LG 65LA9700 Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
55LA9700
65LA9700
55LA9650
65LA9650
84LA9800
P/NO : MFL67652732 (1403-REV05)
www.lg.com
*MFL67652732*
ENGLISH
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
y
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet (Can
differ by country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility
of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while
it is plugged in.
y
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed by mistake, force
the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach
of children.
y
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification
page of this owner’s manual to be certain.
Do not connect too many appliances to the
same AC power outlet as this could result
in fire or electric shock. Do not overload
wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension
cords, frayed power cords, or damaged or
cracked wire insulation are dangerous. Any
of these conditions could result in electric
shock or fire. Periodically examine the cord
of your appliance, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug
it, discontinue use of the appliance, and
have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized service.
Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked
upon. Pay particular attention to plugs, wall
outlets, and the point where the cord exits
the appliance. Do not move the TV with
the power cord plugged in. Do not use a
damaged or loose power cord. Be sure do
grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Warning
- To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not expose to dripping or splashing
and do not place objects filled with liquids,
such as vases, cups, etc. on or over the
apparatus (e.g. on shelves above the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Grounding
(Except for devices which are not
grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not
try to ground the unit by connecting it to
telephone wires, lightening rods, or gas
pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
y
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate
this product.
y
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can
come in contact with such power lines or
circuits as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded
so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code
(NEC) in the U.S.A. provides information
with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding
of the lead-in wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode.
Antenna grounding according to the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
y
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals
such as alcohol, thinners or benzine.
y
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
y
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
y
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
y
Keep the product away from direct sunlight.
y
Never touch this apparatus or antenna
during a thunder or lightning storm.
y
When mounting a TV on the wall, make
sure not to install the TV by hanging the
power and signal cables on the back of the
TV.
y
Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop
anything onto the screen.
ENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Disconnecting the Main Power
The power outlet used with this device
must remain easily accessible.
y
Store the accessories (battery, etc.) in a
safe location out of the reach of children.
y
This apparatus use batteries. In your
community there might be regulations
that require you to dispose of these
batteries properly due to environmental
considerations. Please contact your
local authorities for disposal or recycling
information.
y
Do not dispose of batteries in a fire.
y
Do not short circuit, disassemble or allow
the batteries to overheat.
y
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high
technology product with resolution of
two million to six million pixels. In a very
few cases, you could see fine dots on the
screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
y
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that
occurs when watching or turning off the TV
is generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This
noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies
a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
y
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for
a long period, the ventilation openings
may become hot. This does not affect
the performance of the product or cause
defects in the product.
y
If the TV feels cold to the touch, there
may be a small “flicker” when it is turned
on. This is normal, there is nothing wrong
with TV. Some minute dot defects may be
visible on the screen, appearing as tiny red,
green, or blue spots. However, they have
no adverse effect on the TV’s performance.
Avoid touching the LCD screen or holding
your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some
temporary distortion effects on the screen.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on
your TV screen
y
If a fixed image displays on the TV screen
for a long period of time, it will be imprinted
and become a permanent disfigurement on
the screen. This is “image burn” or “burn-
in” and not covered by the warranty.
y
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3
for a long period of time, image burn may
occur on the letterboxed area of the screen.
y
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.
ENGLISH
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging
WARNING
Viewing Environment
y
Viewing Time
- When watching 3D content, take 5 - 15
minute breaks every hour. Viewing 3D
content for a long period of time may
cause headache, dizziness, fatigue or eye
strain.
Those that have a photosensitive seizure
or chronic illness
y
Some users may experience a seizure or other
abnormal symptoms when they are exposed
to a flashing light or particular pattern from 3D
content.
y
Do not watch 3D videos if you feel nauseous,
are pregnant and/ or have a chronic illness such
as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure
disease, etc.
y
3D Content is not recommended for those
who suffer from stereo blindness or stereo
anomaly. Double images or discomfort in
viewing may be experienced.
y
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia
(weak eyesight) or astigmatism, you may have
trouble sensing depth and easily feel fatigue
due to double images. It is advised to take
frequent breaks than the average adult.
y
If your eyesight varies between your right and
left eye, revise your eyesight prior to watching
3D content.
Symptoms which require discontinuation
or refraining from watching 3D content
y
Do not watch 3D content when you feel
fatigue from lack of sleep, overwork or
intoxication.
y
When these symptoms are experienced, stop
using/watching 3D content and get enough
rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms
persist. Symptoms may include headache,
eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation,
blurriness, discomfort, double image, visual
inconvenience or fatigue.
CAUTION
Viewing Environment
y
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the
screen diagonal length when watching 3D
content. If you feel discomfort in viewing
3D content, move further away from the
TV.
Viewing Age
y
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D content for children
under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact
and become overly excited because their
vision is in development (for example: trying
to touch the screen or trying to jump into
it. Special monitoring and extra attention is
required for children watching 3D content.
- Children have greater binocular disparity of
3D presentations than adults because the
distance between the eyes is shorter than
one of adults. Therefore they will perceive
more stereoscopic depth compared to
adults for the same 3D image.
y
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be
stimulated to light coming from 3D videos.
Advise them not to watch 3D videos for a
long time when they are tired.
y
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D
effect than the youth. Do not sit closer to
the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
y
Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may
not be able to view 3D videos properly.
y
Do not use 3D glasses instead of your normal
glasses, sunglasses or protective goggles.
y
Using modified 3D glasses may cause eye
strain or image distortion.
y
Do not keep your 3D glasses in extremely
high or low temperatures. It will cause
deformation.
y
The 3D glasses are fragile and are easy to
scratched. Use a soft, clean piece of cloth
when wiping the lenses. Do not scratch the
lenses of the 3D glasses with sharp objects
or clean/wipe them with chemicals.
ENGLISH
7
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses, visit
www.lg.com
.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that
plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
“DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium
content.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS
2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. ©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit
http://opensource.lge.com
.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available
for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com
. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
ENGLISH
8
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 Viewing 3D Imaging
7 LICENSES
7 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
8 TABLE OF CONTENTS
9 INSTALLATION PROCEDURE
9 ASSEMBLING AND PREPARING
9 Unpacking
12 Optional Extras
13 Parts and Buttons
16 Lifting and moving the TV
17 Setting up the TV
17 - Attaching the stand
19 - Mounting on a table
21 - Tidying cables
22 - Mounting on a wall
24 - Using Sliding Speaker
24 Using Built-in Camera
25 - Preparing Built-in Camera
25 - Name of Parts for the Built-In Camera
25 - Checking the Camera’s Shooting Range
26 MAKING CONNECTIONS
26 Connecting to an Antenna or Cable
27 Connecting to a HD Receiver, DVD Player or
VCR
27 - HDMI Connection
28 - DVI to HDMI Connection
29 - Connecting to a Mobile Phone
30 - Component Connection
31 - Composite Connection
32 Connecting a PC
32 - HDMI Connection or DVI to HDMI
Connection
34 Connecting to an Audio System
34 - Digital Optical Audio Connection
35 Connecting Headphones
36 Connecting a USB Device
37 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
39 Registering Magic Remote Control
39 How to use Magic Remote Control
39 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control
40 WATCHING TV
40 Turning the TV on for the First Time
41 USING THE USER GUIDE
42 SPECIFICATIONS
49 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
50 MAINTENANCE
50 Cleaning Your TV
50 - Screen, Frame, Cabinet and Stand
50 - Power Cord
50 TROUBLESHOOTING
TABLE OF CONTENTS
y
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this
manual.
y
The available menus and options may
differ from the input source or product
model that you are using.
y
New features may be added to this TV in
the future.
NOTE
ENGLISH
9
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEDURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
4
Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
y
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen, do not
remove it.
CAUTION
y
The items supplied with your product may vary depending on the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
y
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width.
y
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not
fit into your TV's USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
NOTE
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Magic Remote Control
(See p. 38)
Magic Remote Control
(See p. 37)
Batteries (AA)
(Depending on model)
Owner’s Manual Stand Screws
4 EA, M4 x 20
6 EA, M5 x 16
(See p. 18, 19)
Stand Screws
4 EA, M4 x 14
(See p. 17, 18)
Stand Base
(See p. 17)
Stand Base
(See p. 18)
Stand Body / Stand Base
(See p. 18)
Tag On
Component Video Cable
(See p. 30)
Composite Video Cable
(See p. 30, 31)
Tag On
(For 55/65LA9700)(For 55/65LA9650)
(For 84LA9800)
(For 84LA9800)
(For 55LA9700, 55/65LA9650)
(For 55/65LA9700, 55/65LA9650)(For 84LA9800)
ENGLISH
11
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 55LA9700) (For 65LA9700)
(For 55/65LA9700)
Wall Mount Inner Spacers
4 EA
(See p. 23)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses
may differ depending on the
model or country.
Dual Play Glasses
The number of Dual
play glasses may differ
depending on the model or
country.
(Depending on model)
Wall Mount Screws
4 EA, M6 x 54
Wall Mount Screws
4 EA, M8 x 44
Power Cord
(Depending on model)
Video Call Camera
(Depending on model)
Cable Holder
(See p. 21, 22)
ENGLISH
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR400
Magic Remote
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual Play Glasses
Tag On
LG Audio device Tag On AN-VC5**
Video Call Camera
Compatibility
LA9650 LA9700 LA9800
AN-MR400 Magic remote
AG-F*** Cinema 3D glasses
AG-F***DP Dual Play Glasses
AN-VC5** Video Call Camera
(Built-in)
Tag On
LG Audio device
ENGLISH
13
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
(For 55/65LA9650)
SETTINGS
INPUT
OK
Screen
Buttons
Remote control sensor
Speakers
Power Indicator
Button Description
/ ( / )
Scrolls through the saved channels.
/ ( / )
Adjusts the volume level.
(
OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(
SETTINGS
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(
INPUT
)
Changes the input source.
( )
Turns the power on or off.
y
To avoid possible SPEAKER damage or degradation in performance
please keep contact of TV /Speaker out of reach of Children.
(For 55/65LA9650)
CAUTION
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
SETTINGS
INPUT
OK
Power Indicator
Buttons
Screen
Button Description
/ ( / )
Scrolls through the saved channels.
/ ( / )
Adjusts the volume level.
(
OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(
SETTINGS
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(
INPUT
)
Changes the input source.
( )
Turns the power on or off.
Remote control sensor
Video call camera
Sliding Speaker
(For 55/65LA9700)
ENGLISH
15
ASSEMBLING AND PREPARING
SETTINGS
INPUT
OK
Screen
(For 84LA9800)
Logo light
Buttons
Remote control sensor
Speakers
Button Description
/ ( / )
Scrolls through the saved channels.
/ ( / )
Adjusts the volume level.
(
OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(
SETTINGS
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(
INPUT
)
Changes the input source.
( )
Turns the power on or off.
ENGLISH
16
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless
of its type and size.
y
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
y
Do not place the product on the floor with
its front facing down. Doing so may result
in damage to the screen.
CAUTION
y
Hold the top and bottom of the TV
frame firmly. Make sure not to hold the
transparent part, speaker, or speaker grill
area.
y
It is recommended to move the TV in
the box or packing material that the TV
originally came in.
y
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
y
When holding the TV, the screen should
face away from you to avoid damage.
y
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
y
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
y
When transporting the TV, do not expose
the TV to jolts or excessive vibration.
y
When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
ENGLISH
17
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment
center or other furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
y
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
y
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the
TV may tilt forward after being installed.)
y
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come
loose later.
CAUTION
y
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
NOTE
(For 55/65LA9650)
3
1
M4 x 14
2 EA
M4 x 14
2 EA
Stand Base
Stand Base
2
1
2
1
Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2
Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
y
Be sure to attach the upper mounting hole first,
and then attach the lower connection second.
NOTE
ENGLISH
18
ASSEMBLING AND PREPARING
1
2
3
(For 84LA9800)
Front
Stand Base
Stand Body
Front
M5 x 16
6 EA
3
1
2
M4 x 14
2 EA
M4 x 14
2 EA
Stand Base
Front
y
The stand screws are already attached
at the back of the TV. Please use these
attached screw to assemble the TV and
stand. (For 65LA9700)
NOTE
(For 55/65LA9700)
ENGLISH
19
ASSEMBLING AND PREPARING
4
M4 x 20
4 EA
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a
10 cm (minimum)
space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
5 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
y
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
ENGLISH
20
ASSEMBLING AND PREPARING
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 7 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
(For 84LA9800)
y
When adjusting the angle of the TV, watch
out for your fingers.
y
Personal injury may occur if hands or
fingers are pinched. If the product is tilted
too much, it may fall, causing damage or
injury.
Rear
Front
CAUTION
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with
the flat surface.
y
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
y
Use a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV
securely.
y
Brackets, bolts and ropes are optional.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
NOTE
ENGLISH
21
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying cables
(For 55/65LA9650)
1
Gather and bind the cables with the cable
management.
Cable
Management
2
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable Holder
(For 55/65LA9700)
Gather and bind the cables with the cable holder
on the back of the TV.
Cable Holder
ENGLISH
22
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 84LA9800)
1
Gather and bind the cables with the cable
management.
2
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable
Management
Cable Holder
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your LG
Television. Consult with your local dealer for a wall
mount that supports the VESA standard used by your
TV model. Carefully attach the wall mount bracket at
the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a
solid wall perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please contact
qualified personnel to install the wall mount. Detailed
instructions will be included with the wall mount. We
recommend that you use an LG brand wall mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Standard dimensions for the wall
mount kits are described in the following table.
(For 55/65LA9700)
y
When TV Wall Mount installation is applied
please consider adequate spacing around
perimeter of TV and at bottom for proper
operation of Sliding Speaker compartment.
Inadequate space may interfere with normal
operation of sliding speaker compartment.
»
Sliding Speaker OPEN state lowers/
extends to (25-35mm) below TV.
CAUTION
y
Be sure to use the existing Components
provided with the TV. Do NOT use
components supplied with Wall Bracket to
install Wall Bracket to TV. (For 55/65LA9700)
CAUTION
Wall mount inner
spacers
4EA
Wall mount screws
4EA, M6 x 54
(For 55LA9700)
4EA, M8 x 44
(For 65LA9700)
y
Do not move the TV by holding the cable
holder , as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.
CAUTION
ENGLISH
23
ASSEMBLING AND PREPARING
Model 55LA9700, 65LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW430B
Model 55LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW430B
MSW240
Model 65LA9700
84LA9800
VESA (A x B)
A
B
600 x 400
Standard screw M8
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW630B
Wall mount bracket (optional)
LSW430B
LSW630B
MSW240
y
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
y
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
y
Do not over tighten the screws as this
may cause damage to the TV and void
your warranty.
y
Use the screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Any damages
or injuries by misuse or using an improper
accessory are not covered by the warranty.
CAUTION
y
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
y
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
y
The wall mount bracket is optional. You
can obtain additional accessories from
your local dealer.
y
The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
y
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
y
When attaching the LG wall mount bracket
to the TV, do not use wall mount spacers
and wall mount screws provided with
the LG wall mount bracket. Please use
wall mount inner spacers and wall mount
screws provided with the TV accessory.
NOTE
Wall Mount Inner Spacer
(For 55/65LA9700)
ENGLISH
24
ASSEMBLING AND PREPARING
Using Built-in Camera
This TV does not support the use of an
external camera.
y
Before using the built-in camera, you must
recognize the fact that you are legally
responsible for the use or misuse of the
camera by the relevant national laws
including the criminal law.
y
The relevant laws include the Personal
Information Protection law which regulates
the processing and transferring of personal
information and the law which regulates
the monitoring by camera in a workplace
and other places.
y
When using the built-in camera, the user
must gain consent from the persons being
observed. Please avoid using the camera
in the following manner. We suggest
avoiding the following situations:
(1) Using the camera in areas where the
use of camera is generally prohibited such
as restroom, locker room, fitting room and
security area.
(2) Using the camera while causing the
infringement of privacy.
(3) Using the camera while causing the
violation of the relevant regulations or
laws.
NOTE
(For 55/65LA9700)
Using Sliding Speaker
(For 55/65LA9700)
Sliding Speaker
1
When TV is turned ON, the hidden Speaker
slides out from inside the TV.
2
Go to
Settings
SOUND
Sliding
Speaker
to set Sliding Speaker.
If you are mounting TV on entertainment
table/unit, please make sure there is enough
clearance between yourself and foreign
objects to allow operation of internal sliding
speaker otherwise injury to yourself or
damage to TV could occur.
Please do not use excessive force during
operation of internal sliding Speaker as it
may cause it to malfunction.
Make sure Speaker is in OPEN position
when viewing TV as sound will be abnormal
or distorted.
3
When transporting the TV, make sure that
the sliding speaker is closed. If the sliding
speaker is open when being transported,
it may become damaged, resulting in
malfunction.
To close the sliding speaker, go to
SOUND
Sliding Speaker
, select
Open when TV is
turned on
and press the POWER button.
ENGLISH
25
ASSEMBLING AND PREPARING
Preparing Built-in Camera
1
Pull up the built-in camera at the back of the
TV.
y
Remove the protective film before using
the built-in camera.
NOTE
2
You can adjust the angle of the camera
with the angle adjustment lever on the back
of the built-in camera (within 5 degrees
vertically).
Angle Adjustment
Lever
3
Pull down the built-in camera when you are
not using it.
Name of Parts for the Built-In Camera
Indicator
Microphone
Camera Lens
Checking the Camera’s Shooting
Range
1
Press the
SMART
button on the remote
control to display the More menu.
2
Select Settings from the More menu and
then press the
wheel (OK)
button.
3
Go to OPTION Camera Setting Help and
press the
wheel (OK)
button.
y
The optimal distance from the camera
to use the motion recognition function is
between 1.5 m and 4.5 m.
NOTE
ENGLISH
26
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with
each device.
y
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the
manual provided with the connected device.
y
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
y
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
y
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and a RF cable is optional.
y
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
y
Complete all connections between
devices, and then connect the power cord
to the power outlet to prevent damage to
your TV.
CAUTION
y
To improve the picture quality in a poor
signal area, please purchase a signal
amplifier and install properly.
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the antenna is not installed properly,
contact your dealer for assistance.
y
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC.
y
Display of Ultra HD(3840 x 2160 pixels)
content compatible; additional device
capable of processing Ultra HD source
content (in 2D or 3D) may be required and
will be sold separately.
NOTE
(*Not Provided)
(*Not Provided)
Antenna
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
Wall
Jack
Coaxial (75Ω)
or
Terminal
y
This section uses illustrations of the LA9700 series.
ENGLISH
27
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD Receiver, DVD Player or VCR
Connect a HD receiver, DVD Player, or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ARC (Audio Return Channel)
y
When connected with a high-speed HDMI
cable, digital audio can be sent to a compactible
device without an additional optical audio cable.
y
ARC is only supported on the HDMI/DVI IN
1 (ARC) port. An external audio device that
supports ARC should be connected to HDMI/
DVI IN 1 if you wish to use ARC.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable that supports CEC (Customer Electronics Control)
function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
y
HDMI Audio Supported Format: Dolby Digital, PCM (Up to 192 kHz, 32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz
/ 96 kHz / 192 kHz), DTS
NOTE
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
(*Not Provided)
ENGLISH
28
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal,
connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
y
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
NOTE
AUDIO OUT
DVI OUT
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
YELLOW
ENGLISH
29
MAKING CONNECTIONS
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
Connecting to a Mobile Phone
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audio/visual signals from
mobile phones to television sets.
y
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 3 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
y
This only works with an MHL-enabled phone.
y
With some MHL supporting mobile phones, you can use the TV remote to control the phone.
y
An MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
y
Remove the MHL cable from the TV when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in standby mode
NOTE
3
(MHL)
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
ENGLISH
30
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
y
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
distorted color.
y
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
L R
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
GREEN
YELLOW
YELLOW
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
(Use the composite video cable provided.) (Use the component video cable provided.)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)(*Not Provided)
ENGLISH
31
MAKING CONNECTIONS
(Use the component video cable provided.)
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
RED
WHITE
YELLOW
WHITE
RED
WHITE
RED
YELLOW YELLOW
YELLOW
(Use the composite video cable provided.)
y
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of
the TV.
y
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
ENGLISH
32
MAKING CONNECTIONS
Connecting a PC
y
It is recommended to use an HDMI connection for the best image quality.
y
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in
use.
y
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
y
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
y
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be
positioned on the screen properly.
y
If you are using DVI out from a PC, you have to connect analog audio separately. Refer to the
instructions on the next page.
y
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
NOTE
HDMI Connection or DVI to HDMI Connection
Choose method A or B to make connection.
Method A: HDMI Connection
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
(*Not Provided)
PC
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
33
MAKING CONNECTIONS
Method B: DVI to HDMI Connection
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
PC
(*Not Provided)
(*Not Provided)
YELLOW
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
34
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
You can use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the
TV with the optical audio cable as shown in the following illustration.
y
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
NOTE
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
ENGLISH
35
MAKING CONNECTIONS
y
AUDIO menu options are disabled when using headphones.
y
When changing AV MODE with headphones connected, the change is applied to video but not
to audio.
y
Optical Digital Audio Out is not available when headphones are connected.
y
Headphone impedance: 16
Ω
y
Max audio output: 0.624 mW to 1.04 mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
NOTE
Connecting Headphones
Listening to sound with headphones.
Headphone
(*Not Provided)
y
Do not use headsets (earphones) at high volume or for a long time. Otherwise, it may cause
damage to your hearing.
CAUTION
ENGLISH
36
MAKING CONNECTIONS
Connecting a USB Device
Connect a USB storage device such as USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.
Choose any USB input port to connect.
It does not matter which port you use.
y
To use Time Machine function, make sure your USB drive is connected to the USB IN 1(USB 3.0
IN) Time Machine Ready port.
y
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected,
connect it to the USB port on the TV directly.
NOTE
(*Not Provided)
USB / USB HUB / HDD
ENGLISH
37
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
When the message “Magic remote control battery is low. Change
the battery.” is displayed, replace the battery. To install batteries,
open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the
battery cover. Failure to match the correct polarities of the battery
may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient pollution. Be sure
to point the remote control at the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform
the installation actions in reverse.
y
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
CH
VOL
/Q.MENU
BACK SMART
(POWER)
Turns the TV on or off.
SMART
Accesses the Smart Home menu.
Pointer (RF transmitter)
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
BACK
Returns to the previous screen.
Wheel (OK)
Selects menus or options and
confirms your input.
Scrolls through the saved
channels.
If you press the navigation button
while moving the pointer on the
screen, the pointer disappears,
and the Magic remote control
works as a regular remote control.
To display the pointer again, shake
the Magic remote control from
side to side.
Used for viewing 3D video.
/
Q.MENU
Accesses the Universal Control.
(Depending on country)
Accesses the quick menu.
VOL
Adjusts the volume level.
CH
Scrolls through the saved channels.
(MUTE)
Mutes all sounds.
Voice recognition
-This is a beta version and only
available in selected functions for
supported models.
-Network connection is required to
use the voice recognition function.
1. Press the Voice recognition
button.
2. Speak slowly and precisely.
When a voice is recognized, the
processing message appears on
the screen.
• Use the magic remote control
no further than 10 cm from your
face.
(For 55/65LA9700, 55/65LA9650)
or
ENGLISH
38
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
VOL
CH
/Q.MENU
Accesses the Universal Control
(Depending on country)
Accesses the quick menus.
Wheel(OK)
Selects menus or options and confirms
your input.
Scrolls through the saved programmes.
If you press the navigation button while
moving the pointer on the screen,
the pointer disappears, and the Magic
Remote Control works as a regular
remote control.
To display the pointer again, shake the
Magic Remote Control from side to
side.
(POWER)
Turns the TV on or off.
Used for viewing 3D video.
BACK
Returns to the previous level.
CH
Scrolls through the saved programmes
or channels.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
MUTE
Mutes all sounds.
VOL
Adjusts the volume level.
Voice recognition
-This is a beta version and only available
in selected functions for supported
models.
-Network connection is required to use
the voice recognition function.
1. Press the Voice recognition button.
2. Speak slowly and precisely.
When a voice is recognized, the
processing message appears on the
screen.
• Use the magic remote control no
further than 10 cm from your face.
SMART
Accesses the Smart Home.
Pointer (RF transmitter)
LIGHTING ON/OFF
Turns the light on and off.
If you set it to ON, the light
automatically turns off in 5 seconds
(For 84LA9800)
ENGLISH
39
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
Registering Magic Remote Control
The Magic Remote Control operates by pairing
with your TV.
Please register the remote as follows.
How to register the Magic Remote Control
(Wheel)
To register automatically, turn the
TV on and press the
Wheel (OK)
.
When registration is completed, the
completion message appears on the
screen.
If registration fails, turn the TV off
and back on, then press the
Wheel (OK)
to complete registration.
How to Re-register the Magic Remote Control
BACK
SMART
1 Press and hold the
BACK
and
SMART
buttons
together for 5 seconds to
reset, then register it by
following “How to register the
Magic remote control” above.
2 To re-register the Magic remote
control, press and hold the
BACK
button for 5 seconds
toward the TV.
How to use Magic Remote Control
or
1 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of the
remote control at your TV then
move it left, right, up or down.
»
If the pointer does not work
properly leave the remote control
for 10 seconds then use it again.
2 If the pointer disappears, move
the remote control slightly to left
or right. Then, it will automatically
appear on the screen.
»
If the pointer has not been used
for a certain period of time, it will
disappear.
1
If you press
Wheel (OK)
on the
Magic remote control, the screen
appears.
Shows information about the current
program and screen.
2
You can select More Menu.
Precautions to Take when Using
the Magic Remote Control
y
Use the Magic remote control within the
maximum communication distance (10 m).
Using the remote control beyond this
distance, or with an object obstructing it, may
cause a communication failure.
y
A communication failure may occur due to
nearby devices. Electrical devices such as a
microwave oven or wireless LAN product may
cause interference, as these use the same
bandwidth (2.4 GHz) as the Magic remote
control.
y
The Magic remote control may be damaged
or may malfunction if it is dropped or receives
a heavy impact.
y
Take care not to bump into nearby furniture or
other people when using the Magic remote
control.
y
Manufacturer and installer cannot provide
service related to human safety as the
applicable wireless device has possibility of
electric wave interference.
y
It is recommended that an Access Point (AP)
be located more than 1 m away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m, the
Magic remote control may not perform as
expected due to frequency interference.
ENGLISH
40
WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the First Time
When you turn the TV on for the first time, the
Initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
2
In Standby mode, press the power button
on the remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
y
You can also access
Initial Setting
by
accessing
OPTION
in the main menu.
NOTE
3
Follow the on-screen instructions to
customize your TV settings according to
your preferences.
Language Selection
Selects a language to
display.
Environment Selection
Select
Home
for the home
environment.
Time Zone Setting
Selects the time zone and
daylight saving.
(Depending on country)
Network Connection
Sets your network to
enable network-related
features on the TV.
Select TV Watching
Type
Set the TV and set-top box
for each watching type.
(Depending on country)
Auto Tuning
Scans and saves available
channels automatically.
Using camera and
microphone
To use voice and gesture
recognition feature, lift up
the built-in camera.
(Depending on model)
Setting is complete
Confirms the setting
options.
Experience Magic
Remote Control
Simple guide of Magic
Remote Control
(Depending on model)
y
Select
Home
when prompted.
Store
mode
puts the TV in demo mode.
y
If you select
Store
, the any customized
settings will switch back to the default
settings of
Store
in 5 minutes.
y
Power Indicator feature is disabled in Store
Demo mode.
NOTE
4
When the basic settings are complete,
press the
Wheel (OK)
.
y
If you do not complete the Initial setting, it
will appear whenever the TV turns on.
y
Disconnect the power cord from the
power outlet when you do not use the TV
for a long period of time.
NOTE
5
To turn the TV off, press the power button
on the remote control.
ENGLISH
41
USING THE USER GUIDE
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to easily access detailed
TV information.
1
Press
SMART
button to access the Smart
Home menus.
2
Select
User Guide
and press the
Wheel
(OK)
button.
User Guide
OPTION > To set language
GP4
enga
SMART SettingsOPTIONLanguage
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu
Language
Selects a screen menu language.
Audio
Language
[In Digital Mode Only]
Selects the desired language when watching digital
broadcasting containing several audio languages.
Voice
Recognition
Language
Select the language to make voice search.
Only the voice search adopted model can support this
setting.
Try Now
Close
1
2
1
Shows the description of the selected
menu. You can use / to move
between pages.
2
Moves to the selected menu directly
from the User Guide.
To use input device
To set time options
To set language
To set caption
To set other options
To set TV lock options
User Guide
Index
Online User Guide
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
LG SMART Function
Advanced Function
Information
1
2 3
4 5
1
Shows the video you were watching.
2
Guide categories.
3
List of topics in the current category.
You can use / button to move
between pages.
4
An index of key words present in the
User Guide.
5
Provides the detailed information on
the functions of LG Smart TV when the
Internet is connected.
(It may not be available depending on
the country/language.)
To set Magic remote control
(Depending on country)
Index
Online User Guide
Check with your remote control right now.
ENGLISH
42
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System Analog : NTSC, PAL-M/N
DTV : SBTVD
Program Coverage VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135
External Antenna Impedance 75
Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 - 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 - 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
55LA9650
(55LA9650-SA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1234 x 790 x 261 (mm)
Without stand 1234 x 755 x 41.9 (mm)
Weight
With stand 26.1 Kg
Without stand 24.6 Kg
Current Value / Power consumption 1.9 A / 190 W
MODELS
65LA9650
(65LA9650-SA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1455 x 912 x 294 (mm)
Without stand 1455 x 881 x 43.5 (mm)
Weight
With stand 36.8 Kg
Without stand 35 Kg
Current Value / Power consumption 2.5 A / 250 W
ENGLISH
43
SPECIFICATIONS
MODELS
55LA9700
(55LA9700-SA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1230 x 781 x 274 (mm)
Without stand 1230 x 714 (*743) x 40.2 (mm)
Weight
With stand 31 Kg
Without stand 27.9 Kg
Current Value / Power consumption 2.8 A / 280 W
MODELS
65LA9700
(65LA9700-SA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1451 x 910 x 325 (mm)
Without stand 1451 x 838 (*868) x 40.8 (mm)
Weight
With stand 44.2 Kg
Without stand 40.6 Kg
Current Value / Power consumption 3.7 A / 370 W
MODELS
84LA9800
(84LA9800-SA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1916 x 1214 x 399 (mm)
Without stand 1916 x 1120 x 39.9 (mm)
Weight
With stand 81.7 Kg
Without stand 70.4 Kg
Current Value / Power consumption 5.2 A / 520 W
* : Sliding Speaker open state (For LA9700 series)
ENGLISH
44
SPECIFICATIONS
Component port connecting information
Component ports
on the TV
Y PB PR
Video output ports
on DVD player
Y PB PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal Component
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
O
(50 Hz / 60 Hz only)
HDMI (DTV) supported mode
(HDCP 1.4)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 480 31.469 / 31.5 59.94 / 60
720 x 480 31.469 / 31.5 59.94 / 60
720 x 576
31.25
15.625
50
50
1280 x 720
37.500
44.96 / 45
50
59.94 / 60
1920 x 1080
33.72 / 33.75
28.125
26.97 / 27
33.716 / 33.75
56.250
67.43 / 67.5
59.94 / 60
25 / 50.00
23.97 / 24
29.976 / 30.00
50
59.94 / 60
3840 x 2160
53.95
54
56.25
61.43
67.5
23.976
24.00
25.00
29.970
30.00
HDMI (PC) supported mode
(HDCP 1.4)
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.020
1360 x 768 47.712 60.015
1920 x 1080 67.5 60.00
3840 x 2160
54
56.25
67.5
24.00
25.00
30.00
ENGLISH
45
SPECIFICATIONS
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Powe
r
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
y
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust
the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
y
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
Bluetooth module (BM-LDS401) specification
Standard
Bluetooth Version 3.0
Frequency Range
2400 ~ 2483.5 MHz
Output Power (Max.)
10 dBm or lower
y
Contains FCC ID: BEJLDS401
Contains IC: 2703H-LDS401
ENGLISH
46
SPECIFICATIONS
[ULTRA HD] Video Supported Codec
y
Maximum : 3840 x 2160 @ 30p
y
Maximum data transfer rate
3840 x 2160 (H.264 L5.1) : 50Mbps (megabits per second)
3840 x 2160 (HEVC L5.0) : 25Mbps (megabits per second)
Extension
Codec
.mkv / .mp4 / .ts
Video H.264 / AVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
.ts
Video HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
y
New codecs can be updated through SW upgrade.
y
Video files created by some encoders may not be played back.
y
LG’s ULTRA HD is fully compatible with most of ULTRA HD contents encode in HEVC delivering
stunning high resolution contents. However it may not support certain types of codec contents.
y
Video files in formats other than the ones specified here may not be played back.
y
Playback of video files stored on a USB device that does not support High Speed, may not work
properly.
y
Some subtitles created by users may not work properly.
y
The video and subtitle files should be placed in the same folder. In this case, you must assign
the same names for the video and subtitle files for proper display.
y
It supports the playback through USB only.
y
Some ULTRA HD models need connection with “ULTRA HD Upgrade Kit”.
NOTE
ENGLISH
47
SPECIFICATIONS
3D supported mode
y
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
y
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is
not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
3D supported mode automatically
Input Signal
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
HDMI
640 x 480
31.469 / 31.5
59.94 / 60
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
480p
31.469 / 31.5
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
576p
31.25
50
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
62.5 Frame Packing, Line Alternative
720p
37.50 50
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
44.96 / 45 59.94 / 60
75 50
Frame packing, Line Alternative
89.91 / 90 59.94 / 60
1080i
28.125 50
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
33.72 / 33.75 59.94 / 60
56.25 50
Frame packing, Field Alternative
67.432 / 67.50 59.94 / 60
1080p
26.97 / 27 23.97 / 24
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
28.125 25
33.72 / 33.75 29.976 / 30
43.94 / 54 23.97 / 24
Frame packing, Line Alternative56.25 25
67.432 / 67.5 29.976 / 30
56.25 50
Side by Side (Half),
Top & Bottom
67.432 / 67.5 59.94 / 60
USB
1080p 33.75 30
Side by Side (Half),
Top & Bottom,
Checker Board, MPO (Photo),
JPS (Photo)
DLNA
1080p 33.75 30
Signal Playable 3D video format
DTV
Frame Compatible Side by Side (Half), Top & Bottom
ENGLISH
48
SPECIFICATIONS
3D supported mode manually
Input
Signal
Playable 3D video format
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
DTV
HD / SD - -
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
ATV (CVBS)
SD - -
Component
HD / SD - -
HDMI-PC
1024 x 768 48.36
60
1360 x 768 47.71
1920 x 1080 67.5
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
3840 x 2160
54
56.25
67.5
24.00
25.00
30.00
2D to 3D, Top & Bottom (Half)
Side by Side (Half)
Others - -
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
HDMI-DTV
480P 31.5 60
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
576P 31.25 50
720p
37.5 50
45 60
1080i
28.12 50
2D to 3D, Side by Sied (Half),
Top & Bottom
33.75 60
1080p
27 24
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column Interleaving
28.12 25
33.75 30
56.25 50
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
67.5 60
2160p
53.95
54
56.25
61.43
67.5
23.976
24.00
25.00
29.970
30.00
2D to 3D, Top & Bottom (Half),
Side by Side (Half)
ENGLISH
49
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
3D supported mode manually
Input
Signal
Playable 3D video format
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
USB ,DLNA
(Movie)
Under 704 x 480 - - 2D to 3D
Over 704 x 480
interlaced
- -
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
Over 704 x 480
progressive
- 50 / 60
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
- others
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving,
Column Interleaving
USB, DLNA
(Photo)
Under 320 x 240 - - 2D to 3D
Over 320 x 240 - -
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
Miracast™ /
WiDi
1024 x 768p - 30 / 60
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
1280 x 720p - 30 / 60
1920 x 1080p - 30 / 60
Others - - 2D to 3D
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com
.
ENGLISH
50
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
y
Before Cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
y
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, Frame, Cabinet and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
y
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
y
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
y
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock,
or malfunction.
CAUTION
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
y
Check the remote control sensor on the product and try again.
y
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
y
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no
sound is produced.
y
Check if the product is turned on.
y
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
y
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
y
Check if the Auto sleep feature is activated in the
TIME
settings.
y
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
55LA9700
65LA9700
55LA9650
65LA9650
84LA9800
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
y
No use el aparato cerca del
agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe a
tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal
de puesta a tierra. La clavija ancha o el
terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del
equipo no entra en la toma, consulte a un
electricista para cambiar el tomacorriente
(puede variar según el país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el
producto de “voltaje peligroso” sin aislar que
puede tener la potencia suficiente para
presentar riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio)
en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
y
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
y
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos
en un circuito específico, es decir,
un tomacorriente único que alimente
solamente al aparato, y que no tenga otros
tomacorrientes ni circuitos derivados.
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos
podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable
del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese
cable. Llame al personal de servicio técnico
autorizado para que lo reemplace por uno
exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a
la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
y
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie.
No rocíe con agua ni otros líquidos
directamente sobre el televisor, dado que
podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
y
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
y
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien
ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado
como, por ejemplo, un estante para libros.
No cubra el producto con telas ni ningún
otro material mientras esté enchufado. No
lo instale en lugares con demasiado polvo.
y
Si huele humo u otros olores que
provienen de la TV, desconecte el cable de
alimentación y comuníquese con un centro
de servicio autorizado.
y
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
y
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
y
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
y
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
y
Advertencia
- para disminuir los riesgos
de incendio o descargas eléctricas, no
exponga el producto a la lluvia, la humedad
u otro tipo de líquidos. No toque el televisor
con las manos mojadas. No instale el
producto cerca de objetos inflamables como
combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
y
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
y
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
y
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe
instalar el sistema de antena exterior cerca
de las líneas aéreas de transmisión de
energía, de ningún circuito o luz eléctrica,
ni en ningún lugar donde pudiera entrar en
contacto con este tipo de cables eléctricos
o circuitos, dado que podría provocar daños
graves o incluso la muerte. Asegúrese de
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
Cómo desconectar la fuente de
alimentación principal
El tomacorriente utilizado con este
dispositivo debe ser de fácil acceso.
y
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
y
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
y
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortocircuitos, no desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de
alta tecnología con una resolución de entre
dos o seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
y
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y
la humedad. Este ruido es común en
productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
y
Tenga cuidado de no tocar las aberturas
de ventilación. Al mirar televisión durante
largos periodos, las aberturas de ventilación
pueden calentarse. Esto no afecta el
rendimiento ni causa defectos en el
producto.
y
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor.
No toque la pantalla LCD ni coloque los
dedos sobre ella durante mucho tiempo.
Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del televisor
y
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo,
esta quedará impresa y se convertirá
en una distorsión permanente de la
pantalla. A este desperfecto se lo conoce
como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
y
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
y
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
y
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones
por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
y
Algunos usuarios pueden experimentar
convulsiones o síntomas anormales cuando
se exponen a una luz destellante o a un
patrón específico proveniente de contenido
en 3D.
y
No vea videos en 3D si experimenta
náuseas, si está embarazada o sufre de
una enfermedad crónica como epilepsia,
afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
y
Se recomienda que las personas que sufran
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D.
Puede experimentar imágenes dobles o
incomodidad al ver contenido en 3D.
y
Si sufre de estrabismo (visión cruzada),
ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede experimentar problemas al
percibir la profundidad y sentir fatiga con
facilidad debido a las imágenes dobles.
Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
y
Si su vista experimenta variaciones entre su
ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un
examen a la vista antes de ver contenido en
3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
y
No vea contenido en 3D cuando
experimente fatiga debido a falta de sueño,
exceso de trabajo o por el consumo de
bebidas alcohólicas.
y
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas
persisten. Entre los síntomas se pueden
encontrar dolor de cabeza, dolor ocular,
mareos, visión borrosa, incomodidad,
imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
y
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos
veces la longitud diagonal de la pantalla
cuando vea contenido en 3D. Si siente
incomodidad al ver contenido en 3D,
aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
y
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de
contenido en 3D a niños menores de 5
años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad
pueden reaccionar exageradamente y
alborotarse demasiado debido a que su
visión se encuentra en desarrollo (por
ejemplo: tratar de tocar la pantalla o
saltar hacia ella). Se requiere supervisar y
dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad
binocular para ver contenido en 3D mayor
que la de los adultos, debido a que la
distancia que separa los ojos es menor que
la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica
mayor en comparación con los adultos al
ver la misma imagen 3D.
y
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años
de edad pueden recibir una mayor
estimulación a la luz proveniente de videos
en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D
durante un período de tiempo prolongado
si están cansados.
y
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido
en 3D en comparación con los jóvenes.
La distancia desde donde usted está
sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
y
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
contrario, no podrá ver correctamente los
videos en 3D.
y
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
y
Usar anteojos 3D modificados puede causar
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
y
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que
se deformen.
y
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
cilmente. Siempre use una tela suave y
limpia para limpiar las lentes. No raye las
lentes de los anteojos 3D con objetos afilados
ni las limpie con productos químicos.
ESPAÑOL
7
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite
www.lg.com
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified
®
que reproduce videos DivX. Visite divx.
com si desea obtener más información y herramientas de software para
convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo
con certificación DivX Certified
®
debe registrarse para reproducir películas
de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
realizar el registro.
“DivX Certified
®
para reproducir videos DivX
®
hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.
“DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo
el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas
comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de
DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
8
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
12 Complementos opcionales
13 Componentes y botones
16 Levantar y trasladar el televisor
17 Configurar el televisor
17 - Colocar la base de la televisión
19 - Montar sobre una mesa
21 - Sujetar los cables
22 - Montar en la pared
24 - Uso de la bocina deslizable
24 Usar la cámara integrada
25 - Preparación de la cámara integrada
25 - Nombre de las partes de la cámara
integrada
25 - Comprobar el rango de disparo de la
cámara
26 ESTABLECER CONEXIONES
26 Conexión de una antena o un cable
27 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
27 - Conexión HDMI
28 - Conexión DVI a HDMI
29 - Conexión a un teléfono móvil
30 - Conexión por componente
31 - Conexión compuesta
32 Conexión a un dispositivo PC
32 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
34 Conexión a un sistema de audio
34 - Conexión de audio óptico digital
35 Conectar a un auricular
36 Cómo conectar un dispositivo USB
37 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
GICO
39 Cómo registrar el control remoto Mágico
39 Cómo utilizar el control remoto Mágico
39 Precauciones que debe seguir al utilizar el
control remoto Mágico
40 MIRAR TV
40 Encender el televisor por primera vez
41 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
42 ESPECIFICACIONES
49 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
50 MANTENIMIENTO
50 Limpieza del televisor
50 - Pantalla, marco, gabinete y base
50 - Cable de alimentación
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
y
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
y
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
y
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
ESPAÑOL
9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
4
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
y
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
y
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.
PRECAUCIÓN
y
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
y
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
y
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
NOTA
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto Mágico
(Consulte p.38)
Control remoto Mágico
(Consulte p. 37)
Baterías (AA)
(Según el modelo)
Manual del usuario Tornillos de soporte
4 EA, M4 x 20
6 EA, M5 x 16
(Consulte p. 18, 19)
Tornillos de soporte
4 EA, M4 x 14
(Consulte p. 17, 18)
Base Soporte
(Consulte p. 17)
Base Soporte
(Consulte p. 18)
Cuerpo de Soporte /
Base Soporte
(Consulte p. 18)
Tag On
Cable de video componente
(Consulte p. 30)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 30, 31)
Tag On
(Para 55LA9700, 55/65LA9650)
(Para 55/65LA9700)(Para 55/65LA9650)
(Para 84LA9800)
(Para 84LA9800)
(Para 84LA9800)
(Para 55/65LA9700, 55/65LA9650)
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Separadores internos de
soporte de pared
4 PZ
(Consulte p. 23)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos
3D puede variar según el
modelo o el país.
Anteojos Dual Play
La cantidad de anteojos
Dual Play puede variar
según el modelo o el país.
(Según el modelo)
Tornillos de soporte de
pared
4 PZ, M6 x 54
Tornillos de soporte de
pared
4 PZ, M8 x 44
Cable de alimentación
(Según el modelo)
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
Sujetacables
(Consulte p. 21, 22)
(Para 55/65LA9700)
(Para 55LA9700) (Para 65LA9700)
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AN-MR400
Remoto Mágico
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Tag On
Dispositivo de audio de LG Tag On AN-VC5**
Cámara de videollamada
Compatibilidad
LA9650 LA9700 LA9800
AN-MR400 Remoto Mágico
AG-F*** Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP Anteojos Dual Play
AN-VC5** Cámara de videollamada
(Integrada)
Tag On
Dispositivo de audio de LG
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
SETTINGS
INPUT
OK
Pantalla
Botón
Componentes y botones
Botón Descripción
/ ( / )
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ ( / )
Ajusta el nivel del volumen.
(
OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(
SETTINGS
)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(
INPUT
)
Cambia la fuente de entrada.
( )
Enciende o apaga el aparato.
Sensor de control remoto
Bocinas
y
Para evitar daños en la BOCINA o el deterioro del funcionamiento,
mantenga el televisor o la bocina fuera del alcance de los niños.
(Para 55/65LA9650)
PRECAUCIÓN
(Para 55/65LA9650)
Indicador de encendido
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 55/65LA9700)
SETTINGS
INPUT
OK
Cámara de videollamada
Botón Descripción
/ ( / )
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ ( / )
Ajusta el nivel del volumen.
(
OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(
SETTINGS
)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(
INPUT
)
Cambia la fuente de entrada.
( )
Enciende o apaga el aparato.
Pantalla
Botón
Sensor de control remoto
Bocina desirable
Indicador de encendido
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 84LA9800)
SETTINGS
INPUT
OK
Luz del logotipo
Pantalla
Bocinas
Sensor de control remoto
Botón
Botón Descripción
/ ( / )
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ ( / )
Ajusta el nivel del volumen.
(
OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(
SETTINGS
)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(
INPUT
)
Cambia la fuente de entrada.
( )
Enciende o apaga el aparato.
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
y
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
y
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
y
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
y
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
y
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
y
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
y
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
y
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
y
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
y
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
ESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
y
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
y
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
y
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
y
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
NOTA
3
1
M4 x 14
2 PZ
M4 x 14
2 PZ
(Para 55/65LA9650)
Base Soporte
Base Soporte
2
1
2
1
Adhiera la base a la TV usando el agujero de
la parte superior del soporte detrás de la TV.
2
Adhiera la base a la TV usando la guía en la
parte inferior detrás de la TV.
y
Primero asegurese de adherir la parte superior
del soporte, y luego adherir la segunda parte
inferior.
NOTA
ESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Base Soporte
Parte frontal
3
1
2
y
Los tornillos de la base ya están adjuntos
en la parte posterior del TV. Por favor, use
los tornillos adjuntos para ensamblar la TV
y la base. (Para 65LA9700)
NOTA
M4 x 14
2 PZ
M4 x 14
2 PZ
1
2
3
Cuerpo de
Soporte
M5 x 16
6 PZ
(Para 55/65LA9700) (Para 84LA9800)
Parte frontal
Base Soporte
Parte frontal
ESPAÑOL
19
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
M4 x 20
4 PZ
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
5 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
y
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
y
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
y
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
y
Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
NOTA
Ajuste el ángulo del TV para una mejor
visibilidad
Rote el aparato 7 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
(Para 84LA9800)
y
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
y
Si los dedos o las manos quedan atrapados,
se pueden provocar lesiones corporales.
Si el producto se inclina demasiado, podría
caerse, lo que podría provocar lesiones o
daños.
PRECAUCIÓN
Parte posterior
Parte delantera
ESPAÑOL
21
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 55/65LA9700)
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
Sujetar los cables
(Para 55/65LA9650)
1
Agrupe y ate los cables con el organizador de
cables.
Organizador
de cables
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
ESPAÑOL
22
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Asegúrese de utilizar los componentes
actuales suministrados con la TV. NO utilice
componentes suministrados con el soporte de
pared para instalar el soporte a la TV.
(Para 55/65LA9700)
PRECAUCIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA
que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque
el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale
el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular
al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de
pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos
que use un soporte de pared de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
1
Agrupe y ate los cables con el organizador
de cables.
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Organizador de
cables
Sujetacables
(Para 84LA9800)
y
No mueva el televisor tirando del
sujetacables y el organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor.
PRECAUCIÓN
(Para 55/65LA9700)
y
Cuando realice la instalación del soporte de
pared de la TV, por favor considere el espacio
adecuado alrededor de la TV y en la parte
inferior para el correcto funcionamiento del
compartimento de la Bocina Deslizable. El
espacio inadecuado puede interferir con el
funcionamiento normal del compartimento de
la Bocina Deslizable.
»
La Bocina Deslizable en estado ABIERTO se
reduce o se extiende de 25 a 35mm por debajo
de la TV.
PRECAUCIÓN
Separadores
internos de
soporte de pared
Tornillos de soporte de pared
4PZ, M6 x 54
(Para 55LA9700)
4PZ, M8 x 44
(Para 65LA9700)
ESPAÑOL
23
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo
55LA9700, 65LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar
M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW430B
Modelo
55LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar
M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW430B
MSW240
Modelo
65LA9700
84LA9800
VESA (A x B)
A
B
600 x 400
Tornillo estándar
M8
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW630B
Soporte de pared (opcional)
LSW430B
LSW630B
MSW240
y
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo
contrario, podría provocar una descarga ectrica.
y
Si instala el televisor en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuquese con el distribuidor local o
con personal cnico calificado.
y
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garana.
y
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garana no cubre dos
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
PRECAUCIÓN
y
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
y
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Aserese de utilizar la
longitud adecuada.
y
Para obtener s informacn, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
y
Cuando instale el soporte de pared LG al TV, no
utilice los separadores interiores ni los tornillos
del montaje en pared que vienen con el soporte
de pared. Utilice los separadores interiores y
tornillos del montaje en pared que vienen con
los accesorios del TV.
NOTA
Separadores interiores del soporte de pared
(Para 55/65LA9700)
ESPAÑOL
24
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Usar la cámara integrada
(Para 55/65LA9700)
y
Antes de usar la cámara integrada, usted
debe estar consciente del hecho de que
es legalmente responsable por el buen
o mal uso de la cámara frente las leyes
nacionales correspondientes, incluida la
ley criminal.
y
Las leyes correspondientes incluyen la ley
de Protección de la Información Personal,
la cual regula el proceso y transferencia de
información personal, y la ley que regula el
monitoreo a través de cámaras en lugares
de trabajo y otros sitios.
y
Cuando utiliza la cámara integrada, el
usuario debe tener el consentimiento de
las personas que están siendo observadas.
Evite utilizar la cámara de la siguiente
manera.
(1) Utilizar la cámara en áreas donde su
uso está generalmente prohibido, tales
como servicios sanitarios, vestuarios,
probadores de ropa y áreas de seguridad.
(2) Utilizar la cámara si su uso causa algún
tipo de violación a la privacidad.
(3) Utilizar la cámara si su uso causa
la violación de reglamentos o leyes
correspondientes.
NOTA
Uso de la bocina deslizable
(Para 55/65LA9700)
Bocina deslizable
1
Cuando el televisor esta ENCENDIDO, la
bocina escondida se desliza hacia fuera
desde el interior del TV.
2
Para establecer la bocina deslizable vaya
a
Configuración
AUDIO
Bocina
deslizable
.
Si va a montar el TV en una mesa o unidad
de entretenimiento, asegúrese de que haya
espacio suficiente entre usted y los objetos
extraños para permitir el funcionamiento de
la bocina deslizable interna, el que de otro
modo le provocaría lesiones a usted o daño
al TV.
No emplee fuerza excesiva durante el
funcionamiento de la bocina deslizable
interna, ya que puede provocar que funcione
mal.
Cuando vea TV, asegúrese de que la bocina
se encuentre en la posición ABIERTA,
porque el sonido será anormal o estará
distorsionado.
3
Cuando transporte la TV, asegúrese de que
la bocina deslizable esté cerrado.
Si la bocina deslizable esta abierta cuando
la transporte, podría dañarse y tener como
resultado un mal funcionamiento.
Para cerrar la bocina deslizable, vaya a
AUDIO
Bocina deslizable
y seleccione
Abrir cuando la TV se encienda
, y presione
el botón de ENCENDIDO.
ESPAÑOL
25
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Preparación de la cámara integrada
1
Levante el deslizador que está en la parte
posterior del televisor.
y
Quite la película protectora antes de usar
la cámara integrada.
NOTA
2
Usted puede ajustar el ángulo de la cámara
con el nivelador de ajuste de ángulo en la
parte posterior de la cámara integrada (en 5
grados verticalmente).
Nivelador de
ajuste de ángulo
3
Baje la cámara integrada cuando no la esté
usando.
Nombre de las partes de la cámara
integrada
Indicador
Micrófono
Lentes de la cámara
Comprobar el rango de disparo de la
cámara
1
Pulse el botón
SMART
en el control remoto
para mostrar el menú Más.
2
Seleccione Configuración en el menú Más y
luego presione el botón de
Rueda (OK)
.
3
Vaya a OPCIÓN Ayuda de Ajuste de la
cámara y presione el botón de
Rueda (OK)
.
y
La distancia óptima de la cámara para
usar la función de reconocimiento de
movimiento es entre 1,5 m y 4,5 m.
NOTA
ESPAÑOL
26
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
y
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de sal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
y
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
y
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
y
Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
y
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
y
Asegúrese de no doblar el alambre de
cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
y
Primero conecte todos los dispositivos
entre sí y luego conecte el cable de
alimentación al tomacorriente, para que el
televisor no resulte dañado.
PRECAUCIÓN
y
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
baja señal, favor de comprar un amplificador de
señal e instalar adecucadamente.
y
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
y
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
y
Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC.
y
Este dispositivo es Ultra HD (3 840 x 2 160
pixeles). Un dispositivo adicional capaz de procesar
contenido de fuente Ultra HD (en 2D o 3D) podría
ser requerido. El dispositivo adicional (s) se venden
por separado.
NOTA
Antena
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
Enchufe
de pared
o
Terminal
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
(*No incluido)
y
Esta sección usa ilustraciones de la serie LA9700.
o
ESPAÑOL
27
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
y
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico
por parte del cliente).
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1
080 progresivo y superiores.
y
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz /
48 kHz / 96 kHz / 192 kHz), DTS
NOTA
ARC (canal de retorno de audio)
y
Al estar conectado un cable HDMI de alta
velocidad, el audio digital puede enviarse a un
dispositivo compatible sin un cable de audio
óptico adicional.
y
El canal de retorno de audio (ARC) solo es
compatible con el puerto HDMI de entrada 1
(ARC). Si desea utilizar un canal de retorno de
audio (ARC), deberá conectar un dispositivo
de audio externo compatible con ARC a una
entrada HDMI/DVI IN 1.
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
HDMI
ESPAÑOL
28
ESTABLECER CONEXIONES
AUDIO OUT
DVI OUT
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo
externo y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
y
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
NOTA
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
AMARILLO
ESPAÑOL
29
ESTABLECER CONEXIONES
3
(MHL)
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
Conexión a un teléfono móvil
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) es una interfaz de transmisión de
señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a televisores.
y
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI/DVI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
y
Esto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
y
Con teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para
controlar el teléfono.
y
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
y
Quite el cable MHL del TV cuando:
- la función MHL no esté funcionando.
- su dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
NOTA
Cable MHL
(*No incluido)
Teléfono móvil
ESPAÑOL
30
ESTABLECER CONEXIONES
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
L R
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
y
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados.
y
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
VERDEVERDE VERDE
AZUL AZUL AZUL
ROJO ROJO ROJO
ROJO ROJO ROJO
BLANCO BLANCOBLANCO
AMARILLO
VERDE
AMARILLO
(Utilice el cable de vídeo compuesto suministrado.)
(Utilice el cable de vídeo componente suministrado.)
(*No incluido)
(*No incluido)
ESPAÑOL
31
ESTABLECER CONEXIONES
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
y
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO
del televisor.
y
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
AMARILLO AMARILLO AMARILLO
BLANCO BLANCO BLANCO
ROJO
ROJO ROJO
AMARILLO
(Utilice el cable de vídeo compuesto suministrado.)
(*No incluido)
ESPAÑOL
32
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo PC
y
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen
óptima.
y
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable
HDMI a DVI.
y
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales,
contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la
frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la
imagen mejore.
y
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales
es diferente.
y
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen
se ubique en la pantalla de forma correcta.
y
Si esta usando la salida DVI de una PC, tiene que conectar el audio análogo por separado. Tome
como referencia las instrucciones de la siguiente página.
y
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
NOTA
Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
Método A: Conexión HDMI
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
PC
(*No incluido)
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
ESPAÑOL
33
ESTABLECER CONEXIONES
Método B: Conexión DVI a HDMI
PC
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
AMARILLO
(*No incluido)
(*No incluido)
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
ESPAÑOL
34
ESTABLECER CONEXIONES
OPTICAL AUDIO IN
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Conexión de audio óptico digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo.
Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la
siguiente ilustración.
y
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
y
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
NOTA
Sistema de audio digital
(*No incluido)
ESPAÑOL
35
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar a un auricular
Escucha el sonido través de un auricular.
y
Las opciones de AUDIO son deshabilitadas cuando usa auriculares.
y
Cuando cambie AV MODE con los auriculares conectados, el cambio es aplicado al video no al
audio.
y
La Salida de Audio Óptico Digital no esta disponible cuando los auriculares están conectados.
y
Impedancia del auricular : 16
Ω
y
Salida de audio máximo : 0.624 Mw a 1.04 Mw
y
Tamaño del conector de auriculares: 0.35 cm
NOTA
y
No utilice los auriculares (audífonos) a un volumen elevado por un periodo prolongado.
De lo contrario, podría dañar su capacidad auditiva.
PRECAUCIÓN
(*No incluido)
Auricular
ESPAÑOL
36
ESTABLECER CONEXIONES
Escoja cualquier puerto de entrada USB para conectar.
No importa qué puerto utilice.
Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo
o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor.
y
Para utilizar la función Time Machine II, asegúrese de que esté conectado al puerto USB IN
1(USB 3.0 IN) Time Machine II.
y
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
NOTA
USB / USB HUB / HDD
(*No incluido)
ESPAÑOL
37
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
CH
VOL
/Q.MENU
BACK SMART
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MáGICO
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el control remoto
Mágico. Cambie la batería.”, reemplace la batería. Para reemplazar
las baterías, abra la tapa del compartimiento de baterías, reemplace
las baterías (AA de 1,5 Vcc)
y haga coincidir los extremos con la
etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación,
cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del TV.
Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación a la inversa.
y
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
SMART
Permite acceder al menú Smart
Home.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
Rueda (OK)
Permite seleccionar menús u
opciones y confirmar lo ingresado.
Permite desplazarse por los
canales guardados. Si presiona
el botón de navegación mientras
mueve el puntero en la pantalla, el
puntero desaparecerá y el control
remoto Magic (Mágico) funcionará
como un control remoto normal.
Para volver a ver el puntero,
sacuda el control remoto Magic
(Mágico) de un lado a otro.
Permite ver videos 3D.
/
Q.MENU
Permite acceder al control
remoto Universal.
(Depende del país)
Permite acceder al menú
rápido.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
CH
Permite desplazarse por los
canales
(SILENCIA)
Silencia todos los sonidos.
Reconocimiento de voz
-Esta es una versión beta
y solo está disponible en
algunas funciones de modelos
compatibles.
-Se requiere que la conexión
de red utilice la función de
Reconocimiento de voz.
1. Presione el botón de
Reconocimiento de voz .
2. Hable lento y preciso. Cuando
se reconoce una voz, el mensaje
de procesamiento aparece en la
pantalla.
• Use el Control remoto Mágico a
un máximo de 10 cm de su cara.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
Puntero (transmisor de RF)
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
(Para 55/65LA9700, 55/65LA9650)
o
ESPAÑOL
38
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
(Para 84LA9800)
VOL
CH
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
SMART
Permite acceder al menú Smart Home.
Puntero (transmisor de RF)
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús
o las opciones.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
Rueda (OK)
Permite seleccionar menús u opciones
y confirmar lo ingresado. Permite
desplazarse por los canales guardados.
Si presiona el botón de navegación
mientras mueve el puntero en la
pantalla, el puntero desaparecerá y
el control remoto Magic (Mágico)
funcionará como un control remoto
normal. Para volver a ver el puntero,
sacuda el control remoto Magic
(Mágico) de un lado a otro.
/
Q.MENU
Permite acceder al control remoto
Universal.
(Depende del país)
Permite acceder al menú rápido.
Reconocimiento de voz
-Esta es una versión beta
y solo está disponible en
algunas funciones de modelos
compatibles.
-Se requiere que la conexión
de red utilice la función de
Reconocimiento de voz.
1. Presione el botón de
Reconocimiento de voz .
2. Hable lento y preciso. Cuando
se reconoce una voz, el mensaje
de procesamiento aparece en la
pantalla.
• Use el Control remoto Mágico a
un máximo de 10 cm de su cara.
P
ermite ver video
s 3D.
CH
Permite desplazarse por los canales.
SILENCIA
Silencia todos los sonidos.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
LUZ ENCENDIDO/APAGADO
Enciende y apaga la luz.
Si enciende la luz, ésta se apagará
automáticamente en 5 segundos.
ESPAÑOL
39
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
Cómo registrar el control remoto
Mágico
El control remoto Mágico funciona al vincularlo
con el TV.
Luego de comprar el TV, registre el control
remoto Mágico de la siguiente manera;
Cómo registrar el control remoto Mágico
(Rueda)
Para registrarlo automáticamente,
encienda el TV y presione la
Rueda
(OK)
. Cuando finalice el registro,
aparece el mensaje de finalización en la
pantalla.
Si falla el registro, apague el y vuelva a
encenderlo; luego presione la
Rueda
(OK)
para finalizar el registro.
Cómo volver a registrar el control remoto
Mágico
BACK
SMART
1 Mantenga presionados los
botones
BACK
y
SMART
a la vez durante 5 segundos
para restablecer el sistema,
luego regístrelo siguiendo las
instrucciones que se indican en
la sección “Cómo registrar el
control remoto Mágico” que está
más adelante.
2 Para volver a registrar el control
remoto Magic (Mágico),
mantenga presionado el botón
BACK
durante 5 segundos,
apuntando hacia el TV.
Cómo utilizar el control remoto
Mágico
o
1 Para mover el puntero, apunte el
receptor del puntero del control
remoto hacia el TV y luego muévalo
hacia la izquierda, hacia la derecha,
hacia arriba o hacia abajo.
»
Si el puntero no funciona
adecuadamente, no utilice el control
remoto durante 10 segundos y luego
vuelva a intentarlo.
2 Si el puntero desaparece, mueva
levemente el control remoto hacia la
izquierda y derecha. Luego, aparecerá
automáticamente en la pantalla.
»
El puntero desaparece cuando no se
utiliza durante un período determinado.
1
Si presiona el botón
Rueda (OK)
del
control remoto Magic (Mágico), aparece la
siguiente pantalla.
Muestra información del programa actual y
de la pantalla.
2
Puede seleccionar el menú Más.
Precauciones que debe seguir al
utilizar el control remoto Mágico
y
Use el control remoto mágico dentro de la
distancia de comunicación máxima
10 m. El uso del control remoto fuera de
esta distancia o con un objeto que obstruya
la comunicación puede provocar un error.
y
Otros dispositivos cercanos pueden generar
errores en la comunicación. Los dispositivos
eléctricos como los hornos de microondas
o un producto con una LAN inalámbrica
pueden causar interferencias, ya que utilizan
el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
control remoto Magic (Mágico).
y
Este control remoto puede dañarse o
funcionar mal si se cae o recibe un golpe
fuerte.
y
Al utilizar este control remoto Magic
(Mágico), procure no golpearlo contra los
muebles cercanos u otras personas.
y
El fabricante y el instalador no pueden
brindar servicios relacionados con la
seguridad de las personas, ya que es
posible que el dispositivo inalámbrico
genere interferencias de ondas eléctricas.
y
Se recomienda ubicar el punto de acceso
(AP) a más de 1 m de distancia del TV. Si el
punto de acceso se instala a una distancia
menor que 1 m, es posible que el control
remoto Magic (Mágico) no funcione según
lo esperado debido a la interferencia de las
frecuencias.
ESPAÑOL
40
MIRAR TV
MIRAR TV
Encender el televisor por primera
vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón
de encendido en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
y
Para acceder a
Configuración Inicial
, vaya a
OPCIÓN
en el menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Selección de Idioma
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Selección del Entorno
Selecciona
Modo Hogar
para el
hogar.
Configuración de la
Zona Horaria
Selecciona la zona
horaria y el horario de
verano.
(Depende del país)
Conexión de red
Configura la red para
habilitar la función
relacionada con la red en
el TV.
Seleccione el estilo de
reproducción de la TV
Establezca la TV y el
decodificador adecuados
para cada estilo de
reproducción.
(Depende del país)
Sintonización
automática
Busca y guarda
automáticamente los
canales disponibles.
Uso de la cámara y el
micrófono
Para usar la función
de reconocimiento de
voz y gestos, levante la
cámara integrada.
(Depende del país)
Configuración
finalizada
Confirma las opciones
de configuración.
Disfrute del Control
Remoto Mágico
Guía sencilla del Control
Remoto Mágico
(Según el modelo)
y
Seleccione Modo
Hogar
cuando aparezca.
El modo Modo
Tienda
coloca el TV en el
modo demo.
y
Si selecciona Modo
Tienda
, los ajustes
personalizados se regresaran al ajuste de
Tienda
en 5 minutos.
y
La función de Luz de Apagado está
desactivada en el modo Demo de tienda.
NOTA
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione el botón
Rueda (OK)
.
y
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
y
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
NOTA
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido en el control remoto.
ESPAÑOL
41
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
CÓMO UTILIzAR LA GUíA
DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
1
Presione el botón
SMART
para ingresar al
menú Smart Home.
2
Seleccione
Guía del Usuario
y presione el
Rueda (OK)
.
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para confi gurar el idioma
SMART
Ajuste
OPCIÓN
Idioma
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.
Idioma del
menú
Idioma de
audio
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
[Sólo en modo digital]
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones
digitales que contengan varios idiomas de audio.
Idioma de
Búsqueda por
voz
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es
compatible con esta confi guración.
Ir
Cerrar
2
Índice
Guía del Usuario en línea
GP4
spau
SMART ConfiguraciónOPCIÓNLenguaje(Language)
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la
pantalla.
Idioma
del menú
(Language)
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Lenguaje de
Audio
[Sólo en modo digital]
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
que contengan varios idiomas de audio.
Idioma de
Búsqueda por
Voz
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible
con esta con󷔈guración.
1
1
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
Puede utilizar
/ para cambiar de
página.
2
Se traslada al menú seleccionado
directamente desde la Guía del usuario.
Para usar el dispositivo de entrada
Para confi gurar opciones de hora
Para confi gurar el idioma
Para confi gurar el subtítulo
Para usar el mando Magic
Para confi gurar opciones de bloqueo de TV
Guía del Usuario
Índice
Guía del Usuario en línea
OPCIÓN
Confi guración CANAL
Configuración IMAGEN, AUDIO
Función LG SMART
Función avanzada
Información
1
2 3
4
5
Verifique ahora con el control remoto.
(Depende del país)
Para confi gurar otras opciones
1
Muestra el canal actual.
2
Permite seleccionar la categoría que desea.
3
Permite seleccionar el ítem que desea.
Puede utilizar
/ para cambiar de
página.
4
Permite buscar la descripción de la función
que desea en el índice.
5
Proporciona información detallada de las
funciones de LG Smart TV cuando esta
conectado a internet (es posible que
no este disponible, depende de el país/
lenguaje).
ESPAÑOL
42
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos,
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión Análogo : NTSC, PAL-M/N
DTV : SBTVD
Cobertura de programas VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135
Impedancia de antena externa
75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
55LA9650
(55LA9650-SA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 234 x 790 x 261 (mm)
Sin base 1 234 x 755 x 41,9 (mm)
Peso
Con base 26,1 Kg
Sin base 24,6 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
1,9 A / 190 W
MODELOS
65LA9650
(65LA9650-SA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 455 x 912 x 294 (mm)
Sin base 1 455 x 881 x 43,5 (mm)
Peso
Con base 36,8 Kg
Sin base 35 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
2,5 A / 250 W
ESPAÑOL
43
ESPECIFICACIONES
MODELOS
55LA9700
(55LA9700-SA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 230 x 781 x 274 (mm)
Sin base 1 230 x 714 (*743) x 40,2 (mm)
Peso
Con base 31 Kg
Sin base 27,9 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
2,8 A / 280 W
MODELOS
65LA9700
(65LA9700-SA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 451 x 910 x 325 (mm)
Sin base 1 451 x 838 (*868) x 40,8 (mm)
Peso
Con base 44,2 Kg
Sin base 40,6 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
3,7 A / 370 W
MODELOS
84LA9800
(84LA9800-SA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 916 x 1 214 x 399 (mm)
Sin base 1 916 x 1 120 x 39,9 (mm)
Peso
Con base 81,7 Kg
Sin base 70,4 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
5,2 A / 520 W
* : Estado abierto de la bocina deslizable (Para serie LA9700)
ESPAÑOL
44
ESPECIFICACIONES
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del
televisor
Y PB PR
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y PB PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componente
480 entrelazado/
576 entrelazado
O
480 progresivo/
576 progresivo
O
720 progresivo/
1 080 entrelazado
O
1 080 progresivo
O
(Para 50 Hz / 60 Hz)
Modo HDMI (DTV) admitido
(HDCP 1.4)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480 31,469 / 31,5 59,94 / 60
720 x 480 31,469 / 31,5 59,94 / 60
720 x 576
31,25
15,625
50
50
1 280 x 720
37,500
44,96 / 45
50
59,94 / 60
1 920 x 1 080
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
59,94 / 60
25 / 50,00
23,97 / 24
29,976 / 30,00
50
59,94 / 60
3 840 x 2 160
53,95
54
56,25
61,43
67,5
23,976
24,00
25,00
29,970
30,00
Modo HDMI (PC) admitido
(HDCP 1.4)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,020
1 360 x 768 47,712 60,015
1 920 x 1 080 67,5 60,00
3 840 x 2 160
54
56,25
67,5
24,00
25,00
30,00
ESPAÑOL
45
ESPECIFICACIONES
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida
(máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
y
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
y
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC:2703H-WN8122E1
Especificación del módulo Bluetooth
(BM-LDS401
)
Estándar
Bluetooth Version 3.0
Rango de frecuencias
2 400 - 2 483,5 MHz
Potencia de salida
(máxima)
10 dBm o menos
y
Contiene FCC ID: BEJLDS401
Contiene IC: 2703H-LDS401
ESPAÑOL
46
ESPECIFICACIONES
[ULTRA HD] Códec compatible con vídeo
y
Máximo : 3840 x 2160 @ 30p
y
Velocidad máxima de transferencia
3840 x 2160 (H.264 L5.1) : 50Mbps (Megabits por segundo)
3840 x 2160 (HEVC L5.0) : 25Mbps (Megabits por segundo)
Extensión Códec
.mkv / .mp4 / .ts
Video H.264 / AVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
.ts
Video HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
y
Nuevos codecs pueden ser actualizados con solo actualizar el SW.
y
Es posible que los archivos de video creados con ciertos codificadores no se puedan reproducir.
y
El TV ULTRA HD es compatible con la mayoría de los contenidos en formato HEVC ULTRA HD
ofreciendo un contenido de alta resolución. Sin embargo, en algunas ocasiones ciertos tipos de
codecs (contenido) no pueden ser reproducidos.
y
Es posible que los archivos de video que se encuentran en formatos diferentes a los que se
especifican aquí no se puedan reproducir.
y
Es posible que la reproducción de los videos almacenados en un dispositivo USB que no soporta
la alta velocidad no funcione de manera apropiada.
y
Algunos subtítulos creados por usuarios podrían no funcionar correctamente.
y
Los archivos del video y los subtítulos deberían estar ubicados en la misma carpeta. En este
caso, debe asignar los mismos nombres para el archivo de video y de subtítulos para que se
reproduzcan correctamente.
y
Sólo es compatible con la reproducción a través de USB.
y
Algunos modelos del ULTRA HD necesitan ser conectados con el "Kit de Actualización
ULTRA HD".
NOTA
ESPAÑOL
47
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos
y
El video, que se presenta a continuación con contenidos multimedia de entrada, se convierte
automáticamente en la pantalla 3D.
y
El método para la transmisión digital 3D puede variar dependiendo del entorno de señal. Si el
vídeo no se enciende automáticamente en 3D, convierta manualmente la configuración para ver
imágenes en 3D.
Formatos 3D admitidos automáticamente
Entrada Señal
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Formato de video en 3D reproducible
HDMI
640 x 480
31,469 / 31,5
59,94 / 60
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
62,938 / 63 Marco de embalaje, Linea alternativa
480 progresivo
31,469 / 31,5
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
62,938 / 63 Marco de embalaje, Linea alternativa
576 progresivo
31,25
50
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
62,5 Marco de embalaje, Linea alternativa
720 progresivo
37,50 50
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
Marco de embalaje, Linea alternativa
89,91 / 90 59,94 / 60
1 080 entrelazado
28,125 50
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
Marco de embalaje, Campo alternativo
67,432 / 67,50 59,94 / 60
1 080 progresivo
26,97 / 27 23,97 / 24
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
28,125 25
33,72 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
Marco de embalaje, Linea alternativa56,25 25
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo
67,432 / 67,5 59,94 / 60
USB
1 080 progresivo 33,75 30
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Ajuste de borde, MPO(Foto), JPS(Foto)
DLNA
1 080 progresivo 33,75 30
Señal Formato de video en 3D reproducible
DTV
Frame Compatible Lado a lado (mitad), Arriba y abajo
ESPAÑOL
48
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos manualmente
Entrada
Señal
Formato de video en 3D reproducible
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
DTV
HD / SD - -
2D a 3D, Lado a lado (mitad), Arriba y
abajo
ATV (CVBS)
SD - -
Componente
HD / SD - -
HDMI-PC
1 024 x 768 48,36
60
1 360 x 768 47,71
1 920 x 1 080 67,5
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo, Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
3 840 x 2 160
54
56,25
67,5
24,00
25,00
30,00
2D a 3D, Arriba y abajo
Lado a lado (mitad)
Otros - -
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
HDMI-DTV
480 progresivo 31,5 60
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo, Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
576 progresivo 31,25 50
720 progresivo
37,5 50
45 60
1 080
entrelazado
28,12 50
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
33,75 60
1 080
progresivo
27 24
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo,Ajuste de borde,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
28,12 25
33,75 30
56,25 50
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo, Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
67,5 60
2 160
progresivo
53,95
54
56,25
61,43
67,5
23,976
24,00
25,00
29,970
30,00
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
ESPAÑOL
49
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Formatos 3D admitidos manualmente
Entrada
Señal
Formato de video en 3D
reproducible
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
USB ,DLNA
(Película)
704 x 480
(Abajo de)
- - 2D a 3D
704 x 480 entrelazado
(Arriba de)
- -
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
704 x 480 progresivo
(Arriba de)
- 50 / 60
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo,Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas, Intercalado
de columnas
- Otros
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo,Ajuste de borde,
Intercalado de lineas, Intercalado
de columnas
USB, DLNA
(Foto)
320 x 240 (Abajo de) - - 2D a 3D
320 x 240 (Arriba de) - -
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
Miracast™ /
WiDi
1 024 x 768 progresivo - 30 / 60
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
1 280 x 720 progresivo - 30 / 60
1 920 x 1 080 progresivo - 30 / 60
Otros - - 2D a 3D
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com
.
ESPAÑOL
50
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del
producto.
y
Primero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
y
Cuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de
la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
y
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
y
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes
de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar
decoloración.
y
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede
controlar el
televisor con el
control remoto.
y
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
y
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
y
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
con
, con ).
No se muestra
ninguna imagen ni
se emite sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
y
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se
apaga de repente.
y
Compruebe la configuracn del control de enera. Es posible que el suministro ectrico
se interrumpa.
y
Compruebe si la funcn de apagado automático no está activada en la configuración de hora.
y
Si no hay sal mientras el televisor está encendido, este se apagará autoticamente
desps de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

LG 65LA9700 Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas