Fujitsu UTY-RSRX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Es-1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” indicadas en este manual
contienen información importante relativa a su seguridad. No las pase por
alto.
• Si desea información detallada sobre el método de funcionamiento, con-
sulte el manual de funcionamiento.
• Solicite al usuario que tenga el manual a mano para su uso futuro, por
ejemplo para cambiar de sitio la unidad o para repararla.
ADVERTENCIA
Esta marca indica procedimientos que, de ser reali-
zados incorrectamente, podrían ocasionar la muerte
o heridas graves al usuario.
Realice el trabajo de instalación siguiendo el manual de instalación. Pida
al personal de mantenimiento autorizado que realice el trabajo de insta-
lación. No instale esta unidad usted mismo. Una instalación incorrecta
puede provocar heridas, descargas eléctricas, incendios, etc.
Permita realizar el trabajo de cableado únicamente al personal de mante-
nimiento autorizado según el manual de instalación y el reglamento sobre
cableado eléctrico o sobre instalaciones. No instale esta unidad usted
mismo. Un cableado eléctrico incorrecto provocará descargas eléctricas o
un incendio.
Si se produce un funcionamiento incorrecto (olor a quemado, etc.), deten-
ga el funcionamiento inmediatamente, desconecte el disyuntor eléctrico y
consulte con personal de mantenimiento autorizado.
No instale la unidad en las siguientes zonas:
• No instale la unidad junto a una fuente de calor, vapor o gas in amable.
De lo contrario, podría ocurrir un incendio.
• Zonas con una gran cantidad de aceite mineral o donde se salpique
mucho aceite o se genere mucho vapor, como por ejemplo una cocina.
Las piezas de plástico se deteriorarán y podrían desprenderse.
• Zonas con equipos que generen interferencias electromagnéticas.
Provocará que el sistema de control no funcione adecuadamente y un
funcionamiento incorrecto.
• Instale la unidad en un lugar bien ventilado evitando el contacto con la
lluvia y la luz solar directa.
No maneje esta unidad con las manos mojadas. Tocar la unidad con las
manos mojadas provocará una descarga eléctrica.
Cuando los niños puedan aproximarse o tocar la unidad, tome las medi-
das necesarias para evitarlo.
Desechar los materiales de embalaje de modo seguro. Romper y des-
echar las bolsas de plástico del embalaje para que los niños no puedan
jugar con ellas. Existe riesgo de as xia si los niños juegan con las bolsas
de plástico originales.
MANDO A DISTANCIA
(TIPO CON CABLE)
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9373328384
Únicamente para personal de servicio autorizado.
La instalación por parte de usuarios nales o personas no cuali cadas
puede resultar peligrosa para la seguridad personal, ocasionar daños en
el edi cio y el producto, provocar un funcionamiento incorrecto o reducir
la vida útil del equipo.
ATENCIÓN
Esta marca indica procedimientos que, de no seguir-
se correctamente, pueden provocar daños persona-
les al usuario o daños materiales.
Cuando detecte la temperatura de la habitación utilizando el mando a
distancia, con gure el mando a distancia según las siguientes condicio-
nes. Si el mando a distancia no está bien con gurado, no se detectará
correctamente la temperatura de la sala, y se producirán condiciones
anómalas como “no frío” o “no calor”, aunque el acondicionador de aire
esté funcionando normalmente. :
• Una ubicación con una temperatura media para la habitación en la que
se está acondicionando el aire.
• No expuesto directamente al aire de salida del acondicionador de aire.
• Apartado de la luz solar directa.
• Lejos de la in uencia de otras fuentes de calor.
No tocar los interruptores con objetos a lados. Hacerlo provocará lesio-
nes, problemas o descargas eléctricas.
No exponer esta unidad directamente al agua. Hacerlo provocará proble-
mas, descargas eléctricas o calentamiento.
No colocar recipientes con líquidos encima de esta unidad. El líquido que
se derrame puede provocar sobrecalentamientos, incendios y descargas
eléctricas.
No introducir objetos en las rendijas de esta unidad. Hacerlo provocará
problemas, calentamiento o descargas eléctricas.
2. UNIDAD PRINCIPAL Y ACCESORIOS
Se suministran las siguientes piezas de instalación. Utilícelas según sea
necesario.
Nombre y forma
Cantidad
Nombre y forma
Cantidad
Mando a distancia con
cable
1
CD-ROM
1
Manual de instalación
(Este manual)
1
Tornillo (M4 × 16 mm)
Para instalar el mando a
distancia
2
Manual de funcionamiento
1
Brida de cable
Para conectar el mando
a distancia y el cable del
mando a distancia
1
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS
Utilice el siguiente cableado cuando conecte el mando a distancia.
Tipo de cable Tamaño Observaciones
Cable apantallado
de 0,33 a 1,25 mm²
(de 22 a 16 AWG)
No polar de 2 núcleos,
par trenzado
Cable apantallado*
* Utilice un cable apantallado que cumpla los reglamentos locales para
cables de mando a distancia.
Seleccione un cable exible que pueda unirse utilizando bridas de cable
sobre el recubrimiento del mismo dentro de esta unidad.
Número máximo de mandos a distancia que se pueden conectar por tama-
ño y longitud de cable.
Tamaño del cable
Número máx. de mandos a distan-
cia que se pueden conectar
AWG mm²
L* 100 m
100 m < L*
250 m
250 m < L*
500 m
VRF RAC VRF RAC VRF RAC
16 1,25 4 2 4 2 4 2
18 0,75 (1,25 > S* 0,75) 4 2 4 2 2 2
20 0,5 (0,75 > S* 0,5) 4 2 2 2 2 2
22 0,3 (0,5 > S* 0,3) 4 2 1 1 1 1
* L: Longitud total del cable, *S: Tamaño del cable
CONTENIDOS
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................................1
2. UNIDAD PRINCIPAL Y ACCESORIOS ...................................................1
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS ..................................................................1
4. SELECCIÓN UNA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN ...............................2
5. INSTALACIÓN DEL MANDOS A DISTANCIA .........................................3
6. PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN ................................................5
7. ENCENDER EL APARATO .....................................................................5
8. AJUSTES DEL MENÚ 1 (para el administrador) ....................................6
9. AJUSTES DEL MENÚ 2 ..........................................................................6
10. CONFIRMACIÓN DE ESTADO ESPECIAL (para el administrador) .....10
11. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ........................................................10
12. CÓDIGOS DE ERROR .........................................................................10
Es-2
4. SELECCIÓN UNA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN
4.1. Dimensiones y nombre de las piezas
Unidad del mando a distancia
Unidad: mm (pulg.)
(a) (b) (c)
(d)
(e)
(f)(h) (g)
75 (2-15/16)
19 (3/4)
30,0
(1-3/16)
30,0
(1-3/16)
23,0
(7/8)
18,8
(3/4)
39,8
(1-9/16)
44,7
(1-3/4)
120 (4-3/4)
14,7 (9/16)
Ori cio: 9 × 4,5
(3/8 × 3/16)
Ori cio: 6 × 4,5
(1/4 × 3/16)
Ori cio: 12,5 ×
4,5 (1/2 × 3/16)
Ori cio: ori cio de tornillo para jar esta unidad
(a) Panel de pantalla
(b) Botón
”:
Solo es posible el funcionamiento cuando se muestre la pantalla de
“Modo
de Monitor”
.
(c) Piloto indicador LED (indicador de funcionamiento)
(d) Botón
”: Ajustar el modo de funcionamiento. Consultar
el manual de funcionamiento. (Es posible que este botón no aparezca
según el modelo.)
(e) Botón ”, “ ” (botón de ajuste de temperatura):
Consigne la temperatura de funcionamiento en la pantalla “Modo de
Monitor”. Consultar el manual de funcionamiento.
(f) Botón
”, “ ”: Ajuste de la velocidad del
ventilador. Consultar el manual de funcionamiento.
(g) Botón
”: Ajuste de la dirección del caudal de aire.
(h) Sensor de temperatura de la sala (interior)
Visualización de pantalla
Modo de Monitor
(i)
(k)
(l)
(j)
(i) Indicador de modo de funcionamiento: Consultar el manual de funciona-
miento.
AUTO
(AUTOMÁTICO)
COOL
(ENFRIAMIENTO)
DRY
(SECADO)
FAN
(VENTILADOR)
HEAT
(CALEFACCIÓN)
(j) Indicador de temperatura: Consultar el manual de funcionamiento.
(k) Indicador de velocidad del ventilador: Consultar el manual de funciona-
miento.
(l) Indicador de dirección del caudal de aire: Consultar el manual de funcio-
namiento.
El “Modo de Monitor” es la pantalla de inicio de esta unidad. Exceptuan-
do los siguientes casos, la pantalla regresará a la pantalla de “Modo de
Monitor” si no se hace funcionar durante más de 10 minutos (los ajustes
no guardados se cancelarán).
• En los ajustes del menú 1 • En los ajustes del menú 2
Iconos de estado
Discordancia de modo Parda de emergencia
Señal del ltro* Operación controlada
Operación de
descongelación
Parada forzada
Operación de recuperación
de aceite
Sensor del mando a
distancia activado*
En mantenimiento Controlado a nivel central
Error
El ajuste del rango de
temperatura está activado
Estado especial Operación prohibida
Presencia de electricidad
Si aparece “Estado especial” es posible con rmar los contenidos realizando
las operaciones descritas en “10. CONFIRMACIÓN DE ESTADO ESPE-
CIAL”.
(*: en el sistema RAC, para utilizar esta función, establezca el Ajuste de
funciones de la unidad interior de manera acorde.)
4.2. Especi caciones
Voltaje de entrada 12 V CC
Consumo de energía Máx. 0,3 W
Mostrar LCD de segmentos monocromos
Rango de temperatura de
uso
De 0 a 46 °C
(de 32 a 114 °F)
Rango de humedad de uso
De 0 a 90 %
(sin condensación)
Rango de temperatura de
almacenamiento
De -20 a 70 °C
(de -4 a 158 °F)
Rango de humedad de
almacenamiento
0 a 90 %
(sin condensación)
Dimensiones
[Al. × An. × Prof. mm (pul-
gadas)]
120 × 75 × 19
(4-3/4 × 2-15/16 × 3/4 )
Peso [g (onzas)] 120 (4)
4.3.
Ajuste de la localización de la detección de temperatura ambiente
ATENCIÓN
Cuando el sensor de temperatura del mando a distancia detecta la tempe-
ratura cerca de la pared y hay una cierta diferencia entre la temperatura
de la habitación y la temperatura de la pared, es posible que en ocasiones
el sensor no detecte la temperatura correctamente. Especialmente cuan-
do el exterior de la pared en la que está situado el sensor está expuesta
al aire libre, se recomienda el uso del sensor de temperatura de la unidad
interior para detectar la temperatura de la habitación cuando la diferencia
entre la temperatura interior y la exterior es importante.
El lugar de detección de la temperatura
de la habitación puede seleccionarse de
entre los 2 métodos que se muestran a
la derecha. El sensor de temperatura de
la unidad interior o del mando a distancia
puede usarse para detectar la temperatura
de la habitación. Seleccione el lugar de
detección más apropiado para el lugar de
instalación.
Un sensor de la unidad
interior (interior)
Un sensor del mando a
distancia (interior)
Si se utiliza el sensor del mando a distancia, es necesario realizar el ajus-
te.
Consulte “9.1.3. Ajuste del sensor del mando a distancia”.
(En el sistema RAC, para utilizar esta función, establezca “Usar el sensor
de temperatura interna del mando a distancia con cable” con los ajustes de
funciones de la unidad interior.)
Es-3
4.4. Espacio de instalación
• Este producto no se puede instalar en paredes.
La altura de instalación recomendada para el mando a distancia es de 1,4 m
(55 pulg.) (de la super cie del suelo a la parte inferior del mando a distancia).
• Incluso cuando instale un mando a distancia en uno de la caja del interrup-
tor y la super cie de la pared, asegúrese de respetar el espacio que se
muestra en la ilustración siguiente. Cuando no haya espacio su ciente,
el sensor del mando a distancia puede detectar la temperatura de forma
incorrecta y puede resultar difícil acceder a dicho mando a distancia.
30 (2) o
más
Unidad: mm (pulg.)
220 (9) o
más
30 (2) o
más
30 (2) o
más
* Asegúrese de procurar espacio su ciente para que un destornillador de
cabeza plana pueda acceder para retirar la carcasa.
5. INSTALACIÓN DEL MANDOS A DISTANCIA
ADVERTENCIA
Utilice siempre los accesorios y las piezas para trabajos de instalación es-
peci cadas. Compruebe el estado de las piezas de instalación. No utilizar
las piezas especi cadas hará que se caigan los aparatos, que haya fugas
de agua, descargas eléctricas, etc.
Instale la unidad en un lugar que pueda aguantar su peso e instálela
correctamente para que no se vuelque o se caiga.
Asegúrese de que no haya niños cerca al instalar esta unidad. De lo
contrario, podría sufrir heridas o una descarga eléctrica.
Antes de comenzar con el trabajo de instalación, apague la unidad y su
conexión. No vuelva a encender la unidad hasta que haya nalizado la ins-
talación. De lo contrario, provocará una descarga eléctrica o un incendio.
Use los accesorios o el cable de alimentación y los cables del mando a
distancia especi cados. No modi que el cable de alimentación ni utilice
unos cables de mando a distancia distintos de los especi cados, no utilice
alargos ni cableado de ramal independiente. Provocará una descarga
eléctrica o un incendio.
Instale los cables del mando a distancia en el bloque de terminales de
forma segura. Asegúrese de que el cable no esté sometido a fuerzas ex-
ternas. Utilice cables de mando a distancia fabricados con los lamentos
especi cados. Si la conexión intermedia o el ajuste de inserción no son
perfectos, provocará descargas eléctricas, incendios, etc.
Cuando conecte el cable del mando a distancia, guíe el cable de manera
que la carcasa posterior de esta unidad quede ajustada con total segu-
ridad. Si la carcasa posterior está incorrectamente ajustada, podría provo-
car incendios o sobrecalentamiento de los terminales.
Apriete siempre la funda del cable de conexión con la brida de cable. Si la
funda del cable se deteriora, se pueden producir fugas eléctricas.
ATENCIÓN
No ajuste el interruptor DIP o el interruptor rotatorio de esta unidad de un
modo distinto al especi cado en este manual o en el manual de funcionamien-
to proporcionado con el acondicionador de aire. Ajustar los interruptores de
modo distinto al especi cado provocará un accidente o problemas de otro tipo.
Utilice un destornillador aislado para con gurar los interruptores DIP.
Antes de abrir la carcasa de esta unidad, descargue completamente la
electricidad estática de su cuerpo. No hacerlo provocará problemas.
No toque la placa de circuito de esta unidad ni las piezas de la misma
directamente con las manos. De lo contrario, podría sufrir heridas o una
descarga eléctrica.
No apriete excesivamente los tornillos. Dañaría la unidad.
Instale los cables del mando a distancia a una distancia de 1 m de los apa-
ratos de televisión o radio, para evitar imágenes distorsionadas y ruido.
Con rme el nombre de cada bloque de terminales de la unidad y conecte
el cableado conforme a las instrucciones proporcionadas en el manual. Un
cableado incorrecto dañará las piezas eléctricas y provocará humo y fuego.
Cuando instale el cable de conexión cerca de una fuente de ondas elec-
tromagnéticas, use el cable recubierto. De lo contrario podría producirse
una avería o un funcionamiento incorrecto.
5.1. Tipos de cableado
5.1.1. Control único
Cuando existe
derivación a tierra
funcional
Mando a distancia
Unidad interior
5.1.2. Control de grupo
Pueden hacerse funcionar múltiples unidades interiores simultáneamente
con un único mando a distancia. (El número de unidades interiores que
pueden conectarse depende del sistema.)
Y3
Y1
Y2
Cuando existe
derivación a tierra
funcional
Unidad interior 0
Unidad interior 1
Unidad interior 2 Unidad interior 3
Mando a distancia
5.1.3. Mando a distancia de cableado múltiple
Número de mandos a distancia conectables. VRF: 4, RAC: 2
En el método de instalación múltiple, está prohibido combinar el tipo con
cable 3 y el tipo con cable 2.
Con múltiples mandos a distancia con cable, las siguientes funciones
están restringidas.
Las funciones siguientes sólo pueden usarse con un mando a distancia
maestro:
• 9.1.5. Ajuste de funciones
• 9.2.5. Comprobar la posición de la unidad interior
Cuando existe
derivación a tierra
funcional
Unidad interior
Mando a
distancia
(Maestra)
Mando a
distancia
(secundario)
El control de grupo y el mando a distancia de cableado múltiple se pueden
usar conjuntamente.
5.2. Preparación para la instalación
5.2.1. Pelar el cable del mando a distancia (lado del man-
do a distancia)
Cable apan-
tallado
Cable apan-
tallado
Debe cortarse por completo la
derivación a tierra funcional.
A
A
B
B
A
: 10 mm (3/8 pulg.)
B
: 7 mm (1/4 pulg.)
Debe cortarse la derivación a tierra funcional. No hacerlo podría provocar
un cortocircuito en la placa, que podría dar lugar a una fuga, humo o incluso
un incendio.
Es-4
5.2.2. Retirar la carcasa delantera
Cuando abra el mando a distancia, retire el conector de la carcasa delan-
tera. Los cables pueden romperse si no se retira el conector y la carcasa
queda colgando. Cuando monte la carcasa delantera, conecte el conector
a la misma. Cuando retire y conecte el conector, tome precauciones para
no romper los cables.
Levante la carcasa superior mientras introduce el destornillador de hoja
plana en la ranura y sepárela de la carcasa inferior.
Destornillador con la punta plana
Inserte un destornillador de hoja
plana en la ranura. Si gira el
destornillador mientras está en la
ranura pueden producirse daños.
Ranura
Carcasa trasera
Carcasa delantera
Desconecte el conector del cable de conexión del conector de la placa de
circuitos impresos de la carcasa delantera.
Carcasa delantera
(lado trasero)
Carcasa trasera
Conector
5.3. Instalación
5.3.1. Instalar la carcasa trasera
A. Al montarla en la caja:
Cable del mando a distancia
Conector
Carcasa trasera
Tornillos
Masilla
Sifón
Caja
Ori cio para pasar el ca-
ble del mando a distancia
B. Cuando el cable es visto, sujeto a la pared:
Carcasa
trasera
Carcasa delantera
Masilla
Cubierta de cable
[grosor superior a
1 mm (1/16 pulg.)]
Cortar
5.3.2. Conexión del cable del mando a distancia
ATENCIÓN
Cuando conecte un cable de mando a distancia al bloque de terminales
del mando a distancia, utilice el par especi cado al apretar los tornillos. Si
aprieta excesivamente los tornillos, romperán la unidad terminal.
Tome precauciones para evitar romper el cable debido a una presión
excesiva de la brida de cable.
Par de apriete
0,8 a 1,2 N•m (8 a 12 kgf•cm)
Sujete el cable de conexión con la brida de cable.
Apriete rmemente la brida de cable de forma que la fuerza de tracción no
se propague al terminal de conexión, incluso si se aplicara una fuerza de 30
N sobre el cable.
Seleccione un cable exible que pueda unirse utilizando bridas de cable
sobre el recubrimiento del mismo dentro de esta unidad.
Brida de cable
Cortar
3 mm
(1/8 pulg.)
o menos
CORRECTO
CORRECTO
PROHIBIDO
Instale una brida de cable en la dirección que se ilustra. Corte el extremo de
la brida de cable a la longitud que se ilustra. No hacerlo puede provocar que
el extremo de la brida de cable haga presión sobre la placa, lo que podría
causar daños.
5.3.3. Instalar la carcasa delantera
• Conecte el conector del cable de conexión al conec-
tor de la placa de circuitos impresos de la carcasa
delantera.
• Introduzca tras ajustar la parte superior de la carca-
sa delantera. De lo contrario, existe riesgo de que
las partes internas de esta unidad puedan resultar
dañadas. Cuando acople la carcasa delantera, ase-
gúrese de que los cables no quedan atrapados por
la misma.
Conector
Compruebe que el
cable está sujeto con la
lengüeta.
(2)
(1)
Es-5
5.4. Conexión a la unidad interior
ATENCIÓN
Cuando conecte el cable del mando a distancia a la unidad interior, no lo
conecte a la unidad exterior ni al bloque de terminales de alimentación.
Puede causar un fallo.
Cuando cambie el interruptor DIP (SW1) en la placa de circuitos impresos
de la unidad interior, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica
de la misma. De lo contrario, la placa de circuitos impresos de la unidad
interior podría resultar dañada.
Hay 2 métodos para conectar el cable del mando a distancia a la unidad
interior. Uno es la conexión utilizando el cable de conexión (incluido en la
unidad interior), y el otro es la conexión del cable del mando a distancia al
bloque de terminales exclusivo de la unidad interior.
(Si desea información detallada, consulte el Manual de instalación de la
unidad interior que vaya a utilizar).
5.4.1. Cuando realice la conexión al conector
(1) Utilice una herramienta para cortar el terminal en el extremo del cable
del mando a distancia y, a continuación, retire el aislamiento del extre-
model cable que ha cortado, como se muestra en la Fig. 1. Conecte el
cable del mando a distancia y el cable de conexión como se muestra en
la Fig. 2. Asegúrese de aislar la conexión entre los cables.
Cable del man-
do a distancia
(no polar)
Conexión
aislada
Blanco
Negro
20 mm
(13/16 pulg.)
Rojo
Cable de
conexión
Cortar y
aislar
Fig.1 Fig.2
(2) Introduzca el cable de conexión en el conector. Coloque el interruptor DIP
(SW1) de la placa de circuitos impresos de la unidad interior en “2WIRE”.
* El diseño del conector y de la
placa de circuitos impresos
varía en función del tipo de
unidad interior.
Ajuste el interruptor
DIP en “2WIRE”
(SW1)
Placa de circuitos
impresos de la
unidad interior
Conector
(adaptador)
Cable del mando a
distancia (no polar)
Cable de conexión
Conector CNC01
(en la placa)
Tornillo para deri-
vación a tierra
Derivación a tierra funcional
(si fuera necesaria)
SW1
Placa de circui-
tos impresos
de la unidad
interior
5.4.2. Cuando realice la conexión al bloque de terminales
exclusivo
(1) Conecte el extremo del cable del mando a distancia directamente al
bloque de terminales exclusivo. Coloque el interruptor DIP (SW1) de la
placa de circuitos impresos de la unidad interior en “2WIRE”.
* El diseño del bloque de termi-
nales y de la placa de circuitos
impresos varía en función del
tipo de unidad interior.
Bloque de terminales
Derivación a tierra funcional
(si fuera necesaria)
Cable del mando a
distancia (no polar)
Ajuste el interruptor
DIP en “2WIRE”
(SW1)
Placa de circuitos
impresos de la
unidad interior
Para el mando a distancia con cable múltiple:
CORRECTO
PROHIBIDO
Los diámetros de los
cables son distintos
Conecte los cables a
1 lado
Par de apriete
Tornillo M3
(Mando a distancia / Y1, Y2)
0,5 a 0,6 N·m
(5 a 6 kgf·cm)
6. PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN
Vuelva a comprobar el cableado. Un cableado incorrecto causará proble-
mas.
Una vez completado el trabajo de instalación del mandos a distancia y
antes de empezar a utilizar el sistema, realice la inicialización utilizando los
procedimientos que guran a continuación.
Encender el aparato
7 Encender el aparato .................página 5
Ajustes por primera vez
Cuando encienda el aparato por primera vez, ajuste
lo siguiente:
(1) 9.1.2.
Ajuste del mando a distancia principal/secundario
.................página 7
* Esto aparecerá solo cuando estén instalados2 o
más mandos a distancia de 2 cables.
* El ajuste de fábrica es “Principal”.
En primer lugar establezca el mando a distan-
cia que desea utilizar como “Principal” y luego
establezca todos los demás mandos a distancia en
“Secundario”.
(2) 9.1.1. Ajuste de unidad de temperatura
.................página 7
(1)
(2)
Ajustes del Menú 2
9. Ajustes del menú 2 ........ páginas 6 a 10
Final de la iniciali-
zación
Después de instalar esta unidad, realice el funciona-
miento en modo de prueba para asegurarse de que
la unidad funciona correctamente. A continuación,
explique al cliente cómo funciona esta unidad.
Nota:
Si se muestra una indicación de error, consulte el
código de error. Si se muestra “26.4” o “26.5”, el error
es un error de dirección del mando a distancia. Pulse
el botón “
” para mostrar la pantalla de ajustes y
realizar el ajuste. Para obtener información detallada
sobre cómo realizar el ajuste, consulte el apartado
“9.1.7. Ajuste manual de la dirección del mando a
distancia”.
Para obtener información sobre otros errores, consul-
te “
12. CÓDIGOS DE ERROR
”.
7. ENCENDER EL APARATO
(1) Durante el arranque, algunos de
los segmentos se van mostran-
do por turnos, tal y como se
muestra a la derecha.
(2) Cuando el arranque se realiza
de forma normal, se muestra la
pantalla de “Modo de Monitor”.
Es-6
8. AJUSTES DEL MENÚ 1 (para el administrador)
(1) Cuando se muestre la pantalla de “Modo de Monitor”, mantenga
pulsados el botón “
” y el botón “ ” de forma
simultánea durante un mínimo de 2 segundos.
(2) Se mostrará la pantalla del Menú 1. (Se mostrará el número de ele-
mento.)
(3)
Seleccione el número de elemento que debe con gurarse con los
botones “
” o “
” y pulse el botón “
” para
cambiar a la pantalla de ajustes.
(1) (2) (3)
Elementos de ajuste del Menú 1:
Elemento n.º Elemento de ajuste
A1
Reajuste de la señal del ltro
A2
Ajuste del rango de temperatura de la unidad interior
(4)
Pulse el botón “
” para nalizar o suspender los ajustes.
(5) Mantenga pulsados los botones “
” y “
durante al menos 2 segundos al mismo tiempo para volver a la pantalla
de “Modo de Monitor”.
Nota
Los elementos que pueden seleccionarse di eren según los ajustes rea-
lizados cuando se con gura el equipo. La operación no continúa a los
elementos que no pueden seleccionarse.
8.1. Reajuste de la señal del ltro [N.º A1]
(1) Seleccione “A1” en los ajustes del Menú 1. Luego pulse el botón “
”.
Pulse el botón
para iniciar este ajuste.
Pulse el botón
para volver a la pantalla de selección
de elementos del Menú 1 sin aplicar ningún ajuste.
(2) Los ajustes están completos cuando se apaga el “
”.
(1) (2)
Parpadeo
8.2.
El ajuste del rango de temperatura está activado [N.º A2]
(1) Seleccione “A2” en los ajustes del Menú 1. Luego pulse el botón “ ”.
Seleccione “1: Activar” con el botón “
” o “ ”.
Luego pulse el botón “
”.
(Si no ajusta el rango de temperatura, seleccione “0: Desactivar”.)
(1)
0: Desactivar
1: Activar
(2) El ajuste de la temperatura superior e inferior del modo AUTO se
muestran como alternativa.
Seleccione el modo de funcionamiento que desee ajustar con el botón
” o “ ”.
(2)
Límite de ajuste de
temperatura superior
Si está seleccionado el modo AUTO
Límite de ajuste de
temperatura inferior
(3) Pulse el botón “
”.
Pulse el botón “
” o “ ” para establecer el
límite del ajuste de temperatura superior.
(4) Pulse el botón “
”.
Pulse el botón “
” o “ ” para establecer el
límite del ajuste de temperatura inferior.
(3) (4)
: Cuando establezca el límite de
ajuste de temperatura superior
: Cuando establezca el límite de
ajuste de temperatura inferior
(5) Pulse el botón “ ” para completar los ajustes.
(5)
9. AJUSTES DEL MENÚ 2
(1) Cuando se muestre la pantalla de “Modo de Monitor”, mantenga
pulsados el botón “
” y el botón “ ” de forma
simultánea durante un mínimo de 2 segundos.
(2) Se mostrará la pantalla del Menú 1.
Mantenga pulsado el botón “
” durante al menos 2 segun-
dos.
Se muestra la pantalla de selección del modo de ajuste.
(3)
Pulse el botón “
” o “
” el modo de con gura-
ción F1 (Menú 2-F1) o el modo de con guración F2 (Menú 2-F2).
F1: Modo de con guración inicial
F2: Modo de con guración de mantenimiento
(1) (2) (3)
(4)
Pulse el botón “
”.
Se muestra la pantalla de selección de elemento de ajuste. (Se mostra-
rá el número de elemento.)
(5) Seleccione el número de elemento que debe con gurarse con el botón
” o “ ” y pulse el botón “ ” para cambiar
a la pantalla de ajustes.
(4) (5)
Es-7
Elementos de ajuste del Menú 2:
Modo de con guración F1: Con guración inicial
Elemento n.º Elemento de ajuste
05
9.1.1. Ajuste de unidad de temperatura
06
9.1.2. Ajuste del mando a distancia principal/secun-
dario
07
9.1.3. Ajuste del sensor del mando a distancia
12
9.1.4. Ajuste de la unidad interior principal
13
9.1.5. Ajuste de funciones
14
9.1.6. Restablecer la dirección del mando a distancia
15
9.1.7. Ajuste manual de la dirección del mando a
distancia
30
9.1.8. Ajustes de retroiluminación LCD
31
9.1.9. Ajustes de términos de descripción de iconos
Modo de con guración F2: Con guración de mantenimiento
Elemento n.º Elemento de ajuste
02
9.2.1. Detalles del error
03
9.2.2. Versión
09
9.2.3. Funcionamiento de prueba
10
9.2.4. Veri cación de la dirección de la unidad inte-
rior
11
9.2.5. Comprobar la posición de la unidad interior
16
9.2.6. Inicialización
(6) Pulse el botón “
” para nalizar o suspender los ajustes.
(7) Pulse el botón “
” durante al menos 2 segundos para
regresar a la pantalla de selección de elementos del Menú 1. Luego
mantenga pulsados los botones “
” y “
durante al menos 2 segundos al mismo tiempo para volver a la pantalla
de “Modo de Monitor”.
Nota
Los elementos que pueden seleccionarse di eren según los ajustes rea-
lizados cuando se con gura el equipo. La operación no continúa a los
elementos que no pueden seleccionarse.
9.1. Modo de con guración F1: Con guración
inicial
9.1.1. Ajuste de unidad de temperatura [N.º 05]
(1) Seleccione “05” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón “ ”.
(2) Seleccione el “0: °C” o el “1: °F” con los botones “ ” or
”.
0 :
°C
1 :
°F
(1) (2)
(3) Pulse el botón “ ” para regresar a la pantalla de selección de ele-
mentos del Menú 2-F1.
9.1.2. Ajuste del mando a distancia principal/secundario
[N.º 06]
Notas
• Consigne únicamente uno de los mandos a distancia del grupo como
“principal”.
• Cuando los mandos a distancia se ajusten como “secundario”, los
elementos de ajuste se verán restringidos.
(1) Seleccione “06” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón “ ”.
(2) Seleccione el “0: Principal” o el “1: Secundario” con los botones
” o “ ”.
(1) (2)
0:Principal
1:Secundaria
(3) Pulse el botón “ ”.
Si no se ha producido ningún error, regrese a
la pantalla de selección de elementos del Menú
2-F1.
En el caso de los ajustes del arranque inicial,
muestre la pantalla de “Modo de Monitor”.
• Si hay 0 ó 2 o más unidades principales, se mostrará el número.
• Si “Principal” es 0 y desea establecer esta unidad como “Principal”, repita
los ajustes después de pulsar el botón “
”.
• Si “Principal” está en más de 2, pulse el botón “
” para regresar a la
pantalla (2).
Para suspender los ajustes antes de nalizar, pulse el botón “ ”.
Regrese a la pantalla de selección de elementos del Menú 2-F1.
9.1.3. Ajuste del sensor del mando a distancia [N.º 07]
Nota
En el caso de mandos a distancia con cableado múltiple, solo puede
existir un único mando a distancia del grupo de mandos a distancia para
el que el sensor se consigne en “Activar (Utilizado)”. Si 2 o más mandos
a distancia del grupo de mandos a distancia se consignan en “Activar
(Utilizado)” y el mando a distancia consignado anteriormente se cambia
a “Desactivar (No utilizado)”.
(1) Seleccione “07” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón “ ”.
(2) Seleccione el “0: Desactivar (No utilizado)” o el “1: Activar (Utilizado)”
con el botón “
” o “
(1) (2)
0: Desactivar
1: Activar
(3) Pulse el botón “
” para regresar a la pantalla de selección de ele-
mentos del Menú 2-F1.
9.1.4. Ajuste de la unidad interior principal [N.º 12]
Notas
• El ajuste unidad interior principal no puede realizarse mientras esté en
funcionamiento.
• Para la unidad interior principal, especi que únicamente un grupo
de mandos a distancia (o una unidad interior individual) dentro del
sistema de refrigerante.
(1) Seleccione “12” en los ajustes del Menú 2-F1.
(2) Pulse el botón “
”.
Se muestra el estado del ajuste actual.
Si se muestra “0”, pulse el botón “ ” para ajustar la “unidad interior Prin-
cipal” y regresar a la pantalla de selección de elementos del Menú 2-F1.
Si se muestra “1”, pulse el botón
para ajustar la “unidad interior
No Principal” y regresar a la pantalla de selección de elementos del
Menú 2-F1.
Pulse el botón “
” para volver a la pantalla de selección de
elementos del Menú 2-F1 sin aplicar ningún ajuste.
(3) Si se muestra “
”, pulse el botón “ ” para regresar a la
pantalla de selección de elementos del Menú 2-F1.
:
:
(1) (2) (3)
Unidad interior no principal
Unidad interior principal
El ajuste de la uni-
dad interior principal
desde este disposi-
tivo está prohibida.
Número de unidades
principales
Es-8
9.1.5. Ajuste de funciones [N.º 13]
Nota
Este elemento no puede ajustarse desde los mandos a distancia secundarios.
Este procedimiento cambia a los ajustes de funciones utilizados para con-
trolar la unidad interior según las condiciones de instalación. Unos ajustes
incorrectos pueden provocar un funcionamiento incorrecto del sistema. Rea-
lice el “Ajuste de funciones” según las condiciones de instalación usando el
mando a distancia.
• Prepare el ajuste de la unidad interior consultando el Manual de instala-
ción de la unidad interior antes de comenzar el ajuste de funciones.
• Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para obtener deta-
lles sobre los números de funciones y los números del ajuste.
(1) Seleccione “13” en los ajustes del Menú 2-F1.
Luego pulse el botón “
”.
(2) Seleccione la dirección del mando a distancia de 2 cables con el botón
” o “ ”. Luego pulse el botón “ ”.
(2)-a (2)-b
Seleccionar todo Seleccione la dirección del mando a distancia
de 2 cables (por ejemplo, seleccione el 002-03)
(3) Ajuste el número de función con los botones “
” o
”. Luego pulse el botón “ ”.
(4) Establezca el número del ajuste con el botón “
” o
”. Luego pulse el botón “ ”.
(5) Los resultados del ajuste se muestran tras la transmisión de datos.
(3) (4) (5)
Número de función
Número de ajuste
(6) Pulse el botón “ ” para regresar a la pantalla de selección de
dirección del mando a distancia de 2 cables de (2). Si se ha completado
el ajuste, pulse el botón “
” para regresar a la pantalla de
selección de elementos del Menú 2-F1.
9.1.6.
Restablecer la dirección del mando a distancia [N.º 14]
Notas
• Si desea cambiar la asignación de la dirección del mando a distancia
de dos cables de manual a automática, hágalo tras cambiar la direc-
ción del mando de distancia de la unidad interior a “0”.
• El ajuste se produce tras volver a encender la alimentación.
(1) Seleccione “14” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón
”.
(2) Para restablecer la dirección del mando a distancia de 2 cables,
seleccione “1: Restablecer” con el botón el botón “
” o “
”. Si no va a restablecer, seleccione “0:No restablecer” con
el botón “
” o “ ”.
(1) (2)
dirección asig-
nada automáti-
camente
0: No restablecer
1: Restablecer
(3) Pulse el botón “
” para regresar a la pantalla de selección de ele-
mentos del Menú 2-F1.
(1)
9.1.7. Ajuste manual de la dirección del mando a distan-
cia [N.º 15]
Notas
• En el caso de los ajustes de dirección automáticos, no modi que
la dirección del mando a distancia para la unidad interior y
mantenga la con guración inicial de 0. Las direcciones se ajustarán
automáticamente cuando se ponga en marcha esta unidad por
primera vez.
• Únicamente ajusta manualmente las direcciones cuando se utilizan
números distintos para las mismas. Es necesario consignar una direc-
ción de mando a distancia para la unidad interior. Ajuste las direccio-
nes del mando a distancia para las unidades interiores conectadas
utilizando el mismo cable de mando a distancia, con un rango de
entre 1 y 9 y de A (10) a F (15), sin duplicado alguno. (No utilice “0”
para la con guración).) Para saber cómo con gurar las direcciones
del mando a distancia para la unidad interior, consulte el manual de
instalación pertinente.
• La dirección para esta unidad puede ajustarse entre 1 y 32. Sin em-
bargo, no ajuste el mismo número que el utilizado para la dirección del
mando a distancia de una unidad interior, un mando a distancia u otra
unidad conectada utilizando el mismo cable del mando a distancia.
• El ajuste se produce tras volver a encender la alimentación.
(1)
Seleccione “15” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón “ ”.
(2) Puede comprobar la asignación actual de dirección del mando a
distancia de 2 cables (número de sistema y número de unidad). Ajuste
el número de unidad con el botón “
” o “ ”. El
número de sistema no puede modi carse.
(1) (2)
dirección asignada
automáticamente
Número de unidad
Número de sistema
(3) Pulse el botón “
” para regresar a la pantalla de selección de
elementos del Menú 2-F1.
9.1.8. Ajustes de retroiluminación LCD [N.º 30]
Notas
• Establezca el ajuste de activar/desactivar retroiluminación y el tiempo
de iluminación.
• Si no hay ninguna actividad del botón dentro del tiempo establecido,
la retroiluminación se apagará.
(1) Seleccione “30” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón
”.
(2) Seleccione “1: Válido” con el botón “ ” o “ ” y
pulse el botón “
”. (Seleccione “0: No válido” y pulse el botón “
para regresar a la pantalla de selección de elementos del Menú 2-F1.)
(1) (2)
0: No válido
1: Válido
(3) Seleccione el “30: 30 segundos” o el “60: 60 segundos” con el botón
” o “ ”.
30: 30 segundos
60: 60 segundos
(4) Pulse el botón “ ” para regresar a la pantalla de selección de ele-
mentos del Menú 2-F1.
Es-9
9.1.9.
Ajustes de términos de descripción de iconos [N.º 31]
Nota
• Ajuste las opciones “Mostrar” o “No mostrar” los términos de la
descripción debajo del icono de MODO.
(1) Seleccione “31” en los ajustes del Menú 2-F1. Luego pulse el botón
”.
(2) Seleccione el “0: No mostrar” o el “1: Mostrar” con el botón
” o “ ”.
(1) (2)
0: No mostrar
1: Mostrar
(3) Pulse el botón “ ” para regresar a la pantalla de selección de ele-
mentos del Menú 2-F1.
9.2. Modo de con guración F2: Mantenimiento
9.2.1. Detalles del error [N.º 02]
(1) Seleccione “02” en los ajustes del Menú 2-F2.
Luego pulse el botón “
”.
(2) Muestra el estado de esta unidad o unidad interior. Si está presente un
error en otras unidades distintas de esta unidad, la visualización de la
dirección del mando a distancia de 2 cables se puede cambiar mediante
el botón “
” o “ ”.
Ejemplo de la pantalla
Estado de esta unidad
sin error Estado de error
Estado de error
Dirección del mando a
distancia de 2 cables
(esta unidad)
Dirección del mando a distancia
de 2 cables (unidad interior)
Pulse el botón “
”.
Unidad interior: error en progreso
Pulse el botón
”.
(3) Mientras se muestra el estado de error, pulse el botón “
dos veces para volver a la pantalla de selección de elementos del Menú
2-F2.
Notas
• En el caso del mando a distancia con cableado múltiple, los errores
no se mostrarán salvo para el mando a distancia de dicha unidad.
Compruebe cada mando a distancia.
• Para obtener información detallada sobre los códigos de error, consul-
te el apartado
“12. CÓDIGOS DE ERROR”
.
9.2.2. Versión [N.º 03]
(1) Seleccione “03” en los ajustes del Menú 2-F2. Luego pulse el botón
”.
(2) Seleccione el tipo de software con el botón “
” o
”.
(1) (2)
Tipo de software
1: Microordenador
principal
2: Microordenador
secundario
(3) Si se pulsa el botón “
”, se mostrará la versión del software que se
muestra debajo, cambiando cada 4 segundos.
Versión del software (13 dígitos)
Ejemplo: E038_V01_P00_L01
(4) Pulse el botón “
” para salir de esta pantalla y colver a la
pantalla (2). Pulse el botón “
” para regresar a la pantalla
de selección de elementos del Menú 2-F2.
9.2.3. Funcionamiento de prueba [N.º 09]
Nota
Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para ver la lista
de elementos que deben comprobarse.
(1) Seleccione “09” en los ajustes del Menú 2-F2.
Luego pulse el botón “
”.
(2) Se mostrará la pantalla de prueba de funcionamiento. Pulse el botón
” para regresar a la pantalla de selección de elementos del Menú
2-F2 y se iniciará la prueba de funcionamiento.
(1)
(2)
La prueba de funcionamiento se completará transcurrida una hora
aproximadamente.
Para salir de la prueba de funcionamiento antes de que se haya
completado, regrese a la pantalla de “Modo de Monitor” y pulse el botón
”.
9.2.4.
Veri cación de la dirección de la unidad interior [N.º 10]
(1) Seleccione “10” en los ajustes del Menú 2-F2.
Luego pulse el botón “
”.
(2) Muestra la dirección de mando a distancia de 2 cables más pequeña de
la unidad interior (número de sistema y número de unidad) del grupo de
mandos a distancia. Esta unidad mostrada puede cambiarse mediante
el botón “
” o “ ”.
Si se conecta una unidad interior distinta de VRF, se mostrará “-”.
(3) Pulse el botón “
” para mostrar la dirección del sistema de refrige-
rante y la dirección de la unidad interior.
(1) (2) (3)
(a)
(b)
(c) (d)
(a) Número de sistema (002: unidad interior)
(b) Número de unidad (de 01 a 32)
(c) Dirección del sistema de refrigerante (de 00 a 99)
(d) Dirección de la unidad interior (de 00 a 63)
(4) Pulse el botón “
” para volver a la pantalla de ajuste.
Es-10
9.2.5. Comprobar la posición de la unidad interior [N.º 11]
Nota
Este elemento no puede ajustarse desde los mandos a distancia secundarios.
(1) Seleccione “11” en los ajustes del Menú 2-F2. Luego pulse el botón “ ”.
(2) Seleccione la dirección del mando a distancia de 2 cables de la unidad
interior que noti que la posición. Las unidades interiores que noti can
pueden cambiarse mediante el botón “
” o “ ”.
(1) (2)
Dirección del mando a
distancia de 2 cables
(3) Cuando pulse el botón “
”, la unidad interior pertinente realizará
el soplado de aire y las lámparas LED parpadearán*. (*Solo cuando la
unidad interior tiene esa función)
(4) Pulse el botón “ ” para completar la posición de la unidad
interior y regresar a la pantalla de selección de elementos del Menú 2-F2.
9.2.6. Inicialización [N.º 16]
(1) Seleccione “16” en los ajustes del Menú 2-F2. Luego pulse el botón “ ”.
(2) Para inicializar, seleccione “1: Inicializar” utilizando el botón “
o “
”. Si no desea inicializar, pulse el botón “0:No inicializar” y
pulse el botón
para regresar a la pantalla de selección de elementos
del Menú 2-F2.)
(1) (2)
0: No inicializar
1: Inicializar
Pulse el botón
para reiniciar el dispositivos automáticamente.
Nota
Cuando se reasigne el mando a distancia, deberá inicializarlo.
10. CONFIRMACIÓN DE ESTADO ESPECIAL (para el administrador)
(1) Cuando se muestre la pantalla de “Modo de Monitor”, mantenga
pulsados el botón “
” y el botón “ ” de forma
simultánea durante un mínimo de 2 segundos.
(2) Aparecerá la pantalla de selección de estado especial.
Aparecerán los iconos de estado cuando la unidad esté en un estado especial.
(Consulte “4.1. Iconos de estado” para obtener más información sobre estos iconos.)
(1)
(2)
(3) Seleccione el número del elemento que va a ajustar con el botón
” o “ ”.
Pulse el botón “ ” para cambiar a la pantalla de ajuste.
Hay errores presentes
(3)
Consulte la tabla para conocer los ajustes de cada número de pieza.
Para obtener información detallada respecto a los ajustes, consulte la
descripción del ajuste pertinente.
Elementos de con rmación
Elemento n.º
Elemento de con rmación
C1
Muestra la temperatura detectada por el sensor de temperatu-
ra de esta unidad. La cadena “--.-” aparecerá cuando el sensor
de temperatura está dañado.
C2
Muestra el ajuste de funcionamiento económico con gurado.
0: Activar 1:Desactivar
C3
Muestra el ajuste de funcionamiento anticongelante con gurado.
0: Activar 1:Desactivar
C4
Este código aparecerá cuando se haya producido un error.
Pulse el botón “
”. Muestra el estado de esta unidad o
unidad interior. Si está presente un error en otras unidades
distintas de esta unidad, la visualización de la dirección del
mando a distancia de 2 cables se puede cambiar mediante el
botón “
” o “ ”.
Consulte los “Ejemplos de operaciones de con rmación de
error” para obtener más información sobre el funcionamiento
con errores.
(Pulse el botón “ ” para volver a la pantalla anterior.)
(4) Mantenga pulsados los botones
y
durante al menos 2 segundos al mismo tiempo para volver a la pantalla
de “Modo de Monitor”.
Ejemplos de operaciones de con rmación de error
Estado de esta unidad
sin error
Estado de error
Estado de error
Dirección del mando a
distancia de 2 cables
(esta unidad)
Dirección del mando a distancia
de 2 cables (unidad interior)
Pulse el botón “
”.
Unidad interior: error en progreso
Pulse el botón
”.
11. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
• Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para ver la lista de
elementos que deben comprobarse.
Para saber cómo realizar un funcionamiento de prueba, consulte “
9. AJUS-
TES DEL MENÚ 2” “9.2.3. Funcionamiento de prueba”
.
12. CÓDIGOS DE ERROR
Aparece automáticamente en la pantalla si se produce algún error.
Si se produce un error, aparecerá la siguiente pantalla.
(“
” aparecerá en la pantalla “Modo de Monitor”)
Para obtener información sobre cómo comprobar los
detalles de los errores, consulte el apartado “
9.2.1
.
Detalles del error
”.
Cuando compruebe el contenido de los errores, si desea obtener informa-
ción sobre el error de la unidad interior o la unidad exterior, consulte los
códigos de error que guran en cada manual de instalación.
Error de esta unidad
Código de error
Contenidos
CC.1 Error del sensor
C2.1 Error de transmisión de la placa de circuitos impresos
12.1
Error de comunicación del controlador remoto con cable
12.3
Número excesivo de dispositivos en el sistema de
mando a distancia con cable
12.4
Error de arranque del sistema mediante mando a
distancia con cable
15.4 Error de adquisición de datos
26.4
Duplicación de dirección en el sistema del mando a
distancia con cable
26.5
Error de con guración de dirección en el sistema del
mando a distancia con cable
27.1 Error de ajuste de unidad principal/secundaria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu UTY-RSRX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para