LG 32CS410 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
DRAWN CHECKED APPROVED
Hong Y. R.
12.05.22
Bae T. H.
12.05.22
KIM J. O.
12.05.22
1. Model Description
Model CS410 BRAND
Suffix L. America Product Name
2. Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 182mm x 257 mm (B5)
2 Printing Colors
• Cover : 1 COLOR (BLACK)
• Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover : Coated paper , S/White 150 g/㎡
• Inside : Uncoated paper , Wood-Free Paper (백상지) 60 g/㎡
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : English / Spanish (2)
7. Number of pages : 88
LG
Part No.
MFL6755970
2
CS410-MB (REV_00-1205)
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Owner'sManualSpecification
N
O
T
E
3. Printing Specification
4. Changes
Rev. No. MM/DD/Y
Y
Signature Change No.
Change Contents
() p y, ( ) ( )
(1) Origin Notification
* LGERS : Printed in Mexico * LGEND : Printed in China * LGEVN : Printed in Vietnam * LGEMA : Printed in Poland
* LGEAZ : Printed in Brazil * LGEIL : Printed in India * LGEEG : Printed in Egypt * LGEWR : Printed in Poland
* LGESP : Printed in Brazil * LGEIN : Printed in Indonesia * LGERA : Printed in Russia
* LGESY : Printed in China * LGETH : Printed in Thailand * LGEAK : Printed in Kazakhstan
1
2
3
4
5
6
7
8
9
E
P/No.: MFL6755970
2
Total Pages : 88 pages
Front Cover Rear Cover
Front Cover Rear Cover
Paginationsheet
LG(EN)
P/NO.
2 ... ... ... 43
LG
LG(SP)
2 ... ... ... 43
LG
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
22CS410
26CS410
32CS410
2
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES-
CARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPA-
RAR LOS COMPONENTES INTERNOS.
CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo equi-
látero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de “voltaje
peligroso” sin aislar que puede tener la poten-
cia suficiente para presentar riesgo de descar-
gas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que compaña al equipo.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-
DIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie solo con un trapo seco.
No tape ni bloquee las aberturas de venti-
lación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o conexión de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
ADVERTENCIA
/ PRECAUCIO
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
3
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable principal esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
en especial los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use solo los dispositivos / accesorios espe-
cificados por el manufacturero.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es requerido cuando
el aparato se a dañado de cualquier forma,
por ejemplo el cable de alimentacion o el
enchufe estan dañados, si se derramo un
liquido o se a caido algun objeto dentro del
aparato, el aparato se a expuesto a la lluvia
a demasiada humedad, no opera normal-
mente, o se a caido.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
4
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de
electricidad es el dispositivo de desconexión.
Este enchufe debe permanecer siempre
disponible.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierraa
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía
(NEC, Artículo 250, Parte H)
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
5
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
sobre ella durante mucho tiempo. Esto
podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
DESECHO (únicamente de la lámpara de mercurio
del televisor LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente que
contiene una pequeña cantidad de mercurio. No
tire este producto junto con los desechos domésti-
cos comunes. Debe desecharse conforme las
disposiciones de la autoridad local.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
6
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el
coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud
vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en
que compre el producto.
7
ENG
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓ-
DIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10 Componentes y botones
11 Levantar y trasladar el televisor
12 Configurar el televisor
12 - Colocar el pie
14 - Montar sobre una mesa
16 - Montar en la pared
17 - Sujetar los cables
17 - Colocar la Cubierta de protección
(Para 26/32CS410)
18 CONTROL REMOTO
20 MIRAR TV
20 Encender el televisor por primera vez
20 Mirar TV
21 Administrar canales
21 - Configurar canales
22 Usar opciones adicionales
22 - Ajustar la relación de aspecto
23 - Usar la lista de entradas
23 - Bloquear los botones del televisor
(bloqueo infantil)
24 ENTRETENIMIENTO
24 - Conexión del dispositivos de almace-
namiento USB
25 - Buscar archivos
26 - Ver fotos
27 - Escuchar música
28 PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN
DE TV
28 Los menús principales
29 Personalizar la configuración
29 - Configuración de Configuración
30 - Configuración de Imagen
32 - Configuración de Audio
33 - Configuración de Hora
33 - Configuración de Opción
34 ESTABLECER CONEXIONES
34 Conexión de una antena o un cable
35 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
35 - Conexión HDMI
36 - Conexión por componente
37 - Conexión compuesta
38 Conexión a un dispositivo USB
38 Conectarse a un sistema de audio
38 - Conexión estéreo externa
39 MANTENIMIENTO
39 Limpieza del TV
39 - Pantalla, marco, gabinete y base
39 - Cable de alimentación
39 Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura
de pantalla” del televisor.
40 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42 ESPECIFICACIONES
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, co-
muníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual
pueden diferir del producto que usted adquirió.
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B
18 mm (0,7 pulgada)
NOTA
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
PRECAUCIÓN
9
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.18)
Manual del usuario
Cable de alimentación
(Para 26/32CS410)
(Para 22CS410)
(Para 26/32CS410)
Tornillo de montaje de
escritorio
1 PZ
(Consulte p.14)
Tornillos de soporte
2 PZ, P4 x 16
(Consulte p.12)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20
(Consulte p.13)
(Para 26CS410)
(Para 32CS410)
(Para 22CS410)
Cubierta de protección
(Consulte p.17)
Cubierta de protección
(Consulte p.17)
Cuerpo de Soporte / Base
Soporte
(Consulte p.12)
(Para 26CS410)
(Para 32CS410)
Cuerpo de Soporte / Base
Soporte
(Consulte p.13)
Cuerpo de Soporte / Base
Soporte
(Consulte p.13)
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Botones táctiles
2
Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v ^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
USB IN
OK
SETTINGS
INPUT
COMPONENT
IN
VIDEO
Y L RP
B
P
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV IN
SERVICE ONLY
IN
L-AUDIO OUT-R
ANTENNA IN
Pantalla
Parlantes
Botones táctiles
2
Panel de conexión
posterior
(Consulte p.34)
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Panel de conexión lateral
Entrada USB
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
11
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla de lo contrario se podra
dañar.
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Cuando este transportanto un televisor
grande, deben ser por lo menos 2 personas.
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta ilus-
tración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
NOTA
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
1
Para 22CS410
Cuerpo de
Soporte
2
P4 x 16
2 PZ
3
Base Soporte
13
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuerpo de
Soporte
Para 26CS410 Para 32CS410
M4 x 20
4 PZ
M4 x 20
4 PZ
Base Soporte
1 1
2 2
3
3
M4 x 20
4 PZ
M4 x 20
4 PZ
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
14
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared para
asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
PRECAUCIÓN
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
(Para 32CS410)
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
2020
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan
atrapados, se pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
PRECAUCIÓN
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 26/32CS410)
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones.
Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y
ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior
del pie.
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
ADVERTENCIA
15
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para más información sobre cómo instalarlo y
usarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
NOTA
16
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional
en la parte posterior del televisor e instálelo en
una pared sólida, perpendicular al suelo. Para
montar el televisor sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado.
LG recomienda que un instalador profesional
calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 22CS410 26/32CS410
VESA 100 x 100 200 x 100
Tornillo estándar M4 M4
Cantidad de tornillos
4 4
Bracket para
montaje en pared
(opcional)
LSW100B LSW100B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo
contrario, es posible que ocurran descargas
eléctricas.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Emplee un soporte de pared
autorizado por LG, y comuníquese con el dis-
tribuidor local o personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la ga-
rantía.
Use tornillos y soportes de pared que cum-
plan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las espe-
cificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesar-
ias.
El soporte de pared es opcional. Puede
solicitar otros accesorios a través de su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede vari-
ar según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de usar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
17
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujetar los cables
1
Agrupe y ate los cables con la abrazadera
correspondiente.
2
Fijar el organizador de cables con firmeza a la
TV.
Organizador de cables
No mueva el tevisor sosteniendo el
organizador de cables y el sujetacables,
debido a que el sujetador del cable se puede
romper, y causar daños en el televisor.
PRECAUCIÓN
Colocar la Cubierta de protección
(Para 26/32CS410)
1
Presione la cubierta de protección suministrada
en la abertura (en la parte inferior del televisor),
hasta que quede fija en su lugar.
La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura. Al instalar el soporte
de pared, use la cubierta de protección.
Cubierta de protección
Al instalar el soporte de pared, use la
cubierta de protección.
La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
NOTA
18
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las
baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento.
A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la
instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
POWER
Enciende o apaga el televisor.
INPUT
(Consulte p.23)
Permite alternar las entradas.
También enciende el televisor desde el modo de espera.
TV
Regresa al último canal de televisión.
A.PROG
(Consulte p.29)
Búsquedas para los canales disponible.
RATIO
(Consulte p.22)
Cambia el tamaño de una imagen.
MEMORY/ERASE
Guarda en la memoria o elimina cada canal
CAPTION
Selecciona el modo de subtítulos.
Botones numerales
Permiten introducir números.
FAV
(Consulte p.21)
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
19
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
POWER
TV
INPUT
A. PROG
RATIO
FAV
SETTINGS
OK
SOUND
SLEEP
MTS
CH
Q.VIEW
ME MORY/ERASE
CA PTION
MUTE
PICTURE
EXIT
VOL
SETTINGS
(Consulte p.28)
Muestra el menú principal.
EXIT
󰍀
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a
mirar la televisión.
Botones de navegación
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
󰋚
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo
ingresado.
PICTURE
(Consulte p.30)
Seleccionar la imagen de ajuste de fabrica depende del
entorno en que se este viendo.
SOUND
(Consulte p.32)
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos
compatibles con USB.
Sin función
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
MTS
Selecciona el sonido MTS: Mono, Estereo o SAP.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
SLEEP
(Consulte p.33)
Programa el temporizador para dormir.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
20
ENG
ESPAÑOL
MIRAR TV
MIRAR TV
Encender el televisor por
primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
Para acceder a
Configuración inicial
, vaya
a
Opción
en el menú principal.
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Lenguaje
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Sintonización
automática
Busca y guarda los
canales disponibles de
manera automática.
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione
OK
.
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
Mirar TV
1
En modo de espera, presione el botón de
(encendido/apagado) en el control remoto para
encender el televisor.
2
Presione
INPUT
y seleccione TV.
3
Para apagar el televisor, presione el botón de
(encendido/apagado) en el control remoto.
El televisor pasará al modo de espera.
21
ENG
ESPAÑOL
MIRAR TV
Administrar canales
Configurar canales
Guardar canales
Para guardar los canales automáticamente.
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Configuración
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Sintonización automática
y
presione
OK
.
El televisor busca y guarda los canales
disponibles automáticamente.
NOTA
Si el televisor busca y guarda canales,
se borrarán los canales guardados
anteriormente.
4
Cuando haya terminado, presione
SETTINGS
.
Para guardar los canales manualmente:
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Configuración
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Sintonización manual
y
presione
OK
.
4
Desplácese por los tipos de canales y memoria
o borrar canales.
5
Cuando haya terminado, presione
SETTINGS
.
NOTA
Los canales se almacenan en el orden
TV
y
Cable TV
.
Usar los canales favoritos
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Configuración
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Favorito
y presione
OK
.
4
Edite los canales con los botones siguientes.
Botón Descripción
m
Seleccionar la primera posición
para el canal favorito.
Seleccionar la primera posición
para el canal favorito.
OK
󰋚
Selecciona el canal que desea ver.
5
Cuando haya terminado, presione
SETTINGS
.
22
ENG
ESPAÑOL
MIRAR TV
Usar opciones adicionales
Ajustar la relación de aspecto
Para cambiar el tamaño de una imagen y verla en
su tamaño óptimo, presione
RATIO
mientras mira
televisión.
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la
imagen al acceder a
Relación de Aspecto
en
el menú
Imagen
.
La relación de aspecto disponible varía según
la fuente de entrada.
-
16:9
: cambia el tamaño de la imagen para
adaptarla al ancho de la pantalla.
(Esta función se activa en el modo RF / AV /
Component / HDMI / USB.)
-
Original
: cuando el televisor reciba una señal
de pantalla ancha, cambiará automáticamente
a la transmisión del formato de la imagen.
(Esta función se activa en el modo RF / AV.)
-
4:3
: cambia el tamaño de las imágenes al
estándar anterior de 4:3.
(Esta función se activa en el modo RF / AV /
Component / HDMI.)
-
14:9
: puede ver el formato de imagen 14:9 o
de cualquier programa de TV general a través
del modo. 14:9. La pantalla 14:9 se visualizará
igual que la 4:3, aunque se moverá hacia arriba
y abajo. (Esta función se activa en el modo RF /
AV)
-
Zoom 1
: La siguiente selección le permitirá
disfrutar una imagen sin alteración, ocupando
la pantalla por completo. Sin embargo, la parte
superior e inferior de la imagen será cortada.
(Esta función se activa en el modo RF / AV.)
-
Zoom 2
: Seleccione la función Zoom 2 cuando
desee alterar la imagen, la ampliación hacia
izquierda y derecha se cortará. La imagen
adopta un compromiso entre la alteración y la
cobertura de la pantalla.
(Esta función se activa en el modo RF / AV.)
-
Solo búsqueda:
muestra imágenes de video en
el tamaño original sin que desaparezcan partes
en el contorno de la imagen.
(Esta función se activa en el modo Component
/ HDMI (720P/1080i/1080p).)
NOTA
Si amplía o reduce una imagen, es posible
que se distorsione.
23
ENG
ESPAÑOL
MIRAR TV
Usar la lista de entradas
Seleccionar una fuente de entrada
1
Presione
INPUT
para acceder a las fuentes de
entrada.
2
Presione los botones de navegación o el botón
de
INPUT
para desplazarse hacia una de las
fuentes de entrada y presione
OK
.





m
󰋚

Fuente de entrada
Descripción
TV Mire TV por aire y cable.
AV Permite ver videos desde un VCR u
otros dispositivos externos.
Componente Permite ver videos en un DVD u otros
dispositivos externos, o a través del
decodificador digital.
HDMI Permite ver videos desde una HTS u
otros dispositivos de alta definición.
USB Seleccione esta opción cuando utilice
un USB, según el conector.
Bloquear los botones del televisor
(bloqueo infantil)
Bloquee los botones del televisor para evitar que
los niños lleven a cabo operaciones no deseadas o
sufran accidentes.
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Opción
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Bloqueo de teclas
y presione
OK
.
4
Seleccione
Encendido
para activar la función
Bloqueo de teclas
.
- Para desactivar la función
Bloqueo de teclas
seleccione
Apagado
.
5
Cuando haya terminado, presione
SETTINGS
.
24
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Conexión del dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte dispositivos de almacenamiento
USB como una unidad Flash o un disco duro
USB externo al televisor y utilice las funciones
multimedia (consulte “Buscar archivos” en la p. 25).
Conecte una unidad Flash USB o un lector de
tarjetas de memoria USB al televisor como se
muestra en la siguiente ilustración.
or
A
V IN 2
L
/
M
ON
O
R
AUDIO
A
V
IDE
O
US
B IN
I
N
3
USB IN
No apague el televisor ni quite el dispositivo
de almacenamiento USB mientras este
último permanezca conectado al televisor,
ya que podría causar la pérdida de archivos
o dañar dicho dispositivo.
Haga una copia de seguridad de los
archivos guardados en los dispositivos de
almacenamiento USB de manera frecuente,
ya que podría perder o dañar sus archivos y
no contar con la cobertura de la garantía a
tal efecto.
PRECAUCIÓN
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
Sólo se puede reconocer un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta através del hub USB, el dispositivo
no es reconocible.
Es posible que no se reconozca un
dispositivo de almacenamiento USB que
utiliza su propio controlador.
En el caso de un lector de tarjetas, se
pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de
memoria.
La velocidad de reconocimiento de un
dispositivo de almacenamiento USB puede
variar en función de cada dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el
dispositivo USB cuando el dispositivo de
almacenamiento USB conectado esté
funcionando. Al separar o desenchufar
repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el
dispositivo de almacenamiento USB.
No conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que se utilizó artificialmente en la PC.
El dispositivo puede provocar errores en el
producto o puede no reproducirse. Recuerde
que siempre debe utilizar un dispositivo de
almacenamiento USB que contenga archivos
de música o imágenes normales.
Use solamente un dispositivo de
almacenamiento USB formateado con el
sistema de archivos FAT16 o FAT32.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable suministrado por el
fabricante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de
almacenamiento USB no sean compatibles o
no funcionen correctamente.
Asegúrese de respaldar archivos
importantes, ya que los datos guardados en
un dispositivo de memoria USB se pueden
dañar. No seremos responsables por ninguna
pérdida de datos.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector de varias tarjetas USB, puede que
no se detecte su volumen de datos.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a
conectarlo.
La rapidez con la que se detecta un
dispositivo de memoria USB varía según el
dispositivo.
La capacidad recomendada es de 32 GB o
menos para la memoria USB.
Es posible que cualquier otro dispositivo
con más capacidad que la recomendada no
funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de
almacenamiento USB inferiores a USB
2,0. Pero es posible que no funcionen
correctamente en la lista de películas.
Pueden reconocerse un máximo de 999
archivos y carpetas.
Si una carpeta contiene muchos archivos u
otras carpetas, es posible que el dispositivo
no pueda acceder a ellos de forma adecuada.
25
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Buscar archivos
Acceda a las listas de fotos, música y examine los
archivos.
1
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB.
2
Presione el botón
INPUT
para desplazarse por
los menús de Entrada.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
USB
y presione
OK
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Lista fotos
o
Lista Música
y
presione
OK
.
Lista fotos
Lista Música
OK
USB
1
2
3
Lista fotos
Página 1/1
001
002
003
004
005
Carpeta d...
󰋓
Mover
󰋚
Opción
󰌆
Cambio de página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
N. º
Descripción
1
Se mueve a un nivel superior de carpeta.
2
Número de página actual/cantidad total
de páginas
3
Contenido de la carpeta Corriente.
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
Tipo Formato de Archivo Compatible
Foto
JPEG
Tamaño disponible
Modo secuencial base: 64 píxeles (ancho) x 64
píxeles (altura) - 8192 píxeles (ancho) x 8192
píxeles (altura)
Modo progresivo: 64 píxeles (
ancho
) x 64
píxeles (altura) - 1024 píxeles (
ancho
) x 768
píxeles (altura)
* Este puede tomar un tiempo en abrir
las imágenesen alta resolución en toda la
pantalla.
Música
MP3
Rango de tasa de bits de 32 Kbps a 320
Kbps
Tasa de muestreo (frecuencia de muestreo)
MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22.05 kHz,
24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11.025 kHz,
12 kHz
* No pueden reproducirse archivos con
protección de copia incorporada.
26
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Ver fotos
Puede ver archivos de imagen guardados en
un dispositivo de almacenamiento USB. La
visualización en pantalla puede diferir según el
modelo.
1
Presione
INPUT
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
USB
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Lista fotos
y presione
OK
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia la carpeta o el archivo que
desee y presione
OK
.
5
Mire fotos mediante los siguientes menús/
botones.
Lista fotos
Página 1/1
001
002
003
004
005
Carpeta d...
󰋓
Mover
󰋚
Opción
󰌆
Cambio de página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
Lista fotos
Página 1/1
Carpeta de carga
xxx.jpg
xxx.jpg
xxx.jpg
xxx.jpg
Carpeta d...
Menú
Ver
Marcar todo
Cerrar
󰋓
Mover
󰋚
Opción
󰌆
Cambio de página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
Botón Descripción
Botón de
navegación
Permite desplazarse por el archivo.
󰋚
OK
Abre el menú emergente.
CH (+, -)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
FAV
Marca o desmarca cada archivo.
Menú Descripción
Ver
Permite ver la foto seleccionada.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Unmark All
Borra todas las selecciones.
Cerrar
Permite cerrar el menú emergente.
: Los archivos anormales se muestran a
través del siguiente gráfico.
: Los archivos no compatibles se
muestran a través del siguiente gráfico.
NOTA
6
Utilice las siguientes opciones mientras mira
fotos.
󰋛

󰋜


󰍦
󰍦
Opción
Número de fotos seleccionadas
󰍩

󰋗
Opción Descripción
Presentación
Permite iniciar o detener una
presentación con las fotos seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, la
presentación mostrará todas las fotos
guardadas en la carpeta actual.
Para configurar la velocidad de una
presentación, seleccione Opción.
BGM (música
de fondo)
Permite encender o apagar la
música de fondo. Para configurar
la carpeta de música de fondo,
seleccione Opción.
󰍩
(Girar)
Gira las fotos en el sentido de las
agujas del reloj (en 90°, 180°, 270°,
360°).
El tamaño de foto admitido es
limitado para estos fines. No
se puede girar una foto si la
resolución del ancho que se
girará es superior al tamaño de
resolución admitido.
NOTA
Opción
Veloc. de presentación:
Selecciona una velocidad de
presentación (Rápida, Media o
Lenta).
Carpeta de música: Selecciona
una carpeta de música para la
música de fondo.
No es posible cambiar la
carpeta de música mientras se
reproduce música de fondo.
NOTA
Cerrar
Cierra el menú emergente.
27
ENG
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Escuchar música
1
Presione el botón
INPUT
para acceso por los
menús de Entrada.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
USB
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
LISTA MÚSICA
y presione
OK
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la carpeta o el archivo que
desee y presione
OK
.
5
Reproduzca música mediante los siguientes
menús/botones.
Carpeta d...
Lista música
Título
Duración
001
002
003
004
005
Página 1/1
󰋓
Mover
󰋚
Opción
󰌆
Cambio de página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
Lista música
Carpeta d...
Título
002.mp3
003.mp3
004.mp3
001.mp3
1 : 06
3 : 07
2 : 21
3 : 43
Carpeta de carga
Duration
0:00
/0:00
Menú
Reproducir
BGM
Marcar todo
Cerrar
Página 1/1
󰋓
Mover
󰋚
Opción
󰌆
Cambio de página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
Botón Descripción
Bot de
navegaci
Permite desplazarse por el archivo.
󰋚
OK
Abre el menú emergente.
CH (+, -)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
FAV
Marca o desmarca cada archivo.
Menú Descripción
Play
Reproduce el archivo de música
seleccionado.
BGM
Comienza la reproducción de
la canción seleccionada y, a
continuación, pasa a la
Lista de
fotos.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Desmarcar
todo
Borra todas las selecciones.
Cerrar
Permite cerrar el menú emergente.
6
Controle la reproducción mediante los
siguientes botones.
Lista música
Página 1/1
Carpeta d...
Título
002.mp3
003.mp3
004.mp3
001.mp3
1 : 06
3 : 07
2 : 21
3 : 43
Carpeta de carga
Duración
0:00
/3:07
󰋓
Mover
󰋚
Opción
󰌆
Cambio de página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
Botón Descripción
󰌨
Detiene la reproducción.
󰌧
Reproduce un archivo de música.
󰌩
Pausa o reanuda la reproducción.
󰌫
Pasa al archivo anterior.
󰌪
Pasa al archivo siguiente.
Salir
Al presionar el botón
EXIT
, solo se
detendrá la música y el reproductor
no volverá a la visualización normal
del TV.
: Los archivos anormales se muestran
a través del siguiente gráfico. El televisor
no reproducirá archivos con protección de
copia.
Los archivos de música corruptos o
dañados no se reproducen, pero muestran
00:00 en el tiempo de reproducción.
Los archivos de música descargados desde
un servicio pagado con protección de
derechos de autor no se reproducen, pero
muestran información inadecuada en el
tiempo de reproducción.
Carpeta d...
Título
002.mp3
003.mp3
004.mp3
001.mp3
1 : 06
3 : 07
2 : 21
3 : 43
Carpeta de carga
Duración
0:00
/3:07
Tiempo
transcurrido
Nombre del archivo
NOTA
28
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Los menús principales
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse a uno de los siguientes menús y oprima
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el tipo de configuración u opción que desee
y presione
OK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Menú Descripción
?
Configuración
Configura y edita los canales.
?
Imagen
Ajusta el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
?
Audio
Ajusta la calidad, el efecto y el nivel de volumen del sonido.
?
Hora
Establece la hora, la fecha o la función de temporizador.
?
Opción
Personaliza las configuraciones generales.
29
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Personalizar la configuración
Configuración de Configuración
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
Configuración
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
SETTINGS
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de configurar disponibles.
Configuración Descripción
Sintonización
Automática
Sintoniza y guarda todos los canales disponibles mediante antenas o entradas de cables.
Sintonización Manual Sintoniza y guarda los canales deseados de manera manual.
Opción
Fina Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en caso de una mala
recepción.
Favorito Seleccionar directamente sus programas favoritos (Consulte p.21).




m
󰋚

30
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de Imagen
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
Imagen
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
SETTINGS
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de imagen disponibles.
Configuración Descripción
Relación de
Aspecto
Cambia el tamaño de la imagen permitiendo su visualización en un tamaño óptimo (Consulte p.22).
Ahorro de
energía
Reduce el consumo de energ al ajustar el brillo de la pantalla.
Al seleccionar
Apagado de pantalla
, esta se apagará en 3 segundos y comenzará
el
Apagado de Pantalla
.
Si ajusta la opción “Ahorro de energía: mínimo, medio, máximo”, el ajuste de luz
de fondo se deshabilitará.
NOTA
Option
Apagado
El ahorro de
energía
está apagado.
Mínimo/Medio/
Máximo
Selecciona el nivel de brillo.
Apagado de pantalla La pantalla se apaga en tres segundos.
Modo Imagen Selecciona una de las imágenes preestablecidas o personaliza las opciones en cada modo para que
la pantalla del televisor tenga el mejor rendimiento. También puede personalizar las opciones avan-
zadas de cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían según el televisor.
Modo
Vivo Mejora el contraste, el brillo, el color y la definición para ajustar la imagen de
video al entorno de la tienda.
Estándar Ajusta la imagen para el entorno normal.
Cine Optimiza la imagen de video para una imagen cinemática con el objeto de que
pueda disfrutar de las películas como si estuviera en una sala de cine.




 
 
 
 
 



m
󰋚

31
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Opciones de Imagen Básica
Configuración Descripción
Luz de Fondo Controla la luz de fondo de LCD para ajustar el brillo de la pantalla. Si disminuye el nivel de
brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin pérdida de señal de
video.
Contraste Aumenta o disminuye la amplitud de la señal de video. Puede utilizar el contraste cuando la
parte brillante de la imagen esté saturada.
Brillo Ajusta el nivel de base de la señal en la imagen.
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez de los bordes entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Cuanto
menor sea el nivel, más tenue será la imagen.
Color Ajusta la intensidad de todos los colores.
Tinte Ajusta el balance entre los niveles de rojo y de verde.
Avanzado Personaliza las opciones avanzadas.
Restablecer Imagen Restaura las opciones de cada modo a la configuración predeterminada de fábrica.
Opciones de Imagen Avanzada
Configuración Descripción
Contraste dinámico Ajusta el contraste para mantenerlo en un nivel óptimo según el brillo de la pantalla.
Logra que las partes brillantes sean más brillantes y las oscuras sean más oscuras para
mejorar así la imagen.
Color dinámico Ajusta los colores de la pantalla para que se vean más vivos, nítidos y claros. Esta función
mejora el tono, la saturación y la luminancia de manera que los blancos, rojos, azules y verdes
se vean más vívidos.
Reducción de ruido Reduce el ruido de la pantalla sin comprometer la calidad del video.
Nivel de negro Establece el nivel de negro de la pantalla en el nivel apropiado. Esa función se encuentra
disponible en los siguientes modos: RF, AV o HDMI.
»
Bajo: El reflejo de la pantalla se oscurece.
»
Alto: El reflejo de la pantalla se hace más brillante.
Modo película Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la
eliminación de efecto “judder”.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas en 24 fotogramas por segundo (fps).
Esta función sólo opera en modo RF o AV 480i/576i.
Temperatura de color Establézcala en cálida para mejorar los colores cálidos como el rojo; en fría, para mejorar los
colores más fríos como el azul.
Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -30 - +30.
32
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de Audio
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
Audio
y
presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo de
configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
SETTINGS
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de audio disponibles.
Configuración Descripción
Modo de Audio Selecciona uno de los modos de audio preestablecidos o personaliza las opciones de cada modo.
Modo
Estándar Selecciónelo cuando desee sonido de calidad estándar.
Música Selecciónelo cuando escuche música.
Cine Selecciónelo cuando vea películas.
Opción
Agudos Controla los sonidos dominantes en la salida. Cuando eleve los agudos, la salida
aumentará a un rango de frecuencia más elevado.
Graves Controla los sonidos más tenues en la salida. Cuando eleve los graves, la salida
alcanzará un rango de frecuencia más bajo.
Reajuste Restablece el modo de sonido a la configuración predeterminada.
Volumen
Automático
Activa la función Volumen automático para mantener el nivel del volumen constante al cambiar cana-
les. El nivel del volumen puede no ser constante debido a diferentes condiciones de señal de las
estaciones de transmisión.
Balance Ajusta el balance entre los parlantes izquierdo y derecho según el entorno de la habitación.

m
󰋚


 
 



33
ENG
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de Hora
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
Hora
y
presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo de
configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
SETTINGS
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de hora disponibles.
Configuración Descripción
Reloj Ajustar la hora.
Hora de Apagado/
Hora de Encendido
Establece la hora de encendido o apagado automático del televisor. Para utilizar esta función, debe
establecer la hora y fecha actuales por anticipado.
NOTA
Si no presiona cualquier botón dentro de las 2 horas posteriores al encendido del televisor
mediante la función Hora de encendido, el aparato entra automáticamente en modo de
espera.
Si establece la hora de apagado y la de encendido a la misma hora, la función de apagado
cancela la función de encendido.
Hora del Apagador
Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido. Cuando apague el aparato
y vuelva a encenderlo, la función de temporizador quedará desactivada.
Configuración de Opción
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
Opción
y
presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo de
configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
SETTINGS
.
A continuación, se describen las opciones de configuración generales disponibles.
Configuración Descripción
Idioma (
Language)
Selecciona el idioma deseado.
Bloqueo de teclas Bloquea o desbloquea los botones del televisor.
Subtit. / Texto Establece si se mostrarán subtítulos y personalizará su opción para cada modo.
Modo de Fábrica Restablece el televisor a la configuración predeterminada de fábrica y borra todos los canales
guardados.
Personaliza la configuración del televisor de acuerdo con sus preferencias. Cuando encienda el
televisor por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial.





m
󰋚






m
󰋚

34
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en
un area de baja señal, favor de comprar
un amplificador de señal e instalar
adecuadamente.
Use un divisor de señal para usar más de 2
televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
ANTENNA IN
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Terminal
Coaxial (75Ω)
35
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1080
progresivo y superiores.
HDMI
IN
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
36
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi-
tivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o con
colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
COMPONENT
IN
VIDEO
Y L RP
B
PR
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV IN
AUDIO
VIDEO
L R
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
BLANCO
37
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi-
tivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del
televisor.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
CO
MP
O
NENT
IN
V
IDE
O
Y
L
R
P
B
P
R
A
UDI
O
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV IN
VCR / DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD
(*No incluido)
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
38
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB o un lector de tarjetas de
memoria USB a la TV.
USB IN
USB
(*No incluido)
Conectarse a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.
Conexión estéreo externa
Se utiliza para conectar un amplificador externo o un sistema de sonido Surround.
IN
ANTENNA I
N
L-AUDIO OUT-R
L R
AUDIO IN
Estéreo Externa
(*No incluido)
(*No incluido)
39
ENG
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el
rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar la en-
ergía y desconectar el cable de alimentación
y todos los demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente para evitar posibles
daños por descargas o sobrecargas de en-
ergía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave humede-
cido en agua limpia o un detergente suave diluido.
Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la su-
perficie con las uñas ni un objeto afilado, ya
que puede rayar la pantalla y producir distor-
siones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras,
bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas, de-
sodorantes ambientales ni lubricantes) dado
que pueden dañar el acabado de la pantalla y
causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua al TV, puede ocasionar incendios, des-
cargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acu-
mulados en el cable de alimentación.
Cómo evitar el efecto de
degradación de la imagen
por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del
televisor.
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión per-
manente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y
no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se esta-
blece durante mucho tiempo en 4:3, se puede
producir una degradación de imagen en las
zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del tele-
visor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
40
ENG
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema solución
No se puede controlar el televisor
con el control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe si las baterías siguen funcionando y están instaladas como
corresponde ( con , con ).
Compruebe si está establecido el modo de entrada apropiado, como TV o
VCR, para utilizar el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni
se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
La imagen aparece con lentitud
cuando se enciende el televisor.
Durante el proceso de inicio del producto, se anula el sonido de la imagen.
Esto es normal. Si la imagen no aparece en algunos minutos, desenchufe el
televisor durante 30 segundos e inténtelo de nuevo. Si la imagen sigue sin
aparecer, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado en su área
local.
No se pueden conectar dispositivos
externos.
Consulte “Descripción general de la conexión” y conecte un dispositivo
externo.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora.
Consulte la sección “Hora del Apagador”.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Audio
Problema solución
No se emite ningún sonido mientras
se proyecta la imagen.
Presione el botón
VOL +
o
-
.
Presione
MUTE
para comprobar si el sonido está anulado.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Compruebe si los cables de audio están conectados como corresponde.
No hay salida de audio desde uno
de los parlantes.
Ajuste el balance en la opción de menú correspondiente.
Se produce un sonido inusual desde
el interior del televisor.
Los cambios de la humedad o la temperatura ambiente pueden producir un
ruido poco común cuando se encienda o se apague el producto. Esto no
significa que el producto tiene un problema.
41
ENG
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Video
Problema solución
Se proyecta una imagen en blanco y
negro o la calidad del color es mala.
Ajuste la configuración de color en la opción de menú correspondiente.
Mantenga suficiente distancia entre el producto y otros productos electrónicos.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Aparecen barras horizontales
o verticales o las imágenes se
muestran fuera de foco.
Compruebe si hay interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
Aparecen líneas o rayas en las
imágenes.
Revise la antena o corrija su dirección.
Aparecen imágenes residuales
(fantasmas) cuando se apaga el
producto.
Es posible que se hayan dañado los píxeles por haberse proyectado
una imagen fija durante mucho tiempo (degradación de imagen por
sobreexposición). Utilice un protector de pantalla para evitar el daño de los
píxeles de la pantalla.
El televisor está encendido pero la
pantalla aparece extremadamente
oscura.
Ajuste el brillo y el contraste en la opción de menú correspondiente.
Aparece el mensaje “No hay señal”
en la pantalla.
Compruebe si el cable de señal está conectado adecuadamente entre el
televisor y los productos.
Presione
INPUT
para comprobar la fuente de entrada seleccionada.
Aparecen manchas oscuras en la
pantalla.
Es posible que aparezcan varios píxeles en rojo, verde, blanco o negro en la
pantalla, lo cual puede ser atribuible a las características del panel.
Esto es normal.
La proyección de la pantalla se
encuentra desfasada.
Ajuste la configuración de posición en la opción de menú correspondiente.
Compruebe que el producto sea compatible con la frecuencia y la
resolución de la tarjeta de video. Si la frecuencia está fuera de rango, utilice
la configuración de la pantalla del dispositivo externo para establecer la
resolución recomendada.
Aparecen líneas delgadas en el
fondo de la pantalla.
Revise las conexiones del cable de video.
La recepción de algunos canales es
mala.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Es posible que la señal de la estación sea débil. Corrija la dirección de la
antena.
Compruebe si existen interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
42
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las fun-
ciones de los productos.
Potencia requerida AC100 - 240 V - 50/60 Hz
Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programas VHF2-13, UHF14-69, CATV 1-125
Impedancia de antena externa
75
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
22CS410
(22CS410-MB)
26CS410
(26CS410-MB)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie
539,0
mm
x 400,0
mm
x 164,6
mm
663,0
mm
x 483,0
mm
x 197,0
mm
Sin pie
539,0
mm
x 345,0
mm
x 56,8
mm
663,0
mm
x 424,0
mm
x 72,8
mm
Peso Con pie
4,2
kg
7,4
kg
Sin pie
3,9
kg
6,6
kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
0,8 A / 50 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
32CS410
(32CS410-MB)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie
794,0
mm
x 565,0
mm
x 207,0
mm
Sin pie
794,0
mm
x 504,0
mm
x 73,5
mm
Peso Con pie
9,0
kg
Sin pie
8,0
kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
1,1 A / 110 W
43
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576p 31,250 50,00
1 280x720p
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
56,250
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
50,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componente
480i/576i O
480p/576p
O
720p/1 080i O
1 080p
O
(Para 50 Hz / 60 Hz)
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y/o en un lateral
del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
MODEL
SERIAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG 32CS410 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario