Toro Proline Commercial Walk-Behind Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3432-307RevD
Cortacéspedcomercialmanual
ProLine
conunidaddecortede91cm(36"),122cm
(48"),137cm(54")o152cm(60")
demodelo44409—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44410—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44423—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44424—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44427—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44430—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44448—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo44454—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3432-307*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosopor
operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación,
incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g291703
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios...........................................10
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómoañadircombustible.................................12
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................13
Realizacióndelmantenimientodiario...............14
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........15
Arranquedelmotor...........................................16
Paradadelmotor..............................................16
Usodelmandodecontroldelascuchillasdel
cortacésped(TDF)........................................17
Conduccióndelamáquina...............................18
Usodelabarradereferenciaajustable.............19
Descargalateralorecicladodela
hierba............................................................19
Ajustedelaalturadecorte................................20
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................21
Despuésdelfuncionamiento...............................21
Seguridadtraseluso........................................21
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................21
Empujarlamáquinaamano.............................22
Transportedelamáquina.................................22
Mantenimiento........................................................25
Seguridadenelmantenimiento........................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................25
Procedimientospreviosalmantenimiento...........26
Retiradadelprotectordelacarcasade
corte..............................................................26
Lubricación..........................................................27
Engrasadodelamáquina.................................27
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................27
Engrasedeloscojinetesdelasruedas
giratorias.......................................................28
Mantenimientodelmotor.....................................28
Seguridaddelmotor.........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire..................28
Mantenimientodelaceitedelmotor...................30
Mantenimientodelabujía.................................33
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Drenajedeldepósitodecombustible................34
Cómocambiarelltrodecombustible...............35
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................36
Seguridaddelsistemaeléctrico.......................36
Mantenimientodelabatería.............................36
Mantenimientodelosfusibles...........................38
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................38
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................38
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................38
Ajustedelatracciónenpuntomuerto................38
Ajustedeladirección........................................39
Ajustedeloscojinetesdelpivotedelas
ruedasgiratorias...........................................39
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................40
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................41
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................41
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............41
Mantenimientodelosfrenos................................42
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................42
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................42
Mantenimientodelascorreas..............................43
Inspeccióndelascorreas.................................43
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................43
Ajustedelapoleadelapoleatensora...............44
Cómocambiarlacorreadela
transmisión...................................................45
Mantenimientodelsistemadecontrol..................46
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................46
Mantenimientodelsistemahidráulico..................47
Seguridaddelsistemahidráulico......................47
Especicacionesdelsistemahidráulico............47
Vericacióndelniveldeuidohidráulico...........47
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................48
Purgadelsistemahidráulico.............................50
Mantenimientodelacarcasadecorte..................51
Seguridadenelmanejodelascuchillas............51
Mantenimientodelascuchillas.........................51
Nivelacióndelacarcasadecorte......................53
Cambiodeldeectordehierba.........................55
Limpieza..............................................................56
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............56
Eliminaciónderesiduos....................................56
Almacenamiento.....................................................57
Seguridadduranteelalmacenamiento.............57
3
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................57
Solucióndeproblemas...........................................58
Esquemas...............................................................61
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo
seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
decontacto(ensucaso),yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasalejadasde
labatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal93-7818
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m(85–110pies-libra).
decal98-1977
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento.
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Lapegatina117-1194esparalosmodelosde122cm
(48"),137cm(54")y152cm(60")solamente.
decal117-1194
117-1194
1.Enrutadodelacorrea
2.Motor
5
decal126-1400
126-1400
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorparainformarse
sobrelosaccesorios;determinadosaccesoriospueden
hacerlecaer.
decal130-0731
130-0731
1.Advertencia—peligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilla
delcortacésped—nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
Lapegatina130-0765esparalosmodelosde122cm
(48"),137cm(54")y152cm(60")solamente.
decal130-0765
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallaveantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
decal131-3536
131-3536
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Tiempo5.Motorarrancar
3.Tomadefuerza(TDF)
6.Engranarlaspalancas.
decal133-4604
133-4604
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
abiertoutilicela
máquinaúnicamente
conundeectoroun
recogedordehierba.
4.Peligrode
enredamiento—nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal133-8062
133-8062
6
decal138-8816
138-8816
1.TDF—desengranar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
6.Controlesdetracción
decal138-8820
138-8820
1.Desengranelatransmisión
hidrostáticaparaempujar
lamáquina.
2.Engranelatransmisión
hidrostáticaparautilizarla
máquina.
decal138-8821
138-8821
1.Alturadecorte
decal139-2874
139-2874
1.Controlesdetracción
4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.TDF—desengranar
Lapegatina139-7936esparalosmodelosde91cm
(36")solamente.
decal139-7936
139-7936
1.Enrutadodelacorrea
7
decal138-8818
138-8818
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.8.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
2.Advertencia—todoslosoperadoresdebenrecibirformación
antesdeusarlamáquina.
9.Advertenciaapagueelmotor,desconectelabujíaylea
elManualdeloperadorantesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
3.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.10.Advertenciaapagueelmotorantesdedejardesatendidala
máquina.
4.Rápido11.TDF—engranar
5.Lento12.TDF—desengranar
6.Peligrodeobjetosarrojados—bajeeldeectorantesdeusar
lamáquina.
13.Muevalaspalancasdecontroldetracciónalaposiciónde
Puntomuerto;engraneodesengranelaTDF.
7.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie;cuchilla
delcortacéspednoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
8
Elproducto
g299567
Figura3
1.Descargalateral5.Paneldecontrol
2.Palancadealturadecorte
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
3.Motor
7.Carcasadecorte
4.Depósitodecombustible8.Rodilloprotectordel
césped
Controles
Paneldecontrol
g299386
Figura4
1.Palancadelfrenode
estacionamiento
7.Barradereferenciatrasera
2.Barradereferencia
ajustable
8.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
9.Interruptordeencendido
4.Horímetro
10.Controldelacelerador
5.Palancadeajustedela
barradereferencia
11.Controldelestárter
6.Palancadecontrolde
movimientoderecha
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
4).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura4).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
9
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura4).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelhorímetroque
indicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadcorrespondienteestáenlaposición
correcta(Figura5).
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semuestrael
voltajedelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso(Figura5).
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel
interruptordeencendido,ycuandolacargaestápor
debajodelnivelcorrectodeoperaciónFigura5.
g216020
Figura5
1.Indicadoresdelos
interruptoresdeseguridad
3.Horímetro
2.Indicadordelabatería
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos(Figura4).
Palancadeajustedelabarrade
referencia
Utilicelapalancadeajusteparacambiarlaposición
delabarradereferenciaajustable(Figura4).
Especicaciones
Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Carcasa
decorte
de91cm
(36")
Carcasa
decorte
de122cm
(48")
Carcasa
decorte
de137cm
(54")
Carcasa
decorte
de152cm
(60")
Anchura
decorte
91cm
(36")
122cm
(48")
137cm
(54")
152cm
(60")
Ancho
conel
deector
bajado
130cm
(51")
160cm
(63")
175cm
(69")
191cm
(75")
Anchura
conel
deector
elevado
94cm
(37")
124cm
(49")
140cm
(55")
155cm
(61")
Altura114cm
(45")
117cm
(46")
117cm
(46")
117cm
(46")
Longitud196cm
(77")
203cm
(80")
203cm
(80")
211cm
(83")
Peso
44409
265kg(585libras)
44410
263kg(580libras)
44423
292kg(644libras)
44424
290kg(639libras)
44427
294kg(648libras)
44430
314kg(693libras)
44448
303kg(669libras)
44454
315kg(695libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarse
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorodistribuidorautorizadoToroovisite
10
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido
laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Siempreapaguelamáquina,retirelallavede
contacto(ensucaso),espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoydejequeel
motorseenfríeantesderealizartrabajosde
ajuste,mantenimientoolimpieza,odealmacenar
lamáquina.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
dispositivosdeproteccióndeseguridadestán
colocadosyquefuncionancorrectamente.No
utilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelas
cuchillas,lospernosdelascuchillasylacarcasa
decortenoestándesgastadosodañados.
Sustituyacuchillasypernosgastadosodañados
enconjuntoscompletos,paranodesequilibrarla
máquina.
SeguridadCombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
11
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestácaliente
oenmarcha.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipousandounrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidoroboquilladosicadora
decombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleodelrecipienteoperando
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiemposisesiguenlasindicacionesdelfabricante
delestabilizadordecombustible
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
g302021
Figura6
12
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueseengranelaTDFa
menosqueserealiceunadelasaccionessiguientes:
Movercualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
TirardelmandodelaTDFalaposiciónde
ENGRANADO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerlascuchillas/elaccesoriosi
ustedmueveosueltaambaspalancasdecontrol
demovimientohaciafuera.
Elhorímetrotieneunaseriedesímbolos
queindicansielcomponentedeseguridad
correspondienteestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seencenderáuntriánguloenelrecuadro
correspondiente(Figura7).
g031282
Figura7
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Elmotordebeapagarse.
3.Arranqueelmotoryquiteelfrenode
estacionamiento.Nomuevalaspalancasde
controldemovimiento.
Nota:Elmotordebepermanecerenralentí5
segundosyluegoapagarse.
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
5.PulselaposicióndeENGRANADOdelinterruptor
delaTDF.
Nota:Lascuchillasnodebenengranarse.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
7.Sujetecualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióncentralypulse
laposicióndeENGRANADOdelinterruptordela
TDF.
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
8.Sueltelapalancadecontroldemovimiento.
Nota:Elmotordebepermanecerenralentí5
segundosyluegoapagarse.
9.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
10.Quiteelfrenodeestacionamiento.
11.Sujetecualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióncentralypulse
laposicióndeENGRANADOdelinterruptordela
TDF.
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
12.PulselaposicióndeDESENGRANADOdel
interruptordelaTDF.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarse.
13
13.PulselaposicióndeENGRANADOdelinterruptor
delaTDF.
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
14.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Lascuchillasdelcortacéspeddeben
desengranarseyelmotordebeapagarse.
15.PulselaposicióndeENGRANADOdelinterruptor
delaTDF.
16.Intentearrancarelmotor.
Nota:Elmotornodebegirar.
Realizacióndel
mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlasecciónMantenimiento(página25).
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas
sueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenlaposicióndeoperación.
Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Parelamáquinasialguienentraenla
zona.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecorte
ypongaelfrenodeestacionamientoantesde
ajustarlaalturadecorte.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
Nodejelamáquinadesatendidamientrasesté
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresopara
desatascarlasunidadesdecorte),hagalo
siguiente::
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelaunidaddecorteybajelos
accesorios.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apaguelamáquinayretirelallavedecontacto
(ensucaso).
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Apaguelamáquinaydesengranela
transmisióndelaunidaddecorteenlas
situacionessiguientes:
Antesderepostarcombustible
Antesdelimpiaratascos
Antesdeinspeccionar,limpiarorealizar
mantenimientoenlaunidaddecorte
Despuésdegolpearunobjetoextraño
osiseproduceunavibraciónanormal.
Inspeccionelaunidaddecorteyrepare
cualquierdañoantesdearrancaryoperar
lamáquina.
Antesdeabandonarlaposicióndel
operador
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheToro®Company.
Sepasiempredóndepisamientrasuseesta
máquina,especialmentecuandovayahacia
atrás.Camine;nocorra.
14
Noutilicelamáquinanuncaconeldeector
dedescargaelevado,retiradoomodicado,a
menosqueutiliceunrecogedor.
Nuncallevepasajerosenlamáquina.
Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunaparedu
otraobstrucción;elmaterialpodríarebotar
haciausted.Parelacuchillaolascuchillasal
cruzarsuperciesdegrava.
Arranqueconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosde
la(s)cuchilla(s)ynodelantedelconductode
descarga.
Extremelasprecaucionesalirhaciaatráso
tirardelamáquinahaciausted.
Parelacuchillasiesnecesariotransportar
lamáquinaaydesdelazonadesiega,yal
cruzarsuperciesquenoseandehierba.
Seguridadenlaspendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Ustedesresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga
losiguiente:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
Evalúelascondicionesreinantesdellugarde
trabajoparadeterminarsiessegurotrabajar
enlapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
Trabajedetravésencuestasypendientes,nunca
haciaarribaohaciaabajo.Eviteutilizarlamáquina
enpendientesexcesivamenteempinadaso
húmedas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudenteentrelamáquinaycualquierpeligro.
Utiliceunaherramientamanualparatrabajaren
estaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinen
lasruedas,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
Siustedpierdeelcontroldelamáquina,aléjese
delsentidodeavancedelamáquina.
Mantengasiempreunamarchaengranadaal
bajarporunapendiente.Nobajependientesen
puntomuerto(aplicableúnicamenteaunidades
contransmisióndeengranajes).
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientoantes
deapagarlamáquinaoabandonarelpuesto
deloperador.Antesdecadauso,compruebeel
funcionamientodelfrenodeestacionamiento.
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientopara
ponerelfreno(Figura8).
Empujelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
adelanteparaquitarelfreno.
Nota:Elmotorseapagasisemuevenlas
palancasdecontroldemovimientoconelfrenode
estacionamientopuestoosilamáquinapermanece
enralentídurante5segundosconelfrenode
estacionamientoquitado.
g009465
Figura8
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
15
Arranquedelmotor
Nota:Siustedsueltalaspalancasdecontroldemovimientoynoponeelfrenodeestacionamiento,el
motorseapagarádespuésde5segundos.
g292627
Figura9
Paradadelmotor
g289750
Figura10
16
Usodelmandodecontrol
delascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaconjuntamenteconlaspalancasdecontrolde
movimientoparaengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
g299433
Figura11
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
LaFigura12ylaFigura13muestrandosmanerasde
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
g299432
Figura12
g031593
Figura13
17
Conduccióndelamáquina
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.
Nota:Elmotorseapagasisemuevenlas
palancasdecontroldemovimientoconelfrenode
estacionamientopuestoosilamáquinapermanece
enralentídurante5segundosconelfrenode
estacionamientoquitado.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,y
ustedpuedeperderelcontroldelamáquina,
causandolesionespersonalesaustedy
dañosalamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Operacióndelfrenodeestacionamiento(página
15).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajoalaposicióndePUNTOMUERTO.
g299431
Figura14
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derechaenlaposición
dePUNTOMUERTO
2.Palancadecontrolen
laposicióndePUNTO
MUERTO
5.Palancadecontrol
derechaliberada
3.Barradereferenciatrasera
6.Palancadecontrol
izquierdaliberada
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura15).
Nota:Cuantomássemuevenlaspalancas
decontroldemovimientoencualquiersentido,
másrápidamentesedesplazalamáquinaen
esesentido.
Nota:Paradetenerse,muevalaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO.
g303736
Figura15
Conducciónhaciaatrás
1.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura16).
g303735
Figura16
18
Usodelabarrade
referenciaajustable
Utilicelapalancadeajusteparacambiarlaposición
delabarradereferenciaajustableylimitarla
velocidadmáximahaciaadelante(Figura17).
Muevalapalancaalaposiciónsuperiorparareducir
lavelocidadmáxima;muevalapalancaalaposición
inferiorparaaumentarlavelocidadmáxima.
g299434
Figura17
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairepuedecausar
lesionesgravesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbade
lacarcasadecorteporqueeldeector
dehierbadirigeelmaterialhaciaabajo,
alcésped.Sieldeectordehierbase
deteriora,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelacarcasadelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
antesdedesengranarlascuchillasdel
cortacésped.Girelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECTADO.Retirelallave
ydesconecteloscablesdelasbujías.
19
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarseentre38mmy114mm(1½"a4½")enincrementosde6mm(¼").
g303747
Figura18
20
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Modelosconcarcasade122cm
(48"),137cm(54")o152cm(60")
solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpernoylatuerca,coloquelosrodillos
protectoresdecéspedeinstaleelpernoyla
tuerca.
4.Asegúresedequelosespaciadoresylos
casquillosestáninstalados(Figura19).
g301976
Figura19
1.Casquillo
4.Perno
2.Rodilloprotectordel
césped
5.Tuerca
3.Espaciador
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,retirelallavede
contacto(ensucaso),espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoydejequeel
motorseenfríeantesderealizartrabajosde
ajuste,mantenimientoolimpieza,odealmacenar
lamáquina.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Dirijalascorreas
delanterasytraserashaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento
(Figura20).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
21
g299483
Figura20
1.PosicióndeCERRADA
2.PosicióndeABIERTA
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquelamáquinaporquepodríadañarla.
Importante:Noarranqueniconduzcalamáquina
conlasválvulasdedesvíoabiertas.Puede
dañarseelsistema.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrása
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura21).
Nota:Hagaestoconcadapalanca.
5.Quiteelfrenodeestacionamiento.
g303749
Figura21
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,pongaelfrenode
estacionamiento.
Operacióndelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,comosemuestraenlaFigura21.
Nota:Hagaestoconcadapalanca.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces
yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
22
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura22).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
g229507
Figura22
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesaloperarconla
máquinaenunarampa.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampahacia
adelante,apie.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
3.Bajelarampa(Figura22).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
(Figura23).
g299488
Figura23
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampahaciaadelante,a
pie.
5.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
6.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostraserocon
correas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
24).Consultelanormativalocalrespectoalos
requisitosdeamarre.
23
g328545
Figura24
1.Puntodeamarretrasero3.Amarreelbastidorde
lasruedasgiratorias
delanterasenmáquinas
de91cm(36").
2.Puntodeamarredelantero
paramáquinasde122cm,
137cmy152cm(48",
54",y60")
24
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel
mantenimiento
Antesdeajustar,limpiar,revisaroabandonarla
máquina,hagalosiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelmandodelaceleradorenlaposición
deralentíbajo.
Desengranelasunidadesdecorte.
Asegúresedequelatransmisiónestáenpunto
muerto.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Dejequeloscomponentesdelamáquinase
enfríenantesderealizarelmantenimiento.
Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalquenoestédebidamente
formado.
Siesnecesarioqueelmotorestéenmarchapara
realizarunajuste,mantengalasmanos,lospies,
laropayotraspartesdelcuerpoalejadosdela
unidaddecorte,losaccesoriosyotraspiezasen
movimiento.Mantengaalejadasaotraspersonas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento.Sustituyacualquierpiezao
pegatinadesgastada,deterioradaoquefalte.
Mantengaapretadastodaslasjacionespara
asegurarquelamáquinaestáencondiciones
segurasdefuncionamiento.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedorycámbielossiestándesgastadoso
dañados.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor
paraayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajusteyreviselosfrenossegúnsea
necesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyseguro
delamáquina,utilicesolamentepiezasgenuinas
Toro.Laspiezasderepuestodeotrosfabricantes
podríanserpeligrosas,ysuusopodríainvalidar
lagarantíadelproducto.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cómocambiarelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulico.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelastuercasdelasruedas.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Limpielahierbaylosresiduosdelarejilladelaentradadeaire.
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Inspeccióndelascuchillas.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias.
Limpieelelementodeespumadellimpiadordeairelimpiadoresdeaireestándar
solamente.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
25
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada50horas
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeairelimpiadoresdeaire
estándarsolamente.
Compruebeeluidohidráulico.
Cada100horas
Cómocambiarelaceitedelmotor.
Inspeccione,limpieyajustelabujía.
Compruebelabatería.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeairelimpiadoresdeaire
estándarsolamente.
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)limpiadoresdeairedeserviciopesadosolamente.
Compruebeelltrodeairedeseguridad(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad)limpiadoresdeairedeserviciopesadosolamente.
Cada300horas
Compruebeyajustelaholguradelasválvulas.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Cada500horas
Cambieelltrodeairedeseguridad(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad)limpiadoresdeairedeserviciopesadosolamente.
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Despuésdelcambioinicialcambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizauidoToro®HYPR-OIL™500.(Cámbielomásamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
Cada800horas
Cambieelltrodecombustible.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebequeelbrazotensordelacarcasadecortenoestádesgastado.
Inspeccionelospernosdelascuchillasylasarandelascurvas.Cámbielossiestán
dañados.
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelprotectordela
carcasadecorte
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desenganchelos2cierresdegomadelos
tornillosyretirelacubiertadelacarcasa(Figura
25).
26
g302738
Figura25
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Engraselamáquinamásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad.
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Rasquecualquierpinturadelaparte
delanteradelosengrasadores.
4.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Tipodegrasa:Grasadelitioograsademolibdeno
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedasgiratorias;consulteAjustedelos
cojinetesdelpivotedelasruedasgiratorias
(página39).
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Instaleeltapónhexagonalylatapa.
27
Engrasedeloscojinetesde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraseloscojinetes
delasruedasgiratorias.
Tipodegrasa:Grasadelitiono.2
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielosengrasadores(Figura26)conun
trapo.
Nota:Rasquecualquierpinturadelaparte
delanteradelosengrasadores.
g301977
Figura26
1.Engrasadordelaruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracada
engrasador(Figura26).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.Siesnecesario
drenareldepósito,hágaloalairelibre.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
ConsultelaFigura27paraidenticarellimpiadorde
airedesumotor.
g302948
Figura27
1.Limpiadordeaireestándar2.Limpiadordeairede
serviciopesado
Mantenimientodellimpiadorde
aireestándar
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodeespumadel
limpiadordeairelimpiadoresde
aireestándarsolamente.
Cada50horas—Compruebeelelementode
papeldellimpiadordeairelimpiadoresde
aireestándarsolamente.
Cada200horas—Compruebeelelementode
papeldellimpiadordeairelimpiadoresde
aireestándarsolamente.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuencia(cadapocashoras)sielentornodetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementos
deespumaodepapel.
28
Cómoretirarloselementosdegomaespuma
ypapel
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordellimpiadordeaire
paraevitarqueentresuciedadenelmotory
causedaños(Figura28).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirela
tapadellimpiadordeaire(Figura28).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjunto
dellimpiadordeaire(Figura28).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespuma
delltrodepapel(Figura28).
g012619
Figura28
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementodeespuma
Limpiezadelelementodegomaespumadel
limpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpaño
limpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Importante:Nolimpieelltrodepapel,cámbielo
(Figura28)
1.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.
2.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosdegomaespuma
ypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdeespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelelementodeespuma
sobreelelementodepapeldellimpiadordeaire
(Figura28).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobre
labasedellimpiadordeaireyfíjelocon2
tuercasdeorejeta(Figura28).
3.Coloquelacubiertadellimpiadordeairey
aprieteelpomodelacubierta(Figura28).
Mantenimientodeunlimpiadorde
airedeserviciopesado
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambieelltrodeaire
primario(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad)limpiadoresdeairede
serviciopesadosolamente.
Cada250horas—Compruebeelltrodeaire
deseguridad(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad)limpiadoresde
airedeserviciopesadosolamente.
Cada500horas—Cambieelltrodeairede
seguridad(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)limpiadoresdeaire
deserviciopesadosolamente.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuenciaencondicionesdetrabajodemuchopolvo
oarena.
Cómoretirarlosltros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura29).
29
g001883
Figura29
1.Carcasadellimpiadorde
aire
4.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura29).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentepara
cambiarla.
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrodeseguridad.Siestásucio,
cambietantoelltroprimariocomoelltrode
seguridad.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado
odañado,cámbielo.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro
primario.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Paracambiarelltrointerior,introdúzcalocon
cuidadoenelcuerpodelltro(Figura29).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura29).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura29).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Especicacionesdeaceitedel
motor
Modelos44409,44410,44423,44424y44427.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:1.5litros(51onzas
uidas)sinltro;1.7litros(57onzasuidas)conltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g303164
Figura30
Modelos44430,44448y44454
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:1.8litros(61onzas
uidas)sinltro;2.0litros(68onzasuidas)conltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
30
g037096
Figura31
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotorcomose
muestraenlaFigura32.
g299569
g311705
Figura32
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
31
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cambieelaceitedelmotorcomosemuestra
enFigura33.
g299570
g036784
Figura33
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcaFull(Figura34).
g235264
Figura34
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciacuandosetrabajaencondicionesde
muchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura35).
32
g299569
g027477
Figura35
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página30).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarelespacio
entrelosmismos.Instaleunabujíanuevasies
necesario.
Tipo:NGK®BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabujía,comosemuestraenlaFigura36.
g299598
g027478
Figura36
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
33
g027479
Figura37
Instalacióndelabujía
g027661
Figura38
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridadCombustible(página
11)paraobtenerunalistacompletade
precaucionesrelacionadasconelsistemade
combustible.
Drenajedeldepósitode
combustible
Nota:Utiliceunabombadesifónparavaciarel
combustibledeldepósito.Unbombatiposifónpuede
adquirirseencualquierferretería.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpiecualquier
combustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
combustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleparaevitarqueentresuciedaden
eldepósito(Figura39).
34
4.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
5.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósito
decombustible.
6.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustible
enunrecipientedecombustiblelimpio(Figura
39).
7.Limpiecualquiercombustiblederramado.
g300374
Figura39
1.Tapóndecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada800horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstaleunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible;
consulteUsodelaválvuladecierrede
combustible(página21).
4.Cambieelltrodecombustiblecomosemuestra
enlaFigura40.
g029685
Figura40
35
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatro
partesdeaguayunapartedebicarbonatosódico.
Apliqueunaligeracapadegrasaenlosterminalesde
labateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
Cómoretirarlabatería
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura41).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaouna
herramientametálicapodríanhacer
cortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodeje
quelosbornestoquenningunaparte
metálicadelamáquina.
Nodejequelasherramientas
metálicashagancortocircuitoentre
losbornesdelabateríaylaspartes
metálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadelos
cablesdelabateríapodríadañarla
máquinayloscables,causandochispas.
Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
4.Retirelacubiertadegomadelcablepositivo
(rojo).
5.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura41).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
6.Retireelpernodesujecióndelabatería(Figura
41)ylevantelabateríadelabandeja.
36
g299658
Figura41
1.Batería
4.Cubiertadelborne
2.Bornepositivo(+)dela
batería
5.Bornenegativo(–)dela
batería
3.Perno,arandelaytuerca6.Pernodesujecióndela
batería
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.260).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosen
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC(32°F).
1.Retirelabateríadelamáquina;consulteCómo
retirarlabatería(página36).
2.Conecteuncargadordebateríade3a
4amperiosalosbornesdelabatería.Cargue
labateríaaunritmode3a4amperiosdurante
48horas(12V).
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura42).
4.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página37).
g000538
Figura42
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura41).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)
delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
41).
37
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloo
cambiarlo.
g299668
Figura43
1.Fusibleprincipal(15A)2.Fusibledecarga(25A)
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
g300244
g300243
Figura44
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
lastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelas
ruedasyapriételasa115142N∙m(85105
pies-libra).
Ajustedelatracciónen
puntomuerto
Silamáquinasedesplazaconlaspalancasdecontrol
demovimientoenpuntomuerto,ajustelatracciónen
puntomuerto.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
38
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatos
jos,demaneraquelasruedasmotricesno
toquenelsuelo.
4.Aojelatuercadelconjuntodelavarillade
control(Figura45).
g300245
Figura45
1.Tuerca
2.Varilladecontrolinferior
5.Arranquelamáquinaymuevaelcontroldel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
6.Paraencontrarlaposicióndepuntomuerto,
muevalavarilladecontrolinferiorhaciaarriba
ohaciaabajohastaquelaruedadejedegirar
(Figura45).
7.Aprietelatuerca(Figura45).
Importante:Asegúresedequelavarillano
semueve;sino,puedesernecesarioajustar
lavarilladenuevo.
8.Repitaconlaotrapalanca.
Nota:Puedesernecesarioajustarladirección
despuésdeajustarlatracciónenpuntomuerto;
consulteAjustedeladirección(página39).
Ajustedeladirección
Siempujaambaspalancasdecontroldemovimiento
haciaadelanteamáximavelocidadenunasupercie
planayniveladaylamáquinasedesvíahaciaunlado,
ajusteladireccióncomoseindicaacontinuación.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.GireeltornillodeajusteindicadoenFigura45
paraaumentaroreducirlavelocidaddeesa
palanca.
Nota:Gireeltornilloensentidohorariopara
reducirlavelocidad;gíreloensentidoantihorario
paraaumentarlavelocidad.
Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
reduzcalavelocidaddelapalancaderechao
aumentelavelocidaddelapalancaizquierda.
Silamáquinasedesvíahacialaderecha,
reduzcalavelocidaddelapalancaizquierdao
aumentelavelocidaddelapalancaderecha.
g299908
Figura46
1.Tornillodeajuste
4.Arranquelamáquinayconduzcahaciaadelante
porunasupercieplanayniveladaconlas
palancasdecontroldemovimientototalmente
haciaadelanteparacomprobarsilamáquina
avanzaenlínearecta.Repitaelprocedimiento
segúnseanecesario.
Ajustedeloscojinetes
delpivotedelasruedas
giratorias
Máquinasde122cm(48"),137cm
(54"),y152cm(60")solamente
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
39
Nota:Noesnecesarioajustarloscojinetesdelpivote
delasruedasgiratoriasenmáquinasde91cm(36").
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura47).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca¼devueltaparaestablecerla
precargacorrectadeloscojinetes(Figura47).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
comosemuestraenlaFigura47.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura47).
g001297
Figura47
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelas
ruedasgiratoriasylos
cojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontado
enuncasquillointermedio.Sisemantienebien
lubricadoelcasquillo,eldesgasteserámínimo.Sino
semantieneelcasquillobienlubricado,eldesgaste
serárápido.Silaruedagiratoria‘baila’,normalmente
esdebidoaqueelcasquilloestádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanla
ruedagiratoriaalahorquilla(Figura48).
g009453
Figura48
1.Contratuerca4.Cojinetederodillos
2.Casquillo
5.Ruedagiratoria
3.Casquillointermedio
6.Pernodelarueda
2.Retireunodeloscasquillos,ytiredelcasquillo
intermedioydelcojinetederodillospara
sacarlosdelcubodelarueda(Figura48).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelarueda
ylimpielagrasaylasuciedaddelcubodela
rueda(Figura48).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,
elcasquillointermedioyelinteriordelcubo
delaruedaparacomprobarquenoestán
desgastados.
Nota:Repareocambiecualquierpiezadañada
odesgastada(Figura48).
5.Coloqueunodeloscasquillosenelcubodela
rueda(Figura48).
6.Engraseelcojinetederodillosyelcasquillo
intermedioydeslícelosenelcubodelarueda
(Figura48).
7.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodela
rueda(Figura48).
8.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjela
conelpernoylacontratuerca(Figura48).
9.Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillo
intermedioseapoyecontraelinteriordelas
horquillasdelasruedasgiratorias(Figura48).
10.Lubriqueelengrasadordelaruedagiratoria.
40
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otroresiduodelcilindroydelasaletasderefrigeración
delaculata,larejilladeentradadeairedelextremo
delvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaaasegurar
unarefrigeraciónadecuadayunavelocidad
correctadelmotorparareducirlaposibilidadde
sobrecalentamientoydañosmecánicosenelmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
49).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
49).
g001472
Figura49
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancadorderetroceso
41
Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeelfrenode
estacionamientotantoenunasuperciellanacomo
enunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Accionelapalancadelfrenoyasegúresede
quelamáquinanosedesplaza.
5.Ajusteelfrenosiesnecesario.
Ajustedelfrenode
estacionamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydesengranelaTDF.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Aojeelpernodelaabrazaderaenellado
izquierdodelamáquina(Figura50).
g031396
Figura50
1.Cable
3.Pernoytuerca
2.Abrazadera
5.Tirehaciaabajodeloscableshastaqueestén
tensados.
6.Aprietelatuerca.
7.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteComprobacióndel
frenodeestacionamiento(página42).
42
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñales
deunacorreadesgastadaincluyenchirridoscuando
lacorreaestárotando,elpatinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietasenlacorrea.
Sustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Encarcasasde91cm(36"),aojelos2pernos
delasdoscubiertasdelaspoleas,yretirelas
cubiertas(Figura51).
g303050
Figura51
1.Cubierta2.Tornillo(2)
4.Encarcasasde122cm(48"),137cm(54")y
152cm(60"),aojelos4tornillosdelasdos
cubiertasdelaspoleasyretirelascubiertas
(Figura52).
g298962
Figura52
1.Cubierta2.Tornillo(4)
5.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla
tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade
laspoleas(Figura53oFigura54).
g299741
Figura53
Carcasasdecortede91cm(36")
1.Poleatensora4.Muelle
2.Poleadelembrague5.Herramientaparala
retiradademuelles
3.Correadelcortacésped
43
g299742
Figura54
Carcasasdecortede122cm(48"),137cm(54")y152
cm(60")
1.Poleatensora4.Muelle
2.Poleadelembrague5.Herramientaparala
retiradademuelles
3.Correadelcortacésped
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delembragueydelcortacésped(Figura53o
Figura54).
7.Instaleelmuelletensorenelganchodela
carcasa(Figura53oFigura54).
8.Compruebelalongituddelmuelle.Siesinferior
a15.2cm(6"),ajusteelbrazodelapolea
tensora;vayaalpaso4deAjustedelapoleade
lapoleatensora(página44).
9.Instalelascubiertasdelaspoleas(Figura51
oFigura52).
Ajustedelapoleadela
poleatensora
Intervalodemantenimiento:Cada
año—Compruebequeelbrazo
tensordelacarcasadecorteno
estádesgastado.
Silalongituddelmuelleesinferiora15.2cm(6")o
sielbrazodelapoleatensoraentraencontactocon
eltopedelapoleatensoraindicadoenlaFigura55,
ajusteelbrazodelapoleatensora.
g302009
Figura55
Carcasade122cm(48")ilustrada
1.Longituddelmuelleal
menos15.2cm(6")
3.Poleatensora
2.Tuerca4.Topedelapoleatensora
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosprotectoresdelacarcasa;consulte
Retiradadelprotectordelacarcasadecorte
(página26).
4.Aojelatuercadelapoleatensora(Figura55).
5.Ajustelapoleaenlaranurasegúnseanecesario
(Figura56).
Deslicelapoleahacialaizquierdadelaranura
silacorreaestádesgastadaosilalongituddel
muelleessuperiora15.2cm(6").
Deslicelapoleahacialaderechadelaranurasi
lacorreaesnueva,osilalongituddelmuellees
inferiora15.2cm(6")
44
g302008
Figura56
Carcasade122cm(48")ilustrada
1.Brazotensor3.Deslicelapoleahaciala
izquierdasilacorreaestá
desgastada.
2.Ranura4.Deslicelapoleahaciala
derechasilacorreaes
nueva
6.Aprietelatuerca(Figura55).
7.Instaleelprotectordelacarcasa;consulte
Retiradadelprotectordelacarcasadecorte
(página26).
Cómocambiarlacorreade
latransmisión
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelacarcasadecortedela
poleadelembrague;consulteSustitucióndela
correadelacarcasadecorte(página43).
4.Retirelapoleadelembrague(Figura57).
g300383
Figura57
1.Poleadelembrague3.Perno
2.Arandela
5.Introduzcaunallavedecarracaeneloricio
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delacorrea(Figura58).
g303781
Figura58
1.Muelle
3.Oriciocuadrado
2.Poleatensora
6.Retirelacorrea(Figura59).
7.Sueltelentamentelallaveparaaliviarlatensión
delmuelle.Retireelmuelledelanclajedel
bastidor,siesnecesario.
8.Instalelacorreanueva,enrutándolaalrededor
delaspoleas,comosemuestraenlaFigura59.
45
g300384
Figura59
1.Correa
2.Poleatensora
9.Instaleelmuelleenelanclajedelmuelle.Utilice
lallavedecarracaparaaplicartensiónalmuelle,
paraquelacorreapaseporelbordedelapolea
tensora(Figura58).
10.Alivielatensióndelmuelleparaaplicartensión
alacorrea.
11.Compruebequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
12.Instalelapoleadelembrague(Figura57).
Aprieteelpernoa68–81N∙m(50–60pies-libra).
13.Instalelacorreadelacarcasadecorteenla
poleadelembrague;consulteSustitucióndela
correadelacarcasadecorte(página43).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Silaspalancasdecontroldemovimientonoqueden
alineadashorizontalmente,ajustelaspalancasde
controldemovimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Empujelaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajoalaposicióndeoperación.
g300386
Figura60
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierdaen
laposicióndeoperación
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal.
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndepuntomuerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndeoperación
4.Compruebelaalineaciónhorizontaldelas
palancasdecontroldemovimiento(Figura60).
5.Aojelatuercaquesujetalalevadelapalanca
decontroldemovimientoqueestáajustando
(Figura61).
46
g303793
Figura61
1.Tuerca3.Interruptordelabarra
2.Leva4.Zonaplanadelaleva
6.Ajustelalevahastaquequedealineadaconla
otrapalancadecontroldemovimiento,yapriete
latuercayelpernodelaleva(Figura61).
Nota:Muevalalevaensentidohorariopara
bajarlapalanca;muevalalevaensentido
antihorarioparaelevarlapalanca.
Importante:Nogirelaparteplanadelaleva
másalládelaposiciónvertical.Elinterruptor
decontroldepresenciadeloperadornunca
debetocarlaparteplanadelaleva(Figura
61).
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Cualquieruido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor
unmédicoenelespaciodepocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacionesdel
sistemahidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:4.7
litros(159onzasuidas)
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Vericacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríeporcompleto.
4.Compruebeelniveldeuidoenellateraldel
depósitohidráulico(Figura62).Continúecon
esteprocedimientosielnivelestápordebajo
delniveldellenadoenfrío.
47
5.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
hidráulico(Figura62).
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoyagregue
uidoaldepósitohastaalcanzarelnivelde
llenado(Figura62).
7.Instaleeltapóneneldepósito(Figura62).
g300398
Figura62
Cambiodeluido
hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Cambielos
ltrosyeluidodelsistema
hidráulico.
Cada500horas—Despuésdelcambioinicial
cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizauidoToro
®
HYPR-OIL
500.(Cámbielomásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad)
Paracambiareluidohidráulico,esnecesarioretirar
losltros.Cambieambosalmismotiempo;consulte
enEspecicacionesdelsistemahidráulico(página
47)lasespecicacionesdeluido.
Retiradadelosltrosyvaciado
deluido
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Retirelos2pernosytuercasdelosprotectores
deltranseje(Figura63).
g303851
Figura63
1.Pernodecuellocuadrado
corto
3.Protectordeltranseje
2.Tuerca(5/16")
5.Bajelosprotectores.
6.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura64).
7.Retirelos3tornillosquesujetanelprotectordel
ltroyretireelprotector(Figura64).
48
g010254
Figura64
Ladoderechoilustrado
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtro5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
8.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquelopuede
contaminar.
9.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodel
ltropararecogereluidoquesaledelltroal
retirarseelltroylostaponesdeventilación.
10.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión
11.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeeluidodelsistemadetransmisión.
12.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltros
hidráulicos
1.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
superciedelajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás.
g027477
Figura65
3.Hagalomismoconelotroltro.
4.Instalelosprotectoresdeltrosobrecadaltro
queretiróanteriormente(Figura64).
5.Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores
delosltros(Figura64).
Añadiruidohidráulico
1.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiruido.
2.Viertalentamenteuidodeltipoespecicadoen
eldepósitodeexpansiónhastaquesalgauido
deunodelosoriciosdeventilación;consulte
Especicacionesdelsistemahidráulico(página
47).
3.Coloqueeltapóndeventilación(Figura64).
4.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
5.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueeluidosalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
6.Instaleelotrotapóndeventilación.
7.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
8.Girelosprotectoresdeltransejehaciaarribay
fíjeloscon2pernosy2tuercas(Figura63).
49
9.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
10.VayaalpasoPurgadelsistemahidráulico
(página50).
Importante:Sinosepurgaelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyeluido,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemade
transmisióndeltranseje.
Purgadelsistema
hidráulico
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatos
jos,demaneraquelasruedasmotricesno
toquenelsuelo.
4.Muevaambaspalancasdedesvíohaciaatrása
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura66).
g303749
Figura66
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
parapurgarlatransmisión
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
5.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posicióndevelocidadmedia.
6.Muevalentamentelaspalancasdecontrolde
movimiento5vecesentrelasposicionesde
velocidadmáximahaciaadelanteymarcha
atrás.
7.Apagueelmotorymuevalaspalancasde
desvíohaciaadelanteatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura66).
8.Arranqueelmotor.
9.Muevalentamentelaspalancasdecontrolde
movimiento5vecesentrelasposicionesde
velocidadmáximahaciaadelanteymarcha
atrás.
10.Apagueelmotorycompruebeelniveldeuido
hidráulicomientrascae;añadauidosegúnsea
necesarioparamantenerelnivelcorrecto.
11.Repitaelprocedimientohastaqueelaireesté
completamentepurgadodelsistema.
Nota:Elaireestápurgadodelsistemacuando
eltransejefuncionaanivelesnormalesderuido,
ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás
suavementeavelocidadnormal.
12.Compruebeelniveldeuidohidráulicodel
depósitodeexpansiónunavezmás,yañada
uidosiesnecesario.
50
Mantenimientodela
carcasadecorte
Seguridadenelmanejode
lascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozopodríaserarrojadohaciausteduotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillaspara
asegurarsedequenopresentanundesgaste
excesivonidaños.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Lleve
guantesyextremelasprecaucionesdurantesu
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoqueelhacergirarunacuchilla
puedehacerquegirenotrascuchillas.
Mantenimientodelas
cuchillas
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura67).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página52).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura67).
g006530
Figura67
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura68).
g000975
Figura68
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso2arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos2y3nodebeser
superiora3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),cambielacuchilla.
51
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesiones
críticasaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielacuchillasihagolpeadounobjetosólido,si
estádesequilibradaosiestádoblada.Paraasegurar
elmejorrendimientoyelcumplimientocontinuodelas
normasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillas
derepuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuesto
deotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Agarreelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura69).
g010341
Figura69
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura70).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura70
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura71).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura70).
g000553
Figura71
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Instalacióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Inspeccioneelpernodelacuchillaenbusca
deroscasdañadas.Sustituyaelpernoyla
arandelacurvasiesnecesario.
2.Instalelacuchillaeneleje(Figura72).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriorde
lacarcasaparaaseguraruncortecorrecto.
3.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla
(Figura72).
Nota:Elconodelaarandelacurvadebeestar
orientadohacialacabezadelperno(Figura72).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115150N·m
(85–110pies-libra).
52
g004536
Figura72
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Nivelelacarcasadecortelateralmenteantesde
ajustarlainclinaciónlongitudinal.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosde
ambasruedasmotrices;consulteComprobación
delapresióndelosneumáticos(página38).
4.Compruebequelascuchillasdelacarcasa
decortenoestándobladas;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Mantenimientodelascuchillas(página51).
5.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Comprobacióndelanivelación
lateral
1.Coloquelascuchillasenposicióntransversal.
2.MidaenlasposicionesByCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelascuchillas(Figura73).
g006888
Figura73
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalascuchillasenlos
puntosByC
3.LadiferenciaentrelasmedidasByCnodebe
sersuperiora6mm(¼").
Nota:Sinoescorrecta,consulteNivelaciónde
lacarcasadecorte(página54).
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros
segúnlasespecicaciones.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
MidaenlasposicionesAyBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura74).
Nota:Lacuchilladelcortacéspeddebeestar
6mm(¼")másbajoenlapartedelantera,en
laposiciónA,queenlapartetrasera,enla
posiciónB.
3.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientopara
lasdemáscuchillas.
53
g001041
Figura74
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
4.Silainclinaciónlongitudinalnoescorrecta,
consulteNivelacióndelacarcasadecorte
(página53).
Nivelacióndelacarcasadecorte
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm(3");consulteAjustedela
alturadecorte(página20).
4.Coloquedosbloquesde6.6cm(2⅝")degrosor
debajodecadaladodelbordedelanterodela
carcasa,peronodebajodelossoportesdelos
rodillosprotectoresdelcésped(Figura75).
5.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasade
corte(Figura75).
g303116
Figura75
Carcasade122cm(48")ilustrada
1.Bloquedemadera
6.6cm(2⅝")degrosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera7.3
cm(2⅞")degrosor
6.Aojelospernosdeajustedelas4esquinasde
lacarcasahastaquelacarcasaquedeapoyada
enlos4bloques.
g300452
Figura76
1.Pernodeajuste
7.Asegúresedequelascadenasestántensadas
yaprietelospernos.
8.Compruebelanivelaciónlateralylainclinación
longitudinal;consulteComprobacióndela
nivelaciónlateral(página53)yVericaciónde
lainclinaciónlongitudinaldelacarcasadel
cortacésped(página53).
54
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura77).
g302010
Figura77
1.Varilla
4.Soportesdelacarcasa
2.Deector5.Chaveta
3.Muelle6.Muelleinstaladoenla
varilla
2.Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,comosemuestraen
laFigura78.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
5.Coloqueelmuelleenlavarillacomosemuestra
enlaFigura78,demaneraqueelextremo
cortodelmuellesubadesdedebajodelavarilla
antesdelacurvaypaseporencimadelavarilla
despuésdelacurva.
6.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura78).
55
g297573
Figura78
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
7.Sujeteelconjuntodevarillaymuellegirándolo
hastaqueelextremocortodelavarillaesté
detrásdelsoportedelcortacéspedsoldadoa
lacarcasa(Figura78).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Elevelapartedelanteradelamáquinausando
ungatoycoloquegatosjosparaapoyarla
máquina.
4.Limpielamáquinaconuntrapo.Noutiliceuna
mangueraparalimpiarlamáquina.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
56
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Siempreapagueelmotor,retirelallavede
contacto,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydejequelamáquinase
enfríeantesdehacertrabajosdeajuste,revisión,
limpiezaoalmacenamiento.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteComprobacióndel
frenodeestacionamiento(página42).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página28).
6.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página27).
7.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página30).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página38).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientode
labatería(página36).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped;
luegolavelamáquinaconunamanguerade
jardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillas(página
51).
12.Preparelamáquinaparaunalmacenamientode
másde30díascomoseindicaacontinuación:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
acombustiblefrescoeneldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricante
delestabilizadordecombustible.Nouse
unestabilizadorabasedealcohol(etanol
ometanol).
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
queseapague.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
13.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página33).
Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta30
ml(doscucharadassoperas)deaceitedemotor
eneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde
arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).
Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
14.Compruebeyaprietetodosloscierres.Repare
osustituyacualquierpiezadañada.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
57
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Eldepósitodecombustiblemuestra
señalesdehundimientoolamáquina
muestraseñalesdequedarse
frecuentementesincombustible.
1.Elelementodepapeldellimpiadorde
aireestáatascado.
1.Limpieelelementodepapel.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado
1.LaTDFestáengranada.1.DesengranelaTDF.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabatería.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
4.Unfusibleestáfundido.4.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
5.Unreléointerruptorestádañado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárter(ensucaso)noestá
activado.
2.Muevalapalancadelestárterala
posicióndeACTIVADO.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.Uncabledebujíaestásueltoo
desconectado.
4.Instaleel/loscable(s)enlabujía.
5.Unabujíaestápicadaosucia,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
58
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Unabujíaestápicadaosucia,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
1.Elniveldeuidohidráulicoenel
depósitoesbajo.
1.Añadauidohidráulicoaldepósito.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombapatina.
3.Sustituyalacorreadetransmisiónde
labomba.
4.Faltaunodelosmuellestensoresde
lacorreadetransmisióndelabomba.
4.Sustituyaelmuelletensordelacorrea
detransmisióndelabomba.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Lasválvulasdedesvíodelabomba
estánabiertas.
5.Aprietelasválvulasdedesvío.Apriete
a12–15N·m(911pies-libra).
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Unapoleadelmotor,unapolea
tensoraounapoleadelascuchillas
estásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Unadelaspoleasdelmotorestá
dañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Unaomáscuchillasnoestánaladas.1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelacarcasadel
cortacéspedesincorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
6.
Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
6.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
59
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Unacorreadetransmisióndelabomba
sehasalidodelapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Unacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instalelanuevacorreadecarcasa.
4.Unacorreadelacarcasadecortese
hasalidodelapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Unodelosmuellestensoresestároto
ofalta.
5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1
0.
ElinterruptordelaTDFestá
defectuoso.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lapoleatensoradelacarcasadecorte
haceruido.
1.Elbrazotensortocaeltopedelapolea
tensora.
1.Ajusteelbrazotensor.
60
Esquemas
g302778
Esquemaeléctricoparamáquinasconlimpiadordeaireestándar139-2853(Rev.A)
61
g303695
Esquemaeléctricoparamáquinasconlimpiadordeairedeserviciopesado138–691(Rev.A)
62
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro Proline Commercial Walk-Behind Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario