HT-SF1200 3-210-808-81(1) GB/FR/ES
3-210-808-81(1)
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
TV
AUDIO IN
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
HDMI
AM
R
L
R
L
AUDIO
L
R
INPUT
OUTPUT OUTPUT
OUTPUT
OPT IN
SAT
AUDIO IN
SS-WP2200
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
SPEAKERS
SUR R SUR LFRONT R FRONT L CENTER SUBWOOFER
SS-MSP2200
-
SS-MSP2200
3
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER SUBWOOFERSUR R SUR LFRONT R FRONT L
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
SS-CNP2200
SPEAKERS
SUBWOOFERSUR R SUR LFRONT R FRONT L CENTER
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER SUBWOOFERFRONT R FRONT L
SS-SRP2200SS-SRP2200
SUR R SUR L
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces
HT-SF2000
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces
3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres
éléments/3: Conexión de otros componentes
English
This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD player,
satellite tuner or set-top box, TV, Blu-ray disc player, speakers, and a
sub woofer so that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to
the operating instructions supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as
A
through
F
.
A
Front speaker (Left)
B
Front speaker (Right)
C
Center speaker
D
Surround speaker (Left)
E
Surround speaker (Right)
F
Sub woofer
1: Installing speakers
The illustrations above show an example of a 5.1 channel speaker
system (five speakers and one sub woofer) configuration. Refer to the
operating instructions supplied with the receiver.
About speaker placement
The front speakers, center speaker and sub woofer are magnetically
shielded to allow it to be installed near a TV set. However, as the
surround speakers are not magnetically shielded, we recommend that
you place them slightly further away from a TV set.
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the speakers. Before you
connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the
speakers for the speaker type.
About speaker cords
• Use the long speaker cords to connect the surround speakers and the
short speaker cords to connect the front and center speakers.
About speaker jacks
• Connect the same color speaker connector to the same color jack of the
receiver.
• Refer to the illustration above for details of connecting speaker cords.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver and your components.
Refer to step 3 of “Getting started” of the operating instructions supplied
with this receiver for details on other connections and other components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord” in the operating instructions
supplied with the receiver.
Français
Ce guide d’installation décrit comment raccorder un lecteur DVD, un tuner
satellite ou un décodeur, un téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray, des
enceintes et un caisson de graves afin que vous puissiez bénéficier du son
surround multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner
pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes
enceintes, de
A
à
F
.
A
Enceinte avant (gauche)
B
Enceinte avant (droite)
C
Enceinte centrale
D
Enceinte surround (gauche)
E
Enceinte surround (droite)
F
Caisson de graves
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus montrent l’exemple d’une configuration de
système à 5.1 canaux (cinq enceintes et un caisson de graves). Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le caisson de graves disposent
d’un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité
d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne
disposent pas d’un blindage magnétique, il est recommandé de les
éloigner légèrement du téléviseur.
2: Raccordement des enceintes
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder les enceintes.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’étiquette des
enceintes située sur le panneau arrière des enceintes pour en connaître le
type.
A propos des cordons d’enceintes
• Utilisez les cordons d’enceintes longs pour raccorder les enceintes
surround et les cordons d’enceintes courts pour raccorder les enceintes
avant et centrale.
A propos des prises d’enceinte
• Raccordez le connecteur d’enceinte d’une couleur donnée à la prise de
l’ampli-tuner de même couleur.
• Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de détails sur le
raccordement des cordons d’enceinte.
3: Raccordement d’autres éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de
vos éléments. Reportez-vous à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du
mode d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de détails sur le
raccordement à d’autres éléments.
4: Raccordez tous les cordons
d’alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon d’alimentation
secteur » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar un reproductor
de DVD, un sintonizador vía satélite o un decodificador, un televisor,
reproductor de discos Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador
de graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para
obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifican de
A
a
F
.
A
Altavoz frontal (izquierdo)
B
Altavoz frontal (derecho)
C
Altavoz central
D
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
E
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
F
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de configuración
de un sistema de altavoces de 5.1 canales (cinco altavoces y un
altavoz potenciador de graves). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales, el altavoz central y el altavoz potenciador de
graves están protegidos magnéticamente para que puedan instalarse
cerca de un televisor. Sin embargo, debido a que los altavoces de sonido
envolvente no están protegidos magnéticamente, se recomienda situarlos
a una distancia considerable del televisor.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra cómo conectar los
altavoces. Antes de conectarlos, compruebe la etiqueta del altavoz situada
en el panel posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz.
Acerca de los cables de los altavoces
• Utilice los cables largos de conexión de altavoces para conectar los
altavoces de sonido envolvente, y los cables cortos de conexión de
altavoces para conectar el altavoz frontal y el central.
Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte el conector del altavoz según el color, al mismo color de la
toma del receptor.
• Consulte la ilustración anterior para obtener más información sobre
cómo conectar los cables de los altavoces.
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los componentes.
Consulte el paso 3 de “Procedimientos iniciales” del manual de
instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información
sobre cómo realizar otras conexiones y sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de alimentación de ca” del
manual de instrucciones suministrado con el receptor.
A
A
TV/
Téléviseur
/
Televisor
A
B
B
B
B
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodificador
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)
B
Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz
D C
C
C
Note
Be sure to change the factory setting of the
VIDEO 2 input button on the remote so that
you can use the button to control your Blu-ray
disc player. For details, see “Changing button
assignments” in the operating instructions of
the receiver.
Remarque
Changez les réglages par défaut de la touche
d’entrée VIDEO 2 de la télécommande afin
de pouvoir l’utiliser pour commander votre
lecteur de disques Blu-ray. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Modification
de l’affectation des touches » dans le mode
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner.
Nota
Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica
del botón de la entrada VIDEO 2 del mando a
distancia para que pueda utilizar el botón para
controlar el reproductor de discos Blu-ray. Para
más detalles, consulte “Cambio de función en
los botones” en las manual de instrucciones del
receptor.
Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de discos Blu-ray
C
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)
D
Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)