Philips HD9210/90 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

- Μόνο για το HD9210: Για να εξασφαλίσετε μεγάλη
διάρκεια ζωής για τον κάδο, να τον καθαρίζετε
με ζεστό νερό, υγρό απορρυπαντικό και μαλακό
σφουγγάρι. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά ή
διαβρωτικά καθαριστικά ή υλικά. Μην καθαρίζετε
τον κάδο στο πλυντήριο πιάτων. Το πλύσιμο στο
πλυντήριο πιάτων θα επηρεάσει αρνητικά την
επίστρωση του κάδου και μπορεί να προκαλέσει
φθορά στο υλικό.
- Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά που μαγειρεύετε με αυτή
τη συσκευή βγαίνουν με ένα χρυσοκίτρινο χρώμα
και όχι με σκούρο ή καφέ χρώμα. Αφαιρέστε τυχόν
καμένα υπολείμματα.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα
πρότυπα σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς
και να μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλιών προϊόντων
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία (Εικ. 2).
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της
διεθνούς εγγύησης.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips
Para poder beneciarse por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro.
Peligro
- Coloque siempre los ingredientes que va a freír en
la cesta para evitar que entren en contacto con las
resistencias.
- No cubra las aberturas de entrada y salida de aire
mientras el aparato está en funcionamiento.
- No llene la sartén con aceite, ya que esto puede
causar un riesgo de incendio.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje
de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones
de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de
8 años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo
la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean
supervisados.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
- Μην στηρίζετε τη συσκευή στον τοίχο ή σε άλλες
συσκευές. Αφήνετε πάντα τουλάχιστον
10 εκατοστά κενό από κάθε πλευρά της συσκευής,
αλλά και από πάνω. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω
στη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο
σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο.
- Κατά τη διάρκεια τηγανίσματος με καυτό αέρα,
απελευθερώνεται καυτός ατμός από τα ανοίγματα
εξόδου αέρα. Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό
σας σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό και τα
ανοίγματα εξόδου αέρα. Θα πρέπει επίσης να
είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά τον καυτό
ατμό και τον αέρα όταν αφαιρείτε το καπάκι από
τη συσκευή.
-
Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν
πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία (Εικ. 1).
- Τα αξεσουάρ ζεσταίνονται όταν τα χρησιμοποιείτε
στο Airfryer. Να τα χειρίζεστε με μεγάλη προσοχή.
Προσοχή
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για φυσιολογική
οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε
περιβάλλοντα όπως κουζίνες προσωπικού σε
καταστήματα, γραφειακούς χώρους, φάρμες ή
λοιπούς χώρους εργασίας. Επίσης δεν προορίζεται
για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ,
πανδοχεία και λοιπούς οικιστικούς χώρους.
- Μην τοποθετείτε τρόφιμα ή άλλα αντικείμενα
πάνω στο θερμαντικό στοιχείο. Αν ένα κομμάτι
τροφής πέφτει πάνω στο θερμαντικό στοιχείο
όταν λειτουργεί η συσκευή, απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αφαιρέστε αμέσως το κομμάτι φαγητό
με ένα πιρούνι ή ένα παρόμοιο εργαλείο. Εάν το
κομμάτι τροφής πέσει πίσω από το θερμαντικό
στοιχείο, θα καθοδηγηθεί αυτόματα στον κάδο.
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα και σκεύη
κουζίνας εκτός των συνιστώμενων από τον
κατασκευαστή με αυτήν τη συσκευή.
- Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής,
να απευθύνεστε πάντα σε ένα κέντρο σέρβις
εξουσιοδοτημένο από τη Philips. Μην επιχειρήσετε
να επισκευάσετε από μόνοι σας τη συσκευή,
καθώς, σε αυτή τη περίπτωση, η εγγύηση σας
καθίσταται άκυρη.
- Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για να λειτουργεί σε
θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5ºC έως 40ºC.
-
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά
από κάθε χρήση.
- Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου
30 λεπτά πριν τη χειριστείτε ή την καθαρίσετε.
-
Να αδειάζετε τον κάδο μετά από κάθε παρτίδα,
ειδικά όταν τηγανίζετε λίπη ή μαριναρισμένα τρόφιμα.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, επειδή ο κάδος
θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης.
- Asegúrese de que los ingredientes preparados en
este aparato tienen un color dorado o amarillo en
lugar de un color oscuro o marrón. Elimine los restos
quemados.
Campos electromagnéticos
Este aparato de Philips cumple los estándares aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos en su localidad.
Siga la normativa local y no deseche el producto con la basura normal
del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana (g. 2).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi!
Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä
tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
- Aseta aina kypsennettävä ruoka koriin, jotta se ei
kosketa lämmityselementtejä.
- Älä peitä ilmanotto- ja poistoaukkoja, kun laite on
käynnissä.
- Älä kaada kattilaan öljyä, koska se voi aiheuttaa
tulipalovaaran.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa
paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on
vaurioitunut.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman
turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa
antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Pidä laite alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
- Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin kuumien
pintojen kanssa.
- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa.
- Älä aseta laitetta seinää tai muita laitteita vasten.
Jätä laitteen taakse, sivuille ja yläpuolelle vähintään
10 cm vapaata tilaa. Älä aseta mitään laitteen päälle.
- Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä oppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de
supercies calientes.
- El aparato únicamente debe conectarse a un enchufe de
pared con toma de tierra. Asegúrese siempre de que la
clavija esté bien insertada en la toma de corriente.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través
de un temporizador externo o con un sistema de
control remoto adicional.
- No coloque el aparato contra una pared ni contra
otros aparatos. Deje por lo menos 10 cm de espacio
libre en la parte posterior y en los lados y 10 cm
de espacio libre sobre el aparato. No coloque nada
encima del aparato.
- No utilice este aparato para otros nes distintos a los
descritos en este manual.
- Mientras el aparato fríe con aire caliente, sale vapor
caliente por las aberturas de salida de aire. Mantenga
las manos y la cara a una distancia segura del vapor
y de las aberturas de salida de aire. Tenga también
cuidado con el vapor y el aire calientes cuando
extraiga la tapa del aparato.
- Las supercies accesibles pueden calentarse durante
el uso (g. 1).
- Los accesorios se calientan al utilizarlos en la Airfryer.
Tenga cuidado al manipularlos.
Precaución
- Este aparato está diseñado sólo para un uso
doméstico normal, no para un uso en entornos
como las cocinas de los comercios, ocinas, granjas
u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar
los clientes de hoteles, moteles, hostales en los
que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos
residenciales de otro tipo.
- No coloque alimentos u otros artículos en la
resistencia. Si un trozo de comida cae en la resistencia
cuando el aparato esté en funcionamiento, apague el
aparato y retírelo con un tenedor o utensilio similar
inmediatamente. Si el trozo de comida se cae en la
parte de atrás de la resistencia, regresará de forma
automática a la sartén.
- No utilice con este aparato accesorios y utensilios de
cocina distintos a los recomendados por el fabricante.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips para su comprobación y
reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo
contrario, la garantía quedaría anulada.
- Este aparato se ha diseñado para su uso a
temperaturas ambientales entre 5 °C y 40 °C.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
- Antes de limpiar o manipular el aparato, deje que se
enfríe durante unos 30 minutos.
- Vacíe la sartén después de cada lote, especialmente
al freír alimentos grasos o adobados. Tenga cuidado
porque la sartén se calienta durante el uso.
- Solo para el modelo HD9210: para garantizar una
vida útil prolongada de la sartén, límpiela con agua
caliente, detergente líquido y una esponja suave.
No utilice materiales ni agentes de limpieza abrasivos
o agresivos. No limpie la sartén en el lavavajillas.
La limpieza en el lavavajillas tendrá un impacto
negativo en el revestimiento de la sartén y podría
deteriorar el material.

Transcripción de documentos

-- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού συστήματος τηλεχειρισμού. -- Μην στηρίζετε τη συσκευή στον τοίχο ή σε άλλες συσκευές. Αφήνετε πάντα τουλάχιστον 10 εκατοστά κενό από κάθε πλευρά της συσκευής, αλλά και από πάνω. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη συσκευή. -- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. -- Κατά τη διάρκεια τηγανίσματος με καυτό αέρα, απελευθερώνεται καυτός ατμός από τα ανοίγματα εξόδου αέρα. Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό και τα ανοίγματα εξόδου αέρα. Θα πρέπει επίσης να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά τον καυτό ατμό και τον αέρα όταν αφαιρείτε το καπάκι από τη συσκευή. Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν -πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία (Εικ. 1). -- Τα αξεσουάρ ζεσταίνονται όταν τα χρησιμοποιείτε στο Airfryer. Να τα χειρίζεστε με μεγάλη προσοχή. Προσοχή -- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για φυσιολογική οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλοντα όπως κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφειακούς χώρους, φάρμες ή λοιπούς χώρους εργασίας. Επίσης δεν προορίζεται για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανδοχεία και λοιπούς οικιστικούς χώρους. -- Μην τοποθετείτε τρόφιμα ή άλλα αντικείμενα πάνω στο θερμαντικό στοιχείο. Αν ένα κομμάτι τροφής πέφτει πάνω στο θερμαντικό στοιχείο όταν λειτουργεί η συσκευή, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε αμέσως το κομμάτι φαγητό με ένα πιρούνι ή ένα παρόμοιο εργαλείο. Εάν το κομμάτι τροφής πέσει πίσω από το θερμαντικό στοιχείο, θα καθοδηγηθεί αυτόματα στον κάδο. -- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα και σκεύη κουζίνας εκτός των συνιστώμενων από τον κατασκευαστή με αυτήν τη συσκευή. -- Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε πάντα σε ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε από μόνοι σας τη συσκευή, καθώς, σε αυτή τη περίπτωση, η εγγύηση σας καθίσταται άκυρη. -- Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για να λειτουργεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5ºC έως 40ºC. -- Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά από κάθε χρήση. -- Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά πριν τη χειριστείτε ή την καθαρίσετε. -- Να αδειάζετε τον κάδο μετά από κάθε παρτίδα, ειδικά όταν τηγανίζετε λίπη ή μαριναρισμένα τρόφιμα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, επειδή ο κάδος θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης. -- Μόνο για το HD9210: Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής για τον κάδο, να τον καθαρίζετε με ζεστό νερό, υγρό απορρυπαντικό και μαλακό σφουγγάρι. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά ή διαβρωτικά καθαριστικά ή υλικά. Μην καθαρίζετε τον κάδο στο πλυντήριο πιάτων. Το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων θα επηρεάσει αρνητικά την επίστρωση του κάδου και μπορεί να προκαλέσει φθορά στο υλικό. -- Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά που μαγειρεύετε με αυτή τη συσκευή βγαίνουν με ένα χρυσοκίτρινο χρώμα και όχι με σκούρο ή καφέ χρώμα. Αφαιρέστε τυχόν καμένα υπολείμματα. Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Ανακύκλωση -- Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και να μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλιών προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία (Εικ. 2). Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Peligro -- Coloque siempre los ingredientes que va a freír en la cesta para evitar que entren en contacto con las resistencias. -- No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato está en funcionamiento. -- No llene la sartén con aceite, ya que esto puede causar un riesgo de incendio. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean supervisados. -- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. -- Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. -- El aparato únicamente debe conectarse a un enchufe de pared con toma de tierra. Asegúrese siempre de que la clavija esté bien insertada en la toma de corriente. -- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. -- No coloque el aparato contra una pared ni contra otros aparatos. Deje por lo menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y en los lados y 10 cm de espacio libre sobre el aparato. No coloque nada encima del aparato. -- No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual. -- Mientras el aparato fríe con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire. Tenga también cuidado con el vapor y el aire calientes cuando extraiga la tapa del aparato. -- Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso (fig. 1). -- Los accesorios se calientan al utilizarlos en la Airfryer. Tenga cuidado al manipularlos. Precaución -- Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos residenciales de otro tipo. -- No coloque alimentos u otros artículos en la resistencia. Si un trozo de comida cae en la resistencia cuando el aparato esté en funcionamiento, apague el aparato y retírelo con un tenedor o utensilio similar inmediatamente. Si el trozo de comida se cae en la parte de atrás de la resistencia, regresará de forma automática a la sartén. -- No utilice con este aparato accesorios y utensilios de cocina distintos a los recomendados por el fabricante. -- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la garantía quedaría anulada. -- Este aparato se ha diseñado para su uso a temperaturas ambientales entre 5 °C y 40 °C. -- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. -- Antes de limpiar o manipular el aparato, deje que se enfríe durante unos 30 minutos. -- Vacíe la sartén después de cada lote, especialmente al freír alimentos grasos o adobados. Tenga cuidado porque la sartén se calienta durante el uso. -- Solo para el modelo HD9210: para garantizar una vida útil prolongada de la sartén, límpiela con agua caliente, detergente líquido y una esponja suave. No utilice materiales ni agentes de limpieza abrasivos o agresivos. No limpie la sartén en el lavavajillas. La limpieza en el lavavajillas tendrá un impacto negativo en el revestimiento de la sartén y podría deteriorar el material. -- Asegúrese de que los ingredientes preparados en este aparato tienen un color dorado o amarillo en lugar de un color oscuro o marrón. Elimine los restos quemados. Campos electromagnéticos Este aparato de Philips cumple los estándares aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Reciclaje -- Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la normativa local y no deseche el producto con la basura normal del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana (fig. 2). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara -- Aseta aina kypsennettävä ruoka koriin, jotta se ei kosketa lämmityselementtejä. -- Älä peitä ilmanotto- ja poistoaukkoja, kun laite on käynnissä. -- Älä kaada kattilaan öljyä, koska se voi aiheuttaa tulipalovaaran. Varoitus -- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. -- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaurioitunut. -- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. -- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. -- Pidä laite alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. -- Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin kuumien pintojen kanssa. -- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa. -- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa. -- Älä aseta laitetta seinää tai muita laitteita vasten. Jätä laitteen taakse, sivuille ja yläpuolelle vähintään 10 cm vapaata tilaa. Älä aseta mitään laitteen päälle. -- Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä oppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HD9210/90 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para