Transcripción de documentos
JSD-‐60
Manual
Procesador
de
cine
USL,
Inc.
181
Bonetti
Drive
San
Luis
Obispo,
CA
93401-‐7397
USA
Teléfono:
+1
805
549
0161
Fax:
+1
805
549
0163
www.uslinc.com
Garantía
limitada
de
un
año
USL,
Inc.
garantiza
que
cada
producto
fabricado
por
él
estará
libre
de
defectos
en
material
y
mano
de
obra
bajo
un
uso
normal
durante
un
período
de
un
1
año
después
de
su
compra
de
un
distribuidor
autorizado.
Nuestra
obligación
bajo
esta
garantía
está
limitada
a
reparar
o
sustituir
cualquier
producto
o
componente
que
estamos
satisfechos
no
se
ajusta
a
la
garantía
y
que
es
devuelta
a
nuestra
fábrica,
flete
pagado,
o
atendidos
por
uno
de
nuestros
contratistas
autorizados.
Esta
garantía
es
exclusiva
y
reemplaza
cualquier
otra
garantía,
ya
sea
expresa
o
implícita.
,
Dicha
garantía
no
se
aplicará
a
ningún
producto
o
componente
(A)
reparado
o
modificado
por
alguien
distinto
USL,
Inc.
o
un
contratista
autorizado;
(B)
manipulado
o
alterado
en
cualquier
forma
o
sometidos
a
abuso,
negligencia
o
accidente
o
(C)
que
ha
sido
incorrectamente
conectado
instrucción
instalados
o
ajustados
que
de
acuerdo
con
USL,
Inc..
Page
2
Table
of
Contents
1.
Aviso
de
seguridad
.......................................................................................................................
5
2.
Aviso
legal
.......................................................................................................................................
5
3.
Cumplimiento
................................................................................................................................
5
3.1
Declaración
de
conformidad
..............................................................................................................
6
3.2
Clase
de
equipo
..................................................................................................................................
6
3.3
Eliminación
y
reciclaje
........................................................................................................................
6
4.
Versión
del
sistema
.....................................................................................................................
7
5.
Resumen
de
sistema
....................................................................................................................
8
5.1
Descripción
del
sistema
.....................................................................................................................
8
5.2
Diagramas
de
bloques
........................................................................................................................
9
5.3
Números
de
modelo
........................................................................................................................
11
6.
Especificaciones
..........................................................................................................................
12
7.
Instalación
....................................................................................................................................
14
7.1
Encendido
inicial
..............................................................................................................................
14
7.2
Montaje
hardware
de
sistema,
puesta
a
tierra
y
ventilación
..........................................................
14
7.3
Ocho
canales
salida
analógica,
conexiones
del
panel
trasero
..........................................................
14
7.4
Ocho
canales
analógicos
con
conexiones
Crossover
salida
trasera
del
Panel
.................................
15
7.5
Conexión
para
entrada
de
audio
......................................................................................................
16
7.6
Audio
analógico
conexiones
.............................................................................................................
17
7.7
Interfaz
de
automatización
..............................................................................................................
17
8.
Interfaz
gráfica
de
usuario
Configuración
.........................................................................
19
8.1
Organización
archivos
de
GUI
..........................................................................................................
19
8.2
Instalación
GUI
.................................................................................................................................
19
8.3
Configurar
utilidad
de
IP
..................................................................................................................
22
8.4
Configuración
de
JSD-‐60
..................................................................................................................
22
8.5
Gestión
de
archivos
..........................................................................................................................
23
8.6
Comunicaciones
...............................................................................................................................
24
8.7
Ajustes
de
la
unidad
.........................................................................................................................
24
8.8
Fader
principal
.................................................................................................................................
28
8.9
Vista
del
panel
frontal
......................................................................................................................
28
8.10
Fichas
.............................................................................................................................................
29
8.10.1
Ficha
de
resumen
.....................................................................................................................
29
8.10.2
Ficha
de
formatos
....................................................................................................................
30
8.10.3
Ficha
de
Ecualizador
................................................................................................................
31
8.10.4
Ficha
salidas
.............................................................................................................................
35
8.10.5
Ficha
global
..............................................................................................................................
36
8.10.6
Ficha
avanzado
........................................................................................................................
37
Page
3
8.10.7
Ficha
de
actualización
de
software
..........................................................................................
39
8.10.9
Ficha
diagnostics
......................................................................................................................
41
8.11
Channel
Crossover
and
Equalization
Procedure
............................................................................
41
Ecualización
de
canal
de
audio
consta
de
dos
pasos:
................................................................................
41
8.11.1
Crossover
ajuste
.......................................................................................................................
42
8.11.2
Auditorio
igualación
.................................................................................................................
42
8.11.3
Equalizacion
Automatica
.............................................................................................................
43
8.11.4
Manual
ecualización
................................................................................................................
43
8.11.5
LFE
Procedimiento
de
ecualización
..........................................................................................
44
9.
Sistema
operación
......................................................................................................................
45
9.1
Panel
frontal
.....................................................................................................................................
46
9.2
Automation
......................................................................................................................................
46
9.3
Sistema
supervisado
........................................................................................................................
46
9.3.1
GUI
vista
de
múltiples
JSD-‐60s
...................................................................................................
46
9.3.2
Monitoreo
SNMP
.......................................................................................................................
49
10.
Product
Support
.......................................................................................................................
50
Apéndice
A
–
Conector
Pin
Outs
....................................................................................................
51
Apéndice
B
–
automatización
Comandos
...................................................................................
57
Apéndice
C
–
Restaurar
sistema
y
botones
Power-‐Up
...........................................................
59
Apéndice
D
–
accesorios
JSD-‐60
....................................................................................................
60
Apéndice
D
–
INI
Formatos
de
archivo
........................................................................................
61
JSD-‐60
Manual
historia
....................................................................................................................
68
Page
4
1.
Aviso
de
seguridad
Avisos
de
seguridad
Revise
las
siguientes
precauciones
de
seguridad
para
evitar
lesiones
y
evitar
daños
a
este
producto.
Para
evitar
el
riesgo
potencial,
use
este
producto
únicamente
según
lo
especificado
y
únicamente
para
la
finalidad
descrita
en
el
manual
de
instrucciones.
Para
evitar
incendios
y
lesiones
personales:
• Use
correct
power
cable.
Use
only
the
power
cable
provided.
Ensure
that
the
AC
power
outlet
is
located
near
the
product
and
is
easily
accessible.
• Use
a
correctly
grounded
power
source.
The
power
supply
earth
ground
is
established
through
the
ground
conductor
in
the
power
cable.
To
avoid
the
potential
of
electric
shock,
the
ground
conductor
must
be
correct.
• Observe
source
ratings.
To
avoid
risk
of
fire
or
electric
shock,
the
power
source
must
be
100
–
240
VAC,
50
–
60
Hz.
• Do
not
operate
with
suspected
failures.
If
you
suspect
there
is
damage
or
malfunction
with
this
product,
call
the
factory.
• Do
not
attempt
repair.
Only
a
trained
factory
service
person
is
authorized
to
repair
this
product.
• Do
not
operate
this
product
near
heat
sources.
This
product
should
not
be
located
near
heat
sources
such
as
radiators,
heat
registers,
or
stoves.
• Provide
proper
ventilation.
The
operating
temperature
range
is
between
0º
C
and
40º
C.
The
humidity
range
is
between
20%
and
80%,
non-‐condensing.
The
cooling
method
is
convection.
• Keep
product
surfaces
clean
and
dry.
Disconnect
the
power
cable
from
the
power
source
before
cleaning.
Do
not
use
liquid
cleaners
or
aerosol
cleaners.
Use
a
damp
cloth
for
cleaning.
• Do
not
push
objects
into
openings
of
this
product.
Never
insert
objects
into
the
product
through
openings.
• Do
not
operate
in
wet
or
damp
conditions.
• Do
not
operate
in
an
explosive
atmosphere.
• Inspect
the
power
cable
and
all
cables
prior
to
use.
Confirm
that
the
power
cable
and
other
interconnecting
cables
are
free
from
damage.
2.
Aviso
legal
Manufactured
under
license
from
Dolby
Laboratories®.
Dolby®
and
the
Double-‐D
symbol
are
trademarks
of
Dolby
Laboratories®.
Manufactured
under
license
under
U.S.
Patent
Nos:
5,956,674;
5,974,380;
6,487,535
&
other
U.S.
and
worldwide
patents
issued
&
pending.
DTS,
the
Symbol,
&
DTS
and
the
Symbol
together
are
registered
trademarks
&
DTS
Digital
Surround
and
the
DTS®
logos
are
trademarks
of
DTS,
Inc.
Product
includes
software.
©
DTS®,
Inc.
All
Rights
Reserved.
3.
Cumplimiento
EN
60950-‐1
La
norma
EN
60950-‐1
especifica
los
requisitos
de
diseño
de
seguridad
que
reducen
o
eliminan
el
riesgo
de
lesiones
personales
que
el
usuario
del
equipo
y
el
personal
de
servicio.
Este
producto
está
diseñado
y
probado
para
cumplir
con
las
normas
de
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
(IEC)
norma
europea
EN
60950-‐1,
IEC
60950-‐1
(el
estándar
para
equipos
informáticos,
incluidos
equipos
eléctricos
comerciales).
Page
5
3.1
Declaración
de
conformidad
El
JSD-‐60
cumple
con
la
intención
de
la
Directiva
89/336/CEE
de
compatibilidad
electromagnética
y
Directiva
de
baja
tensión
73/23/CEE
para
la
seguridad
de
los
productos.
Cumplimiento
fue
demostrada
a
las
siguientes
especificaciones
indicadas
en
el
diario
oficial
de
las
comunidades
europeas:
EN
55022:
2006
Emisiones
conducidas
y
radiadas
• Emisiones
conducidas
• Emisiones
radiadas,
límites
de
clase
A
EN
55024:
1998
+
A1:
2001
&
A2:
2003
inmunidad
• Descarga
electrostática
inmunidad
• Campo
electromagnético
inmunidad
a
la
radiofrecuencia
• Energía
línea
oleada
inmunidad
• Inmunidad
conducida
RF
• Potencia
frecuencia
campo
magnético
susceptibilidad
• Huecos
de
tensión,
interrupciones
cortas
y
variaciones
• EN
61000-‐3-‐3:
1995
+A1:
2001
&
A2:
2005
fluctuación
del
voltaje
y
el
parpadeo
FCC
Part
15,
Subparte
B
Este
equipo
ha
sido
probado
y
cumple
con
los
límites
para
un
dispositivo
digital
de
clase
A,
conforme
a
la
parte
15
de
las
Reglas
FCC.
Estos
límites
están
diseñados
para
proporcionar
una
protección
razonable
contra
interferencias
perjudiciales
cuando
el
equipo
funciona
en
un
entorno
comercial.
Este
equipo
genera,
utiliza
y
puede
irradiar
energía
de
radiofrecuencia
y,
si
no
se
instala
y
utiliza
de
acuerdo
con
el
manual
de
instrucciones,
puede
causar
interferencias
perjudiciales
a
las
comunicaciones
por
radio.
Funcionamiento
de
este
equipo
en
una
zona
residencial
es
probable
causar
interferencia
dañina
en
que
caso
el
usuario
deberá
corregir
la
interferencia
a
expensas
del
propio
usuario.
Certificaciones
• Directiva
baja
tensión
73/23/CEE
• EN
60950
tecnología
de
la
información,
vídeo
y
aparatos
electrónicos
similares
• IEC
60950
seguridad
requisitos
• CE,
UL,
cUL
seguridad
y
total
cumplimiento
• Certificación
VDE
cables
de
alimentación
• Contaminación:
no
diseñado
para
entornos
donde
pueden
existir
contaminantes
conductores
3.2
Clase
de
equipo
Type
A:
Equipment
that
is
intended
for
connection
to
the
building
power
supply
wiring
via
nonindustrial
plugs
and
sockets
or
via
appliance
couplers,
or
both.
3.3
Eliminación
y
reciclaje
Símbolo
del
contenedor
con
ruedas
El
símbolo
del
contenedor
con
ruedas
se
adjunta
a
este
producto
cumple
con
la
Directiva
Europea
2002/96/CE
sobre
residuos
eléctricos
y
electrónicos
(RAEE).
Su
propósito
es
impedir
la
eliminación
incorrecta
de
este
producto
y
para
promover
la
reutilización
y
reciclaje.
Page
6
Eliminación
adecuada
De
conformidad
con
la
Directiva,
al
final
de
la
vida
este
producto
debe
ser
envían
a
un
adecuado
reciclaje
facilidad
de
desmontaje
y
reciclaje
o
devuelta
al
proveedor.
Bajo
ninguna
circunstancia
este
producto
debe
ser
depositado
en
un
vertedero
para
su
eliminación.
Riesgos
de
incumplimiento
Productos
eléctricos
y
electrónicos
pueden
contener
sustancias
químicas
que
pueden
filtrarse
a
las
aguas
subterráneas
y
causar
problemas
de
salud
a
través
del
agua
potable
contaminado.
De
desechar
este
producto
cumple
con
la
Directiva
WEEE
puede
ocasionar
sanciones
según
lo
determinado
por
ordenanza
local.
Póngase
en
contacto
con
su
distribuidor
o
USL,
Inc.,
con
cuestiones
relativas
a
la
eliminación
adecuada
de
este
o
cualquier
otro
producto
de
la
USL.
Información
de
contacto
de
USL,
Inc.:
USL,
Inc.,
181
Bonetti
Drive,
San
Luis
Obispo,
CA93401-‐7397,
USA.
Teléfono:
+
1
805
549
0161
Fax:
+
1
805
549
0163
www.uslinc.com
4.
Versión
del
sistema
El
JSD-‐60
es
mejorar
continuamente.
Se
añaden
nuevas
características
a
través
de
actualizaciones
de
software/firmware
y
reemplazo
de
los
módulos
plug-‐in.
Este
manual
describe
las
versiones
JSD-‐60
disponibles
en
esta
escritura.
Las
versiones
de
firmware/software
para
los
sistemas
descritos
en
este
manual
se
enumeran
en
la
tabla
siguiente:
Page
7
Componente
Interfaz
gráfica
de
usuario
(GUI)
Main
PIC
Bootloader
DSP
Panel
frontal
5.
Versión
1.0.33.24239
130409
121120
121208
121206
Resumen
de
sistema
5.1
Descripción
del
sistema
El
procesador
de
sonido
de
cine
JSD-‐60
está
especialmente
diseñado
para
aplicaciones
de
cine
digital.
Poco
ruido
y
baja
distorsión
96kHz
procesamiento
asegura
excelentes
presentaciones.
Además
de
los
formatos
estándar
de
seis.
Un
botón
de
formato
configurable
por
el
usuario
puede
configurarse
para
apoyar
una
variedad
de
formatos
existentes
y
futuros.
También
puede
usarse
para
duplicar
un
formato
existente
pero
a
un
nivel
diferente
fader
para
simplificar
desea
cambios
en
el
volumen
entre
los
tipos
de
contenido.
La
pantalla
del
panel
frontal
muestra
al
fader
actual
nivel,
el
nombre
de
formato
(que
es
configurable
por
el
usuario)
y
el
nivel
de
audio
en
cada
salida
de
audio.
Los
circuitos
de
audio
de
by-‐pass
incorporada
aseguran
que
la
presentación
continúa
en
el
improbable
caso
de
una
falla
del
sistema.
El
JSD-‐60
es
"automatización
amable."
Cuenta
con
la
interfaz
estándar
de
automatización
paralelo
DB25,
una
interfaz
RS-‐232
(EIA232)
y
Ethernet.
La
interfaz
Ethernet
acepta
5
conexiones
TCP
simultáneas
para
permitir
el
control
por
un
servidor
de
cine
digital
y
otros
equipos
mientras
que
simultáneamente
siendo
monitoreados
por
otra
conexión
TCP.
La
interfaz
gráfica
de
usuario
se
ejecuta
en
sistemas
operativos
Windows
XP
®,
Windows
7
®
y
Windows
8
®.
Permite
la
configuración
del
sistema
completo,
monitoreo
y
firmware
versiones
sobre
RS-‐232,
Ethernet
o
USB.
La
interfaz
gráfica
de
usuario
JSD-‐60
simplifica
la
instalación
incluyendo
medición
de
nivel
de
presión
sonora
y
ecualización
automática.
Funciones
del
sistema
de
monitoreo,
control
y
firmware
actualización
también
están
disponibles
en
un
navegador
web
estándar.
El
JSD-‐60
incluye
una
precisión
1/3
octava
RTA
que
utiliza
los
filtros
especificados
en
ANSI
S1.11-‐1986.
El
JSD-‐60
suena
también
medidas
de
presión
usando
el
filtro
C
ponderado
especificado
en
ANSI
S1.4-‐1983.
El
medidor
de
RTA
y
SPL
puede
utilizarse
para
igualar
un
auditorio
manualmente
o
automáticamente.
El
JSD-‐60
incluye
una
función
de
ecualización
automática
(auto-‐EQ).
Auto-‐EQ
utiliza
archivos
de
calibración
de
micrófono
definidos
por
el
usuario
y
las
curvas
de
ecualización
estándar
o
definidas
por
el
usuario
para
ajustar
automáticamente
el
ecualizador
gráfico
en
cada
canal.
El
JSD-‐60
es
también
"diagnóstico
amigable".
El
sistema
registra
los
últimos
15.000
eventos
(cambios
de
formato,
cambios
de
nivel,
temperatura
interna,
pérdida
de
AES/EBU
audio,
etc.)
a
la
memoria
flash
interna.
Datos
de
registro
pueden
ser
revisados
en
la
GUI
o
la
interfaz
web.
Estado
de
funcionamiento
actual,
incluyendo
formato
seleccionado,
nivel
de
fader
y
los
niveles
de
salida
de
audio
medido,
está
disponible
en
la
GUI
y
la
interfaz
web.
El
estado
actual
del
sistema
también
está
disponible
en
SNMP
(Simple
Network
Management
Protocol).
Módulo
plug-‐in
opcional
Decodifica
Dolby
Digital
®
y
DTS
®
codificado
contenido.
Las
salidas
de
HI
y
VI-‐N
son
configurables
sobre
una
base
por-‐formato.
Una
tarjeta
opcional
divisor
activo
apoya
biamp
de
tres
canales
pantalla
y
dispone
de
dos
salidas
LFE.
Page
8
Un
mezclador
de
usuario
configurable
rutas
de
audio
como
se
requiere
para
el
Auditorio
específico.
Las
configuraciones
soportadas
Auditorio
incluyen
5.1,
7.1DS,
7.1SDDS
y
autocine.
5.2
Diagramas
de
bloques
Los
siguientes
diagramas
de
bloques
simplificado
ayudar
al
usuario
a
entender
el
flujo
de
la
señal
dentro
de
la
JSD-‐
60.
Todas
las
fuentes
de
entrada
se
envían
a
la
mezcladora
que
las
rutas
de
una
fuente
a
una
salida.
Un
generador
de
ruido
y
tono
interno
está
disponible
para
calibración
acústica
y
prueba
del
sistema
de
sonido.
El
flujo
de
salida
contiene
el
fader
principal,
sync
y
rodea
retrasos,
ecualizador,
filtro
de
canales
y
cruce
con
individuo
banda
retrasos
y
ajustes
de
ganancia.
La
personas
con
discapacidad
auditiva
(HI)
y
deficientes
visuales
-‐
narrativa
(VI-‐N)
salidas
no
incluyen
un
ecualizador,
filtro
de
canales
o
cruzado
y
no
se
ven
afectados
por
el
fader
principal.
Figura
5.2a
Resumen
de
procesamiento
de
Audio
La
salida
del
mezclador
o
generador
interno
se
dirige
al
control
principal
fader.
La
salida
se
dirige
entonces
a
un
retraso
para
la
sincronización
de
ambos
proyector
y
rodea.
El
crossover
incluye
retrasos
individuales
para
las
bandas
altas
y
bajas.
Cada
canal,
con
la
excepción
de
LFE,
HI
y
VI-‐N,
tiene
un
ecualizador
gráfico
27
bandas
incluyendo
bass
y
treble
filtros
de
la
estantería.
Después
de
la
igualación
se
puede
aplicar
un
proceso
de
filtro
de
canal.
El
filtro
de
canales
puede
utilizarse
para
aplicar
efectos
especiales
a
un
canal
específico.
Por
ejemplo,
puede
ser
aconsejable
muesca
a
frecuencias
de
cuadro
de
diálogo
en
un
Lc
generado
o
canal
Rc.
El
filtro
de
canales
soporta
paso
alto,
paso
bajo,
paso
de
banda,
muesca
y
discapacitados.
El
canal
LFE
se
enruta
a
través
de
un
ecualizador
paramétrico
y
filtro
de
paso
bajo
un
125Hz
según
lo
especificado
por
SMPTE
EG0432-‐2-‐2006.
Cuando
no
se
utiliza
el
filtro
interno,
toda
la
gama
de
audio
se
envía
a
las
salidas
de
banda
baja.
Las
salidas
son
conducidas
con
los
conductores
de
línea
balanceada
a
través
de
interruptores
de
estado
sólido
usados
para
silenciar.Interruptores
similares
Itinerario
derivación
audio
a
las
salidas
izquierdas
y
derecha
cuando
sea
necesario.
Como
se
muestra
en
la
figura
5.2b,
cada
entrada
es
convertido
digitalmente
(análogo
a
la
conversión
digital
o
muestra)
y
dirigidos
a
la
mezcladora
dentro
de
la
DSP.
Las
fuentes
de
dos
canales
son
convertidas
y
luego
se
Page
9
encamina
a
una
muestra
tipo
de
convertidor
(SRC)
que
tampoco
pueden
ser
mezclados
o
tienen
una
matriz
activa
aplicada
a
ellos
para
generar
seis
fuentes
de
audio
digitales
(5.1
canales).
El
cable
coaxial
y
TOSLINK
fuentes
el
tampoco
pueden
tener
una
mezcla
de
dos
canales
o
decodificar
canal
seis.
La
tarjeta
opcional
de
DI-‐84
es
necesaria
para
decodificar
Dolby
Digital,
DTS
®,
o
aplicar
una
matriz
activa,
cada
conversión
de
las
señales
de
dos
canales
a
5.1
canales.
Figura
5.2b
Resumen
de
las
fuentes
(Entradas)
de
Audio
Cada
salida,
incluyendo
HI
y
VI-‐N,
dispone
de
un
mezclador
con
seis
entradas
analógicas
y
digitales
8.
La
entrada
de
la
fuente
y
decodificar
opciones
determinan
las
fuentes
activas
para
la
batidora.
Diagrama
de
bloques
simplificado
Crossover
La
siguiente
figura
5.2
c
muestra
los
detalles
de
los
crossovers.
El
audio
se
divide
en
alta
y
baja
banda
componentes
con
filtro
de
paso
alto
#4
y
filtro
pasa-‐bajas
#0.
Son
ambos
filtros
Linkwitz-‐Riley
de
orden
4.
Les
siguen
por
una
serie
de
filtros
paramétricos.
La
banda
alta
incluye
un
par
de
filtros
(#7
y
#8)
para
compensar
las
características
de
Page
10
alta
frecuencia
de
la
bocina
de
alta
frecuencia
y
la
pantalla
.
Cada
banda
termina
con
un
bloque
de
retardo.
Cada
banda
retrasos
pueden
establecerse
como
necesaria.
Este
bloque
también
incluye
una
disposición
para
invertir
la
fase
en
caso
de
un
altavoz
este
conectado
incorrectamente.
En
la
mayoría
de
las
instalaciones,
el
usuario
simplemente
carga
ajustes
de
cruce
desde
la
biblioteca
de
altavoz
suministrado
y
luego
ajusta
la
salida
de
los
adornos
como
necesaria
para
compensar
las
diferencias
de
ganancia
de
amplificador
y
altavoces
eficiencia
diferencias.
Bi-Amp
Channel
Bi-Amp
Full Range
LFE
HP
200-4Khz
#4
Parametric 1
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#5
Parametric 2
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#6
LP
200-4Khz
#0
Parametric 1
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#1
Parametric 2
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#2
SH
F: 1k to 15k
A: -12 to 6dB
S: 0 - 1
#7
SSH
F: 1k to 15k
A: -12 to 6dB
S: 0 - 1
#8
Delays
0-340ms
Invert
Mute
#9
High
Output
Delays
0-340ms
Invert
Mute
#3
Low
Output
Parametric 1
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#1
Parametric 2
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#2
Delays
0-340ms
Invert
Mute
#3
LFE1
Output
**Parametric 1
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#5
** Parametric 2
F: 300-4k Hz
A: -12 to 6dB
Q: 0.5 – 10
#6
** Delays
0-340ms
Invert
Mute
#9
LFE2
Output
**
Available
in
Bi-‐Amp
only.
Figura
5.2c
Crossover
Overview
En
la
parte
inferior
de
la
figura
5.2
c,
se
muestra
la
banda
LFE.
No
es
un
crossover
ya
que
no
puede
dividir
el
canal
en
múltiples
bandas
de
frecuencia.
Es
similar
a
un
cruce,
sin
embargo,
en
que
un
solo
canal
de
audio
se
divide
en
varias
salidas
con
ecualización
independiente
(paramétrico)
y
retardo.
Debido
a
esta
semejanza,
el
ecualizador
LFE
se
encuentra
en
la
sección
de
crossover
de
la
DSP.
La
salida
adicional
de
LFE2
sólo
está
disponible
en
el
conector
de
salida
de
la
Junta
de
cruce.
5.3
Números
de
modelo
Un
tablero
de
salida
opcionales
es
parte
del
montaje
de
la
unidad
que
apoya
una
variedad
de
configuraciones
de
salida.
Configuraciones
de
salida
disponibles
incluyen
8
salidas
analógicas
de
rango
completo
y
biamp
(3
canales
de
cruce
de
fase).
Las
diversas
opciones
de
JSD-‐60
se
identifican
mediante
sufijos
números
de
modelo
como
se
muestra
en
las
tablas
siguientes.
La
primera
letra
identifica
opciones
de
entrada
como
la
presencia
o
ausencia
de
Dolby
Digital
®
y
decodificación
DTS
®.
La
segunda
letra
indica
el
tipo
de
salida.
Tenga
en
cuenta
que
todas
las
unidades
tienen
analógico
HI/VI-‐N,
además
de
las
salidas
figuran
en
las
tablas
siguientes.
1st
letra
del
sufijo
Descripción
USL
módulo
número
de
parte
L
8
channel
AES/EBU
input,
no
Dolby
Digital®
or
DTS®
decode
N/A
D
8
channel
AES/EBU
input,
Dolby
Digital®
and
DTS®
decode
for
DI-‐84
alternative
content
nd
2
letra
del
sufijo
None
X
Descripción
USL
módulo
número
de
parte
8
channel
analog
output
N/A
8
channel
analog
output
with
biamp
for
3
screen
channels
and
XTD-‐60
two
LFE
outputs
Page
11
Un
JSD-‐60DX
tiene
8
canales
de
entrada
AES/EBU,
Dolby
Digital
®
y
decodificación
DTS
®
para
contenido
alternativo
con
salidas
analógicas
biamp.
6.
Especificaciones
Características
Un
procesador
especialmente
diseñado
para
aplicaciones
de
cine
digital.
Bajo
nivel
de
ruido
y
baja
distorsión
de
procesamiento
asegura
presentaciones
excelentes.
Además
de
los
seis
formatos
estándar,
el
JSD-‐60
ofrece
un
formato
opcional
totalmente
configurable
para
hacer
frente
a
detalles
tales
como
los
cambios
de
nivel
de
audio
y
3
o
5
canales
de
la
etapa.
La
circuitería
de
audio
de
bypass
incorporado
asegura
que
la
presentación
continúa.
Entradas
de
audio
• PA/Cal
micrófono
–
XLR
y
¼
",
0.7mV
sensibilidad.
Alimentación
phantom
conmutable:
12V
equilibrado,
9V
desequilibrados,
o
apagado
• Non-‐Sync
entrada
analógica
–
RCA
75mV
a
4.775V
• Seis
canales
analógicos
de
entrada
–
DB25F
300mV
• COAX
–
RCA:
PCM
con
opcional
Dolby
Digital®
y
DTS®
decodificación
• TOSLINK
–
óptica
PCM
con
opcional
Dolby
Digital®
and
DTS®
decodificación
• AES/EBU
–
8
canal
48-‐96KHz
muestra
tasas
Salidas
analógicas
de
Audio
–
accesibilidad
• Audiencia
deteriorada
–
mezcla
de
canal
de
entrada
seleccionable
por
usuario.
mono
300mV
equilibrado.
• Invidentes
-‐
mezclar
el
canal
de
entrada
seleccionable
narrativa
–
usuario.
300
mono
mV
equilibrado.
Ocho
canales
salidas
analógicas
de
Audio
(JSD-‐60L
and
JSD-‐60D)
• Ocho
canales
balanceados
300mV
ajustable
(L,
C,
R,
Ls,
Rs,
LFE,
Lc/Lrs,
Rc/Rrs).
Ocho
canales
salidas
de
Audio
analógicas
Biamp
(JSD-‐60LX
y
JSD-‐60DX)
• 12
salidas,
equilibrado
300mV
ajustable.
Configurable
como
5.1,
7.1
banda
ancha
o
pantalla
biamp
tres
canales.
Puertos
de
comunicación
• Automatización
de
pulso
DB25F.
• Control
serial
–
RS-‐232.
• USB
para
la
configuración
del
ordenador
portátil.
• Ethernet
10/100
-‐
RJ45.
Interfaz
de
Panel
frontal
• Ocho
botones:
coaxial,
TOSLINK,
DIGITAL
8
CH,
opción,
análogo
6
CH,
NON/sincronización,
MIC
y
MUTE.
• Fader
principal
–
0-‐10
usado
para
el
audio
principal
y
audio
de
derivación.
• Panel
frontal
muestra
el
nivel
de
fader
y
formato
seleccionado.
Gráfico
de
barras
muestra
los
niveles
de
salida
alta
y
baja
incluyendo
bandas
cuando
operan
en
biamp.
• Conector
USB.
• Interruptor
de
alimentación
y
poder
suministrar
LEDs
de
estado.
Apagar
la
energía
activa
el
modo
bypass.
Selección
de
formato
• Digital
(coaxial,
TOSLINK,
8
canales
AES/EBU).
• Análogo
(6
channel,
Non-‐Sync
y
micrófono).
Page
12
• Opción
(Configurable
en
el
software,
por
ejemplo,
digital
de
8
canales,
coaxial,
TOSLINK,
análogo
de
6
canales,
Non/sinc
y
micrófono).
Conectores
del
Panel
posterior
–
chasis
principal
• PA/calibración
micrófono
–
XLR
/
jack
de
¼
"phone.
• Seis
canales
analógicos
–
DB25F.
• No/Sync
–
dos
conectores
RCA.
• Audiencia
deteriorada
y
deficientes
visuales
-‐
narrativa
–
Phoenix
Conectador
enchufable.
• COAXIAL
–
conector
RCA
con
transformador
de
entrada
• TOSLINK
–
óptico.
• 8
canales
Digital
AES/EBU
–
DB25F
y
RJ45.
• Tarjeta
de
memoria
extraíble
–
compatible
con
SD.
• Control
serial
–
RS-‐232
en
DB9F.
• Pulso
automatización
–
DB25F.
• Ethernet
de
10
/
100M
–
RJ45.
• Conector
de
alimentación
de
12V
DC
–
5mm
con
clavija
de
2,5
mm.
• Corriente
alterna
–
conector
IEC.
100-‐240VAC,
50
/
60Hz,
18W
típico.
• DB25M
-‐
salida
de
Audio
de
ocho
canales.
Ocho
salidas
para
la
gama
completa
o
banda
baja
balanceadas
(si
se
instala
la
opción
de
cruce).
• Salida
de
Audio
del
crossover
-‐
DB25M
(sólo
opción
de
cruce).
Balanceada
salidas
para
la
izquierda,
centro
y
derecha
alta
banda
más
LFE2.
Procesamiento
• procesamiento
de
96
kHz.
• Igualación
de
tercio
de
octava
en
todos
los
canales
excepto
LFE,
HI
y
VI-‐N.
• Ecualizadores
Paramétricos
de
LFE.
• Retrasos
de
sincronización
para
todas
las
entradas.
• Rodean
retrasos
para
todos
rodean
canales.
• Crossover
interno
opcional.
Crossovers
apoyan
biamplificación
con
3
canales
de
pantalla
además
de
ecualización
paramétrica
individual
y
dos
salidas
LFE.
Crossover
incluye
una
biblioteca
de
altavoz
y
permite
sistemas
de
altavoces
definidos
por
el
usuario.
Modo
bypass
En
una
situación
de
emergencia,
el
JSD-‐60
puede
desactivarse,
activar
automáticamente
el
circuito
de
derivación.
Botones
del
panel
frontal,
LED,
pantalla
y
fader
funcionará
todavía,
lo
que
permite
el
funcionamiento
de
la
unidad
en
varios
formatos
analógicos
y
digitales.
Resultado
final
es
una
señal
monofónica
alimentada
a
los
canales
izquierdos
y
derecho.
Nota:
La
fuente
de
alimentación
12
VCC
derivación
debe
conectarse
para
esta
función.
Interfaz
gráfica
de
usuario
La
interfaz
gráfica
de
usuario
de
JSD-‐60
(GUI)
opera
bajo
Windows
XP,
Windows
7
y
Windows
8.
Se
comunica
con
uno
o
más
sistemas
de
JSD-‐60
simultáneamente
sobre
RS232,
Ethernet
o
USB.
La
GUI
se
utiliza
para
la
configuración
del
sistema
incluyendo
ecualización
auditorio
(igualación
tanto
manual
como
automática).
Rango
dinámico:
Típicamente
105dB
Requisitos
de
energía:
100-‐240VAC,
50
/
60Hz,
30
vatios
máximo
(18
vatios
típicas).
Dimensions:
Standard
1U
rack-‐mount
chassis.
Aprobaciones
de
la
Agencia:
UL,
cUL,
CE
y
FCC.
Page
13
7.
Instalación
7.1
Encendido
inicial
Se
sugiere
una
prueba
rápida
puesta
en
marcha
de
la
JSD-‐60
antes
de
montarlo
en
el
rack
del
equipo
y
cablear.
Esta
prueba
puede
detectar
rápidamente
envío
u
otros
daños.
• Gire
el
interruptor
de
alimentación
de
CA
a
la
posición
de
apagado.
• Usando
el
cable
de
CA
suministrado
o
uno
apropiado
para
la
instalación
Ubicación
(la
fuente
de
alimentación
es
un
universal
entrada
alimentación
100-‐240
VAC,
50/60
Hz),
conecte
el
JSD-‐60
a
la
línea
de
CA.
• Conectar
el
suministrado
12
VDC
bypass
de
alimentación
a
la
entrada
de
alimentación
de
by-‐pass
en
el
panel
trasero
del
JSD-‐60
y
conectarlo
a
la
línea
de
CA.
El
panel
frontal
"Modo
Bypass"
LED
debe
destellar,
el
poder
de
derivación
que
debe
encenderse
el
LED
y
uno
de
los
botones
de
formato
deben
encenderse.
• Cada
uno
de
los
botones
de
formato
y
el
botón
de
silencio,
pulse
uno
tras
otro.
Debe
encender
el
botón
apropiado.
• Gire
al
fader
en
cada
dirección
y
verificar
que
el
nivel
de
fader
en
la
pantalla
cambia.
• Encienda
el
interruptor
de
alimentación
de
CA.
Todo
el
poder
verde
LED
en
la
parte
inferior
derecha
del
panel
frontal
debe
encenderse.
El
"modo
de
derivación"
LED
debe
deja
de
parpadear.
• Cada
uno
de
los
botones
de
formato
y
el
botón
de
silencio,
pulse
uno
tras
otro.
El
botón
correspondiente
deberá
encenderse
y
la
pantalla
debe
mostrar
el
formato
seleccionado.
Tenga
en
cuenta
que
el
formato
LEDs
para
formatos
digitales
parpadeará
cuando
no
se
suministra
entrada
digital.
• Presione
el
botón
mute
verificando
que
su
LED
cambia
cada
vez
que
se
presiona
el
botón.
• Gire
al
fader
en
cada
dirección
verificar
que
los
números
de
fader
en
la
pantalla
cambiar
7.2
Montaje
hardware
de
sistema,
puesta
a
tierra
y
ventilación
El
JSD-‐60
está
diseñado
para
montar
en
un
rack
estándar
de
19
pulgadas
(482.6
mm)
y
es
una
unidad
de
rack
alta
(1,75
pulgadas,
44,45
mm).
El
JSD-‐60
debe
montarse
en
el
"nivel
de
los
ojos"
en
el
portainstrumentos
para
una
óptima
visualización
contraste
y
visibilidad.
Recomendamos
los
paneles
ventilados
(número
de
USL
VP-‐1)
por
encima
y
por
debajo
de
la
JSD-‐60
cuando
el
espacio
lo
permite.
Montaje
de
la
unidad
inmediatamente
sobre
un
componente
importante
de
productores
de
calor,
tales
como
un
amplificador
de
potencia,
no
es
recomendable.
Equipo
montado
inmediatamente
por
encima
de
la
JSD-‐60
no
debe
ser
más
de
9
pulgadas
(225mm)
profundo
para
asegurar
la
adecuada
circulación
de
aire
a
través
de
la
tapa
los
orificios
de
ventilación
en
el
JSD-‐
60.
El
JSD-‐60
incluye
un
enchufe
de
tres
clavijas
y
un
cable
de
tres
hilos
para
dar
cabida
a
un
camino
de
terreno
seguro
desde
el
chasis
hasta
la
tierra
del
sistema
eléctrico.
No
se
recomienda
derrotar
a
esta
tierra
quitando
la
patilla
de
toma
de
tierra.
7.3
Ocho
canales
salida
analógica,
conexiones
del
panel
trasero
1
1.
2.
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
Alimentación
entrada
módulo
–
cable
acepta
IEC-‐tipo
de
fuente
de
alimentación
100-‐240VAC.
También
contiene
un
fusible
de
500mA
Slo
Golpe
5x20mm.
Fuente
de
alimentación
derivación
12VDC
en
25A.
Page
14
10
3.
4.
RS-‐232
en
un
conector
DE9F
para
las
comunicaciones
con
GUI
o
automatización.
Tarjeta
SD
–
almacena
una
copia
de
la
configuración
de
la
unidad.
También
puede
utilizarse
para
transferir
parámetros
a
otra
unidad
o
leído
por
la
GUI
para
descargar
en
una
unidad
conectada.
Conector
de
AES/EBU
(RJ45)
–
conexiones
paralelas
a
la
DB25F
a
la
derecha.
Conector
Ethernet
(RJ45)
–
las
comunicaciones
de
red
con
interfaz
gráfica,
navegadores
web,
automatización,
etc..
Conector
de
AES/EBU
(DB25F)
–
ocho
canales,
DMA8
pin.
Automatización
DB25F
conector
–
recibe
pulsos
de
automatización
de
otros
componentes
del
sistema.
Diez
líneas
Control
entradas
con
tierra
y
5V
para
apoyar
un
pulso
estándar
para
sistema
de
tierra.
La
salida
de
5V
puede
alimentar
un
control
de
volumen
remoto
JSDV-‐80
que
pulsos
controlan
las
líneas
9
y
10.
COAX
-‐
conector
RCA
para
S/PDIF
PCM
o
opcional
DTS
®
y
decodificación
Dolby
Digital
®.
Puerto
TOSLINK
–
entrada
de
fibra
óptica
(PCM)
con
opcional
®
DTS
y
Dolby
Digital
®
decodificación.
Salidas
de
audiencia
deteriorada/VisuallyImpaired-‐narrativo.
Salida
analógica
del
canal
ocho
proporciona
seis
fijos
salidas
(L,
C,
R,
LFE,
Ls,
Rs)
y
dos
que
se
pueden
configurar
como
Lrs
o
Lc/Rc
/
Rrs.
otras
configuraciones
de
salida,
como
unidad,
son
compatibles.
Seis
canales
analógicos
entrada
DB25F
–
entradas
de
línea
balanceadas.
Conectores
no
Sync
(N/S)
–
L
y
R
entradas
analógicas,
conectores
de
tipo
RCA.
Dirección
y
analizador
de
tiempo
Real
micrófono
fantasma
poder
público
suministrar
selector,
12V
equilibrado,
9V
desequilibrado
y
apagado.
Público
dirección
y
analizador
de
tiempo
Real
micrófono
–
XLR
y
jack
estéreo
de
¼
"con
alimentación
phantom
configurable.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
7.4
Ocho
canales
analógicos
con
conexiones
Crossover
salida
trasera
del
Panel
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
17
18
19
Alimentación
entrada
módulo
–
cable
acepta
IEC-‐tipo
de
fuente
de
alimentación
100-‐240VAC.
También
contiene
un
fusible
de
500mA
Slo
Golpe
5x20mm.
Fuente
de
alimentación
derivación
12VDC
en
25A.
RS-‐232
en
un
conector
DE9F
para
las
comunicaciones
con
GUI
o
automatización.
Tarjeta
SD
–
almacena
una
copia
de
la
configuración
de
la
unidad.
También
puede
utilizarse
para
transferir
parámetros
a
otra
unidad
o
leído
por
la
GUI
para
descargar
en
una
unidad
conectada.
Conector
de
AES/EBU
(RJ45)
–
conexiones
paralelas
a
la
DB25F
a
la
derecha.
Conector
Ethernet
(RJ45)
–
las
comunicaciones
de
red
con
interfaz
gráfica,
navegadores
web,
automatización,
etc..
Conector
Ethernet
AES/EBU
(DB25F)
–
ocho
canales,
DMA8
pin.
Automatización
DB25F
conector
–
recibe
pulsos
de
automatización
de
otros
componentes
del
sistema.
Diez
líneas
Control
entradas
con
tierra
y
5V
para
apoyar
un
pulso
estándar
para
sistema
de
tierra.
La
salida
de
5V
puede
alimentar
un
control
de
volumen
remoto
JSDV-‐80
que
pulsos
controlan
las
líneas
9
y
10.
Niveles
de
salida
del
crossover
bypass
para
alta
y
baja
bandas.
COAX
-‐
conector
tipo
RCA
(PCM)
con
opcional
®
DTS
y
Dolby
Digital
® decodificación.
LFE
2
salidas
y
cruce
equilibrado
banda
alta
etapa
(L,
C,
R).
[1]
Puerto
de
TOSLINK
de
fibra
óptica
entrada
(PCM)
con
opcional
®
DTS
y
Dolby
Digital
®
descifrar.
Cruce
de
puente
frecuencia
y
conmutadores
de
selección
de
modo.
Salidas
de
audiencia
deteriorada/visualmente
deteriorada-‐narrativa.
Ocho
canales
salidas
analógicas.
Canales
de
banda
baja
en
pantalla,
gama
completa
de
canales
surround.
Page
15
10 11 12 13
16.
17.
18.
6
canal
de
entrada
analógica
en
DB25F
–
entradas
de
línea
balanceadas.
Conectores
no
Sync
(N/S)
–
L
y
R
entradas
analógicas,
conectores
de
tipo
RCA.
Público
dirección
y
analizador
de
tiempo
Real
micrófono
–
XLR
y
jack
estéreo
de
¼
"con
alimentación
phantom
configurable.
7.5
Conexión
para
entrada
de
audio
Ocho
canales
entrada
AES/EBU
El
JSD-‐60
acepta
8
canales
de
audio
AES/EBU.
Esta
entrada
es
conducida
normalmente
por
el
servidor
de
cine
digital
(DCS).
El
JSD-‐60
incluye
un
conector
DB25F
utilizando
los
pines
Dolby
®
DMA8
y
un
conectores
RJ-‐45
con
el
[2]
StudioHub pin
hacia
fuera.
Los
primeros
seis
canales
se
asignan
a
los
oradores
por
la
Convención
de
la
industria.
Los
restantes
canales
pueden
ser
configurados
por
el
usuario
(es
decir,
fuentes
para
HI/VI-‐N,
Lrs,
RR,
etc..).
Para
mayor
comodidad,
todas
salidas
de
pin
conector
figuran
en
el
apéndice
A.
Seis
canales
de
entrada
analógica
La
entrada
analógica
del
canal
seis
JSD-‐60
es
un
conector
DB25F.
Las
entradas
analógicas
son
activos
no
balanceadas
(diferenciales).
Que
pueden
ser
conducidos
por
fuentes
balanceadas
o
desbalanceadas.
Cuando
impulsado
por
una
fuente
de
desequilibrio,
debe
conectarse
el
aporte
negativo
a
la
parte
baja
de
la
fuente
del
equipo
de
la
fuente
para
minimizar
el
ruido
del
bucle
de
tierra.
El
cable
debe
ser
torcido
par
con
escudos
individuales,
incluso
cuando
impulsados
por
una
fuente
de
desequilibrio.
El
conector
DB25F
utiliza
los
pines
THX
®
como
se
especifica
en
la
tabla
del
apéndice
A.
Dos
canales
de
entrada
analógica
El
JSD-‐60
tiene
un
estéreo
analógico
de
entrada
(no/Sync)
en
dos
conectores
RCA.
Conectar
a
una
fuente
apropiada
mediante
cables
RCA.
Decodificación
de
estéreo
varios
métodos
disponibles
en
el
sistema.
Estas
permiten
la
conducción
directa
de
los
altavoces
izquierdos
y
derecho,
agregar
un
canal
central
sintetizada,
envolvente
y
mezcla
personalizada
para
todos
los
canales
de
salida.
Dos
canales
de
entradas
digitales
La
JSD-‐60
tiene
una
entrada
S/PDIF
y
una
entrada
TOSLINK.
•Entrada
S/PDIF.
Una
entrada
en
los
conectores
RCA
digital
estéreo
marcado
COAX.
Es
una
entrada
S/PDIF
(Sony
Philips
Digital
Interface)
estándar.
Conecte
las
fuentes
apropiadas
con
cable
coaxial
de
75
ohmios
con
conectores
RCA
en
cada
extremo.
Como
con
las
otras
entradas
estéreo,
descifran
varios
métodos
están
disponibles.
•Entrada
TOSLINK.
Se
incluye
una
entrada
estéreo
digital
óptica
TOSLINK
JSD-‐60.
Conecte
esta
entrada
a
una
fuente
apropiada
con
un
cable
TOSLINK
estándar.
Como
con
otras
entradas
estéreo,
descifran
varios
métodos
están
disponibles.
Entradas
de
Audio
de
canal
único
La
JSD-‐60
tiene
una
entrada
de
micrófono
dirección
pública
(PA)
y
analizador
de
tiempo
Real
(RTA).
• Entrada
de
micrófono
PA/RTA.
Conecte
un
micrófono
PA
a
la
combinación
XLR
/
jack
de
teléfono
¼
"stero
(TRS).
La
entrada
de
micrófono
puede
configurarse
para
manejar
los
principales
o
los
altavoces
envolventes.
Además,
la
entrada
de
micrófono
PA
puede
conducir
la
RTA
para
la
igualación
de
la
sala.
Page
16
•
El
gato
es
una
combinación
XLR
y
¼
"conector
TRS
(estéreo).
La
entrada
XLR
balanceada.
Puede
utilizar
el
conector
de
1/4
de
pulgada
balanceadas
o
desbalanceadas.
Alimentación
Phantom
puede
conducir
a
ambos
lados
de
una
línea
balanceada
con
+
12V
a
través
de
1k
en
cada
línea.
También
puede
conducir
una
entrada
no
balanceada
(típicamente
en
el
conector
de
1/4
de
pulgada)
con
+
9V
a
1.8
k.
Al
utilizar
alimentación
fantasma
desequilibrada,
la
señal
está
en
la
punta
y
la
tensión
de
alimentación
fantasma
en
el
anillo.
La
alimentación
phantom
está
diseñada
para
proporcionar
bajo
sesgo
actual
para
micrófonos
electret.
Preamplificadores
de
micrófono
de
condensador
pueden
dibujar
más
corriente
que
puede
suministrar
la
alimentación
phantom.
7.6
Audio
analógico
conexiones
El
JSD-‐60
ofrece
ocho
salidas
de
canal
principal
además
de
HI
y
VI-‐N
salidas.
Todas
las
salidas
son
equilibradas
y
pueden
conducir
balanceado
o
no
balanceado
cargas.
Cuando
conduce
cargas
desequilibradas,
ejecutar
dos
conductores
cable
blindado
y
conectan
el
"–"
terminal
de
la
salida
de
JSD-‐60
a
la
parte
baja
de
la
carga
desequilibrada
en
la
carga
en
vez
de
en
el
JSD-‐60
para
minimizar
el
ruido
de
bucle
de
tierra.
Salidas
de
Audio
principales
El
conector
de
salida
analógica
de
ocho
canales
proporciona
que
ocho
salidas
analógicas
balanceadas.
Éstas
son
salidas
de
gama
completa
si
no
cruce
tablero
está
instalado.
Si
se
instala
una
tarjeta
de
cruce,
este
conector
proporciona
las
salidas
de
banda
baja
de
los
pantalla
canales,
los
canales
de
sonido
envolvente
de
gama
completa
y
la
salida
de
LFE1.
El
conector
de
salida
cruce
proporciona
tres
salidas
de
banda
alta
crossover
más
la
salida
de
LFE2.
En
sistemas
con
el
crossover,
cuatro
interruptores
DIP
establece
la
frecuencia
de
cruce
para
el
crossover
pasivo
de
by-‐pass.
Si
el
crossover
no
es
utilizado,
todos
los
interruptores
tienen
que
estar
en
off
set.
Ajustar
la
olla
baja
ajuste
para
obtener
el
nivel
de
salida
deseado
puente.
Recuerda
que
el
potenciómetro
frontal
también
afecta
el
nivel
de
salida
cuando
en
la
carretera
de
circunvalación.
Para
obtener
más
información
sobre
la
operación
de
bypass
con
cruces,
consulte
Sección
7.7.1.
Los
conector
pin
outs
se
enumeran
en
el
Apéndice
A.
Salidas
HI/VI-‐N
El
JSD-‐60
ha
equilibrado
HI
y
cargas
salidas
VI-‐N
que
pueden
conducir
balanceadas
o
desbalanceadas.
Se
sugiere
como
con
otras
salidas,
el
uso
de
cable
de
par
trenzado
blindado
cable
si
la
carga
es
equilibrada
o
desequilibrada.
Al
manejar
una
carga
desequilibrada,
conecte
la
salida
"–"
del
JSD-‐60
a
la
parte
baja
de
la
entrada
no
balanceada
en
el
extremo
de
destino
del
cable
para
minimizar
el
ruido
de
bucle
de
tierra.
La
fuente
de
audio
a
las
salidas
de
HI
y
VI-‐N
es
configurable
en
una
base
por-‐formato.
La
salida
de
audio
VI-‐N
es
conducida
normalmente
por
entrada
AES/EBU
8.
La
salida
de
audio
HI
puede
ser
conducida
de
mezcla
entrada
de
7
o
de
audio
AES/EBU
mediante
el
mezclador
de
canales,
ubicado
en
la
pestaña
"Avanzado"
en
el
GUI
de
Windows.
7.7
Interfaz
de
automatización
El
JSD-‐60
incluye
la
interfaz
de
automatización
paralelo
tradicional
además
de
RS-‐232
y
Ethernet.
Esta
interfaz
aceptará
los
comandos
de
automatización
JSD-‐100
para
simplificar
la
instalación
y
configuración.
Interfaz
paralela
Pernos
de
1
a
10
del
conector
DB25F
automatización
son
pasadores
"de
control"
que
acepta
cierre
de
contacto
o
abran
pulsos
colector
a
tierra
para
seleccionar
formatos
y
controlar
al
fader
principal.
Para
cambiar
el
formato
seleccionado,
el
pin
correspondiente,
es
pulsado
1
a
7.
Pulsación
pin
8
baja
alterna
el
estado
mudo.
Pernos
de
1
a
10
son
internamente
hasta
+
8.4V.
Cada
uno
de
ellos
de
origen
400uA
cuando
a
tierra.
Un
pin
de
entrada
de
control
de
automatización
necesita
ser
tirado
abajo
2.6V
para
50ms
o
más
para
el
JSD-‐60
a
reconocerla
como
baja.
A
+
5V
a
100mA
está
disponible
en
el
pin
13
para
conducir
un
control
externo
fader
control
remoto
(JSDV-‐
80).
PIN
12
es
la
"automatización
retorno."
Utilice
esto
como
la
parte
baja
de
interruptores
e
indicadores
en
lugar
Page
17
de
usar
tierra
del
chasis.
Es
tierra
a
través
de
una
resistencia
de
10
ohmios
para
limitar
la
corriente
de
bucle
de
tierra.
Interfaz
RS-‐232
La
interfaz
RS-‐232
aparece
en
un
conector
DE9F
en
el
panel
trasero.
El
conector
está
conectado
como
un
dispositivo
DCE.
Un
intérprete
de
comandos
acepta
comandos
de
ASCII
(descritos
en
el
Apéndice
B)
sobre
las
interfaces
Ethernet
y
RS-‐232.
Opera
el
puerto
RS-‐232
a
38.4
kbps,
8N1
(8
bits
de
datos,
sin
paridad,
1
bit
de
parada),
ningún
apretón
de
manos.
CTS/RTS
y
DTR/DSR
se
coloca
detrás.
Interfaz
Ethernet
El
JSD-‐60
incluye
una
interfaz
estándar
de
Ethernet
10/100
Mbps.
Los
mismos
comandos
de
automatización
(descritos
en
el
Apéndice
B)
están
disponibles
en
las
conexiones
TCP
al
Puerto
10001
en
la
interfaz
Ethernet.
El
JSD-‐
60
acepta
hasta
5
conexiones
TCP
simultáneas,
permitiendo
múltiples
dispositivos
de
mando
y
monitor
ser
utilizado.
La
interfaz
Ethernet
también
incluye
un
servidor
web.
Estado
del
sistema
y
control
básico
están
disponibles
en
las
páginas
web
generado
internamente.
Estado
del
sistema
también
está
disponible
en
SNMP.
El
JSD-‐60
también
incluye
a
un
cliente
Network
Time
Protocol
(NTP)
que
puede
utilizarse
para
mantener
el
reloj
en
tiempo
real
interno
exacto.
Utilice
un
CAT5
o
mejor
cable
Ethernet
para
conectar
el
JSD-‐60
a
la
red
de
control.
Page
18
8.
Interfaz
gráfica
de
usuario
Configuración
Configuración
del
sistema
usando
la
interfaz
gráfica
de
usuario
La
interfaz
gráfica
de
usuario
(GUI)
permite
configuración
y
supervisión
de
la
JSD-‐60.
Una
vez
instalado,
se
crean
el
elemento
programas
GUI
JSD-‐60
y
un
acceso
directo
del
escritorio.
La
aplicación
se
encuentra
en
el
cine
de
c:\Programs
(x
86)
\USL\JSD-‐60
carpeta
de
procesador.
La
utilidad
de
JSD-‐60
SetIP,
Manual
de
usuario
y
controlador
USB
DPInst64
se
encuentran
en
esta
carpeta.
8.1
Organización
archivos
de
GUI
El
instalador
de
GUI
coloca
los
archivos
de
programa
ejecutable
en
el
directorio
de
programas
(x
86)
\USL\JSD-‐60.
Archivos
de
configuración
se
sitúan
en
Documents\USL\JSD-‐60
como
se
muestra.
• El
directorio
de
las
curvas
de
ecualización
contiene
los
datos
para
la
generación
de
curvas
de
límites
para
la
RTA
y
ecualización
automática.
Datos
de
la
curva
estándar
para
varios
tamaños
de
auditorio
son
proporcionados.
Puesto
que
éstos
son
archivos
de
texto
plano,
se
pueden
crear
fácilmente
las
curvas
límite
personalizado.
• La
biblioteca
de
micrófono
posee
datos
de
calibración
de
micrófonos
utilizados
en
el
RTA.
Puede
crear
un
archivo
independiente
para
cada
micrófono
utilizado
con
el
sistema.
El
archivo
incluye
el
ajuste
de
respuesta
requerida
preamp
ganancia
y
frecuencia.
• La
biblioteca
de
altavoz
contiene
archivos
de
configuración
de
crossover
para
una
amplia
gama
de
sistemas
de
altavoces
biamp.
Estos
también
son
archivos
de
texto,
por
ajustes
de
cruce
adecuado
para
sistemas
de
altavoces
adicionales
se
pueden
crear
utilizando
un
editor
de
texto
como
cojín
de
nota.
Consulte
el
Apéndice
E
para
formatos
de
archivo
de
configuración.
8.2
Instalación
GUI
La
GUI
funciona
bajo
sistemas
operativos
Windows
®
XP,
Windows
®
7
o
Windows
®
8.
Inserte
el
CD
suministrado
y
siga
la
pantalla
las
instrucciones.
Nota:
Controlador
USB
debe
instalarse
después
de
instala
el
GUI.
Siga
las
instrucciones
de
instalación
del
Driver
USB.
Note:
Windows
XP
instala
un
controlador
para
un
determinado
puerto
USB
y
cuando
se
conecta
a
un
puerto
diferente,
el
usuario
deberá
repetir
el
proceso
de
instalación.
Se
aconseja
ejecutar
el
proceso
de
instalación
en
todos
los
puertos
USB.
Instalación
del
Driver
USB
El
JSD-‐60
utiliza
un
controlador
nativo
de
Windows
USB
sistema
(winusb.sys)
que
forma
parte
del
paquete
de
instalación
del
sistema
operativo.
El
controlador
se
instala
utilizando
un
instalador
Co
que
especifica
que
va
a
trabajar
con
el
JSD-‐60.
Instalación
con
Windows
8,
necesita
configurar
el
inicio
con
"Driver
Signature
Enforcement
discapacitados."
El
programa
de
instalación
(Setup)
de
JSD-‐60
crea
una
subcarpeta
denominada
"WinUSB_Drivers"
que
se
utilizará
Page
19
para
cargar
el
nuevo
driver
WinUSB.
Esta
carpeta
contiene
dos
subcarpeta
"x
86"
y
"amd64"
con
la
versión
del
controlador
para
el
sistema
operativo
tipo
32
y
64
pedacito.
Instalación
del
controlador
USB
Windows
7
Ubicado
en
la
carpeta
WinUSB_Drivers
en
el
disco
de
instalación
o
en
la
carpeta
Files
programa
instalado,
existen
dos
versiones
de
utilidades
de
DPInst32
y
DPInst64.
• Para
Windows
7
64
bits,
utilice
el
botón
"Inicio"
para
abrir
"Todos
los
programas"
y
navegar
al
procesador
de
cine
USL\JSD-‐60
y
ejecutar
DPInst64.exe.
Para
Windows
7
32
bits,
utilice
el
explorador
de
archivo
abrir
"C:
Files\USL\JSD-‐60\WindUSB_Drivers"
y
ejecutar
DPInst32.exe.
• Aparecerá
una
ventana
de
diálogo
de
instalación.
Activar
"Siguiente"
para
continuar.
• Aparecerá
un
cuadro
de
mensaje
de
advertencia.
Seleccione
la
"continuar
con
la
instalación"
de
todos
modos
la
opción.
• El
cuadro
de
diálogo
instalación
indicará
una
condición
de
instalación
y
aparecerá
un
botón
de
cierre
final.
Si
la
instalación
falla,
use
el
administrador
de
dispositivos
tal
como
se
describe
en
la
sección
de
instalación
de
Windows
XP.
Instalación
del
controlador
USB
Windows
8
Para
instalar
al
controlador
USB
JSD-‐60,
los
ajustes
de
inicio
deben
cambiarse
para
deshabilitar
la
aplicación
de
firma
controlador.
Después
de
hacer
esto,
la
instalación
del
controlador
será
la
misma
que
para
Windows
XP
y
7.
Windows
8
Disable
Driver
Signatura
Ejecución:
•
•
•
•
•
•
•
•
Activar
el
menú
de
encantos
moviendo
el
ratón
a
la
esquina
inferior
derecha
de
la
pantalla.
En
el
menú
de
encantos
activar
"Ajustes".
En
el
grupo
"Cambiar
configuración
de
PC",
seleccione
la
potencia.
Aparece
un
menú
emergente
de
opciones.
Mantenga
pulsada
la
tecla
shift
y
luego
activar
la
opción
"Reiniciar"
en
el
menú
emergente.
Aparecerá
la
pantalla
"Elija
una
opción".
Seleccione
la
opción
"Solucionar
problemas".
En
la
pantalla
de
"Solucionar"
seleccione
"Opciones
avanzadas".
A
continuación
en
la
pantalla
"Opciones
avanzadas",
seleccione
"Configuración
de
arranque".
En
la
siguiente
pantalla,
active
el
botón
de
"Reiniciar".
El
sistema
operativo
Windows
luego
se
reiniciará
y
mostrará
la
pantalla
de
"Configuración
de
arranque".
Presione
la
tecla
"F7"
para
seleccionar
"Deshabilitar
la
aplicación
de
firma
de
controlador".
Windows
luego
completará
el
proceso
de
arranque.
Cuando
Windows
ha
finalizado
la
puesta
en
marcha,
activar
el
menú
de
encantos
y
seleccione
"Buscar"
con
los
ajustes
seleccionados.
En
la
configuración
del
cuadro
de
búsqueda
escriba
"Administrador
de
dispositivos".
Los
resultados
de
la
búsqueda
se
mostrará
en
el
lado
izquierdo
de
la
pantalla,
seleccione
"Administrador
de
dispositivos".
La
siguiente
serie
de
instrucciones
es
las
mismas
para
Windows
XP;
Continúe
con
los
pasos
indicados
en
el
párrafo
siguiente.
Instalación
de
Driver
deJSD-‐60
USB
Windows
XP/8
Para
Windows
XP
y
7,
iniciar
el
administrador
de
dispositivos.
Actualización
del
controlador
USB
JSD-‐60:
• Conecte
el
cable
USB
a
la
JSD-‐60
con
él
enciende
y
luego
conectar
a
la
computadora
de
Windows.
• Usando
el
administrador
de
dispositivos
el
controlador
va
a
aparecer
en
el
árbol
como
"Otros".
Expanda
los
nodos
y
el
dispositivo
de
JSD-‐60
cine
procesador
se
mostrará.
Seleccionar
el
procesador
de
cine
JSD-‐60
y
haga
clic
derecho
del
ratón
para
activar
un
menú
emergente.
• En
el
menú
emergente,
seleccione
"Propiedades"
y
activar
el
botón
de
"Actualizar
Software
de
controlador".
Page
20
•
•
•
•
Se
mostrará
un
cuadro
de
diálogo
nuevo
(ventana).
Seleccione
"Buscar
mi
computadora
para
el
software
de
controlador".
En
el
siguiente
cuadro
de
diálogo,
utilice
el
botón
Examinar
para
navegar
a:
"C:\Program
Files
(x
86)
\USL\JSD60\WinUSB_Driver".
Activar
el
botón
OK
y
el
camino
hojeado
sólo
aparecerán
en
el
cuadro
de
texto.
Marque
la
casilla
de
incluir
subcarpetas
y
luego
activar
el
botón
siguiente.
En
el
cuadro
de
mensaje
de
seguridad
de
Windows,
seleccione
la
opción
"Instalar
este
software
de
controlador
de
todos
modos".
Comienza
el
proceso
de
instalación
del
driver.
Terminada
"libusb
(WinUSB)
dispositivos"
aparece
en
el
árbol
en
el
administrador
de
dispositivos.
Una
instancia
de
la
"procesador
de
cine
USL
JSD-‐60"
estará
disponible.
Si
no
que
el
JSD-‐60
esté
conectado
y
operativo.
Page
21
8.3
Configurar
utilidad
de
IP
La
utilidad
Set
IP
permite
al
usuario
configurar
la
red
y
el
host
configuración
nombre
JSD-‐60.
Para
ejecutar
el
utilidad
uso
el
"comienzo",
menú
"Todos
los
programas"
para
seleccionar
"USL",
"JSD-‐60
procesador
de
cine"
y
"JSD60SetIP".
• Conectar
el
ordenador
al
puerto
USB
en
la
parte
delantera
de
la
JSD-‐60.
El
JSD-‐60
debe
aparecer
en
la
lista
de
dispositivos
USB.
Es
identificado
por
cual
puerto
USB
está
conectado
en
el
equipo
host.
Haga
clic
en
el
JSD-‐60
en
la
lista
encontrada.
• Rellene
la
dirección
IP,
máscara
de
subred
y
puerta
de
enlace
como
valores
decimales
con
puntos.
Presione
"Configurar
IP"
para
guardar
los
valores
en
el
JSD-‐60.
• Rellene
el
nombre
de
host
de
la
red
para
la
JSD-‐60.
El
nombre
del
host
puede
ser
hasta
15
caracteres
de
largo
y
no
pueden
contener
espacios.
El
nombre
de
host
se
convertirá
a
mayúsculas
antes
de
ser
salvado.
Presione
"Set
Name"
para
guardar
el
valor
en
el
JSD-‐60.
8.4
Configuración
de
JSD-‐60
Cuando
se
inicia
la
aplicación
GUI,
la
pantalla
de"Resumen"
será
visible.
Esta
pantalla
puede
mostrar
el
estado
de
los
sistemas
múltiples
de
JSD-‐60
en
una
red.
La
barra
de
título
muestra
el
nombre
de
teatro
y
el
número
de
pantalla
para
el
particular
JSD-‐60
que
se
muestra.
Haga
clic
en
"pantalla"
para
traer
los
detalles
del
primer
(y
único,
en
este
punto)
JSD-‐60.
El
control
superior
permite
al
usuario
navegar
a
la
descripción
o
a
otra
pantalla.
En
la
vista
de
la
unidad,
hay
una
cinta
de
barra
de
herramienta
común
que
se
utiliza
para
seleccionar
las
funciones
de
administración
de
archivos,
las
comunicaciones,
ajustes
de
la
unidad
y
Fader
principal
nivel.
Por
debajo
de
la
cinta
de
la
barra
de
herramienta,
una
vista
del
panel
frontal
muestra
la
entrada
seleccionada
actualmente
y
el
estado.
Las
pestañas
se
usan
para
acceder
a
un
grupo
de
controles
que
están
relacionadas
y
se
describe
en
el
título
de
la
ficha.
La
parte
inferior
de
la
vista
de
la
unidad
muestra
un
número
de
elementos
de
estado
de
sistema
para
la
pantalla
y
JSD-‐60.
Esto
incluye
información
adicional
sobre
su
estado
de
conexión,
formato
seleccionado,
modo
de
calibración,
nivel
de
presión
sonora
y
estado
de
calibración
de
ecualización
automática.
Page
22
La
GUI
y
la
JSD-‐60
proporcionan
dos
sistemas
de
controles
y
dos
monitores.
Por
ejemplo,
puede
cambiar
el
formato
de
la
unidad
o
JSD-‐60
o
en
la
GUI
y
tanto
reflejar
el
nuevo
valor.
Si
abre
un
archivo
de
configuración
cuando
se
conecta
a
la
JSD-‐60,
todos
los
ajustes
en
el
archivo
de
configuración
se
envían
a
la
JSD-‐60.
Cuando
se
conecta
a
un
JSD-‐60,
todos
los
valores
de
configuración
en
esa
unidad
se
cargan
en
la
GUI.
Es
posible
operar
la
GUI
y
crear
archivos
de
configuración
sin
estar
conectado
el
JSD-‐60.
Asegúrese
de
que
el
nuevo
archivo
se
guarda
antes
de
conectar
el
JSD-‐60
ya
que
la
conexión
puede
causar
los
valores
actuales
en
el
GUI
se
sobrescriba
con
los
valores
de
la
JSD-‐60.
Cuando
el
JSD-‐60
está
conectado
a
la
interfaz
gráfica
y
un
archivo
de
configuración
abierta,
que
los
datos
de
configuración
se
copiaron
hacia
fuera
en
el
conectado
JSD-‐60.
8.5
Gestión
de
archivos
Este
grupo
de
botones
que
se
detallan
a
continuación
trata
de
cargar
y
guardar
los
archivos
de
configuración
desde
el
equipo
host.
Archivos
de
configuración
se
encuentran
en
el
directorio
Documents\USL\JSD-‐60.
El
JSD-‐60
utiliza
un
archivo
de
configuración
basado
en
texto
que
puede
visualizarse
con
un
editor
como
cojín
de
nota.
Los
ajustes
guardados
en
la
tarjeta
de
memoria
SD
extraíble
también
están
basadas
en
texto
y
pueden
ser
cargados
en
el
JSD-‐
60
mediante
la
operación
de
abrir
el
archivo.
• Nuevo
–
El
boton"Nuevo"
crea
un
nuevo
archivo
de
configuración
con
todos
los
ajustes
en
sus
valores
predeterminados.
No
cambia
las
configuraciones
en
el
JSD-‐60
o
en
la
vista
de
la
GUI
del
JSD-‐60.
Puede
utilizar
esto
como
punto
de
partida
para
la
configuración
de
un
nuevo
sistema
(también
puede
usar
Default.j60
abierto,
como
se
describe
a
continuación).
Se
le
presentará
con
un
cuadro
de
diálogo
"guardar
como"
incitando
a
escribirse
un
nombre
del
nuevo
archivo
de
configuración.
• Abrir
–
Presionar
"Abrir"
permite
cargar
un
archivo
de
configuración
existente.
Default.j60
uso
para
cargar
los
valores
predeterminados
de
fábrica.
Puede
revisar
los
ajustes
y
guardarlas
bajo
otro
nombre.
Nota
que
usted
Page
23
•
puede
especificar
o
un
"*.j60"
o
"*.CFG"en
tipos
de
archivos.
La
GUI
guarda
los
archivos
con
el
extension
j60.
Tarjeta
SD
la
utiliza
como
extensión
CFG.
Guardar.
–
El
botón
"Guardar"
solicita
el
nombre
bajo
el
cual
los
datos
de
configuración
están
ser
salvado.
Datos
pueden
ser
restablecidos
en
una
unidad
conectada
usando
el
botón
abrir.
8.6
Comunicaciones
Este
grupo
de
botones
establece
los
parámetros
de
comunicación
entre
la
interfaz
gráfica
y
el
JSD-‐60
y
permite
conexiones
configurar
o
quitar
de
la
lista
descubierta.
• Conecte.
–
La
GUI
se
conecta
a
la
JSD-‐60
especificado
en
el
cuadro
de
diálogo
Configuración
de
comunicación
sobre
el
vínculo
especificado.
• Desconecte.
–
La
GUI
se
desconecta
de
la
visualizada
JSD-‐60.
Cuando
se
presiona
el
botón
de
desconexión,
el
GUI
le
preguntará
si
desea
guardar
los
cambios
a
la
JSD-‐60.
Cuando
se
selecciona
"Guardar
cambios",
la
configuración
actual
se
guardará
para
memoria
flash
y
a
cargarse
la
próxima
vez
que
se
enciende
el
JSD-‐60.
Si
guardar
en
la
tarjeta
SD
está
activada,
la
configuración
se
guardará
a
la
tarjeta
SD
y
la
memoria
flash
cuando
se
presiona
el
botón
Guardar
cambios.
Si
no
se
selecciona
"Guardar
cambios",
no
se
guardará
la
configuración
actual.
En
cambio,
la
configuración
anterior
se
cargarán
en
el
próximo
arranque.
Configuración
de
comunicaciones
Pulse
este
botón
para
configurar
el
enlace
de
comunicaciones
para
el
JSD-‐
60.
La
GUI
de
JSD-‐60
puede
comunicarse
con
el
JSD-‐60
RS-‐232,
USB
o
Ethernet
(TCP/IP).
Haga
clic
en
la
pestaña
correspondiente
para
elegir
el
tipo
de
línea
de
comunicaciones.
Si
encuentras
que
el
GUI
de
vez
en
cuando
se
desconecta
de
la
JSD-‐60,
trata
de
hacer
clic
en
el
botón
avanzadas
y
aumentar
cada
uno
de
los
valores
de
tiempo
de
espera.
Esto
puede
ser
necesario
en
una
red
lenta.
TCP/IP
"Visualiza
automáticamente
detectada
dispositivos
de
red"
obtener
una
lista
de
JSD-‐60
unidades
de
la
GUI
se
puede
encontrar
en
la
red.
Cualquier
dispositivo
encontrado
aparece
(no
desaparecen
si
no
han
sido
oído
desde
en
un
tiempo).Seleccione
la
unidad
apropiada
de
la
lista
o
haga
clic
en
"Add
Manual"
para
especificar
una
dirección
IP
para
un
JSD-‐60.
Utilice
el
botón
"Eliminar"
para
eliminar
una
unidad
de
muestra
de
la
lista.
"Quitar
todo"
borrar
la
lista
y
permitir
que
el
proceso
de
descubrimiento
encontrar
unidades
en
la
red
y
agregarlas
automáticamente.
Una
vez
seleccionada
la
unidad
deseada,
pulse
OK
para
salir
del
cuadro
de
diálogo.
USB
Seleccione
esta
ficha
para
conectar
a
la
JSD-‐60
mediante
USB.
Cuando
el
ordenador
está
conectado
al
puerto
USB
de
JSD-‐60,
la
JSD-‐60
debe
figurar
en
la
lista
de
dispositivos.
Si
el
"Conecte
al
primer
dispositivo
USB
disponible"
está
marcada,
se
seleccionará
el
primer
dispositivo
(y
probablemente
el
único
dispositivo)
en
la
lista.
Si
no
se
activa,
seleccione
el
dispositivo
apropiado
y
haga
clic
en
aceptar.
RS-‐232
Seleccione
el
puerto
COM
está
conectado
a
la
JSD-‐60
y
haga
clic
en
aceptar.
8.7
Ajustes
de
la
unidad
Este
grupo
de
botones
maneja
unos
ajustes
de
configuración
del
sistema
"todo
el
sistema"
y
copia
de
seguridad
de
las
configuraciones.
Page
24
Configuración
de
Canales
Config
usa
el
canal
para
configurar
el
JSD-‐60
basado
en
la
configuración
de
altavoces
en
el
auditorio.
Tenga
en
cuenta
que
los
elementos
de
menú
cambiará
basado
en
las
opciones
instaladas
en
la
JSD-‐60.
El
último
par
de
canales
puede
ser
configurado
para
un
7.1SDDS
la
instalación,
que
cuenta
con
altavoces
Lc
y
Rc.
Estos
dos
últimos
canales
alternativamente
podrían
conducir
altavoces
traseros
(Lrs
y
RR)
seleccionando
7.1DS.
Cualquier
cambio
en
la
configuración
del
canal
traducirá
en
default
mezcla
de
canal
para
que
la
configuración
se
carga.
Esto
sobrescribirá
cualquier
mezcla
personalizada.
En
la
transición
al
cine
digital,
la
industria
está
adoptando
nuevos
nombres
y
abreviaturas
para
la
ubicación
de
los
altavoces.
Generalmente,
la
primera
letra
en
mayúscula
y
tampoco
para
la
L
izquierda,
C
para
el
centro
o
R
para
el
derecho.Las
cartas
de
segunda
y
terceros,
si
están
presentes,
son
minúsculas
y
definen
la
posición.
Nuevo
nombre
Descripción
Nombre
anterior
(abreviatura)
(abreviatura)
Izquierdo
(L)
Normalmente
ubicado
detrás
de
la
pantalla
a
la
orilla
izquierda,
horizontalmente,
pantalla
centro
de
la
vista
desde
la
zona
de
asientos.
Izquierdo
(L)
Derecho
(R)
Normalmente
ubicado
detrás
de
la
pantalla
al
borde
de
la
extrema
derecha,
horizontalmente,
pantalla
centro
de
la
vista
desde
la
zona
de
asientos.
Derecho
(R)
Centro
(C)
Esta
posición
del
altavoz
es
típicamente
detrás
de
la
pantalla
correspondiente
al
centro
horizontal
de
la
pantalla
de
vista
desde
la
zona
de
asientos.
También
la
posición
del
altavoz
destinados
para
reproducción
mono.
Centro
(C)
Efectos
de
baja
frecuencia
(LFE)
Pantalla
de
efectos
de
baja
frecuencia
(LFE)
Altavoz
de
subgraves
cajas
Subwoofer
(SW)
acústicas.
Esto
es
típicamente
uno
o
más
altavoces
única
banda
limitada
de
baja
frecuencia
en
el
extremo
de
la
pantalla
de
la
sala.
Sonido
envolvente
izquierdo
(Ls)
Normalmente
un
conjunto
de
altavoces
colocados
a
lo
largo
de
la
parte
izquierda
de
la
sala
a
partir
de
aproximadamente
1/3
de
la
distancia
de
la
pantalla
a
la
pared
posterior
y
el
lado
izquierdo
de
la
pared
posterior.Sonido
envolvente
izquierdo
no
puede
extenderse
a
la
pared
trasera
del
auditorio
en
algunas
configuraciones
de
campo
sonoro,
particularmente
cuando
la
envolvente
trasero
izquierdo
está
presente.
Surround
derecho
(Rs)
Normalmente
un
conjunto
de
altavoces
colocados
a
lo
largo
de
la
parte
Surround
derecho
derecha
de
la
sala
a
partir
de
aproximadamente
1/3
de
la
distancia
de
la
(RS)
pantalla
a
la
pared
posterior
y
el
lado
derecho
de
la
pared
posterior.Surround
derecho
no
puede
extenderse
a
la
parte
trasera
del
auditorio
en
algunas
configuraciones
de
campo
sonoro,
particularmente
cuando
la
derecha
trasera
envolvente
está
presente.
Envolvente
trasero
izquierdo
(Lrs)
Uno
o
más
altavoces
normalmente
en
la
pared
posterior
de
la
habitación
a
la
izquierda
horizontalmente.
Trasera
envolvente
izquierdo
(BSL)
Envolvente
trasero
derecho
(Rrs)
Uno
o
más
altavoces
normalmente
en
la
pared
posterior
de
la
habitación
a
la
derecha
horizontalmente.
Sonido
envolvente
posterior
derecha
(BSR)
Page
25
Surround
izquierdo
(LS)
Nuevo
nombre
(abreviatura)
Descripción
Nombre
anterior
(abreviatura)
Centro
izquierda
Mitad
izquierda
a
centro
altavoz
pantalla.
Esta
posición
del
altavoz
es
(Lc)
típicamente
entre
el
centro
de
la
pantalla
y
el
borde
izquierdo
de
la
pantalla,
generalmente
más
cercano
a
la
izquierda.
Centro
izquierda
(LC)
Centro
derecha
(Rc)
Centro
derecha
(RC)
Medio
derecho
Altavoz
pantalla
del
centro.
Esta
posición
del
altavoz
es
típicamente
entre
el
centro
de
la
pantalla
y
el
borde
derecho
de
la
pantalla,
generalmente
más
cercano
a
la
derecha.
Configuraciones
de
campo
sonoro
Las
configuraciones
estándar
soundfield
(o
configuraciones
de
altavoces)
según
lo
definido
por
SMPTE
se
muestran
en
el
diagrama
de
abajo.
Nota
existen
dos
configuraciones
definidas
de
7,1.
Uno
(7.1DS)
tiene
los
altavoces
traseros,
mientras
que
los
otros
(7.1SDDS)
extiende
los
altavoces
de
sonido
envolvente
lateral
a
la
pared
posterior
y
añade
altavoces
de
centro
derecha
y
centro
izquierda.
L
C
R
L
C
R
L Lc C Rc R
LFE
Ls
LFE
Rs
Ls
Rs
Lrs
5.1
LFE
Ls
Rs
Rrs
7.1DS
7.1SDDS
El
JSD-‐60
está
configurada
para
la
configuración
del
altavoz
especial
en
el
auditorio.
Cada
formato
está
configurado
entonces
en
cuanto
a
cómo
se
conducen
los
altavoces
en
ese
auditorio.
Por
ejemplo,
cuando
un
auditorio
está
configurado
para
7.1DS,
que
incluye
los
altavoces
traseros
y
5.1
contenido
se
juega,
los
altavoces
traseros
pueden
ser
impulsados
por
los
canales
envolventes,
o
una
mezcla
de
los
canales
de
sonido
envolvente.
Número
de
canal
y
salida
de
etiquetado
se
muestran
en
la
tabla
siguiente.
Ilustra
la
relación
entre
el
número
de
canal
y
el
nombre
de
salida
7.1
típico.
Tenga
en
cuenta
que
la
fuente
para
los
canales
9
y
10
son
controlados
por
el
mezclador
de
canales.
Hay
sólo
un
máximo
de
8
fuentes
de
canal.
Número
de
canal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
del
canal
Izquierda
Derecho
Centro
LFE
Envolvente
izquierdo
Envolvente
derecho
Envolvente
posterior
izquierda
o
centro
izquierda
Envolvente
posterior
derecha
o
centro
derecha
Personas
con
discapacidad
auditiva
Visualmente
deteriorada-‐narrativa
Page
26
Conducir
en
la
configuración
de
canal
El
disco
de
configuración
de
canal
se
utiliza
para
los
cines
al
aire
libre
que
están
equipados
con
un
transmisor
de
FM
estéreo
y
altavoces
de
campo
para
escuchar
en
el
vehículo.
Salidas
adicionales
son
para
los
altavoces
de
snack-‐
bar
y
el
monitor.
En
esta
configuración,
el
fader
principal
sólo
controla
las
salidas
de
snack-‐bar.
Todas
las
otras
salidas
(transmisor,
altavoz
de
campo,
etc.)
permanecen
en
los
niveles
fijados
por
los
controles
de
ajuste
de
salida
correspondientes.
Número
Nombre
de
canal
de
salida
Principal
Fader
Control
de
canal
de
salida
1
Transmisor
izquierdo
Omite
2
Transmisor
de
derecha
Omite
3
No
se
utiliza
4
No
se
utiliza
5
Altavoces
de
campo
(Mono)
Omite
6
Snack-‐Bar
(Mono)
Habilitado
7
Monitor
(Mono)
Omite
8
No
se
utiliza
9
Personas
con
discapacidad
auditiva
Omite
10
Visualmente
deteriorada
voz
narrativa
Omite
5.1
configuración
de
canales
Cuando
se
configura
para
5.1,
JSD-‐60
salidas
7
y
8
no
se
utilizan.
Los
primeros
seis
canales
de
la
entrada
AES/EBU
llevan
audio
5.1
desde
el
servidor
de
cine
digital.
AES/EBU
canal
7
puede
usarse
para
impulsar
la
salida
HI.
AES/EBU
canal
8
puede
utilizarse
para
impulsar
la
salida
N-‐VI.
La
asignación
de
canales
exacta
se
encuentra
en
la
ficha
Avanzadas.
5.1
configuración
de
canals
Biamp
Esta
opción
de
configuración
de
canal
sólo
aparece
cuando
el
JSD-‐60
está
configurado
con
una
tarjeta
de
salida
de
divisor
activo.
Esta
placa
de
interfaz
las
rutas
de
la
izquierda,
centro
y
bien
alto
las
bandas
a
un
conector
de
salida
adicional.Cuando
se
selecciona
configuración
biamplificada
5.1,
los
controles
de
cruce
en
la
pestaña
de
cruce
están
habilitados.
La
fuente
HI
y
VI-‐N
puede
configurarse
para
canales
AES/EBU
7
y
8.
Configuración
de
canal
7.1SDDS
Las
fuentes
de
8
canales
para
ver
el
plano
directamente
a
las
8
salidas
AES/EBU,
izquierda
centro,
centro,
LFE,
centro
derecha,
derecho,
izquierda
envolvente
y
surround
derecho.
Las
fuentes
de
HI
y
VI-‐N
son
configurables
mediante
el
mezclador
de
canales
disponible
en
la
pestaña
de
avance.
El
JSD-‐60
puede
generar
HI.
VI-‐N
no
está
disponible.
Configuración
de
canal
7.1Ds
Las
fuentes
de
8
canales
para
AES/EBU
asignan
directamente
a
las
8
salidas,
izquierdas,
derecha,
centro,
LFE,
envolvente,
surround
derecho,
izquierdo
envolvente
posterior,
envolvente
posterior
derecha
de
la
izquierda.
Las
Page
27
fuentes
de
HI
y
VI-‐N
son
configurables
mediante
el
mezclador
de
canales
disponible
en
la
ficha
de
avance
el
JSD-‐60
puede
generar
HI.
VI-‐N
no
está
disponible.
7.1Ds
la
configuración
de
canal
Biamp
Esta
opción
de
configuración
de
canal
sólo
aparece
cuando
el
JSD-‐60
está
configurado
con
una
tarjeta
de
salida
de
divisor
activo.
Esta
placa
de
interfaz
las
rutas
de
la
izquierda,
centro
y
bien
alto
las
bandas
a
un
conector
de
salida
adicional.Cuando
se
selecciona
configuración
biamplificada
7,1
DS,
los
controles
de
cruce
en
la
pestaña
de
cruce
están
habilitados.
Las
fuentes
de
8
canales
para
AES/EBU
asignan
directamente
a
las
8
salidas,
izquierdas,
derecha,
centro,
LFE,
envolvente,
surround
derecho,
izquierdo
envolvente
posterior,
envolvente
posterior
derecha
de
la
izquierda.
El
JSD-‐60
puede
generar
HI.
VI-‐N
no
está
disponible.
Espacio
libre
El
ajuste
de
altura
ajusta
la
ganancia
del
sistema
para
que
el
nivel
nominal
es
un
número
especificado
de
dB
por
debajo
del
nivel
de
recorte
digital
(0
dBFS).
General,
espacio
está
fijado
en
26dB.
Si
se
establecen
varias
bandas
de
ecualización
a
altos
niveles
de
impulso,
desee
aumentar
el
espacio
libre
para
evitar
el
recorte.
FLASH
guardar
configuración
Al
presionar
este
botón
guarda
la
configuración
actual
para
flash
de
memoria
dentro
de
la
JSD-‐60.
Esta
configuración
la
próxima
vez
que
se
arranque
el
procesador
JSD-‐60.
Debido
a
la
importancia
de
salvar
la
configuración,
también
se
te
da
otra
oportunidad
para
guardar
la
configuración
al
desconectar
de
la
JSD-‐60.
Backup
de
tarjeta
SD
Al
presionar
este
botón
escribe
la
configuración
actual
en
la
tarjeta
SD
o
MMC
enchufada
detrás
del
panel
extraíble
en
la
parte
posterior
de
la
JSD-‐60.
Si
se
quita
la
cubierta,
usted
verá
un
LED
rojo
a
la
izquierda
de
la
luz
de
la
tarjeta
como
la
tarjeta
está
escrita.
Una
copia
de
seguridad
de
la
tarjeta
SD
puede
fallar
si
no
hay
tarjeta
está
presente,
si
la
tarjeta
está
protegido
contra
escritura,
o
si
la
tarjeta
no
está
formateada
correctamente
(FAT16
o
FAT32).
Los
datos
escritos
en
la
tarjeta
están
una
serie
de
comandos
en
un
archivo
de
texto
(JSD60.CFG).
Si
un
JSD-‐60
necesita
ser
cambiado,
la
tarjeta
SD/MMC
puede
moverse
desde
la
vieja
unidad
a
la
nueva
unidad
para
copiar
todos
los
ajustes
de
la
viejos
a
la
nueva
unidad.
Para
cargar
datos
desde
la
tarjeta
SD/MMC,
mantenga
pulsado
los
botones
6
y
7
(no/sinc
y
MIC)
al
girar
el
JSD-‐60
principal
interruptor.
Mantenga
pulsada
las
teclas
hasta
el
bypass
LED
deja
de
parpadear.
8.8
Fader
principal
Al
presionar
este
botón
escribe
la
configuración
actual
en
la
tarjeta
SD
o
MMC
enchufada
detrás
del
panel
extraíble
en
la
parte
posterior
de
la
JSD-‐60.
Si
se
quita
la
cubierta,
usted
verá
un
LED
rojo
a
la
izquierda
de
la
luz
de
la
tarjeta
como
la
tarjeta
está
escrita.
Una
copia
de
seguridad
de
la
tarjeta
SD
puede
fallar
si
no
hay
tarjeta
está
presente,
si
la
tarjeta
está
protegido
contra
escritura,
o
si
la
tarjeta
no
está
formateada
correctamente
(FAT16
o
FAT32).
Los
datos
escritos
en
la
tarjeta
están
una
serie
de
comandos
en
un
archivo
de
texto
(JSD60.CFG).
Si
un
JSD-‐60
necesita
ser
cambiada,
la
tarjeta
SD/MMC
puede
moverse
desde
la
vieja
unidad
a
la
nueva
unidad
para
copiar
todos
los
ajustes
de
la
viejos
a
la
nueva
unidad.
Para
cargar
datos
desde
la
tarjeta
SD/MMC,
mantenga
pulsado
los
botones
6
y
7
(no/sinc
y
MIC)
al
girar
el
JSD-‐60
principal
interruptor.
Mantenga
pulsada
las
teclas
hasta
el
bypass
LED
deja
de
parpadear.
8.9
Vista
del
panel
frontal
Por
debajo
de
los
controles
descritos
anteriormente
es
una
vista
del
panel
frontal
JSD-‐60.
Cuando
se
conecta
a
la
JSD-‐60,
este
punto
de
vista
duplica
la
apariencia
del
panel
frontal.
Además,
los
botones
pueden
ser
presionados
para
cambiar
el
formato
o
silenciar
el
sistema,
como
en
el
panel
frontal.
Los
LEDs
sobre
el
botón
de
formato
cuando
se
selecciona
el
formato.
Parpadea
si
el
formato
es
un
formato
digital
y
no
hay
señal
digital
está
presente
en
la
entrada
seleccionada.
Page
28
8.10
Fichas
El
resto
de
la
ventana
GUI
contiene
fichas
que
los
datos
de
configuración
restantes
se
dividen
en
grupos
lógicos.
Cada
pestaña
se
discutirá
en
las
secciones
siguientes.
8.10.1
Ficha
de
resumen
La
pestaña
"Resumen"
(mostrada
arriba)
da
una
descripción
de
la
JSD-‐60.
Campos
de
la
información
de
teatro
pueden
cambiarse
como
sea
necesario
para
los
detalles
de
instalación
de
la
unidad.
Las
otras
secciones
de
esta
pantalla
no
pueden
ser
cambiadas.
Estos
son
ajustes
de
la
unidad
e
informan
al
usuario
acerca
de
las
configuraciones
de
hardware,
firmware
e
información
de
conexión
de
red.
Información
del
Cine
Los
datos
en
los
campos
de
información
del
cine
no
es
utilizados
por
el
JSD-‐60,
pero
se
almacenan
en
el
JSD-‐60
para
la
conveniencia
del
usuario.
Rellene
la
información
deseada.
Estos
datos
serán
guardados
con
otra
información
de
configuración
en
el
JSD-‐60
y
muestran
la
próxima
vez
que
se
conecta
a
la
unidad.
Al
ver
el
Resumen,
el
nombre
de
teatro
aparecerá
en
el
título
para
cada
pantalla.
Información
del
componente
Aquí
se
muestran
varias
piezas
de
información
sobre
el
JSD-‐60.
El
tipo
de
salida
identifica
instalada
una
tarjeta
de
opción
de
salida.
De
forma
predeterminada,
la
opción
de
salida
indicará
"Analógica
8."
Incluidas
en
este
grupo
están
las
versiones
de
firmware
y
tablero.
En
el
campo
versión
GUI
se
muestra
la
versión
de
la
aplicación
de
Windows.
Información
de
la
red
Esta
es
la
información
de
red
que
se
creó
con
la
JSD-‐60
Set
IP
Utility,
discute
la
sección
8.3.
Page
29
8.10.2
Ficha
de
formatos
La
pestaña
"Formatos"
permite
al
ajuste
de
configuración
"Per-‐formato".
Estos
ajustes
se
aplican
sólo
a
un
formato
específico.
El
tipo
de
configuración
disponibles
varía
según
el
tipo
de
formato.
Seleccione
el
formato
que
debe
configurarse
utilizando
los
botones
de
formato
en
la
GUI
o
en
el
panel
frontal
JSD-‐60.
Opciones
adicionales
están
disponibles
en
la
ficha
avanzadas
que
proporciona
opciones
para
seleccionar
la
fuente
de
entrada,
opciones
de
decodificación
y
mezclas
en
una
selección
por
formato
del
canal.
Entrada
Trim
El
control
de
recorte
entrado
sólo
está
disponible
para
la
sincronización/sin
estéreo
y
entradas
de
micrófono
monoaurales.
Proporciona
un
medio
para
controlar
el
nivel
de
entrada.
Preselección
• Nivel
preestablecido
–
el
JSD-‐60
ajustará
al
fader
principal
en
el
nivel
de
desconexión
cuando
se
selecciona
este
formato.
• Último
nivel
–
el
JSD-‐60
ajustará
al
fader
principal
en
el
último
nivel
utilizado
en
el
formato
cuando
este
formato
se
selecciona
otra
vez.
• Ninguna
–
el
JSD-‐60
no
cambiará
su
nivel
de
fader
principal
cuando
se
selecciona
este
formato.
Tenga
en
cuenta
que
sólo
se
puede
cambiar
ajustes
preestablecidos
a
través
de
la
GUI.
Esta
función
impide
que
personas
no
autorizadas
cambien
los
ajustes
preestablecidos.
Quizá
quieras
usar
"Último
nivel"
para
permitir
que
el
personal
local
ajustar
los
niveles
de
reproducción.
El
nivel
de
fader
principal
devolverá
hasta
el
último
nivel
utilizado
en
ese
formato.
Retardo
de
entrada
Un
ajuste
de
retardo
de
entrada
independiente
está
disponible
para
cada
formato
activar
la
sincronización
precisa
de
audio
con
la
imagen
proyectada.
Page
30
8.10.3
Ficha
de
Ecualizador
El
ecualizador
JSD-‐60
permite
la
respuesta
en
frecuencia
de
la
JSD-‐60
para
ajustarse
a
la
acústica
de
la
sala.
La
RTA
pantalla
muestra
el
nivel
de
presión
sonora
medido
(SPL),
el
nivel
medido
en
cada
banda
de
espectro
1/3
octava
y
las
líneas
de
límite
para
la
ecualización
deseada.
De
forma
predeterminada,
las
líneas
de
límite
corresponden
a
los
límites
de
SMPTE
ST
202:2010
para
un
auditorio
de
500
asientos.
Otros
conjuntos
límite
pueden
visualizarse
(véase
el
archivo
de
la
curva,
abajo).
La
ficha
de
ecualizador
también
permite
el
acceso
a
la
función
de
ecualización
automática
del
JSD-‐60.
Botones
de
selección
de
canal
de
RTA
Botones
de
selección
de
canal
están
a
lo
largo
de
la
parte
superior
de
la
ventana
de
RTA.
Estos
seleccionar
que
altavoz
el
generador
está
conduciendo
y
canal
que
están
ajustando
los
controles
de
ecualización.
Si
un
generador
de
ruido
rosa
externo
es
para
ser
usado
con
el
RTA
interno,
activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno,
luego
desactivarlo.
Activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno
configura
la
RTA
interno
para
un
funcionamiento
correcto.
Controles
de
vista
RTA
Para
conservar
el
espacio
en
pantalla,
se
maximiza
el
área
de
trabajo
para
los
datos
de
RTA
mostrados.
Cuando
se
selecciona
la
pestaña
de
ecualizador,
el
tamaño
de
la
pestaña
se
incrementa
de
colapsar
la
vista
de
los
botones
de
formato
de
entrada.
Como
el
ratón
es
sobrevolado
el
área
de
trazado
gráfico
RTA,
se
revela
un
conjunto
de
controles.
Los
controles
son
zoom,
tamaño
de
paso
dB,
velocidad
de
descomposición,
trazado
offset
datos
y
desplazamiento
x-‐curva.Utilice
los
botones
de
Zoom
para
ampliar
o
reducir
el
texto
en
el
área
de
visualización
de
RTA.
Utilice
el
selector
de
dB/paso
para
ajustar
la
resolución
vertical
que
vista
requiere
todas
las
bandas
en
la
pantalla
mientras
que
proporciona
la
mejor
resolución
vertical.
Hacer
ajustes
iniciales
con
un
tiempo
de
decaimiento
rápido.
El
tiempo
de
decaimiento
rápido
proporciona
una
actualización
más
rápida,
pero
menos
estable
pantalla.
Como
cerrar
el
ajuste
final
de
la
ecualización,
aumentar
el
tiempo
de
decaimiento
hacia
máximo
para
proporcionar
una
visualización
estable
y
la
indicación
precisa
de
la
igualación.
Utilice
el
control
de
datos
Offset
para
deslizar
arriba
y
abajo
según
se
requiera
para
colocarlo
dentro
de
los
límites
de
la
curva
X
los
datos
de
RTA.
Del
mismo
modo,
el
control
X-‐curva
puede
utilizarse
para
mover
las
curvas
límite
hacia
arriba
y
hacia
abajo
que
mejor
se
adapte
a
los
datos
de
RTA.
Medidor
de
SPL
El
Auditorio
SPL
es
visible
a
lo
largo
de
la
parte
inferior
de
la
ventana
GUI,
sin
importar
que
se
selecciona
la
ficha.
La
pantalla
mostrará
"SPL
sin
calibrar"
hasta
que
el
medidor
SPL
es
calibrado
por
la
lectura
de
un
archivo
existente
de
calibración
de
micrófono
o
ajustar
la
calibración
de
SPL
con
un
nivel
de
ruido
rosa
de
referencia.
El
medidor
SPL
utiliza
un
filtro
C
ponderado
según
ANSI
S1.4-‐1983.
Page
31
Calibración
de
micrófono
Pulse
este
botón
para
calibrar
el
micrófono
conduciendo
la
RTA.
Encienda
el
ruido
rosa
en
el
auditorio.
Ajustar
la
ganancia
del
micrófono
control
hasta
el
SPL
indicado
coincide
con
el
SPL
indicado
en
un
contador
de
referencia.
Oprima
el
botón
Save
para
guardar
un
archivo
esta
calibración.
El
nombre
del
archivo
podría
consistir
en
número
de
modelo
del
fabricante
y
número
de
serie
de
micrófono.
La
ganancia
de
RTA
requerido
para
la
correcta
indicación
de
SPL
es
salvada.
Consulte
Apéndice
E
información
sobre
el
formato
de
archivo
de
calibración
de
micrófono.
Ecualizador
copia
Pulse
este
botón
para
copiar
ajustes
de
ecualización
de
un
canal
a
otro.
Elija
el
origen
y
destino
y
haga
clic
en
el
botón
Copiar
que
aparece.
El
canal
de
destino
puede
ser
más
que
un
solo
canal.
Generador
Presione
el
botón
del
generador
para
activar
o
desactivar
el
generador.
Utilice
los
botones
de
ruido
rosa,
100Hz,
1kHz,
10kHz
y
barrido
adyacentes
para
seleccionar
el
tipo
de
salida
del
generador.
Igualación
Auditorio
típicamente
utiliza
ruido
rosa.
Cuando
el
generador
está
activado,
el
formato
cambia
a
8
canales
digitales
y
los
filtros
de
canal
estén
apagados.
Auto
EQ
El
JSD-‐60
incluye
ecualización
automática
para
todos
los
canales
excepto
LFE.
Consulte
Sección
8.11.3
para
obtener
instrucciones
sobre
la
operación
de
la
función
EQ
del
JSD-‐60.
Aquí
se
incluye
una
descripción
del
sistema.
Auto
EQ
no
está
habilitado
hasta
que
se
haya
calibrado
el
micrófono
RTA
o
se
ha
cargado
un
archivo
de
calibración
de
micrófono.
Una
vez
que
el
micrófono
está
calibrado
y
se
selecciona
un
canal,
el
Auto
EQ
pasa
por
el
siguiente
proceso:
1. Seleccionar
entrada
digital
8.
2. Desactiva
el
filtro
canal.
3. Establecer
ecualización
plana.
4. Ajuste
principal
fader
a
0.0.
5. Ajustar
la
salida
del
canal
recorte
a
-‐
20dB.
6. Escucha
por
la
tranquilidad.
Abortar
si
demasiado
alto
SPL
(habitación
no
tranquila).
7. Encender
ruido
rosa.
8. Aumentar
el
fader
principal
hacia
7.0
mientras
asegurando
el
SPL
no
exceda
la
igualación
SPL
se
ejecutará
en
(EQSPL
en
el
archivo
AutoEQ.ini,
típicamente
80dB).
9. Ajuste
salida
recortar
hasta
SPL
llega
a
destino.
Abortar
si
ajuste
incremento
no
se
traduce
en
aumento
SPL.
10. Datos
de
normalizar
RTA
para
colocar
la
mayoría
de
las
bandas
de
RTA
dentro
de
limitan
las
curvas
de.
11. Ajustar
el
ecualizador
según
sea
necesario
para
poner
todas
las
bandas
en
el
nivel
deseado
de
RTA.
12. Liso
ajustes
del
ecualizador
para
evitar
grandes
transiciones
entre
las
bandas
adyacentes
manteniendo
datos
RTA
dentro
de
límites.
13. Ajuste
salida
recorte
al
objetivo
SPL.
El
objetivo
SPL
es
especificado
en
AutoEQ.ini
como
StageSPL
y
SurroundSPL,
típicamente
85dB
y
82dB,
respectivamente.
14. El
ruido
rosa
se
deja
encendido
para
permitir
ajustes
manuales
finales.
Page
32
Aplanar
Pulse
este
botón
para
regresar
a
la
igualación
plana
(todas
las
bandas
en
0dB).
Curva
Archivo
Pulse
este
botón
para
cargar
un
archivo
de
curva
de
los
"documentos
/
USL/JSD-‐60/EQ
curvas"
directorio.
El
instalador
coloca
varios
archivos
de
curva
para
diferentes
auditorios
tamaños
en
este
directorio.
La
práctica
actual
es
usar
uno
de
los
archivos
X-‐curva,
basados
en
el
tamaño
del
auditorio.
Si
se
requiere
una
curva
de
ecualización
personalizada,
utilice
uno
de
los
archivos
existentes
como
una
plantilla
para
crear
nueva
curva
límite
archivo
usando
un
texto
editor.
Véase
el
Apéndice
E
para
el
formato
de
archivo
de
la
curva.
Ficha
de
filtros
La
configuración
del
filtro
de
canales
está
disponible
en
la
ficha
filtros.
Una
trama
de
respuesta
del
filtro
se
visualiza
y
se
actualiza
cuando
se
cambian
los
ajustes.
El
filtro
de
canales
normalmente
no
se
utiliza
(establecida
en
Off).
Utiliza
un
par
se
describen
abajo.
En
un
7.1SDDS
auditorio
(una
que
incluye
altavoces
Lc/Rc),
es
deseable
generar
Lc/Rc
cuando
se
reproduce
contenido
5.1
(que
no
tiene
estos
canales).
Lc
puede
generarse
mediante
la
mezcla
de
L
y
C
en
la
ficha
avanzadas
del
mismo
modo,
puede
generarse
Rc
de
R
y
C.
para
prevenir
la
propagación
indeseables
del
cuadro
de
diálogo,
el
filtro
de
canales
puede
fijarse
en
la
muesca
hacia
fuera
de
la
gama
de
frecuencias
de
cuadro
de
diálogo
en
los
canales
Lc
y
Rc.
En
el
canal
LFE,
puede
añadirse
un
filtro
de
paso
alto
con
una
Q
mayor
de
0.71
para
agregar
un
"bache"
en
la
respuesta
de
baja
frecuencia.
Esto
puede
usarse
para
ampliar
ligeramente
el
extremo
inferior
del
canal
LFE..
Selección
de
canal
Aparece
una
lista
de
selecciones
de
canal
por
encima
de
la
trama
gráfica
de
respuesta
de
filtro.
Este
argumento
se
centra
en
los
parámetros
de
filtro
de
canal
dentro
de
la
cadena
de
procesamiento
de
audio.
El
resultado
final
tendrá
filtrado
adicional,
igualación
y
configuración
de
crossover
aplicada.
Por
ejemplo
en
la
LFE,
la
salida
tendrá
un
paso
bajo
aplicado
y
se
cortarán
significativamente
las
frecuencias
más
altas.
Page
33
Zoom
Se
utiliza
un
control
de
zoom
para
ampliar
la
visión
de
parcela
para
revisar
los
detalles
de
la
configuración
del
filtro.
Medida
que
se
aumenta
el
control
de
zoom,
la
trama
se
centrarán
a
dentro
el
área
de
trazado
gráfico.
Tipo
de
filtro
Los
filtros
pueden
ser
conectados
en
cascada
para
crear
un
filtro
paso
banda
o
poner
en
paralelo
para
crear
un
filtro
de
muesca.
Hay
dos
filtros
que
se
utilizan
para
crear
un
paso
bajo,
paso
alto,
notch,
pasabanda
y
apagado.
Para
el
arreglo
de
paso
alto
y
bajo,
un
filtro
de
aceite
(apagado)
en
la
secuencia
de
procesamiento
de
audio.
Parámetros
de
filtro
de
alta/baja
Cada
filtro
tiene
Q
ajustes
y
frecuencia.
Para
una
banda
pasar
el
filtro,
el
filtro
pasa-‐bajas
fijará
el
límite
de
frecuencia
superior
y
el
filtro
de
paso
alto
controlará
el
límite
inferior.
Crossovers
La
ficha
de
Crossover
(divisor)
se
utiliza
para
configurar
crossovers
y
otras
salidas
en
un
solo
canal
impulsa
varias
salidas
de
banda
(ver
sección
4.2
para
los
diagramas
de
bloque
muestra
cruces
y
otras
salidas).
En
este
punto
de
vista
hay
trama
de
curva
de
respuesta
que
se
utiliza
para
proporcionar
retroalimentación
para
la
configuración
de
crossover.
La
respuesta
puede
verse
seleccionando
la
vista
RTA.
A
lo
largo
de
la
parte
superior
de
la
pantalla
de
ficha
de
Crossover
son
botones
que
seleccione
el
canal
que
la
pantalla
actual
se
aplica
a.
Tenga
en
cuenta
que
se
enumeran
todos
los
canales,
incluyendo
aquellas
donde
no
hay
controles
de
cruce
están
disponibles.
Si
se
selecciona
un
canal
sin
controles
de
crossover,
los
controles
serán
"atenuados."
Los
botones
de
vista
seleccionan
una
vista
de
respuesta
de
frecuencia
de
filtro
o
una
vista
de
RTA.
Puedes
ver
cómo
los
controles
afectan
los
filtros
dentro
de
la
JSD-‐60
o
cómo
afectan
el
sonido
en
el
auditorio.
Si
un
generador
de
ruido
rosa
externo
es
para
ser
usado
con
el
RTA
interno,
activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno,
luego
desactivarlo.
Activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno
configura
la
RTA
interno
para
un
funcionamiento
correcto.
El
botón
altavoz
abre
un
selecto
cuadro
de
diálogo
donde
podrá
seleccionar
un
tipo
de
altavoz
de
la
biblioteca
de
altavoz.
Esta
carga
todos
los
ajustes
de
cruce
con
los
valores
apropiados
para
ese
altavoz.
Una
vez
un
altavoz
está
seleccionado,
puede
seleccionar
cual
pantalla
canales
para
aplicar
esta
configuración
de
crossover
para.
El
botón
Copiar
permite
copiar
la
configuración
de
cruce
de
uno
canal
a
uno
o
más
canales
adicionales.
Page
34
El
deslizador
de
Zoom
cambia
el
número
de
dB
por
líneas
de
cuadrícula
vertical
en
el
gráfico.
Este
control
sólo
es
visible
cuando
se
ve
la
respuesta
del
filtro,
no
la
RTA.
Los
filtros
en
cada
banda
de
crossover
se
describen
en
la
sección
5.2.
Nótese
que
las
frecuencias
son
en
Hz,
ganancias
en
dB
y
retrasos
en
la
Sra.
que
los
tipos
de
filtro
son
abreviados
como
LP
para
filtro
de
paso
bajo,
HP
para
el
filtro
de
paso
alto,
PEQ
ecualizador
paramétrico,
HEQ
para
el
estante
de
bocina
de
alta
frecuencia
ecualizador
y
SEQ
para
el
estante
de
alta
frecuencia
de
pantalla
ecualizador.
Los
botones
Mute
e
invertir
silenciar
una
salida
banda
particular
o
inversión
defase.
La
siguiente
figura
muestra
la
configuración
de
"crossover"
para
una
salida
LFE.
Dependiendo
del
tipo
de
módulo
de
salida,
una
o
más
salidas
LFE
están
disponibles.
Cada
uno
tiene
un
ecualizador
paramétrico
separado
que
puede
ser
ajustado
en
la
vista
de
la
ficha
de
ecualizador.
Tenga
en
cuenta
que
la
trama
de
filtro
del
canal
LFE
incluye
el
efecto
del
filtro
de
paso
bajo
de
125
Hz
especificado
para
el
canal
LFE
en
SMPTE
EG0432-‐2-‐2006.
En
este
punto
de
vista
la
ganancia
y
el
retardo
para
cada
LFE
pueden
ser
ajustado
(LFE1
y
LFE2).
8.10.4
Ficha
salidas
La
ficha
de
salidas
proporciona
un
método
de
ajuste
del
nivel
de
salida
de
cada
canal
de
audio,
silenciando
el
canal,
invertir
la
fase
o
conduciendo
con
un
generador
(ruido
rosa,
tono
o
un
tono
de
barrido).
Estos
controles
se
establecen
generalmente
uno
por
uno
desde
la
ficha
del
ecualizador.
Esta
ficha
hace
todos
los
ajustes
visible
a
la
vez.
Además,
esta
ficha
de
salida
permite
al
usuario
a
nombre
de
cada
uno
de
los
canales.
El
nombre
anterior
de
que
cada
control
se
puede
cambiar
como
deseado.
Esta
información
se
guarda
en
el
JSD-‐60
y
será
restaurada
a
la
GUI
de
la
próxima
vez
que
está
conectado
a
esta
unidad
particular.
El
número
de
canales
de
salida
depende
de
la
configuración
del
canal,
por
ejemplo
si
5.1
es
seleccionado,
entonces
el
número
de
canales
de
salida
se
cambió
a
5.1
(no
rodea
trasera
izquierda
o
derecha).
Un
retraso
de
sonido
envolvente
para
cada
par
de
canales
se
puede
ajustar
para
canales
surround.
El
retraso
de
sonido
envolvente
se
encuentra
generalmente
en
base
a
la
longitud
y
la
anchura
del
auditorio.
a
continuación
se
proporcionan
las
fórmulas
para
determinar
el
retraso
de
sonido
envolvente
con
Auditorio
longitud
y
anchura
en
metros
y
pies.
Page
35
Envolvente
retardo
utilizando
metros
Con
la
longitud
y
anchura
del
auditorio
en
metros,
el
retraso
de
sonido
envolvente,
en
ms,
debería
ser
(L/3)-‐(W/6)
+
20.
Retraso
de
sonido
envolvente
usando
pies
Con
la
longitud
y
anchura
del
auditorio
en
pies,
el
retraso
de
sonido
envolvente,
en
ms,
debe
establecerse
en
L-‐
(W/2)
+
20.
8.10.5
Ficha
global
Configuración
global,
aquellos
que
no
cambian
con
el
formato,
establecer
o
se
muestra
aquí.
Unidad
de
Tiempo
La
configuración
de
tiempo
en
la
unidad
puede
observarse
en
el
cuadro
de
grupo
de
la
unidad
de
tiempo
en
la
pestaña
global.
Se
muestran
la
fecha,
hora
UTC
y
desplazamiento
de
zona
horaria
de
la
unidad
actual.
Las
abreviaturas
para
estándar
y
horario,
y
si
se
observa
el
horario
también
se
muestran
en
este
lugar.
Todos
los
parámetros
se
guardan
en
el
JSD-‐60
y
se
utilizan
en
el
registro
de
eventos.
Fecha
y
hora
de
la
unidad
es
visto
en
la
ficha
Registro
o
interfaz
Web.
Fijar
la
hora
/
fecha
botón
Para
configurar
la
fecha
y
la
hora
de
la
unidad,
se
utiliza
el
botón
de
fecha/hora
para
abrir
la
ventana
JSD-‐60
fijar
fecha
y
hora.
En
la
ventana,
la
hora
UTC
actual
aparece
como
obtenida
desde
el
equipo
host.
JSD-‐60
el
mismo
sólo
utiliza
la
hora
del
día
en
registro.
Además,
todo
registro
de
las
entradas
se
realizan
en
UTC.
Cuando
se
ve
a
través
de
la
GUI,
datos
de
registro
incluyen
el
tiempo
en
UTC,
tiempo
en
el
JSD-‐60
(tiempo
de
JSD)
y
el
tiempo
en
la
GUI
(interfaz
gráfica
de
usuario
tiempo).
El
uso
de
estas
tres
zonas
horarias
permite
simple
comparación
de
registros
de
dispositivo,
incluso
cuando
los
dispositivos
están
en
múltiples
zonas
horarias.
El
cuadro
de
diálogo
fecha
y
hora
permite
el
ajuste
de
los
datos
de
fecha
y
hora
para
Page
36
la
JSD-‐60.
Puesto
que
el
JSD-‐60
utiliza
hora
UTC,
la
hora
mostrada
es
UTC.
Si
el
sistema
está
utilizando
un
servidor
NTP,
no
necesitas
fijar
la
fecha
y
hora.
Si
no
existe
ningún
servidor
NTP,
establezca
la
fecha
y
hora
para
la
hora
UTC
actual.
La
parte
inferior
del
cuadro
de
diálogo
se
ocupa
con
la
fecha
y
hora
en
el
mismo
JSD-‐60.
Establecer
el
campo
zona
horaria
en
el
desplazamiento
de
UTC
por
hora
estándar
en
la
zona
donde
se
encuentra
el
JSD-‐60.Si
se
observa
el
horario
(horario
de
verano)
en
la
ubicación
de
JSD-‐60,
marque
la
casilla
correspondiente.
Tenga
en
cuenta
que
esta
casilla
de
verificación
indica
si
el
horario
es
jamás
observada
en
este
lugar,
no
se
si
está
actualmente
en
efecto.
Por
ejemplo,
podría
marcar
la
casilla
de
verificación
en
California,
pero
desmarcarlo
en
Arizona.
Complete
los
campos
siguientes
dos
con
las
abreviaturas
de
hora
estándar
y
el
horario
en
la
zona
horaria
donde
se
encuentra
el
JSD-‐60.
No
se
utilizará
la
abreviatura
de
horario
si
observa
el
horario
de
casilla
de
verificación
está
desactivada,
pero
quizá
quieras
llenarlo
todas
formas.
Clic
OK
transmite
los
datos
a
la
JSD-‐60.
US
Zonas
horario
UTC
Offset
Abreviatura
de
hora
estándar
Abreviatura
Hawaii-‐Aleutian
-‐10:00
HAST
HADT
Alaska
-‐9:00
AKST
AKDT
Pacific
-‐8:00
PST
PDT
Mountain
-‐7:00
MST
MDT
Central
-‐6:00
CST
CDT
Eastern
-‐5:00
EST
EDT
Nota:
Husos
horarios
en
todo
el
mundo
puede
verse
en
los
siguientes
sitios
web
• http://www.timeanddate.com/library/abbreviations/timezones/
• http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_time_zones_by_UTC_offset
Network
Tiempo
Protocol
Esta
sección
también
permite
que
la
dirección
IP
del
servidor
Network
Time
Protocol
para
fijar
y
habilitarse
o
deshabilitarse.
Si
un
servidor
NTP
está
disponible
en
la
red,
introduzca
su
dirección
IP,
marque
la
casilla
NTP
y
presione
el
botón
Set
IP.
Configuración
de
comunidad
SNMP
Esta
sección
permite
la
configuración
de
comunidad
de
escribir
y
leer
a
verse
o
cambiado.
El
JSD-‐60
no
utiliza
actualmente
la
comunidad
escribir
desde
el
JSD-‐60
no
puede
ser
controlado
por
SNMP,
sólo
monitoreado.
El
contacto,
Descripción
del
sistema
e
información
de
ubicación
informado
sobre
SNMP
también
se
pueden
definir.
Leer
y
escribir
cadenas
comunitarias
están
limitadas
a
8
caracteres
cada
una.
Contacto,
la
descripción
y
ubicación
se
limitan
a
39
caracteres
cada
una.
Estado
de
la
unidad
Esta
porción
de
la
pestaña
global
muestra
la
temperatura
dentro
de
la
JSD-‐60,
si
está
presente
la
tarjeta
opcional
de
DI-‐84
y
el
estado
de
entradas
AES/EBU.
La
Junta
DI-‐84
es
necesaria
para
decodificar
Dolby
Digital
y
DTS
®
de
dos
entradas.
Estado
de
AES/EBU
se
lee
cada
dos
o
tres
segundos,
y
se
actualizan
los
indicadores
de
estado.
Verde
indica
que
el
parámetro
es
true.
Rojo
indica
que
es
falso.
Gris
indican
que
no
puede
ser
determinado.
Como
señaló
AES
4
puede
indicar
un
estado
rojo
cuando
una
digital
dos
canales
codificada
multicanal
(TOSLINK
y
coaxial)
fuente
o
está
inactivos
y
no
transmisión
de
datos
de
audio.
Cuando
el
audio
está
presente,
la
tasa
de
muestreo
está
indicada
junto
a
los
resultados
del
estado
de
decodificación.
Energía
en
formato
Estos
botones
determinan
el
formato
se
seleccionará
la
próxima
vez
que
se
enciende
el
JSD-‐60.
La
potencia
del
formato
puede
ser
un
formato
específico
o
puede
ser
el
formato
que
se
activa
cuando
se
apagó
el
JSD-‐60.
8.10.6
Ficha
avanzado
Analógico
y
entradas
digitales
para
el
JSD-‐60
deben
enrutarse
a
las
salidas
apropiadas
basadas
en
el
formato
seleccionado,
la
configuración
del
altavoz
auditorio
(canal
config),
y
opciones
de
decodificación
estéreo.
Esto
se
Page
37
hace
a
menudo
con
un
interruptor
de
la
matriz,
pero
el
JSD-‐60
utiliza
una
matriz
de
mezclador.
La
matriz
de
mezclador
permite
entradas
se
enruten
a
salidas
o
combinaciones
de
insumos
a
escalarse
y
encamina
a
salidas.
Los
factores
de
escala
(coeficientes
de
mezclador)
pueden
variar
desde-‐100%
a
+
100%.
Un
coeficiente
de
mezclador
se
establece
al
100%
para
enrutar
la
entrada
a
la
salida
de
nivel
completo.
Está
situado
a
0%
de
no
usar
esa
entrada
particular
en
la
salida.
Se
establece
en
-‐100%
para
enrutar
la
entrada
a
la
salida
con
la
fase
invertida.
Entradas
pueden
combinarse
en
diferentes
proporciones
para
sintetizar
una
salida.
Por
ejemplo,
izquierda
y
centro
pueden
combinarse
para
generar
Lc.
izquierda,
centro
y
derecha
se
combinan
para
generar
HI.
Cuando
utilizando
la
matriz
simple
decodificación
de
opción,
para
generar
rodea
de
una
fuente
estéreo,
izquierda
y
derecha
se
combinan
con
fase
opuesta
para
generar
el
canal
envolvente.
Cambiar
la
configuración
de
canales,
fuente
de
entrada
o
estéreo
decodificar
método
fuente
volverá
a
cargar
los
coeficientes
del
mezclador.
Usted
puede
modificar
estos
para
crear
un
formato
personalizado,
pero
no
cambia
la
configuración
de
canales,
fuente
de
entrada,
o
método
de
decodificación
estéreo
después
de
cambiar
la
configuración
del
mezclador.
De
lo
contrario
se
sobrescribirán
los
cambios
con
los
valores
predeterminados
de
coeficiente.
Nombre
de
entrada
El
nombre
que
se
muestra
en
la
pantalla
y
registra
cuando
se
selecciona
un
formato
determinado
puede
ser
establecido
por
el
usuario.
Escriba
un
nombre
significativo
para
el
formato
en
el
campo
de
entrada.
Opciones
de
decodificación
Con
la
opción
de
DI-‐84
(JSD
-‐
60D
o
JSD-‐60DX)
la
matriz
activa
decodificar
opción
está
disponible.
La
matriz
activa
decodifica
dos
fuentes
de
canal
de
5.1
canales.
Para
las
opciones
L_R,
L_C_R
y
matriz
Simple,
dos
canales
se
encaminan
al
mezclador
de
canales.
Como
se
muestra
hay
varios
canales
que
se
pueden
suministrar
audio
desde
una
fuente
de
dos
canales.
Dolby
Digital
®
o
contenido
codificado
DTS
®
puede
sólo
jugará
si
está
presente
una
tabla
DI-‐84
y
se
selecciona
pantalla
de
matriz
activa.
Intentar
reproducir
®
Dolby
Digital
o
DTS
®
contenido
codificado
sin
la
Junta
DI-‐84
silencia
el
audio.
La
siguiente
tabla
contiene
la
mezcla
de
canal
por
defecto
para
las
opciones
seleccionadas
descifran.
Page
38
Decodificar
opción
L_R
L_C_R
Matriz
simple
Pantalla
de
matriz
activa
Descripción
La
fuente
del
dos
canal
unidades
sólo
los
altavoces
izquierdos
y
derecho.
Los
canales
izquierdos
y
derecho
de
la
fuente
de
conducen
los
altavoces
izquierdos
y
derecho.
El
altavoz
central
es
conducido
con
0.707
veces
la
suma
de
los
canales
izquierdos
y
derecho.
El
canal
LFE
es
conducido
con
el
canal
central
con
el
filtro
pasa-‐bajas
de
125
HZ
SMPTE
EG
432-‐2-‐2006.
Los
altavoces
frontales
son
conducidos
con
las
mismas
señales
como
L_C_R,
descrito
anteriormente.Los
altavoces
son
conducidos
con
0.707
veces
la
diferencia
entre
izquierda
y
derecha
(0.707(L-‐R)).
Esta
opción
sólo
está
disponible
si
se
instala
una
junta
DI-‐84
en
el
JSD-‐60.
Si
la
entrada
digital
y
codificada
con
Dolby
Digital
o
DTS
®,
la
señal
es
decodificada
a
5.1.
Si
la
señal
es
analógico
de
dos
canales
o
PCM
(no
codificado
con
Dolby
Digital
®),
la
señal
es
decodificada
a
5.1
utilizando
una
matriz
activa.
Fuente
HI/VI-‐N
La
salida
HI
puede
ser
impulsada
por
una
entrada
discreta
(por
ejemplo,
AES/EBU
canal
7)
LR,
LCR,
o
una
costumbre
mezclar
(véase
mezclador
de
canales
en
la
ficha
Opciones
avanzadas).
Auditorios
más
conectados
a
HI
al
canal
7
de
AES
ya
que
es
donde
se
encuentra
la
pista
de
HI
en
una
interoperabilidad
DCP.
VI-‐N
se
coloca
normalmente
en
AES/EBU
8.
Tenga
en
cuenta
que
VI-‐N
sólo
está
disponible
en
el
formato
digital
de
8
canales
en
5,1
auditorios,
puesto
que
se
entrega
en
el
canal
8
de
AES/EBU.
Hola
puede
ser
derivado
de
una
mezcla
LCR
o
entregados
por
canal
7
de
AES/EBU.
Puesto
que
no
todo
el
contenido
(especialmente
acoplados)
tiene
HI
AES/EBU
7
ese
canal
y
se
utiliza
para
el
sonido
principal
en
7,1
auditorios,
se
sugiere
el
uso
de
una
mezcla
LCR.
La
configuración
predeterminada
de
carga
de
los
coeficientes
de
mezclador
de
esta
manera.
8.10.7
Ficha
de
actualización
de
software
El
firmware
en
el
tablero
principal
del
panel
frontal
y
procesador
de
señal
digital
en
el
JSD-‐60
puede
actualizarse
a
través
de
la
GUI,
Ethernet
o
USB.
Las
versiones
del
firmware
actual
funcionamiento
pueden
verse
en
la
ficha
Resumen
del
grupo
de
información
de
componentes
y
a
la
derecha
de
la
ficha
de
actualización
de
Software.
El
lado
izquierdo
de
la
ficha
de
actualización
de
software
contiene
los
controles
para
la
actualización
del
firmware.
Firmware
normalmente
se
entrega
en
un
paquete
de
Software
que
incluye
nuevas
versiones
del
código
para
todos
los
procesadores.
El
orden
sugerido
para
la
actualización
es:
la
placa
principal,
Panel
frontal,
DSP.
Mira
las
versiones
de
cada
elemento
de
código
en
el
paquete
de
software.
Si
una
de
las
versiones
ya
está
instalada
en
el
JSD-‐60,
ese
artículo
no
necesita
ser
actualizado.
Page
39
Seleccione
el
dispositivo
actualizarse:
tablero
principal
PIC,
procesador
de
señal
digital
(DSP)
o
del
panel
frontal.
Pulse
el
botón
Examinar
para
seleccionar
el
archivo
a
ser
descargado
en
el
JSD-‐60.
Pulse
el
botón
de
descarga.
Durante
la
descarga,
el
panel
frontal
le
indicará
que
la
unidad
es
una
actualización
de
Firmware
en
la
pantalla
de
JSD-‐60.
Después
de
una
descarga
de
la
foto
(el
procesador
principal),
se
reiniciará
el
JSD-‐60
para
empezar
a
ejecutar
el
nuevo
código.
En
aquel
momento
se
desconectará
la
GUI.
Si
está
conectado
vía
USB,
el
cable
deberá
ser
desconectado
y
conectado
nuevamente
a
la
unidad
para
reiniciar
una
instancia
del
controlador
de
dispositivo
USB.
PIC
Firmware
Restore
Si
se
interrumpe
una
descarga
del
firmware
del
PIC
para
el
JSD-‐60,
la
JSD-‐60
puede
dejar
inoperable.
Para
restaurar
el
firmware
original,
apague
el
JSD-‐60,
pulse
los
botones
4
(opción)
y
6
(no/Sync)
en
la
parte
delantera,
luego
encienda
el
mientras
se
mantiene
presionado
los
botones.
La
pantalla
mostrará
"Firmware
update
ejecuta"
durante
la
restauración
del
firmware.
Cuando
se
haya
completado
la
restauración,
se
reiniciará
el
JSD-‐60.
Tenga
en
cuenta
que
esta
operación
de
restauración
sólo
restaura
el
procesador
principal,
no
el
procesador
frontal
o
DSP.
Actualización
fallida
del
panel
frontal
o
DSP
puede
repetirse
usando
la
GUI
sin
necesidad
de
recurrir
a
este
procedimiento
de
restauración.
Garantizar
que
las
versiones
del
firmware
para
cada
procesador
en
el
mismo
paquete
de
código.
8.10.8
Logging
Tab
El
JSD-‐60
incluye
la
tala
extensiva.
El
lado
izquierdo
de
la
pantalla
muestra
el
registro
de
GUI.
Demuestra
actividad
GUI,
tales
como
conexiones
a
JSD-‐60
unidades.
El
lado
derecho
de
la
pantalla
muestra
el
registro
de
la
unidad
para
el
específico
JSD-‐60.
El
JSD-‐60
tiene
un
registro
de
los
acontecimientos
últimos
15.000.
Los
eventos
incluyen
cambios
de
nivel,
cambios
de
formato,
conexiones
remotas
por
la
GUI
u
otros
dispositivos,
etc..
Presione
el
botón
obtener
más
reciente
para
llegar
a
las
100
entradas
del
registro
más
recientes.
Pulse
el
botón
Get
All
para
obtener
el
registro
completo
de
la
JSD-‐60.
El
registro
muestra
el
número
de
registro
en
el
registro
de
JSD-‐60,
la
hora
UTC
del
evento,
el
"tiempo
de
JSD"
del
evento
y
el
"tiempo
de
GUI"
del
evento.
El
JSD-‐60
almacena
todos
los
eventos
de
registro
en
hora
UTC.
Cuando
los
eventos
se
muestran
por
la
GUI,
tiempo
en
el
JSD-‐60
se
calcula
basándose
en
la
configuración
del
ingresado
usando
el
botón
"Fecha
y
hora"
en
la
pestaña
Global.
La
GUI
aplica
la
zona
horaria
en
offset
para
donde
se
encuentra
el
JSD-‐60
determina
si
el
horario
se
observa
donde
se
encuentra
el
JSD-‐60,
y
si
el
horario
está
actualmente
en
efecto.
Basado
en
estos
datos,
la
GUI
calcula
y
muestra
el
tiempo
del
evento
en
el
JSD-‐60.
El
nombre
de
la
zona
horaria
(PDT
en
la
muestra)
se
muestra
en
el
encabezado
de
columna
para
ayudar
a
identificar
el
tiempo.
La
GUI
también
hace
un
cálculo
similar
para
mostrar
"GUI"
o
el
tiempo
local
para
el
equipo
donde
se
ejecuta
la
aplicación
GUI.
Es
el
tiempo
el
evento
se
produjo
en
la
localidad
de
GUI,
que
puede
ser
varias
zonas
Page
40
horarias
lejos
de
donde
se
encuentra
el
JSD-‐60.
El
registro
muestra
el
origen
del
evento
(interno,
puerto
USB,
frontal
del
panel,
TCP4,
etc..).
Cuando
un
dispositivo
se
conecta
a
la
JSD-‐60
sobre
Ethernet,
la
conexión
y
la
dirección
IP
se
registran.
Acciones
posteriores
pueden
estar
vinculadas
a
una
dirección
IP
específica
por
mirando
hacia
atrás
a
través
del
registro
de
la
última
conexión
a
dicho
puerto
TCP.
El
JSD-‐60
soporta
5
conexiones
TCP
simultáneas
en
TCP4
a
través
de
TCP0.
Pulsando
el
botón
Save
guarda
los
datos
de
registro
se
muestra
actualmente
como
un
archivo
de
texto
delimitado
ficha.
Este
archivo
puede
ser
importado
en
una
hoja
de
cálculo
o
han
consultado
con
un
editor
de
texto.
8.10.9
Ficha
diagnostics
Esta
pestaña
proporciona
diagnósticos
que
ayudan
a
personal
de
la
USL
en
el
sistema
de
depuración.
Puede
ser
instruido
por
USL
para
realizar
diversas
funciones
en
esta
ficha
para
depurar
problemas
en
la
instalación.
La
sección
del
terminal
de
esta
pantalla
puede
utilizarse
para
probar
los
comandos
JSD-‐60,
como
los
puede
enviar
a
un
sistema
de
automatización.
Haga
clic
en
el
cursor
del
ratón
en
el
área
terminal
y
escriba
los
comandos
(ficha
delimitado
y
termina
con
un
retorno
de
carro).
Consulte
el
Apéndice
B
para
obtener
más
información
sobre
comandos
de
automatización
8.11
Channel
Crossover
and
Equalization
Procedure
Ecualización
de
canal
de
audio
consta
de
dos
pasos:
1. Ajuste
de
cruce
(si
utilizan
cruces)
2. Ecualización
de
canal
Page
41
8.11.1
Crossover
ajuste
Un
procedimiento
de
ajuste
de
cruce
sugerido
se
enumera
a
continuación.
Debe
omitirse
si
no
se
usan
los
crossovers
internos
JSD-‐60.
Si
un
generador
de
ruido
rosa
externo
es
para
ser
usado
con
el
RTA
interno,
activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno,
luego
desactivarlo.
Activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno
configura
la
RTA
interno
para
un
funcionamiento
correcto.
1. Asegúrese
de
haber
seleccionado
el
altavoz
adecuada
configuración
biamplificada
mediante
el
botón
de
configuración
de
canal.
2. Coloque
el
micrófono
RTA
en
el
Auditorio
según
lo
especificado
por
SMPTE
ST
202:2010
(aproximadamente
2/3
de
la
forma
de
la
pantalla)
y
2/3
de
la
forma
de
una
pared
lateral
del
auditorio.
El
micrófono
es
normalmente
1.0
a
1.2
metros
desde
el
piso,
o
"nivel
de
los
oídos"
para
un
miembro
de
la
audiencia
típica.
3. Conecte
el
micrófono
a
la
entrada
de
micrófono.
4. En
la
ficha
de
salidas,
deslice
todos
los
controles
de
nivel
en
nivel
mínimo.
5. Gire
las
ganancias
del
amplificador
de
potencia
hasta
el
fondo.
6. Establecer
al
fader
JSD-‐60
a
7.0.
7. En
la
pestaña
de
Crossovers,
presione
el
botón
Speaker
y
seleccione
el
deseado
altavoz
de
la
biblioteca
de
altavoz.
8. En
la
pestaña
salida,
seleccione
ruido
rosa
y
presione
el
botón
de
Gen
para
el
canal
izquierdo.
9. Suba
la
ganancia
del
amplificador
lo
más
lejos
posible
sin
superar
los
85
dB
SPL
en
el
auditorio.
10. En
la
ficha
de
Crossovers,
pulse
el
botón
ver
para
hacer
visible
la
pantalla
RTA.
11. Ajuste
el
control
de
datos
Offset
(llega
a
ser
visible
cuando
el
cursor
está
sobre
el
área
gráfica)
hasta
que
los
resultados
de
RTA
se
hacen
visibles
en
la
pantalla
de
RTA.
12. Ajustar
las
ganancias
de
la
banda
como
sea
necesario
para
la
respuesta
RTA
más
plana
posible.
13. Si
parece
que
hay
una
muesca
en
la
respuesta
en
las
frecuencias
de
crossover,
intente
presionar
un
botón
invertir
para
cambiar
la
fase
en
un
grupo.
14. Pulse
copiar
y
copiar
la
configuración
de
crossover
a
cada
uno
de
los
otros
canales
de
la
pantalla.
15. Ir
a
la
pestaña
de
salidas,
apagar
el
generador
en
el
canal
izquierdo
y
convertirlo
el
siguiente
canal.
Repita
el
proceso
anterior
para
cada
canal.
16. Aplique
una
fuente
externa
de
ruido
rosa
a
la
izquierda,
centro
o
derecho
canales
de
una
entrada
de
JSD-‐
60.
Esto
puede
ser
un
generador
de
AES/EBU
como
el
DAT
USL-‐100,
un
generador
de
ruido
rosa
analógico,
o
probar
el
contenido
que
tiene
ruido
rosa.
17. Configure
el
panel
trasero
DIP-‐switches
según
la
siguiente
tabla:
Configuración
del
altavoz
SW1
SW2
SW3
SW4
Biamp
3
30Hz
c
rossover
ON
ON
OFF
OFF
Biamp
1kHz
Crossover
OFF
OFF
ON
ON
Gama
c
ompleta
OFF
OFF
OFF
OFF
18. Apague
la
alimentación
principal
para
poner
el
JSD-‐60
en
operación
de
bypass.
Nota
que
el
bypass
de
alimentación
es
necesario
para
la
operación
de
bypass.
19. Use
las
ollas
de
recorte
del
panel
trasero
para
ajustar
las
ganancias
de
baja
y
alta
banda
como
sea
necesario
para
una
respuesta
relativamente
plana
como
se
muestra
en
un
RTA
externo.
Recuerda
que
el
potenciómetro
frontal
también
ajusta
el
total
salida
de
nivel,
así
que
puede
ser
necesario
ajustar
ese
control.
20. Saca
derivación
girando
el
interruptor
principal
en
el
sistema.
8.11.2
Auditorio
igualación
El
JSD-‐60
permite
igualación
de
Auditorio
completar
manualmente
o
automáticamente
mediante
su
precisión
interna
RTA.
Antes
de
ejecutar
una
igualación,
configurar
los
ajustes
de
salida
de
canal
en
la
pestaña
de
salidas
a
-‐
20
para
cada
canal
de
salida.
Page
42
8.11.3
Equalizacion
Automatica
1.
Conectar
cuatro
micrófonos
a
un
multiplexor
micrófono
como
el
USL
MMP
-‐
10
.
Coloque
los
micrófonos
como
se
especifica
en
SMPTE
202-‐2010
secciones
5.2
y
5.3.
2.
Conecte
la
salida
del
multiplexor
micrófono
a
la
entrada
de
micrófono
de
la
JSD-‐
60
.
3.
En
la
ficha
Equalizer
,
pulse
el
botón
Curve
Archivo
y
seleccione
el
archivo
de
curva
apropiada
(como
x
-‐
curve
150
seats.ini
)
.
Esto
establece
las
líneas
de
límite
de
la
pantalla
RTA
.
4.
Pulse
Mic
del
archivo
para
cargar
un
archivo
de
calibración
del
micrófono
generado
previamente
,
o
calibrar
los
micrófonos
que
se
describen
a
continuación:
una
.
a.
En
la
ficha
ecualizador
,
seleccione
el
canal
central.
b.
Ajuste
el
control
de
ganancia
en
el
extremo
izquierdo
del
ecualizador
al
mínimo.
c.
Ajuste
el
atenuador
principal
a
0.0.
d.
Pulse
el
botón
Acoplar
.
e.
Prensa
rosa
y
del
generador
para
impulsar
el
canal
central
con
ruido
rosa
.
f.
Ajuste
el
fader
principal
hacia
7.0
,
sin
exceder
de
85
dB
SPL
en
el
auditorio.
g.
Ajuste
el
control
de
ganancia
en
el
extremo
izquierdo
de
la
pestaña
ecualizador
para
producir
85dB
SPL
en
el
auditorio
,
medido
con
un
sonómetro
de
referencia.
h.
Pulse
el
botón
Mic
Cal
para
que
aparezca
el
cuadro
de
diálogo
de
calibración
del
micrófono.
i.
Ajuste
el
control
de
ganancia
del
micrófono
en
la
caja
de
diálogo
de
calibración
del
micrófono
hasta
que
la
medición
SPL
JSD
está
de
acuerdo
con
la
lectura
del
medidor
SPL
referencia.
j.
Si
lo
desea,
pulse
el
botón
Guardar
para
guardar
esta
calibración
del
micrófono
en
un
archivo
.
Se
sugiere
el
uso
del
número
de
modelo
del
micrófono
y
número
(s
)
de
serie
como
nombre
de
archivo
.
k.
Pulse
el
botón
Generador
de
nuevo
para
apagar
el
generador.
5.
Presione
Auto
EQ
para
ecualizar
automáticamente
este
canal.
La
secuencia
de
Auto
EQ
pondrá
los
mensajes
que
muestra
el
progreso
de
la
ecualización.
6.
Seleccione
el
siguiente
canal
a
ser
igualado
y
pulse
Auto
EQ
nuevo.
Repita
esto
hasta
que
se
igualan
todos
los
canales
8.11.4
Manual
ecualización
Un
procedimiento
sugerido
para
ecualizar
un
canal
se
enumera
a
continuación.
El
teatro
puede
utilizar
un
procedimiento
modificado
o
diferente.
Si
un
generador
de
ruido
rosa
externo
es
para
ser
usado
con
el
RTA
interno,
activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno,
luego
desactivarlo.
Activar
el
generador
de
ruido
rosa
interno
configura
la
RTA
interno
para
un
funcionamiento
correcto.
1. Conectar
cuatro
micrófonos
para
un
micrófono
multiplexor
como
la
USL
MMP-‐10.
Coloque
los
micrófonos
como
se
especifica
en
SMPTE
202-‐2010
secciones
5.2
y
5.3.
2. Conecte
el
micrófono
multiplexor
de
salida
a
la
entrada
de
micrófono
del
JSD-‐60.
3. Ficha
de
en
el
ecualizador,
pulse
el
botón
curva
File
y
seleccione
el
archivo
de
curva
apropiada
(por
ejemplo,
la
curva
x
150
seats.ini).
Se
establecen
las
líneas
de
límite
en
la
pantalla
de
RTA.
4. Prensa
Mic
archivo
para
cargar
un
archivo
de
calibración
de
micrófono
generado
previamente,
o
calibrar
los
micrófonos
como
se
describe
a
continuación:
a. En
la
ficha
de
ecualizador,
seleccione
el
canal
central.
b. Establece
el
control
de
ganancia
en
el
extremo
izquierdo
de
la
ecualización
al
mínimo.
c. Establece
el
fader
principal
a
0.0.
d. Pulse
el
botón
aplane.
e. Prensa
rosa
y
generador
para
conducir
el
canal
central
con
ruido
rosa.
f. Ajustar
el
balance
principal
hacia
7.0
sin
superar
los
85
dB
SPL
en
el
Auditorio
de.
Page
43
g.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Ajustar
la
ganancia
de
control
en
el
extremo
izquierdo
de
la
ficha
de
ecualizador
para
rendir
85
dB
SPL
en
el
Auditorio
como
es
medido
por
un
medidor
SPL
de
referencia.
h. Pulse
para
abrir
el
cuadro
de
diálogo
de
calibración
de
micrófono
Mic
Cal.
i. Ajuste
el
control
de
ganancia
de
micrófono
en
el
cuadro
de
diálogo
de
calibración
de
micrófono
hasta
que
la
JSD
SPL
coincide
con
el
medidor
SPL
referencia.
j. Si
lo
desea,
presione
el
botón
guardar
para
guardar
esta
calibración
de
micrófono
en
un
archivo.
El
uso
del
micrófono
número
de
modelo
y
número
de
serie
como
sugiere
un
nombre
de
archivo.
k. Botón
otra
vez
para
apagar
el
generador
generador.
Prensa
aplanar
para
cargar
partida
punto
de
igualación
a
menos
que
otro
canal
fue
copiado
a
ésta.
Gire
el
potenciómetro
principal
y
control
de
ganancia
(en
el
lado
izquierdo
de
la
ficha
de
ecualizador)
todo
el
camino
hasta.
Pulse
los
botones
para
activar
el
ruido
rosa
en
el
Auditorio
ruido
rosa
y
generador
de.
Ajustar
el
balance
principal
hacia
7.0
sin
sobrepasar
el
SPL
deseado
en
el
auditorio
(típicamente
85dB
para
canales
pantalla
y
82dB
para
canales
surround).
Ajustar
la
ficha
control
de
ganancia
del
ecualizador
para
el
SPL
deseado.
Posición
del
cursor
en
el
RTA
área
gráfica
para
hacer
más
controles
visibles.
Ajuste
los
controles
de
datos
Offset
y
X-‐curva
para
colocar
los
niveles
RTA
bandas
media
dentro
de
las
líneas
de
límite
curva.
Ajustar
los
graves
y
agudos
controles
para
proporcionar
la
respuesta
requerida
de
baja
y
alta
frecuencia.
Ajustar
el
ecualizador
restante
controles
a
cada
banda
RTA
dentro
de
las
líneas
de
límite.
Evitar
la
extrema
variación
entre
los
valores
de
ecualización
adyacentes.
El
Auditorio
generalmente
sonará
mejor
aplicar
la
igualación
por
lo
menos
posible
mientras
que
permanecen
dentro
de
las
líneas
de
límite
curva.
Ajustar
la
ecualización
ficha
hacerse
con
el
control
para
el
Auditorio
deseado
SPL.
Apagar
el
generador.
Utilizar
el
botón
Copiar
para
copiar
la
igualación
a
cada
uno
de
los
otros
canales
como
punto
de
partida.
Volver
al
paso
6
para
igualar
al
siguiente
canal.
8.11.5
LFE
Procedimiento
de
ecualización
El
canal
LFE
utiliza
un
ecualizador
paramétrico
en
lugar
de
un
ecualizador
gráfico.
En
el
debajo
de
imagen,
el
control
de
ganancia
de
la
izquierda
es
la
principal
ganancia
LFE
que
se
aplica
a
todas
las
salidas
LFE.
Se
corresponde
con
el
control
de
ganancia
LFE
se
muestra
en
la
ficha
de
salidas.
Dentro
de
cada
LFE
caja
es
otro
hacerse
con
el
control
que
se
aplica
a
sólo
esa
salida
LFE.
La
caja
también
contiene
los
controles
de
filtro
paramétrico
(ganancia
PEQ
Q
y
frecuencia)
que
se
aplica
a
ese
particular
salida
LFE.
La
GUI
determina
las
capacidades
del
hardware
particular
JSD-‐60
y
sólo
muestra
el
número
apropiado
de
LFE
salidas.
Un
procedimiento
de
ajuste
sugerido
LFE
es
inferior.
Tenga
en
cuenta
que
seleccionando
la
LFE
canal
en
la
pestaña
de
ecualizador
no
se
apaga
el
ruido
rosa
en
el
canal
seleccionado
previamente.
Esto
es
diferente
que
el
comportamiento
en
todos
los
otros
canales.
Esta
diferencia
permite
ruido
rosa
manejar
el
canal
LFE
y
centro
simultáneamente
para
que
la
región
de
frecuencia
de
transición
puede
verse
errores
posible
fase.
Cuando
el
canal
LFE
es
seleccionado
en
la
ficha
de
ecualizador,
aparecerá
un
cuadro
de
advertencia
(se
muestra
en
la
siguiente
imagen)
si
ruido
rosa
actualmente
conduce
otro
canal.
El
procedimiento
siguiente
conduce
simultáneamente
el
canal
LFE
y
centro.
1. En
la
ficha
de
ecualizador,
seleccione
el
canal
central,
ruido
rosa
y
encender
el
generador.
Ruido
rosa
debe
ser
visible
en
el
RTA
basado
en
la
igualdad
de
hecho
en
la
sección
anterior.
2. Seleccione
el
canal
LFE.
Debería
aparecer
el
cuadro
de
advertencia
que
indica
que
el
canal
central
también
está
siendo
impulsado.
En
este
punto,
ruido
rosa
es
conducir
los
canales
LFE
y
centro.
3. Ajuste
el
control
de
ganancia
(maestro)
de
la
izquierda
hasta
que
el
nivel
LFE
coincida
con
el
nivel
de
banda
media
del
canal
central
en
la
pantalla
de
RTA.
4. Ajuste
el
control
de
la
frecuencia
a
la
peor
inmersión
o
pico
en
la
porción
LFE
de
la
pantalla
de
RTA.
Page
44
5.
6.
7.
8.
9.
El
Q
a
4
y
ajuste
la
ganancia
PEQ
según
sea
necesario
para
quitar
el
pico
o
la
inmersión.
El
Q
se
puede
aumentar
para
hacer
el
pico
o
muesca
más
estrecho,
o
disminuida
para
hacerla
más
amplia.
La
frecuencia
puede
ajustarse
según
sea
necesario
para
centrar
el
pico
o
muesca
de
la
muesca
o
pico
aparece
en
el
RTA.
Si
lo
desea,
puede
activar
un
filtro
de
paso
alto
bajo
la
pestaña
filtros
ajustada
para
añadir
un
poco
más
frecuencias
bajas.
Pruebe
a
aumentar
el
Q
sobre
el
defecto
0.707,
luego
ajuste
la
frecuencia
según
sea
necesario
para
dar
una
respuesta
más
plana
de
LFE.
Q
encima
0.707
agrega
un
pico
en
la
frecuencia
de
corte
del
filtro
antes
de
que
comience
la
atenuación.
Si
hay
una
muesca
en
la
región
de
transición
entre
las
frecuencias
de
canal
LFE
y
centro,
pruebe
a
invertir
la
fase
en
el
canal
LFE
(botón
de
invertir
en
la
etapa
a
la
ficha).
Finalmente,
ajuste
el
control
de
ganancia
de
la
izquierda
hacia
arriba
para
aumentar
la
LFE
salida
según
sea
necesario.
SMPTE
RP
200-‐2002
pide
LFE
a
10
dB
por
encima
del
canal
central,
pero
esto
puede
ser
excesiva
en
algunos
auditorios.
Si
el
JSD-‐60
tiene
múltiples
salidas
LFE,
los
controles
individuales
PEQ
pueden
ajustarse
de
manera
similar.
9.
Sistema
operación
El
JSD-‐60
es
controlado
por
el
servidor
de
cine
digital
en
la
mayoría
de
las
instalaciones.
Control
también
está
disponible
desde
el
panel
frontal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Conector
USB
para
las
comunicaciones.
Seleccionar
en
la
interfaz
de
usuario
COAXIAL
–
conector
tipo
RCA
del
Panel
posterior
para
PCM
o
descodificación
Dolby
Digital
o
DTS
®
opcional.
TOSLINK
–
una
conexión
de
fibra
óptica
para
PCM
o
descodificación
Dolby
Digital
o
DTS
®
opcional.
AES/EBU
de
8
canales
entradas
de
línea
balanceadas.
Option
–
permite
la
selección
y
configuración
de
cualquier
entrada
y
cualquier
configuración.
6
CH
analógicos
–
entradas
de
línea
balanceadas.
Seis
canales
(L,
C,
R,
LFE,
Ls,
Rs)
son
alimentados
a
través
de
la
unidad
con
retardos
adecuados
y
EQ.
NON-‐SYNC
–
línea
desbalanceada
analógica
dos
canales
de
entrada.
Puede
ajustarse
la
sensibilidad
de
entrada.
Page
45
8.
9.
10.
MIC
–
público
Dirección
entrada
equilibrada
o
desequilibrada.
Nivel
y
sensibilidad
de
entrada
pueden
ser
ajustados.
MUTE
–
Silencia
todas
las
salidas.
Display
–
indica
el
nivel
de
fader,
formato
de
entrada
y
visualización
gráfica
de
barras
de
los
niveles
de
señal
de
salida.
Fader
–
controla
el
volumen
global
de
todos
los
canales.
LEDs
indicadores
energia
–
estado
muestra
de
poder
suministrar
voltajes.
Apagado
interruptor
–
en
para
la
operación
normal,
para
la
operación
de
bypass.
11.
12.
13.
9.1
Panel
frontal
Los
botones
de
selección
de
entrada
elegir
que
entrada
conducir
a
los
altavoces
del
auditorio.
El
LED
encima
del
botón
se
encenderá
cuando
se
selecciona
la
entrada.
Si
la
entrada
seleccionada
es
digital,
pero
no
digital
señal
está
disponible,
el
LED
parpadeará.
Pulsando
el
botón
"mute"
controla
el
silenciamiento
de
los
altavoces
del
auditorio.
El
LED
sobre
el
botón
se
ilumina
cuando
el
sistema
se
silencia.
La
pantalla
muestra
el
nivel
de
fader
principal
actual,
el
nombre
definido
por
el
usuario
del
formato
seleccionado
y
un
gráfico
de
barras
muestra
los
niveles
de
sonido
en
cada
salida.
El
número
de
bares
y
las
etiquetas
debajo
de
las
barras
varía
con
la
configuración
del
altavoz.
Cuando
la
configuración
del
altavoz
incluye
el
uso
de
los
crossovers
internos
JSD-‐60,
el
gráfico
de
barras
muestra
la
banda
baja
en
la
banda
alta
en
azul
y
amarillo.
Salidas
de
gama
completa
(por
ejemplo,
los
canales
de
sonido
envolvente,
HI,
VI-‐N)
aparecen
en
verde.
El
Fader
principal
ajusta
el
volumen
de
salida.
Como
se
ajusta,
la
pantalla
se
actualiza
para
mostrar
el
nuevo
nivel
de
fader.
Tenga
en
cuenta
que
el
nivel
de
fader
generalmente
cambiará
en
un
cambio
de
formato.
9.2
Automation
El
JSD-‐60
acepta
control
externo
(por
ejemplo,
automatización)
sobre
Ethernet,
RS-‐232
y
un
puerto
paralelo
de
la
automatización.
• El
JSD-‐60
acepta
hasta
5
conexiones
TCP
simultáneas
en
Puerto
10001.
Un
servidor
de
cine
digital
puede
enviar
comandos
a
la
JSD-‐60
a
través
de
una
conexión
TCP.
La
estructura
de
mando
se
describe
en
el
Apéndice
B.
• El
JSD-‐60
acepta
comandos
por
el
puerto
RS-‐232.
La
interfaz
de
hardware
se
describe
en
la
sección
de
instalación.
Los
comandos
se
describen
en
el
Apéndice
B.
• El
JSD-‐60
acepta
impulsos
de
automatización
paralelo
en
el
conector
DB25F
panel
posterior
automatización.
Pulsación
pin
1
a
tierra
es
igual
a
empujando
el
primer
botón
en
el
panel
frontal
(1
coaxial).
Pulso
pin
2
a
tierra
es
lo
mismo
que
pulsar
el
botón
de
segundo.
La
interfaz
paralelo
automatización
se
describe
con
más
detalle
en
la
sección
7.7.
9.3
Sistema
supervisado
Un
gran
número
de
sistemas
JSD-‐60
puede
ser
supervisado
simultáneamente
sobre
Ethernet.
Varias
unidades
puede
ser
monitoreadas
y
controlado
mediante
la
GUI.
Varias
unidades
pueden
ser
monitoreadas
y
controlado
mediante
un
navegador
web
como.
La
interfaz
web
duplica
los
controles
del
panel
frontal,
permite
una
selección
de
entrada,
ajuste
de
nivel
de
fader
y
silenciando
el
sistema.
En
la
descripción
de
GUI,
cada
pantalla
para
un
determinado
teatro
o
auditorio
puede
agruparse
para
fácil
manejo
de
diferentes
localizaciones
(teatros).
Simple
Network
Management
Protocol
(SNMP)
está
disponible
para
múltiples
unidades
de
monitorización.
La
configuración
SNMP
está
disponible
en
la
vista
de
la
pestaña
Global.
9.3.1
GUI
vista
de
múltiples
JSD-‐60s
La
pantalla
principal
de
GUI
proporciona
una
visión
general
de
varios
sistemas
de
JSD-‐60.
Sistemas
normalmente
se
dividen
en
grupos
que
representan
a
teatros.
Cada
grupo
contiene
los
sistemas
JSD-‐60
individuales
para
cada
SALA
DE
CINE.
Para
configurar
la
gestión
de
múltiples
unidades,
deben
configurarse
con
el
nombre
de
teatro
o
ubicación
Page
46
y
un
número
de
pantalla.
Coincidencia
de
nombres
de
teatro
se
utilizará
para
agrupar
las
unidades
para
una
ubicación.
El
número
de
pantalla
se
utiliza
para
identificar
un
JSD-‐60
dentro
de
un
teatro
o
ubicación
(complejo).
Adición
de
auditorios
En
la
descripción,
el
botón
"Auditorios"
mostrará
la
pantalla
de
gestión.
Esto
permite
al
usuario
añadir
tampoco
manualmente
auditorios
o
descubrir
automáticamente
y
Agréguelos
usando
el
nombre
de
teatro
y
el
número
de
pantalla
para
rellenar
una
lista.
Para
agregar
auditorios
el
Resumen,
haga
lo
siguiente:
• Haga
clic
en
el
botón
"Auditorios".
Aparece
el
cuadro
de
diálogo
el
manejar
auditorios.
• Como
se
ha
mencionado,
el
usuario
puede
manualmente
o
automáticamente
agregar
auditorios.
• Puede
cambiar
el
nombre
del
auditorio
como
deseado.
Un
nombre
sugerido
auditorio
es
donde
123
123-‐12
es
el
número
de
teatro
y
12
es
el
número
de
pantalla.
Cuando
múltiples
auditorios
aparecen
a
lo
largo
de
la
barra
de
título
de
GUI,
se
utilizará
este
nombre.
Uso
del
número
de
teatro
-‐
auditorio
facilita
identificar
cual
es
cual
auditorio.
Utilice
el
botón
de
adición
automática
para
descubrir
los
JSD-‐60
para
un
número
de
pantallas.
Se
muestra
la
lista
de
descubierto
o
manualmente
añadido
JSD-‐60
en
la
izquierda
del
cuadro
de
diálogo.
• Para
agrupar
los
JSD-‐60
por
un
nombre
de
teatro
Pulse
el
botón
Auto
Group.
• Si
un
auditorio
se
agrega
manualmente,
haga
clic
en
"Cambiar"
en
configuración
de
comunicaciones
para
configurar
la
dirección
IP
del
JSD-‐60
en
este
auditorio.
• Pulse
"OK"
para
salir
del
Comm
configuración
y
aceptar
para
salir
de
auditorios.
Una
vez
definidos
los
grupos
y
auditorios,
el
GUI
muestra
una
vista
resumida
de
cada
JSD-‐60
en
la
red.
La
vista
de
Resumen
incluye
el
formato
seleccionado,
el
nivel
de
fader
y
configuración
de
las
comunicaciones.
Haga
clic
en
el
cuadro
Resumen
vista
trae
para
arriba
la
vista
detallada
de
esa
particular
JSD-‐60
donde
todos
los
controles
están
disponibles.
Agregar
manualmente
los
grupos
El
grupo
es
una
colección
de
JSD-‐60s,
uno
en
cada
auditorio.
• Haga
clic
en
el
botón
de
"Grupos"
en
la
parte
superior
de
la
pantalla.
• Haga
clic
en
"Agregar".
Se
le
pedirá
que
introduzca
el
nombre
del
nuevo
grupo.
• Haga
clic
en
"Aceptar"
cuando
haya
terminado
de
agregar
grupos.
Interfaz
Web
JSD-‐60
Page
47
El
JSD-‐60
incluye
un
servidor
web.
El
servidor
web
puede
utilizarse
para
controlar
el
JSD-‐60,
ver
el
estado
actual
de
la
JSD-‐60,
ver
el
registro
y
cargar
el
nuevo
firmware.
La
página
de
estado
muestra
el
nivel
actual
de
fader,
el
formato
actual,
un
gráfico
de
barras
muestra
los
niveles
de
salida
de
audio,
información
de
auditorio
e
información
de
la
red.
También
cuenta
con
botones
para
seleccionar
el
formato
de
entrada,
ajuste
el
nivel
de
fader
y
silenciar
o
activar
el
sistema.
La
página
de
registro
muestra
el
registro
del
sistema
JSD-‐60.
a
continuación
se
muestra
una
porción
de
una
página
de
registro
típico.
Tenga
en
cuenta
que
aparecen
tres
zonas
horarias:
hora
UTC,
tiempo
de
GUI
y
JSD
tiempo.
JSD
y
GUI
tiempo
hacen
ajustes
de
horario
basado
en
horario
sea
actualmente
en
vigor
en
el
lugar
de
GUI.
Puesto
que
la
observación
de
horario
varía,
no
hay
ninguna
garantía
de
que
esta
configuración
también
será
correcta
en
la
localización
de
JSD-‐60.
Haga
clic
en
la
abreviatura
de
zona
horaria
en
la
parte
superior
de
la
columna
de
tiempo
JSD
volverá
a
cargar
la
página
de
registro
de
conmutación
si
horario
se
utiliza
en
la
columna
de
tiempo
JSD.
Haga
clic
aquí
como
necesario
para
la
correcta
visualización
del
tiempo
en
el
JSD-‐60.
Page
48
La
página
de
actualización
de
Firmware
permite
el
firmware
en
la
foto
principal,
panel
frontal
PIC,
procesador
de
señal
digital.
Para
actualizarse,
el
nombre
de
usuario
"admin"
y
la
contraseña
es
"ultra".
Firmware
normalmente
se
entrega
en
un
paquete
de
software
que
incluye
nuevas
versiones
del
código
para
cada
procesador.
Es
el
orden
sugerido
para
la
actualización:
principal,
frente,
DSP.
Mira
las
versiones
de
cada
pieza
de
código
en
el
paquete
de
software.
Si
una
de
las
versiones
ya
está
instalada
en
el
JSD-‐60,
esa
porción
del
JSD-‐60
no
necesita
ser
actualizado.
La
versión
de
firmware
que
tiene
instalada
actualmente
se
muestra
en
el
botón
Actualizar
de
cada
procesador.
Presione
el
boton
"Examinar"
para
seleccionar
el
archivo
a
ser
descargado
en
el
JSD-‐60.
Presione
el
boton
"Actualizar".
Durante
la
actualización,
la
pantalla
del
panel
frontal
mostrará
el
mensaje
"Actualización
de
Firmware".
Después
de
una
actualización
del
procesador
principal,
se
restablecerá
la
JSD-‐60
para
empezar
a
ejecutar
el
nuevo
código.
El
navegador
se
desconectará
en
aquel
momento.
Si
se
interrumpe
una
descarga
del
firmware
del
PIC
para
el
JSD-‐60,
la
JSD-‐60
puede
dejar
inoperable.
Para
restaurar
el
firmware
original,
apague
el
JSD-‐60,
pulse
los
botones
4
(opción)
y
6
(no/Sync)
en
la
parte
delantera,
luego
conecte
la
alimentación
mientras
se
mantiene
presionado
los
botones
hasta
que
el
frente
muestra
el
mensaje
"Actualización
de
Firmware".
Cuando
el
código
ha
sido
restaurado,
la
pantalla
se
reinicia
mientras
se
reinicia
el
JSD-‐60.
Esto
sólo
restaura
el
firmware
principal
de
PIC,
no
el
DSP
y
el
firmware
del
panel
frontal.
Asegúrese
de
que
las
versiones
para
cada
están
en
el
mismo
paquete
de
código.
9.3.2
Monitoreo
SNMP
El
JSD-‐60
incluye
a
un
agente
SNMP
que
puede
utilizarse
con
un
administrador
de
red
SNMP
o
MIB
browser
para
supervisar
el
estado
del
JSD-‐60.
El
MIB
describiendo
la
JSD-‐60
se
encuentra
en
http://JSD-‐60/JSD60.MIB.
Sustituye
la
dirección
IP
de
la
JSD-‐60
JSD-‐60
en
la
URL
anterior.
En
este
momento,
el
estado
de
la
JSD-‐60
puede
ser
consultado
mediante
SNMP.
Ve
el
MIB
para
los
detalles
de
lo
que
actualmente
se
admite.
Page
49
Control
de
volumen
remoto
JSDV-‐60
El
JSD-‐60
incluye
a
un
agente
SNMP
que
puede
utilizarse
con
un
administrador
de
red
SNMP
o
MIB
browser
para
supervisar
el
estado
del
JSD-‐60.
El
MIB
describiendo
la
JSD-‐60
se
encuentra
en
http://JSD-‐60/JSD60.MIB.
Sustituye
la
dirección
IP
de
la
JSD-‐60
JSD-‐60
en
la
URL
anterior.
En
este
momento,
el
estado
de
la
JSD-‐60
puede
ser
consultado
mediante
SNMP.
Ve
el
MIB
para
los
detalles
de
lo
que
actualmente
se
admite.
10.
Product
Support
USL
orgullosamente
respalda
sus
productos.
Estamos
dispuestos
a
responder
preguntas
sobre
la
instalación
u
operación
de
la
JSD-‐60.
Aplicación
notas,
manuales
y
otros
documentos
están
disponibles
en
nuestro
sitio
Web.
Puede
contactarnos
por:
• Teléfono:
+1
805
549
0161
• E-‐mail:
[email protected]
• Usted
puede
presentar
un
ticket
de
soporte
en:
www.uslinc.com/support
USL
está
interesado
en
sus
comentarios.
Por
favor
no
dude
en
contactar
con
nosotros
con
cualquier
comentario
o
sugerencia.
Page
50
Apéndice
A
–
Conector
Pin
Outs
Conector
Pin
Outs
Para
mayor
comodidad,
todas
salidas
de
pin
conector
se
encuentran
en
este
apéndice.
DB25F
entrada
AES/EBU
El
JSD-‐60
utiliza
los
pines
estándar
Dolby
DMA8
para
la
entrada
de
audio
digital
multicanal
AES.
Cable
debe
ser
pares
trenzados
con
escudos
individuales
y
110
ohmios
de
impedancia
característica.
Signals
Listed
By
Channels
Canales
de
audio
1,
2
3,
4
5,
6
7,
8
AES/EBU
Par
1
2
3
4
JSD-‐60
Pin
out
(
+,
-‐,
shield
)
14,
2,
1
3,
16,
15
17,
5,
4
6,
19,
18
Señales
listadas
por
pines
del
conector
DB25F
Pin
AES/EBU
Nombre
del
canal
nombre
señal
1
GND
2
1/2-‐
Left/Right-‐
3
3/4+
Center/LFE+
4
GND
5
5/6-‐
Left
Surround/Right
Surround
-‐
6
7/8+
Lc/Rc+
,
Lrs/Rrs+
,
HI/VI-‐N
7
GND
8
9
GND
10
11
12
GND
13
14
1/2+
Left/Right+
15
GND
16
3/4-‐
Center/LFE-‐
17
5/6+
Left
Surround/Right
Surround+
18
GND
19
7/8-‐
Lc/Rc-‐
,
Lrs/Rrs-‐
,
HI/VI-‐N-‐
20
GND
21
22
23
GND
24
25
Page
51
Altavoces
L,
R
C,
LFE
Ls,
Rs
(Lc/Rc),
(Lrs/Rrs),
(HI/VI-‐N)
RJ-‐45
AES/EBU
Entrada
El
JSD-‐60
utiliza
los
pines
StudioHub
de
AES/EBU
sobre
CAT5
o
CAT6
Ethernet
por
cable.
Estos
cables
están
torcidos
par
y
tener
la
impedancia
característica
necesaria.
Canales
de
audio
1,
2
3,
4
5,
6
7,
8
Signals
Listed
By
Channels
AES/EBU
RJ-‐45
Pins
(
+,
-‐
)
Par
1
1,
2
2
3
4
3,
6
4,
5
7,
8
Altavoces
L,
R
C,
LFE
Ls,
Rs
(Lc/Rc),
(Lrs/Rrs),
(HI/VN)
RJ-‐45
Señales
listadas
por
pines
del
conector
AES/EBU
Nombre
de
canale
Nombre
Señale
1/2+
Left/Right+
1/2-‐
Left/Right-‐
3/4+
Center/LFE+
5/6+
Left
Surround/Right
Surround+
5/6-‐
Left
Surround/Right
Surround-‐
3/4-‐
Center/LFE-‐
7/8+
Lc/Rc+
,
Lrs/Rrs+
,
HI/VI-‐N+
7/8-‐
Lc/Rc-‐
,
Lrs/Rrs-‐
,
HI/VI-‐N-‐
1
2
3
4
5
6
7
8
Seis
canales
de
entrada
analógica
La
entrada
analógica
del
canal
seis
JSD-‐60
es
un
conector
DB25F.
Las
entradas
analógicas
son
activos
no
balanceadas
(diferenciales).
Que
pueden
ser
conducidos
por
fuentes
balanceadas
o
desbalanceadas.
Cuando
impulsado
por
una
fuente
de
desequilibrio,
debe
conectarse
el
aporte
negativo
a
la
parte
baja
de
la
fuente
del
equipo
de
la
fuente
para
minimizar
el
ruido
del
bucle
de
tierra.
El
cable
debe
ser
torcido
par
con
escudos
individuales,
incluso
cuando
impulsados
por
una
fuente
de
desequilibrio.
DB25F
el
conector
utiliza
los
pines
THX
®
como
se
especifica
en
la
tabla
a
continuación.
Señales
listadas
por
canales
Nombre
Canale
DB25F
PINS
(
+,
-‐,
shield
)
Altavoces
1
2,
14,
1
Left
2
8,
20,
7
Right
3
5,
17,
4
Center
4
25,
12,
13
LFE
5
23,
10,
22
Ls
6
24,
1
1,
9
Rs
Señales
listadas
por
pines
del
conector
Page
52
DB25F
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Nombre
de
señal
GND
L+
GND
C+
GND
R+
GND
Ls-‐
Rs-‐
LFE-‐
GND
L-‐
GND
C-‐
GND
R-‐
GND
GND
Ls+
Rs+
LFE+
Nombre
del
canal
Left+
Center+
Right+
Left
Surround-‐
Right
Surround-‐
Low
Frequency
Effects-‐
Left-‐
Center-‐
Right-‐
Left
Surround+
Right
Surround+
Low
Frequency
Effects+
Salidas
analógicas
de
Audio
principales
de
ocho
canales
La
unidad
de
salidas
principales
a
DB25M
está
había
marcado
"salida
analógica
del
canal
8"
de
audio
de
gama
completa
y
la
etapa
de
banda
baja
salidas
para
biamplificación.
Completa
gama
de
canales
de
audio
y
Crossover
Audio
Channel
DB25M
Main
Output
Pins
(+,
-‐,
shield)
Left
2,
14,
1
Center
5,
17,
4
Right
8,
20,
7
LFE
25,
12,
13
Ls
23,
10,
22
Rs
24,
11,
9
Lrs/Lc
16,
3,
15
Rrs/Rc
19,
6,
18
Cuando
la
configuración
del
canal
es
"Drive
In"
las
salidas
y
su
uso
se
enumeran
en
la
tabla
siguiente
Page
53
Audio
Channels
Drive
In
Canale
de
audio
DB25M
Main
Output
Pins
(+,
-‐,
escudo)
Izquierda
transmitir
2,
14,
1
Bien
transmitir
8,
20,
7
Campo
23,
10,
22
Snack-‐Bar
24,
11,
9
Monitor
16,
3,
15
Señales
listadas
por
pines
del
conector
DB25M
Pin
Nombre
de
señal
Nombre
del
canal
1
GND
2
L+
Left+
3
Lrs-‐
Left
Rear
Surround-‐
4
GND
5
C+
Center+
6
Rrs-‐
Right
Rear
Surround-‐
7
GND
8
R+
Right+
9
GND
10
Ls-‐
Left
Surround-‐
11
Rs-‐
Right
Surround-‐
12
LFE-‐
Low
Frequency
Effects-‐
13
GND
14
L-‐
Left-‐
15
GND
16
Lrs+
Left
Rear
Surround+
17
C-‐
Center-‐
18
GND
19
Rrs+
Right
Rear
Surround+
20
R-‐
Right-‐
21
22
GND
23
Ls+
Left
Surround+
24
Rs+
Right
Surround+
25
LFE+
Low
Frequency
Effects+
Crossover
salidas
analógicas
de
Audio
Con
el
tablero
de
opción
Crossover
instalado,
salidas
adicionales
están
disponibles
en
los
conectores
DB25M
adicional.
Este
conector
tiene
la
banda
alta
y
un
LFE2
salidas.
Las
bandas
bajas
y
canales
surround
son
en
el
conector
de
salida
de
audio
principal.
Señales
listadas
por
canales
Canal
de
audio
DB25M
Crossover
Clavijas
de
salida
(+,
-‐,
escudo)
Left
High
2,
14,
1
Center
High
5,
17,
4
Right
High
8,
20,
7
LFE
2
25,
12,
13
Page
54
Signals
Listed
By
Connector
Pins
DB25F
Pin
Out
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Nombre
de
señal
GND
Lh+
GND
Ch+
GND
Rh+
GND
LFE2-‐
GND
Lh-‐
GND
Ch-‐
GND
Rh-‐
GND
LFE2+
Nombre
del
canal
Left
High+
Center
High+
Right
High+
Low
Frequency
Effects
2-‐
Left
High-‐
Center
High-‐
Right
High-‐
Low
Frequency
Effects
2+
Salidas
HI/VI-‐N
El
JSD-‐60
ha
equilibrado
HI
y
cargas
salidas
VI-‐N
que
pueden
conducir
balanceadas
o
desbalanceadas.
Se
sugiere
como
con
otras
salidas,
el
uso
de
cable
de
par
trenzado
había
blindado
cable
si
la
carga
es
equilibrada
o
desequilibrada.
Al
manejar
una
carga
desequilibrada,
conectar
el
"–
"
salida
del
JSD-‐60
a
la
parte
baja
de
la
entrada
no
balanceada
al
final
del
cable
del
destino
para
minimizar
el
ruido
de
bucle
de
tierra.
La
fuente
de
audio
a
las
salidas
de
HI
y
VI-‐N
es
configurable
en
una
base
por-‐formato.
La
salida
de
audio
VI-‐N
es
conducida
normalmente
por
entrada
AES/EBU
8.
La
salida
de
audio
HI
es
conducida
normalmente
de
una
mezcla
de
audio
principal.
Señales
listadas
por
canales
Canal
de
audio
Pines
del
conector
HI/VI-‐N
Phoenix
(+,
-‐,
escudo)
HI
1,
2,
3
VI-‐N
4,
5,
3
Phoenix
Pin
1
2
3
4
5
Signals
Listed
By
Connector
Pins
Nombre
de
señal
Nombre
del
canal
HI+
Audioimpedidos
+
HI-‐
Audioimpedidos
-‐
GND
VI-‐N-‐
Vídeoimpedidos
–
VI-‐N+
Vídeoimpedidos
+
Page
55
Automatización
paralelo
Interfaz
Pernos
de
1
a
7
del
conector
DB25F
automatización
son
alfileres
"control"
que
aceptan
cierre
de
contacto
o
pulsaciones
de
colector
abierto
al
suelo
para
seleccionar
formatos.
Pulsación
pin
8
baja
alterna
el
estado
mudo.
Pines
9
y
10
se
utilizan
para
operación
remota
fundido.
Cada
entrada
de
fuentes
de
un
400uA
cuando
a
tierra.
Un
alfiler
hay
que
sacar
por
debajo
de
2,
6V
para
50ms
o
más
para
el
JSD-‐60
a
reconocerla
como
baja.
En
el
pin
13,
un
+
5V,
100mA
suministro
está
disponible
para
alimentar
el
Fader
control
remoto
JSDV-‐80.
Un
retorno
de
automatización
es
el
Pin
12.
DB25F
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Nombre
de
señal
CTL1
CTL2
CTL3
CTL4
CTL5
CTL6
CTL7
CTL8
CTL9
CTL10
RTN
PWR
Nombre
del
control
COAX
TOSLINK
8
Channel
Digital
Option
6
Channel
Analog
Non/Sync
MIC
System
Mute
Main
Fader
Up
Main
Fader
Down
Automation
Return
+5V
at
100mA
Power
RS-‐232
Interfaz
La
interfaz
RS-‐232
aparece
en
un
conector
DE9F
en
el
panel
trasero.
El
conector
está
conectado
como
un
dispositivo
DCE.
Un
intérprete
de
comandos
acepta
comandos
de
ASCII
(descritos
en
el
Apéndice
B)
sobre
la
RS-‐
232
y
Ethernet
interfaces.
Puerto
RS-‐232
el
opera
a
38.4
kbps,
8N1
(8
bits
de
datos,
sin
paridad,
1
bit
de
parada),
con
ningún
apretón
de
manos..
Pin
Descripción
1
DCD
–
conectados
internamente
a
pines
4
y
6.
No
necesita
conectado
en
la
mayoría
de
los
casos.
2
TXD
–
el
JSD-‐60
transmite
datos
sobre
este
pin.
3
RXD
–
el
JSD-‐60
recibe
datos
sobre
este
pin.
4
DTR
–
internamente
conectadas
a
pines
1
y
6.
No
necesita
conectado
en
la
mayoría
de
los
casos.
5
GND
–
señal
de
tierra.
6
DSR
–
internamente
conectadas
los
pines
1
y
4.
No
necesita
conectado
en
la
mayoría
de
los
casos.
7
Internamente
conectado
al
pin
8.
No
necesita
estar
conectado
en
la
mayoría
de
los
casos
8
Internamente
conectado
al
pin
7.
No
necesita
estar
conectado
en
la
mayoría
de
los
casos.
9
RI
–
JSD-‐60
proporciona
una
corriente
limitada
(900mA)
+
5V
a
equipo
externo
de
unidad
en
pin.
Page
56
Apéndice
B
–
automatización
Comandos
Estos
comandos
se
utilizan
para
consultar
el
estado
de
la
JSD-‐60
o
cambiar
su
funcionamiento
(ajuste
nivel,
seleccionar
entrada,
etc..).
Los
comandos
son
normalmente
enviados
por
un
sistema
de
automatización.
Que
pueden
ser
enviados
sobre
RS-‐232
o
Ethernet.
Es
un
subconjunto
del
conjunto
de
comandos
completo.
El
conjunto
de
comandos
completo
incluye
comandos
para
ajustar
la
ecualización,
etc.
comandos
no
se
hizo
eco
de
la
JSD-‐
60.
Comandos
son
terminados
por
un
carro
de
retorno
(0x0d).
Comandos
son
delimitado
por
tabuladores.
Tiene
que
haber
una
ficha
de
personaje
(0
x
09)
entre
el
comando
y
el
primer
parámetro,
entonces
otra
pestaña
antes
el
segundo
parámetro,
etc.
el
JSD-‐60
responde
a
cada
comando.
Las
respuestas
son
también
delimitado
por
tabuladores
y
terminan
con
un
retorno
de
carro.
Todos
los
comandos
son
minúsculas
y
mayúsculas
y
minúsculas.
Nota:
cada
comando
genera
algún
tipo
de
respuesta
que
debe
ser
recogido
por
el
remitente
comando.
No
recoger
estas
respuestas
puede
causar
los
búferes
en
el
JSD-‐60
o
el
host
para
llenar,
posiblemente
detener
las
comunicaciones.
Si
la
respuesta
no
es
necesario,
se
debe
llamar
una
rutina
simple
"come
basura"
que
los
lazos
hasta
que
se
vacía
el
búfer
de
recepción
antes
de
enviar
un
comando
de.
RS-‐232
El
JSD-‐60
es
un
dispositivo
DCE
que
transmite
en
el
pin
2
del
conector
de
9
pines
D.
El
JSD-‐60
recibe
datos
sobre
el
pin
3.
Communications
es
a
38.4
kbps,
8N1
(8
databits,
sin
paridad,
1
bit
de
stop).
Ethernet
El
JSD-‐60
escucha
en
el
Puerto
10001
para
las
conexiones
TCP
de
otros
equipos
(normalmente
un
servidor
de
cine
digital).
Comandos
y
las
respuestas
entonces
se
intercambian
en
ASCII.
Automatización
Lista
de
comandos
La
automatización
Lista
de
comandos
que
se
muestra
en
la
tabla
a
continuación.
Recordar
que
los
comandos
son
ficha
delimitado
y
terminó
con
un
retorno
de
carro.
En
la
tabla
siguiente,
se
muestran
los
caracteres
de
tabulación
requerida
como
"\t",
y
los
caracteres
de
retorno
requiere
carro
se
muestran
como
"\r".
Consulte
la
siguiente
tabla
para
determinar
cómo
insertar
una
ficha
o
en
la
cadena
de
comando
retorno
de
carro.
El
JSD-‐60
acepta
un
número
reducido
de
comandos
JSD-‐100.
Interpreta
el
comando
tal
que
el
resultado
final
es
similar
a
la
de
un
JSD-‐100.
Por
ejemplo,
el
comando
para
seleccionar
ya
sea
COAX1
o
COAX2
en
un
JSD-‐100
resultará
en
la
entrada
de
cable
coaxial
de
la
JSD-‐60
están
siendo
seleccionados.
Page
57
Comando
Jsd60.sys.fader\t700\r
o
jsd100.sys.fader\t700\r
Respuesta
700
Jsd60.sys.input_mode\t0\r
o
jsd100.sys.input_mode\t1\r
0
1
Jsd60.sys.mute\t1\r
o
jsd100.sys.mute\t1\r
1
Descripción
Establece
o
Lee
el
actual
nivel
del
fader.
Si
se
proporciona
un
parámetro,
el
fader
principal
se
establece
en
el
nivel
correspondiente.El
parámetro
es
el
nivel
de
fader
veces
100.
En
este
ejemplo,
se
establece
el
fader
a
7.0.
Si
no
se
suministra
ningún
parámetro,
no
cambia
el
nivel
de
fader.
El
comando
devuelve
siempre
el
actual
nivel
de
fader
veces
100.
Si
el
comando
cambia
el
nivel
de
fader,
se
devuelve
el
nuevo
nivel.
Selecciona
o
Lee
el
formato
de
entrada.
Si
se
suministra
un
parámetro,
el
JSD-‐60
se
conecta
a
esta
entrada.
En
el
ejemplo,
se
selecciona
el
modo
de
entrada
0,
correspondiente
a
la
tecla
1
en
el
panel
frontal
(coaxial).
Si
no
se
suministra
ningún
parámetro,
no
se
hace
se
cambia
al
modo
de
entrada
actual.
El
comando
devuelve
siempre
el
modo
de
entrada
seleccionado
actualmente.
Si
se
proporciona
un
parámetro,
se
devuelve
el
nuevo
modo
de
entrada.
Si
ningún
parámetro
fue
proporcionada,
se
devuelve
el
modo
de
entrada
seleccionado
actualmente.
Establece
o
Lee
el
estado
actual
del
mudo
del
JSD-‐60.
Si
el
parámetro
es
1,
el
sistema
se
silencia.
Si
el
parámetro
es
0,
el
sistema
es
anulado.Si
no
se
suministra
ningún
parámetro,
el
estado
mute
del
sistema
permanece
inalterado.
El
comando
devuelve
siempre
el
estado
mudo
actual
del
sistema.
Si
el
comando
incluye
un
parámetro,
se
devuelve
el
nuevo
estado
mudo.
Si
no
se
suministra
ningún
parámetro,
se
devuelve
el
estado
actual
de
la
mudo.
Configuración
de
DCS
Un
servidor
de
Cine
Digital
normalmente
está
configurado
para
enviar
comandos
a
la
JSD-‐60
sobre
Ethernet
o
RS-‐
232
en
el
momento
oportuno
durante
la
reproducción
de
contenido
hacia
fuera.
El
usuario
debe
configurar
macros
para
enviar
comandos
a
la
JSD-‐60.
Los
comandos
de
automatización
para
un
JSD-‐100
son
aceptados
y
procesados
por
consiguiente.
Servidores
varían
en
cómo
se
introducen
caracteres
de
control
(como
ficha
y
retorno
de
carro).
La
tabla
a
continuación
incluye
unos
pocos
servidores
y
cómo
se
introducen
caracteres
de
control.
Consulte
la
Base
de
conocimientos
en
el
sitio
web
USL
para
actualizaciones
a
esta
lista.
Fabricante
DCS
Entrada
de
control
de
código
Dolby
Automatización
de
comandos
es
actualmente
sólo
compatible
con
RS-‐232,
Ethernet
no.
En
el
administrador
de
Mostrar,
en
la
página
de
sistema
"automatización
serial",
hay
un
campo
de
"terminación"
donde
usted
puede
poner
códigos
de
bytes
que
se
agregará
al
final
de
cada
comando.
De
forma
predeterminada,
el
sistema
incluye
"\0A"
(avance
de
línea)
en
este
campo,
pero
usted
puede
cambiarlo
a
"\0D"
(retorno
de
carro)
o
cualquier
otra
secuencia.
Esto
terminará
cada
cadena
de
automatización.
Para
insertar
una
ficha
en
una
cadena
de
automatización,
utilice
"\09".
Doremi
Uso
"\r"
para
enviar
un
carro
retorno
al
final
de
una
cadena
definida
por
un
dispositivo
raw.Uso
"\t"
para
la
inserción
de
una
ficha
en
una
cadena
de
automatización.
Uso
"\w"
para
introducir
una
breve
espera
en
un
comando.
Page
58
Apéndice
C
–
Restaurar
sistema
y
botones
Power-‐Up
Restauración
del
sistema
El
JSD-‐60
tiene
varios
métodos
de
recuperación
de
un
probable
fracaso.
Estos
se
detallan
a
continuación.
Modo
bypass
Cuando
el
interruptor
principal
de
JSD-‐60
está
apagado
y
la
derivación
de
alimentación
está
enchufada,
circuitos
de
derivación
independiente
crea
una
suma
mono
de
audio
entrada
analógica
o
digital
seleccionado
y
envía
a
las
salidas
izquierdas
y
derecha.
Una
forma
rápida
de
recuperación
de
un
fallo
del
sistema
es
apagar
el
JSD-‐60.
Restaurar
Firmware
de
fábrica
Si
se
interrumpe
una
actualización
de
firmware
de
la
principal
procesador
(PIC),
es
posible
dejar
el
sistema
inutilizable.
Para
restaurar
el
firmware
instalado
de
fábrica,
apague
el
JSD-‐60
y
luego
mantenga
presionado
los
botones
4
y
6
(opción
y
no/sinc)
mientras
enciende
el
poder.
"Firmware
Update
corriendo"
obtiene
mostrará
el
mensaje
y
cuando
haya
completado
el
JSD-‐60
se
reiniciará
con
el
firmware
original.
Entonces
se
puede
repetir
la
actualización
del
firmware
interrumpido.
Esto
sólo
restaura
el
PIC
firmware,
no
el
firmware
DSP
o
del
Panel
frontal.
Asegúrese
de
que
las
versiones
para
cada
están
en
el
mismo
paquete
de
código.
Configuración
de
carga
de
tarjeta
SD
La
tarjeta
SD
se
utiliza
como
un
módulo
de"personalidad"
en
el
JSD-‐60.
Debe
reemplazarse
un
JSD-‐60,
todos
los
ajustes
guardados
de
la
vieja
unidad
pueden
ser
fácilmente
cargados
en
a
la
nueva
unidad
sin
el
uso
de
una
computadora.Estos
ajustes
se
salvaron
durante
la
configuración
inicial
utilizando
el
botón
Backup
tarjeta
SD
en
la
GUI.
Para
restaurar
la
configuración
de
un
nuevo
JSD-‐60,
inserte
la
tarjeta
de
la
vieja
unidad
(detrás
de
la
cubierta
desmontable
en
el
panel
trasero)
en
la
nueva
unidad.
Con
el
JSD-‐60
apagado,
mantenga
pulsado
botones
6
y
7
(no/sinc
y
MIC)
abajo
mientras
enciende
el
poder.
Continúe
oprimiendo
los
botones
de
unos
30
segundos
hasta
que
el
bypass
LED
deja
de
parpadear.
La
configuración
será
cargada
y
copiada
en
la
memoria
interna
no
volátil.
El
JSD-‐60
es
ahora
el
mismo
configurado
como
la
unidad
anterior.
Los
datos
de
configuración
se
escriben
como
un
archivo
de
texto
que
puede
abrirse
con
un
editor
de
texto
como
cojín
de
nota.
También
puede
abrir
el
archivo
con
el
GUI
y
luego
transferir
los
ajustes
a
la
unidad
conectada,
o
simplemente
lee
para
revisar
la
configuración.
Botones
de
encendido
El
JSD-‐60
comprueba
el
estado
de
los
botones
del
panel
frontal
durante
el
encendido
para
arriba
para
determinar
si
se
requiere
alguna
acción
especial.
Durante
el
funcionamiento
normal,
los
botones
del
panel
frontal
no
están
abajo
durante
el
encendido.
La
siguiente
tabla
describe
la
respuesta
de
la
JSD-‐60
cuando
los
botones
se
mantiene
pulsado
durante
el
encendido.
Botones
Opción,
no/sinc.
No/sincronización,
MIC
Acción
Había
instalado
en
fábrica
restaura
configuración
y
el
firmware
PIC.
Mantenga
oprimidos
los
botones
hasta
que
el
display
muestre
"Firmware
Update
corriendo".
No
restaura
DSP
o
firmware
del
panel
frontal.
Carga
la
configuración
de
la
tarjeta
SD
y
ahorra
para
flash
externo.
Se
suele
utilizar
cuando
intercambio
JSD-‐60,
como
se
describe
anteriormente.
Page
59
Apéndice
D
–
accesorios
JSD-‐60
AES/EBU
RJ45
adaptadores
para
varios
servidores
El
JSD-‐60
puede
utilizar
cable
CAT5
con
conectores
RJ45
para
llevar
audio
AES/EBU
desde
el
servidor
de
cine
digital
a
la
JSD-‐60.
Uso
de
cableado
CAT5
simplifica
la
instalación
y
reduce
el
coste.
EBU
Tech
3250-‐E,
tercera
edición,
señala
que
AES/EBU
podrán
ser
prorrogado
cable
CAT5
para
400
metros.
Para
simplificar
el
uso
de
cable
CAT5
para
cableado
de
AES,
USL
hace
los
siguientes
adaptadores
disponibles.
Estos
enchufe
en
el
conector
DB25
en
el
servidor.
Cables
CAT5
entonces
pueden
ejecutarse
a
la
JSD-‐60.
Dolby
®
DSS-‐200
USL
JSD-‐RJF8
El
adaptador
tiene
DB25F
conectado
con
DMA8
pin
y
conector
RJ-‐45.
Doremi
DCP2000
USL
JSD-‐RJMI
El
adaptador
tiene
DB25M
cable
según
SMPTE
EG
proyecto
DC28.307-‐3103B
(2004,
nunca
adoptado)
y
jack
RJ-‐45.
GDC
IMB
(D
de
25
pines)
USL
JSD-‐RJMI
El
adaptador
tiene
DB25M
cable
según
SMPTE
EG
proyecto
DC28.307-‐3103B
(2004,
nunca
adoptado,
mismo
perno
hacia
fuera
como
DB25
JSD-‐60)
y
jack
RJ-‐45.
Sony
SRXR320P
USL
JSD-‐RJM8
El
adaptador
tiene
DB25M
cable
con
conectores
RJ-‐45
y
DMA8
pin.
Control
de
volumen
remoto
JSDV-‐80
El
control
de
volumen
remoto
JSDV-‐80
está
conectado
con
el
JSD-‐60
mediante
la
interfaz
de
automatización.
El
JSDV-‐80
se
encuentra
típicamente
en
el
auditorio.
MMP-‐10
Sistema
multiplexor
del
micrófono
para
conducir
RTA
JSD-‐60
con
cuatro
micrófonos
multiplexados
según
SMPTE
202-‐2010
sección
A.4a.
DAT-‐100
DAT-‐100
Digital
Audio
Generator
genera
el
tono,
la
voz
y
las
señales
de
ruido
rosa
en
16
canales
AES/EBU.
El
DAT-‐
100
puede
utilizarse
para
ajustar
los
crossovers
de
derivación
JSD-‐60.
VP-‐1
Panel
de
ventilación
para
llenar
el
espacio
y
proporcionar
ventilación
por
encima
y
por
debajo
de
la
JSD-‐60.
Page
60
Apéndice
D
–
INI
Formatos
de
archivo
Muchos
ficheros
de
configuración
utilizados
por
la
GUI
JSD-‐60
son
archivos
de
texto
plano
ini.
Se
ubican
en
Documents\USL\JSD-‐60
y
sus
subdirectorios.
Estos
archivos
se
pueden
editar
con
un
editor
de
texto
estándar
para
cambiar
el
funcionamiento
del
sistema.
Este
apéndice
muestra
el
contenido
típico
de
estos
archivos.
Tenga
en
cuenta
que
el
contenido
del
archivo
se
describe
en
los
comentarios
(donde
una
línea
empieza
con
#).
El
archivo
de
configuración
utiliza
una
estructura
típica
de
ini
PC
en
esa
sección
se
identifican
con
tirantes
cuadrados
"[sección]"
y
el
nombre
con
el
siguiente
parámetro
y
valor
asignado
"ParameterName
=
1."
Nota
que
hay
sin
espacios
permitidos
y
todas
las
entradas
comenzará
una
columna,
justificada
a
la
izquierda.
AutoEQ.ini
Contiene
el
archivo
de
configuración
de
ecualización
automática,
solucionar
a
tiempo,
control
de
bandas
y
características
adicionales
para
ser
aplicados
en
la
ejecución.
Por
ejemplo,
un
parámetro
común
ajustado
se
llama
QuietLevel,
determinará
si
el
Auditorio
bajo
tiene
suficiente
ruido
de
fondo
antes
de
permitir
que
una
ecualización
automática
ser
ejecutado.
Los
comentarios
sobre
cada
sección
describen
la
sección
y
parámetros.
#
This
is
the
initial
state
for
starting
automatic
EQ.
#
Settling
-‐
Specifies
the
amount
of
time
in
seconds
to
wait
#
before
taking
a
first
time
SPL
reading.
#
QuietLevel
-‐
This
is
the
upper
limit
to
determine
no
background
#
noise
in
the
auditorium
is
present.
#
ChannelGain
-‐
This
is
the
initial
starting
point
for
setting
the
#
starting
channel
trim
level,
it
must
be
low
enough
that
with
a
fader
#
level
the
output
SPL
in
low
enough
to
continue
with
auto
EQ.
#
Fader
-‐
This
is
the
output
fader
level
setting,
trims
are
used
to
adjust
#
the
level.
#
EQSPL
-‐
Is
used
for
the
initial
sound
level
and
the
level
for
automatic
EQ.
#
Decay
-‐
The
RTA
setting
for
controlling
the
update
rates.
[Initialize]
Settling=3.0
QuietLevel=60.0
ChannelGain=-‐20.0
Fader=7.0
EQSPL=80.0
Decay=100
#
This
state
is
used
for
setting
up
the
settings
prior
to
running
#
the
automatic
EQ
procedure.
An
average
is
created
within
a
valid
#
range
of
the
distribution,
the
Mode.
The
Mode
is
a
reference
#
level
that
is
used
to
set
the
gains
for
the
desired
SPL
for
a
#
given
speaker
location.
#
StageSPL
-‐
Level
for
stage
speakers
to
be
automatically
EQ'ed.
#
SurroundSPL
-‐
Level
for
surround
speakers
to
be
automatically
EQ'ed.
#
Maximum
&&
Minimum
-‐
The
upper
and
lower
limits
for
channels
being
#
sampled
and
to
be
used
for
generating
the
current
average,
Mode.
#
Samples
-‐
The
number
of
passes
to
calculate
the
mode
within
a
valid
#
distribution
of
RTA
band
samples.
#
Settling
-‐
Amount
of
time
to
wait
between
updating
the
average
mean,
mode.
[Normalize]
StageSPL=85.0
SurroundSPL=83.0
Maximum=10.0
Minimum=-‐10.0
Samples=3
Settling=0.5
Page
61
#
When
the
automatic
EQ
process
is
running,
there
is
a
#
count
for
the
number
of
passes.
With
each
pass
the
EQ's
are
updated.
#
With
each
pass,
after
a
number
of
passes,
the
amount
of
change
between
#
the
current
and
last
EQ
setting
is
then
used
to
determine
if
the
automatic
#
EQ
processing
is
complete.
#
After
automatic
EQ
setting,
the
bands
can
then
be
offset
to
move
them
all
#
up
or
down
(whole
set).
#
OffsetEQBands
-‐
When
set
to
a
one,
offset
all
bands
so
they
are
round.
[Completion]
Count=15
Max=1.5
Min=-‐1.5
OffsetEQBands=1
#
Smoothing
will
remove
harsh
EQ
level
changes
across
a
subset
of
bands.
#
Enable
-‐
A
boolean
value
of
0
for
false
and
1
for
true
to
execute
smoothing.
#
Threshold
-‐
This
is
the
minimum
level
that
adjacent
bands
have
for
#
smoothing
to
be
applied
to
it.
[Smoothing]
Enable=1
Threshold=1.5
#
Each
equalizer
band
has
a
range
of
+/-‐
6dB
of
adjustment.
The
following
#
parameters
allow
the
user
to
define
the
minimum
and
maximum
range.
#
EQMaximum
-‐
The
maximum
value
that
automatic
equalization
will
go
up
to.
#
EQMinimum
-‐
The
minimum
value
that
automatic
equalization
will
go
down
to.
[EQBandRange]
EQMaximumDB=4.0
EQMinimumDB=-‐5.0
#
This
is
used
for
controlling
which
bands
will
be
updated
by
the
#
automatic
EQ
process.
A
'1'
or
'0'
is
used
to
enable
or
disable
a
#
band
for
automatic
EQ.
[BandsToEQ]
Bass=1
Band40=1
Band50=1
Band63=1
Band80=1
Band100=1
Band125=1
Band160=1
Band200=1
Band250=1
Band315=1
Band400=1
Band500=1
Band630=1
Band800=1
Band1000=1
Band1250=1
Band1600=1
Band2000=1
Band2500=1
Band3150=1
Band4000=1
Band5000=1
Band6300=1
Page
62
Band8000=1
Band10000=1
Band12500=1
Band16000=1
Treble=1
#
The
bass
and
treble
are
a
shelving
filter
that
are
adjusted
prior
to
#
the
individual
equalizer
bands.
That
is
if
the
respective
bass/treble
#
is
enabled
for
automatic
equalization.
For
each
there
is
a
cut
off
#
frequency
and
is
specified
below.
#
Bass
-‐
Low
band
range,
specified
in
units
of
hertz.
#
Treble
-‐
High
band
range,
specified
in
units
of
hertz.
[BassTrebleRange]
Bass=100
Treble=8000
Curva
X
150
Seats.ini
En
la
vista
de
RTA
hay
un
conjunto
de
líneas
de
límite
superior,
inferior
y
deseado.
Las
bandas
de
RTA
se
dibujan
en
las
columnas
con
un
indicador
rectangular
para
su
nivel.
Las
columnas
están
diseñadas
para
alinear
con
los
controles
del
ecualizador
gráfico
debajo
de
ellos.
Las
líneas
de
límite
sigan
este
formato
en
que
se
muestra
como
una
línea
en
un
nivel
determinado
para
cada
banda.
Dependiendo
del
tamaño
del
auditorio,
(luego
número
de
escaños),
se
utiliza
un
conjunto
de
límites
respectivo,
curva.
El
usuario
puede
utilizar
los
archivos
proporcionados
curva
ubicados
en
mi
carpeta
de
curvas
de
Documents\USL\JSD-‐60\EQ.
Como
con
otros
archivos
de
texto
basado
en
"ini"
el
usuario
puede
crear
archivos
personalizados
de
la
curva.
El
proceso
de
ecualización
automática
usará
los
límites
en
el
ajuste
de
los
niveles
de
cada
banda.
[Curve]
Name=X-‐Curve150Seats
[Band25Hz]
Value=-‐3
Max=0
Min=-‐8
[Band31Hz]
Value=-‐2
Max=1
Min=-‐7
[Band40Hz]
Value=-‐1
Max=2
Min=-‐6
[Band50Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐5
[Band63Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐4
[Band80Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band100Hz]
Value=0
Max=3
Page
63
Min=-‐3
[Band125Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band160Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band200Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band250Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band315Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band400Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band500Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band630Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band800Hz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band1kHz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band1.25kHz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band1.6kHz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
[Band2kHz]
Value=0
Max=3
Min=-‐3
Page
64
[Band2.5kHz]
Value=-‐1
Max=2
Min=-‐4
[Band3.15kHz]
Value=-‐2
Max=1
Min=-‐5
[Band4kHz]
Value=-‐2.5
Max=0.5
Min=-‐5.5
[Band5kHz]
Value=-‐3.5
Max=-‐0.5
Min=-‐6.5
[Band6.3kHz]
Value=-‐4.5
Max=-‐1.5
Min=-‐7.5
[Band8kHz]
Value=-‐5
Max=-‐2
Min=-‐8
[Band10kHz]
Value=-‐6
Max=-‐3
Min=-‐10
[Band12.5kHz]
Value=-‐8
Max=-‐5
Min=-‐13
[Band16kHz]
Value=-‐10
Max=-‐7
Min=-‐16
[Band20kHz]
Value=-‐12
Max=-‐9
Min=-‐19
MicDefault.ini
El
archivo
de
micrófono
se
utiliza
para
establecer
la
ganancia
de
entrada
RTA,
offset
nivel
interno
y
las
características
de
respuesta
de
frecuencia.
#
This
is
the
manufacture
and
characteristics
for
the
selected
microphone.
[Model]
Manufacture=USL
Name=ULTRA
#
The
Microphone
Gain
is
the
relative
number
of
DB
written
to
the
RTA
Mic
Input
#
Gain
Control.
The
offset
is
used
for
gain
compensation,
it
is
a
value
that
is
#
added
to
the
microphone
level
being
read
from
the
DSP.
Page
65
[SPL]
MicGain=0.0
Offset=10.0
#
The
Microphone
frequency
response
is
used
to
offset
the
RTA
data
being
#
reported
from
the
JSD-‐60.
The
RTA
display
will
reflect
the
response
and
#
is
also
reflected
in
the
Auto
EQ
execution.
[Response]
Band25=0.0
Band31=0.0
Band40=0.0
Band50=0.0
Band63=0.0
Band80=0.0
Band100=0.0
Band125=0.0
Band160=0.0
Band200=0.0
Band250=0.0
Band315=0.0
Band400=0.0
Band500=0.0
Band630=0.0
Band800=0.0
Band1000=0.0
Band1250=0.0
Band1600=0.0
Band2000=0.0
Band2500=0.0
Band3150=0.0
Band4000=0.0
Band5000=0.0
Band6300=0.0
Band8000=0.0
Band10000=0.0
Band12500=0.0
Band16000=0.0
Band20000=0.0
JBL
4670
D.ini
Altavoz
respuesta
archivos
son
proporcionados
en
la
carpeta
de
la
biblioteca
de
Library\Biamp
de
Documents\USL\JSD-‐60\Speaker.
Estos
archivos
pueden
personalizarse
para
mejorar
las
características
de
respuesta.
[Model]
Bands=2
Name=JBL
4670
D
[HP
Filter]
HPF=32
HPQ=0.707
[Low
Band]
LPFreq=800
Gain=0.0
Delay=0.7
Page
66
PEQ1Freq=40
PEQ1Q=1.0
PEQ1Gain=0.0
PEQ2Freq=800
PEQ2Q=1.0
PEQ2Gain=0.0
[High
Band]
HPFreq=800
Gain=-‐9.0
Delay=0.0
PEQ1Freq=4000
PEQ1Q=1.0
PEQ1Gain=0.0
PEQ2Freq=4000
PEQ2Q=1.0
PEQ2Gain=0.0
PEQ3Freq=8000
PEQ3Q=1.0
PEQ3Gain=0.0
SEQFreq=10000
SEQGain=0.0
HEQFreq=10000
HEQGain=0.0
Configuración
de
sistema
j60
y
cfg
archivos
Los
archivos
de
configuración
del
sistema
están
basado
en
texto
y
pueden
abrirse
con
un
editor
de
texto
como
cojín
de
nota.
Los
archivos
excepto
por
la
GUI
tienen
la
extensión
".j60".
El
JSD-‐60
guarda
los
datos
de
configuración
de
la
tarjeta
SD
con
una
extensión
"CFG".
Ambos
tipos
de
archivos
utilizan
un
formato
de
texto
que
puede
ser
leído
por
la
GUI
para
revisar
o
configuración
de
la
transferencia.
Una
parte
del
archivo
de
configuración
se
muestra
a
continuación:
#
USL
JSD-‐60
s/n
1558
Configuration
Data
#
Written
Fri
Jan
28
15:15:20
2000
UTC
jsd60.sys.theater_name
USL
jsd60.sys.theater_number
1
#
Auditorium
Number:
2
#
Network
Configuration
jsd60.sys.gateway
192
168
6
1
jsd60.sys.ip
192
168
6
141
jsd60.sys.mask
255
255
255
0
jsd60.sys.host
JSD-‐60_2
jsd60.sys.tz
-‐28800
1
PST
PDT
#
Save
format
data
jsd60.sys.input_mix
0
0
100
0
0
0
0
0
0
0
jsd60.sys.input_mix
0
1
0
100
0
0
0
0
0
0
jsd60.sys.input_mix
0
2
0
0
100
0
0
0
0
0
jsd60.sys.input_mix
0
3
0
0
0
100
0
0
0
0
Page
67
jsd60.sys.input_mix
jsd60.sys.input_mix
jsd60.sys.input_mix
jsd60.sys.input_mix
jsd60.sys.input_mix
jsd60.sys.input_mix
jsd60.sys.active_matrix
jsd60.sys.input_source
jsd60.sys.input_name
jsd60.sys.input_trim
jsd60.sys.sync_delay
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
5
6
7
8
9
1
0
AES123
0
0
0
0
0
0
25
25
0
0
0
0
25
25
0
0
0
0
50
50
0
0
0
0
0
0
100
0
50
50
0
0
0
100
50
50
0
0
0
0
0
0
0
0
JSD-‐60
Manual
historia
1.
2.
3.
4.
5.
January
2013
–
First
Edition.
April
16,
2013
–
Add
Legal
Notices
section,
updated
software
revisions,
minor
editorial
updates.
April
22,
2013
–
Updated
software
revisions,
minor
editorial
updates.
June
14,
2013
–
Corrected
AES
table
in
Appendix
A.
May
2,
2014
–
Translation
to
Spanish
Page
68
0
0
0
0
0
0
Additional
JSD-‐60
Manuals
may
be
viewed
/
downloaded
at:
www.uslinc.com
Page
69
JSD-‐60L
and
JSD-‐60D
rear
view
JSD-‐60LX
and
JSD-‐60DX
rear
view
V140428
Page
70