Panasonic NN-SD945 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Owners Manual
Microwave Oven
Household Use Only
Model No.
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Scan this code for special instructions and features.
For assistance, please contact us via the web at:
http://shop.panasonic.com/support (U.S.A Only)
For microwave oven safety reference, please visit the FDA’s web page at:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/default.htm
Para obtener instrucciones en español, por favor visite la página web en:
http://shop.panasonic.com/support
F0003BP70AP
PA0116-0
Printed in China
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2016
CONTENTS
Safety Information
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................... 1-3
Installation and Grounding Instructions ........................................................................................................................................ 3-4
Food Preparation .................................................................................................................................................................................... 4-5
Location of Controls .................................................................................................................................................................................. 7
Operation
Using the Microwave for the First Time ............................................................................................................................................. 8
Menu Action ON/OFF ................................................................................................................................................................................ 8
Demo Mode ON/OFF ................................................................................................................................................................................. 8
Setting the Clock ......................................................................................................................................................................................... 9
Setting the Child Safety Lock ................................................................................................................................................................. 9
Cooking .......................................................................................................................................................................................................... 9
Setting the Timer ......................................................................................................................................................................................10
Setting a Standing Time .........................................................................................................................................................................10
Setting a Delayed Start ...........................................................................................................................................................................10
Quick 30 .......................................................................................................................................................................................................11
Keep Warm ..................................................................................................................................................................................................11
Popcorn ........................................................................................................................................................................................................11
Inverter Turbo Defrost ............................................................................................................................................................................12
Defrosting Tips & Techniques ..............................................................................................................................................................12
Sensor Reheat ............................................................................................................................................................................................13
Sensor Cook ................................................................................................................................................................................................13
Sensor Cook Chart ....................................................................................................................................................................................14
Food Characteristics ................................................................................................................................................................................15
Maintenance
Care and Cleaning of Your Microwave Oven ..................................................................................................................................16
Shop Accessories ......................................................................................................................................................................................16
Before Requesting Service ....................................................................................................................................................................17
Limited Warranty (Only for U.S.A.) ......................................................................................................................................................18
General Information
Cookware Guide ......................................................................................................................................................................................... 6
Specifications .............................................................................................................................................................................................19
Trim Kit Information ................................................................................................................................................................................19
User’s Record ..............................................................................................................................................................................................20
Información de Seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................................................................................................................... 21-23
Instrucciones de Instalación y Para La Conexión a Tierra ................................................................................................... 23-24
Preparación de Alimentos .............................................................................................................................................................. 24-25
Información General
Guía de Utensilios de Cocina ................................................................................................................................................................26
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”. These
words mean:
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
You can be exposed to a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen
if the instructions are not followed.
DANGER
WARNING
CAUTION
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) DO NOT attempt to operate this oven with the door open,
since open-door operation can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
(b) DO NOT place any object between the oven front face and
the door, or allow soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c) DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there is
no damage to the:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualified service personnel.
Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven
Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance.
When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY,” above.
3. This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 3.
4. As with any cooking appliance, DO NOT leave oven unattended while in use.
5. Install or locate this appliance only in accordance with the installation instructions found on page 3.
6. DO NOT cover or block any openings on this appliance.
7. DO NOT store this appliance outdoors. DO NOT use this product near water (for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or
near a swimming pool or similar locations).
8. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use corrosive chemicals, vapors or non-food products
in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat or cook food. It is not designed for industrial or laboratory use. The
use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and may result in radiation leaks.
9. When cleaning surfaces of the door and oven that come together on closing the door, use only mild, non-abrasive soaps or
detergents applied with a sponge or soft cloth.
WARNING
2
10. DO NOT allow children to use this appliance, unless closely supervised by an adult. DO NOT assume that because a child has
mastered one cooking skill he/she can cook everything.
11. DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
12. DO NOT immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surfaces.
14. DO NOT let cord hang over edge of a table or counter.
15. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service center for examination,
repair or adjustment.
16. Some products such as whole eggs, with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers (for example, closed glass jars)
may explode and should not be heated in this oven.
17. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
(a) DO NOT overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside
the oven to facilitate cooking.
(b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
(c) If material inside the oven ignites, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off
power at the fuse or circuit breaker panel.
(d) DO NOT use the cavity for storage purposes. DO NOT leave paper products, cooking utensils or food in the cavity
when not in use.
18. Superheated Liquids: Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing
evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven. THIS
COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED
INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
(a) STIR THE LIQUID BOTH BEFORE AND HALFWAY THROUGH HEATING.
(b) DO NOT heat water and oil, or fats together. The film of oil will trap steam, and may cause a violent eruption.
(c) DO NOT use straight-sided containers with narrow necks.
(d) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.
19. DO NOT cook directly on the turntable. It can crack, and cause injury or damage to the oven.
20. For the oven designed for installation into a wall cabinet:
(a) DO NOT operate any heating or cooking appliance beneath this appliance.
(b) DO NOT mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance.
(c) DO NOT mount over a sink.
(d) DO NOT store anything directly on the top of the appliance surface when the appliance is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
TO AVOID THE RISK OF SHOCK:
DO NOT remove outer panel from
oven. Repairs must be done only by
a qualified service person.
TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY:
DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door,
Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of
the oven. Microwave leakage may result.
TO AVOID THE RISK OF FIRE:
1. DO NOT operate the microwave
oven empty or use metal containers.
When using the microwave oven
without water or food, microwave
energy cannot be absorbed and will
continuously reflect throughout the
cavity. This will cause arcing and damage the oven cavity, door
or other components, which can lead to a fire hazard.
2. DO NOT store flammable materials next to, on top of, or in the
oven.
Safety Precautions
WARNING
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
Installation and Grounding Instructions
Examine Your Oven
Unpack oven, remove all packing material and examine the oven
for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the
door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install
if oven is damaged.
Placement of Oven
1. The oven must be placed
on a flat, stable surface.
Place the front surface of
the door 3 inches
(7.6 cm) or more from
the counter top edge to
avoid accidental tipping
of the microwave oven
during normal use. For
proper operation, the oven must have sufficient airflow. Allow
3 inches (7.6 cm) of space on both sides of the oven and 1 inch
(2.5 cm) of space on top of the oven.
(a) DO NOT block air vents. If they are blocked during
operation, the oven may overheat and be damaged.
(b) DO NOT place oven near a hot, damp surface such as a
gas or electric range, sink, or dishwasher.
(c) DO NOT operate oven when room humidity is excessive.
2. This oven is manufactured for household use only. It is not
approved or tested for mobile vehicle, marine, or commercial
use.
Installation
1.
DO NOT block air vents. If they are blocked during operation,
the oven may overheat. If the oven overheats, a thermal safety
device will turn the oven off. The oven will remain inoperable
until it has cooled.
2. The oven is designed for installation into a wall cabinet by using
the proper trim kit available from a local Panasonic dealer,
follow all instructions packed with the kit.
WARNING: IMPROPER USE OF THE GROUNDING
PLUG CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Consult a qualified electrician or service person if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use
an extension cord, use only a three-wire extension cord that has a
three-prong polarized grounding plug, and a three-slot receptacle
that will accept the plug of the appliance. The marked rating of the
extension cord should be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
Grounding Instructions
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED.
In the event of an electrical
short circuit, grounding
reduces the risk of electric
shock by providing an
escape wire for the electric
current. This appliance is
equipped with a cord having
a grounding wire with a
grounding plug.
3. DO NOT dry clothes, newspapers or other
materials in the oven, or use newspaper or
paper bags for cooking.
4. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage
to controls may occur.
5. DO NOT use recycled paper products
unless the paper product is labeled as safe for microwave oven
use. Recycled paper products may contain impurities, which may
cause sparking.
TO AVOID THE RISK OF SCALDING:
POT HOLDERS should always be used when removing items from
the oven. Heat is transferred from
the HOT food to the cooking
container and from the container
to the Glass Tray. The Glass
Tray can also be very HOT after
removing the cooking container
from the oven.
Glass Tray
1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass
Tray in place.
2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged
on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven
could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and
rotating by observing its rotation when you press Start.
Note: The Glass Tray can turn in either direction.
3. Use only the Glass Tray specifically designed for this oven.
DO NOT substitute any other glass tray.
4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before cleaning or placing
in water.
5. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always place food in
a microwave safe dish, or on a rack set in a microwave safe dish.
6. If food or utensil on the Glass Tray touches oven walls, causing
the tray to stop moving, the tray will automatically rotate in the
opposite direction.
Roller Ring
1. The Roller Ring and oven floor should be cleaned frequently to
prevent excessive noise.
2. Always replace the Roller Ring and the Glass Tray in their proper
positions.
3. The Roller Ring must always be used for cooking along with the
Glass Tray.
3-Pronged Plug
Ground Plug
3-Prong Receptacle
For proper use of your oven, read remaining safety cautions and operating instructions.
4
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
Plug into properly installed and grounded three-prong
outlet.
DO NOT remove ground prong.
DO NOT use an adapter.
Power Supply
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use. DO NOT let cord hang over
edge of a table or counter.
3. If a long cord or extension cord is used,
(1) the marked electrical rating of the cord set or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance,
(2) the extension cord must be a grounding-type three-wire
cord, and
(3) the longer cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over accidentally.
Wiring Requirements
The oven must be operated on a SEPARATE CIRCUIT. No other
appliance should share the circuit with the microwave oven.
If it does, the branch circuit fuse may blow or the circuit breaker
may trip. The oven must be plugged into at least a 20 A, 120 V, 60
Hz GROUNDED OUTLET. Where a standard two-prong outlet is
encountered, it is the personal responsibility and obligation of
the consumer to have it replaced with a properly grounded three-
prong outlet. The VOLTAGE used must be the same as specified
on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is
dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower
voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for
any damages resulting from the use of the oven with any voltage
other than specified.
TV / RADIO / WIRELESS EQUIPMENT INTERFERENCE
This product has been tested and found to comply with the
limits for Microwave Oven , pursuant to Part 18 of the FCC Rules.
This product can radiate radio frequency energy, which could
cause interference to such products as radio, TV, baby monitor,
cordless phone, Bluetooth, wireless router, etc., which can be
confirmed by turning this product off and on. If present, the user is
encouraged to try to correct by taking one or more of the following
countermeasures:
(1) Increase the spacing distance between the microwave oven
and other product receiving the interference.
(2) If possible, use a properly installed receiver antenna and/or
reorient the receiving antenna of the other product receiving
the interference.
(3) Plug the microwave oven into a different outlet from the other
product receiving the interference.
(4) Clean door and sealing surfaces of the oven. (See Care and
Cleaning of Your Microwave Oven)
Installation and Grounding Instructions
(continued)
Food Preparation
Follow these Safety Precautions when cooking in your oven.
IMPORTANT
Proper cooking depends upon the power, the time setting
and quantity of food. If you use a smaller portion than
recommended but cook at the time for the recommended
portion, fire could result.
1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL
QUANTITIES OF FOODS
DO NOT use your oven for home canning. Your oven cannot
maintain the food at the proper canning temperature. The food
may be contaminated and then spoil.
DO NOT use the microwave oven to sterilize objects (baby
bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at the high
temperature needed for sterilization.
DO NOT dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven.
Small quantities of food or foods with low moisture content can
dry out, scorch or catch on fire if overheated.
2) POPCORN
Popcorn may be popped in a microwave oven corn popper.
Microwave popcorn that pops in its own package is also available.
Follow popcorn manufacturers’ directions and use a brand suitable
for the cooking power of your microwave oven.
CAUTION: When using pre-packaged microwave popcorn, you
can follow recommended package instructions or use the Popcorn
button (refer to page 11). Otherwise, the popcorn may not pop
adequately or may ignite and cause a fire. Never leave the oven
unattended when popping popcorn. Allow the popcorn bag to cool
before opening, and always open the bag facing away from your
face and body to prevent steam burns.
5
3) DEEP FAT FRYING
DO NOT deep fat fry in your microwave oven. Cooking oils
may burst into flames and may cause damage to the oven and
may result in burns. Microwave utensils may not withstand the
temperature of the hot oil, and can shatter or melt.
4) FOODS WITH NONPOROUS SKINS
DO NOT COOK / REHEAT WHOLE EGGS, WITH OR WITHOUT
THE SHELL.
Steam buildup in whole
eggs may cause them
to explode, and possibly
damage the oven or
cause injury. Reheating
SLICED hard-boiled eggs
and cooking SCRAMBLED eggs is safe.
Potatoes, apples, whole squash
and sausages are examples of
foods with nonporous skins. These
types of foods must be pierced
before microwave cooking to
prevent them from exploding.
CAUTION: Cooking dry or old
potatoes can cause fire.
5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL
Cooking containers get hot during microwaving. Heat is
transferred from the HOT food to the container and the Glass
Tray. Use pot holders when removing containers from the oven
or when removing lids or plastic wrap covers from cooking
containers, to avoid burns.
The Glass Tray will get hot during cooking. It should be allowed
to cool before handling or before paper products, such as paper
plates or microwave popcorn bags, are placed in the oven for
microwave cooking.
When using foil in the oven, allow at least 1-inch (2.5 cm) of
space between foil and interior oven walls or door.
Dishes with metallic trim should not be used, as arcing
may occur.
6) PAPER TOWELS / CLOTHS
DO NOT use paper towels or cloths that contain a synthetic fiber
woven into them. The synthetic fiber may cause the towel to
ignite. Use paper toweling under supervision.
7) BROWNING DISHES / OVEN COOKING BAGS
Browning dishes or grills are designed for microwave cooking
only. Always follow instructions provided by the manufacturer.
DO NOT preheat browning dish more than six minutes.
If an oven cooking bag is used for microwave cooking, prepare
according to package directions. DO NOT
use a wire twist-tie to close bag. Instead
use plastic ties, cotton string or a strip cut
from the open end of the bag.
8) THERMOMETERS
DO NOT use a conventional
meat thermometer in
your oven. Arcing may
occur. Microwave safe
thermometers are available
for both meat and candy.
9) BABY FORMULA / BABY FOOD
DO NOT heat baby formula or baby
food in the microwave oven. The glass
jar or surface of the food may appear
warm while the interior can be so hot
as to burn the infant’s mouth and
esophagus.
10) REHEATING PASTRY PRODUCTS
When reheating pastry products, check temperatures of any
fillings before eating. Some foods have fillings, which heat faster
and can be extremely hot, while the surface remains warm to the
touch (for example, jelly donuts).
11) GENERAL OVEN USAGE GUIDELINES
DO NOT use the oven for any purpose other than the
preparation of food.
Food Preparation (continued)
6
Aluminum Foil
It is not recommended
to use. Arcing can occur
if foil is too close to oven
wall or door and cause
damage to your oven.
Browning Dish
Yes. Only use browning dishes that are designed
for microwave cooking. Check browning dish
information for instructions/heating chart. Do
not preheat for more than six minutes.
Brown Paper Bags
No. They may cause a fire in
the oven.
Microwave Safe
Yes. If labeled Microwave Safe, check
manufacturers’ directions for use in
microwave heating.
Some dinnerware
may state on the back
of the dish, “Oven-
Microwave Safe”.
Dinnerware
If unlabeled, use CONTAINER TEST below.
Disposable Polyester Paperboard Dishes
Yes. Some frozen foods
are packaged in these
dishes. Also can be
purchased in some
grocery stores.
Fast Food Cartons with
Metal Handle
No. Metal handle may cause
arcing.
Frozen Dinner Trays
If made for the microwave,
then yes. If it contains metal,
then no.
Glass Jars
No. Most glass jars are not
heat resistant.
Heat Resistant Oven
Glassware/Ceramic
Yes, but only ones for
microwave cooking
and browning.
(See CONTAINER
TEST below.)
Metal Bakeware
No. Metal can cause
arcing and damage to
your oven.
Metal Twist-Ties
No. May cause arcing
which could cause a fire in
the oven.
Oven Cooking Bag
Yes. Follow manufacturers’ directions. Close bag
with the nylon tie provided, a strip cut from the
end of the bag, or a piece of cotton string. Do
not close with metal twist-tie. Make six
1
2-inch
slits near the closure.
Paper Plates/Cups
Yes. Use to warm cooked
foods, and to cook foods that
require short cooking time,
such as hot dogs. Do not
microwave paper cups; they
may overheat and ignite.
Towels & Napkins
Yes, only paper napkins/towels. Use
to warm rolls and sandwiches, only
if labeled safe for microwave use.
Do NOT use recycled paper towels.
Parchment Paper
Yes. Use as a cover to prevent splattering.
Plastic Cookware
Yes, with caution.
Should be labeled,
“Suitable for
Microwave Heating.”
Check Microwave Safe manufacturers’ directions
for recommended uses. Some microwave safe
plastic containers are not suitable for cooking
foods with high fat or sugar content. The heat
from hot food may cause warping.
Plastic, Melamine
No. This material absorbs microwave energy.
Dishes get HOT!
Plastic Foam Cups
Yes, with caution. Plastic foam
will melt if foods reach a high
temperature. Use short term
only to reheat foods to a low
serving temperature. Do not
microwave paper cups; they
may overheat and ignite.
Plastic Wrap
Yes. Use to cover
food during cooking
to retain moisture
and prevent
splattering.
Should be labeled “Suitable for Microwave
Heating”. Check package directions.
Straw, Wicker, Wood
Yes, short term only.
Use only for short term
reheating and to bring
food to a low serving
temperature. Wood may dry out, split or crack.
Thermometers
Only microwave safe
thermometers can be
used, NOT conventional
thermometers.
Wax Paper
Yes. Use as a cover to
prevent splattering
and to retain moisture.
Cookware Guide
CONTAINER TEST
TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water and place it in
the microwave oven along side the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the container is
microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container should remain comfortably cool and the
water should be hot. If the container is hot, it has absorbed some microwave energy and should NOT be used. This test
cannot be used for plastic containers.
This section answers the question, “Can I use in the Microwave?”
7
Location of Controls
1 External Air Vent
2 Internal Air Vent
3 Door Safety Lock System
4 Exhaust Air Vent
5 Control Panel
6 Identification Plate
7 Glass Tray
8 Roller Ring
9 Heat/Vapor Barrier Film
(do not remove)
10 Waveguide Cover
(do not remove)
11 Door Release Button
12 Warning label
13 Function Label
14 Power Supply Cord
15 Power Supply Plug
16 Display Window
Step by step instructions scroll
for easy operation
17 Popcorn Button (See page 11)
18 Sensor Reheat Button
(See page 13)
19 Sensor Cook Button
(See page 13)
20 Time/Weight and Sensor Menu
Dial
21 Power level Button (See page 9)
22 Inverter Turbo Defrost Button
(See page 12)
23 Keep Warm Button (See page 11)
24 Timer/Clock Button
(See page 9-10)
25 Quick 30 Button
(See page 11)
26 More/Less Button
(See page 11, 13)
27 Stop/Reset Button
Before cooking: One tap clears
all your instructions. During
cooking: one tap temporarily
stops the cooking process.
Another tap cancels all your
instructions, and time of day
or colon appears in the display
window.
28 Start Button
After cooking program setting,
one tap allows oven to begin
functioning. If door is opened
or Stop/Reset Button is pressed
once during oven operation,
Start Button must be pressed
again to restart oven.
Beep Sound:
When a Button is pressed correctly,
a beep will be heard. If a Button
is pressed and no beep is heard,
the unit did not or cannot accept
the instruction. When operating,
the oven will beep twice between
programmed stages. At the end of
any complete program, the oven will
beep 5 times.
NOTE:
If no operation after cooking
program setting, 6 minutes later, the
oven will automatically cancel the
cooking program. The display will
return to clock or colon display.
NOTE:
The illustration is for reference only.
16
17
27
21
20
24
18
22
19
23
26
28
25
1
613
4
212 10 14
15
9
3
5
11
7
8
8
Operation
Using the Microwave
for the First Time
Menu Action ON/OFF Demo Mode ON/OFF
Plug into a properly grounded
electrical outlet. “WELCOME
TO PANASONIC REFER TO
OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE USE” message scrolls
across display window.
Press Timer/Clock 4 times
to turn ON/OFF the Menu
Action feature. The oven
automatically defaults to the
Menu Action ON.
NOTE:
MENU ACTION SCREEN helps
you to program your oven by
prompting the next step to
be taken. When you become
familiar with your oven, the
prompt can be turned off.
Press Start once, then Press
Timer/Clock to cycle between
the Beep on or Beep off. The
oven automatically defaults to
Beep on.
Press Power Level once, then
Press Start 4 times, finally Press
Stop/Reset 4 times to turn ON/
OFF the DEMO MODE feature.
The oven automatically
defaults to the DEMO MODE
OFF.
NOTE:
Demo mode is designed
for retail store display. In
this mode, the oven can be
demonstrated with no power
in the oven.
1 1
4
1
Press Stop/Reset to confirm;
a colon (:) will appear in the
display window.
NOTE:
1. These choices can be
selected only when you
plug-in the oven.
Press Start once, then using
the Weight Dial to cycle
between the weight system,
Metric (
g/kg) or Imperial (oz/
lb). The oven automatically
defaults to the imperial
measure system (oz/lb).
Press Start once, then Press
More/Less to cycle between
the display language, French,
Spanish or English. The oven
automatically defaults to
English Display.
2
3
5
Display Window
B1 B2 B3 B4 B5
%
50
B6 B7 B8 B9
100
B10
MIN BROWNSEC
%
9
Setting the Clock
Press Timer/Clock to finish
setting and the colon (:) will
stop blinking.
NOTES:
1. To reset the clock, repeat
steps.
2. The clock will retain the
time of day as long as the
oven is plugged in and
electricity is supplied.
3. The clock is a 12-hour
display.
4. Oven will not operate while
colon (:) is flashing.
2
With the oven NOT cooking,
press Timer/Clock twice; the
colon will blink. Enter time of
day using the Time Dial.
1
Setting the Child
Safety Lock
When the time of day appears
in the display, press Start three
times; “LOCK” will appear
in the display. Key s may be
pressed but the microwave
will not start.
Press Stop/Reset three times;
the display will return to the
time of the day and Child Lock
will be cancelled.
NOTES:
1. This feature prevents the
electronic operation of
the oven until cancelled. It
does not lock the door.
2. To set or cancel child safety
lock, Start or Stop/Reset
Button must be pressed 3
times within 10 seconds.
3. You can set Child Lock
feature when the display
shows a colon or time of
day.
2
1
Cooking
Set Cooking Time using the
Time Dial. P10 (HIGH) has max.
cooking time of 30 minutes. For
other power levels, the max.
time is 90 minutes.
2
If cooking at high power (10),
skip to step 2. Press Power Level
until the desired power level
appears in the display. P10 is the
highest and P1 is the lowest.
Press Power Level
once
twice
3 times
4 times
5 times
6 times
7 times
8 times
9 times
10 times
P10 (HIGH)
P9
P8
P7 (MED-HIGH)
P6 (MEDIUM)
P5
P4
P3 (MED-LOW)/
DEFROST
P2
P1 (LOW)
1
Press Start; the cooking will
start and the time will count
down in the display. At the
end of cooking, five beeps will
sound.
NOTES:
1. For reheating, use P10 (HIGH)
for liquids, P7 (MED-HIGH) for
most foods, and P6 (MEDIUM)
for dense foods.
2. For defrosting, use P3
(MED-LOW).
DO NOT OVERCOOK: This
oven requires less time to cook
than older units. Overcooking
will cause food to dry out and
may cause a fire. A microwave
oven’s cooking power tells
you the amount of microwave
power available for cooking.
Stage Cooking:
For more than one stage of
cooking, repeat steps 1 and
2 for each stage of cooking
before pressing Start. The
maximum number of stages
for cooking is three. When
operating, two beeps will
sound between each stage.
Five beeps will sound at the
end of the entire sequence.
Automatic function (such as
sensor cook/reheat, popcorn
and inverter turbo defrost)
can not be used with 3 stage
cooking.
3
Operation (continued)
10
Operation (continued)
Setting a Standing
Time
Set desired amount of time
using Time Dial (up to 90
minutes).
2
Some recipes call for a standing
time after cooking. To do this,
repeat steps 1 and 2 in the
Cooking section on previous
page. Then press Timer/Clock.
1
Setting a Delayed Start
The start time can be delayed
to start cooking at a later time.
To do this, first press Timer/
Clock.
Set desired amount of time
using Time Dial (up to 90
minutes).
2
1
Press Start; the delay time will
count down, then cooking will
begin. At the end of cooking,
five beeps will sound.
NOTES:
1. When each stage finishes,
the oven will beep twice. At
the end of the program, the
oven will beep five times.
2. If the oven door is opened
during Stand Time, Kitchen
Timer or Delay Time, the
time on the display will
continue to count down.
3. Stand Time and Delay start
cannot be programmed
before any automatic
function (such as sensor
cook/reheat, popcorn and
inverter turbo defrost). This
is to prevent the starting
temperature of food from
rising.
4. When using Standing time
or Delay Start, it’s up to 2
power stages.
5
Press Start. The timer will start
and then beep twice at the end
of cooking time (the beginning
of standing time). Five beeps
will sound when standing time
is done.
3
Press Power Level until the
desired power level appears
in the display. P10 is the
highest and P1 is the lowest.
3
Set Cooking Time using the
Time Dial. (see previous page
for maximum times).
4
Setting the Timer
Press Start. The timer will count
down without cooking and beep
five times when done.
Caution: If oven lamp is lit
while using the timer feature
with door closed, the oven is
NOT set properly; STOP OVEN
IMMEDIATELY and re-read
instructions.
Set desired amount of time
using Time Dial (up to 90
minutes).
2
3
1
This feature allows you to
program the oven as a kitchen
timer. Press Timer/Clock once.
11
Operation (continued)
Quick 30
(Set or add cooking time in
30 seconds increments)
Press Quick 30 until the desired
cooking time (up to 5 minutes)
appears in the display. Power
Level is pre-set at P10.
2
Keep Warm
(Will keep food warm for up to
30 minutes after cooking)
Set warming time using Time
Dial, up to 30 minutes. This
example shows two minutes.
2
Press Keep Warm.
1
Popcorn
(Example: To pop 3.5 oz (99 g). of popcorn)
Press Popcorn until the desired
size appears in the display.
Once for 3.5 oz (99 g), twice for
3.0 oz (85 g), or three times for
1.75 oz (50 g).
If desired, press More/Less to
add or subtracts cooking time.
2
1
1
Press Start; the cooking will
start and the time will count
down in the display. At the
end of cooking, five beeps will
sound.
NOTES:
1. If desired, you can use
other power levels. Select
desired power level before
pressing Quick 30.
2. After setting the time by
Quick 30, you cannot use
Time Dial.
3. Quick 30 Button can also
be used to add more time
(up to 5 minutes) during
manual cooking.
Press Start; the cooking will
start and the time will count
down in the display. At the
end of cooking, five beeps will
sound.
NOTES:
Keep Warm can be set as the
final stage after cook time
has been manually entered. It
cannot be used with sensor or
auto features (such as sensor
cook/reheat, popcorn and
inverter turbo defrost).
3
Press Start; After several
seconds, cooking time appears
in the display window and
begins to count down.
3
NOTES:
1. Pop one bag at a time.
2. Place bag in oven according
to manufacturers’ directions.
3. Start with popcorn at room
temperature.
4. Allow popped corn to
sit unopened for a few
minutes.
5. Open bag carefully to
prevent burns, because
steam will escape.
6. Do not reheat unpopped
kernels or reuse bag.
7. If popcorn is of a different
weight than listed, follow
instructions on popcorn
package.
8. Never leave the oven
unattended.
9. If popping slows to 2 to
3 seconds between pops,
stop oven. Overcooking
can burn popcorn or
cause fire.
10. When popping multiple
bags one right after the
other, the cooking time
may vary slightly. This does
not affect the popcorn
results.
MORE/LESS(For Popcorn)
By using the More/Less, the
programs can be adjusted to
cook popcorn for a longer or
shorter time if desired.
1 tap = Adds Approx. 10 secs.
2 taps = Adds Approx. 20 secs.
3 taps = Subtracts Approx. 10 secs.
4 taps = Subtracts Approx. 20 secs.
5 taps = original setting
Press More/Less before
pressing Start.
12
Operation (continued)
Inverter Turbo
Defrost
Press Start. Defrosting will
start. Larger weight foods will
cause a signal midway through
defrosting. If two beeps sound,
turn over and/or rearrange
foods.
NOTE:
The maximum weight for
Inverter Turbo Defrost is 6 lbs.
(3 kg).
Enter weight of the food using
Weight Dial.
2
3
Defrosting Tips & Techniques
1
This feature allows you to
defrost foods such as meat,
poultry and seafood, simply
by entering the weight. Press
Inverter Turbo Defrost.
Conversion
Follow the chart to convert
ounces or hundredths of a
pound into tenths of a pound.
To use Inverter Turbo Defrost,
enter the weight of the food
in pounds (1.0) and tenths of a
pound (0.1). If a piece of meat
weighs 1.95 lbs or 1 lb 14 oz,
enter 1.9 lbs.
Ounces
Hundredths
of a Pound
Tenths of
a Pound
0
1 - 2
3 - 4
5
6 - 7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15
.01 - .05
.06 - .15
.16 - .25
.26 - .35
.36 - .45
.46 - .55
.56 - .65
.66 - .75
.76 - .85
.86 - .95
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Preparation For Freezing:
1. Freeze meats, poultry, and fish in
packages with only one or two
layers of food. Place wax paper
between layers.
2. Package in heavy-duty plastic
wraps, bags (labeled “For
Freezer”), or freezer paper.
3. Remove as much air as possible.
4. Seal securely, date, and label.
To Defrost:
1. Remove wrapper. This helps
moisture to evaporate. Juices
from food can get hot and cook
the food.
2. Set food in microwave safe dish.
3. Place roasts fat-side down. Place
whole poultry breast-side down.
4. Select power and minimum
time so that items will be under-
defrosted.
5. Drain liquids during defrosting.
6. Turn over (invert) items during
defrosting.
After Defrosting:
1. Large items may be icy in the
center. Defrosting will complete
during Standing Time.
2. Let stand, covered, following
stand time directions on
page 9.
3. Rinse foods indicated in the chart.
4. Items which have been layered
should be rinsed separately or
have a longer stand time.
FOOD
DEFROST
TIME at P3
mins (per lb)
DURING DEFROSTING
AFTER DEFROSTING
Stand Time Rinse
Fish and Seafood
Crabmeat
[up to 3 lbs. (1.4
kg
)]
6 Break apart/Rearrange
5 min. YES
Fish Steaks 4 to 6 Turn over
Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange
Sea Scallops 4 to 6
Break apart/
Remove defrosted pieces
Whole  sh 4 to 6 Turn over
Meat
Ground Meat
4 to 5
Turn over/
Remove defrosted portion
10 min.
NO
Roasts
[2½-4 lbs. (1.1-1.8
kg
)]
4 to 8 Turn over 30 min. in fridge.
Chops/Steak 6 to 8 Turn over/Rearrange
5 min.
Ribs/T-bone 6 to 8 Turn over/Rearrange
Stew Meat 4 to 8
Break apart/
Remove defrosted pieces
Liver (thinly sliced) 4 to 6
Drain liquid/Turn over/
Separate pieces
Bacon (sliced) 4 Turn over ----
Poultry
Chicken, Whole
[up to 3 lbs. (1.4
kg
)]
4 to 6 Turn over 20 min. in fridge.
YES
Cutlets 4 to 6
Break apart/Turn over/
Remove defrosted Pieces
5 min.
Pieces 4 to 6 Break apart/Turn over
10 min.
Cornish hens 6 to 8 Turn over
Turkey Breast
[5-6 lbs. (2.3-2.7
kg
)]
6 Turn over 20 min. in fridge.
13
Operation (continued)
Sensor Reheat
Press Sensor Reheat.
2
Sensor Cook
If desired, press More/Less to
add or subtracts cooking time.
3
2
Press Sensor Cook.
1
1
If desired, press More/Less to
add or subtracts cooking time.
Press Start. Cooking is
complete when five beeps
sound.
4
Press Start. Reheating is
complete when five beeps
sound.
3
NOTES:
1. After having used the Sensor
Reheat feature a few times, you
may decide you would prefer
your food cooked to a different
doneness – that is why you
would utilize the More/Less
Button.
2. When steam is detected by the
Genius Sensor and two beeps
sound, the remaining cooking
time will appear in the display.
Casseroles: Add three to four
tablespoons of liquid, cover with
lid or vented plastic wrap. Stir
when time appears in the display
window.
Canned foods: Empty contents
into casserole dish or serving
bowl, cover dish with lid or vented
plastic wrap. After reheating, let
stand for a few minutes.
Plate of food: Arrange food on
plate; top with butter, gravy, etc.
Cover with lid or vented plastic
wrap. After reheating, let stand for
a few minutes.
DO NOT USE SENSOR REHEAT:
1. To reheat bread and pastry
products. Use manual power
and time for these foods.
2. For raw or uncooked foods.
3. If oven cavity is warm.
4. For beverages.
5. For frozen foods.
MORE/LESS
(For Sensor Reheat/Cook)
Preferences for food doneness
vary with each individual. After
having used the Sensor Reheat/
Cook feature a few times, you
may decide you would prefer
your food cooked to a different
doneness.
1 tap = More
(Adds Approx. 10% time)
2 taps = Less
(Subtracts Approx. 10% time)
3 taps = original setting
Press More/Less before
pressing Start.
NOTES:
1. After having used the Sensor
Cook feature a few times, you
may decide you would prefer
your food cooked to a different
doneness – that is why you
would utilize the More/Less
Button.
2. When steam is detected by
the Genius Sensor and beeps
sound, for same menu the
remaining cooking time will
appear in the display.
3.
Automatic features are
provided for your convenience.
If results are not suitable to
your individual preference, or if
serving size is other than what
is listed on page 14, please refer
to manual cooking on page 9.
For the best results with the
GENIUS SENSOR, follow these
recommendations:
BEFORE Reheating/Cooking:
1. The room temperature
surrounding the oven should be
below 95° F (35° C).
2. Food weight should exceed 4
oz. (110 g).
3. Be sure the glass tray, the
outside of the cooking
containers and the inside
of the microwave oven are
dry before placing food in
the oven. Residual beads of
moisture turning into steam
can mislead the sensor.
4. Cover food with lid, or with
vented plastic wrap. Never
use tightly sealed plastic
containers—they can prevent
steam from escaping and
cause food to overcook.
DURING Reheating/Cooking:
DO NOT open the oven door until
two beeps sound and cooking time
appears in the display. Doing so
will cause inaccurate cooking since
the steam from food is no longer
contained within the oven cavity.
Once the cooking time begins
to count down, the oven door
may be opened to stir, turn or
rearrange foods.
AFTER Reheating/Cooking:
All foods should have a standing
time.
Enter desired Menu using
Menu Dial.
14
Operation (continued)
Sensor Cook Chart
See the chart below for Sensor Cook categories.
Recipe Serving/Weight Hints
1. Oatmeal
½ - 1 cup
(40 - 80 g)
Place oatmeal in a microwave safe serving bowl with no cover. Follow manufacturers’ directions
for preparation.
2. Breakfast
Sausage
2 - 8 links
Follow manufacturers' directions for preparation of pre-cooked breakfast sausage. Place in a
radial pattern.
3. Omelet 2 - 4 eggs Follow basic Omelet recipe on this page.
4. Quinoa
¼ - 1 cup
(45 - 180 g)
Place quinoa in a microwave safe 3 qt casserole dish. Add 2 parts water to 1 part quinoa. Cover
with lid or vented plastic wrap. After 2 beeps, stir. Let stand 14 minutes before serving.
5. Soup
1 - 2 cups
(250 - 500 ml)
Pour soup into a microwave safe serving bowl.
Cover with lid or vented plastic wrap. Stir after cooking.
6. Frozen Entrées
8 - 28 oz.
(220 - 800 g)
Follow manufacturers' directions for preparation. After 2 beeps, stir or rearrange. Be careful
when removing the film cover after cooking. Remove facing away from you to avoid steam
burns. If additional time is needed, continue to cook manually.
7. Frozen Pizza
(single)
8 oz.
(220 g)
Follow manufacturers’ directions for preparation.
Add more time of cooking if needed.
8. Frozen Pocket
Sandwich
1 sandwich
(4.5 oz.)
(128 g)
Follow manufacturer’s directions for preparation.
9. Potatoes
1 - 4 potatoes
(6 - 8 oz. each)
(170 - 220 g)
Pierce each potato with a fork 6 times spacing around surface. Place potato or potatoes around
the edge of paper-towel-lined glass tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover.
Turn over after 2 beeps. Let stand 5 minutes to complete cooking.
10. Fresh
Vegetables
4 - 16 oz.
(110 - 450 g)
All pieces should be the same size. Wash thoroughly, add 1 tbsp. of water per ½ cup of
vegetables, and cover with lid or vented plastic wrap. Do not salt/butter until after cooking.
11. Frozen
Vegetables
6 - 16 oz.
(170 - 450 g)
Wash thoroughly, add 1 tbsp. of water per ½ cup of vegetables, and cover with lid or vented
plastic wrap. Do not salt/butter until after cooking. (Not suitable for vegetables in butter or
sauce.)
12. Canned
Vegetables
15 oz.
(430 g)
Empty contents into microwave safe serving bowl. Do not cover.
13. White Rice
½- 1½ cups
(110 - 335 g)
Place rice with hot tap water in a microwave safe casserole dish. Cover with lid or vented plastic
wrap. Let stand 5 to 10 minutes before serving.
14. Brown Rice
½- 1½ cups
(110 - 335 g)
Place rice with hot tap water in a microwave safe casserole dish. Cover with lid or vented plastic
wrap. Let stand 5 to 10 minutes before serving.
15. Frozen
Dinners
11 - 16 oz.
(300 - 450 g)
Follow manufacturers' directions for covering or removing covers. Do not use frozen foods
packaged in foil trays. After 2 beeps, stir or rearrange.
16. Pasta
2 - 8 oz.
(55 - 220 g)
Place 2 oz. pasta with 3 cups hot tap water in a microwave safe 2 qt casserole, salt and oil, if
desired, covered with lid or vented plastic wrap. For 4 oz. pasta use 4 cups water, for 6 oz. pasta
use 6 cups water in 3 qt casserole, for 8 oz. pasta use 7 cups water.
17. Stew 1 - 2 cups
Pour contents from can into microwave safe serving bowl. Cover with lid or vented plastic wrap.
Stir after cooking.
18. Ground Meat
16 - 32 oz.
(450 - 900 g)
Break apart in glass bowl or colander. Cover with lid or vented plastic wrap. After 2 beeps, stir.
Re-cover and press Start. Juices should be clear. Drain.
19. Fish Fillets
4 - 16 oz.
(110 - 450 g)
Arrange in a single layer. Cover with lid or vented plastic wrap.
OMELET
Basic Omelet Recipe
1 Tablespoon butter or margarine
2 Eggs
2 Tablespoons milk
Salt and ground black pepper, if desired
Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 20 seconds at
P10, or until melted.
Turn the plate to coat the bottom with butter. Meanwhile,
combine the remaining ingredients in a separate bowl, beat
together and pour into the pie plate. Cook, covered with vented
plastic wrap, using OMELET selection. Let stand 2 minutes. With a
spatula, loosen the edges of the omelet from the plate, fold into
thirds to serve. Always beat the eggs before making the omelet.
Yield: 1 Serving
Approx. cooking time: 4 minutes.
NOTE: Double ingredients for a 4-egg Omelet.
15
Food Characteristics
Bone and Fat
Both bone and fat affect cooking. Bones may cause
irregular cooking. Meat next to the tips of bones may
overcook while meat positioned under a large bone,
such as a ham bone, may be undercooked. Large
amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas
may overcook.
Density
Porous, airy foods such as breads, cakes or rolls take
less time to cook than heavy, dense foods such as
potatoes and roasts. When reheating donuts or other
foods with different centers be very careful. Certain
foods have centers made with sugar, water, or fat and
these centers attract microwaves (for example, jelly
donuts). When a jelly donut is heated, the jelly can become extremely hot
while the exterior remains warm to the touch. This could result in a burn if
the food is not allowed to cool properly in the center.
Quantity
Two potatoes take longer to cook than one potato. As the
quantity of the food decreases so does the cooking time.
Overcooking will cause the moisture content in the food to decrease and a
fire could result. Never leave microwave unattended while in use.
Shape
Uniform sizes heat more evenly. The thin end of a
drumstick will cook more quickly than the meaty end.
To compensate for irregular shapes, place thin parts
toward the center of the dish and thick pieces toward
the edge.
Size
Thin pieces cook more quickly than thick pieces.
Starting Temperature
Foods that are at room temperature take less time to cook than
if they are chilled, refrigerated or frozen.
Cooking Techniques
Piercing
Foods with skins or membranes must be pierced, scored or have a strip of skin
peeled before cooking to allow steam to escape. Pierce clams, oysters, chicken
livers, whole potatoes and whole vegetables. Whole apples or new potatoes
should have a 1-inch strip of skin peeled before cooking. Score sausages and
frankfurters. Do not Cook/Reheat whole eggs, with or without the shell. Steam
buildup in whole eggs may cause them to explode, and possibly damage
the oven or cause injury. Reheating SLICED hard-boiled eggs and cooking
SCRAMBLED eggs is safe.
Browning
Foods will not have the same brown appearance as conventionally cooked foods
or those foods which are cooked utilizing a browning feature. Meats and poultry
may be coated with browning sauce, Worcestershire sauce, barbecue sauce or
shake-on browning sauce. To use, combine browning sauce with melted butter
or margarine and brush on before cooking. For quick breads or muffins, brown
sugar can be used in the recipe in place of granulated sugar, or the surface can be
sprinkled with dark spices before baking.
Spacing
Individual foods, such as baked potatoes, cupcakes and appetizers, will cook
more evenly if placed in the oven equal distances apart. When possible,
arrange foods in a circular pattern.
Covering
As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave
cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using
plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap
from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic
wrap as recipe directs for stand time. When removing plastic wrap covers,
as well as any glass lids, be careful to remove them away from you to avoid
steam burns. Various degrees of moisture retention are also obtained by using
wax paper or paper towels.
Cooking Time
Cooking times will vary because of food shape variations, starting
temperature, and regional preferences. Always cook food for the minimum
cooking time given in a recipe and check for doneness. If the food is
undercooked, continue cooking. It is easier to add time to an undercooked
product. Once the food is overcooked, nothing can be done.
Stirring
Stirring is usually necessary during microwave cooking. Always bring the
cooked outside edges toward the center and the less cooked center portions
toward the outside of the dish.
Rearranging
Rearrange small items such as chicken pieces, shrimp, hamburger patties or
pork chops. Rearrange pieces from the edge to the center and pieces from the
center to the edge of the dish.
Turning
It is not possible to stir some foods to distribute the heat evenly. At times,
microwave energy will concentrate in one area of the food. To help ensure
even cooking, these foods need to be turned. Turn over large foods, such as
roasts or turkeys, halfway through cooking.
Standing Time
Most foods will continue to cook by conduction after the microwave oven
is turned off. After cooking meat, the internal temperature will rise 5 °F to
15 °F (3 °C to 8 °C), if allowed to stand, tented with foil, for 10 to 15 minutes.
Casseroles and vegetables need a shorter amount of standing time, but this
standing time is necessary to allow foods to complete cooking to the center
without overcooking on the edges.
Test for Doneness
The same tests for doneness used in conventional cooking may be used for
microwave cooking. Meat is done when fork-tender or splits at fibers. Chicken
is done when juices are clear yellow and drumstick moves freely. Fish is done
when it flakes and is opaque. Cake is done when a toothpick or cake tester is
inserted and comes out clean.
Check foods to see that they are cooked to the United States Department of
Agriculture’s recommended temperatures.
To test for doneness, insert a meat thermometer in a thick or dense area
away from fat or bone. NEVER leave the thermometer in the food during
cooking, unless it is approved for microwave oven use.
Food Characteristics
Temp Food
160 °F For fresh pork, ground meat, boneless white poultry, fish,
seafood, egg dishes and frozen prepared food.
165 °F For leftover, ready-to-reheat refrigerated, and deli and carry
out “fresh” food.
170 °F For white meat poultry.
180 °F For dark meat poultry.
16
Care and Cleaning of Your Microwave Oven
Please see below and the following page for
particular cleaning instructions for each section of
the oven.
BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If
outlet is inaccessible, leave oven door open while
cleaning.
AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring
and the Glass Tray in the proper position and press
Stop/Reset Button to clear the Display.
1. Outside oven surfaces: Clean with a damp cloth.
To prevent damage to the operating parts inside
the oven, water should not be allowed to seep
into ventilation openings.
2. Label: Do not remove. Wipe with a damp cloth.
3. Inside the Oven: Wipe with a damp cloth after
using. Mild detergent may be used if needed. Do
not use harsh detergents or abrasives.
4. Oven Door: Wipe with a soft dry cloth when
steam accumulates inside or around the outside
of the oven door. During cooking, especially
under high humidity conditions, steam is given
off from the food. (Some steam will condense on
cooler surfaces, such as the oven door. This is normal.) Inside surface is covered with a heat and vapor barrier film. Do not remove.
5. Oven Cavity Floor: Clean the bottom surface of the oven with mild detergent, water or window cleaner, and dry.
6. Wave Guide Cover: Do not remove Wave Guide Cover. It is important to keep cover clean in the same manner as the inside of the
oven.
7. Control Panel: The Control Panel is covered with a removable protective film to prevent scratches during shipping. Small bubbles
may appear under this film, so if this is the case, remove by applying masking or clear tape to an exposed corner and pull gently. If
the Control Panel becomes wet, clean it with a soft dry cloth. Do not use harsh detergents or abrasives.
8. Glass Tray: Remove and wash in warm soapy water or in a dishwasher.
9. Roller Ring: Roller Ring may be washed in mild soapy water or dishwasher. These areas should be kept clean to avoid excessive noise.
IT IS IMPORTANT TO KEEP THE OVEN CLEAN AND DRY. FOOD RESIDUE AND CONDENSATION MAY CAUSE
RUSTING OR ARCING AND DAMAGE TO THE OVEN. AFTER USE, WIPE DRY ALL SURFACES,
INCLUDING VENT OPENINGS, OVEN SEAMS, AND UNDER GLASS TRAY.
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
shop.panasonic.com/support
Shop Accessories
➄➅
Parts Available to Order
For NN-SD945S
Instructions/Operating Manual (this book) ..................................................... F0003BP70AP
Glass Tray ....................................................................................................................A06014M00AP
Roller Ring Assembly .............................................................................................. F290D9330AP
For NN-SD745S
Instructions/Operating Manual (this book) ..................................................... F0003BP70AP
Glass Tray .................................................................................................................... A06014A00AP
Roller Ring Assembly .............................................................................................. F290D9R00AP
17
Before Requesting Service
See below before calling for service, as most problems can easily be remedied by following these simple solutions:
Problem Solution
The oven causes TV
interference.
Some radio, TV, Wi-Fi, cordless telephone, baby monitor, blue tooth or
other wireless equipment interference might occur when you cook with the
microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small
appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a
problem with your oven.
Steam accumulates
on oven door and
warm air comes from
the oven vents.
During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the
steam and warm air are removed from the oven by the air which circulates in the
oven cavity. However, some steam will condense on cooler surfaces such as the
oven door. This is normal. After use, the oven should be wiped dry (see page 16).
Oven will not turn on.
The oven is not plugged in securely or needs to be reset; remove plug from
outlet, wait ten seconds and re-insert.
Main circuit breaker or main fuse is tripped; reset main circuit breaker or replace
main fuse.
There is a problem with the outlet; plug another appliance into the outlet to
check if it is working.
Oven will not start
cooking.
The door is not completely closed; close the oven door securely.
Start was not pressed after programming; press Start.
Another program is already entered into the oven; press Stop/Reset to cancel
the previous program and enter new program.
The program is not correct; program again according to the Operating
Instructions.
Stop/Reset has been pressed accidentally; program oven again.
The Glass Tray
wobbles.
The Glass Tray is not positioned properly on the Roller Ring or there is food under
the Roller Ring; take out Glass Tray and Roller Ring. Wipe with a damp cloth and
reset Roller Ring and Glass Tray properly.
When the oven is
operating, there is
noise coming from
the Glass Tray.
The Roller Ring and oven bottom are dirty; clean these parts according to Care
and Cleaning of Your Microwave Oven (see page 16).
The word “LOCK”
appears in the
display.
The CHILD SAFETY LOCK was activated by pressing Start three times; Deactivate
CHILD SAFETY LOCK by pressing Stop/Reset three times.
The oven stops
cooking and “H00“,
“H97” or “H98”
appears in the
display.
The oven’s power supply has failed; please contact an authorized Service Center
(see next page).
“DEMO MODE PRESS
ANY KEY” or “D”
appears in the display
window.
Demo mode was selected “On”; Deactivate mode by pressing Power Level
Button once Start Button 4 times and Stop/Reset Button 4 times.
18
Limited Warranty (Only for U.S.A.)
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or
workmanship, Panasonic Consumer Electronics Corporation (referred to
as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart
below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”),
at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b)
replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund
your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made
by the warrantor.
Product or Part Name Labor Parts
ALL PARTS (EXCEPT MAGNETRON TUBE) 1 yr. 1 yr.
MAGNETRON TUBE 1 yr. 5 yr.
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During
the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts.
This warranty only applies to products purchased and serviced in the United
States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new
product which was not sold “as is”.
Carry-In or Mail in Service:
To find a service center please visit: http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack and send it in the original (or
supplied) carton. Include a letter detailing the complaint along with the bill
of sales and provide a daytime phone number where you can be reached. A
valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
When shipping Lithium Ion batteries please visit our web site at http://shop.
panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most
up to date information.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER
WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE
INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY
UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or
workmanship, and DOES NOT COVER glass, plastic parts, temperature
probes (if included) and normal wear and tear or cosmetic damage. The
warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment,
or failures which are caused by products not supplied by the warrantor,
or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug
infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up
adjustments, maladjustment of consumer controls, improper maintenance,
power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such
as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product,
service by anyone other than a Factory Service center or other Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER
“LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING
OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the
servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or
recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY
OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state. If a problem with this product develops
during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service
Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to:
Consumer Affairs Department
Panasonic Corporation of North America
661 Independence Pkwy
Chesapeake, VA23320
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED
WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Shop
Accessories!
for all your Panasonic gear
Go to
http://shop.panasonic.com/support
Get everything you need to get the most out of
your Panasonic products
Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V
products, TV, Computers & Networking, Personal
Care, Home Appliances, Headphones, Batteries,
Backup Chargers & more…
Customer Services Directory
For Product Information, Operating Assistance,
Parts, Owner’s Manuals, Dealer and Service info
go to http://shop.panasonic.com/support
For the hearing or speech impaired TTY: 1-877-833-8855
As of June 2015
19
Specifications
Trim Kit Information
Power Source ............................................................................................................................................................................................................................120 V, 60 Hz
Power Consumption ...............................................................................................................................................................................................12.3 Amps, 1,460 W
Cooking Power* ............................................................................................................................................................................................................................... 1,250 W
Operating Frequency ................................................................................................................................................................................................................ 2,450 MHz
For NN-SD945S
Outside Dimensions (W x H x D) ........................................................................................................................................................................23 ⁄” x 14” x 19 ⁄”
(606 mm x 356 mm x 506 mm)
Oven Cavity Dimensions (W x H x D) ...........................................................................................................................................................18 ⁄” x 10 ⁄” x 18 ⁄”
(469 mm x 278 mm x 470 mm)
Net Weight .......................................................................................................................................................................................................Approx. 36.8 lbs (16.7 kg)
For NN-SD745S
Outside Dimensions (W x H x D) .................................................................................................................................................................21 ⁄” x 11 ⁄” x 19 ⁄”
(555 mm x 304mm x 506 mm)
Oven Cavity Dimensions (W x H x D) ....................................................................................................................................................................16 ⁄” x 9” x 18 ⁄”
(418 mm x 228 mm x 470 mm)
Net Weight .......................................................................................................................................................................................................Approx. 31.5 lbs (14.3 kg)
*IEC Test procedure Specifications subject to change without notice.
Trim Kit for 27” Cabinet (For NN-SD945S)
Model Number: ..........................................................................................................................................................................................................................NN-TK922S
Outside Dimensions (W x H) .................................................................................................................................................................................................27” x 18 ⁄”
........................................................................................................................................................................................................................................ (684 mm x 472 mm)
Cabinet Opening (W x H x D) ..................................................................................................................................................................................25 ⁄” x 17
3
8” x 21”
................................................................................................................................................................................................................... (648 mm x 442 mm x 533 mm)
Trim Kit for 30” Cabinet (For NN-SD945S)
Model Number: ..........................................................................................................................................................................................................................NN-TK932S
Outside Dimensions (W x H) .................................................................................................................................................................................................30” x 18 ⁄”
........................................................................................................................................................................................................................................ (760 mm x 472 mm)
Cabinet Opening (W x H x D) ..................................................................................................................................................................................28 ⁄” x 17
3
8” x 21”
................................................................................................................................................................................................................... (724 mm x 442 mm x 533 mm)
Trim Kit for 27” Cabinet (For NN-SD745S)
Model Number: ..........................................................................................................................................................................................................................NN-TK722S
Outside Dimensions (W x H) .................................................................................................................................................................................................. 27” x 16 ⁄”
........................................................................................................................................................................................................................................ (684 mm x 419 mm)
Cabinet Opening (W x H x D) ................................................................................................................................................................................ 25 ⁄” x 15
5
16” x 21”
................................................................................................................................................................................................................... (648 mm x 389 mm x 533 mm)
Trim Kit for 30” Cabinet (For NN-SD745S)
Model Number: ..........................................................................................................................................................................................................................NN-TK732S
Outside Dimensions (W x H) .................................................................................................................................................................................................. 30” x 16 ⁄”
........................................................................................................................................................................................................................................ (760 mm x 419 mm)
Cabinet Opening (W x H x D) ................................................................................................................................................................................ 28 ⁄” x 15
5
16” x 21”
................................................................................................................................................................................................................... (724 mm x 389 mm x 533 mm)
20
The serial number of this product may be found on the back side of the oven or on the left side of the control panel.
You should note the model number and the serial number of this oven in the space provided and retain this book as
a permanent record of your purchase for future reference.
Model No. ______________________________
Serial No. ______________________________
Date of Purchase ________________________
Scan this code for special
instructions and features
User’s Record
21
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos suministrado mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y
cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre posibles peligros que pueden causarle heridas o la
muerte, a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o
“PRECAUCIÓN”. Estas palabras significan:
No seguir las instrucciones de inmediato puede ocasionarle lesiones graves o la muerte.
No seguir las instrucciones puede ocasionarle lesiones graves o la muerte.
Puede quedar expuesto a una situación de posible peligro que, si no se evita, puede causarle
lesiones menores o moderadas.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el posible peligro, le dirán cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede
suceder si no se siguen las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN
EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS
(a) NO intente poner en funcionamiento este horno con la puerta
abierta, ya que el funcionamiento del mismo con la puerta
abierta puede provocar una exposición dañina a la energía
de microondas. Es importante que no anule ni fuerce los
dispositivos de seguridad.
(b) NO coloque objetos entre la parte frontal del horno y la
puerta, ni permita que se acumule tierra ni residuos del líquido
limpiador sobre la superficie de sellado.
(c) NO ponga en funcionamiento el horno si se encuentra dañado.
Es fundamental que la puerta del horno cierre correctamente y
que ninguna de las siguientes partes se encuentre dañada:
(1) la puerta (doblada),
(2) las bisagras y las trabas (rotas o flojas),
(3) el sellado de las puertas o las superficies de sellado.
(d) Sólo permita que personal de mantenimiento calificado repare o
arregle el horno.
Gracias por comprar un Horno de microondas Panasonic
Su horno de microondas es un electrodoméstico para cocinar, y usted debe tener tanto cuidado como con la cocina u otro
electrodoméstico para cocinar. Cuando utilice este aparato electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas, incluso las que
figuran a continuación:
Para disminuir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios,
lesiones a personas o excesiva exposición a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS” específicas que aparecen arriba.
3. Este electrodoméstico debe tener conexión a tierra. Sólo conéctelo a un tomacorriente con una adecuada conexión a tierra. Vea las
“INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA” en la página 3.
4. Al igual que con cualquier electrodoméstico para cocinar, CONTROLE su horno mientras lo usa.
5. Instale o ubique este electrodoméstico solo en conformidad con las instrucciones de instalación de la página 3.
6. NO cubra ni bloquee ninguna abertura de este aparato.
7. NO guarde este aparato en el exterior. NO utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de un fregadero, en un sótano húmedo o cerca
de una piscina o ubicación similar).
8. Utilice este aparato sólo para su uso previsto, según se describe en este manual. NO utilice productos químicos corrosivos, vapores o productos no
alimenticios en este aparato. Este tipo de horno ha sido diseñado específicamente para calentar o cocinar alimentos. No ha sido diseñado para uso
industrial o en laboratorios. El uso de químicos corrosivos, ya sea para calentarlos o limpiar, dañará el electrodoméstico y podrá provocar escapes de
radiación.
9. Al limpiar la superficie de las uniones de la puerta y el horno cuando se cierra la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves y no abrasivos y
aplíquelos con una esponja o paño suave.
ADVERTENCIA
22
10. NO deje que los niños utilicen este electrodoméstico, a menos que los supervise un adulto. NO asuma que un niño puede cocinar cualquier cosa
porque dominó una habilidad de cocción.
11. NO ponga en funcionamiento este aparato si tiene algún cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se dañó o se cayó.
12. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua.
13. Evite el contacto del cable con superficies calientes.
14. NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
15. Sólo el personal de mantenimiento calificado podrá reparar este aparato. Comuníquese con el centro de servicio técnico autorizado más cercano
para su control, reparación o ajuste.
16. Algunos productos como los huevos enteros, con o sin cáscara, botellas de cuello angosto y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio
cerrados), pueden explotar y por lo tanto no deben calentarse en este horno.
17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
(a) NO cocine demasiado los alimentos. Observe cuidadosamente el aparato cuando coloque papel, plástico u otros materiales inflamables
dentro del horno para facilitar la cocción.
(b) Retire las tiras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las mismas en el horno.
(c) Si se prende fuego el material dentro del horno, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación
desde el fusible o desde el panel interruptor.
(d) NO utilice la cavidad para almacenar cosas. NO deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro de la cavidad cuando
no se encuentre en uso.
18. Líquidos calentados en exceso: Los líquidos como el agua, el café o el té pueden recalentarse más que el punto de ebullición y no mostrar
evidencias (o signos) de ebullición. No siempre se observan las burbujas cuando retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER
QUE, AL TOCAR EL RECIPIENTE O INTRODUCIR UN UTENSILIO EN EL LÍQUIDO MUY CALIENTE, ÉSTE SE DESBORDE. Para reducir el riesgo de lesiones
en las personas:
(a) Revuelva el líquido antes y a la mitad del proceso de calentado.
(b) NO caliente agua y aceite, o grasas, juntos. La película de aceite atrapará el vapor y podrá causar una erupción violenta.
(c) NO utilice recipientes con lados rectos y cuello angosto.
(d) Después de calentar algo, deje el recipiente en el microondas durante un corto lapso de tiempo antes de retirarlo.
19. NO cocine directamente sobre la plataforma giratoria. Se puede romper y causar lesiones o daños al horno.
20. Para hornos diseñados para instalarse en un mueble:
(a) NO ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico para calentar o cocinar debajo de este electrodoméstico.
(b) NO monte la unidad sobre una parte de un electrodoméstico para calentar o cocinar ni cerca de éste.
(c) NO lo monte sobre un fregadero.
(d) NO guarde nada directamente sobre la parte superior de la superficie del electrodoméstico cuando este se encuentre en funcionamiento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación)
PARA EVITAR EL RIESGO DE
DESCARGAS:
NO retire el panel exterior del
horno. Sólo una persona de
mantenimiento calificada podrá
reparar el horno.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL
MICROONDAS:
NO apriete, arregle o repare la puerta, el marco del panel de
control, los interruptores de dispositivos de seguridad, ni ninguna
otra parte del horno. Puede causar pérdidas en el microondas.
PARA EVITAR EL RIESGO DE
INCENDIOS:
1. NO opere el horno de microondas
vacío ni utilice recipientes de metal.
Si se utiliza el horno de microondas
sin agua o comida dentro del mismo,
la energía de microondas no puede
ser absorbida y se reflejará continuamente en la cavidad. Esto
ocasionará la formación de arcos eléctricos y daños a la cavidad
del horno u otros componentes, lo que podría derivar en un
peligro de incendio.
2. NO guarde material inflamable junto al horno, ni arriba ni
dentro de él.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación)
Instrucciones de Instalación y Para La Conexión a Tierra
Examine su horno
Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el
horno para ver si tiene daños, como abolladuras, trabas de puertas
rotas o roturas en la puerta. Notifique de inmediato al distribuidor si
existen daños en el horno. NO instalar si el horno está dañado.
Ubicación del horno
1.
El horno debe colocarse
en una superficie plana y
estable. Coloque la superficie
frontal de la puerta a tres
pulgadas o más del borde
del mostrador para evitar
vuelcos accidentales
del horno de microondas durante el uso normal. Para un
funcionamiento correcto, el horno debe tener suficiente flujo de
aire. Deje 7,6 cm (3 pulgadas) de espacio en ambos lados del horno
y 2,5 cm (una pulgada) de espacio por encima del horno.
(a) NO bloquee las entradas y salidas de aire. Si se bloquean durante
su funcionamiento, el horno puede recalentarse y dañarse.
(b) NO coloque el horno cerca de una superficie caliente y húmeda,
como una cocina de gas o eléctrica, fregadero o lavavajillas.
(c) NO ponga en funcionamiento el horno cuando haya excesiva
humedad ambiente.
2. Este horno fue manufacturado para el uso domestico únicamente.
No fue probado para usarse en ningún tipo de vehículo terrestre,
marítimo o de uso comercial.
Instalación
1.
NO bloquee las entradas y salidas de aire. Si se bloquean
durante su funcionamiento, el horno puede recalentarse. Si
el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad térmica
apagará el horno. El horno permanecerá sin funcionar hasta
que se haya enfriado.
2.
El aparato ha sido diseñado para su instalación en un armario
de pared utilizando el kit de ajuste apropiado disponible de
un distribuidor local de Panasonic, siga todas las instrucciones
incluidas con el kit.
ADVERTENCIA: EL USO INCORRECTO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE
REPRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Consulte con un electricista calificado o con el personal de
mantenimiento si no comprende alguna de las instrucciones de
conexión a tierra, o si tiene alguna duda en cuanto a la conexión a
tierra correcta del aparato. Si necesita utilizar un cable alargador, utilice
sólo uno con tres hilos que cuente con un enchufe a tierra para tres
puntas, polarizado, y un tomacorriente con tres ranuras que acepte el
enchufe del aparato. La clasificación marcada del cable alargador debe
ser igual o mayor a la clasificación eléctrica del electrodoméstico.
Instrucciones para la conexión a tierra
Este electrodoméstico debe tener conexión a tierra.
En caso de producirse un
cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo
de una descarga eléctrica ya que
proporciona un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este
aparato se encuentra equipado
con un cable con conexión a
tierra y un enchufe a tierra.
Enchufe de 3 clavijas
Enchufe a tierra
Receptáculo para 3 clavijas
3. NO seque ropa, periódicos u otros
materiales en el horno, ni use periódicos o
bolsas de papel para cocinar.
4. NO golpee ni pegue en el panel de control.
Pueden causarse daños a los controles.
5. NO use productos de papel reciclado a
menos que el producto de papel tenga una
etiqueta que indique que es seguro para su uso en horno de
microondas. Los productos de papel reciclado pueden contener
impurezas que pueden provocar chispas.
PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS:
Siempre se deberán usar AGARRADERAS para quitar elementos
del horno. El calor se transfiere
de los alimentos CALIENTES
al recipiente de cocción y del
recipiente a la bandeja de vidrio.
La Bandeja de vidrio también
puede estar muy CALIENTE
después de sacar el recipiente de
cocción del horno.
Bandeja de vidrio
1. NO ponga en funcionamiento el horno sin que el anillo de
rodillo y la bandeja de vidrio estén en su lugar.
2. NO ponga en funcionamiento el horno sin que la bandeja de
vidrio esté totalmente acoplada al buje de accionamiento.
Puede provocar daños al horno o mala cocción. Verifique que
la bandeja de vidrio esté bien acoplada y gire, observando su
rotación cuando presiona Comenzar (Start).
Nota: La bandeja de vidrio puede girar en cualquier dirección.
3. Use solo la bandeja de vidrio específicamente diseñada para este
horno. NO sustituya por ninguna otra bandeja de vidrio.
4. Si la bandeja de vidrio se encuentra caliente, deje que se enfríe
antes de limpiarla o de colocarla en agua.
5. NO cocine directamente sobre la bandeja de vidrio. Siempre
coloque alimentos en un plato seguro para microondas o en una
rejilla en un plato seguro para microondas.
6. Si los alimentos o utensilios en la bandeja de vidrio tocan las
paredes del horno, y hacen que la bandeja deje de moverse, la
bandeja automáticamente rotará en dirección contraria.
Anillo de rodillo
1. El anillo de rodillo y la base del horno deben limpiarse con
frecuencia para evitar el exceso de ruido.
2. Siempre reemplace el anillo de rodillo y la bandeja de vidrio en
sus posiciones correctas.
3. Siempre que utilice la bandeja de vidrio para cocinar, use el
anillo de rodillo.
Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
24
El enchufe debe conectarse en un toma corriente correctamente
instalado y que tenga conexión a tierra.
Conecte en un toma corriente para tres clavijas
correctamente instalado y con conexión a tierra.
NO
quite la clavija a tierra.
NO
use un adaptador.
Alimentación
1. El microondas trae un cable de alimentación corto para reducir
el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
2. Se encuentran disponibles juegos de cable más largos o cables
alargadores y se pueden utilizar si se tiene cuidado en su uso.
NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o
mostrador.
3. Si utiliza un cable largo o cable alargador,
(1) la clasificación eléctrica marcada del juego del cable o del
cable alargador debe ser por lo menos igual a la clasificación
eléctrica del aparato,
(2) el cable alargador debe ser un cable con descarga a tierra
con tres hilos y
(3) el cable alargador debe estar dispuesto de manera tal
que no se pliegue sobre la superficie del mostrador o
de una mesa en donde un niño pueda tirarlo o tropezar
involuntariamente.
Requisitos de cableado
Debe ponerse en funcionamiento el horno en un CIRCUITO
SEPARADO. Ningún otro aparato compartirá el circuito con el horno
de microondas. Si así fuera, el fusible de circuito del ramal puede
explotar o puede saltar el disyuntor. El horno se enchufará en un
TOMA CORRIENTE A TIERRA de al menos 20 A, 120 V, 60 Hz. Donde
se encuentre un toma corriente para dos clavijas estándar, será
obligación y responsabilidad personal del consumidor reemplazarlo
por un toma corriente para tres clavijas correctamente conectado a
tierra. El VOLTAJE utilizado debe ser el mismo especificado en este
horno de microondas (120 V, 60 Hz).
El uso de voltaje más alto es peligroso y puede causar incendios
o daños al horno. El uso de voltaje más bajo puede provocar una
cocción lenta. Panasonic NO asume responsabilidad por daños que
resulten del uso del horno con voltajes que no sean los especificados.
TV / RADIO / INTERFERENCIAS EQUIPOS
INALÁMBRICOS
Este producto ha sido evaluado y cumple con los límites para Hornos
de Microondas, según la Parte 18 de las normas de la FCC. Este
producto puede emitir energía de radio frecuencia, lo que podría
producir interferencia en radios, TVs, monitor de bebé, teléfono
inalámbrico, Bluetooth, router inalámbrico o equipos similares, lo
que se puede confirmar apagando este producto y volviéndolo a
encender. Si está presente, se alienta al usuario a tratar de corregirlo
tomando una o más de las siguientes medidas:
(1) Aumente la distancia de separación entre el horno microondas
y otro producto que recibe la interferencia.
(2) Si es posible, utilice una antena receptora correctamente
instalado y / o reorientar la antena receptora de la otra
receptora product la interferencia.
(3) Enchufe el horno de microondas a una toma diferente de la otra
producto que recibe la interferencia.
(4) Limpia la puerta y las superficies de sellado del horno. (Vea
Cuidado y Limpieza de su horno de microondas)
Instrucciones de Instalación y Para La Conexión a Tierra
(continuación)
Preparación de Alimentos
Siga estas Precauciones de seguridad cuando cocine en su horno.
IMPORTANTE
La cocción correcta depende de la potencia, configuración
de tiempo y cantidad de alimentos. Si usa una porción más
pequeña que la recomendada pero la cocina en el momento
para la porción recomendada, puede producirse un incendio.
1) PREPARADO DE CONSERVAS CASERAS / ESTERILIZACIÓN /
DESHIDRATAR ALIMENTOS / PEQUEÑAS CANTIDADES DE
ALIMENTOS
NO use el horno para preparar conservas caseras. Su horno no
puede mantener los alimentos a la temperatura adecuada de
preparado de conservas. Los alimentos pueden contaminarse y
echarse a perder.
NO use el horno de microondas para esterilizar objetos
(mamaderas, etc.). Es difícil mantener el horno a la temperatura
elevada necesaria para la esterilización.
NO deshidrate carnes, hierbas, frutas o verduras en el horno.
Las cantidades pequeñas de alimentos o alimentos con poco
contenido de humedad pueden secarse, quemarse o prenderse
fuego si se recalientan
2) PALOMITAS DE MAÍZ
Las palomitas de maíz pueden prepararse en un recipiente para
palomitas de maíz especial para microondas. También hay
disponibles palomitas de maíz para microondas que se preparan
en su propio paquete. Siga las indicaciones del fabricante de
palomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de
cocción de su horno de microondas.
PRECAUCIÓN: Cuando use palomitas de maíz para microondas
preempacadas, puede seguir las instrucciones recomendadas en
el paquete o usar la tecla Palomitas de maíz (Popcorn) (consulte
la página 11). De lo contrario, las palomitas de maíz tal vez no
se cocinen correctamente o pueden causar un incendio. Siempre
controle el horno cuando esté preparando palomitas de maíz. Deje
enfriar la bolsa de palomitas de maíz antes de abrirla, y siempre
abra la bolsa lejos de su rostro y cuerpo para evitar quemarse con
el vapor.
25
3) FRITURAS CON GRASA
NO fría con grasa en su horno de microondas. Los aceites de
cocina pueden explotar en llamas y causar daños al horno y
pueden provocar quemaduras. Es posible que los utensilios para
microondas no soporten la temperatura del aceite caliente y se
pueden romper o derretir.
4) ALIMENTOS CON PIEL NO POROSA
NO COCINAR/RECALENTAR HUEVOS ENTEROS, CON O SIN
CÁSCARA.
La acumulación de vapor
en los huevos enteros
puede hacerlos explotar
y posiblemente dañe el
horno o cause lesiones.
Recalentar huevos duros
EN RODAJAS y cocinar huevos REVUELTOS es seguro.
Las papas, manzanas, la calabaza
entera y las salchichas son algunos
ejemplos de alimentos con piel no
porosa. Estos tipos de alimentos
pueden perforarse antes de la
cocción en microondas para evitar
que exploten.
PRECAUCIÓN: Cocinar papas viejas
o secas puede causar incendios.
5) BANDEJA DE VIDRIO / RECIPIENTES DE COCCIÓN / PAPEL DE
ALUMINIO
Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción
en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque
los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de
envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar
quemaduras.
La Bandeja de vidrio se calentará durante la cocción. Debe
dejarse enfriar antes de manipularla, o antes de colocar
productos de papel, como platos de papel o bolsas de palomitas
de maíz para microondas en el horno para su cocción en
microondas.
Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de
2,5 mm (1 pulgada) de espacio entre el papel aluminio y las
paredes del horno o la puerta interior.
Los platos con borde metálico no se deberán usar, ya que puede
producirse un arco eléctrico.
6) TOALLAS DE PAPEL/PAÑOS
NO use toallas de papel o paños que contengan fibra sintética
tejida en ellos. La fibra sintética puede prender fuego la toalla.
Use toallas de papel bajo supervisión.
7) PLATOS PARA DORAR/BOLSAS DE COCCIÓN EN HORNO
Los platos para dorar o parrillas están diseñadas para cocción
en microondas únicamente. Siempre siga las instrucciones
del fabricante. NO precaliente un plato para dorar más de seis
minutos.
Si se usa bolsa de cocción en horno para
la cocción en microondas, prepare según
las indicaciones del paquete. NO use una
tira de alambre para cerrar la bolsa. En
cambio, use tiras de plástico, cuerda de
algodón, o una tira cortada del extremo
abierto de la bolsa.
8) TERMÓMETROS
NO use un termómetro de
carnes convencional en su
horno. Puede producirse
un arco eléctrico. Hay
disponibles termómetros
seguros para microondas,
para carnes y dulces.
9) ALIMENTOS Y FÓRMULA PARA BEBÉS
NO caliente alimentos o fórmula para
bebés en el horno de microondas.
El frasco de vidrio o la superficie de
los alimentos pueden parecer tibios
mientras que el interior puede estar
tan caliente que le queme la boca y
esófago al bebé.
10) RECALENTAR PRODUCTOS DE PASTELERÍA
Cuando recaliente productos de pastelería, verifique las
temperaturas de cualquier relleno antes de comer. Algunos
alimentos tienen relleno, que se calienta más rápido y puede ser
extremadamente caliente, mientras que la superficie sigue tibia
al tacto (por ejemplo, donas con jalea).
11) PAUTAS GENERALES DE USO DEL HORNO
NO use el horno para ningún fin excepto para preparar
alimentos.
Preparación de Alimentos (continuación)
26
Papel de aluminio
No se recomienda su uso.
Se puede producir un arco
eléctrico si el papel está
demasiado cerca de la
pared del horno o la puerta, y puede dañar el horno.
Plato para dorar
Sí. Solo use platos para dorar diseñados para cocción
en microondas. Verifique la información del plato
para dorar, para ver las instrucciones/tabla de
calentamiento. No precaliente más de seis minutos.
Bolsas de papel marrón
No. Pueden causar un incendio en
el horno.
Seguro para microondas
Sí. Si tiene etiqueta de Seguro para microondas,
verifique las indicaciones del fabricante para el
uso para calentar en
microondas. Cierta vajilla
puede indicar en el reverso
“Seguro para uso en horno
de microondas”.
Vajilla
Sin etiqueta, use la PRUEBA DEL RECIPIENTE a
continuación.
Platos de cartón de poliéster descartables
Sí. Algunos alimentos
congelados están
envasados en estos platos
También se pueden
comprar en algunas
tiendas de comestibles.
Cartones de locales de comida
rápida con asa de metal.
No. El asa de metal puede causar
arco eléctrico.
Bandejas de comidas congeladas
Si son para microondas, sí. Si
contiene metal, no.
Frascos de vidrio
No. La mayoría de los frascos de
vidrio no son resistentes al calor.
Horno resistente al calor.
Cristalería/Cerámica
Sí, pero solo para cocción
y dorado en microondas.
(Ver la PRUEBA
DEL RECIPIENTE a
continuación).
Fuentes de horno de metal
No. El metal puede provocar
arco eléctrico y dañar el horno.
Tiras de metal
No. Pueden causar arco eléctrico,
que puede provocar un incendio
en el horno.
Bolsa de cocción en horno
Sí. Siga las indicaciones del fabricante. Cierre la bolsa
con la tira de nylon suministrada, un corte de tira del
extremo de la bolsa o un trozo de cuerda de algodón.
No cierre con la tira de metal. Haga seis cortes de
media pulgada cerca del cierre.
Tazas y platos de papel
Sí. Úselos para calentar alimentos
cocidos, y para cocinar alimentos
que requieran corto tiempo
de cocción, como los perros
calientes. No coloque tazas de
papel en el microondas, pueden
recalentarse y prenderse fuego.
Toallas y servilletas
Sí, solo toallas/servilletas de papel.
Úselas para calentar bocadillos y
sándwiches, solo si tienen la etiqueta de
Seguro para uso en microondas.
NO utilice toallas de papel reciclado.
Papel de pergamino
Sí. Úselo como cubierta para evitar salpicaduras.
Vajilla de plástico
Sí, con precaución.
Deberá tener la etiqueta
“Adecuado para calentar
en microondas”.
Verifique las instrucciones de los fabricantes de
Seguridad para microondas, para ver los usos
recomendados. Algunos recipientes de plástico
seguros para microondas no son adecuados para
cocinar alimentos con alto contenido de grasa o
de azúcar. El calor de los alimentos calientes puede
causar deformaciones.
Plástico, melamina
No. Este material absorbe la energía del microondas.
¡Los platos se CALIENTAN!
Tazas de espuma de plástico
Sí, con precaución. La espuma de
plástico se derretirá si los alimentos
llegan a una temperatura alta.
Use a corto plazo solamente para
recalentar alimentos a una baja
temperatura para servirlos. No
coloque tazas de papel en el
microondas, pueden recalentarse
y prenderse fuego.
Envoltorio plástico
Sí. Use para cubrir
alimentos durante la
cocción para retener
la humedad y evitar
salpicaduras. Deberá
tener la etiqueta
“Adecuado para calentar en microondas”. Verifique
las indicaciones del paquete.
Paja, mimbre, madera
Sí, solo a corto plazo.
Use solamente para
recalentar a corto plazo
alimentos a una baja
temperatura para servirlos. La madera puede secarse,
romperse o quebrarse.
Termómetros
Solo los termómetros
seguros para microondas
podrán usarse, NO los
convencionales.
Papel encerado
Sí. Use como cubierta
para evitar salpicaduras y
conservar la humedad.
Guía de Utensilios de Cocina
PRUEBA DEL RECIPIENTE
PARA EVALUAR SI UN RECIPIENTE ES SEGURO PARA SU USO EN HORNO DE MICROONDAS: Llene una taza segura para
microondas con agua fría y colóquela en el horno de microondas junto con el recipiente vacío a evaluar; caliente un (1)
minuto a P10 (ALTA). Si el recipiente es seguro para uso en horno de microondas (transparente a energía de microondas),
el recipiente vacío deberá permanecer frío y el agua deberá estar caliente. Si el recipiente está caliente, absorbió algo de la
energía del microondas, y NO se debe usar. Esta prueba no se puede usar para recipientes de plástico.
Esta sección responde a la pregunta “¿Qué puedo usar en el microondas?”
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza
Newark, New Jersey 07102
Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.
Website: http://shop.panasonic.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic NN-SD945 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas