Clicker KLIK2U-P Manual de usuario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2011, Clicker Corporation
114A3484E Todos los derechos reservads
PILA
Reemplace la pila de 9 voltios cuando la luz del control comience a atenuarse o
no encienda. Deslice la tapa hacia arriba, quite la cubierta de la pila y reemplácela.
Puede ser necesario reprogramar el control después de remplazar la pila.
INSTALLACIÓN DEL CONTROL INALÁMBRICO
Debe Instale 1.5 m (5 pies) del piso, fuera del alcanze de los niños. Fije el control inalámbrico al una
superficie plana. Instale el control inalámbrico alejado de las partes móviles de la puerta, pero an la vista de
la puerta
(la separación del 10 cm (4 pulg.) es necesaria para la cubierta).
1. Quite cubierta.
2. Quite cubierta de la pila para ver las orificios de installación.
3. Quite la pila y instale el control inalámbrico con los tornillos suministrados.
4. Vuelva a montar.
PARA CAMBIAR EL NIP DE 4 DÍGITOS
Introduzca el NIP que existente, presione
*
, introduzca el NIP nuevo y presione
*
.
Para realizar una prueba y usar, introduzca su NIP nuevo y presione el boton 0.
Registro del producto y Solución de problemas
www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255
Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas comerciales de Chamberlain Group. Genie y Intellicode son marcas comerciales
de GMI Holdings, Inc. Overhead Door es una marca comercial de Overhead Door Corporation. Linear es una marca comercial de
Linear Corporation. Stanley es una marca comercial de The Stanley Works. Wayne Dalton es una marca comercial de Wayne Dalton
Corporation. Do It es una marca comercial de Do It Best Corporation.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor están
prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
CLICKER
®
MODELO KLIK2U
CONTROL INALÁMBRICO UNIVERSAL DE APERTURA DE PUERTAS
DE GARAJE
Lea completamente es instrucciones ANTES de empezar. Empiece con la puerta del garaje
cerrada. Identifique el tipo de abridor de puerta de garaje – botón Smart/Learn o interruptor
DIP. El botón Smart/Learn o los interruptores DIP están ubicados en la unidad del motor o
receptor externo. Consulte el manual del propietario si es necesario.
Los productos de Clicker son pensados ser utilizados sólo con abre-puertas de garaje
fabricó después de 1993 que utiliza sensores de seguridad de foto. Estos siempre son
situados en/o cerca del parte inferior de riel de la puerta. Si su puerta de garaje no tiene
estos sensores conectado y trabajar, el abre-puerta no es sumiso con normas de
seguridad federales actuales y debe ser reemplazado.
Para impedir posibles LESIONES GRAVES o MORTALES debido al movimiento de una compuerta o puerta
de garaje:
Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No permita NUNCA a niños
que las operen ni que jueguen con los transmisores de control remoto.
Active la compuerta o la puerta SÓLO cuando la pueda ver claramente, esté bien ajustada y no haya
obstrucciones en el recorrido de la puerta.
Mantenga SIEMPRE la compuerta o la puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada.
No deje NUNCA que nadie cruce la trayectoria de la compuerta o puerta en movimiento.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ALTO
TIPO 3
1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos:
__ __ __ __
2. Indentifique su numbero de Identificación (ID)
usando el lista abajo.
ID Marca de abridor de puerta de garaje y
fecha de fábrica
1 = Abridores de puerta de garaje de Linear
fábrica desde 1997 al presente.
2 = Abridores de puerta de garaje de
Chamberlain, Sears Craftsman,
LiftMaster, Master Mechanic y
Do It fábrica desde 1997 al 2004
[Botón anaranjado/rojo].
3 = Abridores de puerta de garaje de
Chamberlain, Sears Craftsman,
LiftMaster, Master Mechanic y
Do It fábrica desde 2005 al presente
[Botón morado].
4 = Abridores de puerta de garaje de
Chamberlain, Sears Craftsman,
LiftMaster, Master Mechanic y
Do It fábrica desde 1993 al 1996
[Botón verde].
5 = Abridores de puerta de garaje de Genie
Intellicode y Overhead Door fábrica
desde 2005 al presente (315 MHz).
6 = Abridores de puerta de garaje de Genie
Intellicode y Overhead Door fábrica
desde 1995 al presente (390 MHz).
7 = Abridores de puerta de garaje de Stanley
fábrica desde 1998 al presente.
• 8 = Abridores de puerta de garaje de
Chamberlain, Sears Craftsman, y
LiftMaster fábrica desde 2011 al
presente [Botón amarillo].
9 = Abridores de puerta de garaje de Wayne
Dalton fábrica desde 1999 al presente.
(Escriba el ID del abridor aqui: __ __)
3. Presione * y # simultáneamente hasta que el
control inalámbrico deje de parpadear.
4. Introduzca el NIP de paso 1, presione #.
5. Introduzca el ID de paso 2, presione #.
6. Presione y suelte el botón de Smart/Learn en
el abridor de puerta de garaje.
7. Introduzca su NIP de 4 digitos y presione el
botón 0. NOTA: Pesione el botón “0” dos
veces para unidades de Genie y Overhead
Door.
8. Para realizar una prueba y usar, introduzca su
NIP nuevo y presione el boton 0.
Si el abridor no activo, repetir programmación.
TIPO 3
1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos:
__ __ __ __
2. El ID de su abridor es 11.
1 1
3. El interruptor primero debe ser al el posición
“-” en su control remoto y abridor. Escriba el
secesión de los interruptores por los
interruptores que restante. Si el interruptor
está en la posición “+” introduzca un 1, para
la posición “0” un 2, para la posición “-” un 3
en la casilla correspondiente en la siguiente
gráfica: NOTA: Deje cualquier espacio en
blanco inusitado de las localizaciones del
interruptor.
Secesión de
interruptores
NIP
12 3 456 7 8 9
+
0
-3
Escriba su secesión de los interruptores NIP
abajo:
_________________________
4. Presione * y # simultáneamente hasta que el
control inalámbrico deje de parpadear.
5. Introduzca el NIP de paso 1, presione #.
6. Introduzca 11, presione #.
7. Introduzca el secesión de interruptores NIP de
paso 3 y presione el botón.
8. Presione y suelte el botón de Smart/Learn en
el abridor de puerta de garaje.
9. Introduzca su NIP de 4 digitos y presione el
botón 0.
10. Para realizar una prueba y usar, introduzca su
NIP nuevo y presione el boton 0.
Si el abridor no activo, repetir programmación.
TIPO 2
1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos:
__ __ __ __
2. Indentifique su numbero de Identificación (ID)
usando el lista abajo.
ID Tipo del interrupotores DIP
• 13 = Abridores de puerta de garaje de Genie
con 12 interruptores DIP
• 14 = Abridores de puerta de garaje de Linear
con 10 interruptores DIP
• 16 = Abridores de puerta de garaje de
Stanley con 10 interruptores DIP
• 17 = Abridores de puerta de garaje de Genie
con 9 interruptores DIP
• 18 = Abridores de puerta de garaje de Linear
o Moore-O-Matic con 8 interruptores
DIP
(Escriba el ID del abridor aqui: __ __)
3. Escriba el secesión de los interruptores por los
interruptores que restante. Si el interruptor
está en la posición “on (encendido)” o arriba
introduzca un 1, para la posición “off
(apagado)”o abajo un 2 en la casilla
correspondiente en la siguiente gráfica:
NOTA: Deje cualquier espacio en blanco
inusitado de las localizaciones del interruptor.
Secesión de
interruptores
NIP
123456789101112
ON
(encendido)
OFF
(apagado)
Escriba su secesión de los interruptores NIP
abajo:
_________________________
4. Presione
*
y # simultáneamente hasta que
el control inalámbrico deje de parpadear
5. Introduzca el NIP de paso 1, presione #.
6. Introduzca el ID de paso 2, presione #.
7. Introduzca el secesión de interruptores NIP de
paso 3 y presione el botón.
8. Para realizar una prueba y usar, introduzca su
NIP nuevo y presione el boton 0.
Si el abridor no activo, reverso los interruptores
de manera que, un interruptor es “on
(encendido)” o arriba, el interruptor es “off
(apagado)” o abajo en paso 3.
TIPO 1
1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos:
__ __ __ __
2. Indentifique su numbero de Identificación (ID)
usando el lista abajo.
ID Tipo del interrupotores DIP
• 11 = Abridores de puerta de garaje con
interruptores DIP (E.U.)
• 12 = Abridores de puerta de garaje con 9
interruptores DIP (Canadá)
• 15 = Abridores de puerta de garaje con 8
interruptores DIP
• 19 = Abridores de puerta de garaje con 7
interruptores DIP
(Escriba el ID del abridor aqui: __ __)
3. El interruptor primero debe ser al el posición
“-” en su control remoto y abridor. Escriba el
secesión de los interruptores por los
interruptores que restante. Si el interruptor
está en la posición “+” introduzca un 1, para la
posición “0” un 2, para la posición “-” un 3 en
la casilla correspondiente en la siguiente
gráfica: NOTA: Deje cualquier espacio en
blanco inusitado de las localizaciones del
interruptor.
Secesión de
interruptores
NIP
123456789
+
0
-3
Escriba su secesión de los interruptores NIP
abajo:
_________________________
4. Presione
*
y # simultáneamente hasta que el
control inalámbrico deje de parpadear.
5. Introduzca el NIP de paso 1, presione #.
6. Introduzca el ID de paso 2, presione #.
7. Introduzca el secesión de interruptores NIP de
paso 3 y presione el botón.
8. Para realizar una prueba y usar, introduzca su
NIP nuevo y presione el boton 0.
Si el abridor no activo, repetir programmación.
PROGRAMACIÓN:
IDENTIFIQUE LOS TIPOS DE ABRIDOR DE PUERTA DE GARAJE:
Pase a las instrucciones que correspondan al tipo de abridor de puerta de garaje. NOTA: Su unidad del motor y/o control remoto pueden parecer diferentes.
TIPO 1
Abridor de puerta de garaje o receptores de
Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic y Do It con: Interruptores
DIP de 3 posiciones.
TIPO 4
Abridor de puerta de garaje o receptores de
Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic, Do It, Genie Intellicode**,
Overhead Door, Stanley, Wayne Dalton o Linear
con: Botones de SMART/LEARN.
TIPO 2
Abridor de puerta de garaje o receptores de
Genie, Linear y Mooor-O-Matic con:
Interruptores DIP de 2 posiciones.
ON
ON
TIPO 3
Abridor de puerta de garaje o receptores de
Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master
Mechanic y Do It con: Botones de SMART/
LEARN amarillo, blanco o gris.
** NOTA: Para instrucciones para Genie Intellicode II,
visitar www.clickerproducts.com.
Abridor
Abridor
Abridor
Abridor
Control Remoto
Control Remoto
Control Remoto

Transcripción de documentos

® CLICKER ADVERTENCIA MODELO KLIK2U CONTROL INALÁMBRICO UNIVERSAL DE APERTURA DE PUERTAS DE GARAJE ALTO Lea completamente es instrucciones ANTES de empezar. Empiece con la puerta del garaje cerrada. Identifique el tipo de abridor de puerta de garaje – botón Smart/Learn o interruptor DIP. El botón Smart/Learn o los interruptores DIP están ubicados en la unidad del motor o receptor externo. Consulte el manual del propietario si es necesario. Los productos de Clicker son pensados ser utilizados sólo con abre-puertas de garaje fabricó después de 1993 que utiliza sensores de seguridad de foto. Estos siempre son situados en/o cerca del parte inferior de riel de la puerta. Si su puerta de garaje no tiene estos sensores conectado y trabajar, el abre-puerta no es sumiso con normas de seguridad federales actuales y debe ser reemplazado. Para impedir posibles LESIONES GRAVES o MORTALES debido al movimiento de una compuerta o puerta de garaje: • Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No permita NUNCA a niños que las operen ni que jueguen con los transmisores de control remoto. • Active la compuerta o la puerta SÓLO cuando la pueda ver claramente, esté bien ajustada y no haya obstrucciones en el recorrido de la puerta. • Mantenga SIEMPRE la compuerta o la puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. No deje NUNCA que nadie cruce la trayectoria de la compuerta o puerta en movimiento. ADV PRECAU IDENTIFIQUE LOS TIPOS DE ABRIDOR DE PUERTA DE GARAJE: Pase a las instrucciones que correspondan al tipo de abridor de puerta de garaje. NOTA: Su unidad del motor y/o control remoto pueden parecer diferentes. TIPO 2 Abridor de puerta de garaje o receptores de Genie, Linear y Mooor-O-Matic con: Interruptores DIP de 2 posiciones. TIPO 1 Abridor de puerta de garaje o receptores de Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic y Do It con: Interruptores DIP de 3 posiciones. Abridor TIPO 4 ADVERTENCIA Abridor de puerta de garaje o receptores de TIPO 3 Abridor de puerta de garaje o receptores de Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic y Do It con: Botones de SMART/ LEARN amarillo, blanco o gris. Abridor Abridor Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic, Do It, Genie Intellicode**, Overhead Door, Stanley, Wayne Dalton o Linear con: Botones de SMART/LEARN. Abridor ON Control Remoto Control Remoto Control Remoto ON **NOTA: Para instrucciones para Genie Intellicode II, visitar www.clickerproducts.com. PROGRAMACIÓN: TIPO 1 1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos: __ __ __ __ 2. Indentifique su numbero de Identificación (ID) usando el lista abajo. ID Tipo del interrupotores DIP • 11 = Abridores de puerta de garaje con interruptores DIP (E.U.) • 12 = Abridores de puerta de garaje con 9 interruptores DIP (Canadá) • 15 = Abridores de puerta de garaje con 8 interruptores DIP • 19 = Abridores de puerta de garaje con 7 interruptores DIP (Escriba el ID del abridor aqui: __ __) 3. El interruptor primero debe ser al el posición “-” en su control remoto y abridor. Escriba el secesión de los interruptores por los interruptores que restante. Si el interruptor está en la posición “+” introduzca un 1, para la posición “0” un 2, para la posición “-” un 3 en la casilla correspondiente en la siguiente gráfica: NOTA: Deje cualquier espacio en blanco inusitado de las localizaciones del interruptor. Secesión de interruptores NIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 0 - 3 Escriba su secesión de los interruptores NIP abajo: _________________________ 4. Presione * y # simultáneamente hasta que el control inalámbrico deje de parpadear. 5. Introduzca el NIP de paso 1, presione #. 6. Introduzca el ID de paso 2, presione #. 7. Introduzca el secesión de interruptores NIP de paso 3 y presione el botón. 8. Para realizar una prueba y usar, introduzca su NIP nuevo y presione el boton 0. Si el abridor no activo, repetir programmación. TIPO 2 1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos: __ __ __ __ 2. Indentifique su numbero de Identificación (ID) usando el lista abajo. ID Tipo del interrupotores DIP • 13 = Abridores de puerta de garaje de Genie con 12 interruptores DIP • 14 = Abridores de puerta de garaje de Linear con 10 interruptores DIP • 16 = Abridores de puerta de garaje de Stanley con 10 interruptores DIP • 17 = Abridores de puerta de garaje de Genie con 9 interruptores DIP • 18 = Abridores de puerta de garaje de Linear o Moore-O-Matic con 8 interruptores DIP (Escriba el ID del abridor aqui: __ __) 3. Escriba el secesión de los interruptores por los interruptores que restante. Si el interruptor está en la posición “on (encendido)” o arriba introduzca un 1, para la posición “off (apagado)”o abajo un 2 en la casilla correspondiente en la siguiente gráfica: NOTA: Deje cualquier espacio en blanco inusitado de las localizaciones del interruptor. Secesión de interruptores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NIP ON (encendido) OFF (apagado) Escriba su secesión de los interruptores NIP abajo: _________________________ 4. Presione * y # simultáneamente hasta que el control inalámbrico deje de parpadear 5. Introduzca el NIP de paso 1, presione #. 6. Introduzca el ID de paso 2, presione #. 7. Introduzca el secesión de interruptores NIP de paso 3 y presione el botón. 8. Para realizar una prueba y usar, introduzca su NIP nuevo y presione el boton 0. Si el abridor no activo, reverso los interruptores de manera que, un interruptor es “on (encendido)” o arriba, el interruptor es “off (apagado)” o abajo en paso 3. INSTALLACIÓN DEL CONTROL INALÁMBRICO 3. El interruptor primero debe ser al el posición “-” en su control remoto y abridor. Escriba el secesión de los interruptores por los interruptores que restante. Si el interruptor está en la posición “+” introduzca un 1, para la posición “0” un 2, para la posición “-” un 3 en la casilla correspondiente en la siguiente gráfica: NOTA: Deje cualquier espacio en blanco inusitado de las localizaciones del interruptor. Secesión de interruptores NIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 0 - 3 Escriba su secesión de los interruptores NIP abajo: _________________________ 4. Presione * y # simultáneamente hasta que el control inalámbrico deje de parpadear. 5. Introduzca el NIP de paso 1, presione #. 6. Introduzca 11, presione #. 7. Introduzca el secesión de interruptores NIP de paso 3 y presione el botón. 8. Presione y suelte el botón de Smart/Learn en el abridor de puerta de garaje. 9. Introduzca su NIP de 4 digitos y presione el botón 0. 10. Para realizar una prueba y usar, introduzca su NIP nuevo y presione el boton 0. Si el abridor no activo, repetir programmación. TIPO 3 1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos: __ __ __ __ 2. Indentifique su numbero de Identificación (ID) usando el lista abajo. ID Marca de abridor de puerta de garaje y fecha de fábrica • 1 = Abridores de puerta de garaje de Linear fábrica desde 1997 al presente. • 2 = Abridores de puerta de garaje de Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic y Do It fábrica desde 1997 al 2004 [Botón anaranjado/rojo]. • 3 = Abridores de puerta de garaje de Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic y Do It fábrica desde 2005 al presente [Botón morado]. • 4 = Abridores de puerta de garaje de Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic y Do It fábrica desde 1993 al 1996 [Botón verde]. • 5 = Abridores de puerta de garaje de Genie Intellicode y Overhead Door fábrica desde 2005 al presente (315 MHz). • 6 = Abridores de puerta de garaje de Genie Intellicode y Overhead Door fábrica desde 1995 al presente (390 MHz). • 7 = Abridores de puerta de garaje de Stanley fábrica desde 1998 al presente. • 8 = Abridores de puerta de garaje de Chamberlain, Sears Craftsman, y LiftMaster fábrica desde 2011 al presente [Botón amarillo]. • 9 = Abridores de puerta de garaje de Wayne Dalton fábrica desde 1999 al presente. (Escriba el ID del abridor aqui: __ __) 3. Presione * y # simultáneamente hasta que el control inalámbrico deje de parpadear. 4. Introduzca el NIP de paso 1, presione #. 5. Introduzca el ID de paso 2, presione #. 6. Presione y suelte el botón de Smart/Learn en el abridor de puerta de garaje. 7. Introduzca su NIP de 4 digitos y presione el botón 0. NOTA: Pesione el botón “0” dos veces para unidades de Genie y Overhead Door. 8. Para realizar una prueba y usar, introduzca su NIP nuevo y presione el boton 0. Si el abridor no activo, repetir programmación. ADVER PILA Debe Instale 1.5 m (5 pies) del piso, fuera del alcanze de los niños. Fije el control inalámbrico al una superficie plana. Instale el control inalámbrico alejado de las partes móviles de la puerta, pero an la vista de la puerta (la separación del 10 cm (4 pulg.) es necesaria para la cubierta). 1. Quite cubierta. 2. Quite cubierta de la pila para ver las orificios de installación. 3. Quite la pila y instale el control inalámbrico con los tornillos suministrados. 4. Vuelva a montar. ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato. ADVE Reemplace la pila de 9 voltios cuando la luz del control comience a atenuarse o no encienda. Deslice la tapa hacia arriba, quite la cubierta de la pila y reemplácela. Puede ser necesario reprogramar el control después de remplazar la pila. PARA CAMBIAR EL NIP DE 4 DÍGITOS Introduzca el NIP que existente, presione *, introduzca el NIP nuevo y presione *. Para realizar una prueba y usar, introduzca su NIP nuevo y presione el boton 0. PRECAUC Registro del producto y Solución de problemas www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255 Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas comerciales de Chamberlain Group. Genie y Intellicode son marcas comerciales de GMI Holdings, Inc. Overhead Door es una marca comercial de Overhead Door Corporation. Linear es una marca comercial de Linear Corporation. Stanley es una marca comercial de The Stanley Works. Wayne Dalton es una marca comercial de Wayne Dalton Corporation. Do It es una marca comercial de Do It Best Corporation. 114A3484E TIPO 3 1. Seleccione y escriba un NIP de 4 dígitos: __ __ __ __ 2. El ID de su abridor es 11. 11 AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable. © 2011, Clicker Corporation Todos los derechos reservads ADVERTENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Clicker KLIK2U-P Manual de usuario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas