Black & Decker HT012 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Podadoras de setos
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite
www.Blackand Decker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgOninconvenienteconsuproductoBlack&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstanta.neaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestao notieneaccesoa Internet,Ilameal 1-800-544-6986de
lunesaviernesde8a.m.a5 p.m.horadelEsteparahablarconunagente.
CuandoIlame,tengaamanoeln0merodecata.logo.
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
Para asegurarse de que el cable de extension no se vaya a soltar, ver Figura
8 para su acople apropiado.
Para operar el cortacerco, primero tire del boton de seguridad hacia atr&s
(ver Figura 9) y luego apriete el accionador.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que tea y comprenda este manual. La informacion.que contiene se
relaciona con ta proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS.
Los simbotos que siguen se utilizan para ayudar|o a reconocer esta informacion.
Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocarb, la
muerte o lesiones graves.
/_ ADVERTENCIA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocarb.
la muerte o lesiones graves.
/_ PRECAUCION: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocara
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin el simboto de atertade seguridad indica una situacion de
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar darios en la propiedad.
/K ADVERTENOIA: ADVERTENOIAS E INSTRUOOIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA REDUOIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cualquier uso, asegOrese que cuatquier persona que vaya a utilizar esta
herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informacion
contenida en este manual.
16
Conserveestasinstruccionesyrep&selasconfrecuenciaantesdeusarlaherramienta
einstruira otras personas.
Z_ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas electricas de jardina debe seguir
ciertas precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio,
choque electrico y lesiones personales, entre las que se encuentran tas siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
/_ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS i No utitice podadoras de setos en tugares
mojados o inundados.
NO SE USE BAJO LA LLUVIA.
CONSERVE ALEJADOS A LOS NII_IOS. Todos los visitantes deben estar a distancia
segura de ta zona de trabajo.
VISTASE DE MANERA ADECUADA -- No utilice ropas sueltas ni joyas, pueden
quedar atrapadas en las partes moviles. Se recomienda et uso de guantes y calzado
antiderrapante cuando trabaje a la intemperie. C0brase el cabello si Io tiene largo.
UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD i Tambien utilice una mascarilla contra potvo si la
operacion que efectuara Io produce.
INTERRUPTOR DE ClRCUlTO PARA FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) Se debe
proporcionar proteccion a los circuitos o ctavijas que se usaran con ta podadora de
setos. Existen contactos con proteccion GFCI integrada y se pueden utilizar para esta
medida de seguridad.
USE EL APARATO APROPIADAMENTE. No utilice el aparato para ningOn trabajo
para el que no ha sido diseriado.
CORDONES DE EXTENSION. Para reducir el riesgo de choque etectrico, utiticese
sotamente con cables de extension para intemperie, como los siguientes: SW-A, SOW-
A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Aseg0rese que su
extension este en buenas condiciones. Cuando utitice una extension, aseg0rese que
tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita.
extension con calibre menor al necesario causara una caida en el vottaje de la linea,
resultando en perdida de potencia y sobrecatentamiento. La tabla siguiente muestra et
calibre correcto para usarse, de acuerdo con ta Iongitud de la extension y et amperaje
en la placa de identificacion. Si tiene dudas, utilice et calibre siguiente. Mientras menor
sea el nOmero det calibre, mayor sera ta capacidad det cable. Black & Decker pone a su
disposicion extensiones aterrizadas de 3 conductores para utilizarse con aparatos para
la intemperie. Calibre minimo para cables de extensibn
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
Masde No masde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No se recomienda
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL -- No cargue la podadora conectada con el
dedo en et interruptor. Asegerese que el interruptor este en posici6n de apagado antes
de conectada.
NO MALTRATE EL CORDON ELECTRICO. Nunca cargue ta podadora por et cable ni
tire de este para desconectarlo de la toma de corriente. Alejelo de calor, aceite y
bordes afitados.
17
NOINTENTEquitarmaterialcortadonisujetarelmaterialquevayaacortarcuando
lascuchillasestenenmovimiento.Asegeresequeelinterruptoresteenposici6nde
apagadoantesdelimpiarlascuchiltasdematerialatascado.Notoquelascuchillas
expuestasnilosfiloscuandolevanteosujetelapodadora.
NOFUEROELAPODADORA-- Har&mejorettrabajoyconmenosprobabilidadesde
ocasionarunatesi6nsiseutilizadentrodelospar&metrosparalosquesedisefi6.
NOSESOBREEXTIENDA.Siempreconservebienapoyadoslospies,Iomismoqueel
equitibrio.
CONSERVESEALERTA-- ObserveIoquehace.Utiliceelsentidocomen.Noopere
laherramientasiseencuentracansado.
DESOONEOTELAPODADORAdelatomadecorrientecuandonolauseocuandole
vayaaefectuarservicio.
GUARDEBAJOTECHOLAPODADORACUANDONOLAEMPLEE-- Cuandono
seemptee,lapodadoradebepermanecerguardadaenunlugarsecoyelevadoobajo
Ilave,fueradetalcancedelosnifios.
CUlDELAPODADORA.Conservelascuchittasafiladasytimpiasparaobtener
mejoresresultadosyparareduciretriesgodelesiones.Reviselasextensiones
peri6dicamenteyc&mbietassiest&ndafiadas.Conservelosmangossecos,limpiosy
libresdeacekeygrasa.Lubdquelashojassegenseanecesado(consuttelasecci6n
demantenimiento).
REVISELASPARTESDAI_IADAS--Antesdeseguirutilizandotapodadora,una
guardauotraspartesqueseencuentrendafiadasdebensercuidadosamente
revisadasparadeterminarsicumplenconsufunci6n.Reviselaalineaci6ndelas
piezasm6vites,susuniones,verifiquequenohayafracturasenlaspiezasosus
montajesnicualquierotracondici6nquepuedaafectarsuoperaci6n.Unaguardau
otrapartedafiadasdebenserreparadasapropiadamenteoreemptazadasenun
centrodeservicioautorizadoamenosqueseindiquelocontrarioenel manual.
/_ PELIGRO: Peligro de laceracion. Mantenga tas manos tejos de las hojas.
Mantenga ambas manos en los mangos cuando la podadora este encendida.
Z_ PRECAUCION: Peligro de laceracion. AI apagar la herramienta, las hojas
continQan en movimiento por inercia.
z_ADVERTENOIAS E INSTRUOOIONES DE SEGURIDAD: DOBLE
AISLAMIENTO
Las herramientas con doble aistamiento est&n construidas con dos capas separadas
de aistamiento electrico o una capa de espesor doble entre usted y el sistema etectrico
de la herramienta. Las herramientas con dobte aislamiento no necesitan conectarse a
tierra. Como resuttado, su herramienta est& equipada con una ctavija de dos patas que
le permite utilizar extensiones sin preocuparse pot tener una conexi6n a tierra.
NOTA: El doble aistamiento no reemplaza las precauciones normales de seguridad
cuando se opere la herramienta. El sistema de aislamiento te proporciona protecci6n
afiadida contra las lesiones resuttantes de posibles fattas en el aislamiento electrico de
la herramienta.
PARTES DE REPUESTO: Sotamente emplee refacciones identicas cuando haga
servicio. Repare o reemplace los cordones electricos dafiados.
/_ADVERTENOIAS E INSTRUOOIONES DE SEGURIDAD: CLAVlJAS
POLARIZADAS
Este equipo cuenta con una ctavija potarizada (con una pata m&s ancha que la otra)
para reducir et riesgo de choque electrico. El equipo debe utitizarse con una extensi6n
adecuada de 2 o 3 cables. Las conexiones potarizadas sotamente ajustan de una
manera. Asegerese que la conexi6n hembra de la extensi6n tenga una ranura grande y
una m&s pequefia. Si la ctavija no se ajusta completamente a ta extension, inviertala. Si
aQn asi no ajusta, consiga una extension adecuada. Si la extension no se ajusta por
completo a la toma de corriente comuniquese con un electricista catificado para que le
instate la toma de corriente adecuada. Por ningQn motivo cambie la clavija en ta
herramienta o en ta extension de ninguna manera.
18
/_ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ESPECiFICA
/_ ADVERTENCIA: Parte del potvo originado por este producto contiene quimicos que
en et Estado de California se consideran como causantes de c&ncer, defectos congenitos
u otros darios reproductivos. Atgunos ejemptos de estos quimicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsenico y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado como
m&scaras contra potvo disedadas especificamente para filtrar particutas microsc6picas.
INSTRUCClONES PARA EL MONTAJE
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO INCLUlDAS):
- Destornillador Phillips
COMO COLOCAR EL ESTRIBO DE SUSPENSION A LA PODADORA (SOLO PARA
HT012, HT018, HT020, HT022 Y HT512)
La podadora se envia con el estribo de suspensi6n atado aella. Para cotocar el estribo
de suspension:
Corte ta abrazadera ptastica que sujeta et estribo a la podadora.
Retire los tornillos Phillips de ambos tados de la cubierta de ta podadora o de la caja.
Para los nQmeros de cat&logo HT012, HT018, HT020 y HT512, cotoque el mango en su
lugar desliz&ndoto sobre ta hoja, como se muestra en la figura 1. Empuje et mango
hacia arriba en la cubierta hasta que encaje en su tugar como se muestra en la figura 2.
Inserte los tornittos de cabeza Phillips en los orificios a ambos lados del mango y ajuste
bien (no ajuste en exceso), como se muestra en la figura 3.
Para et n0mero de cat&logo (HT022) cotoque et mango e inserte el tornillo roscado a
traves det mango y de la cubierta, como se muestra en la figura 4.
Inserte los dos torniltos dentro de los orificios, como se muestra en la figura 5, y
aj0stetos. No ajuste en exceso.
Enrosque la peritta de pt&stico para ajustar et mango a la unidad (figura 6).
NOTA: Et mango en el modeto HT022 se ajusta en tres posiciones diferentes, seg0n se
muestra en ta figura 7. Para mover el mango, desenrosque la peritla de pt&stico,
cotoque el mango en ta posici6n deseada y vuelva a ajustar la perilla.
/XkADVERTENClA: NO OPERE EL CORTASETOS SIN EL ESTRIBO DE SUSPENSION
COLOCADO.
CONEXION DE UN CABLE PROLONGADOR A LA PODADORA
z_ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL CORTASETOS NO QUEDE
BLOQUEADO EN ENCENDIDO.
Et mango del interruptor viene con un tope de retencion para et cable protongador, que
impide que ta herramienta se desenchufe. Para utilizar esta funcion, simplemente dobte
aproximadamente 203 mm (8") det cable protongador desde el extremo e insertelo en la
ranura que est& en la parte inferior del area del mango. Enganche el bucte que se formo
al dobtar el cable sobre ta lengeeta, como se muestra en la figura 8. Jale suavemente
del cable para asegurarse de que quede firmemente retenido en el mango de la
podadora. Enchufe et extremo del recept&cuto del cable protongador en las hojas del
enchufe de la podadora (figura 8).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
INSTRUOOIONES DE OPERAOII_N
PARA PRENDER LA HERRAMIENTA
Tire el BOTON DE SEGURIDAD hacia atrAs con el pulgar y tuego apriete et
INTERRUPTOR DE GATILLO con los dedos como se demuestra en la Figura 9. (Una
vez que la herramienta est& funcionando, ya puede liberar el BOTON DE SEGURIDAD.)
Para APAGAR ta herramienta, suelte et interruptor de gatillo.
PARA FIJAR LA HERRAMIENTA EN PRENDIDO PARA FUNCIONAMIENTO
CONTINUO.
19
CON LA HERRAMIENTA FUNClONANDO, tire del BOTON DE SEGURIDAD
COMPLETAMENTE HAClA ATRAS, suelte el INTERRUPTOR DE GATILLO, y luego
libere el BOTON DE SEGURIDAD. La herramienta ha quedado funcionando de manera
fija. Para APAGAR ta herramienta, apriete y libere el GATILLO. NOTA: Para que la
herramienta quede prendida en forma continua, es importante sottar primero el
interruptor de gatitlo y luego liberar el boton de seguridad.
INSTRUCClONES PARA CORTAR ClERCOS
1. CABLE DE EXTENSION - (Figuras 8 y 10) Mantenga siempre el cable de extensi6n
detras del cortacerco y alejado de ta operaci6n de corte. No lo deje nunca sobre un
cerco que se esta. cortando. Si usted corta o dada el cable, desconectelo del
tomacorriente inmediatamente, antes de inspeccionar o reparar.
2. POSlClON DE TRABAJO - (Figura 10) Mantenga la pisada firme y et balance
apropiado todo et tiempo y no se extratimite. Use protecci6n para los ojos, calzado
protector antirresbatante y guantes de goma mientras corta. Mantenga la herramienta
firmemente con ambas manos y PRENDA la herramienta. Sujete siempre el cortacerco,
con una mano sobre et mango interruptor y una mano sobre el asa. Nunca sujete la
herramientaporel protegehoja.
3. CORTE DE NUEVA VEGETAClON - (Figura 11) - Lo mb.sefectivo es un movimiento de
barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a traves de las ramitas. Una
inclinacion leve de ta hoja, en direccion del movimiento, da el mejor resultado al cortar.
z_ PRECAUCION: No utilice ta podadora para cortar raices que superen su capacidad.
TR016, TR017 9,5 mm (3/8 putg.).
HT012, HT018 16 mm (5/8 putg.).
HT020, HT512, HT022 19 mm (3/4 putg.).
Use la podadora solo para cortar los arbustos comunes alrededor de casas y
edificios.
4. CERCOS NIVELADOS (Figura 12) - Para obtener cercos perfectamente nivelados, se
puede montar un cordel a Io largo del cerco y usar este como guia.
5. CORTE LATERAL (Figura 13) - Comience por la parte inferior, y vaya ascendiendo
con movimiento de barrido.
z_ Advertencia: PARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA,
CONSERVE EL MANUAL.
CONSERVE LAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBRE EXTIENDA.
NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD.
NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DANADA.
NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL INTERRUPTOR ASEGURADO EN
POSICION DE ENCENDIDO.
Z_ PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS.
/_ PRECAUClON: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA.
2O
Problema
•La unidad no enciende.
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
Cable desenchufado.
Fusible quemado.
Disparo del interruptor
autom&tico.
Interruptor o cable
dafiado.
Solucion posible
Enchufe el cable.
Reemptace el fusible quemado
Reinicie el interruptor
autom&tico.
Haga reparar et cable o et
interruptor en un centro de
mantenimiento Black & Decker o
en un centro de mantenimiento
autorizado.
Para conocer ta ubicacion del centro de mantenimiento mas cercano a fin de recibir
ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o Ilame a
la linea de ayuda BLACK & DECKER at 1-800-544-6986.
MANTENIMIENTO
Las hojas de corte estan hechas de acero temptado de gran catidad y no requieren ser
afiladas si se tes da un empleo normal. Sin embargo, si gotpea accidentatmente una
cerca de atambre, piedras, vidrios u otros objetos de dureza similar, la hojas pueden
resultar con mettas. No hay necesidad de eliminar las mettaduras mientras no
interfieran con et movimiento de las hojas; si esto ocurre, desenchufe la unidad y,
utilizando proteccion adecuada para los ojos, elimine ta muesca con una lima de
dientes finos o con una piedra de afilar. Si accidentatmente suetta la podadora,
revisela con cuidado en busca de dafios. Si ta hoja se dobta, se cuartea la cubierta o se
rompen el asa o la empufiadura, o si encuentra atguna otra condicion que afecte la
operacion de la podadora, Iteve la unidad a su Centro de Servicio Black & Decker para
que la reparen antes de votverla a utitizar.
Los fertitizantes y otros productos quimicos para jardineria contienen agentes que
aceteran la corrosion en los metales. No guarde la herramienta en tugares adyacentes
a fertitizantes u otros productos quimicos.
Con la unidad desconectada, utilice Qnicamente jabon suave y un trapo hQmedo para
limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en la herramienta, ni
sumerja ninguna parte de ella en ningQn liquido. Puede evitar que se oxiden las hojas
apticandotes una peticula de aceite liviano para maquinas despues de limpiartas.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD det producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser reatizados por centros de
servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utiticen
partes de repuesto identicas.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para emptearse con su herramienta se encuentran a su
disposicion con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita
ayuda en relacion con los accesorios, por favor Ilame (55) 5326-7100.
/_, ADVERTENCIA: Et uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse
con esta herramienta puede ser peligroso.
INFORMACION DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una amptia red de puntos de servicio propios y autorizados en
toda Norteamerica. Todos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y
confiable en la reparacion de herramientas electricas.
Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fabrica,
pongase en contacto con el centro de servicios de Black & Decker mas cercano a su
domicilio. Para ubicar a su servicio local, consutte "Herramientas electricas (Tools-
Electric)" en la seccion amaritla, o Itame ah (55)5326-7100
21
GARANT|A COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR; GARANT|A DE
SATISFACCION POR 30 D|AS
Para este producto, Black & Decker ofrece una garantia de dos (2) a_os desde ta
fecha de compra. Esta garantia no cubre dados causados por manejo negligente, uso
inadecuado, o fatta del mantenimiento y los cuidados razonabtes. (Le pueden soticitar
comprobante de compra). Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en
los materiates o en la fabricacion. Envie la unidad completa, con cargos de transporte
prepagos, a cuatquier centro de mantenimiento certificado de Black & Decker/DEWALT
o a cualquier centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o DEWALT
pubticado en las paginas amarillas en la seccion "Toots-Electric" (Herramientas
electricas). Estas garantias no cubren fattas ocasionadas por maltrato, dado
accidental, ni productos que hayan sido reparados o se hayan intentado reparar en
centros de mantenimiento no autorizados. Estas garantias te conceden derechos
legates especificos; pueden existir otros derechos que varian segQn et estado. Si tiene
alguna pregunta, pongase en contacto con su centro de mantenimiento asignado (le
pueden soticitar comprobante de compra).
Esta garantia no se aptica a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales
especificos; pueden existir otros derechos que varian segQn el estado. Si tiene atguna
pregunta, pongase en contacto con el gerente del Centro de mantenimiento de Black &
Decker mas cercano.
Si no est_ completamente satisfecho con el desempe_o de su herramienta Black
& Decker, puede devolverla dentro de los 30 dias posteriores a la compra,
presentando el recibo, y se le reintegrar_ el total del importe (siempre y cuando
se trate de un comercio participante).
Este producto no es para uso comercial.
22
Para reparacibn y servicio de sus herramientas electricas, favor de
dirigirse al Centro de Servicio mas cercano'.
CULIACAN, SIN
Av. Nicot&s Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Cot. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Cot. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lazaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Cot. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Cot. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Cot. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Cot. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Cot. Centro
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Cot. Centro
VERACRUZ, VER
Protongacion Diaz Mir6n #4280
(229)921 7016
Cot. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constituci6n 516-A
(993) 312 5111
Cot. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Cot. San Luis
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Vea "Herramientas
SECCI_
el_ctricas (Tools-
Electric)" AMARI[!A
- P_ginas amarillas -
para Servicio y ventas
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO
RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 M#XICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentaci6n:
Frecuencia de operaci6n:
HT012
Potencia nominal: 357W
Consumo de corriente: 3,2A
HT018
Potencia nominal: 335W
Consumo de corriente: 3,0A
HT020
Potencia nominal: 424W
Consumo de corriente: 3,8A
HT022
Potencia nominal: 424W
Consumo de corriente: 3,8A
] 20V'%, HT512
60 Hz Potencia nominal:
Consumo de corriente:
TR016
Potencia nominal:
Consumo de corriente:
TR017
Potencia nominal:
Consumo de corriente:
424W
3,8A
290W
2,6A
312W
2,8A
23

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Podadoras de setos Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.Blackand Decker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Sitieneunaconsultao algOninconveniente consuproductoBlack& Decker,visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS paraobtenerrespuestasinstanta.neas las24horasdeldia. Si noencuentra la respuesta o notieneaccesoa Internet,Ilameal 1-800-544-6986 de lunesa viernesde8 a.m.a5 p.m.horadelEsteparahablarconunagente. CuandoIlame,tengaa manoel n0merodecata.logo. INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER • Para asegurarse de que el cable de extension no se vaya a soltar, ver Figura 8 para su acople apropiado. Para operar el cortacerco, primero tire del boton de seguridad hacia atr&s (ver Figura 9) y luego apriete el accionador. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que tea y comprenda este manual. La informacion.que contiene se relaciona con ta proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbotos que siguen se utilizan para ayudar|o a reconocer esta informacion. Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocarb, la muerte o lesiones graves. /_ ADVERTENCIA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocarb. la muerte o lesiones graves. /_ PRECAUCION: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocara lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: utilizado sin el simboto de aterta de seguridad indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar darios en la propiedad. /K ADVERTENOIA: IMPORTANTES ADVERTENOIAS E INSTRUOOIONES DE SEGURIDAD PARA REDUOIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegOrese que cuatquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informacion contenida en este manual. 16 • Conserve estasinstrucciones yrep&selas confrecuencia antesdeusarlaherramienta e instruir a otras personas. Z_ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas electricas de jardina debe seguir ciertas precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque electrico y lesiones personales, entre las que se encuentran tas siguientes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES /_ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES TODAS LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD PARA i i • EVITE AMBIENTES PELIGROSOS No utitice podadoras de setos en tugares mojados o inundados. • NO SE USE BAJO LA LLUVIA. • CONSERVE ALEJADOS A LOS NII_IOS. Todos los visitantes deben estar a distancia segura de ta zona de trabajo. • VISTASE DE MANERA ADECUADA -- No utilice ropas sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en las partes moviles. Se recomienda et uso de guantes y calzado antiderrapante cuando trabaje a la intemperie. C0brase el cabello si Io tiene largo. • UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Tambien utilice una mascarilla contra potvo si la operacion que efectuara Io produce. • INTERRUPTOR DE ClRCUlTO PARA FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) Se debe proporcionar proteccion a los circuitos o ctavijas que se usaran con ta podadora de setos. Existen contactos con proteccion GFCI integrada y se pueden utilizar para esta medida de seguridad. • USE EL APARATO APROPIADAMENTE. No utilice el aparato para ningOn trabajo para el que no ha sido diseriado. • CORDONES DE EXTENSION. Para reducir el riesgo de choque etectrico, utiticese sotamente con cables de extension para intemperie, como los siguientes: SW-A, SOWA, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Aseg0rese que su extension este en buenas condiciones. Cuando utitice una extension, aseg0rese que tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita. extension con calibre menor al necesario causara una caida en el vottaje de la linea, resultando en perdida de potencia y sobrecatentamiento. La tabla siguiente muestra et calibre correcto para usarse, de acuerdo con ta Iongitud de la extension y et amperaje en la placa de identificacion. Si tiene dudas, utilice et calibre siguiente. Mientras menor sea el nOmero det calibre, mayor sera ta capacidad det cable. Black & Decker pone a su disposicion extensiones aterrizadas de 3 conductores para utilizarse con aparatos para la intemperie. Calibre minimo para cables de extensibn Volts 120V 240V Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje Masde No masde American Wire Gage 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda • EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL -- No cargue la podadora conectada con el dedo en et interruptor. Asegerese que el interruptor este en posici6n de apagado antes de conectada. • NO MALTRATE EL CORDON ELECTRICO. Nunca cargue ta podadora por et cable ni tire de este para desconectarlo de la toma de corriente. Alejelo de calor, aceite y bordes afitados. 17 • NOINTENTE quitarmaterial cortado nisujetar elmaterial quevayaacortarcuando lascuchillas estenenmovimiento. Asegerese queelinterruptor esteenposici6n de apagado antesdelimpiar lascuchiltas dematerial atascado. Notoquelascuchillas expuestas nilosfiloscuando levante osujete lapodadora. • NOFUEROE LAPODADORA -- Har& mejorettrabajo y conmenos probabilidades de ocasionar unatesi6n siseutilizadentro delospar&metros paralosquesedisefi6. • NOSESOBREEXTIENDA. Siempre conserve bienapoyados lospies,Iomismo queel equitibrio. • CONSERVESE ALERTA -- Observe Ioquehace.Utiliceelsentido comen. Noopere laherramienta siseencuentra cansado. • DESOONEOTE LAPODADORA delatomadecorriente cuando nolauseo cuando le vayaa efectuar servicio. • GUARDE BAJOTECHO LAPODADORA CUANDO NOLAEMPLEE -- Cuando no seemptee, lapodadora debepermanecer guardada enunlugarsecoyelevado obajo Ilave,fueradetalcance delosnifios. • CUlDELAPODADORA. Conserve lascuchittas afiladas ytimpias paraobtener mejores resultados yparareducir etriesgodelesiones. Revise lasextensiones peri6dicamente yc&mbietas siest&n dafiadas. Conserve losmangos secos,limpios y libresdeaceke y grasa.Lubdque lashojassegenseanecesado (consutte lasecci6n demantenimiento). • REVISE LASPARTES DAI_IADAS -- Antesdeseguirutilizando tapodadora, una guarda uotraspartes queseencuentren dafiadas deben sercuidadosamente revisadas paradeterminar sicumplen consufunci6n. Revise laalineaci6n delas piezas m6vites, susuniones, verifique quenohayafracturas enlaspiezas osus montajes nicualquier otracondici6n quepuedaafectar suoperaci6n. Unaguarda u otrapartedafiadas debenserreparadas apropiadamente o reemptazadas enun centro deservicio autorizado amenos queseindique locontrario enel manual. /_ PELIGRO: Peligro de laceracion. Mantenga tas manos tejos de las hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la podadora este encendida. Z_ PRECAUCION: Peligro de laceracion. AI apagar la herramienta, las hojas continQan en movimiento por inercia. z_ADVERTENOIAS E INSTRUOOIONES DE SEGURIDAD: DOBLE AISLAMIENTO Las herramientas con doble aistamiento est&n construidas con dos capas separadas de aistamiento electrico o una capa de espesor doble entre usted y el sistema etectrico de la herramienta. Las herramientas con dobte aislamiento no necesitan conectarse a tierra. Como resuttado, su herramienta est& equipada con una ctavija de dos patas que le permite utilizar extensiones sin preocuparse pot tener una conexi6n a tierra. NOTA: El doble aistamiento no reemplaza las precauciones normales de seguridad cuando se opere la herramienta. El sistema de aislamiento te proporciona protecci6n afiadida contra las lesiones resuttantes de posibles fattas en el aislamiento electrico de la herramienta. PARTES DE REPUESTO: Sotamente emplee refacciones identicas cuando haga servicio. Repare o reemplace los cordones electricos dafiados. /_ADVERTENOIAS E INSTRUOOIONES DE SEGURIDAD: CLAVlJAS POLARIZADAS Este equipo cuenta con una ctavija potarizada (con una pata m&s ancha que la otra) para reducir et riesgo de choque electrico. El equipo debe utitizarse con una extensi6n adecuada de 2 o 3 cables. Las conexiones potarizadas sotamente ajustan de una manera. Asegerese que la conexi6n hembra de la extensi6n tenga una ranura grande y una m&s pequefia. Si la ctavija no se ajusta completamente a ta extension, inviertala. Si aQn asi no ajusta, consiga una extension adecuada. Si la extension no se ajusta por completo a la toma de corriente comuniquese con un electricista catificado para que le instate la toma de corriente adecuada. Por ningQn motivo cambie la clavija en ta herramienta o en ta extension de ninguna manera. 18 /_ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ESPECiFICA /_ ADVERTENCIA: Parte del potvo originado por este producto contiene quimicos que en et Estado de California se consideran como causantes de c&ncer, defectos congenitos u otros darios reproductivos. Atgunos ejemptos de estos quimicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsenico y cromo de madera tratada quimicamente Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado como m&scaras contra potvo disedadas especificamente para filtrar particutas microsc6picas. INSTRUCClONES PARA EL MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO INCLUlDAS): - Destornillador Phillips COMO COLOCAR EL ESTRIBO DE SUSPENSION A LA PODADORA (SOLO PARA HT012, HT018, HT020, HT022 Y HT512) La podadora se envia con el estribo de suspensi6n atado a ella. Para cotocar el estribo de suspension: • Corte ta abrazadera ptastica que sujeta et estribo a la podadora. • Retire los tornillos Phillips de ambos tados de la cubierta de ta podadora o de la caja. • Para los nQmeros de cat&logo HT012, HT018, HT020 y HT512, cotoque el mango en su lugar desliz&ndoto sobre ta hoja, como se muestra en la figura 1. Empuje et mango hacia arriba en la cubierta hasta que encaje en su tugar como se muestra en la figura 2. • Inserte los tornittos de cabeza Phillips en los orificios a ambos lados del mango y ajuste bien (no ajuste en exceso), como se muestra en la figura 3. • Para et n0mero de cat&logo (HT022) cotoque et mango e inserte el tornillo roscado a traves det mango y de la cubierta, como se muestra en la figura 4. • Inserte los dos torniltos dentro de los orificios, como se muestra en la figura 5, y aj0stetos. No ajuste en exceso. • Enrosque la peritta de pt&stico para ajustar et mango a la unidad (figura 6). NOTA: Et mango en el modeto HT022 se ajusta en tres posiciones diferentes, seg0n se muestra en ta figura 7. Para mover el mango, desenrosque la peritla de pt&stico, cotoque el mango en ta posici6n deseada y vuelva a ajustar la perilla. /XkADVERTENClA: COLOCADO. NO OPERE EL CORTASETOS SIN EL ESTRIBO DE SUSPENSION CONEXION DE UN CABLE PROLONGADOR A LA PODADORA z_ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL CORTASETOS BLOQUEADO EN ENCENDIDO. NO QUEDE Et mango del interruptor viene con un tope de retencion para et cable protongador, que impide que ta herramienta se desenchufe. Para utilizar esta funcion, simplemente dobte aproximadamente 203 mm (8") det cable protongador desde el extremo e insertelo en la ranura que est& en la parte inferior del area del mango. Enganche el bucte que se formo al dobtar el cable sobre ta lengeeta, como se muestra en la figura 8. Jale suavemente del cable para asegurarse de que quede firmemente retenido en el mango de la podadora. Enchufe et extremo del recept&cuto del cable protongador en las hojas del enchufe de la podadora (figura 8). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO INSTRUOOIONES DE OPERAOII_N PARA PRENDER LA HERRAMIENTA Tire el BOTON DE SEGURIDAD hacia atrAs con el pulgar y tuego apriete et INTERRUPTOR DE GATILLO con los dedos como se demuestra en la Figura 9. (Una vez que la herramienta est& funcionando, ya puede liberar el BOTON DE SEGURIDAD.) Para APAGAR ta herramienta, suelte et interruptor de gatillo. PARA FIJAR LA HERRAMIENTA EN PRENDIDO PARA FUNCIONAMIENTO CONTINUO. 19 CON LA HERRAMIENTA FUNClONANDO, tire del BOTON DE SEGURIDAD COMPLETAMENTE HAClA ATRAS, suelte el INTERRUPTOR DE GATILLO, y luego libere el BOTON DE SEGURIDAD. La herramienta ha quedado funcionando de manera fija. Para APAGAR ta herramienta, apriete y libere el GATILLO. NOTA: Para que la herramienta quede prendida en forma continua, es importante sottar primero el interruptor de gatitlo y luego liberar el boton de seguridad. INSTRUCClONES PARA CORTAR ClERCOS 1. CABLE DE EXTENSION - (Figuras 8 y 10) Mantenga siempre el cable de extensi6n detras del cortacerco y alejado de ta operaci6n de corte. No lo deje nunca sobre un cerco que se esta. cortando. Si usted corta o dada el cable, desconectelo del tomacorriente inmediatamente, antes de inspeccionar o reparar. 2. POSlClON DE TRABAJO - (Figura 10) Mantenga la pisada firme y et balance apropiado todo et tiempo y no se extratimite. Use protecci6n para los ojos, calzado protector antirresbatante y guantes de goma mientras corta. Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos y PRENDA la herramienta. Sujete siempre el cortacerco, con una mano sobre et mango interruptor y una mano sobre el asa. Nunca sujete la herramientaporel protegehoja. 3. CORTE DE NUEVA VEGETAClON - (Figura 11) - Lo mb.s efectivo es un movimiento de barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a traves de las ramitas. Una inclinacion leve de ta hoja, en direccion del movimiento, da el mejor resultado al cortar. z_ PRECAUCION: No utilice ta podadora para cortar raices que superen su capacidad. TR016, TR017 9,5 mm (3/8 putg.). HT012, HT018 16 mm (5/8 putg.). HT020, HT512, HT022 19 mm (3/4 putg.). Use la podadora solo para cortar los arbustos comunes alrededor de casas y edificios. 4. CERCOS NIVELADOS (Figura 12) - Para obtener cercos perfectamente nivelados, se puede montar un cordel a Io largo del cerco y usar este como guia. 5. CORTE LATERAL (Figura 13) con movimiento de barrido. z_ Advertencia: Comience por la parte inferior, y vaya ascendiendo PARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL. CONSERVE LAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBRE EXTIENDA. NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD. NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DANADA. NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL INTERRUPTOR ASEGURADO POSICION DE ENCENDIDO. Z_ PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. /_ PRECAUClON: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA. 2O EN DETECCION DE PROBLEMAS Causa posible Solucion posible • Cable desenchufado. • Enchufe el cable. • Fusible quemado. • Reemptace el fusible quemado • Disparo del interruptor • Reinicie el interruptor autom&tico. autom&tico. • Interruptor o cable • Haga reparar et cable o et dafiado. interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado. Para conocer ta ubicacion del centro de mantenimiento mas cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o Ilame a la linea de ayuda BLACK & DECKER at 1-800-544-6986. Problema •La unidad no enciende. MANTENIMIENTO Las hojas de corte estan hechas de acero temptado de gran catidad y no requieren ser afiladas si se tes da un empleo normal. Sin embargo, si gotpea accidentatmente una cerca de atambre, piedras, vidrios u otros objetos de dureza similar, la hojas pueden resultar con mettas. No hay necesidad de eliminar las mettaduras mientras no interfieran con et movimiento de las hojas; si esto ocurre, desenchufe la unidad y, utilizando proteccion adecuada para los ojos, elimine ta muesca con una lima de dientes finos o con una piedra de afilar. Si accidentatmente suetta la podadora, revisela con cuidado en busca de dafios. Si ta hoja se dobta, se cuartea la cubierta o se rompen el asa o la empufiadura, o si encuentra atguna otra condicion que afecte la operacion de la podadora, Iteve la unidad a su Centro de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de votverla a utitizar. Los fertitizantes y otros productos quimicos para jardineria contienen agentes que aceteran la corrosion en los metales. No guarde la herramienta en tugares adyacentes a fertitizantes u otros productos quimicos. Con la unidad desconectada, utilice Qnicamente jabon suave y un trapo hQmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en la herramienta, ni sumerja ninguna parte de ella en ningQn liquido. Puede evitar que se oxiden las hojas apticandotes una peticula de aceite liviano para maquinas despues de limpiartas. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD det producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser reatizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utiticen partes de repuesto identicas. ACCESORIOS Los accesorios recomendados para emptearse con su herramienta se encuentran a su disposicion con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relacion con los accesorios, por favor Ilame (55) 5326-7100. /_, ADVERTENCIA: Et uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. INFORMACION DE SERVICIO Black & Decker ofrece una amptia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamerica. Todos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacion de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fabrica, pongase en contacto con el centro de servicios de Black & Decker mas cercano a su domicilio. Para ubicar a su servicio local, consutte "Herramientas electricas (ToolsElectric)" en la seccion amaritla, o Itame ah (55)5326-7100 21 GARANT|A COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR; GARANT|A DE SATISFACCION POR 30 D|AS Para este producto, Black & Decker ofrece una garantia de dos (2) a_os desde ta fecha de compra. Esta garantia no cubre dados causados por manejo negligente, uso inadecuado, o fatta del mantenimiento y los cuidados razonabtes. (Le pueden soticitar comprobante de compra). Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiates o en la fabricacion. Envie la unidad completa, con cargos de transporte prepagos, a cuatquier centro de mantenimiento certificado de Black & Decker/DEWALT o a cualquier centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o DEWALT pubticado en las paginas amarillas en la seccion "Toots-Electric" (Herramientas electricas). Estas garantias no cubren fattas ocasionadas por maltrato, dado accidental, ni productos que hayan sido reparados o se hayan intentado reparar en centros de mantenimiento no autorizados. Estas garantias te conceden derechos legates especificos; pueden existir otros derechos que varian segQn et estado. Si tiene alguna pregunta, pongase en contacto con su centro de mantenimiento asignado (le pueden soticitar comprobante de compra). Esta garantia no se aptica a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales especificos; pueden existir otros derechos que varian segQn el estado. Si tiene atguna pregunta, pongase en contacto con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker mas cercano. Si no est_ completamente satisfecho con el desempe_o de su herramienta Black & Decker, puede devolverla dentro de los 30 dias posteriores a la compra, presentando el recibo, y se le reintegrar_ el total del importe (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Este producto no es para uso comercial. 22 Para reparacibn y servicio de sus herramientas dirigirse al Centro de Servicio mas cercano'. CULIACAN, SIN Av. Nicot&s Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Cot. Industrial Bravo MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Cot. Centro GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (33) 3825 6978 Cot. Americana Sector Juarez (222) 246 3714 Cot. Centro MEXICO, D.F. Eje Central Lazaro Cardenas QUERETARO, QRO No. 18 Av. Madero 139 Pte. (55) 5588 9377 (442) 214 1660 Cot. Centro Local D, Cot. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Cot. Centro ESPECIFICACIONES Tension de alimentaci6n: Frecuencia de operaci6n: HT012 Potencia nominal: Consumo de corriente: HT018 Potencia nominal: Consumo de corriente: HT020 Potencia nominal: Consumo de corriente: HT022 Potencia nominal: Consumo de corriente: favor de TORREON, COAH Blvd. Independencia, (871) 716 5265 Cot. Centro 96 Pte. VERACRUZ, VER Protongacion Diaz Mir6n #4280 (229)921 7016 Cot. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constituci6n 516-A (993) 312 5111 Cot. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Cot. San Luis PARA OTRAS LOCALIDADES Vea "Herramientas el_ctricas (ToolsElectric)" - P_ginas amarillas para Servicio y ventas electricas, SECCI_ AMARI[!A ] 20V'%, 60 Hz 357W 3,2A 335W 3,0A 424W 3,8A 424W 3,8A 23 LLAME AL: (55) 5326 7100 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 M#XICO, D.F TEL. 55-5326-7100 HT512 Potencia Consumo TR016 Potencia Consumo TR017 Potencia Consumo nominal: de corriente: 424W 3,8A nominal: de corriente: 290W 2,6A nominal: de corriente: 312W 2,8A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker HT012 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
El manual del propietario