Tripp Lite AVRX550U/AVRX750U UPS Guía de inicio rápido

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

4
Guía de inicio rápido
AVRX550U, AVRX750U
Sistemas UPS
No conveniente para los usos móviles
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
© 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Este documento explica las funciones más importantes de su sistema de UPS.
Para información adicional, descargue el Manual del Propietario en formato PDF (en
Inglés, Español o Francés) de www.tripplite.com/support/manuals
English 1 • Français 7 • Русский 10 • Deutsch 13
18-08-423-932975-EN-ES-FR-RU-DE-V2.indd 4 12/17/2018 6:53:27 PM
5
Instrucciones de seguridad importantes
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the
installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these
warnings may affect your warranty.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación,
operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas
advertencias podría afectar su garantía.
Advertencias sobre la ubicación del UPS
Instale el UPS en interiores, lejos de la humedad o el calor excesivos, de contaminantes
conductores, del polvo o de la luz solar directa.
Mantenga la temperatura del ambiente interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C).
Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada
ventilación.
No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún
ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de
enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están
cubiertos por la garantía.
Advertencias sobre las conexiones del UPS
Conecte el UPS directamente a un tomacorriente de CA correctamente conectado a tierra.
No enchufe el UPS a sí mismo; esto dañará el UPS.
No modifique el enchufe del UPS y no utilice un adaptador que anule la conexión a tierra del
UPS.
No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA.
Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a motor, el generador debe suministrar una
salida limpia, filtrada y de calidad para computación.
El tomacorriente principal que alimenta al UPS debe estar instalado cerca del UPS y ser de
fácil acceso.
Advertencias sobre la conexión de equipos
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo
pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o
afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado.
No conecte supresores de sobretensiones ni cables de extensión a la salida del UPS. Esto podría
dañar el UPS y anula las garantías del supresor de sobretensiones y el UPS.
Advertencias sobre la batería
Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No hay
partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en su interior.
Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas
corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un
incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con
ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar
las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados
y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-
ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para
los requisitos de disposición de desechos o visita www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling para
reciclar información. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería
para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para
localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
18-08-423-932975-EN-ES-FR-RU-DE-V2.indd 5 12/17/2018 6:53:27 PM
6
Tripp Lite tiene una política de mejora continua.
Las especificaciones esn sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Instalación
Operación básica
1
Desconecte el cable de alimentación de la
computadora, de ambos lados, del receptáculo en
la pared y la entrada en la computadora. Inserte
el conector C13 del cable de alimentación de la
computadora
A
en la entrada de alimentación CA de
su UPS. Inserte la clavija del cable de alimentación
de su computadora en algún receptáculo. Inserte el
conector C13 del cable de alimentación incluido con
su UPS
B
en el conector de alimenación CA de su
computadora. Inserte el conector C14 del cable del
UPS en cualquiera de los receptáculos C13 de su UPS
respaldados por batería.
2
Enchufe sus otros equipos al UPS.
3
Después de conectar el UPS en un tomacorriente de
pared, presione el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/
APAGADO/PRUEBA) durante un segundo para
encender el UPS (vea la sección Operación básica).
Nota: El UPS no se encenderá automáticamente cuando
haya voltaje en la red.
Botón
“ON/OFF/TEST”
LED
“ON/OFF”
LED
“OVERLOAD/
CHECK BATTERY”
Salidas Bateas de
reserva protegidas/
Protección contra
sobretensión
Puerto de Comunicaciones (Unicamente
modelos selectos. Para usarse con el
cable USB o DB9 incluido.)
Interruptor
de Circuito
Restaurable
Salidas
protegidas
contra
sobretensiones
Contactos Tel/DSL
(Unicamente modelos
selectos.)
Conexión
a Tierra
1
2
3
18-08-423-932975-EN-ES-FR-RU-DE-V2.indd 6 12/17/2018 6:53:28 PM

Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido AVRX550U, AVRX750U Sistemas UPS No conveniente para los usos móviles Este documento explica las funciones más importantes de su sistema de UPS. Para información adicional, descargue el Manual del Propietario en formato PDF (en Inglés, Español o Francés) de www.tripplite.com/support/manuals English 1 • Français 7 • Русский 10 • Deutsch 13 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 4 18-08-423-932975-EN-ES-FR-RU-DE-V2.indd 4 12/17/2018 6:53:27 PM Instrucciones de seguridad importantes SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale el UPS en interiores, lejos de la humedad o el calor excesivos, de contaminantes conductores, del polvo o de la luz solar directa. • Mantenga la temperatura del ambiente interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C). • Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación. • No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía. Advertencias sobre las conexiones del UPS • Conecte el UPS directamente a un tomacorriente de CA correctamente conectado a tierra. No enchufe el UPS a sí mismo; esto dañará el UPS. • No modifique el enchufe del UPS y no utilice un adaptador que anule la conexión a tierra del UPS. • No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. • Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a motor, el generador debe suministrar una salida limpia, filtrada y de calidad para computación. • El tomacorriente principal que alimenta al UPS debe estar instalado cerca del UPS y ser de fácil acceso. Advertencias sobre la conexión de equipos • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. • No conecte supresores de sobretensiones ni cables de extensión a la salida del UPS. Esto podría dañar el UPS y anula las garantías del supresor de sobretensiones y el UPS. Advertencias sobre la batería • Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No hay partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en su interior. • Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomoácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos o visita www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling para reciclar información. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. 5 18-08-423-932975-EN-ES-FR-RU-DE-V2.indd 5 12/17/2018 6:53:27 PM Instalación 1 Desconecte el cable de alimentación de la computadora, de ambos lados, del receptáculo en la pared y la entrada en la computadora. Inserte el conector C13 del cable de alimentación de la computadora A en la entrada de alimentación CA de su UPS. Inserte la clavija del cable de alimentación de su computadora en algún receptáculo. Inserte el conector C13 del cable de alimentación incluido con su UPS B en el conector de alimenación CA de su computadora. Inserte el conector C14 del cable del UPS en cualquiera de los receptáculos C13 de su UPS respaldados por batería. 1 2 Enchufe sus otros equipos al UPS. 2 3 Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared, presione el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/ APAGADO/PRUEBA) durante un segundo para encender el UPS (vea la sección Operación básica). Nota: El UPS no se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red. 3 Operación básica Botón “ON/OFF/TEST” LED “ON/OFF” LED Salidas Baterías de “OVERLOAD/ reserva protegidas/ CHECK BATTERY” Protección contra sobretensión Puerto de Comunicaciones (Unicamente modelos selectos. Para usarse con el cable USB o DB9 incluido.) Interruptor de Circuito Restaurable Salidas Contactos Tel/DSL protegidas (Unicamente modelos contra selectos.) sobretensiones Conexión a Tierra Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 6 18-08-423-932975-EN-ES-FR-RU-DE-V2.indd 6 12/17/2018 6:53:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tripp Lite AVRX550U/AVRX750U UPS Guía de inicio rápido

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para