Micro Motion Medidor de gas natural licuado de Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Manual de instalación
MMI-20065739 , Rev AC
Agosto 2019
Medidor de gas natural licuado de
Micro Motion
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de
solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración. Las hojas de datos del producto y los manuales están
disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Política de devolución
Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las
agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro
Motion. Micro Motion no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Micro Motion.
Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o
llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Emerson Flow
Correo electrónico:
Mundial: [email protected]
Asia-Pacífico: [email protected]
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica Europa y Oriente Medio Asia Pacífico
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Países Bajos +31 (0) 704 136
666
Nueva Zelanda 099 128 804
México +41 (0) 41 7686
111
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Brasil +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Central y Oriental +41 (0) 41 7686
111
Japón +81 3 5769 6803
Rusia/CEI +7 495 995 9559 Corea del Sur +82 2 3438 4600
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441 6426
Catar 431 0044 Malasia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sudáfrica 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
2
Contenido
Capítulo 1 Planificación.................................................................................................................. 5
1.1 Lista de verificación de la instalación.................................................................................................5
1.2 Procedimientos recomendados........................................................................................................5
1.3 Requisitos de alimentación...............................................................................................................6
Capítulo 2 Arquitectura.................................................................................................................. 7
2.1 Arquitectura de medidores LNG con un procesador central 820....................................................... 7
2.2 Arquitectura de medidores LNG con un procesador central 800C..................................................... 7
Capítulo 3 Montaje......................................................................................................................... 9
3.1 Previsión de accesibilidad para mantenimiento................................................................................ 9
3.2 Montaje de los sensores LNG............................................................................................................ 9
3.3 Montaje del procesador central 820 (opción 1)...............................................................................10
3.4 Montaje de la barrera I.S. (opción 2)............................................................................................... 11
3.5 Montaje del procesador central 800C remoto (opción 2)................................................................12
Capítulo 4 Alimentación del transmisor y cableado de E/S.............................................................15
4.1 Preparación del cable entre el host y el procesador central............................................................. 15
4.2 Preparación del cable entre el sensor y el procesador central..........................................................16
4.3 Cableado del procesador central al sensor...................................................................................... 18
4.4 Conexión del procesador central 820 (opción 1).............................................................................25
4.5 Conexión del procesador central 800C remoto (opción 2).............................................................. 27
Capítulo 5 Puesta a tierra..............................................................................................................31
5.1 Conexión a tierra del procesador central 820..................................................................................31
5.2 Conexión a tierra del procesador central 800C remoto................................................................... 32
Manual de instalación Contenido
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación iii
Contenido Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
iv Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
1 Planificación
1.1 Lista de verificación de la instalación
Asegúrese de que el área clasificada especificada en la etiqueta de aprobaciones sea
adecuada para el entorno en el que se instalarán los medidores LNG.
Verifique que la temperatura ambiente local y la del proceso estén dentro de los límites
de los medidores LNG.
Verifique que se esté usando alimentación de CC de baja tensión para el procesador
central. Una tensión excesiva puede dañar al procesador central.
Para aplicaciones I.S., consulte las instrucciones de instalación ATEX Micro Motion, UL o
CSA.
Monte la electrónica del LNG en cualquier orientación siempre y cuando las aberturas
de conductos no apunten hacia arriba.
PRECAUCIÓN
Las aberturas de conductos hacia arriba presentan un riesgo de que entre
condensación en la carcasa, que dañaría la electrónica.
Instale los sensores de modo que la flecha de dirección de flujo de la caja coincida con
el flujo hacia delante real del proceso. (La dirección del caudal también se puede
seleccionar mediante software).
LNGS06
Sensor de retorno de gas
LNGM10
Sensor de llenado
1.2 Procedimientos recomendados
La siguiente información lo puede ayudar a sacar el máximo partido de su sensor.
No hay requisitos para las tuberías de los sensores Micro Motion. No se necesitan
tramos rectos de tubería aguas arriba ni aguas abajo.
Si el sensor está instalado en una tubería vertical, los líquidos y lodos deben fluir hacia
arriba a través del sensor. Los gases deben fluir hacia abajo.
Manual de instalaci
ón Planificación
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 5
Mantenga los tubos del sensor llenos con el fluido del proceso.
Para detener el caudal a través del sensor con una sola válvula, instale la válvula aguas
abajo con respecto al sensor.
Minimice la tensión de curvatura y de torsión en el sensor. No utilice el sensor para
alinear tuberías mal alineadas.
El sensor no requiere soportes externos. Las bridas sujetarán el sensor en cualquier
orientación.
1.3 Requisitos de alimentación
De 18 a 30 V CC, 3 vatios típico, 5 vatios máximo
Mínimo 28 V CC con 300 metros de cable de 1 mm
2
de alimentación
En el arranque, el suministro de energía debe proporcionar un mínimo de 0,5 A de
corriente instantánea a un mínimo de 18 V en los terminales de entrada de
alimentación de los componentes eléctricos
La corriente máxima en régimen permanente es de 0,2 A
Conforme con la categoría de sobretensión II, grado de contaminación 2 para
instalación
Nota
Se debe dimensionar la longitud y el diámetro del conductor del cable de alimentación
para que proporcione 18 V CC mínimo en los terminales de alimentación con una corriente
de carga de 0,2 amperios.
Fórmula de dimensionamiento de cables
M = 18 V + (R × L × 0,2 A)
M: tensión del suministro de energía mínimo
R: resistencia del cable
L: longitud del cable
Tabla 1-1: Resistencia típica del cable de alimentación a 20,0 °C
Calibre del hilo Resistencia
14 AWG 0,0050 Ω/ft
16 AWG 0,0080 Ω/ft
18 AWG 0,0128 Ω/ft
20 AWG 0,0204 Ω/ft
2,5 mm
2
0,0136 Ω/m
1,5 mm
2
0,0228 Ω/m
1,0 mm
2
0,0340 Ω/m
0,75 mm
2
0,0460 Ω/m
0,50 mm
2
0,0680 Ω/m
Planificación Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
6 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
2 Arquitectura
2.1 Arquitectura de medidores LNG con un
procesador central 820
En la siguiente ilustración se muestran medidores LNG conectados a un procesador central
820 doble mejorado.
)
*
,
$
(
'
%
&
+
- .
A. LNGS06 para medición de retorno
B. Cable de 9 hilos
C. Cable de 9 hilos
D. LNGM10 para medición de llenado
E. Procesador central 820 doble mejorado
F. Cable de alimentación suministrado por el usuario
G. Suministro de energía CC
H. Cable RS-485 suministrado por el usuario
I. Host remoto
J. Área clasificada
K. Área clasificada
2.2 Arquitectura de medidores LNG con un
procesador central 800C
En la siguiente ilustración se describe la arquitectura de los medidores LNG con
procesadores centrales 800C remotos y una barrera I.S. MVD Direct Connect.
Manual de instalaci
ón Arquitectura
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 7
A. LNGM10 para medición de llenado o LNGS06 para retorno de gas
B. Cable de 9 hilos
C. Procesador central 800C remoto
D. Cable de 4 hilos
E. Barrera
F. Cable RS-485 suministrado por el usuario
G. Cable de alimentación suministrado por el usuario
H. Suministro de energía CC
I. Host remoto
J. Área clasificada
K. Área clasificada
Arquitectura Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
8 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
3 Montaje
3.1 Previsión de accesibilidad para mantenimiento
Monte el alojamiento de la electrónica en una ubicación y orientación en las que se
cumplan las siguientes condiciones:
Que haya suficiente espacio libre para abrir la tapa del alojamiento. Micro Motion
recomienda un espacio libre de 200 mm a 250 mm detrás del alojamiento de la
electrónica.
Que disponga de libre acceso para instalar el cableado del alojamiento.
3.2 Montaje de los sensores LNG
Use los procedimientos recomendados para minimizar el par de torsión y las solicitaciones
de flexión en las conexiones de proceso.
PRECAUCIÓN
No levante el sensor sujetándolo por la electrónica ni por el cable, ya que eso dañará el
dispositivo.
Procedimiento
1. Monte el sensor de retorno de gas (LNGS06).
No utilice el sensor para apoyar la tubería.
El sensor no requiere soportes externos. Las bridas sujetarán el sensor en
cualquier orientación.
2. Monte el sensor de llenado (LNGM10).
Manual de instalación Montaje
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 9
No utilice el sensor para apoyar la tubería.
El sensor no requiere soportes externos. Las bridas sujetarán el sensor en
cualquier orientación.
3.3 Montaje del procesador central 820 (opción 1)
Use este procedimiento si se está montando un procesador central 820 doble mejorado.
Procedimiento
Sujete el dispositivo a un poste de instrumentos o a una pared. Para el montaje en tubo, se
requieren dos pernos en U suministrados por el usuario. Comuníquese con Micro Motion
para obtener un juego de instalación para montaje en tubo si se requiere.
Figura 3-1: Montaje en tubo
Montaje Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
10 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Figura 3-2: Montaje en pared
3.4 Montaje de la barrera I.S. (opción 2)
Siga este procedimiento para montar una barrera I.S. MVD
Direct Connect
.
Procedimiento
1. Encaje la barrera en un carril DIN de 35 mm. Puede montarla en cualquier dirección.
Para quitar la barrera del carril, levante el seguro inferior.
2. Enganche un extremo de la abrazadera en el carril DIN.
3. Coloque la abrazadera firmemente contra la barrera.
4. Apriete el tornillo hasta que la abrazadera quede fijada firmemente al carril DIN.
5. Cierre la tapa y apriete las abrazaderas.
6. Coloque los pernos en U en el soporte del montaje.
Figura 3-3: Montaje de la barrera en carril DIN
Manual de instalación Montaje
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 11
3.5 Montaje del procesador central 800C remoto
(opción 2)
Procedimiento
1. Si lo desea, cambie la orientación de la carcasa del procesador central en el soporte.
a) Afloje cada uno de los cuatro tornillos de cabeza.
b) Gire el soporte para que el procesador central quede orientado como se
desea.
c) Apriete los tornillos a un par de entre 3 N m y 4 N m.
2. Sujete el soporte de montaje a un poste de instrumentos o a una pared. Para el
montaje en tubo, se requieren dos pernos en U suministrados por el usuario.
Comuníquese con Micro Motion para obtener un juego de instalación para montaje
en tubo si se requiere.
Figura 3-4: Montaje en tubo
Montaje Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
12 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Figura 3-5: Montaje en pared
Manual de instalación Montaje
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 13
Montaje Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
14 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
4 Alimentación del transmisor y
cableado de E/S
4.1 Preparación del cable entre el host y el
procesador central
Los temas de esta sección son válidos tanto para el procesador central 820 como para el
800C.
4.1.1
Tipos y uso de cables
Micro Motion ofrece dos tipos de cable: blindado y armado. Ambos tipos contienen hilos
de drenaje del blindaje.
El cable suministrado por Micro Motion consta de un par de hilos rojo y negro, calibre 18
AWG (0,8 mm
2
) para la conexión de V CC, y un par de hilos blanco y verde, calibre 22 AWG
(0,3 mm
2
) para la conexión de RS-485.
El cable suministrado por el usuario debe cumplir los siguientes requisitos:
Construcción en par trenzado.
Requisitos correspondientes a áreas clasificadas, si el procesador central está instalado
en un área clasificada.
Calibre del hilo adecuado para la longitud del cable entre el procesador central y el
transmisor o el host.
Tabla 4-1: Calibre del hilo
Calibre del hilo Longitud máxima de cable
V CC 22 AWG (0,3 mm
2
) 91 m
V CC 20 AWG (0,5 mm
2
) 152 m
V CC 18 AWG (0,8 mm
2
) 305 m
RS-485 0,3 mm
2
(22 AWG) o mayor 305 m
4.1.2 Prepare un cable con un conducto metálico
Procedimiento
1. Extraiga la tapa del procesador central con un destornillador plano.
2. Pase el conducto hasta el sensor.
3. Pase el cable a través del conducto.
4. Corte los hilos de drenaje y déjelos sueltos en los dos extremos del conducto.
Manual de instalaci
ón Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 15
4.1.3 Prepare un cable con prensaestopas suministrados por
el usuario
Procedimiento
1. Extraiga la tapa del procesador central con un destornillador plano.
2. Haga pasar los cables a través de la tuerca del prensaestopas y del cuerpo del
prensaestopas.
A. Cuerpo del prensaestopas
B. Tuerca del prensaestopas
3. Termine el blindaje RS-485 y los hilos de drenado en el tornillo de puesta a tierra
interno de la carcasa.
4. Ensamble el prensaestopas según las instrucciones del proveedor.
4.2 Preparación del cable entre el sensor y el
procesador central
Micro Motion ofrece dos tipos de cable de 9 hilos: recubierto y blindado. El tipo de cable
que usted utilice determina el modo en que preparará el cable. Los temas de esta sección
son válidos tanto para el procesador central 820 como para el 800C.
Procedimiento
Prepare el procedimiento adecuado de preparación para su tipo de cable.
4.2.1
Tipos y uso del cable de 9 hilos
Tipos de cable
Micro Motion ofrece dos tipos de cable de 9 hilos: recubierto y blindado. A continuación se
describen las diferencias entre los tipos de cable:
El cable recubierto tiene un menor radio de curvatura que el cable blindado.
Si se requiere cumplimiento de área clasificada, cada tipo de cable tiene requisitos de
instalación diferentes.
Alimentación del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
16 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Radios de curvatura del cable
Tabla 4-2: Radios de curvatura de cable recubierto
Material de la cubier-
ta
Diámetro exterior Radios mínimos de curvatura
Condición estática
(sin carga)
Bajo carga dinámica
PVC 10 mm 80 mm 159 mm
Tabla 4-3: Radios de curvatura del cable blindado
Material de la cubier-
ta
Diámetro exterior Radios mínimos de curvatura
Condición estática
(sin carga)
Bajo carga dinámica
PVC 14 mm 108 mm 216 mm
Ilustraciones de cables
Figura 4-1: Vista de la sección transversal del cable recubierto
A
B(4)
C(4)
D(5)
A. Cubierta exterior
B. Hilo de drenado (4 en total)
C. Blindaje de hoja metálica (4 en total)
D. Relleno (5 en total)
Manual de instalación Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 17
Figura 4-2: Vista de la sección transversal del cable blindado
BA
C(1)
D(1)
E(4)
F(4)
G(5)
A. Cubierta exterior
B. Blindaje trenzado de cobre estañado
C. Blindaje de hoja metálica (1 en total)
D. Cubierta interior
E. Hilo de drenado (4 en total)
F. Blindaje de hoja metálica (4 en total)
G. Relleno (5 en total)
4.3 Cableado del procesador central al sensor
Los temas de esta sección son válidos tanto para el procesador central 820 como para el
800C.
4.3.1
Cablee el procesador central al sensor con cable
recubierto
Requisitos previos
Para instalaciones en áreas clasificadas, el cable recubierto se debe instalar dentro de un
conducto metálico sellado suministrado por el usuario que proporcione un blindaje de
terminación de 360° para el cable alojado.
PRECAUCIÓN
El cableado del sensor es intrínsicamente seguro. Para mantener el cableado del
sensor intrínsicamente seguro, manténgalo separado del cableado de la fuente de
alimentación y del cableado de salida.
Mantenga el cable lejos de dispositivos como transformadores, motores y líneas de
energía, que producen campos magnéticos grandes. Una instalación incorrecta del
cable, el prensaestopas o el conducto podrían provocar mediciones imprecisas o una
falla del medidor de caudal.
Las carcasas selladas de manera inapropiada pueden exponer los componentes
electrónicos a la humedad, lo cual puede provocar un error de medición o la falla del
caudalímetro. Instale pozos de goteo en el conducto y el cable, si es necesario.
Inspeccione y engrase todos los empaques y O-rings. Cierre y apriete firmemente
todas las cubiertas de las carcasas y las aberturas de conductos.
Alimentaci
ón del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
18 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Procedimiento
1. Pase el cable por el conducto. No instale el cable de 9 hilos y el cable de
alimentación en el mismo conducto.
2. Para evitar que los conectores del conducto se adhieran a las roscas de las aberturas
del conducto, aplique un compuesto antiexcoriación conductivo a las roscas o
envuelva las roscas con cinta de PTFE aplicando dos o tres capas.
Envuelva la cinta en la dirección opuesta a la dirección en la que girarán las roscas
macho cuando se inserten en la entrada de cables.
3. Retire la tapa del dispositivo.
4. En el procesador central, realice lo siguiente:
a) Conecte un conector de conducto macho y un sello hermético al agua en la
entrada de cables de 9 hilos.
b) Pase el cable por la entrada correspondiente al cable de 9 hilos.
c) Inserte el extremo pelado de cada hilo en los terminales correspondientes del
procesador central, haciéndolos coincidir por color. Asegúrese de que no
queden hilos descubiertos. Consulte Tabla 4-4.
Tabla 4-4: Designaciones de terminales
Color del hilo Función
Negro Hilos de drenado
Marrón Bobina impulsora +
Rojo Bobina impulsora –
Anaranjado Temperatura –
Amarillo Retorno de temperatura
Verde Pickoff izquierdo +
Azul Pickoff derecho +
Violeta Temperatura +
Gris Pickoff derecho –
Blanco Pickoff izquierdo –
Manual de instalación Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 19
Figura 4-3: Terminales del procesador central 820
A. Sensor 1
B. Sensor 2
Figura 4-4: Terminales del procesador central 800C
A
B
I
H
G
F
E
D
C
J
A. Marrón
B. Violeta
C. Amarillo
D. Anaranjado
E. Gris
F. Azul
G. Blanco
H. Verde
I. Rojo
J. Tornillo de puesta a tierra (negro)
Alimentaci
ón del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
20 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
d) Apriete los tornillos para fijar los hilos en su lugar.
e) Asegure la integridad de las empaquetaduras, engrase todas las juntas
tóricas, luego vuelva a poner la tapa de la carcasa y apriete todos los tornillos,
según se requiera.
4.3.2 Cablee el procesador central al sensor con cable
blindado
Requisitos previos
Se pueden adquirir a Micro Motion prensaestopas que cumplen los requisitos de áreas
clasificadas. Se pueden usar prensaestopas de otros proveedores.
PRECAUCIÓN
El cableado del sensor es intrínsicamente seguro. Para mantener el cableado del
sensor intrínsicamente seguro, manténgalo separado del cableado de la fuente de
alimentación y del cableado de salida.
Mantenga el cable lejos de dispositivos como transformadores, motores y líneas de
energía, que producen campos magnéticos grandes. Una instalación incorrecta del
cable, el prensaestopas o el conducto podrían provocar mediciones imprecisas o una
falla del medidor de caudal.
Las carcasas selladas de manera inapropiada pueden exponer los componentes
electrónicos a la humedad, lo cual puede provocar un error de medición o la falla del
caudalímetro. Instale pozos de goteo en el conducto y el cable, si es necesario.
Inspeccione y engrase todos los empaques y O-rings. Cierre y apriete firmemente
todas las cubiertas de las carcasas y las aberturas de conductos.
Procedimiento
1. Identifique los componentes del prensaestopas y del cable.
Manual de instalación Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 21
Figura 4-5: Prensaestopas y cable (vista de componentes)
A B C D E F
G H I
A. Cable
B. Tuerca de sellado
C. Tuerca de compresión
D. Anillo de compresión de latón
E. Blindaje trenzado
F. Cable
G. Cinta o tubo termorretráctil
H. Asiento de abrazadera (se muestra integrado a la boquilla)
I. Boquilla
2. Desatornille la boquilla de la tuerca de compresión.
3. Atornille la boquilla en la abertura de conducto para cable de 9 hilos. Apriétela una
vuelta más después de apretarla con la mano.
4. Deslice el anillo de compresión, la tuerca de compresión y la tuerca de sellado en el
cable. Asegúrese de que el anillo de compresión esté orientado de manera que la
conicidad coincida adecuadamente con el extremo cónico de la boquilla.
5. Pase el extremo del cable a través de la boquilla para que el blindaje trenzado se
deslice sobre el extremo cónico de la boquilla.
6. Deslice el anillo de compresión sobre el blindaje trenzado.
7. Atornille la tuerca de compresión en la boquilla. Apriete la tuerca de sellado y la
tuerca de compresión con la mano para asegurar que el anillo de compresión sujete
el blindaje trenzado.
8. Use una llave de 25 mm para apretar la tuerca de sellado y la tuerca de compresión
con un par de entre 27 N m y 34 N m.
Alimentación del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
22 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Figura 4-6: Sección transversal del prensaestopas ensamblado con cable
A
B
C
E
D
F
G A
A. Cable
B. Tuerca de sellado
C. Sello
D. Tuerca de compresión
E. Blindaje trenzado
F. Anillo de compresión de latón
G. Boquilla
9. Retire la tapa del dispositivo.
10. En el procesador central, conecte el cable de acuerdo con el siguiente
procedimiento:
a) Inserte el extremo pelado de cada hilo en los terminales correspondientes del
procesador central, haciéndolos coincidir por color. Asegúrese de que no
queden hilos descubiertos. Consulte la tabla siguiente.
Tabla 4-5: Designaciones de terminales
Color del hilo Función
Negro Hilos de drenado
Marrón Bobina impulsora +
Rojo Bobina impulsora –
Anaranjado Temperatura –
Amarillo Retorno de temperatura
Verde Pickoff izquierdo +
Azul Pickoff derecho +
Violeta Temperatura +
Gris Pickoff derecho –
Blanco Pickoff izquierdo –
Manual de instalación Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 23
Figura 4-7: Terminales del procesador central 820
A. Sensor 1
B. Sensor 2
Figura 4-8: Terminales del procesador central 800C
A
B
I
H
G
F
E
D
C
J
A. Marrón
B. Violeta
C. Amarillo
D. Anaranjado
E. Gris
F. Azul
G. Blanco
H. Verde
I. Rojo
J. Tornillo de puesta a tierra (negro)
Alimentaci
ón del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
24 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
b) Apriete los tornillos para fijar los hilos en su lugar.
c) Asegure la integridad de las empaquetaduras, engrase todas las juntas
tóricas, luego vuelva a poner la tapa de la carcasa y apriete todos los tornillos,
según se requiera.
4.4 Conexión del procesador central 820 (opción 1)
Use esta sección para instalar un procesador central 820 doble mejorado.
4.4.1 Conexión del cable de 9 hilos a un procesador central
820
Use este procedimiento para conectar el cable de 9 hilos a un procesador central 820
doble mejorado.
Requisitos previos
Prepare e instale el cable de acuerdo con las instrucciones de este documento.
Procedimiento
1. Retire la tapa de la carcasa del procesador central.
2. Inserte los extremos sin pantalla de los hilos individuales dentro de los bloques de
terminales. Asegúrese de que no queden hilos descubiertos.
3. Haga coincidir los hilos color por color.
A. Sensor 1
B. Sensor 2
4. Si la longitud de cable no es 3 m, use ProLink III para registrar otra longitud.
Manual de instalaci
ón Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 25
4.4.2 Conexión del suministro de energía del procesador
central 820
Use este procedimiento para cablear el suministro de energía de un procesador central
820 doble mejorado.
Requisitos previos
Prepare e instale el cable de acuerdo con las instrucciones de este documento.
Procedimiento
Conecte los hilos del suministro de energía a los terminales positivo (+) y negativo (–).
Termine el hilo positivo (línea) en el terminal rojo (+) positivo y el hilo de retorno (neutro)
en el terminal negro (–) negativo.
A. Fuente de alimentación
4.4.3
Conexión de las salidas del procesador central 820
Use este procedimiento para cablear las salidas de un procesador central 820 doble
mejorado.
Requisitos previos
Prepare e instale el cable de acuerdo con las instrucciones de este documento.
Procedimiento
Conecte los hilos RS-485 a los conectores RS485A blanco y RS485B verde.
Alimentaci
ón del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
26 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
A. RS-485
B. Puerto de servicio
4.5 Conexión del procesador central 800C remoto
(opción 2)
4.5.1 Conexión del cable de 9 hilos en un procesador central
remoto mejorado
Requisitos previos
Prepare e instale el cable de acuerdo con las instrucciones de este documento.
Procedimiento
1. Inserte los extremos sin pantalla de los hilos individuales dentro de los bloques de
terminales. Asegúrese de que no queden hilos descubiertos.
2. Haga coincidir los hilos color por color.
3. Apriete los tornillos para fijar los hilos en su lugar.
4. Compruebe la integridad de los empaques, luego cierre herméticamente y selle
todas las cubiertas de la carcasa.
4.5.2
Conexión del 800C a la barrera I.S.
Siga este procedimiento para conectar el procesador central 800C remoto a la barrera I.S.
MVD Direct Connect.
Requisitos previos
Prepare e instale el cable de acuerdo con las instrucciones de este documento.
Manual de instalaci
ón Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 27
Procedimiento
Conecte el procesador central a la barrera:
a) Conecte los hilos RS-485 del procesador central a los terminales RS-485 I.S. en la
barrera (terminales 43 y 44), haciendo coincidir A y B. Consulte la tabla y la figura
siguientes.
b) Conecte los hilos del suministro de energía del procesador central a los terminales
VDC I.S. en la barrera (terminales 42 y 41), haciendo coincidir el positivo y el
negativo (+ y –). No termine los blindajes en la barrera. Consulte la tabla y la figura
siguientes.
Función Terminales del procesador
central
Terminales I.S. de la barre-
ra
RS-485 A 3 43
RS-485 B 4 44
VDC + 1 42
VDC – 2 41
c) Conecte los hilos RS-485 a los terminales RS-485 no I.S. en la barrera (terminales 13
y 14). Estos hilos se usarán en el siguiente paso para conectar la barrera al host
remoto. No termine los blindajes en la barrera.
d) Conecte los hilos del suministro de energía a los terminales VDC no I.S. en la barrera
(terminales 11 y 12). Estos hilos se usarán en el siguiente paso para conectar la
barrera al suministro de energía.
Figura 4-9: Terminales de la barrera
A. Terminales I.S. para conexión al procesador central
B. Terminales no I.S. para la conexión al host remoto y al suministro de energía
4.5.3
Conecte la fuente de alimentación a la barrera I.S.
Siga este procedimiento para conectar la fuente de alimentación a la barrera I.S. MVD
Direct Connect.
Alimentaci
ón del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
28 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Puede conectar múltiples instalaciones MVD Direct Connect a un solo suministro de
energía, siempre y cuando cada instalación reciba suficiente alimentación.
Para las conexiones del suministro de energía a la barrera I.S., se puede utilizar el
suministro de energía para alimentar otros equipos.
Procedimiento
Conecte los hilos de la fuente de alimentación provenientes de la barrera, haciendo
coincidir el positivo y el negativo (+ y –).
Figura 4-10: Terminales de la barrera
A. Terminales I.S. para la conexión al procesador central
B. Terminales no I.S. para la conexión al host remoto y al suministro de energía
4.5.4
Conexión del host remoto a la barrera I.S.
Siga este procedimiento para conectar el host remoto a la barrera I.S. MVD Direct
Connect.
Procedimiento
1. Conecte los hilos RS-485 provenientes de la barrera a los terminales RS-485 del host
remoto.
Manual de instalación Alimentación del transmisor y cableado de E/S
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 29
Figura 4-11: Terminales de la barrera
A. Terminales I.S. para la conexión al procesador central 800C
B. Terminales no I.S. para la conexión al host remoto y al suministro de energía
2. Termine los blindajes en el host remoto.
No agregue resistencias externas. La barrera contiene resistencias de terminación
pull-up/pull-down internas.
Alimentación del transmisor y cableado de E/S Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
30 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
5 Puesta a tierra
Ponga a tierra el LNG según las normas aplicables en su planta. El cliente es responsable de
conocer y cumplir todas las normas pertinentes.
Micro Motion recomienda las siguientes guías para puestas a tierra:
Utilice un cable de cobre de 2,08 mm² o mayor.
Mantenga todos los conductores de tierra tan cortos como sea posible, menos de 1 Ω
de impedancia.
Conecte los conductores de tierra directamente a tierra física, o siga los estándares de
la planta.
5.1 Conexión a tierra del procesador central 820
Use este procedimiento si hay un procesador central 820 doble mejorado en la instalación.
Nota
Ponga el procesador a tierra, o siga los requisitos de la red de tierras de la instalación. Una
puesta a tierra inadecuada puede provocar errores de medición.
Procedimiento
Revise las uniones de la tubería.
Si las uniones de la tubería están conectadas a tierra, el medidor se conecta a tierra
automáticamente y no se necesita hacer nada más (a menos que la normativa local así
lo requiera).
Si las uniones de la tubería no están conectadas a tierra, conecte un conductor de tierra
al tornillo de conexión a tierra externo o interno situado en el 820.
Manual de instalación Puesta a tierra
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 31
A. Tornillos de tierra internos
B. Tornillos de tierra externos
5.2 Conexión a tierra del procesador central 800C
remoto
Nota
Ponga el procesador a tierra, o siga los requisitos de la red de tierras de la instalación. Una
puesta a tierra inadecuada puede provocar errores de medición.
Procedimiento
Revise las uniones de la tubería.
Si las uniones de la tubería están conectadas a tierra, el medidor se conecta a tierra
automáticamente y no se necesita hacer nada más (a menos que la normativa local así
lo requiera).
Si las uniones de la tubería no están conectadas a tierra, conecte un conductor de tierra
al tornillo de conexión a tierra externo o interno situado en el procesador central 800C.
Puesta a tierra Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
32 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Figura 5-1: Tornillos de conexión a tierra del procesador central 800C
A. Tornillo interno de puesta a tierra
B. Tornillo de tierra externo
C. Tornillo interno de puesta a tierra
Manual de instalación Puesta a tierra
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 33
Puesta a tierra Manual de instalación
Agosto 2019 MMI-20065739
34 Medidor de gas natural licuado de Micro Motion
Manual de instalación
MMI-20065739 Agosto 2019
Manual de instalación 35
*MMI-20065739 *
MMI-20065739
Rev. AC
2019
Emerson Process Management S.L.
España
C/ Francisco Gervás, nͦ 1
28108 Alcobendas Madrid
T +34 913 586 000
F +34 629 373 289
www.emersonprocess.es
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management S.L.
España
Edificio EMERSON
Pol. Ind. Gran Via Sur
C/ Can Pi, 15, 3ͣ
08908 Barcelona
T +34 932 981 600
F +34 932 232 142
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Paises Bajos
T +31 (0) 318 495 555
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 318 495 556
www.emerson.com/nl-nl
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
República de Singapur
T +65 6363–7766
F +65 6770–8003
Micro Motion Inc. EE.UU.
Oficinas centrales
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, EE.UU.
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
©
2019 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Micro
Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD Direct Connect son marcas de una de las empresas del grupo
Emerson Automation Solutions. Todas las otras marcas son de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Micro Motion Medidor de gas natural licuado de Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación