Volvo XC90 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

QUICK GUIDE
WEB EDITION
VÄLKOMMEN!
Las opciones se indican en la Quick Guide con un asterisco *.
Pantalla central
del vehículo
El Manual del propietario se localiza en la pantalla central del
vehículo, pudiéndose acceder a él a través de la vista superior.
Aplicación
móvil
El Manual del propietario está disponible en forma de
aplicación (Volvo Manual) para smartphones y tabletas. La
aplicación incluye también vídeos de instrucciones sobre
funciones específicas.
Sitio web de
asistencia de
Volvo
El sitio web de asistencia de Volvo (support.volvocars.com)
incluye, además de manuales y vídeos de instrucciones,
información complementaria y ayuda relacionada con su Volvo
y la propiedad de su vehículo.
Información
impresa
En la guantera hallará un suplemento del manual de
propietario que contiene información acerca de fusibles
y especificaciones, así como un resumen de información
importante y de utilidad. Si lo desea, podrá solicitar más
tarde un manual de propietario impreso con su suplemento
correspondiente.
En esta Quick Guide se describe una selección de las funciones de su Volvo. Hallará información de propietario más detallada en su vehículo, en la aplicación y en la web.
01. PUESTA EN MARCHA
Aquí encontrará información que le permitirá familiarizarse con algunas de las funciones básicas de su vehículo Volvo. Entre otras
cosas, puede leer sobre el mando a distancia, las tres pantallas del vehículo y cómo se arranca y apaga el motor. Ofrecemos
también información sobre el control y el ajuste de los asientos y la climatización.
02. CONDUCCIÓN Y AYUDA AL CONDUCTOR
Encontrará aquí, entre otras cosas, información sobre los modos de conducción, la función Start/Stop y diferentes funciones de
apoyo al conductor como, por ejemplo, el programador de velocidad, Park Assist Pilot (PAP)*, Blind Spot Information (BLIS)* y
City Safety.
03. INSTRUMENTOS Y MANDOS
Aquí encontrará información sobre el control de las luces y los limpiaparabrisas y el manejo del ordenador de a bordo y el
reconocimiento de voz.
04. CONEXIÓN, MANTENIMIENTO Y AYUDA
En su vehículo Volvo puede estar conectado a Internet y recibir información, entretenimiento y soporte. En este apartado
encontrará información sobre cómo se hace para vincular el teléfono a su vehículo Volvo, conectarse a Internet y utilizar
aplicaciones.
05. TEXTOS ESPECIALES
Los textos de advertencia y las notas deben leerse.
Pulsando el botón, se cierran las puertas y el portón trasero
y se conecta la alarma
1
. Manteniendo pulsado el botón, se
cierran el techo panorámico* y todas las ventanillas al mismo
tiempo.
Pulsando el botón, se abren las puertas y el portón trasero y
se desconecta la alarma. Manteniendo pulsado el botón, se
abren todas las ventanillas al mismo tiempo.
Pulsando el botón, se desbloquea el portón trasero y se
desconecta su alarma. Manteniendo pulsado el botón, se abre
o se cierra el portón trasero eléctrico*.
BOTONES DE LA LLAVE
1
Opcional en algunos mercados.
La función de pánico se utiliza en caso de emergencia para
llamar la atención de otros transeúntes. Mantenga pulsado
el botón durante 3 segundos o púlselo dos veces en el plazo
de 3 segundos para activar los intermitentes y la bocina.
La función se desactiva automáticamente después de unos
3 minutos o volviendo a pulsar el mismo botón cuando la
función ha estado activada durante por lo menos 5 segundos.
UTILIZAR EL SISTEMA DE BLOQUEO Y
DESBLOQUEO SIN LLAVE*
Basta con llevar la llave encima, por ejemplo, en el bolsillo, para
cerrar o abrir el vehículo. La llave debe de encontrarse en un radio
de 1,5 metros de los laterales del vehículo o de 1 metro del portón
trasero (véase la figura).
Desbloquear las puertas y desconectar la alarma
1. Agarre la manilla de una puerta o apriete el pulsador de goma
debajo de la manilla del portón trasero para desbloquear el vehículo.
El vehículo se desbloquea cuando los intermitentes parpadean dos
veces y el indicador de bloqueo del parabrisas se apaga.
2. Abra una puerta o el portón trasero.
Bloquear las puertas y conectar la alarma
1. Ajuste todas las puertas. El portón trasero puede estar abierto al
bloquear el vehículo con la manilla de las puertas laterales.
2. Toque la superficie marcada en la parte trasera del exterior de
alguna de las manillas o pulse el botón situado debajo del portón
trasero para bloquear antes de cerrar. El vehículo se bloquea
cuando los intermitentes parpadean una vez y el indicador de
bloqueo del parabrisas se enciende.
AJUSTAR UN ASIENTO REGULADO
ELÉCTRICAMENTE*
Para modificar la inclinación del respaldo, presione el control hacia
adelante o hacia atrás.
Para ajustar el asiento en altura, presione la sección trasera del
mando hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el asiento en profundi-
dad, presione el control hacia adelante o hacia atrás.
Para ajustar en altura el borde delantero del cojín del asiento, presione
la sección delantera del mando hacia arriba o hacia abajo.
Los ajustes de masaje*, los apoyos laterales*, el apoyo lumbar*
y la extensión del cojín de asiento* están vinculados al mando
multifunción*.
1. Active el ajuste del asiento girando el control hacia arriba o hacia
abajo. Se abre la vista de ajustes del asiento en la pantalla central.
2. Seleccione la función que desee en la pantalla central y gire el
mando multifuncional hacia arriba o hacia abajo.
3. Modifique el ajuste desplazando el botón del mando multifunción
hacia arriba, abajo, adelante y atrás.
Algunos ajustes pueden seleccionarse también pulsando directamente
en la pantalla central.
Modifique el apoyo lumbar llevando el botón hacia arriba, hacia abajo,
hacia adelante y hacia atrás.
El teclado de la función de memoria está en una o en las dos puertas
delanteras.
Almacenar el ajuste
1. Ajuste el asiento, los retrovisores exteriores y la pantalla de
visualización central* a la posición que desee.
2. Pulse el botón M y suéltelo para guardar los ajustes. El indicador
luminoso del botón se enciende.
3. En el plazo de tres segundos, pulse el botón de memoria 1, 2 o
3. Cuando la posición está guardada en el botón de memoria
seleccionado, se oye una señal acústica y el indicador luminoso del
botón M se apaga.
Utilizar un ajuste almacenado
Con la puerta abierta: Pulse uno de los botones de memoria y
suéltelo.
Con la puerta cerrada: Mantenga pulsado uno de los botones de
memoria hasta alcanzar la posición guardada.
UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA* EN EL ASIENTO DELANTERO
Asegúrese de que el respaldo con el reposacabezas no entre en
contacto con el respaldo del asiento situado delante al abatirlo. Puede
ser necesario ajustar los asientos delanteros y trasero para poder
abatir el respaldo.
Plaza central de la segunda fila de asientos
1. Abata el reposacabezas manualmente pulsando el botón entre
el respaldo y el reposacabezas. Empuje al mismo tiempo el
reposacabezas.
2. Tire hacia arriba y hacia adelante de la cinta en la plaza central
durante el abatimiento.
Plazas laterales de la segunda fila de asientos
Tire hacia arriba de la palanca en el lado de los asientos latera-
les durante el abatimiento. El reposacabezas se pliega de forma
automática.
Tercera fila de asientos*
Tire de la palanca situada en la parte superior del respaldo hacia
arriba y hacia adelante. Abata el respaldo. El reposacabezas se
pliega de forma automática.
Para reincorporar la segunda fila de asientos deberá tirar hacia arriba
de una correa/asa. Suba los respaldos hasta que se inserte el fiador.
Los reposacabezas se suben manualmente.
ABATIR LOS RESPALDOS DE LOS ASIENTOS TRASEROS
ENTRAR Y SALIR DE LA TERCERA* FILA DE
ASIENTOS*
1. En los asientos laterales de la segunda fila, tire de la palanca en la
parte superior del respaldo hacia arriba y hacia adelante.
2. Abata el respaldo y deslice todo el asiento hacia adelante.
Restituya la posición del asiento deslizándolo hacia atrás y subiendo
después el respaldo hasta que quede bloqueado.
AJUSTAR EL VOLANTE
El volante se puede ajustar en altura y en profundidad.
1. Baje la palanca situada debajo del volante para desbloquear este.
2. Ajuste el volante en la posición que desee.
3. Reponga la palanca para fijar el volante.
ARRANCAR Y PARAR EL MOTOR
La llave no se utiliza físicamente al arrancar, ya que el vehículo está
preparado de serie para un sistema de arranque sin llave (Passive
Start). Guarde la llave en la parte delantera del habitáculo al arrancar
sin llave. Con el equipamiento opcional de bloqueo y desbloqueo sin
llave (Passive Entry*), basta con que la llave esté en algún lugar dentro
del vehículo para que sea posible arrancar el motor.
Arrancar
1. Compruebe que está seleccionada la posición de cambio P o N.
2. Pise el pedal de freno.
3. Gire el control de arranque a START y suéltelo. El control vuelve
automáticamente a su posición de origen.
Apagar
1. Ponga el selector de marchas en la posición P.
2. Gire el control de arranque a STOP y suéltelo. El control vuelve
automáticamente a su posición de origen.
UTILIZAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Activar el freno de estacionamiento
Tire hacia arriba del mando del freno de estacionamiento
en la consola del túnel. En la pantalla del conductor se
enciende un símbolo cuando está activado el freno de
estacionamiento. Compruebe que el vehículo está parado.
Desactivación manual
1. Pise el pedal de freno.
2. Baje el control del freno de estacionamiento.
Desactivación automática
1. Abróchese el cinturón de seguridad y arranque el motor.
2. Lleve el selector de marchas a la posición D o R y pise el
acelerador.
Con la función de "Retención automática" (Auto Hold) el
freno continúa accionado aunque se suelte el pedal de freno,
por ejemplo, cuando el vehículo se para en un semáforo.
Cuando se pisa el acelerador, el freno se desactiva.
Pulse el botón de la consola central para conectar y
desconectar el sistema.
Autolavado del vehículo
Antes de apagar el motor: Desactive Auto Hold y "Accionamiento
automático de freno de estacionamiento" (seleccione en la vista
superior de la pantalla central Ajustes > My Car > Freno de
estacionamiento eléctrico > Activación automática freno
estacionamiento). A continuación seleccione la posición de
marcha N.
Gire el encendido a STOP durante como mínimo 4 segundos para
apagar.
LAS TRES PANTALLAS DEL VEHÍCULO
Pantalla del conductor
En la pantalla del conductor se muestra
información sobre el vehículo y la conducción.
Ofrece también medidores, indicadores y
símbolos de control y advertencia. La pantalla
de conductor está disponible en dos versio-
nes: 8" o 12". Pantalla de 12": A la izquierda
se muestran, entre otras cosas, el velocímetro
y los cuentakilómetros parciales. En el centro
puede mostrarse, entre otras cosas, el reloj,
el reproductor de multimedia y el mapa de
navegación*. A la derecha se muestran, entre
otras cosas, el cuentarrevoluciones, el modo
de conducción seleccionado y el menú de
aplicaciones que se activa con el teclado
derecho del volante. Pueden seleccionarse
distintos temas para modificar el aspecto de
la pantalla al conductor.
Pantalla central
En la pantalla central se controlan muchas
de las funciones principales del vehículo. Se
controla aquí, por ejemplo, el climatizador,
el sistema multimedia y la actualización del
sistema.
Pantalla de visualización central*
La pantalla de visualización frontal es un
complemento de la pantalla del conductor
del vehículo y proyecta la información
en el parabrisas. Puede tratarse, por
ejemplo, de información de señales de
tráfico, información sobre la velocidad o
la navegación* o de llamadas telefónicas
recibidas. Las alternativas de visualización,
la intensidad luminosa y altura de la pantalla
superior pueden regularse a través de la
pantalla central. La pantalla superior se activa
desde la pantalla central.
NAVEGAR EN LA PANTALLA CENTRAL
Vista de funciones
Para acceder a la vista, pase el dedo de
izquierda a derecha
2
sobre la pantalla. Desde
aquí se conectan y se desconectan dife-
rentes funciones del vehículo, por ejemplo
Pantalla superior. Se conectan o desconec-
tan pulsando. Algunas funciones se abren en
una ventana propia.
Para volver atrás en la estructura de menús,
pulse el botón de inicio debajo de la pantalla.
Vista de aplicaciones
Pase el dedo de derecha a izquierda
2
sobre
la pantalla para ir a la vista con las diferentes
aplicaciones del vehículo, por ejemplo,
FM-Radio y CD*. Pulse en una aplicación
para abrirla.
Pulse el botón de inicio debajo de la pantalla
para volver a la vista inicial.
Vista inicial
Cuando se activa la pantalla, se muestra la
vista inicial, desde donde se puede ir a las
vistas parciales de Navegador, Multimedia y
Teléfono, así como a la vista extra.
La aplicación o la función que se seleccionan
en la vista de aplicaciones o de funciones
se inician en la vista parcial correspondiente
de la vista inicial. Por ejemplo, Radio FM se
inicia en la vista parcial Multimedia.
Pulse en una vista parcial para expandirla. En
el modo expandido de las vistas parciales, se
muestra más información sobre la función o
la aplicación.
2
Se aplica a vehículos con volante a la izquierda. En vehículos
con el volante a la derecha, pase el dedo en sentido contrario.
Área de climatización
En la parte inferior de la pantalla está siempre visible la línea de
climatización. Ahí pueden realizarse directamente los ajustes de
climatización más habituales, como el ajuste de la temperatura, la
calefacción del asiento y el nivel de ventilación. Pulse
en la parte
inferior de la pantalla para abrir la vista de climatización con más
posibilidades de ajuste.
Barra de estado
En la barra de estado arriba en la pantalla, se muestran las actividades
en el vehículo. A la izquierda se muestra la información sobre la red y
la conexión y a la derecha la información relacionada con el medio, la
hora y una indicación de actividades en segundo plano.
Vista superior
En el centro de la barra de estado arriba en la pantalla hay una
pestaña para acceder a la vista superior. Para abrirla, pulse la pestaña
o pase la mano de arriba a abajo sobre la pantalla. En la vista superior,
se accede a los Ajustes, al Manual del usuario y a los mensajes
guardados del vehículo.
REGULAR LA CLIMATIZACIÓN DEL VEHÍCULO
Las funciones del climatizador para la parte delantera y trasera del
habitáculo se controlan desde la pantalla central, con los botones
físicos de la consola central y con el control de climatización* de
la parte trasera de la consola del túnel. Algunas funciones de
climatización también pueden controlarse con la voz. Algunos datos
sobre la climatización se muestran constantemente en la parte inferior
de la pantalla en la línea de climatización. La sección de climatización
permite realizar directamente varios ajustes.
El botón para acceder a la vista de climatización se
muestra en la parte inferior central de la pantalla. El
gráfico de botones muestra los ajustes de climatización
activados. Para abrir la vista de climatización, pulse el
botón para mostrar la vista de la imagen.
Pulse AUTO en la vista de climatización para activar/
desactivar la regulación automática de la recirculación de
aire, el aire acondicionado y la distribución de aire.
Mandos de temperatura del lado del conductor y del
acompañante. Pulse el icono de temperatura del lado
izquierdo o derecho y seleccione la temperatura que
desee. Los controles se muestran siempre en la parte
inferior de la pantalla y pueden ajustarse también cuando
la vista de climatización no está abierta.
Para sincronizar la temperatura de todas la zonas con la
del lado del conductor, pulse el icono de temperatura en el
lado del conductor y Sincronizar temperatura.
Control de calefacción* y ventilación* del asiento del
conductor y del acompañante y de calefacción del
volante*. Pulse el icono de asiento del lado izquierdo o
derecho o el icono del volante para abrir el control del
asiento o del volante. Pulse varias veces el icono corres-
pondiente para seleccionar la posición deseada.
MEJOR CALIDAD DE AIRE EN EL HABITÁCULO
CON IAQS*
El sistema de calidad de aire IAQS forma parte del Clean Zone Interior
Package* y es un sistema automático que filtra el aire del habitáculo
de contaminaciones como partículas, hidrocarburos, óxidos de nitróge-
no y ozono troposférico.
1. Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central.
2. Pulse Climatización.
3. Seleccione Sensor de calidad del aire para conectar y desconec-
tar el sensor de calidad de aire.
LIMPIAR LA PANTALLA CENTRAL
La pantalla central se activa automáticamente cuando se abre la
puerta del vehículo. Apague la pantalla cuando vaya a limpiarse.
1. Mantenga pulsado el botón de inicio.
2. Limpie la pantalla con el paño de microfibras incluido en la entrega
o con un paño de calidad equivalente. Limpie efectuando pequeños
movimientos circulares. En caso necesario, humedezca ligeramente
el paño con agua limpia.
3. Active la pantalla pulsando el botón de inicio.
La pantalla central se desactiva automáticamente cuando se apaga el
motor y se abre la puerta del conductor.
3
Si el vehículo está equipado con skid plate/diffuser*, realice el movimiento hacia el lateral trasero
izquierdo del vehículo.
ABRIR Y CERRAR EL PORTÓN TRASERO
ELÉCTRICO*
Maneras de abrir
Presione y empuje ligeramente hacia arriba el tirador del portón
trasero.
Mantenga pulsado el botón
de la llave hasta que empiece a
abrirse el portón.
Mantenga pulsado el botón
del tablero de instrumentos (al
lado del volante) hasta que empiece a abrirse el portón.
Avance lentamente el pie* debajo de la sección izquierda del
parachoques trasero
3
y, a continuación, dé un paso atrás (véase la
figura). El parachoques no debe tocarse. El mando a distancia debe
estar dentro de la distancia prevista. Cuando se activa la apertura,
se oye una señal acústica.
Maneras de cerrar
Parte inferior del portón trasero: Pulse el botón
para cierre
automático sin bloqueo de la tapa del maletero. Pulse el botón
para cierre automático y bloqueo tanto de la tapa del malete-
ro como de las puertas.
Mantenga pulsado el botón
de la llave.
Mantenga pulsado el botón
en el tablero de instrumentos.
Avance lentamente el pie* debajo de la sección izquierda del
parachoques trasero
3
y, a continuación, dé un paso atrás. El
parachoques no debe tocarse. El mando a distancia debe estar
dentro de la distancia prevista. Cuando se activa el cierre, se oye
una señal acústica.
SELECCIONAR MODO CONDUCCIÓN*
Seleccione el modo de conducción más adecuado para las
condiciones de conducción. Todos los modos de conducción no
pueden seleccionarse en todas las situaciones.
1. Pulse el mando de modo de conducción* DRIVE MODE de la
consola del túnel. Se abrirá un menú emergente en la pantalla
central.
2. Gire el control de modo de conducción hacia arriba o hacia abajo
hasta que quede resaltado el modo deseado en la pantalla central.
3. Pulse el control o directamente en la pantalla central para confirmar
la selección.
Modos de conducción seleccionables
COMFORT – modo de conducción en el arranque del motor.
ECO –- adapta el vehículo a una conducción más ecológica. Puede
accederse también a este modo de conducción directamente desde la
vista de funciones de la pantalla central.
OFF ROAD – optimiza la transitabilidad del vehículo sobre terrenos
exigentes y vías en mal estado.
DYNAMIC – dota al vehículo de una sensación más deportiva y una
conducción más activa.
INDIVIDUAL – adapta el modo de conducción Comfort, Eco y
Dynamic a las características deseadas por el conductor. El modo
de conducción estará disponible si se ha activado previamente en
Ajustes dentro de la vista superior de la pantalla central. Seleccione
My Car > Modo de conducción individual.
UTILIZAR LA FUNCIÓN START/STOP
Este sistema pone el motor temporalmente en pausa cuando el
vehículo está parado y lo vuelve a arrancar después de forma
automática cuando se inicia de nuevo la marcha. La función Start/
Stop está disponible en el arranque del motor, pudiéndose activar si se
cumplen determinadas condiciones.
Parar automáticamente el motor
Detenga el vehículo con el pedal de freno y mantenga el pie sobre
el pedal. En la pantalla de conductor de 8" se muestra un símbolo
de color beige, mientras que en la de 12" el indicador de
cuentarrevoluciones señalará
en caso de detenerse automá-
ticamente el motor. En el modo de conducción Comfort o Eco, el
motor puede pararse automáticamente antes de que el vehículo se
detenga del todo.
Maneras de arrancar el motor de forma automática:
Suelte el pedal de freno. Con Auto Hold activado deberá pisarse el
pedal del acelerador.
Mantenga la presión sobre el pedal de freno y pise
simultáneamente el acelerador.
Cuesta abajo: Suelte el pedal de freno y deje que el vehículo se
ponga en movimiento. El motor arranca automáticamente después
de un ligero aumento de la velocidad.
Con el programador de velocidad adaptativo o el Pilot Assist
activado, pise el acelerador o pulse en
en el teclado izquierdo
del volante.
Desconectar el sistema
Pulse el botón Start/Stop en la vista de funciones de la
pantalla central. La función permanecerá apagada hasta
que vuelva activarse, se arranque de nuevo el vehículo
o se seleccione el modo de conducción Comfort o Eco.
AYUDA A LA CONDUCCIÓN EN EL TECLADO
DEL VOLANTE
Las funciones de Limitador de velocidad*, Control de velocidad
constante, Control de velocidad constante adaptativo* y Pilot Assist*
se seleccionen en la pantalla del conductor con las flechas
y
del teclado izquierdo del volante. Un símbolo blanco significa que la
función está activa. Gris significa que la función se ha cancelado o
está en modo de espera.
Símbolos en la pantalla del conductor
Limitador de velocidad: Ayuda a no sobrepasar una veloci-
dad máxima seleccionada.
Control de crucero: Ayuda a mantener una velocidad
uniforme.
Control de crucero adaptable: Ayuda a mantener una
velocidad uniforme y un intervalo de tiempo determinado con
respecto al vehículo que circula delante.
Pilot Assist: A una velocidad de 50 km/h (30 mph) o inferior
ayuda a mantener el vehículo entre las líneas laterales del
carril al tiempo que mantiene un intervalo de tiempo predeter-
minado respecto al vehículo que circula delante.
Símbolos en el teclado del volante
Se pulsa para activar o cancelar la función selecciona-
da. Guarda la velocidad del vehículo para el limitador de
velocidad, el control de velocidad y/o el control de velocidad
adaptativo.
Aumenta la velocidad guardada. Pulse brevemente para
incrementar la velocidad 5 km/h (5 mph). Una pulsación
larga aumenta gradualmente la velocidad 1 km/h (1 mph).
Pulsando una vez, se reanuda la velocidad guardada para el
limitador de velocidad, el control de velocidad y/o el control
de velocidad adaptativo.
Reduce la velocidad guardada. Pulse brevemente para reducir
la velocidad 5 km/h (5 mph). Una pulsación larga reduce
gradualmente la velocidad 1 km/h (1 mph).
Control de velocidad adaptativo y Pilot Assist: Reduce la
distancia con respecto al vehículo que circula delante.
Control de velocidad adaptativo y Pilot Assist: Aumenta la
distancia con respecto al vehículo que circula delante.
AYUDA A LA CONDUCCIÓN EN LA PANTALLA
CENTRAL
City Safety
4
City Safety avisa de obstáculos con ayuda de señales
visuales y acústicas. El vehículo frenará automáticamente
si el conductor no interviene en un plazo de tiempo
razonable. El City Safety puede evitar colisiones y ayudar a
conductores que corren el riesgo de chocar, por ejemplo,
con otro vehículo, un peatón o un ciclista.
El City Safety se conecta automáticamente al arrancar el
motor.
Aparcamiento asistido (PAP)*
La asistencia de aparcamiento le ayuda aparcar o a salir
del aparcamiento explorando primero la zona disponible y
girando después el volante para introducir el vehículo en
el espacio. El conductor debe vigilar la zona alrededor del
vehículo, seguir las instrucciones de la pantalla central,
seleccionar la marcha, regular la velocidad y frenar.
Estacionar con PAP
1. Pulse el botón Aparcar en la vista de funciones. No
vaya a más de 30 km/h (20 mph) para aparcar en línea
ni a más de 20 km/h (12 mph) para estacionar en
batería.
2. Detenga el vehículo cuando el gráfico y el texto de
la pantalla central indiquen que se ha encontrado un
espacio adecuado. Se muestra una ventana emergente.
3. Seleccione en la ventana emergente Aparc. en
paralelo (aparcamiento en línea) o Aparcamiento en
perpendicular (aparcamiento en batería) e introduzca
la marcha atrás.
4. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla
central. Esté preparado para parar el automóvil cuando
se lo indiquen el gráfico y el texto.
4
No disponible para todos los mercados.
Abandonar el espacio aparcamiento con PAP
La función solo puede utilizarse para un vehículo aparcado
en línea.
1. Pulse el botón Salir del aparcamiento en la vista de
funciones.
2. Siga las instrucciones de la pantalla central.
Cámara de aparcamiento asistido*
La cámara de aparcamiento ayuda a detectar posibles
obstáculos alrededor del vehículo con la imagen de la
cámara y elementos gráficos en la pantalla central. La
selección de vistas de cámara y líneas auxiliares se
realiza en la pantalla central. La cámara puede iniciarse
automáticamente cuando se selecciona la marcha atrás.
Encontrará ajustes para esto en Ajustes en la vista
superior de la pantalla central. Seleccione My Car >
Asistencia Aparcamiento > Activación automática
cámara marcha atrás.
La cámara de aparcamiento se puede iniciar también
manualmente:
Pulse el botón Cámara en la vista de funciones para
activar y desactivar la función.
Lane Keeping Aid (LKA)*
Si el automóvil está a punto de cruzar una línea lateral,
el sistema de permanencia en el carril LKA dirigirá
activamente el automóvil de vuelta al carril aplicando
al volante una ligera fuerza de giro. Cuando el vehículo
alcanza o traspasa una línea de señalización lateral, el
sistema avisa al conductor con una señal acústica o
vibraciones en el volante.
Pulse el botón Lane Keeping Aid en la vista de funcio-
nes para activar y desactivar la función.
Encontrará los ajustes sobre cómo debe avisar el LKA al
conductor cuando el vehículo se sale de su propio carril en
Ajustes dentro de la vista superior de la pantalla central.
Seleccione My Car > IntelliSafe > Lane Keeping Aid.
Blind Spot Information (BLIS)*
El BLIS informa sobre vehículos en el ángulo muerto del
retrovisor o sobre otros que se acercan a gran velocidad
en los carriles a la izquierda o a la derecha en relación con
el propio automóvil.
Pulse el botón BLIS en la vista de funciones para
activar y desactivar la función.
Cross Traffic Alert (CTA)*
El CTA avisa de tráfico en sentido transversal detrás del
vehículo y se activa si está introducida la marcha atrás
o el vehículo se mueve hacia atrás. El CTA se conecta
automáticamente al arrancar el motor.
Pulse el botón Cross Traffic Alert en la vista de funcio-
nes para desconectar y conectar la función.
UTILIZAR EL LIMPIAPARABRISAS Y EL SENSOR
DE LLUVIA
El limpiaparabrisas y el sensor de lluvia se controlan con la palanca
derecha del volante.
Baje la palanca para realizar un barrido simple.
Lleve la palanca a 0 para desconectar el limpiaparabrisas.
Desplace la palanca a INT (intervalo) para ajustar la veloci-
dad. Ajuste la velocidad con la rueda de la palanca.
Suba la palanca para que las escobillas barran a la velocidad
normal.
Suba la palanca otro paso para que las escobillas barran a
alta velocidad.
Pulse el botón del sensor de lluvia para conectar y
desconectar el sensor. El sensor de lluvia detecta la
cantidad de agua que cae sobre el parabrisas, activando
automáticamente los limpiaparabrisas. Gire la rueda selectora
de la palanca hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir la sensibilidad.
Desplace la palanca hacia el volante para activar el
lavaparabrisas y el lavafaros.
Desplace la palanca hacia el tablero de instrumento para
activar el lavacristales y limpiacristales de la luneta trasera.
Pulse el botón para que el lavalunetas trasero barra de forma
intermitente.
Pulse el botón para que el lavalunetas trasero barra de forma
continua.
MODO AUTO DEL MANDO DE LAS LUCES
Con la posición AUTO de la palanca izquierda del volante se obtiene
lo siguiente:
Luces de día
5
y luces de posición durante el día. Luces de cruce y
luces de posición al amanecer, al atardecer o cuando es de noche.
Detección de túneles activada.
Posibilidad de usar ráfagas y de desactivar la luz de carretera con
la luz de cruce encendida.
Posibilidad de activar las luces largas de forma automática. Para
activar/desactivar, gire la rueda selectora de la palanca del volante
a la posición
y suéltela. Para encender manualmente las
luces largas, desplace la palanca del volante hacia el tablero de
instrumentos. Para apagarlas, desplace la palanca hacia el volante.
CONECTAR Y DESCONECTAR EL AIRBAG DEL
ACOMPAÑANTE*
El interruptor del airbag del acompañante está situado en el extremo
del tablero de instrumentos en el lado del acompañante y está
accesible cuando se abre la puerta.
1. Tire del interruptor hacia fuera y póngalo en ON o en OFF para
conectar o desconectar el airbag.
2. Confirme el mensaje de conexión o desconexión en la pantalla del
conductor pulsando ligeramente el botón
en el teclado derecho
del volante. El mensaje de texto y el símbolo de advertencia en la
consola del techo indican que el airbag del lado del acompañante
delantero está conectado o desconectado.
5
Solo algunos mercados.
CONTROLAR EL ORDENADOR DE A BORDO
El ordenador de a bordo registra y calcula, por ejemplo, la distancia
recorrida, el consumo de combustible y la velocidad media. Se puede
seleccionar la información del ordenador de a bordo que debe
mostrarse en la pantalla del conductor.
Distancia hasta agotar el depósito de combustible
El ordenador de a bordo calcula el trayecto restante con el combus-
tible que hay en el depósito. Para mostrar la Distancia restante en
la pantalla del conductor, utilice los botones del teclado derecho del
volante:
1. Pulse
.
2. Navegue hasta la aplicación de ordenador de a bordo con
o .
3. Una vez marcada la aplicación del ordenador de a bordo, baje con
hasta Distancia restante.
4. Active la visualización de Distancia restante en la pantalla de
conductor pulsando en
.
Cuando aparece "---- km" en la pantalla del conductor, no se puede
garantizar ninguna autonomía. Reposte tan pronto como sea posible.
Poner a cero los cuentakilómetros parciales
El cuentakilómetros parcial manual (TM) puede ajustarse a cero
manteniendo pulsado el botón RESET de la palanca izquierda
del volante. El cuentakilómetros parcial automático (TA) se ajusta
a cero de forma automática si el vehículo no se utiliza durante
un mínimo de cuatro horas.
La pantalla del conductor puede controlarse con el teclado derecho del
volante. Se puede seleccionar lo que debe mostrarse en la pantalla del
conductor.
El menú de aplicaciones de la pantalla del conductor
se abre o se cierra. Desde aquí, pueden controlarse el
ordenador de a bordo, el reproductor de multimedia, el
teléfono y la navegación.
Desplácese entre las diferentes aplicaciones disponibles
pulsando la flecha izquierda o derecha.
Marque, desmarque o confirme una opción, por ejemplo,
seleccione el menú del ordenador de abordo o elimine un
mensaje de la pantalla del conductor.
Navegue entre las funciones de la aplicación
seleccionada pulsando arriba o abajo.
CONTROLAR LA PANTALLA DEL CONDUCTOR
UTILIZAR EL CONTROL POR VOZ
Se puede controlar con la voz algunas funciones del reproductor
de medios, el sistema de navegación de Volvo*, el climatizador y el
teléfono conectado a Bluetooth. El control por voz tiene lugar con
comandos directos del usuario o en forma de diálogos con respuestas
orales del sistema.
Pulse el botón del teclado derecho del volante para activar
el control por voz e inicie un diálogo con un comando de
voz.
Ejemplos de comandos de control por voz:
Pulse
. Diga "Navegador". Se iniciará un diálogo de navegación.
Pulse
. Diga "Aumentar temperatura". Se incrementará un paso
la temperatura ajustada.
Pulse
. Diga "Reproducir Robyn". Se reproducirá música del
artista escogido.
Comandos que siempre pueden utilizarse:
"Repetir" – repite la última instrucción de voz del diálogo en curso.
"Cancelar" - se interrumpe el diálogo. Si mantiene pulsado
,
también se interrumpe el diálogo.
"Ayuda" - se inicia un diálogo de ayuda.
Recuerde que debe hablar después de la señal, con una voz natural y
a una velocidad normal. No hable cuando el sistema está respondien-
do. Evite el ruido de fondo en el habitáculo manteniendo cerradas las
puertas, las ventanillas y el techo panorámico*.
Consulte el manual de propietario para información adicional acerca
del control por voz y más ejemplos de comandos de voz.
UTILIZAR LA GUANTERA
Abrir la guantera
Pulse el botón situado debajo de la pantalla central para
abrir la guantera.
Bloquear y desbloquear la guantera
Con el bloqueo privado, se bloquea la guantera y el portón trasero. La
conexión y la desconexión pueden realizarse de dos maneras en la
pantalla central:
Opción 1: Pulse el botón Cierre privado en la vista de
funciones para activar y desactivar el bloqueo privado.
Opción 2: Pulse Ajustes > My Car > Cierre en la vista superior.
Seleccione Cierre privado.
Al conectar o desconectar, aparece una ventana emergente. En
cada bloqueo se selecciona un código de cuatro cifras. La primera
vez que se utiliza el sistema debe seleccionarse un código de
seguridad adicional. En caso necesario, este código se utilizará para
el restablecimiento del código provisional. En ambos casos, indique el
código seleccionado y pulse Confirmar.
EMPAREJAR UN TELÉFONO AL VEHÍCULO
Empareje un teléfono provisto de Bluetooth al vehículo para poder
llamar, enviar y recibir mensajes, transmitir medios y conectarse a
Internet desde el vehículo. Se pueden conectar simultáneamente
dos dispositivos Bluetooth, pero solo uno de ellos en la reproducción
de medios. Los dos últimos teléfonos conectados se enlazarán
automáticamente al volver a utilizar el vehículo.
Buscar el teléfono desde el vehículo
1. Haga el teléfono detectable o visible a través de Bluetooth.
2. Active la conexión a Internet (punto de acceso portátil o personal)
mediante Bluetooth al teléfono.
3. Abra la vista parcial Teléfono en la pantalla central. Pulse Añadir
teléfono. Si ya hay un teléfono vinculado, pulse Cambiar y
después en el cuadro emergente Añadir teléfono.
4. Seleccione el teléfono que desea conectar.
5. Compruebe que el código de cifras indicando en el vehículo se
corresponde con el del teléfono. Acepte entonces en los dos sitios.
6. Seleccione en el teléfono si deben aceptarse o rechazarse las
posibles selecciones de contactos y mensajes del teléfono. Observe
que, en algunos teléfonos, debe activarse la función de mensajes
6
.
A continuación, el teléfono está conectado y puede controlarse desde
el automóvil.
6
Para información sobre los teléfonos que son compatibles con el vehículo, véase support.volvocars.
com.
Es posible llamar y recibir llamadas a través del vehículo desde un
teléfono conectado a Bluetooth.
Llamar desde la pantalla central
1. Abra la vista parcial Teléfono en la vista inicial.
2. Llame desde el historial de llamadas, la lista de contacto o indique
un número con el teclado.
3. Pulse Llamar a o
, según la opción que se eligió en el paso 2.
Llame con el teclado derecho del volante
1. Pulse
y navegue a Teléfono pulsando o .
2. Desplácese en la lista de llamadas con
y seleccione con .
Llamar a un contacto con el sistema de control por voz
Pulse
y diga "Llamar [contacto]".
Recibir y/o rechazar una llamada
Recibir: Pulse
en el teclado derecho del volante o Responder en
la pantalla central.
Rechazar: Marque Rechazar pulsando
y confirme pulsando , o
bien pulse Rechazar en la pantalla central.
Finalizar una llamada
Pulse
para confirmar la selección Finalizar, o bien Finalizar
llamada en la pantalla central.
REALIZAR, RECIBIR Y FINALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA
CONECTARSE A INTERNET
Con Bluetooth
Para conectarse a Internet, proceda de la misma manera que al
emparejar un teléfono al vehículo.
Con Wi-Fi
1. Active Compartir Internet en el teléfono.
2. Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central.
3. Pulse Comunicación > Wi-Fi y active marcando la casilla de Wi-Fi.
4. Seleccione la red deseada e introduzca su contraseña.
5. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme
la selección y cambie de conexión.
Tenga en cuenta que algunos teléfonos desactivan la compartición
de internet al interrumpirse la comunicación con el vehículo. Es decir,
en ese caso deberá volver a activar la compartición de internet en el
teléfono en el siguiente uso.
Por la conexión USB
1. Conecte el teléfono con un cable a la conexión USB en el
compartimento de la consola del túnel.
2. Active Compartir Internet por USB en el teléfono.
3. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme
la selección y cambie de conexión.
Con módem de vehículo*
7
1. Coloque una tarjeta SIM personal en el soporte del maletero (véase
la figura).
2. Pulse Ajustes en la vista superior.
3. Pulse Comunicación > Módem de Internet del vehículo.
4. Para activar, marque la casilla Módem de Internet del vehículo.
5. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme
la selección y cambie de conexión.
6. Indique el PIN de la tarjeta SIM.
7
Solo vehículos con Volvo On Call*. Cuando el vehículo se conecta con un módem, los servicios de
Volvo On Call utilizarán esta conexión.
Comparta Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi
Cuando el vehículo está conectado a Internet, la conexión puede
compartirse (punto de acceso Wi-Fi) para permitir que otros
dispositivos la utilicen
8
.
1. Pulse Ajustes en la vista superior.
2. Pulse Comunicación > Punto acceso Wi-Fi vehículo.
3. Seleccione Nombre de la red para compartir Internet.
4. Seleccione Contraseña para indicar esta en los dispositivos que se
conectan.
5. Seleccione la Banda de frecuencia con la que debe enviar los
datos la conexión a Internet
9
.
6. Para activar, marque la casilla Punto acceso Wi-Fi vehículo.
7. Si ha utilizado antes Wi-Fi para conectarse a Internet, confirme la
opción para cambiar de conexión.
Cuando el vehículo comparte la conexión a Internet, se muestra
en
la barra de estado. Pulse Dispositivos conectados en Punto acceso
Wi-Fi vehículo para ver una lista de dispositivos vinculados.
8
No se aplica a la conexión con Wi-Fi. El operador de telefonía móvil (tarjeta SIM) debe admitir la
conexión a Internet.
9
No disponible en todos los mercados.
APPLE CARPLAY* EN LA PANTALLA CENTRAL
La función Apple CarPlay permite utilizar aplicaciones específicas de
un iPhone a través del vehículo para, por ejemplo, reproducir música
o escuchar podcasts. La interacción tiene lugar a través de la pantalla
central del vehículo o con Siri.
Inicio Apple CarPlay
El control por voz con Siri debe estar previamente activado en el telé-
fono para poder utilizar Apple CarPlay.
1. Conecte un iPhone a la toma USB de la consola del
túnel. Lea la información del mensaje emergente y
pulse a continuación OK.
2. Pulse en Apple CarPlay dentro de la vista de aplica-
ciones. Acepte las condiciones si es la primera vez que
conecta un iPhone.
3. Se abrirá la vista parcial de Apple CarPlay, mostrando
las aplicaciones compatibles.
Inicio automático de Apple CarPlay
En caso de configurar inicio automático, Apple CarPlay se abrirá
automáticamente al conectar el iPhone. Pulse Ajustes en la vista
superior y seleccione Comunicación > Apple CarPlay.
Existe la posibilidad de actualizar el vehículo con Apple CarPlay
si no se ha integrado en este la función de inicio. Consulte con
un concesionario Volvo. Podrá encontrar información sobre las
aplicaciones que pueden usarse y los teléfonos compatibles en el sitio
web de Apple. Vea www.apple.com/ios/carplay/.
CONECTAR Y REPRODUCIR MULTIMEDIA
DESDE UN EQUIPO DE SONIDO EXTERNO
El reproductor de medios puede reproducir sonido de dispositivos
conectados a través de las conexiones AUX e USB o transmitir archi-
vos de sonido de forma inalámbrica a través de Bluetooth.
Reproducir medios con un dispositivo conectado mediante
Bluetooth
1. Para conectar el dispositivo al vehículo, proceda de la
misma manera que al emparejar un teléfono.
2. Inicie la reproducción del dispositivo conectado.
3. Abra la aplicación Bluetooth en la vista de aplicaciones
de la pantalla central. Se inicia la reproducción.
Reproducir medios con una memoria USB
1. Introduzca la memoria USB en la conexión de la
consola del túnel.
2. Active la aplicación USB en la vista de aplicaciones y
seleccione lo que debe reproducirse. La reproducción
se inicia.
Reproducir medios con un reproductor de Mp3 o un iPod
1. Conecte el dispositivo a la conexión AUX o USB de la
consola del túnel.
2. Inicie la reproducción en el dispositivo.
3. Abra la aplicación de iPod, AUX o USB según el
método de conexión. Para reproducir de un iPod,
seleccione la aplicación iPod independientemente del
método de conexión. Se inicia la reproducción.
USAR GUÍA CON MAPA A TRAVÉS DE SENSUS
NAVIGATION*
Pulse la vista parcial Navegador en la vista inicial de la pantalla
central.
Indicar destino con una dirección:
1. Pulse
Conf dest.. La imagen de mapa cambia a búsqueda por
dirección con su campo de búsqueda.
2. Pulse en los campos e indique País/Estado/Provincia/Dirección,
etc., con el teclado de la pantalla central.
Indique el destino pulsando en el mapa:
1. Maximice el mapa pulsando
.
2. Busque el destino deseado en el mapa y manténgalo pulsado. Se
crea un icono y se muestra un menú.
3. Seleccione Ir aquí para iniciar la función de guía.
Borrar un destino:
1. Pulse el icono del destino.
2. Pulse Borrar.
Modificar la posición del destino:
1. Marque el icono del destino con una breve pulsación.
2. Mantenga pulsado el icono, arrástrelo a la posición que desee y
suelte.
APLICACIONES EN LA PANTALLA CENTRAL
En la vista de aplicaciones, hay aplicaciones descargadas y
aplicaciones para funciones integradas, por ejemplo, la Radio FM.
Algunas aplicaciones solo pueden utilizarse si el vehículo está
conectado a Internet.
Organizar aplicaciones
1. Pulse la aplicación y manténgala pulsado. La aplicación cambia de
tamaño y se hace un poco transparente.
2. Arrastre la aplicación a un lugar vacío en la vista y suelte.
CREAR Y REGISTRAR UN VOLVO ID
El Volvo ID es un identificador personal que le da acceso a una amplia
selección de servicios online, por ejemplo, la posibilidad de descargar
mapas* en el vehículo.
Con la aplicación Volvo ID, el identificativo se puede crear y registrar
en el vehículo al mismo tiempo. El Volvo ID se puede crear también
en My Volvo
10
o con la aplicación para móvil de Volvo On Call (VOC)
11
.
Después debe registrarse en el vehículo.
Crear y registrar un Volvo ID con la aplicación Volvo ID
1. Descargue la aplicación Volvo ID con el Servicio de
actualizaciones remotas en la vista de aplicaciones de la pantalla
central.
2. Abra la aplicación e indique su correo electrónico (o su Volvo ID si
ya ha creado uno anteriormente).
3. Siga las instrucciones que se envían automáticamente a la dirección
de correo electrónico indicada.
Crear un Volvo ID en My Volvo o la aplicación VOC
1. My Volvo: Vaya a www.volvocars.com y continúe a My Volvo.
Aplicación de VOC: Descargue la última versión de la aplicación
VOC desde su smartphone a través de, por ejemplo, App Store,
Windows Phone Store o Google Play.
2. Indique una dirección de correo electrónico personal y siga las
instrucciones que se envían automáticamente a la dirección de
correo electrónico indicada.
Se ha creado un Volvo ID. Registre el identificativo en el vehículo con
la aplicación Volvo ID para tener acceso a los servicios de Volvo ID.
10
Disponible en algunos mercados.
11
Solo vehículos con Volvo On Call*.
GESTIONAR Y ACTUALIZAR APLICACIONES,
MAPAS Y SISTEMAS
Pulse en Servicio de actualizaciones remotas en la vista
de aplicaciones para actualizar varios de los sistemas
del vehículo. Para poder llevar a cabo una actualización
remota, el vehículo debe estar conectado a internet. Al
pulsar en Servicio de actualizaciones remotas se abrirá
una aplicación descargable en la vista parcial inferior de
la vista inicial.
Descargar, actualizar y desinstalar aplicaciones
Descargar: Pulse en Explorar y seleccione la aplicación deseada.
Pulse en Instalar para descargar la aplicación.
Actualización: Pulse en Instalar todo para actualizar todas las
aplicaciones. Seleccione Actualiz. aplicaciones para actualizar
individualmente. Seleccione la aplicación deseada y pulse en Instalar.
Desinstalar: Pulse en Actualiz. aplicaciones y seleccione la
aplicación deseada. Pulse en Desinst. para desinstalar una aplicación.
Actualización de datos cartográficos
Pulse en Mapas para mostrar una lista de las actualizaciones
disponibles. Marque la región correspondiente. Pulse flecha abajo
para información sobre la versión respectiva de datos cartográficos
o presione Instalar para comprobar si existe una versión más
reciente.
Buscar y actualizar software de sistema
Pulse en Actualizaciones del sistema para mostrar las
actualizaciones disponibles. Pulse en Instalar todo para actualizar
todo el software o en Instalar para un programa específico.
12
Se requiere un Volvo ID para utilizar la aplicación.
Con la aplicación de Volvo On Call
12
el vehículo puede
preacondicionarse antes de conducir. El preacondicionamiento puede
activarse también en la vista de climatización de la pantalla central.
La aplicación puede utilizarse también para, por ejemplo, bloquear y
desbloquear el vehículo, comprobar dónde está aparcado, llevar un
registro de viajes, recibir advertencias de robo y ver el consumo de
combustible. La aplicación se descarga, por ejemplo, desde App Store,
Windows Phone Store o Google Play.
Los servicios Volvo On Call incluyen también el acceso a asistencia en
carretera y ayuda en situaciones de emergencia:
Pulse el botón ON CALL o SOS en la consola del techo del
vehículo. Se pondrá en contacto con los operadores cualificados de
Volvo del centro de atención al cliente de Volvo On Call.
El centro de atención al cliente también puede ayudar a encontrar el
vehículo si ha sido robado.
Los servicios disponibles varían según la configuración del vehículo
y el mercado. Contacte con un concesionario Volvo o visite support.
volvocars.com para obtener información sobre los servicios disponibles.
VOLVO ON CALL*
AJUSTAR EL VOLUMEN
Ajuste el volumen de sonido dentro del vehículo girando el mando de
volumen situado debajo de la pantalla central o pulsando
y en
el teclado derecho del volante.
Ajustar el volumen de los diversos sistemas del vehículo
1. Pulse Ajustes > Sonido > Volúmenes del sistema en la vista
superior de la pantalla central.
2. Ajuste el volumen/apague el sonido del teclado o de las
pulsaciones de pantalla accionando el mando de Teclado táctil o
Pantalla táctil.
MODIFICAR LA APARIENCIA DE LA PANTALLA
CENTRAL
1. Pulse Ajustes > My Car > Pantallas > Máscaras en la vista
superior.
2. Seleccione el tema de la pantalla central, por ejemplo, Minimalistic.
Como complemento de estos temas, se puede elegir un fondo de
pantalla oscuro o claro. En Normal, el fondo de la pantalla es oscuro
y los textos son claros. Esta opción es la predeterminada para todos
los temas.
En Día, el fondo de la pantalla es claro y los textos son oscuros. Esta
opción puede ser útil, por ejemplo, cuando la luz diurna es intensa.
Las opciones están siempre disponibles para el usuario y no se ven
afectados por la iluminación circundante.
RESERVAR SERVICIO Y REPARACIÓN
Gestione la información de servicio, reparación y reserva
directamente en el vehículo conectado.
Para enviar una solicitud de reserva
13
:
1. Abra la aplicación Estado del Auto en la vista de
aplicaciones.
2. Pulse en Citas > Solicitar cita.
3. Asegúrese de indicar el Volvo ID correcto.
4. Cumplimente la información que desea transmitir al
taller en el campo Información para el taller. También
puede pulsar el botón
y grabar la información que
quiere facilitar al taller.
5. Pulse en Enviar solicitud de cita. La solicitud de
reserva incluye información de vehículo cuando se
manda desde este al taller. Dicha información facilita la
planificación del taller.
6. En un par de días recibirá una propuesta de reserva por
correo electrónico. En algunos mercados la propuesta
se envía también al vehículo.
13
Debe crear primero un Volvo ID. La reserva de servicio y reparación se aplica solo en algunos
mercados. El motor del vehículo debe estar en marcha para poder enviar la solicitud de reserva.
ENCONTRARÁ AQUÍ CONEXIONES DE AUX Y USB Y TOMAS ELÉCTRICAS
Conexiones AUX y USB
Las conexiones de AUX y USB están debajo del apoyabrazos en la
consola del túnel.
Toma eléctrica
El vehículo está equipado con quatro tomas eléctricas:
El compartimento de la consola del túnel incluye una toma de 12 V.
En la parte trasera de la consola del túnel hay también una toma de
12 V y otra de 230 V*.
En el maletero hay una toma de 12 V*.
El sistema eléctrico del vehículo debe estar como mínimo en la
posición de encendido I para que estén operativas todas las tomas.
TEXTOS ESPECIALES
El manual de propietario y los demás manuales
contienen las instrucciones de seguridad y todos
los textos de atención y advertencia y las notas que
deben leerse. Algunas funciones solo se utilizan en
ciertos mercados.
ADVERTENCIA
Abatir los respaldos de los asientos traseros
Compruebe que los respaldos están debidamente
bloqueados después de abatirlos y levantarlos.
Compruebe que los reposacabezas están
debidamente bloqueados después de levantarlos.
Los reposacabezas de las plazas laterales de la
segunda fila de asientos deben estar siempre
subidos cuando hay pasajeros en la tercera fila*.
Arrancar y parar el motor
Llévese siempre la llave cuando salga del vehículo
y asegúrese de que el sistema eléctrico se halle en
la posición de encendido0.
Utilizar el freno de estacionamiento
Utilice siempre el freno de estacionamiento al
aparcar en pendientes. No es suficiente en todas
las situaciones introducir una marcha o poner
el selector de marchas de la caja de cambios
automática en P.
Regular la climatización del vehículo
La calefacción del asiento* no debe ser utilizada
por personas con dificultades para percibir cambios
de la temperatura debido a entumecimiento o que
por alguna razón tengan dificultadas para controlar
los mandos de la calefacción del asiento. De lo
contrario, se pueden producir quemaduras.
Abrir y cerrar el portón trasero eléctrico*
Tenga en cuenta el riesgo de aprisionamiento al
abrir y cerrar. Compruebe que no haya nadie cerca
del portón trasero, ya que una magulladura puede
tener consecuencias graves. Accione siempre el
portón trasero bajo vigilancia.
City Safety
El City Safety es un recurso auxiliar que no
funciona en todas las situaciones de tráfico y
condiciones viarias y meteorológicas. La función no
detecta a todos los peatones y ciclistas en todas
las situaciones. El aviso solo se activa cuando el
riesgo de colisión es elevado. Las advertencias y
el frenado automático frente a peatones y ciclistas
permanecen desconectados a una velocidad
superior a 80 km/h (50 mph). La función de
frenado automático del City Safety puede impedir
una colisión o reducir la velocidad del impacto. Para
asegurar el máximo efecto de frenado, el conductor
debe pisar siempre el freno, aunque el vehículo
frene automáticamente. El conductor es siempre
responsable de que se mantenga la distancia y la
velocidad adecuada.
Aparcamiento asistido (PAP)*
El aparcamiento asistido no funciona en todas
las situaciones y sólo está previsto como recurso
complementario. El conductor es siempre el
máximo responsable de maniobrar el vehículo de
forma segura y de prestar atención al entorno y a
otros usuarios de la vía pública que se acercan o
que pasan al aparcar.
Cámara de aparcamiento asistido*
La cámara de aparcamiento asistido es un
recurso auxiliar que nunca puede sustituir a la
responsabilidad del conductor. La cámara tiene
ángulos muertos en los que no puede detectarse el
obstáculo. Compruebe si hay personas o animales
cerca del vehículo.
Lane Keeping Aid (LKA)*
El sistema permanencia en el carril es un recurso
auxiliar que no funciona en todas las situaciones de
tráfico ni en todas las condiciones meteorológicas
y viales. El conductor es siempre responsable de
conducir el vehículo de forma segura y de cumplir
con la ley y con las normas de tránsito vigentes.
Blind Spot Information (BLIS)* y Cross Traffic
Alert (CTA)*
Los sistemas BLIS y CTA son recursos
complementarios que no eximen de la obligación
de conducir de forma segura y utilizar los
retrovisores. No pueden sustituir nunca a la
atención y la responsabilidad del conductor. El
conductor es siempre responsable de cambiar de
carril y de dar marcha atrás de forma segura para
el tráfico. El BLIS no funciona en curvas cerradas o
cuando el vehículo da marcha atrás.
Conectar y desconectar el airbag del
acompañante*
Si el vehículo no está equipado con interruptor para
conectar y desconectar el airbag del acompañante,
el airbag estará siempre conectado. No coloque
nunca a un niño en un cojín elevador, una silla de
niños o un sistema de retención infantil en sentido
contrario a la marcha en la plaza del acompañante
delantero si el airbag está conectado. Las personas
de estatura inferior a 140 cm nunca deben ir
sentadas en la plaza del acompañante con el airbag
conectado. Las personas de estatura superior a
140 cm nunca deben ir sentadas en la plaza del
acompañante con el airbag desconectado. No
deje que se siente ningún pasajero en la plaza del
acompañante si el mensaje de la consola del techo
indica que el airbag está desconectado y aparece,
al mismo tiempo, el símbolo de advertencia del
sistema de airbags en la pantalla del conductor.
Esto indica que se ha producido un fallo grave.
Diríjase a un taller tan pronto como sea posible.
Volvo recomienda que se ponga en contacto con
un taller autorizado Volvo.
Utilizar el control por voz
El conductor es siempre responsable de llevar el
vehículo de forma segura y de que se cumplan
todas las normas de tráfico vigentes.
Utilizar guía con mapa*
Mantenga toda la atención en la carretera y
concéntrese sobre todo en la conducción. Siga
las normas de tráfico vigentes y conduzca con
sentido común. Las condiciones viales debido,
por ejemplo, a las condiciones meteorológicas o
a la estación del año, pueden hacer que algunas
recomendaciones resulten menos fiables.
Volvo On Call*
En vehículos con Volvo On Call, el sistema solo
funciona en zonas donde el socio de VOC tiene
cobertura de telefonía móvil y en mercados
en los que el servicio está disponibles. De la
misma manera que con los teléfonos móviles, las
interferencias atmosféricas o la falta de cobertura
puede imposibilitar la conexión, por ejemplo,
en regiones poco pobladas. Para los textos de
advertencia y las notas referentes a los servicios de
VOC, véase el manual del propietario y el contrato
de suscripción de VOC.
IMPORTANTE
Abatir los respaldos de los asientos traseros
Cuando se abate el respaldo, no debe haber
objetos en el asiento trasero. Los cinturones de
seguridad no deben estar tampoco abrochados.
El cojín elevador integrado* en la plaza central de
la segunda fila de asientos debe plegarse antes
de abatirse el asiento. El reposabrazos* de la
plaza central de la segunda fila de asientos debe
elevarse antes de abatir el asiento.
Las tres pantallas del vehículo
El equipo de la pantalla de visualización frontal*,
desde donde se proyecta la información, está en
el tablero de instrumentos. Para evitar daños en
el cristal protector del equipo de la pantalla, no
guarde objetos sobre el cristal y asegúrese de que
no caigan objetos encima.
Regular la climatización del vehículo
La ventilación del asiento no puede activarse si la
temperatura del habitáculo es demasiado baja. De
este modo, se evita el enfriamiento del ocupante
del asiento.
Limpiar la pantalla central
El paño de microfibras no debe tener arena,
etc. cuando se limpia la pantalla central. De lo
contrario, la pantalla puede rayarse. Al limpiar la
pantalla central, ejerza únicamente una presión
suave contra la superficie de la pantalla. Una
presión excesiva puede dañar la pantalla. No rocíe
ningún líquido ni productos químicos corrosivos
directamente en la pantalla central. No utilice
limpiacristales, detergentes, aerosoles, disolventes,
alcohol, amoniaco ni productos de limpieza que
contengan abrasivos. No utilice nunca paños
abrasivos, toallas de papel ni papel de seda ya que
pueden rayar la pantalla central.
Encontrará aquí conexiones de AUX y USB y
tomas eléctricas
La intensidad de corriente máxima es de 10 A
(120 W) si se utiliza una toma de 12 V por vez en
la consola del túnel. Si se utilizan las dos tomas
eléctricas de la consola del túnel, la intensidad
de corriente es de 7,5 A (90 W) en cada toma.
La intensidad de corriente máxima es de 10 A
(120 W) en la toma de 12 V del maletero.
NOTA
Utilizar el sistema de bloqueo y desbloqueo
sin llave*
Las funciones del mando distancia pueden sufrir
interferencias de campos electromagnéticos y por
apantallamiento. Evite guardar el mando distancia
cerca de objetos metálicos y aparatos electrónicos
como teléfonos móviles, tabletas, ordenadores
portátiles o cargadores (a ser posible, a una
distancia mínima de 10-15 cm).
Arrancar y parar el motor
Después de un arranque en frío, el motor gira a
ralentí alto, sea cual sea la temperatura exterior.
Es un elemento del eficaz sistema de depuración
de los gases de escape de Volvo. Al arrancar en
frío, algunos motores diésel tienen un arranque
retrasado debido a la función de precalentamiento.
Las tres pantallas del vehículo
Al activar el Forward Collision Warning*, la
información en la pantalla de visualización
frontal es sustituida por los elementos gráficos
del Forward Collision Warning*. Este gráfico se
iluminará también aunque se haya desactivado la
pantalla superior. La posibilidad del conductor de
ver la información de la pantalla superior disminuye
cuando se utilizan gafas de sol polarizadas, cuando
el conductor adopta una postura de conducción
descentrada, cuando hay objetos sobre el cristal
protector del equipo de la pantalla o cuando
las condiciones luminosas son poco favorables.
Algunos defectos de la vista pueden provocar dolor
de cabeza y una sensación de fatiga al utilizar la
pantalla superior.
Navegar en la pantalla central
La vista superior no está disponible al activar o
desconectar o cuando se muestra un mensaje en
la pantalla. Tampoco está disponible cuando se
muestra la climatización en toda la pantalla.
Regular la climatización del vehículo
La calefacción o la refrigeración no pueden
acelerarse seleccionando una temperatura
superior o inferior a la que realmente se desea.
Limpiar la pantalla central
La pantalla no puede desactivarse cuando aparece
en la pantalla una orden de adoptar una medida.
Abrir y cerrar el portón trasero eléctrico*
Si el sistema funciona de forma continua durante
demasiado tiempo, se desconectará para evitar
sobrecargas. Podrá volver a utilizarse después de
aproximadamente 2 minutos. La función puede
reducirse o dejar de funcionar si el parachoques
trasero queda cubierto con gran cantidad de
hielo, nieve, suciedad, etc. Asegúrese por tanto de
mantenerlo limpio.
Cámara de aparcamiento asistido*
Mantenga la lente de la cámara sin suciedad, nieve
o hielo para que funcione de la mejor manera.
Esto es especialmente importante cuando las
condiciones luminosas son deficientes.
Controlar el ordenador de a bordo
El cálculo de la autonomía puede resultar
equivocado si cambia de técnica de conducción.
Utilizar la guantera
La primera vez que se utiliza el sistema, debe
seleccionarse un código de seguridad. El código
de seguridad puede utilizarse para poner a cero
el sistema si alguien intenta desactivar el cierre
privado con un código incorrecto. Guarde el código
de seguridad en un lugar seguro.
Emparejar un teléfono con el vehículo
Si se actualiza el sistema operativo del teléfono,
es posible que se cancele el emparejamiento.
Borre entonces el teléfono del vehículo y vuelva a
emparejarlo.
Conectarse a Internet
Cuando se utiliza Internet, se transmiten datos
(tráfico de datos), lo que puede comportar un
coste. La activación del roaming de datos, puede
ocasionar más gastos. Consulte con su operador
acerca del coste del tráfico de datos. La activación
de un punto de acceso Wi-Fi puede ocasionar más
gastos con su operador. Consulte con su operador
acerca del coste del tráfico de datos. Al descargar
con un teléfono móvil, preste especial atención a lo
que cuesta la descarga de datos.
Apple Carplay* en la pantalla central
Volvo no ejerce control alguno sobre el contenido
de la aplicación Apple CarPlay. En caso de
conectar al vehículo un teléfono o un reproductor
de medios por Bluetooth, este no estará disponible
mientras Apple CarPlay permanezca activo al estar
desactivado el Bluetooth. Para conectar el vehículo
utilice Wi-Fi o el módem integrado* del mismo.
Gestionar y actualizar aplicaciones, mapas y
sistemas
La descarga de datos puede afectar a otros
servicios que transmiten datos, por ejemplo, la
radio web. Si el efecto de otros servicios resulta
molesto, la descarga puede cancelarse. Si no,
puede ser apropiado desconectar o cancelar otros
servicios.
TP 20448 (Spanish) AT 1546, MY16. Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Volvo XC90 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para