CleanShot CleanShot 020206-0 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CleanShot TM ,
__lw POWERPRODUCTS
2050PSI
Owner's Manual/Manual del Propietario
Questions? Help isjust a moment away!
Preguntas? La ayudaes justaun momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline
Llame:Linea Directa del Lavador a Presi6n - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
CleanShotTM isa trademark of Briggs& Stratton Power Products.
CleanShotTM es una marca registrada de Briggs& Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
IU!!!U!!U!!,,EFFERSO,,,,W,SCONS,,,,,U.S.A.
0 3 Model No.020206-0 (2050 PSIPressureWasher) ManualNo. 194140GS Revision I (01/26/2004)
Lavadorade Presibn 2050 PSIde CleanShotTM
TABLA DE CONTENIDOS
ReglasDe Seguridad................................ 20-22
Conozca Su Generador ................................ 23
Ensamblaje........................................ 24-25
Funcionamiento .................................... 26-28
EspecificacionesDel Producto ........................... 29
Mantenimiento ..................................... 29-3I
AImacenamiento ...................................... 32
Notas ............................................ 33-34
Diagnosticos De Averfas................................ 35
PiezasDe Recambio ................................ 16-17
Garantia ............................................ 36
DESCRIPCI( N DEL EQUIPO
_Lea este manual de manera cuidadosa y
familiaricese con su lavadora a presi6n. Conozca
sususos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Este manual contiene informaci6n referente e[ lavador a aIta
presibn que funciona a 2,050 psi,a un promedio de fluio de
2.0 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y
de alta calidad,una bomba equipada con un sistema de
enfriamiento, un sistemade inyeccibn quimica,un descargador
aiustable, unaextensibn de lanzas,boquilla a chorro, cepillo de
servicio, bolsa de herramientas, gafasde seguridad,una manguera
de alta resistencia de 25 piesy muchtsimo m_s.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informacibn que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada.Sin embargo,nosotros se reserva el derecho a
cambiar,alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
Enel estado de California es obligatorio, seg_n la ley,el uso de
_pagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos P6blicos de
California). Otros estados pueden tener leyessimilares.Lasleyes
_ederalesse aplican en tierras federales.Si equipa el silenciador
:on un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas
:ondiciones de trabaio.
REGLAS DE SEGURIDAD
_ _ste es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu6s de este simbolo
para eqitar lesiones o ineluso la muerte.
Elsimbolo de alerta de seguridad (_,) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCId)N), un mensaje por
escrito o unailustracibn, para alertarlo acerca de cualquier
situacibn de peligro que pueda existir. PEUGRO indica un riesgo
el cual,si no se evita,causar6la muerte o una herida grave.
AOYERTENClA indica un riesgo el cual,si no se evita,puede
causar lamuerte o una herida grave.PRECAUCI_)N indica un
riesgo,el cual,si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI_)N, cuando se usasin el simbolo de
alerta, indica una situacibn que podrta resultar en el daho del
equipo. Sigalos mensajesde seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros dafios de tipo reproductivo.
Simbolos de Peligro y Signiflcados
GasesTbxicos Descarga El_ctrica
2 5-
SuperficiesResbalosas Caer Inyeccidn Ltquida
Fuego Explosi6n Superficie Caliente
Partes en Movimiento ObjetosVoladores Contragolpe
I
20
Lavadorade Presi6n 2050 PSIde CleanShotTM
CleanShor
PELIGRO
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de
inhalarvapores,
Lea todas las instrucdones de la m_scarapara asegurarse de que le
brindar_ laprotecci6n necesaria contra lainhalacibnde vapores
nocivos,
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos,de Io
contrario podr{an ocurrir descargas el_ctricas fatales.
ADVERTENCIA
Mantengz la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superfide de
limpieza,
Opere y almaceneesta unidad sobre una superficieestable,
Elgrea de [impieza deber_ tenet inclinaciones y drenaies zdecuados
para disminuir la posibilidadde caldas debido a superficies resbalosas.
Sea extremadamente cuidadososi usa la m_quina [avadora a presibn
desde una escalera,andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambasmanos
cuandoutilice el rociado aalta presibn. De esta manera evitarg
lesiones producidas pot el posible golpe de la pisto{a hacia arras.
ADVERTENCIA
CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE
Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover latapa de la gasolina,
Llene eltanque alaire Iibre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga lagasolinaalejada de chispas, llamasabiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derrama_
NO rode liquidos inflamables.
"UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustiblevado, o
con la vglvula paraapagarel combustible, apagada(posici6n OFF),
:UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene aleiado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a la genre,animales o plantas,
NO permita en ningOn momento que NI_OS operen lam_quina
lavadora a presiOn,
NUNCA repare lamanguera de alta presiOn,Rempiacela.
Mantenga conectada la manguera a la mgquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado,
Elimine la presiOn del agua siempre que se detenga el motor
apretando el gatillo de la pistola de rociado.
I
21
Lavadorade Presibn 2050 PSIde CleanShotTM
ADVERTENCIA
NO toque lassuperficies calientes.
Mant_ngasealejado de los gases de escape.
Permita que el equipo se enfMe antes de tocarlo.
ADVERTENCIA
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedanquedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite lajoyeria.
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no
puedaentrar en contacto con la buj_a.
PRECAUCION
NO juegue con p_rtes que puedanaument_r o disminuir la velocidad
de mando.
NO opere la m_quin_ lavadora a presibn con un valor de presibn
superior a su clasificacibn de presi6n.
PRECAUCION
NO _segure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto).
NO abandone la pistola de rociado cuando la mgquina est_ en
funcionamiento.
NUNCA udlice unapistola de rociado que no tenga un seguro par_
gatillo o protecci6n p_ra g_tiilo en su lugar yen buenas condiciones.
Siempre aseg_resede que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
est_n conectados correctamente.
PRECAUCION
NO apunte la pistola de rociado alvidrio cuando est_ en el modo de
rociado a chorro.
NUNCA _punte la pistola a plantas.
PRECAUCION
Si usted dene alguna pregunta acerca de lasfinalidades de uso del
generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con p_rtes rotes o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NO eluda ning_n disposidvode seguridad de esta m_quina.
Antes de poner en marcha la mgquina I_vadora a presi6nen clima
frio, revise rod,s las partes del equipo yaseg_rese de que no se haya
form_do hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_quina halandola manguera de alta presi6n.
Utilice la manij_ que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presentefugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadaso poros_s,sujet_dores flojos
o ausentes,tapa o tanque dahados.Corriia todos los defectos antes
de operar la m_quina lavadora a presi6n.
El equipo de _lta presi6n est_ diseh_do p_ra set utilizado
UNICAMENTE con las p_rtes autorizadas Briggs& Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mlnimas,el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
I
22
Lavadorade Preslbn 2050 PSIde CleanShotTM
CleanShor
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual de| propietario y |as reglas de seguridad antes de poner en mareha su m_tquina lavadora a presi6n.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presibn para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Arrancador de Retroceso
f
J
f
Filtro de Aire
BombiUam_s Principal
Toma de Alta Presibn
y Entrada deAgua
Tanque de_Gasolina
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automgtico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125_- 155-°EEntibiar agua descargarg de
|a bomba en el sue|o, Este sistema previene el dafio
interno de bomba.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.
Bombilla m_LSPrincipal -- Usada para arranque de motores
frios.
Etiqueta de Datos (no mostrado, el trasero eereano de
plato despreciable) - Proporciona el modelo y el n_mero de
serie de arandela de presi6n.Tenga por favor estos prontamente
disponible cugndo ,amar para la ayuda.
Bomba equipped with
Automgtico se Enfria Sistema
Entrada de Agua - Conexic')n para la manguera de jardin.
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Manguera de Alta Presi6n (no mostrado) - Conecte un
extremo a la pistola de rociado y el otto extremo a la toma de
alta presi6n.
Pisto|a de Rociado (no mostrado) - Controla la aplicaci6n de
agua sobre la superflcie de Empieza con el gatillo. {ncluye cerroio
de seguridad.
Tanque del Gasolina - Llene el tanque con gasolina regular sin
contenido de piomo en este punto.
Toma de Alta Presi6n - Conexibn para la manguera de alta
presibn.
/
23
LavadoradePresibn2050PSIdeCleanShotTM I_
I'_ L1T,,|I'H_'LI_r4 _T'._'t?NQr'_l
NO herramientas requeridas de la asamblea
MONTAJE
IMPORTANTE: Leatotalmente el manualdel propietario antes
que intente ensamblar uoperar su lavador a alta presibn.
Remueva el Lavador a Presibn del
Empaque
I. Remuevala bolsa con las piezas,accesorios y las adiciones
incluidascon el lavador de presi6n.
2. Corte dosesquinas en los extremos delcart6n desde la
parte superior hastala parte inferior,de tal manera que el
p_nel pueda ser dobladoen forma plana.
3. Remuevael lavador a presibn della caja.
Contenido de la Caja
Los Articulos que se Encuentran en la Caja Son:
Unidad principal
Manguera de alta presi6n
Pistola rociadora
Extensibn de la lanza
Boquilla a chorro
Cepillo de servicio
Bolso accesorio del almacenamiento
Gafasde seguridad
Botella de aceite para motor
Bolsade accesorios (incluye Io siguiente):
Manual del propietario
Manual del motor
Tarjeta de registro delpropietario
PREPARANDO EL LAVADORA
PRESION PARA SU USO
Si usted tiene un problemaalensamblar la unidad o si hacen falta
algunaspiezaso seencuentran dahadas,Ilamea la Ifneadirecta del
lavador a alta presibn, al 1-800-743-4115. Si Ilamar para laayuda,
tiene por favor el modelo, la revisibn, y el n_mero de serie de la
etiqueta de datos disponible.
A prepara su arandela de la presibn para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
I. Lleney mande en tarjeta de matricula.
2. A6ada aceite al moton
3. Ahada gasolinaal tanque de combustible.
4. Conecte mangueraaalta presibn apistola rociadora y a bomba.
5. Conecte el suministro de aguaa bomba.
6. Conecte boquilla la extensibn al pistola rociadora.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
Coloque la lavadora a presi6n sobre unasuperficie nivelada.
PRECAUCI(_N
Consulteelmanualdelpropietariodelmotor par_aSadiralmotor
el aceitey el combustiblerecomendado
El da_o a la lavadoraa presibn, resultadode la desatenci6na
esta precaucidn,no ser_cubierto por la garantta.
Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
_ste seesfuerce demasiado.Consulte el manualdel propietario
del motor para conocer cugles son las recomendaciones al
respeeto.
/
24
I_ Lavadorade Presi6n 2050 PSIde CleanShotTM
CleanShot
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deber_ armar laextensi6n para boquillas
y conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahadasi arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro aguaabierto.
I. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la basede
la pistola rociadora (Figura 15).Apriete con la mano.
Conecte aqui la
manguera a alta
presi6n
2. Conecte el otro extremo de la manguera aalta presi6n, a la
salida de alta presibn de la bomba (Figura 16).Apriete con la
mano.
4. Haga correr el aguaa trav_s de la manguera de sujardln por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella.Corte el agua.
IMPORTANTE: Hace no aguade parar desiphonpara el
abastecimiento de agua.Use aguaSOLO frta (menos que 100°F).
5. Conecte la manguerade jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 17).
PRECAUCION
Elclafioa lalavadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6na esta
precauci6n,no ser5cubiertoporlagaranda,
6. ABRA el suministo del aguay abra lavglvula de suministro
para purgar la sistemade bomba de aire y impureza.
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este ecluipo o
cuando est6 cerca de donde se est_ usando el equipo.
Antes de darle arranque a la m_quina lavadora a presi6n, aseg_rese de
usar protecci6n adecuada para los ojos,
Antes de que conecte la manguerade jardin a la entrada de
agua,inspeccione el colador de la entrada (Figura 17).Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_
dahado.NO HAGA FUNCIONAR LA M,_,QUtNA
LAVADORA A PRESt6N SIEL COLADOR DE LA
ENTRADA EST#,DAi_IADO.
Inspeccione la
_ rejilla de entrada.
NO la usesi est,i
dahada,limpiela si
LISTA DE REVISION PREVIAAL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revisela unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
I. Revise que hayasido depositado aceite y est_ al nivel
correcto en la cajadel cigtie_al del motor.
2. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
3. Revise que todas las conexiones de las mangueras(alta
presi6n y suministro de agua)est6n apretadascorrectamente
y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de
alta presi6n.
4. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
5. Aseg6rese de leer las secciones"Reglasde Seguridad" y
"C6mo Usar SuM_quina LavadoraA Presi6n" antes de usar
la m_quinalavadora a presi6n.
/
25
Lavadorade Presibn 2050 PSIde CleanShotTM
COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas operandosu mgquinalavadora a presi6n, pot
favor Ilame a la linea de ayudapara m_quinaslavadorasa presi6n
al 1-800-743-4115.
C6mo Darle Arranque a su Mdquina
Lavadora a Presi6n
Paradarle arranque a su mgquinalavadoraa presibn movida a
motor por primera vez,sigaestasinstrucciones pasoa paso.Esta
informaci6nacercadel arranque initialtambi_n seaplicacuando vaya
adarle arranque almotor despu_sde haber dejado de la mgquina
lavadoraa presibn fuera de uso por al menosun dla.
I. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un grea cercanaa
3.
4.
una suministro de aguaexterior capaz de abastecer aguaa un
volumen mayor de 3.0 galonespor minuto en no menos que
20 PSIen el fin de arandela de presi6n de la mangadel jardfn.
Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente ala pistola de rodado y a la bomba.
Vea "Preparando El LavadorA Presi6n ParaSuUso".
Aseg_rese que la unidad est_ nivelada.
Conecte la manguera de jardin ala entrada del agua.
Aprietela con la mano.Abra el suministro de agua.
PRECAUCI( N
Elda_o a la lavadoraa presibn,resultado de la desatencibna esta
precaucibn, no ser_ cubierto por la garantla.
Conecte la extensibn de la lanza a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos (Figura 18).
\
Apriete el gatillo en la pistola rociadora (aseg_resede que la
lanza seencuentra en el modo de baja presi6n) para
deshacersede la presi6n del aire causadaal prender el agua.
El aguase descargarade la pistola del sprayen un chorro
muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo
de aguaaparece.Esto har_ que el comienzo del motor se
hagaf_cilmente. Suelte el gatillo.
7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 19).
ElPasadorde la
Seguridad
8. Pour d_marrer le moteur, suivez les instructionsqui figurent
dansle manuel d'utilisation.
PRECAUCI( N
Apriete el gatillode lapistolarociadoracadavezquetire del
arrancadorde retrocesoy clueel motor noarranque.
NOTA: Siempre mantengala control de v_lvula de admisi6n en el
"Rgpido" ("Fast") posicione cugndo operar la arandela de la
presi6n.
C6mo Detener su M_iquina Lavadora a
Presi6n
I. Espere que el motor descanse.
2. Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dansle manuel d'utilisasion.
3. Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presi6n de la manguera.
NOTA: Observar_ una peque_a cantidadde aguacuando elimine
la presi6n.
C6mo Usar la BoquillaAjustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su m_quina
lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta
secci6n le dir_ como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar
detergente u otros qulmicos de limpieza.
PRECAUClON
I.
NUNCA ajuste el patron de rociado cuando est_ rociando.
NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el
patr6n de rociado.
Ustedtambi_n puede ajustar el patr6n de rociado girando la
boquilla para que est_ concentrado en un patr6n de chorro
o un patr6n expandido en abanico (Figura 20).
I
26
Lavadorade Presi6n 2050 PSIde CleanShotTM
CleanShor
Mueva la boquilla hacia Mueva la boquilla hada adelante
atr_s para obtener el modo para obtener el modo de baja
de alta presibn, presi6n y para la aplicad6n del
detergente.
Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerroio de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrbn de
rociado (Figura 21).
4. Para una limpieza m_s efectiva,mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de limpieza.
5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podHa
dahar la superficie,especialmente cuando est_ usando el
modo de alta presibn.
6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadascuando est_
limpiando Ilantas.
C6mo Usar la Boquilla a Chorro
La boquilla a chorro hacegirar la corriente de alta presi6n en un
patr6n circular r_pido. El rociado de alta presibn es m_s efectNo
cuando la punta de la vara seencuentra entre 8 y 24 pulgadasde
la superficie que se est_ limpiando.
PRECAUCION
Siempre aseg_resede que la superficie que va a limpiar no wya a set
da_ada por el rociado de alta presi6n hadendo una prueba en un _rea
escondida.
Para conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado:
I. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
2. Quite extensibn de la lanza del pistola de rociado.
3. Conecte el extensi6n de la boquilla a chorro a la pistola de
rociado (Figura23).Apriete con la mano.
El patrbn de rociado se ajusta de un patrbn angosto a un
patrbn en abanico girando la boquilla (Figura 22).
Gire la boquilla en sentido
contrario alas manecillas del
reloj para un patrbn de
rociado en abanico.
Gire la boquil[a en sentido de
las manecilias del reloj para
un patrbn de rociado a
chorro.
4. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
5. Siempre comience a usar la boquilla a chorro a cierta
distanciay vayaacerc_ndose a la superficie gradualmente
hastaque obtenga la fuerza de limpieza que desee.
NOTA: Usted no puede aplicar detergente con la boquilla a
chorro.
C6mo Usar el Cepillo de Servicio
Sum_quina lavadora a presi6n viene equipada con un cepillo de
servicio. Utilice el cepillo de servicio para limpiar superficies
especialmente sucias.El cepillo es de cerdas suavescon puntas
bisetadasque no rayan lassuperficies.
/
27
Lavadorade Presibn2000 PSIde SpeedCleanTM
Para conectar el cepillo de servicio a la pistola de rociado:
I. Coloque el pasadorde seguridadalgatillode la pistolarociadora.
2. Conecte el adaptador al cepillo de servicio.
3. Quite extensibn de la lanzadel pistola de rociado.
4. Conecte el cepillo de servicio con adaptador a la pistola de
rociado (Figura24).Apriete con la mano.
NOTA: Usted debe utilizar el adaptador paraconectar el cepillo
de servicio a la pistola de rociado.
5. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
Aplicaci6n del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para
m_quinas lavadorasa presi6n. Los detergentes caserospodrfan
dahar la bomba.
PRECAUCION
Arrancar el motor sin tener todas lasmangueras conect_dasy sin el
suministro de aguaABIERTO (ON) causar_ el da_o de labomba,
El da_o a la lavadora a presibn, resultado de ladesatencibn aesta
precaucibn, no ser_ cubierto por la garant_a.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
I. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la solucibn detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloque el peque_o extremo final del filtro del tubo de
inyeccibn del detergente dentro del contenedor del detergente.
PRECAUCION
4.
5.
Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloqueel tubo
de manera que no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
Mueva la boquilla aiustable hacia adelante para obtener el
modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n.
Aseg6rese que la manguera de iardfn est_ conectada a la entrada
del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_ conectada a
la pistola de rociado y a la bomb_ Dele arranque al moto_
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando
en la parte inferior del _reay dirigi_ndose hacia arriba,
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre" de 3a 5 minutos antes
de enjuaga_Vuelvaa aplicarlo cuando seanecesario para
evitar que la superficie se seque.NO permita que el
detergente se seque.Si permite que el detergente se seque,
la superficie podria quedar con manchas.
IMPOI_I'ANTE: Usted deber_ lavar el sistemade inyeccibnde
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agualimpia y haciendo funcionar lam_quina lavadora a presibn de
I a 2 minutos en el modo de baiapresi6n.
Enjuage de la Mgquina Lavadora a Presi6n
Para Enjuage:
I. Deslice la boquilla hacia atr_s a la presi6n alta y apriete el
disparador. Llevar_un pocos segundos para el detergente a
claro.
NOTA: Tambi_n puede detener la circulacibn del detergente
retirando el tubo de succibn del recipiente.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia seguradel grea
que planea rociar.
3. Aplique un rociado de alta presibn en un _rea pequeha,
despu_s revise si la superficie presenta da_os.Si no
encuentra dahos,puede continuar con el trabajo de limpieza.
ADVERTENCIA
4.
Mantenga laboquilla de rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de
limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Seaextremadamente cuidadososi usalamgquinalavadoraa presibndesde
unaescalera,aqdamioo cualquier superficierelativamente inestable,
Suiete la pistola de la hidrolavadora flrmemente con ambasmanos
cuando utilice el rociado aalta presibn, De esta manera evitarg
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola haciaarras.
Comience en la parte superior del grea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abaio con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
Sistema de Enfriamiento Automgtico
(Alivio T_rmico)
Elaguaque circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125°-155_Fsi hace funcionar el motor de
su m_quinalavadora a presibn de 3 a5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el aguaalcanzadicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso.
/
28
Lavadora de Presi6n 2050 PSI de CleanShot TM
CleanShot
ESPECIFICACIONES
Presi6n de Salida ...... 2050 PSI
Promedio de Flujo .... 2.0 galones por minuto (gpm)
Detergente ........... Use eldetergente adecuado para
lavadoresa presi6n
Temperatura de! Suministro
deAgua .............. Que no pasede 100OF
Sistema de ........... Funcionar_cuandoel aguaalcancede
Enfriamiento .......... 125°-155°F
Automgtico
Peso que Embarca ..... 48 Ibs.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garanttade la m_quina lavadoraa presi6n no cubre los
elementos que ban sido sujetos a abuso o negligenciapor parte
del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantta,el
operador deber_ mantener la lavadorade presi6n tal y como se
indicaen el manual.
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su m_quina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y ajustesdeber_n hacerse por Io menos
unavez en cadaestaci6n.
Una vezal aSo,usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujta nuevay un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda
a su motor afuncionar mejor y a tener unavida 6til m_s
prolongada. Por favor,para mayores detalles,consulte el
manual del propietario del motor.
Si equip6 con Ilantasque se pode hinchar, mantengala presi6n
a6rea en el valor marcado en la llano o dentro de 15y 40 psi.
Antes de Cada Uso
I. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Revisesi existen dahos en el colador de la entrada de agua.
3. Revisesi existen dahos en el filtro en linea.
4. Revisesi existen fugasen la manguera de alta presi6n.
5. Revisesi existen dahos en los filtros de quimicos.
6. Revisesi existen fugasen el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
7. El aclarado fuera manga de jardln para limpiar fuera
eseombros.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examineelcolador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Lasmanguerasde altapresi6n puedendesarrollarfugasdebido al
desgaste,dobleceso abuso.Revisela mangueraantesde cadauso.
Revisesiexisten cortes,fugas,abrasiones,levantamientode lacubierta,
da_oo movimientode losacoplamientos.5i existecualquieradeestas
condiciones,remplacela manguerainmediatamente.
,_ ADVERTENCIA
NUNCA repare lamanguera de alta presibn, Remplacela.
Remplacela con una manguera que cumpla con lacapacidad minima de
presi6n de su m_quina lavadora a presi6n.
Chequee eITubo de Sif6n del Detergente
Examineel flltro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se
encuentra sucio.El tubo deberfa quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o es_
roto. Reemplaceel flltro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dahado.
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examinela conexi6n de la mangueraa la pistola y cerciorese de
que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y
asegur_ndosede que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamentesi fallacualquiera de estas pruebas.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
I. lnstale lam_quina lavadoraa presi6n como est_ descrito en
"PreparandoElLavadorA Presi6n Para SuUso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
2. Estire el disparador en el fusil del rocto y el asidero.
/
29
Lavadorade Presibn 2050 PSIde CleanShotTM
3. Cu_ndo el aguaes constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
I. lnstaIe la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparando El Lavador A Presibn Para Su Uso". Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Quite boquilla la extensibn del pistola de rociado.
3. Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"Cbmo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presi6n'.
4. Hale el gatillo de la pistola y mant_ngalo apretado.
5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensibn para boquillas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte la Figura25 y suministre servicio al filtro en linea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Extensibnde la
BoquiIla
I. Retire lapistoIa y la extensibn para boquilIas de la manguera
de alta presibn. Retire la extensibn para boquilIas de la
pistoIa y retire el anillo 'o' y el coIador de la extensibn para
boquillas. Laveel coIador, pistola y extensibn para boquilIas
con agualimpia para eliminar toda cIasede residuos.
2. Coloque el colador del filtro en llnea en el extremo con
rosca de la extensibn para boquiIlas.Su direccibn no importa.
Coloque el colador eierciendo presibn con el borrador de
un Igpiz hastaque seasiente por compIeto en el fondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el coIador.
3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo
'o' hastaque quedeajustado contra el colador del filtro en
llnea.
4. Conecte laextensibn para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente uea sensacibnpuIsanteal momento de apretar el gatillode
la pistola rociadora,puede que seacausadapor la presibn excesiva
en la bomba.La causaprincipal de la presibn excesivaen la bomba
escuando la boquillase encuentra atascadao tapadacon materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el problema,limpie
inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:
I.
2.
Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
Remueva la boquilla del extremo de la extensibn de la
boquilla. Separela extensidn de laboquilla, de la pistola
rociadora. Gire la boquilla en direccibn de las agu}asdel reloj,
a la posicibn "stream" (chorro). Usando unAllen de 2mm
(5/64), remueva la boquilla del extremo de la extensibn de la
boquilla (Figura 26).
3.
4.
5.
\
Quite el en el filtro de la llnea del otro finde la extensibn de
boquilla.
Use un peque_o sujeta papelespara liberar cualquier
material extraho que est_ tapando la boquilla (Figura 26).
Usando uea manguera de jardtn, remueva cualquier desecho
adicioeal, poniendo agua en la extensibn de la boquilla
(Figura 27). Haga _sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensibn
de la boquilIa ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y
mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras
drene el agua.
6. lnstale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extensibn. NO la apriete demasiadocon la[[aveAllen.
7. Conecte de nuevo la extensibn de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua,prenda el agua,y
enciendael motor.
9. Pruebe el lavador apresidn al hacer funcionar la boquilla en
la posicibn "high" y "low" o con cada una de [asboquillas de
Conexiones r_pidas que viene con el lavador a presibn.
/
30
LavadoradePresi6n2050PSIdeCleanShotTM
CleanShot
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Compre una O-Juego de Mantenimiento deAnillo, el articulo
numera 191922GS,en avisandoel m_s cercano servicio autorizado
central. NO se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego
incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de
cala de agua.Refl_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en
el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Limpiando el Tubo
Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antesde
parar el motor.
I. Coloque el filtro y la inyecci6n qufmica en un balde Ileno de
agualimpia.
2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presi6n. Lavede I a 2 minutos.
3. Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltarg la
presi6n en el sistema.Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en la manguera.
Mantenimiento de la Bomba
Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al afro,Io que suceda
antes.
NOTA: Debe adquirir unabotella de aceite para la bomba
previamente medido, N° de pieza 190586GS,avisando el rags
cercano servicio autorizado central.
Cambie el aceite como se indica a continuaci6n:
I. Vacie el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a
presi6n.
2. Use una8mm Ilaveallen para extraer el tap6n negro de
aceite de la bomba que hay entre la salidade presi6n y la
entrada de la manguera de riego (Figura28).
Tap6n de
Aceite
3. Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que vaciar
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un
recipiente homologado.
4. Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Ilene
la bomba con el aceite recomendado a tray,s del mismo
orificio (puede utilizar para ello un embudo pequefo).
5. tnstale el tap6n negro de aceite de la bombay apri_telo
firmemente.
6. Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal (de
pie).Afada combustible y aceite de motor.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor.
PRECAUClON
Elaceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causaen ¢iertos animales del laboratorio,
Complet_mente lavado expuso _reas con e jab6n y el agua.
_ ANTENGA FUERA DEALCANCE DE NIiqOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
/
31
LavadoradePresi6n2050PSIdeCleanShotTM
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
SU ALMACENAMIENTO
El aguano debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales sepueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presi6n por mas de 30 dias,sigaeste
procedimiento:
I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
Ileno de agualimpia mientras est_ corriendo el aguaa baja
presi6n (la lanzaajustable en la posici6n haciaadelante). Lave
por I o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar,entonces quita mangas
altas de presi6n y iardfn. Desconecte el alambre de la buiia.
3. Coloque el pistola de rociado, boquilla la extensi6n, boquilla a
chorro, cepillo de servicio y manguera de alta presi6n en el
bolso accesorio del almacenamiento.
4. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba,halando la
manecilla de retroceso hasta seisveces. Esto deberfa
remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la
bomba.
5. El salvador de la bomba de la marcadel uso a previene la
corrosi6n construye y helado de bomba.
6. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaverde uso de bomba a previene congelar el
daho y lubrica _mbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaveres_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n.Avise el m_s
cercanoservicio autorizado central para comprar PumpSaver.
PRECAUCI( N
Si no Io hate, daffarg permanentemente labombay la unidad no
podr_ funcionar.
La garantla no cubre el daffo de la unidad ocasionado por
congelarniento.
PRECAUCION
Siempreprotecci6ndeojo deusocuandoseusaPurnpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n seapaga
y desconecta del aguadel suministro. Lea y sigatodas
instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de
PumpSaver.
NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaverno es_ disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba,en una secci6n de
3 pies de la mangueradel jardfn conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL MOTOR
Consulte el manual del propietariodel motor para las
instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
/
32
Lavadorade Presi6n 2050 PSIde CleanShotTM
CleanShot
NOTAS
/
33
LavadoradePreslbn2050PSIdeCleanShotTM
NOTAS
/
34
LavadoradePresi6n2050PSIdeCleanShotTM
CleanShor
REPARACION DE AVERIAS
Problema Causa
I. La boquilla est_ en el modo de baja
presi6n.
2. Laentrada de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de aguainadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
est_ tapado.
6. El suministro de aguaest_ por encima
de los 100eF.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueadao presenta fugas.
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presi6n,
produce una presi6n errada,
traqueteo, p&rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
El detergente no se mezcla con el
rociado.
El motor funciona bien cuando no
tiene cargas, pero funciona "mal"
cuando se conecta una carga.
El lavadora de presi6n se apaga
durante la operaci6n.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
I. El tubo de succi6n de detergente no
est_ sumergido.
2. El filtro de quimicos est_ tapado.
3. Sucio en el filtro de la linea.
4. La boquilla est_ en el modo de alta
presi6n.
Laveloddad del motor es demasiado lenta.
Sin gasolina.
Soluci6n
I. Mueva la boquilla hacia atr_s para el
modo de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fluio de aguaadecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque
un parche en la fuga.
5. Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6. Proporcione suministro de aguam_s
fria.
7. Retire lasobstrucciones de la
manguera de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
I0. P6ngaseen contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power
Products.
I. Coloque el tubo de succibn de
detergente en el detergente.
2. Limpie o remplace elfiltro/tubo de
succibn de detergente.
3. Vea"Cheque En el Filtro de la Linea".
4. Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baia presibn.
Mueva el control de la v_lvula de regulacibn
a la posicibn FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, pbngaseen
contacto con el centro de servicio Briggs
and Stratton.
Llene el tanque de combustible.
/
35
Vigenta a partir de Enero t, 2003 reemplaza todas las Garantias prevtas sin fecha y todas las Garantias fechadas antes de Enero 1, 2003.
GARANTJA LIM,TADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia
correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las coodiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuacion. Para obtener
servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas prdximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.briggspowerproducts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPL{CITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN Ai'_O DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL L{MITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANT{AS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD POR DA_IOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY Algunos paises o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni
excluir o limitar los daSos secundarios y derivados. Por tanto, es posibts que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
MOTOR
FUE_SOnOA
Uso del consumidor
Uso comercial
El motor y las patarias de arranque sbto est_n cubiertos par la garantia de su fabricanta.
** 2 athos para todos los productos de consumo en la Unibn Europaa Componentas s61o duranta el segundo a¢io para uso del
consumidor pal generador port_til y del sistama generador dom6stico - Menos de 10 kW fuera de la Unipa Europaa
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal pot parte de un consumidor finsl. "Uso comerciar' significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comercia]es, de generacion de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un
servicio p_blico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el_etrica para fines comerciales no estan
cubiertas por la garantia.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANT{A PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARA. LA FECHA DE FABRICACI6N DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERJODO DE GARANT{A.
Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo
reparaciones en garantia La mayoria de las reparaciones en garsntla se gestionan normalmente, pero aIgunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set
procedente. Pot ejempto, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_1os debidos al maI uso, la falta de mantanimiento, el transporte, la manipulacibn, el
almacenamiento o la instalacibn inadecuados De manera similar, la garantla quedar_ anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo, o si
el equipa ha sido attarado o modificado Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre eIeccibn, cuaIquier pieza
que, previa inspaccipa, sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa:
Desgaste normah AI igual que cualquier taro aparata mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar
correctamenta Esta garantia no cubre Ias reparaciones cuando e! uso normaI hays agotado la vida Qtil de una pieza concreta del equipo.
Instalacibn y mantenimtanto: Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteracibn, real uso, negligencia, accidenta, sobrecarga, exceso de veIocidad o mantanimienta, reparacibn o almacenamienta inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamenta a su funcionamiento y su fiabilidad. LS garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI, corno los ajustes y la
limpieza, o Ia obstruccibn deI sistama de combusti6n (debido a materias qulmicas, suciedad, carbbn, cal, etc).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantta el desgasta de Ios artlculos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tbricas,
filtros, juntas de bombas, etc, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da_os derivados de accidentas, uso indebido, modificaciones, altaraciones,
servicio inadecuado, congelaci6n o detarioto quimico LOSaccesorios ta_es como pistotas, mangueras, varillas y boquillas quedan excIuidos de la garant{a del
producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y Ios destinados a demostraciones; los equipos utilizados como _enta principal de energia en
lugar de un servicio p_blico y Ios equipos sanitarios destinsdos al mantanimienta de las constantes v_tales
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU

Transcripción de documentos

CleanShot TM , __lw POWERPRODUCTS 2050PSI Owner's Manual/Manual del Propietario Questions? Help isjust a moment away! Preguntas? La ayudaes justa un momento lejos! Call: Pressure Washer Helpline Llame:Linea Directa del Lavador a Presi6n - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT CleanShot TM isa trademark of Briggs & Stratton Power Products. CleanShotTM es una marca registrada de Briggs & Stratton Power Products. BRIGGS 0 & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC IU!!!U!!U!! ,,EFFERSO,,,,W, SCONS,,,,,U.S.A 3 Model No.020206-0 (2050 PSIPressureWasher) Manual No. 194140GS Revision I (01/26/2004) Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM TABLA DE CONTENIDOS REGLAS ReglasDe Seguridad ................................ Conozca Su Generador ................................ 20-22 23 Ensamblaje........................................ Funcionamiento .................................... Especificaciones Del Producto ........................... Mantenimiento ..................................... AImacenamiento ...................................... Notas ............................................ 24-25 26-28 29 29-3 I 32 33-34 Diagnosticos De Averfas ................................ Piezas De Recambio ................................ Garantia ............................................ 35 16-17 36 DESCRIPCI( N _Lea _ contiene DEL EQUIPO informaci6n referente e[ lavador para _ste advertir es el simbolo al usuario de alerta de undeposible seguridad. riesgo Sirve para su integridad fisica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu6s de este simbolo para eqitar lesiones o ineluso la muerte. El simbolo de alerta de seguridad (_,) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCId)N), un mensaje por escrito o una ilustracibn, para alertarlo acerca de cualquier situacibn de peligro que pueda existir. PEUGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar6 la muerte o una herida grave. AOYERTENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI_)N indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI_)N, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situacibn que podrta resultar en el daho del equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. este manual manera cuidadosa yConozca familiaricese con de su lavadora a presi6n. sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Este manual DE SEGURIDAD a aIta ADVERTENCIA presibn que funciona a 2,050 psi,a un promedio de fluio de 2.0 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y de alta calidad, una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyeccibn quimica, un descargador aiustable, una extensibn de lanzas,boquilla a chorro, cepillo de servicio, bolsa de herramientas, gafasde seguridad,una manguera de alta resistencia de 25 pies y muchtsimo m_s. El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros dafios de tipo reproductivo. Simbolos Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informacibn que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. de Peligro y Signiflcados GasesTbxicos En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley,el uso de _pagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos P6blicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes _ederalesse aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador :on un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas :ondiciones de trabaio. 2 SuperficiesResbalosas Fuego Partes en Movimiento I 20 Descarga El_ctrica 5Caer Explosi6n ObjetosVoladores Inyeccidn Ltquida Superficie Caliente Contragolpe CleanShor Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM ADVERTENCIA PELIGRO Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre. CUANDO Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores, Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover latapa de la gasolina, Lea todas las instrucdones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesaria contra la inhalacibnde vapores nocivos, Llene el tanque al aire Iibre. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. ADVERTENCIA NO encienda un cigarrillo o fume. :UANDO podr{an ocurrir descargas el_ctricas OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derrama_ Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos,de Io contrario AI_IADA COMBUSTIBLE NO rode liquidos inflamables. fatales. "UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vado, o con la vglvula para apagarel combustible, apagada (posici6n OFF), ADVERTENCIA :UANDO ALMACENE O GUARDE COMBUSTIBLE EN ELTANQUE EL EQUIPO CON Almacene aleiado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. ADVERTENCIA Mantengz la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superfide de limpieza, Opere y almaceneesta unidad sobre una superficieestable, NUNCA El grea de [impieza deber_ tenet inclinaciones y drenaies zdecuados para disminuir la posibilidadde caldas debido a superficies resbalosas. apunte la pistola a la genre, animales o plantas, NO permita en ningOn momento que NI_OS operen la m_quina lavadora a presiOn, Sea extremadamente cuidadososi usa la m_quina [avadora a presibn desde una escalera,andamio o cualquier superficie relativamente inestable. NUNCA repare la manguera de alta presiOn,Rempiacela. Mantenga conectada la manguera a la mgquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado, Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presibn. De esta manera evitarg lesiones producidas pot el posible golpe de la pisto{a hacia arras. Elimine la presiOn del agua siempre que se detenga el motor apretando el gatillo de la pistola de rociado. I 21 Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM ADVERTENCIA PRECAUCION NO _segure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto). NO abandone la pistola de rociado cuando la mgquina est_ en funcionamiento. NO toque las superficies calientes. NUNCA udlice una pistola de rociado que no tenga un seguro par_ gatillo o protecci6n p_ra g_tiilo en su lugar yen buenas condiciones. Mant_ngase alejado de los gases de escape. Siempre aseg_rese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est_n conectados correctamente. Permita que el equipo se enfMe antes de tocarlo. ADVERTENCIA PRECAUCION NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedanquedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria. NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est_ en el modo de rociado a chorro. ADVERTENCIA NUNCA _punte la pistola a plantas. PRECAUCION Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo. ADVERTENCIA Si usted dene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton Power Products. NUNCA deber_n ser operadas las unidades con p_rtes rotes o ausentes,o sin la caja o cubiertas de protecci6n. NO eluda ning_n disposidvode seguridad de esta m_quina. Antes de poner en marcha la mgquina I_vadora a presi6n en clima frio, revise rod,s las partes del equipo y aseg_rese de que no se haya form_do hielo sobre elias. NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manij_ que viene con la unidad. Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj_a. Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso poros_s,sujet_dores flojos o ausentes,tapa o tanque dahados. Corriia todos los defectos antes de operar la m_quina lavadora a presi6n. PRECAUCION El equipo de _lta presi6n est_ diseh_do p_ra set utilizado UNICAMENTE con las p_rtes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mlnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. NO juegue con p_rtes que puedan aument_r o disminuir la velocidad de mando. NO opere la m_quin_ lavadora a presibn con un valor de presibn superior a su clasificacibn de presi6n. I 22 CleanShor Lavadora de Preslbn 2050 PSIde CleanShot TM CONOZCA Lea el manual Compare SU MAQUINA de| propietario LAVADORA y |as reglas de seguridad antes de poner las ilustraciones con su m_quina lavadora a presibn Guarde este manual para referencias DE PRESION en mareha para familiarizarse su m_tquina con las ubicaciones lavadora de los diferentes a presi6n. controles y ajustes. futuras. Arrancador de Retroceso f J f Filtro de Aire BombiUa m_s Principal Toma de Alta Presibn y Entrada deAgua Tanque de_Gasolina Bomba equipped with Automgtico se Enfria Sistema Arrancador de Retroceso manualmente. Automgtico se Enfria Filtro Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125_- 155-°E Entibiar |a bomba en el sue|o, Este sistema interno de bomba. Bomba - Desarrolla alta presi6n Bombilla frios. m_LSPrincipal Etiqueta de Datos plato -- agua descargarg previene de Agua de Aire - Conexic')n para la manguera de jardin. - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. de Manguera el dafio de Alta Presi6n extremo a la pistola de rociado (no mostrado) - Conecte un y el otto extremo a la toma de alta presi6n. de agua. Pisto|a de Rociado (no mostrado) agua sobre la superflcie Usada para arranque de motores - Controla la aplicaci6n de de Empieza con el gatillo. {ncluye cerroio de seguridad. despreciable) (no mostrado, el trasero - Proporciona el modelo serie de arandela de presi6n.Tenga disponible Entrada - Usado para arrancar el motor eereano y el n_mero de Tanque de del Gasolina contenido por favor estos prontamente Toma cugndo ,amar para la ayuda. presibn. / 23 - Llene el tanque con gasolina regular sin de piomo en este punto. de Alta Presi6n - Conexibn para la manguera de alta Lavadora dePresibn 2050PSIdeCleanShot I_ TM I'_ L1T,,|I'H_'LI_r4 _T'._'t?NQr'_l NO herramientas requeridas de la asamblea PREPARANDO EL LAVADORA PRESION PARA SU USO MONTAJE IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presibn. Remueva el Lavador a Presibn Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dahadas,Ilame a la Ifnea directa del lavador a alta presibn, al 1-800-743-4115. Si Ilamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisibn, y el n_mero de serie de la etiqueta de datos disponible. del Empaque I. Remuevala bolsa con las piezas,accesorios y las adiciones incluidascon el lavador de presi6n. 2. Corte dosesquinas en los extremos del cart6n desde la parte superior hasta la parte inferior,de tal manera que el p_nel pueda ser doblado en forma plana. 3. A prepara su arandela de la presibn para la operaci6n, usted necesitarg a realiza estas tareas: Remuevael lavador a presibn della caja. Contenido de la Caja Los Articulos que se Encuentran en la Caja Son: Unidad principal I. 2. Llene y mande en tarjeta de matricula. A6ada aceite al moton 3. Ahada gasolina al tanque de combustible. 4. Conecte mangueraa alta presibn a pistola rociadora y a bomba. 5. 6. Conecte el suministro de aguaa bomba. Conecte boquilla la extensibn al pistola rociadora. Agregar Manguera de alta presi6n Aceite al Motor y Gasolina Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Pistola rociadora PRECAUCI(_N Extensibn de la lanza Boquilla a chorro Cepillo de servicio Bolso accesorio del almacenamiento Consulteel manualdelpropietario del motor par_aSadiral motor el aceitey el combustiblerecomendado • El da_o a la lavadoraa presibn, resultado de la desatenci6n a esta precaucidn,no ser_ cubierto por la garantta. • Gafasde seguridad Botella de aceite para motor Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente): Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al motor el aceite y el combustible recomendado. Manual del propietario Manual del motor NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando _ste se esfuerce demasiado.Consulte el manualdel propietario del motor para conocer cugles son las recomendaciones al Tarjeta de registro del propietario respeeto. / 24 I_ Conecte la Manguera y el Suministro 4. de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultar_ dahada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. I. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora (Figura 15).Apriete con la mano. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardln por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphonpara el abastecimiento de agua.Use agua SOLO frta (menos que 100°F). 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 17). PRECAUCION Conecte aqui la manguera a alta • Elclafioa lalavadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6na esta precauci6n,no ser5cubierto por lagaranda, presi6n 2. CleanShot Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM 6. ABRA el suministo del agua y abra lavglvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza. ADVERTENCIA Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presibn de la bomba (Figura 16).Apriete con la mano. Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este ecluipo o cuando est6 cerca de donde se est_ usando el equipo. Antes de darle arranque a la m_quina lavadora a presi6n, aseg_rese de usar protecci6n LISTA adecuada DE REVISION ARRANQUE DEL PREVIAAL MOTOR Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: I. Revise que hayasido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cigtie_al del motor. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua,inspeccione el colador de la entrada (Figura 17). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ dahado. NO HAGA FUNCIONAR LA M,_,QUtNA LAVADORA A PRESt6N SI EL COLADOR DE LA ENTRADA EST#,DAi_IADO. _ para los ojos, Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si est,i dahada,limpiela si / 25 2. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 3. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua)est6n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 4. Proporcione el suministro de agua adecuado. 5. Aseg6rese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "C6mo Usar Su M_quina LavadoraA Presi6n" antes de usar la m_quina lavadora a presi6n. Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION 7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 19). Si tiene problemas operandosu mgquina lavadora a presi6n, pot favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presi6n al 1-800-743-4115. C6mo Darle Arranque Lavadora a Presi6n El Pasadorde la Seguridad a su Mdquina Para darle arranque a su mgquina lavadoraa presibn movida a motor por primera vez,siga estas instrucciones pasoa paso.Esta informaci6nacerca del arranque initial tambi_n seaplica cuando vaya a darle arranque al motor despu_sde haber dejado de la mgquina lavadora a presibn fuera de uso por al menos un dla. I. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un grea cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer aguaa un volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la mangadel jardfn. 8. PRECAUCI( N • Apriete el gatillo de lapistola rociadoracadavezquetire del arrancadorde retrocesoy clueel motor no arranque. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rodado y a la bomba. Vea "Preparando El Lavador A Presi6n Para Su Uso". 3. Aseg_rese que la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano.Abra el suministro de agua. Pour d_marrer le moteur, suivez les instructionsqui figurent dans le manuel d'utilisation. NOTA: Siempre mantenga la control de v_lvula de admisi6n en el "Rgpido" ("Fast") posicione cugndo operar la arandela de la presi6n. C6mo Detener su M_iquina Lavadora a Presi6n PRECAUCI( N I. Espere que el motor descanse. 2. Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisasion. 3. El da_o a la lavadoraa presibn, resultado de la desatencibna esta precaucibn, no ser_ cubierto por la garantla. Conecte Apri_tela Apriete el gatillo de la pistola de rociado eliminar la presi6n de la manguera. para NOTA: Observar_ una peque_a cantidad de agua cuando elimine la presi6n. la extensibn de la lanza a la pistola rociadora. con las manos (Figura 18). C6mo Usar la BoquillaAjustable Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su m_quina lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta secci6n le dir_ como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u otros qulmicos de limpieza. \ PRECAUClON Apriete el gatillo en la pistola rociadora (aseg_resede que la lanza se encuentra en el modo de baja presi6n) para deshacerse de la presi6n del aire causadaal prender el agua. El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de agua aparece. Esto har_ que el comienzo del motor se haga f_cilmente. Suelte el gatillo. NUNCA ajuste el patron de rociado cuando est_ rociando. NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el patr6n de rociado. I. Ustedtambi_n puede ajustar el patr6n de rociado boquilla para que est_ concentrado en un patr6n o un patr6n expandido en abanico (Figura 20). I 26 girando la de chorro CleanShor Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM 4. Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de limpieza. 5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podHa dahar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presibn. 6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadascuando est_ limpiando Ilantas. C6mo Mueva la boquilla hacia atr_s para obtener el modo de alta presibn, Apunte Mueva la boquilla hada adelante para obtener el modo de baja presi6n y para la aplicad6n del detergente. la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerroio seguridad y apriete el gatillo para probar el patrbn rociado Usar la Boquilla a Chorro La boquilla a chorro hacegirar la corriente de alta presi6n en un patr6n circular r_pido. El rociado de alta presibn es m_s efectNo cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie que se est_ limpiando. PRECAUCION de de (Figura 21 ). Siempre aseg_rese de que la superficie que va a limpiar no wya a set da_ada por el rociado de alta presi6n hadendo una prueba en un _rea escondida. Para conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado: I. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora. 2. Quite extensibn de la lanza del pistola de rociado. 3. Conecte el extensi6n de la boquilla a chorro a la pistola de rociado (Figura 23).Apriete con la mano. 4. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora. 5. Siempre comience a usar la boquilla a chorro a cierta distancia y vaya acerc_ndose a la superficie gradualmente hasta que obtenga la fuerza de limpieza que desee. El patrbn de rociado se ajusta de un patrbn angosto a un patrbn en abanico girando la boquilla (Figura 22). NOTA: chorro. C6mo Gire la boquilla en sentido contrario alas manecillas del reloj para un patrbn de rociado en abanico. Usted no puede aplicar detergente con la boquilla a Usar el Cepillo de Servicio Su m_quina lavadora a presi6n viene equipada con un cepillo de servicio. Utilice el cepillo de servicio para limpiar superficies especialmente sucias.El cepillo es de cerdas suavescon puntas bisetadasque no rayan las superficies. Gire la boquil[a en sentido de las manecilias del reloj para un patrbn de rociado a chorro. / 27 Lavadorade Presibn 2000 PSIde SpeedCleanTM Para conectar el cepillo de servicio a la pistola de rociado: I. Coloque el pasador de seguridadal gatillo de la pistolarociadora. 2. Conecte el adaptador al cepillo de servicio. 3. Quite extensibn de la lanza del pistola de rociado. 4. Conecte el cepillo de servicio con adaptador a la pistola de rociado (Figura 24).Apriete con la mano. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuaga_Vuelvaa aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. IMPOI_I'ANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibnde quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina lavadora a presibn de I a 2 minutos en el modo de baia presi6n. NOTA: Usted debe utilizar el adaptador para conectar el cepillo de servicio a la pistola de rociado. 5. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora. Aplicaci6n del Detergente Usando Enjuage de la Mgquina Lavadora a Presi6n Para Enjuage: I. la Deslice la boquilla hacia atr_s a la presi6n alta y apriete el disparador. Llevar_ un pocos segundos para el detergente a claro. NOTA: Tambi_n puede detener la circulacibn del detergente retirando el tubo de succibn del recipiente. 2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del grea que planea rociar. Boquilla Ajustable IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caserospodrfan dahar la bomba. 3. PRECAUCION Aplique un rociado de alta presibn en un _rea pequeha, despu_s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra dahos, puede continuar con el trabajo de limpieza. ADVERTENCIA • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conect_dasy sin el suministro de aguaABIERTO (ON) causar_ el da_o de la bomba, • El da_o a la lavadora a presibn, resultado de la desatencibn a esta precaucibn, no ser_ cubierto por la garant_a. Para aplicar el detergente, siga los siguientes I. Revise el uso de la boquilla ajustable. 2. Prepare la solucibn fabricante. 3. Coloque el peque_o extremo detergente pasos: Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de limpieza. siguiendo las instrucciones del Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. Seaextremadamente cuidadoso si usa la mgquina lavadoraa presibn desde unaescalera,aqdamio o cualquier superficie relativamente inestable, final del filtro del tubo de inyeccibn del detergente dentro del contenedor Suiete la pistola de la hidrolavadora flrmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presibn, De esta manera evitarg lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia arras. del detergente. PRECAUCION 4. superpuestos • Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. 4. Mueva la boquilla aiustable hacia adelante para obtener Sistema (Alivio el que utiliz6 para el limpieza. de Enfriamiento Automgtico T_rmico) El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155_Fsi hace funcionar el motor de su m_quina lavadora a presibn de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso. modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n. 5. Comience en la parte superior del grea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abaio con los mismos movimientos Aseg6rese que la manguera de iardfn est_ conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola de rociado y a la bomb_ Dele arranque al moto_ / 28 Lavadora de Presi6n 2050 PSI de CleanShot ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO Presi6n de Salida ...... 2050 PSI Promedio de Flujo .... 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presi6n ........... Revise LAVADORA el Colador A de Entrada Examineelcolador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Funcionar_cuando el agua alcance de 125°- 155°F Revise Automgtico la Manguera de Alta Presi6n Lasmanguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugasdebido al desgaste,dobleceso abuso.Revisela mangueraantesde cadauso. Revisesi existen cortes, fugas,abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de losacoplamientos.5i existe cualquierade estas condiciones,remplace la manguerainmediatamente. Peso que Embarca ..... 48 Ibs. RECOMENDAClONES y Limpie CleanShot DE LA MAQUINA PRESION Temperatura de! Suministro deAgua .............. Que no pasede 100OF Sistema de ........... Enfriamiento .......... TM GENERALES La garantta de la m_quina lavadora a presi6n no cubre los elementos que ban sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantta,el operador deber_ mantener la lavadora de presi6n tal y como se indica en el manual. ,_ Algunos ajustes tendr_n que hacerse peri6dicamente para mantener adecuadamente su m_quina lavadora a presi6n. NUNCA Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse por Io menos una vez en cada estaci6n. ADVERTENCIA repare la manguera de alta presibn, Remplacela. Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de presi6n de su m_quina lavadora a presi6n. Una vez al aSo,usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujta nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida 6til m_s prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del propietario del motor. Chequee eITubo de Sif6n del Detergente Examineel flltro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se encuentra sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o es_ roto. Reemplace el flltro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dahado. Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n a6rea en el valor marcado en la llano o dentro de 15 y 40 psi. Revise Antes de Cada Uso la Pistola y la Extensi6n para Boquillas I. Reviseel nivel de aceite del motor. 2. Revisesi existen dahos en el colador de la entrada de agua. 3. Revisesi existen dahos en el filtro en linea. 4. Revisesi existen fugas en la manguera de alta presi6n. 5. Revisesi existen dahos en los filtros de quimicos. 6. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 7. El aclarado fuera manga de jardln para limpiar fuera Examinela conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamentesi falla cualquiera de estas pruebas. Elimine el Aire Bomba y los Contaminantes de la eseombros. Para retirar pasos: I. 2. / 29 el aire de la bomba, siga los siguientes lnstale la m_quina lavadoraa presi6n como est_ descrito en "PreparandoEl Lavador A Presi6n Para Su Uso". Conecte el abastecimiento de aguay prenda agua. Estire el disparador en el fusil del rocto y el asidero. Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM 3. Cu_ndo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. Para retirar siguientes I. los contaminantes pasos: de la bomba, I. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remueva la boquilla del extremo de la extensibn de la boquilla. Separe la extensidn de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en direccibn de las agu}asdel reloj, a la posicibn "stream" (chorro). Usando un Allen de 2mm (5/64), remueva la boquilla del extremo de la extensibn de la boquilla (Figura 26). siga los lnstaIe la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en "Preparando El Lavador A Presibn Para Su Uso". Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. 2. Quite boquilla la extensibn 3. Ponga en marcha el motor "Cbmo Darle Arranque del pistola de rociado. de acuerdo alas instrucciones 4. Hale el gatillo de la pistola y mant_ngalo apretado. 5. Cuando el suministro enganche el cerrojo extensibn Revise de a su M_quina Lavadora a Presi6n'. de agua sea uniforme de seguridad \ y constante, y vuelva a ajustar la para boquillas. el Filtro en Linea Consulte la Figura 25 y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos: Extensibnde la BoquiIla I. 3. Quite el en el filtro de la llnea del otro fin de la extensibn de boquilla. 4. Use un peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extraho que est_ tapando la boquilla (Figura 26). 5. Usando uea manguera de jardtn, remueva cualquier desecho adicioeal, poniendo agua en la extensibn de la boquilla (Figura 27). Haga _sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensibn de la boquilIa ajustable a "stream Retire la pistoIa y la extensibn para boquilIas de la manguera de alta presibn. Retire la extensibn para boquilIas de la pistoIa y retire el anillo 'o' y el coIador de la extensibn para boquillas. Laveel coIador, pistola y extensibn para boquilIas con agua limpia para eliminar toda cIase de residuos. 2. Coloque el colador del filtro en llnea en el extremo con rosca de la extensibn para boquiIlas.Su direccibn no importa. Coloque el colador eierciendo presibn con el borrador de un Igpiz hasta que se asiente por compIeto en el fondo de la abertura.Tenga cuidado de no doblar el coIador. 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en llnea. 4. Conecte la extensibn para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. Mantenimiento mueva la boquilla de "low" spray" (chorro rociador) y (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua. de la Boquilla Si siente uea sensacibn puIsanteal momento de apretar el gatillode la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presibn excesiva en la bomba. La causaprincipal de la presibn excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes: / 30 6. lnstale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la extensibn. NO la apriete demasiado con la [[aveAllen. 7. Conecte de nuevo la extensibn de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua,prenda el agua,y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presidn al hacer funcionar la boquilla en la posicibn "high" y "low" o con cada una de [asboquillas de Conexiones r_pidas que viene con el lavador a presibn. CleanShot Lavadora dePresi6n 2050PSIdeCleanShot TM Mantenimiento de los Anillos 'O' Compre una O-Juego de Mantenimiento de Anillo, el articulo numera 191922GS,en avisando el m_s cercano servicio autorizado central. NO se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua.Refl_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. Limpiando Tap6n de Aceite el Tubo Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. I. Coloque el filtro y la inyecci6n qufmica en un balde Ileno de agua limpia. 2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la presi6n. Lave de I a 2 minutos. 3. Apague el motor. IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltarg la presi6n en el sistema.Cuando el motor se ha apagado, apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presi6n en la manguera. Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba 3. Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologado. 4. Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Ilene la bomba con el aceite recomendado a tray,s del mismo orificio (puede utilizar para ello un embudo pequefo). 5. tnstale el tap6n negro de aceite de la bombay apri_telo firmemente. 6. Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal (de pie).Afada combustible y aceite de motor. Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al afro, Io que suceda antes. MANTENIMIENTO NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba previamente medido, N ° de pieza 190586GS,avisando el rags cercano servicio autorizado central. DEL MOTOR Consulte el manual del propietario del motor para las instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor. Cambie el aceite como se indica a continuaci6n: PRECAUClON I. Vacie el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a presi6n. 2. Use una 8mm Ilave allen para extraer el tap6n negro de aceite de la bomba que hay entre la salida de presi6n y la entrada de la manguera de riego (Figura 28). El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ¢iertos animales del laboratorio, Complet_mente lavado expuso CONTAMINE. CONSERVE ACEITE USADO _ / 31 ANTENGA _reas con e jab6n y el agua. los RECURSOS.VUELVA A la COLECCION FUERA DEALCANCE CENTRA. DE NIiqOS. NO Lavadora dePresi6n 2050PSIdeCleanShot TM PREPARANDO LA UNIDAD SU ALMACENAMIENTO PARA PRECAUCI( N El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presi6n por mas de 30 dias,siga este procedimiento: I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase Ileno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja presi6n (la lanza ajustable en la posici6n hacia adelante). Lave por I o 2 minutos. • Si no Io hate, daffarg permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. • La garantla no cubre el daffo de la unidad ocasionado por congelarniento. PRECAUCION 2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presi6n y iardfn. Desconecte el alambre de la buiia. 3. Coloque el pistola de rociado, boquilla la extensi6n, boquilla a chorro, cepillo de servicio y manguera de alta presi6n en el bolso accesorio del almacenamiento. AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga y desconecta del aguadel suministro. Lea y siga todas instrucciones y lasadvertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. 4. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seisveces. Esto deberfa remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la bomba. NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el tratamiento y manchar_ madera y cemento. 5. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la corrosi6n construye y helado de bomba. 6. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco. Siempreprotecci6nde ojo de uso cuandoseusaPurnpSaver. NOTA: Si el PumpSaver no es_ disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de 3 pies de la manguera del jardfn conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. ALMACENANDO Proteger la Bomba EL MOTOR Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. A protege al PumpSaverde uso de bomba a previene congelar el daho y lubrica _mbolos y sellos. NOTA: El PumpSaver es_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n.Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. / 32 Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM NOTAS / 33 CleanShot Lavadora dePreslbn 2050PSIdeCleanShot TM NOTAS / 34 Lavadora dePresi6n 2050PSIdeCleanShot CleanShor TM REPARACION DE AVERIAS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presi6n, produce una presi6n errada, traqueteo, p&rdida de presi6n, bajo volumen de agua. Causa Soluci6n I. La boquilla est_ en el modo de baja presi6n. I. Mueva la boquilla hacia atr_s para el modo de alta presi6n. 2. La entrada de aguaest_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione fluio de agua adecuado. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o 4. presenta fugas. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de entrada est_ tapado. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100eF. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La boquilla est_ obstruida. 9. Limpie la boquilla. I0. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Briggs & Stratton Power Products. I. Coloque el tubo de succibn de detergente en el detergente. 2. Limpie o remplace elfiltro/tubo succibn de detergente. 10. Bomba defectuosa. I. El tubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. El detergente rociado. El motor tiene funciona cargas, cuando bien cuando pero funciona se conecta El lavadora durante de quimicos est_ tapado. El filtro 3. Sucio en el filtro de la linea. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea". 4. La boquilla est_ en el modo de alta presi6n. 4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baia presibn. La veloddad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la v_lvula de regulacibn a la posicibn FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, pbngase en contacto con el centro de servicio Briggs and Stratton. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. no "mal" una carga. de presi6n se apaga de 2. no se mezcla con el la operaci6n. / 35 Vigenta a partir de Enero t, 2003 reemplaza todas las Garantias prevtas sin fecha y todas las Garantias fechadas antes de Enero 1, 2003. GARANTJA LIM,TADA Briggs & Stratton materiales Power y/o mano Products de obra. Group, LLC reparara o sustituira Los gastos de transporte de las piezas sin cargo alguno enviadas cualquier para reparar componente o sustituir del equipo conforme que presente a los terminos defectos de esta de garantia correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las coodiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuacion. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas prdximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPL{CITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN Ai'_O DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL L{MITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANT{AS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD POR DA_IOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY Algunos paises o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni excluir o limitar los daSos secundarios y derivados. Por tanto, es posibts que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro. MOTOR FUE_SOnOA Uso del consumidor Uso comercial El motor ** y las patarias 2 athos para todos consumidor pal generador de arranque los productos port_til sbto est_n de consumo cubiertos par la garantia en la Unibn y del sistama generador Europaa dom6stico de su fabricanta. Componentas - Menos s61o duranta el segundo a¢io para de 10 kW fuera de la Unipa Europaa uso del El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal pot parte de un consumidor finsl. "Uso comerciar' significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comercia]es, de generacion de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un servicio p_blico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el_etrica para fines comerciales no estan cubiertas por la garantia. NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANT{A PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARA. LA FECHA DE FABRICACI6N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERJODO DE GARANT{A. Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia La mayoria de las reparaciones en garsntla se gestionan normalmente, pero aIgunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set procedente. Pot ejempto, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_1os debidos al maI uso, la falta de mantanimiento, el transporte, la manipulacibn, el almacenamiento o la instalacibn inadecuados De manera similar, la garantla quedar_ anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo, o si el equipa ha sido attarado o modificado Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre eIeccibn, cuaIquier pieza que, previa inspaccipa, sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa: Desgaste normah AI igual que cualquier taro aparata mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar correctamenta Esta garantia no cubre Ias reparaciones cuando e! uso normaI hays agotado la vida Qtil de una pieza concreta del equipo. Instalacibn y mantenimtanto: Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteracibn, real uso, negligencia, accidenta, sobrecarga, exceso de veIocidad o mantanimienta, reparacibn o almacenamienta inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamenta a su funcionamiento y su fiabilidad. LS garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI, corno los ajustes y la limpieza, o Ia obstruccibn deI sistama de combusti6n (debido a materias qulmicas, suciedad, carbbn, cal, etc). Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantta el desgasta de Ios artlculos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tbricas, filtros, juntas de bombas, etc, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da_os derivados de accidentas, uso indebido, modificaciones, altaraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o detarioto quimico LOS accesorios ta_es como pistotas, mangueras, varillas y boquillas quedan excIuidos de la garant{a del producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y Ios destinados a demostraciones; los equipos utilizados como _enta principal de energia en lugar de un servicio p_blico y Ios equipos sanitarios destinsdos al mantanimienta de las constantes v_tales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, EE.UU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CleanShot CleanShot 020206-0 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para