LG CM4360 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
MINI
COMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
CM4360 (CM4360, CMS4360F)
*MFL69360211*
www.lg.com
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 1 2015-09-09  4:37:00
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE
AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de usuario
y guárdelo para futuras consultas. En caso de que
la unidad necesite servicio de reparación, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los especicados
aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar una exposición directa al haz del
láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser
es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos
adicionales. Compruebe la página de especicaciones
de este manual del propietario para estar seguro. No
sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared
sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores,
los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y
solicite al centro de servicio técnico autorizado que
lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención
en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde
el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer de fácil
acceso.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 2 2015-09-09  4:37:00
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage
cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico).
Este producto puede funcionar incorrectamente
debido a las descargas eléctricas.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 3 2015-09-09  4:37:00
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
7 Requisito de archivo reproducible
7 Requisitos del archivo de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
10 Panel frontal
12 Panel trasero
2 Conectando
13 Conexión de los altavoces
13 Conexión de los altavoces a la unidad
14 Conexión de equipo opcional
14 Conexión USB
14 Conexión a entrada auxiliar
3 Funcionamiento
15 Funcionamiento básico
15 Funcionamiento del CD/USB
15 Reproducción automática
16 Otras funciones
16 Reproducción programada
16 Borrando la lista programada
16 Visualización de información del archivo (ID3
TAG)
17 Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA
17 Eliminación de un archivo MP3/WMA
18 Reproducción AUTO DJ
18 Desactivar el sonido de forma temporal
19 Cómo usar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
19 Cómo escuchar música de un dispositivo
Bluetooth
21 Uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth
21 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth
23 Funcionamiento del sintonizador
23 Escuchar la radio
23 Mejora de una mala recepción de FM
23 Configuracion de las emisoras de radio
23 Eliminación de todas las emisoras guardadas
24 Ajuste del sonido
24 Configuración del modo surround
25 Operaciones avanzadas
25 Grabar a USB
25 Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
26 Ajuste del reloj
26 Configuración del reloj por medio de la
aplicación “LG Bluetooth Remote
27 Uso de su reproductor como reloj
despertador
27 Configuración del temporizador
27 Dimmer
28 Auto power down
28 AUTO POWER Encendido
28 Cambio de función automática
29 LG Sound Sync
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 4 2015-09-09  4:37:00
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
30 Solución de problemas
5 Apéndice
31 Unidad principal
32 Bocinas
33 Mantenimiento
33 Manejo de la unidad
33 Notas en los discos
34 Marcas comerciales y licencias
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 5 2015-09-09  4:37:00
Comenzando6
Comenzando
1
Características únicas
BLUETOOTH
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de otra
para conseguir una reproducción continua.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para
permitirle controlar algunos de los dispositivos más
recientes de audio de LG. Consulte la página 21-22
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su TV LG compatible con LG Sound
Sync.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 6 2015-09-09  4:37:00
Comenzando 7
Comenzando
1
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de música
a compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este
lector está limitada a.
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
y Máximo número de archivos : Datos de CD : 999 /
USB : 2 000
y Carpetas máximas : Datos de CD : 99 / USB : 200
y Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
y Ciertos archivos MP3/WMA no podrán
reproducirse dependiendo del formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM:
ISO 9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato a
discos regrabables. Si congura la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
y Unidad ash USB:dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y Para los USB de alta capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de
seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de
archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o discos duros USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
y Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 7 2015-09-09  4:37:00
Comenzando8
Comenzando
1
Control remoto
Sustitución de la batería
(R03)
(R03)
Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior
del control remoto e inserte dos baterías (tamaño
AAA) haciendo coincidir 4 y 5 correctamente.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Encendido) : Prende y apaga la unidad.
R (Abrir/Cerrar) : abre y cierra la bandeja de discos.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los parlantes.
PRESET·FOLDER W/S :
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Durante la reproducción de un CD/USB que contiene
archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la carpeta
que desea reproducir.
- Seleccione un número de presintonía para una
emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de
entrada.
@ : Para silenciar el sonido.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio.
- Elimina todas las emisoras memorizadas.
- Crea una lista programada que usted desea
escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (
Para
obtener más información, consulte la página
18)
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA.
- Elimina una canción en la lista de reproducción
programada.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 8 2015-09-09  4:37:01
Comenzando 9
Comenzando
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
TUN. -/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
Y/U (Omitir/Buscar) :
- Salta rápido adelante o atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
z (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
I (Detener) : Detiene la reproducción o la grabación.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
INFO :
- Ve información acerca de su música. Un archivo
MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La
etiqueta incluye la información de Título, Artista,
Álbum o Duración.
- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth en el
modo Bluetooth.
REPEAT : Reproduce pistas/archivos, de forma
repetitiva o aleatoria.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz: la mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá.)
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM, usted puede
programar el inicio de la reproducción de CD, USB y la
recepción del Sintonizador a la hora deseada.
SET : Conrma la conguración.
USB REC : Grabación directa por USB.
REGION EQ : Selecciona ecualizador por región.
? : El botón no está disponible para ninguna función.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 9 2015-09-09  4:37:01
Comenzando10
Comenzando
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
j
i
k
l
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 10 2015-09-09  4:37:01
Comenzando 11
Comenzando
1
a Ventana de visualización
b USB
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
c 1/! (Encendido)
Prende y apaga la unidad.
d U (mitir/Buscar)
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
e AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más
información, consulte la página 18.)
f Y (Omitir/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior
g Bandeja del disco
h FUNCTION
Escoge la función y la fuente de entrada.
i z (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
j REGION EQ / B. BLAST
- Elige el ecualizador de la región.
- Selecciona el efecto BASS.
k R
abre y cierra la bandeja de discos.
l Master Volume
Ajusta el volumen del parlante.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 11 2015-09-09  4:37:01
Comenzando12
Comenzando
1
Panel trasero
AUX IN
L
R
FRONT
R (4Ω)
FRONT
L (4Ω)
SPEAKERS
+
-
a
b
c
d
POWER IN
a POWER IN
b FM ANTENNA
c Conectores AUX IN (L/R)
d Terminales de SPEAKERS (L/R)
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 12 2015-09-09  4:37:01
2 Conectando
Conectando 13
Conectando
2
Conexión de los
altavoces
Conexión de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y
suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
Color Bocinas
Rojo Frontal derecho R
Blanco Frontal derecho L
y Tenga cuidado y asegúrese de que los niños
no se apoyen o dejen objetos en el *conducto
de la bocina.
*Conducto de la bocina : Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
y Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
>
Precaución
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 13 2015-09-09  4:37:01
3 Funcionamiento
Conectando14
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB a los puertos USB de la
unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija un modo/función diferente o
presione I en el control remoto o en la
unidad.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector
AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
AUX IN
L
R
FRONT
R (4Ω)
FRONT
L (4Ω)
SPEAKERS
+
-
Rojo
Blanco
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su componente
(videocámara, TV, reproductor, etc.)
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 14 2015-09-09  4:37:01
3 Funcionamiento
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco presionando R en el control
remoto o en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION.
Función Qué hacer
Detener
Presione I en el control remoto.
Reproducir
Presione z en el control remoto
o en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, presione
z en el control remoto o en la
unidad.
Saltar a
la pista o
al archivo
anterior/
siguiente
Mantenga presionado Y/U
en el control remoto o en la unidad
durante la reproducción y suéltelo
en el punto donde desea retomar la
reproducción.
Pasando a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
presione Y/U en el control
remoto o en la unidad para ir a la
siguiente/anterior pista/archivo.
- Durante la reproducción,
presione U en el control remoto
o en la unidad para ir a la siguiente
pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione Y en el
control remoto o en la unidad para
pasar a la pista/archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, presione Y en el
control remoto o en la unidad para
pasar al inicio de la pista/archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Presione REPEAT en el control
remoto reiteradamente. Consulte
la nota para los detalles acerca del
cambio de pantalla.
y La pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Si se abre y cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior, cambia automáticamente a la función
de CD.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 15 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para
cada medio. (CD, USB) Se puede guardar un total de
40 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Pulse Y/U en el control remoto para
seleccionar una pista/un archivo.
3. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para
guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras
pistas/archivos. (Puede modificar la lista
presionando PRESET·FOLDER W/S para
seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo.
Para reproducir la lista programada, presione z
tras elaborar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista
programada, el modo REPEAT está desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función eliminar solamente funciona en el modo
de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Seleccione una canción presionando
PROGRAM/MEMORY o PRESET·FOLDER W/S
repetidamente.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y La lista juke box se borra en los siguientes
casos.
- Retiro del disco o del dispositivo USB.
- Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y Juke box se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
,
Nota
Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla pulsando
INFO.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 16 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el controlo
remoto repetidamente hasta que aparezca una
carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
2. Presione z para reproducirla. Se reproduce el
primer archivo de la carpeta.
y Las Carpetas/Archivos USB/CD se reconocen
como se indica a continuación.
CARPETA1
RAÍZ
CARPETA3
CARPETA4
CARPETA2
CARPETA7
CARPETA8
CARPETA5
CARPETA6
ARCHIVO 5
ARCHIVO 6
ARCHIVO 7
ARCHIVO 8
ARCHIVO 9
ARCHIVO 10
FILE 3
FILE 4
ARCHIVO 11
ARCHIVO 12
ARCHIVO 13
ARCHIVO 14
ARCHIVO 1
ARCHIVO 2
CARPETA
ARCHIVO
y Si no hay archivos en la carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se muestran en el siguiente
orden;
RAÍZ
CARPETA 1 CARPETA 3
CARPETA 7 CARPETA 8 CARPETA 5
CARPETA 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n.° 1 hasta $ archivo n.° 14.
y Las carpetas y los archivos se presentan en
el orden grabado y se pueden representar de
diferentes formas según las circunstancias de
la grabación.
y *RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando
una computadora reconoce el USB es la
“RAÍZ”.
,
Nota
Eliminación de un archivo MP3/
WMA
Puede eliminar un archivo, carpeta o formato
presionando DELETE en el control remoto. Esta
función sólo está disponible en estado de detenido.
(únicamente USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
oprima DELETE en el control remoto.
- Seleccione la carpeta que desea eliminar
presionando PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto y presione DELETE en el control
remoto.
- Mantenga presionado DELETE en el control
remoto para formatear el dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente en el control
remoto durante la selección de un archivo
MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
presione z en el control remoto o en la
unidad.
Si desea salir del modo actual, presione I en el
control remoto.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
esté realizando una operación (reproducir,
eliminar, etc).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
>
Precaución
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 17 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad
repetidamente para cambiar la pantalla en el
siguiente orden.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo
Ventana de
visualizaciónv
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y El modo AUTO DJ no es compatible con la
función de búsqueda de alguna pista/archivo
o con la reproducción repetida o aleatoria.
y Si se desplaza a otras funciones o detiene
la música usando I en el control remoto
en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se
desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ no
está disponible.
y Solo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de una
lista program.
,
Nota
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione @ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará en la
ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione @ de nuevo o cambie el
nivel de volumen.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 18 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Uso de la tecnología BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse cuando la conexión
recibe interferencias electrónicas de otros
dispositivos electrónicos o si usted conecta el
dispositivo Bluetooth en otra habitación.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Códec : SBC
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad y un
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Presione el botón FUNCTION hasta que quede
seleccionada la función Bluetooth. “BT READY”
aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG CM4360(XX)”.
y XX representa los dos últimos dígitos de
la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG CM4360(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de acoplamiento diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, únicamente en la función
Bluetooth.
y La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o
iOS. (La conexión de acoplamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado).
y Los dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (por ejemplo: Dongle etc.)
no son compatibles para el acoplamiento
múltiple.
,
Nota
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 19 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad está conectada
correctamente con su dispositivo Bluetooth,
aparece “PAIRED” en la pantalla. Después de un
breve lapso de tiempo, se mostrará el nombre del
dispositivo Bluetooth.
y “PAIRED” aparecerá momentáneamente en
la pantalla cuando conecte otros dispositivos
para acoplamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente.
Sin embargo, puede no funcionar bien en
ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y Aun si esta unidad ha conectado hasta
3 dispositivos Bluetooth en el modo
Bluetooth, usted puede reproducir y
controlar la música usando solamente uno de
los dispositivos conectados.
,
Nota
y Cuando esta unidad esté conectada con
múltiples dispositivos Bluetooth, solamente
el dispositivo en reproducción mantendrá la
conexión Bluetooth, aun si cambia la función
de otros dispositivos.
y El sonido puede interrumpirse cuando
la conexión tiene interferencia de otros
dispositivos electrónicos.
y No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador
portátil, auriculares, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando no haya un dispositivo Bluetooth
conectado, aparecerá “BT READY” en la
ventana de visualización.
y Cuando use la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solamente
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
al usar la TV LG, la TV se desconecta y se
conecta el dispositivo Bluetooth.
y Cuando conecta el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS etc.) con esta unidad u opera
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre ellos.
,
Nota
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 20 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Únicamente SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con
esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque un ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo.
Si no la tiene, descárguela desde “Google
Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” mediante “Google Android
Market (Google Play Store)”
1. Toque sobre el ícono “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. Toque sobre “Music Flow Bluetooth” en la barra
de búsqueda.
3. Encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth
en la lista de resultados para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 21 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque sobre [Menu] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Help] en el menú [Setting].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera:
- SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para
la operación, habrá algunas diferencias entre la
aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control
remoto suministrado. Utilice el control remoto
que se suministra cuando sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” puede no
funcionar.
y Después de conectar la aplicación Music Flow
Bluetooth, es posible que la música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo el
procedimiento de conexión.
y Si opera las demás aplicaciones o cambia la
conguración en su dispositivo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y después trate de conectarlos
nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
smartphone, pueden existir algunas diferencias
en la operación de “Music Flow Bluetooth.
y Compruebe la conguración de su dispositivo
Bluetooth si la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” no funciona bien.
,
Nota
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 22 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM en
la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUN. -/+ en el
control remoto o Y/U en la unidad
aproximadamente dos segundos, hasta que la
indicación de frecuencia comience a cambiar y
luego suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Sintonización manual:
Presione varias veces TUN. -/+ en el control
remoto o Y/U en la unidad.
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen
en la unidad o presionando VOL +/- en el control
remoto varias veces.
Mejora de una mala recepción de
FM
Presione z en el control remoto o en la
unidad. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a
monoaural y usualmente mejorará la recepción.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 estaciones para FM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM en
la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUN. -/+ en el control remoto o Y/U en la
unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado que desea.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en
el control remoto durante dos segundos.
“ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para eliminar todas las estaciones
memorizadas.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 23 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Los elementos del
ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo
de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar el modo de sonido que desee con
SOUND EFFECT en el control remoto.
EN PANTALLA Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la
sensación de estar en
un concierto de rock,
pop, jazz o clásico.
BASS
Durante la
reproducción, refuerce
los agudos, los graves
y el efecto de sonido
surround.
FOOT BALL
Puede disfrutar el
efecto de sonido
FOOTBALL STADIUM
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando REGION EQ en el control remoto.
EN PANTALLA Descripción
CUMBIA, BANDA,
SALSA, SAMBA, AXE,
TECNO BR, FORRO,
FUNK, SERTANEJ,
ARABIC, AFRO,
DANGDUT, INDIA,
REGUETON, MERENGUE
Efecto sonoro
optimizado
regionalmente.
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo
dependiendo del modo de sonido.
y Puede ser necesario restablecer el modo
de sonido, tras el cambio en la entrada, en
ocasiones, incluso después de cambiar la
pista de sonido.
y Presionando REGION EQ en el control
remoto o REGION EQ / B. BLAST en
la unidad, puede seleccionar diferentes
ecualizadores de región.
y Manteniendo presionado
REGION EQ / B. BLAST en la unidad, puede
disfrutar del efecto de graves.
,
Nota
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 24 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB.
(CD, sintonizador, AUX)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando FUNCTION.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede
grabar a la USB después de reproducir una pista/
archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar en el USB después del estado de alto total.
Lista de grabación programada - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en
un USB. (Consulte la página 16)
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto.
4. Para detener la grabación, presione I en el
control remoto.
Pausa en la grabación
Durante la grabación, presione z en el control
remoto o en la unidad para hacer una pausa en la
grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo sintonizador, AUX)
Para seleccionar el índice de bits
y la velocidad de grabación
1. Presione USB REC en el control remoto por más
de 3 segundos.
2. Use Y/U en el control remoto o en la
unidad para seleccionar una velocidad de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto para
seleccionar la velocidad de grabación.
4. PPresione Y/U en el control remoto o en la
unidad para seleccionar la velocidad de grabación
deseada:
(Sólo AUDIO CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el control remoto para
finalizar el ajuste.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser usado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 25 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
y Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (MP3/WMA CD solamente)
y Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo
grabado quedará guardado. (Excepto archivos
MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o
“NO REC” se mostrará en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
y Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
y No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y En caso de incompatibilidad con archivos
MP3/WMA, la grabación de archivos puede
suspenderse.
y Estos se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
AUX Tuner
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
Y/U en el control remoto.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando Y/U en
el control remoto.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando Y/U
en el control remoto.
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (vea la página 21)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 26 2015-09-09  4:37:02
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione Y/U en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
4. Presione Y/U en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardar.
- Presione Y/U para seleccionar el número
de memoria cuando seleccione el sintonizador y,
a continuación, presione SET. Si no hay número
de memoria, se salta este paso.
5. Presione Y/U en el control remoto para
cambiar el volumen y presione SET para guardar.
El icono del reloj “(“ muestra que la alarma está
activada.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora presionando CLOCK incluso con el
aparato apagado.
y Puede congurar la alarma tras ajustar la
hora.
y Si ajusta la hora y la alarma, podrá comprobar
el icono de la alarma “(” presionando
CLOCK incluso con el aparato apagado.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
conguración presionando ALARM incluso
con la unidad apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de ALARM presionando el botón
ALARM.
,
Nota
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, presione SLEEP una
vez más.
y Usted puede revisar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
y Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
,
Nota
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente
SLEEP hasta el paso dim off.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 27 2015-09-09  4:37:03
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Auto power down
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
La unidad también se apagará después de 6 horas
si la unidad principal ha sido conectada con otro
dispositivo usando entradas análogas.
Cómo desconectar la red inalámbrica o
el dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth.
Si trata de conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta con su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán continuamente de conectarse
a la unidad. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se enciende la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya se está acoplado con esta unidad, la
unidad se enciende automáticamente por
medio de una fuente de entrada cuando la
unidad se encuentra apagada.
y Si apaga la unidad presionando el botón de
encendido por más de 5 segundos, la función
de Encendido automático se deshabilita. Para
activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada, como
Bluetooth y TV LG y luego cambia automáticamente
a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la TV LG está conectada
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Ahora
puede escuchar el sonido de su TV.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación de archivos.
y Esta función solamente trabaja con
dispositivos conectados previamente.
,
Nota
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 28 2015-09-09  4:37:03
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su
TV tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el control remoto del TV
LG: Aumento / disminución de volumen, silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
nuevamente, la unidad se sincroniza con la TV.
y Si la conexión falla, verique las condiciones de
esta unidad y su TV: corriente, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando utilice
LG Sound Sync.
- Apagar la unidad.
- Cambio a otra función.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o por
distancia.
y La cantidad de tiempo para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su TV.
y Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la aplicación
“Music Flow Bluetooth“ está conectada, el
control mediante la aplicación está disponible.
y Si apagó la unidad directamente presionando
1/! (Encendido), se desconectará LG Sound
Sync. Para usar esta función nuevamente,
deberá conectar nuevamente la TV y la unidad
y Si un TV LG está conectado al usar el
Bluetooth, Bluetooth se desconecta y el TV LG
se conecta.
y Si trata de cambiar la función usando la función
de la TV LG, el volumen cambiará de acuerdo al
nivel de volumen de la TV LG.
,
Nota
1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido)
en el control remoto.
2. Presione FUNCTION hasta que la función TV LG
se seleccione.
3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad.
Menú de configuración del TV [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante unos
3 segundos y luego se podrá ver “LG TV” en la
ventana de la pantalla si se conecta normalmente
entre esta unidad y el televisor.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 29 2015-09-09  4:37:03
4 Solución de problemas
5 Apéndice
Solución de problemas30
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
La unidad no funciona
adecuadamente.
y Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV,
altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalo de nuevo.
y Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego intente
conectarse de nuevo.
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
y Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando otros
dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
compruebe la selección de la función.
y Compruebe que las bocinas estén conectadas correctamente a la unidad.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Un disco no reproducible está insertado. Verifique el disco a reproducir.
y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 33)
y El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la emisora
manualmente.
y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 23 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 7 m
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
Sincronizacion de Sonido
LG no funciona.
y Compruebe si su TV LG es compatible con Sincronizacion de Sonido LG.
y Revisar conexión de LG Sound Sync.
y Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 30 2015-09-09  4:37:03
5 Apéndice
Apéndice 31
Apéndice
5
Unidad principal
General
Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal
Consumo de energía
Consultar la etiqueta principal
Red en espera: 0,4 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An. x Al. x
Prof.)
Aprox. 204,5 mm x 278 mm x 285,5 mm
Peso neto (aprox.) Aprox. 2,53 kg
Humedad de
funcionamiento
5 °C a 35 °C
Humedad de
funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas
AUX IN 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L, R)
Sintonizador
Rango de sintonización FM
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador (Potencia de salida RMS)
THD 20 %
Total 230 W
Frente 115 W X 2 (4 Ω a 1 kHz)
Sistema
Respuesta de frecuencia 100 a 20,000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 75 dB
Suministro de Energía del
Puerto (USB)
5 V 0 500 mA
Versión USB 2,0
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 31 2015-09-09  4:37:03
Apéndice32
Apéndice
5
Bocinas
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas, 2 vías
Impedancia 4 Ω
Potencia nominal de entrada
115 W
Potencia máxima de entrada
230 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.)
Aprox. 203 mm x 284,5 mm x 200 mm
Peso neto Aprox. 2,1 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 32 2015-09-09  4:37:03
Apéndice 33
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos
volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a
n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice solventes fuertes como
alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la
supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad
de la imagen se verá afectada. Para información más
detallada, consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz
directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo
deje en un coche donde esté expuesto directamente
al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 33 2015-09-09  4:37:03
Apéndice34
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales con la
tecnología inalámbrica Bluetooth no genera
gastos. Un teléfono celular con la tecnología
inalámbrica Bluetooth no se puede operar por
Cascade si la conexión se realizó con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 34 2015-09-09  4:37:03
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 35 2015-09-09  4:37:03
CM4360-FB_APERLLK_SPA_0211.indd 36 2015-09-09  4:37:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG CM4360 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario