Peavey Bandit 112 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Bandit 112
®
Envoy 110
®
Envoy 110
®
Studio Pro 112
®
Studio Pro 112
®
Bandit 112
®
O p e r a t i n g G u i d e
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
2
15
ESPAÑOL
Envoy
®
110, Studio Pro
®
112 y Bandit
®
112
de la Serie Transtube
®
de
Amplificadores para Instrumentos
Felicitaciones por la compra de un amplificador para instrumento de la serie Transtube de Peavey.
Seas un principiante o un profesional consagrado, no podrías haber encontrado un amplificador
más práctico y con mejores características. Los circuitos patentados Transtube de Peavey han
avanzado a la segunda generación de productos, siendo los primeros en la industria en emulación
de bulbos. No hay otro amplificador de estado sólido que replique de manera más precisa las
características de un amplificador de bulbos.
Tres modelos de la Serie Transtube son descritos en este libro debido a sus similitudes. Estos
modelos son el Envoy
®
110, StudioPro
®
112 y Bandit
®
112. En los lugares apropiados, las diferencias
entre las unidades son marcadas. Las listas que siguen describen las características principales y
las diferencias entre los amplis. Por favor lee este manual completamente para asegurar una
óptima y segura operación de tu nuevo ampli Transtube.
CARACTERÍSTICAS COMUNES
Entradas de ganancia alta y baja para acomodar una variedad de instrumentos
Dos canales Transtube distintivos que presentan:
Controles separados de volumen/ganancia
Ecualizador de graves, medios y agudos
Switches de ecualización/voces de ganancia
Switch de selección de canal en el panel frontal
Reverb de resorte con control de nivel de reverb
Capacidad de uso de pedal remoto
CARACTERÍSTICAS DEL ENVOY 110
Bocina Blue Marvel
®
de 10"
Amplificador de poder de 40 Wats
Salida de preamplificador
Entrada para audífonos
Selección de reverb y canal por medio de pedal
CARACTERÍSTICS DEL STUDIO PRO 112
Bocina Blue Marvel de 12"
Amplificador de poder de 65 Wats
Envío y retorno para efectos
Control de T-Dynamics
®
Conexión para bocinas externas
Selección de reverb y canal por medio de pedal
CARACTERÍSTICAS DEL BANDIT 112
Bocina Sheffield
®
1230 de 12"
Amplificador de poder de 100 Wats (80 Wats hacia la bocina interna)
Selección de Circuito de efectos y canal por medio de pedal
Switch de nivel de efectos
Salida de preamplificador
Entrada para amplificador de poder
Conexión para bocinas externas
Control T-Dynamics
®
Control de presencia
PODER DE CORRIENTE ALTERNA
Para poder aplicar poder a tu amplificador de la Serie Transtube, primero debes identificar su
suministro de voltaje de CA. El voltaje apropiado para tu unidad está rotulado en la esquina superior
izquierda del panel trasero.
1. Cable de Poder de CA (Debajo del Chasis)
Localiza el cable de poder que está guardado en el compartimento de bocina trasero. Este
cable suministra el poder de CA a la unidad. Conecta el cable a un suministro de CA
propiamente aterrizado. El equipo puede ser dañado si se usa un voltaje de línea incorrecto
(ver marcación de voltaje en la unidad). Nunca quites o cortes la aguja de tierra del conector
del cable.
2. Switch de Poder (Ver diagrama de la Sección Maestra en la página 7)
Oprime el switch a la posición "ON" para aplicar poder. El LED de poder (3) se iluminará para
indicar que la unidad está encendida. El oprimir la porción inferior del switch apagará el
amplificador.
3. LED de Poder (ver diagrama de la Sección Maestra en la página 7)
LED se iluminará para indicar que el ampli está encendido.
PREAMPLIFICADOR TRANSTUBE
El preamplificador Transtube de tu amplificador consiste de tres secciones claramente rotuladas:
Inputs, Clean (limpio) y Lead. Veamos cada una de estas áreas individualmente.
Entradas
Las entradas de tu amplificador de la Serie Transtube están diseñadas para responder exactamente
como las entradas de los amplificadores de bulbos populares. Siempre usa cables protegidos de
calidad cuando conectes tu instrumento a la entrada.
4. Entrada de Alta Ganancia
Ésta es la entrada estándar usada para la mayoría de las aplicaciones con instrumento. La
mayoría de las guitarras eléctricas funcionarán de manera óptima al conectarlas a esta
entrada monofónica de un 1/4". La entrada de alta ganancia es 6 dB más fuerte que la
entrada de baja ganancia (5).
5
4
16
5. Entrada de Baja Ganancia
Esta entrada monofónica de 1/4" se incluye para instrumentos con salidas extremadamente
altas, lo que puede resultar en una distorsión de la entrada de alta ganancia (4). Si se usan
simultáneamente las entradas de alta y baja ganancia, los niveles de ambas son de baja
ganancia.
CANAL
Tu ampli de la Serie Transtube ofrece operación a dos canales. Tanto el canal ‘clean’ como el ‘lead’
proveen una plataforma flexible para que establezcas tu tono favorito. El pedal (opcional en el
Envoy 110 y Studio Pro 112) te permite controlar los dos canales de manera remota y es explicado
en detalle en la página 8 de esta guía.
6. Switch de Selección de Canal
El switch de Selección de Canal determina qué canal del preampli Transtube, LEAD o
CLEAN, está activo. Este switch debe estar en la posición “LEAD” para que la función del
pedal de tu ampli funcione.
CANAL LIMPIO (CLEAN)
7. Volumen
Este control ajusta el nivel de volumen para el canal limpio. Lo más recomendable es
empezar con el control girado totalmente hacia la izquierda (ganancia mínima) y ajustarlo
6
7 8 9
17
hacia la derecha hasta lograr el nivel deseado. Después de hacer todos los ajustes de
ecualización y voces en el canal, tal vez querrás reajustar este control.
8. Switch Modern/Vintage
Este switch te permite cambiar instantáneamente el tono para emular amplificadores
modernos y clásicos. La posición MODERN mantiene un tono cálido y estándar. La posición
VINTAGE cambia la función general de la ecualización añadiendo algo de brillo y emulando
algunos diseños de amplis clásicos. Experimenta con este switch, junto con ajustes de
ecualización limpia (9), para capturar tu tono deseado. Puedes referirte a los Ajustes
Recomendados de la página 11 para obtener algunos puntos de partida creativos.
9. Ecualización Limpia
El ecualizador Transtube en el canal limpio de tu ampli ofrece ajuste de tono a tres bandas.
Cada control de ecualización es pasivo (no ofrece ganancia) y tiene un rango de frecuencia
que depende de la posición del switch Modern/Vintage. Si reduces el control a la posición “0”
(totalmente hacia la izquierda) introducirás el máximo corte de nivel para esa banda en
particular. Están disponibles bandas para ajuste de graves, medios y agudos.
CANAL LÍDER
10. Pre Ganancia
El control de Pre Ganancia controla el nivel de entrada del canal líder. Ajustar este control
totalmente hacia la derecha resultará en una máxima ganancia. Este control es usado
comúnmente para ajustar la cantidad de distorsión presente en el canal líder.
11. Switch Modern/Vintage/High Gain
Este switch cambia tanto la ganancia como el tono del canal líder. Si lo ajustas a MODERN,
se incrementa la ganancia general y se cortan las frecuencias medias para establecer un
tono moderno comúnmente asociado con los estilos Hard Rock y Metal. La posición
VINTAGE usa los circuitos Transtube para emular los sonidos distorsionados creados con
bulbos en épocas pasadas. La posición HIGH GAIN incrementa la ganancia general y
cambia la ecualización. Esto crea una respuesta más “apretada” en las posiciones más bajas
de preganancia, o un sonido exagerado en las posiciones más altas de preganancia.
Experimenta con los ajustes de este switch y usa el ecualizador líder (12) al mismo tiempo
para ayudarte a obtener el tono deseado. Puedes referirte a los Ajustes Recomendados de la
página 11 para obtener algunos puntos de partida creativos.
12. Ecualizador Líder
El ecualizador Transtube en el canal líder de tu ampli ofrece ajuste de tono a tres bandas.
Cada control de ecualización es pasivo (no ofrece ganancia) y tiene un rango de frecuencia
10 11
13
12
18
que depende de la posición del switch Modern/Vintage. Si reduces el control a la posición “0”
(totalmente hacia la izquierda) introducirás el máximo corte de nivel para esa banda en
particular. Están disponibles bandas para ajuste de graves, medios y agudos.
13. Post Ganancia
Usa este control para ajustar el nivel de canal líder una vez que tu tono haya sido logrado.
Lo más recomendable es empezar con el control totalmente hacia la izquierda y ajustarlo
hacia la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. Después de hacer los ajustes de
ecualización y tono en el canal, puedes regresar este control a su posición original.
SECCIÓN MAESTRA
Las secciones maestras de los amplis de la Serie Transtube varían de unidad a unidad. Por favor
lee cuidadosamente la descripción de cada característica e identifica a los modelos aplicables.
14. Reverb
El control de reverb controla el nivel general de reverb. Este control se encuentra en los tres
modelos. Nota: El reverb puede ser cancelado con el switch remoto (18) en el Envoy 110 y
en el Studio Pro 112.
15. T-Dynamics
®
Este control ajusta el nivel de poder del amplificador de 10 a 100% de poder. Al ajustarse a
niveles menores, la simulación de compresión de poder será mucho más pronunciada. Este
control se encuentra en los modelos Studio Pro 112 y Bandit 112.
16. Presencia
Este control activo de tono aumenta las frecuencias extremadamente agudas hasta por 6 dB.
Este control sólo se encuentra en el Bandit 112.
17. Resonancia
Usa este switch para ajustar la resonancia de bajas frecuencias de la bocina variando el
factor de amortiguación del amplificador entre dos valores, TIGHT y LOOSE. En la posición
TIGHT el amplificador tiene un factor de amortiguación mayor causando que la combinación
bocina/gabinete tenga una menor resonancia. La posición LOOSE permite que las
características de la combinación ampli de poder/gabinete/bocina tengan mayor resonancia
en las frecuencias graves. Por lo tanto, la frecuencia resonante del gabinete es usada para
producir mayor cantidad de graves, simulando así un gabinete más grande. Este control se
encuentra solamente en el Bandit 112.
14
3
2
Envoy
®
110
14
3
15
2
Studio Pro
®
112
14
3
16 17 15
2
Bandit
®
112
19
PANEL TRASERO
Las características del panel trasero de los amplis de la Serie Transtube varían de unidad a unidad.
Por favor lee cuidadosamente la descripción de cada característica e identifica a los modelos
aplicables.
18. Switch Remoto
Esta entrada recibe al pedal apropiado para tu amplificador. El pedal (opcional en los
modelos Envoy 110 y Studio Pro 112) es del tipo multifuncional. Se usa para alternar entre
los canales Limpio y Líder. Además, el pedal es usado para activar/desactivar el reverb en
los modelos Envoy 110 y Studio Pro 112. En el modelo Bandit, el pedal (incluido) provee
selección de canal y cancelación del Circuito de Efectos (20). El Switch de Selección de
Canal (6) debe estar en la posición LEAD para que el Switch Remoto funcione.
19. Entrada de Audífonos
Esta entrada de 1/4" sirve para un par estándar de audífonos. Al usar esta entrada, la salida
hacia las bocinas se cancela, haciéndola ideal para ensayo silencioso. Esta entrada sólo está
disponible en el Envoy 110.
NOTA: Las características siguientes sólo se aplican a los modelos Studio Pro 112 y/o
Bandit 112.
20. Circuito de Efectos
Este par de entradas monofónicas de 1/4" suministran una vía para ENVÍO y RETORNO
(SEND y RETURN) de efectos para la señal del preamplificador. Conecta la entrada SEND a
la entrada externa de bajo nivel del equipo de procesamiento de señal (efectos). Regresa la
señal de tu equipo externo a la entrada RETURN. Esto se conoce como Circuito de Efectos
21
18
20
19
1
1
18
21 23 18
24
22
20
1
25
20
ya que la señal sale de tu ampli (envío) y regresa (retorno) a éste. En el Bandit 112, el
circuito de efectos puede ser insertado, o no, en el paso de la señal usando el Switch
Remoto incluido (18).
21. Entrada para Bocina Externa
Esta entrada de 1/4" sirve para conectar una bocina externa como la 412M de Peavey. La
mínima impedancia para la bocina externa es de 8 ohmios. Esta entrada desconecta la
bocina interna al usarse en el Studio Pro 112.
NOTA: Las características que siguen sólo se encuentran en el Bandit 112.
22. Salida de preamplificador
La salida de preamplificador puede ser usada para enviar la señal del preampli a una
consola de mezcla, grabadora, etc. Usando un cable protegido y con conectores de 1/4",
conecta la salida de preamplificador a la entrada de tu equipo externo. Esta conexión no
afectará la operación normal de tu amplificador.
23. Entrada de Amplificador de Poder
Conecta señales de nivel de línea de equipo externo a esta entrada. El insertar un conector a
esta entrada monofónica de 1/4" evitará que la señal del preampli Transtube sea enviada al
amplificador. En esta configuración, el ampli de poder sólo amplifica la señal introducida en la
entrada del ampli de poder.
24. Nivel de Efectos
Este switch selecciona el nivel de operación del Circuito de Efectos (20) cuando el switch es
presionado a la posición “in” el nivel es ajustado a 0 dBV (1 V RMS). Colocar el switch en la
posición “out” cambia el nivel a –10 dBV (0.3 V RMS). Lee el manual de operación de tu
procesador de efectos externo para determinar la posición correcta de este switch.
25. Switch de Tierra
Coloca este switch en la posición central (0) durante operaciones normales. Si ocurre una
vibración o ‘hum’ audible, coloca el switch de tierra ya sea en la posición positiva (+) o
negativa (-) para minimizar el ruido. Tal vez tengas que probar ambas posiciones para probar
cuál es más callada.
NOTA: Si el problema de ruido continúa, consulta a un Vendedor Autorizado de Peavey o
Centro de Reparación Peavey. EL SWITCH DE TIERRA NO FUNCIONA EN LOS MODELOS
DE 220/240 VOLTIOS.
25
21
SECCIÓN DE
AMPLIFICADOR DE PODER:
Poder en distorsión: (Normalmente)
(5% THD, 1 kHz, 120V línea CA)
40W RMS a 6 Ohmios
Respuesta de Frecuencias:
+0, -2 dB 100 Hz a 20 kHz @ 35W RMS
a 6 Ohmios
‘Hum’ y Ruido:
Mayor que -86 dB bajo el poder marcado
Consumo de Poder:
75W @ 60 Hz, 120V CA, Doméstico
75W @ 50/60 Hz, 220-230/240V CA,
Exportación
SECCIÓN DEL PREAMPLI:
Las especificaciones que siguen están marcadas @
1 kHz con los controles ajustados como sigue:
Selección de canal, limpio
Switch Modo Limpio, Moderno
Graves y Agudos @ 10
Medios @ 0
Pre and Post Ganancia Líder @ 10
Switch Modo Líder, ‘Vintage’
Reverb @ 0
Niveles Nominal son con Volumen Limpio
@ 5
Niveles Mínimum son con Volumen
Limpio @ 10
Entrada de Preampli de Ganancia Alta:
Impedancia: ‘High Z’, 250 K Ohmios
Nivel Nominal de entrada: -13 dBV,
225mV RMS
Nivel Mínimum de Entrada: -22 dBV,
82mV RMS
Nivel Máximo de Entrada: +0 dBV,
1V RMS
Entrda de Preampli de Baja Ganancia:
Impedancia: ‘High Z’, 44k Ohmios
Nivel Nominal de Entrada: -7dBV,
450mV RMS
Nivel Mínimo de Entrada: -16dBV,
164mV RMS
Nivel Máximo de Entrada: +6dBV,
2V RMS
Salida de Audífonos:
Impedancia de Carga: 16 Ohmios o mayor
Nivel Nominal de Salida: -3 dBV, 0.7V RMS
‘Hum’ y Ruido del sistema @ Nivel Nominal
de Entrada: (20 Hz a 20 kHz sin peso)
Mayor que 78 dB debajo del poder marcado
Ecualización:
Ecualizador Pasivo Especial para graves,
medios, agudos.
Switch Modern/Vintage (Limpio):
Dos voces distintivas de
Ecualización.
Switch de ganancia Vintage/Modern/High
(Líder):
Tres diferentes Ecualizaciones y
Ganancias
Funciones del Pedal Externo:
Selección: Selección de Canal Limpio o
Líder
Reverb: cancelación de Reverb
Dimensiones :
16" x 18.13"’ x 9.5"
40.1cm x 46.1cm x 24.1cm
Peso:
21.7 lbs. (9.84 kg)
ENVOY
®
110
ESPECIFICACIONES
22
SECCIÓN DEL
AMPLIFICADOR DE PODER:
Poder y Carga Clasificados:
Especificaciones de Poder Marcadas con
T-Dynamics @ 100%
65W RMS a 8 Ohmios
Poder en Saturación (Normalmente)
(5% THD, 1 kHz, 120V CA línea)
65W a 8 Ohmios
Respuesta de Frecuencias:
+3, -0 dB 100 Hz a 20 kHz @ 45W RMS
a 8 Ohmios
‘Hum’ y Ruido:
Mayor que 88 dB debajo del poder marcado
Consumo de Poder:
200W @ 60 Hz, 120V CA, Doméstico
200W @ 50/60 Hz, 220-230/240V CA,
Exportación
Sección de Preampli:
Las siguientes especificaciones medidas @
1 kHz con los controles ajustados como sigue:
Selección de Canal. Limpio
Switch Modo Limpio, Modern
Graves y Agudos @ 10
Medios @ 0
Pre y Post Ganancia Líder @ 10
Switch Modo Líder, Vintage
Reverb @ 0
Niveles Nominales son con Volumen
Limpio @ 5 @ 10
Entrada de Preampli de Alta Ganancia:
Impedancia: ‘High Z’, 250 K Ohmios
Nivel Nominal de Entrada: -12 dBV,
250mV RMS
Nivel Mínimos de Nivel: -23 dBV,
71mV RMS
Nivel Máximo de Nivel: +0 dBV, 1V RMS
Entrada de Preampli de Baja Ganancia:
Impedancia: High Z, 44 k Ohmios
Nivel Nominal de Entrada: -6 dBV,
500mV RMS
Nivel Mínimo de Entrada: -17dBV,
142mV RMS
Nivel Máximo de Entrada: +6 dBV,
2V RMS
Envío de Efectos:
Carga de Impedancia: 1k Ohmios o mayor
Nivel Nominal de Salida:
Nivel de Efectos -9dBV, 355 mV RMS
Retorno de Efectos:
Impedancia: ‘High Z’, 22k Ohmios
Nivel Designado de Entrada:
Nivel de Efectos -9dBV, 355 mV RMS
(Conexión cambiable proporciona Envío de Efectos a
la conexión de Retorno de Efectos al no usarse).
‘Hum’ y Ruido del Sistema @ Nivel Nominal
de Entrada:
(20Hz a 20kHz sin peso)
Mayor que 74dB debajo del poder marcado
Ecualización:
Ecualizador Pasivo Especial para graves, medios,
agudos.
Switch Modern/Vintage (Limpio):
Dos voces distintivas de Ecualización.
Switch de ganancia Vintage/Modern/High
(Líder):
Tres diferentes Ecualizaciones y Ganancias
Funciones del Pedal Externo:
Selección: Selección de Canal Limpio o
Líder
Reverb: cancelación de Reverb
Dimensiones:
18" x 21.5" x 10.5"
45.7cm x 54.6cm x 26.7cm
Peso:
34.1 lbs. (15.47kg)
STUDIO
®
PRO 112
ESPECIFICACIONES
23
SECCIÓN DE AMPLIFICADOR DE PODER:
Especificaciones de Poder Medidas con
T-Dynamics @ 100%
80W RMS a 8 Ohmios
100W RMS a 4 Ohmios
Poder en distorsión: (Normalmente)
(5% THD, 1 kHz, 120V línea AC)
80W RMS a 8 Ohmios
100W RMS a 4 Ohmios
Respuesta de Frecuencias:
+0, -3 dB 100 Hz a 20 kHz @ 65W RMS
a 8 Ohmios
‘Hum’ y Ruido:
Mayor que 88 dB debajo del poder marcado
Consumo de Poder:
300W @ 60 Hz, 120V AC, Doméstico
300W @ 50/60 Hz, 220-230/240V AC,
Exportación
Sección del Preampli:
Las especificaciones que siguen están marcadas @
1 kHz con los controles ajustados como sigue:
Selección de canal, limpio
Switch Modo Limpio, Moderno
Graves y Agudos @ 10
Medios @ 0
Pre y Post Ganancia Líder @ 10
Switcnh Modo Líder, ‘Vintage’
Reverb @ 0
Niveles Nominal son con Volumen Limpio @ 5
Niveles Mínimum son con Volumen Limpio @ 10
Entrada de Preampli de Ganancia Alta:
Impedancia: ‘High Z’, 250 K Ohmios
Nivel Nominal de entrada: -14 dBV,
185mV RMS
Nivel Mínimum de Entrada: -23 dBV,
66mV RMS
Nivel Máximo de Entrada: +0 dBV, 1V RMS
Entrada de Preampli de Baja Ganancia:
Impedancia: ‘High Z’, 44k Ohmios
Nivel Nominal de Entrada: -8 dBV, 380 mV
RMS
Nivel Nominal de Entrada: -17 dBV, 136 mV
RMS
Nivel Nominal de Entrada: +6 dBV, 2 V RMS
Envío de Efectos:
Carga de Impedancia: 1 k Ohmios o mayor
l Nivel Nomina de Salida:
Switch de Nivel de Efectos “out”: -10 dBV,
0.32V RMS
Switch de Nivel de Efectos “in”: 0 dBV,
1V RMS
Retorno de Efectos:
Impedancia: 'High Z', 22k Ohmios
Nivel Designado de Entrada:
Switch de Nivel de Efectos “out”: -10 dBV,
0.32V RMS
Switch de Nivel de Efectos “in”: 0dBV,
1V RMS
(Conexión cambiable proporciona Envío de Efectos a
la conexión de Retorno de Efectos al no usarse).
Salida de Preampli:
Impedancia de Carga: 1 k Ohmios o mayor
Nivel Nominal de Salida: 0 dBV, 1V RMS
Entrada de Amplid de Poder:
Impedancia: High ‘Z’, 22k Ohmios
Nivel Designado de Entrada: 0 dBV, 1V RMS
‘Hum’ y Ruido del Sistema @ Nivel Nominal
de Entrada:
(20Hz a 20kHz sin peso)
Mayor que 78 dB debajo del poder marcado
Ecualización:
Ecualizador Pasivo Especial para graves, medios,
agudos.
Switch Modern/Vintage (Limpio):
Dos voces distintivas de Ecualización.
Switch de ganancia Vintage/Modern/High
(Líder):
Tres diferentes Ecualizaciones y Ganacias
Presencia: +6 dB @ 5 kHz
Resonancia de Empuje: +6 dB @ resonante
frecuencia resonante de gabinete
Funciones del Pedal Externo:
Selección: Selección de Canal Limpio o Líder
Efectos: Cancelación de Circuito de Efectos
Dimensiones
19.75" x 23.63" x 11.5"
50.16cm x 60.02cm x 29.2cm
Peso:
43.9lbs. (19.91kg)
BANDIT
®
112
ESPECIFICACIONES
24

Transcripción de documentos

Operating Guide ® Bandit 112 ® Studio Pro 112 Envoy 110 ® Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 2 ESPAÑOL Envoy® 110, Studio Pro® 112 y Bandit® 112 de la Serie Transtube® de Amplificadores para Instrumentos Felicitaciones por la compra de un amplificador para instrumento de la serie Transtube de Peavey. Seas un principiante o un profesional consagrado, no podrías haber encontrado un amplificador más práctico y con mejores características. Los circuitos patentados Transtube de Peavey han avanzado a la segunda generación de productos, siendo los primeros en la industria en emulación de bulbos. No hay otro amplificador de estado sólido que replique de manera más precisa las características de un amplificador de bulbos. Tres modelos de la Serie Transtube son descritos en este libro debido a sus similitudes. Estos modelos son el Envoy® 110, StudioPro® 112 y Bandit® 112. En los lugares apropiados, las diferencias entre las unidades son marcadas. Las listas que siguen describen las características principales y las diferencias entre los amplis. Por favor lee este manual completamente para asegurar una óptima y segura operación de tu nuevo ampli Transtube. CARACTERÍSTICAS COMUNES • Entradas de ganancia alta y baja para acomodar una variedad de instrumentos • Dos canales Transtube distintivos que presentan: • Controles separados de volumen/ganancia • Ecualizador de graves, medios y agudos • Switches de ecualización/voces de ganancia • Switch de selección de canal en el panel frontal • Reverb de resorte con control de nivel de reverb • Capacidad de uso de pedal remoto CARACTERÍSTICAS DEL ENVOY 110 • Bocina Blue Marvel® de 10" • Amplificador de poder de 40 Wats • Salida de preamplificador • Entrada para audífonos • Selección de reverb y canal por medio de pedal CARACTERÍSTICS DEL STUDIO PRO 112 • Bocina Blue Marvel de 12" • Amplificador de poder de 65 Wats • Envío y retorno para efectos • Control de T-Dynamics® • Conexión para bocinas externas • Selección de reverb y canal por medio de pedal CARACTERÍSTICAS DEL BANDIT 112 • Bocina Sheffield® 1230 de 12" • Amplificador de poder de 100 Wats (80 Wats hacia la bocina interna) • Selección de Circuito de efectos y canal por medio de pedal • Switch de nivel de efectos 15 • • • • • Salida de preamplificador Entrada para amplificador de poder Conexión para bocinas externas Control T-Dynamics® Control de presencia PODER DE CORRIENTE ALTERNA Para poder aplicar poder a tu amplificador de la Serie Transtube, primero debes identificar su suministro de voltaje de CA. El voltaje apropiado para tu unidad está rotulado en la esquina superior izquierda del panel trasero. 1. Cable de Poder de CA (Debajo del Chasis) Localiza el cable de poder que está guardado en el compartimento de bocina trasero. Este cable suministra el poder de CA a la unidad. Conecta el cable a un suministro de CA propiamente aterrizado. El equipo puede ser dañado si se usa un voltaje de línea incorrecto (ver marcación de voltaje en la unidad). Nunca quites o cortes la aguja de tierra del conector del cable. 2. Switch de Poder (Ver diagrama de la Sección Maestra en la página 7) Oprime el switch a la posición "ON" para aplicar poder. El LED de poder (3) se iluminará para indicar que la unidad está encendida. El oprimir la porción inferior del switch apagará el amplificador. 3. LED de Poder (ver diagrama de la Sección Maestra en la página 7) LED se iluminará para indicar que el ampli está encendido. PREAMPLIFICADOR TRANSTUBE El preamplificador Transtube de tu amplificador consiste de tres secciones claramente rotuladas: Inputs, Clean (limpio) y Lead. Veamos cada una de estas áreas individualmente. 5 4 Entradas Las entradas de tu amplificador de la Serie Transtube están diseñadas para responder exactamente como las entradas de los amplificadores de bulbos populares. Siempre usa cables protegidos de calidad cuando conectes tu instrumento a la entrada. 4. Entrada de Alta Ganancia Ésta es la entrada estándar usada para la mayoría de las aplicaciones con instrumento. La mayoría de las guitarras eléctricas funcionarán de manera óptima al conectarlas a esta entrada monofónica de un 1/4". La entrada de alta ganancia es 6 dB más fuerte que la entrada de baja ganancia (5). 16 5. Entrada de Baja Ganancia Esta entrada monofónica de 1/4" se incluye para instrumentos con salidas extremadamente altas, lo que puede resultar en una distorsión de la entrada de alta ganancia (4). Si se usan simultáneamente las entradas de alta y baja ganancia, los niveles de ambas son de baja ganancia. CANAL Tu ampli de la Serie Transtube ofrece operación a dos canales. Tanto el canal ‘clean’ como el ‘lead’ proveen una plataforma flexible para que establezcas tu tono favorito. El pedal (opcional en el Envoy 110 y Studio Pro 112) te permite controlar los dos canales de manera remota y es explicado en detalle en la página 8 de esta guía. 6 6. Switch de Selección de Canal El switch de Selección de Canal determina qué canal del preampli Transtube, LEAD o CLEAN, está activo. Este switch debe estar en la posición “LEAD” para que la función del pedal de tu ampli funcione. 7 8 9 CANAL LIMPIO (CLEAN) 7. Volumen Este control ajusta el nivel de volumen para el canal limpio. Lo más recomendable es empezar con el control girado totalmente hacia la izquierda (ganancia mínima) y ajustarlo 17 hacia la derecha hasta lograr el nivel deseado. Después de hacer todos los ajustes de ecualización y voces en el canal, tal vez querrás reajustar este control. 8. Switch Modern/Vintage Este switch te permite cambiar instantáneamente el tono para emular amplificadores modernos y clásicos. La posición MODERN mantiene un tono cálido y estándar. La posición VINTAGE cambia la función general de la ecualización añadiendo algo de brillo y emulando algunos diseños de amplis clásicos. Experimenta con este switch, junto con ajustes de ecualización limpia (9), para capturar tu tono deseado. Puedes referirte a los Ajustes Recomendados de la página 11 para obtener algunos puntos de partida creativos. 9. Ecualización Limpia El ecualizador Transtube en el canal limpio de tu ampli ofrece ajuste de tono a tres bandas. Cada control de ecualización es pasivo (no ofrece ganancia) y tiene un rango de frecuencia que depende de la posición del switch Modern/Vintage. Si reduces el control a la posición “0” (totalmente hacia la izquierda) introducirás el máximo corte de nivel para esa banda en particular. Están disponibles bandas para ajuste de graves, medios y agudos. 10 11 12 13 CANAL LÍDER 10. Pre Ganancia El control de Pre Ganancia controla el nivel de entrada del canal líder. Ajustar este control totalmente hacia la derecha resultará en una máxima ganancia. Este control es usado comúnmente para ajustar la cantidad de distorsión presente en el canal líder. 11. Switch Modern/Vintage/High Gain Este switch cambia tanto la ganancia como el tono del canal líder. Si lo ajustas a MODERN, se incrementa la ganancia general y se cortan las frecuencias medias para establecer un tono moderno comúnmente asociado con los estilos Hard Rock y Metal. La posición VINTAGE usa los circuitos Transtube para emular los sonidos distorsionados creados con bulbos en épocas pasadas. La posición HIGH GAIN incrementa la ganancia general y cambia la ecualización. Esto crea una respuesta más “apretada” en las posiciones más bajas de preganancia, o un sonido exagerado en las posiciones más altas de preganancia. Experimenta con los ajustes de este switch y usa el ecualizador líder (12) al mismo tiempo para ayudarte a obtener el tono deseado. Puedes referirte a los Ajustes Recomendados de la página 11 para obtener algunos puntos de partida creativos. 12. Ecualizador Líder El ecualizador Transtube en el canal líder de tu ampli ofrece ajuste de tono a tres bandas. Cada control de ecualización es pasivo (no ofrece ganancia) y tiene un rango de frecuencia 18 que depende de la posición del switch Modern/Vintage. Si reduces el control a la posición “0” (totalmente hacia la izquierda) introducirás el máximo corte de nivel para esa banda en particular. Están disponibles bandas para ajuste de graves, medios y agudos. 13. Post Ganancia Usa este control para ajustar el nivel de canal líder una vez que tu tono haya sido logrado. Lo más recomendable es empezar con el control totalmente hacia la izquierda y ajustarlo hacia la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. Después de hacer los ajustes de ecualización y tono en el canal, puedes regresar este control a su posición original. SECCIÓN MAESTRA Las secciones maestras de los amplis de la Serie Transtube varían de unidad a unidad. Por favor lee cuidadosamente la descripción de cada característica e identifica a los modelos aplicables. Envoy® 110 14 3 Studio Pro® 112 2 14 15 Bandit® 112 3 2 14 16 17 15 3 2 14. Reverb El control de reverb controla el nivel general de reverb. Este control se encuentra en los tres modelos. Nota: El reverb puede ser cancelado con el switch remoto (18) en el Envoy 110 y en el Studio Pro 112. 15. T-Dynamics® Este control ajusta el nivel de poder del amplificador de 10 a 100% de poder. Al ajustarse a niveles menores, la simulación de compresión de poder será mucho más pronunciada. Este control se encuentra en los modelos Studio Pro 112 y Bandit 112. 16. Presencia Este control activo de tono aumenta las frecuencias extremadamente agudas hasta por 6 dB. Este control sólo se encuentra en el Bandit 112. 17. Resonancia Usa este switch para ajustar la resonancia de bajas frecuencias de la bocina variando el factor de amortiguación del amplificador entre dos valores, TIGHT y LOOSE. En la posición TIGHT el amplificador tiene un factor de amortiguación mayor causando que la combinación bocina/gabinete tenga una menor resonancia. La posición LOOSE permite que las características de la combinación ampli de poder/gabinete/bocina tengan mayor resonancia en las frecuencias graves. Por lo tanto, la frecuencia resonante del gabinete es usada para producir mayor cantidad de graves, simulando así un gabinete más grande. Este control se encuentra solamente en el Bandit 112. 19 PANEL TRASERO Las características del panel trasero de los amplis de la Serie Transtube varían de unidad a unidad. Por favor lee cuidadosamente la descripción de cada característica e identifica a los modelos aplicables. 1 19 18 20 21 1 18 22 25 1 21 23 24 20 18 18. Switch Remoto Esta entrada recibe al pedal apropiado para tu amplificador. El pedal (opcional en los modelos Envoy 110 y Studio Pro 112) es del tipo multifuncional. Se usa para alternar entre los canales Limpio y Líder. Además, el pedal es usado para activar/desactivar el reverb en los modelos Envoy 110 y Studio Pro 112. En el modelo Bandit, el pedal (incluido) provee selección de canal y cancelación del Circuito de Efectos (20). El Switch de Selección de Canal (6) debe estar en la posición LEAD para que el Switch Remoto funcione. 19. Entrada de Audífonos Esta entrada de 1/4" sirve para un par estándar de audífonos. Al usar esta entrada, la salida hacia las bocinas se cancela, haciéndola ideal para ensayo silencioso. Esta entrada sólo está disponible en el Envoy 110. NOTA: Las características siguientes sólo se aplican a los modelos Studio Pro 112 y/o Bandit 112. 20. Circuito de Efectos Este par de entradas monofónicas de 1/4" suministran una vía para ENVÍO y RETORNO (SEND y RETURN) de efectos para la señal del preamplificador. Conecta la entrada SEND a la entrada externa de bajo nivel del equipo de procesamiento de señal (efectos). Regresa la señal de tu equipo externo a la entrada RETURN. Esto se conoce como Circuito de Efectos 20 ya que la señal sale de tu ampli (envío) y regresa (retorno) a éste. En el Bandit 112, el circuito de efectos puede ser insertado, o no, en el paso de la señal usando el Switch Remoto incluido (18). 21. Entrada para Bocina Externa Esta entrada de 1/4" sirve para conectar una bocina externa como la 412M de Peavey. La mínima impedancia para la bocina externa es de 8 ohmios. Esta entrada desconecta la bocina interna al usarse en el Studio Pro 112. NOTA: Las características que siguen sólo se encuentran en el Bandit 112. 22. Salida de preamplificador La salida de preamplificador puede ser usada para enviar la señal del preampli a una consola de mezcla, grabadora, etc. Usando un cable protegido y con conectores de 1/4", conecta la salida de preamplificador a la entrada de tu equipo externo. Esta conexión no afectará la operación normal de tu amplificador. 23. Entrada de Amplificador de Poder Conecta señales de nivel de línea de equipo externo a esta entrada. El insertar un conector a esta entrada monofónica de 1/4" evitará que la señal del preampli Transtube sea enviada al amplificador. En esta configuración, el ampli de poder sólo amplifica la señal introducida en la entrada del ampli de poder. 24. Nivel de Efectos Este switch selecciona el nivel de operación del Circuito de Efectos (20) cuando el switch es presionado a la posición “in” el nivel es ajustado a 0 dBV (1 V RMS). Colocar el switch en la posición “out” cambia el nivel a –10 dBV (0.3 V RMS). Lee el manual de operación de tu procesador de efectos externo para determinar la posición correcta de este switch. 25 25. Switch de Tierra Coloca este switch en la posición central (0) durante operaciones normales. Si ocurre una vibración o ‘hum’ audible, coloca el switch de tierra ya sea en la posición positiva (+) o negativa (-) para minimizar el ruido. Tal vez tengas que probar ambas posiciones para probar cuál es más callada. NOTA: Si el problema de ruido continúa, consulta a un Vendedor Autorizado de Peavey o Centro de Reparación Peavey. EL SWITCH DE TIERRA NO FUNCIONA EN LOS MODELOS DE 220/240 VOLTIOS. 21 ENVOY® 110 ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AMPLIFICADOR DE PODER: Poder en distorsión: (Normalmente) Entrda de Preampli de Baja Ganancia: Impedancia: ‘High Z’, 44k Ohmios Nivel Nominal de Entrada: -7dBV, 450mV RMS Nivel Mínimo de Entrada: -16dBV, 164mV RMS Nivel Máximo de Entrada: +6dBV, 2V RMS (5% THD, 1 kHz, 120V línea CA) 40W RMS a 6 Ohmios Respuesta de Frecuencias: +0, -2 dB 100 Hz a 20 kHz @ 35W RMS a 6 Ohmios Salida de Audífonos: Impedancia de Carga: 16 Ohmios o mayor Nivel Nominal de Salida: -3 dBV, 0.7V RMS ‘Hum’ y Ruido: Mayor que -86 dB bajo el poder marcado ‘Hum’ y Ruido del sistema @ Nivel Nominal de Entrada: (20 Hz a 20 kHz sin peso) Consumo de Poder: 75W @ 60 Hz, 120V CA, Doméstico 75W @ 50/60 Hz, 220-230/240V CA, Exportación Mayor que 78 dB debajo del poder marcado Ecualización: SECCIÓN DEL PREAMPLI: Ecualizador Pasivo Especial para graves, medios, agudos. Switch Modern/Vintage (Limpio): Dos voces distintivas de Ecualización. Switch de ganancia Vintage/Modern/High (Líder): Tres diferentes Ecualizaciones y Ganancias Las especificaciones que siguen están marcadas @ 1 kHz con los controles ajustados como sigue: Selección de canal, limpio Switch Modo Limpio, Moderno Graves y Agudos @ 10 Medios @ 0 Pre and Post Ganancia Líder @ 10 Switch Modo Líder, ‘Vintage’ Reverb @ 0 Niveles Nominal son con Volumen Limpio @5 Niveles Mínimum son con Volumen Limpio @ 10 Funciones del Pedal Externo: Selección: Selección de Canal Limpio o Líder Reverb: cancelación de Reverb Entrada de Preampli de Ganancia Alta: Dimensiones : Impedancia: ‘High Z’, 250 K Ohmios Nivel Nominal de entrada: -13 dBV, 225mV RMS Nivel Mínimum de Entrada: -22 dBV, 82mV RMS Nivel Máximo de Entrada: +0 dBV, 1V RMS 16" x 18.13"’ x 9.5" 40.1cm x 46.1cm x 24.1cm Peso: 21.7 lbs. (9.84 kg) 22 STUDIO® PRO 112 ESPECIFICACIONES SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE PODER: Poder y Carga Clasificados: Entrada de Preampli de Baja Ganancia: Impedancia: High Z, 44 k Ohmios Nivel Nominal de Entrada: -6 dBV, 500mV RMS Nivel Mínimo de Entrada: -17dBV, 142mV RMS Nivel Máximo de Entrada: +6 dBV, 2V RMS Especificaciones de Poder Marcadas con T-Dynamics @ 100% 65W RMS a 8 Ohmios Poder en Saturación (Normalmente) (5% THD, 1 kHz, 120V CA línea) 65W a 8 Ohmios Envío de Efectos: Carga de Impedancia: 1k Ohmios o mayor Nivel Nominal de Salida: Nivel de Efectos -9dBV, 355 mV RMS Respuesta de Frecuencias: +3, -0 dB 100 Hz a 20 kHz @ 45W RMS a 8 Ohmios ‘Hum’ y Ruido: Mayor que 88 dB debajo del poder marcado Consumo de Poder: 200W @ 60 Hz, 120V CA, Doméstico 200W @ 50/60 Hz, 220-230/240V CA, Exportación Sección de Preampli: Retorno de Efectos: Impedancia: ‘High Z’, 22k Ohmios Nivel Designado de Entrada: Nivel de Efectos -9dBV, 355 mV RMS (Conexión cambiable proporciona Envío de Efectos a la conexión de Retorno de Efectos al no usarse). ‘Hum’ y Ruido del Sistema @ Nivel Nominal de Entrada: (20Hz a 20kHz sin peso) Las siguientes especificaciones medidas @ 1 kHz con los controles ajustados como sigue: Selección de Canal. Limpio Switch Modo Limpio, Modern Graves y Agudos @ 10 Medios @ 0 Pre y Post Ganancia Líder @ 10 Switch Modo Líder, Vintage Reverb @ 0 Niveles Nominales son con Volumen Limpio @ 5 @ 10 Ecualizador Pasivo Especial para graves, medios, agudos. Switch Modern/Vintage (Limpio): Dos voces distintivas de Ecualización. Switch de ganancia Vintage/Modern/High (Líder): Tres diferentes Ecualizaciones y Ganancias Entrada de Preampli de Alta Ganancia: Funciones del Pedal Externo: Impedancia: ‘High Z’, 250 K Ohmios Nivel Nominal de Entrada: -12 dBV, 250mV RMS Nivel Mínimos de Nivel: -23 dBV, 71mV RMS Nivel Máximo de Nivel: +0 dBV, 1V RMS Mayor que 74dB debajo del poder marcado Ecualización: Selección: Selección de Canal Limpio o Líder Reverb: cancelación de Reverb Dimensiones: 18" x 21.5" x 10.5" 45.7cm x 54.6cm x 26.7cm Peso: 34.1 lbs. (15.47kg) 23 BANDIT® 112 ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AMPLIFICADOR DE PODER: Especificaciones de Poder Medidas con T-Dynamics @ 100% Envío de Efectos: Carga de Impedancia: 1 k Ohmios o mayor l Nivel Nomina de Salida: Switch de Nivel de Efectos “out”: -10 dBV, 0.32V RMS Switch de Nivel de Efectos “in”: 0 dBV, 1V RMS 80W RMS a 8 Ohmios 100W RMS a 4 Ohmios Poder en distorsión: (Normalmente) (5% THD, 1 kHz, 120V línea AC) 80W RMS a 8 Ohmios 100W RMS a 4 Ohmios Retorno de Efectos: Impedancia: 'High Z', 22k Ohmios Nivel Designado de Entrada: Switch de Nivel de Efectos “out”: -10 dBV, 0.32V RMS Switch de Nivel de Efectos “in”: 0dBV, 1V RMS (Conexión cambiable proporciona Envío de Efectos a la conexión de Retorno de Efectos al no usarse). Respuesta de Frecuencias: +0, -3 dB 100 Hz a 20 kHz @ 65W RMS a 8 Ohmios ‘Hum’ y Ruido: Mayor que 88 dB debajo del poder marcado Salida de Preampli: Consumo de Poder: Impedancia de Carga: 1 k Ohmios o mayor Nivel Nominal de Salida: 0 dBV, 1V RMS 300W @ 60 Hz, 120V AC, Doméstico 300W @ 50/60 Hz, 220-230/240V AC, Exportación Entrada de Amplid de Poder: Sección del Preampli: Impedancia: High ‘Z’, 22k Ohmios Nivel Designado de Entrada: 0 dBV, 1V RMS Las especificaciones que siguen están marcadas @ 1 kHz con los controles ajustados como sigue: Selección de canal, limpio Switch Modo Limpio, Moderno Graves y Agudos @ 10 Medios @ 0 Pre y Post Ganancia Líder @ 10 Switcnh Modo Líder, ‘Vintage’ Reverb @ 0 Niveles Nominal son con Volumen Limpio @ 5 Niveles Mínimum son con Volumen Limpio @ 10 ‘Hum’ y Ruido del Sistema @ Nivel Nominal de Entrada: (20Hz a 20kHz sin peso) Mayor que 78 dB debajo del poder marcado Ecualización: Ecualizador Pasivo Especial para graves, medios, agudos. Switch Modern/Vintage (Limpio): Dos voces distintivas de Ecualización. Switch de ganancia Vintage/Modern/High (Líder): Tres diferentes Ecualizaciones y Ganacias Presencia: +6 dB @ 5 kHz Resonancia de Empuje: +6 dB @ resonante frecuencia resonante de gabinete Entrada de Preampli de Ganancia Alta: Impedancia: ‘High Z’, 250 K Ohmios Nivel Nominal de entrada: -14 dBV, 185mV RMS Nivel Mínimum de Entrada: -23 dBV, 66mV RMS Nivel Máximo de Entrada: +0 dBV, 1V RMS Funciones del Pedal Externo: Selección: Selección de Canal Limpio o Líder Efectos: Cancelación de Circuito de Efectos Entrada de Preampli de Baja Ganancia: Impedancia: ‘High Z’, 44k Ohmios Nivel Nominal de Entrada: -8 dBV, 380 mV RMS Nivel Nominal de Entrada: -17 dBV, 136 mV RMS Nivel Nominal de Entrada: +6 dBV, 2 V RMS Dimensiones 19.75" x 23.63" x 11.5" 50.16cm x 60.02cm x 29.2cm Peso: 43.9lbs. (19.91kg) 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Peavey Bandit 112 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario