Canon VB-H45 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
BIS-7130-000
Antes de leer la
Guía de funcionamiento
Este aviso describe las nuevas funciones y los cambios
en las especificaciones que se realizaron con el último
firmware, así como la información más reciente, como
los cambios en la “Guía de funcionamiento” de la P. ii a
la P. xvi.
“Antes de leer la Guía de funcionamiento”
Comprobación y actualización de la versión de firmware..........................................P. ii
Nuevas funciones y cambios en las especificaciones ....................................................P. iii
Información sobre otros cambios...............................................................................................P.xiii
“Guía de funcionamiento” .......................................................................................................................P. 1
Aviso sobre nuevas funciones y cambios
La actualización al último firmware activa las nuevas funciones y
los cambios en las especificaciones. Si desea obtener información
sobre cómo comprobar la versión de firmware y cómo actualizar
el firmware, consulte la página siguiente.
Guía de funcionamiento
Para los usuarios que ya utilicen este producto
Si desea obtener la información más reciente sobre la
actualización del firmware, lea de la P. ii a la P. xvi.
Para los usuarios que utilicen este producto por primera
vez
Lea de la P. ii a la P. xvi juntamente con la P. 1 en
adelante de la “Guía de funcionamiento”.
ii
Utilice Camera Management Tool para comprobar y actualizar la versión de firmware de la cámara.
Descargue el último firmware del sitio web de Canon y actualice el firmware de la cámara, según se requiera.
Para obtener más detalles sobre el uso de Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Últimas versiones de firmware
* La diferencia entre VB-H45 y VB-H45B, así como entre VB-M44 y VB-M44B, es únicamente el color externo.
La “Guía de funcionamiento” se ha escrito para las versiones de firmware anteriores a las que se indican en la tabla de arriba.
Lea las páginas siguientes para obtener información sobre las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones de la
última versión de firmware.
Comprobación y actualización de la versión de firmware
Modelo de cámara Versión de firmware
VB-H45, VB-H45B*, VB-M44, VB-M44B*
1.1.x
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II, VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F 1.1.x
VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE, VB-R11
1.2.x
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B
VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E
iii
Modelos de destino
A continuación se indican las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones del nuevo firmware.
Las capturas de pantalla que aparecen en este aviso pueden diferir de las pantallas reales según el modelo que utilice.
: Compatibles con el último firmware : Ya eran compatibles
Nuevas funciones y cambios en las especificaciones
Nuevas funciones y cambios en las
especificaciones
Modelos de destino
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
VB-S30VE
VB-S800VE
VB-S910F
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
Entorno operativo:
Actualización del entorno de PC/de la información
de dispositivo móvil
 P. v
Realización de la Configuración inicial de la cámara:
Se ha agregado el registro de la cuenta de
administrador
 *
4
P. vi
Visor de la cámara:
Se ha añadido el botón [AF de una foto]*
1
 P. vii
Página Configuración:
Introducción de la contraseña de confirmación
para el usuario autorizado
 P. vii
Página Configuración:
Se han cambiado los valores recomendados de
[Configuración sencilla de la cámara] y se ha
mejorado el rendimiento
 P. viii
Página Configuración:
Se ha añadido una selección de preajustes a la
configuración de [ADSR] y [Máscara de
privacidad]*
2
 P. ix
Página Configuración:
Se ha cambiado el número de caracteres de
entrada para [Visualización en pantalla]
 P. x
Página Configuración:
Se han añadido elementos a [Audio general]*
3
 P. x
Página Configuración:
Se han cambiado los elementos de guardado
durante la inicialización
 P. xi
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(IPv4, Administrador, Enfoque)
 *
5
P. xii
iv
*1 Solo para los modelos con la función de enfoque automático
*2 Solo para los modelos con zoom óptico
*3 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
*4 Solo para los modelos VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H,
VB-M741LE y VB-M740E
*5 IPv4, Cuenta de administrador:
Solo para los modelos VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H,
VB-M741LE y VB-M740E
Enfoque:
Solo para los modelos VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE y VB-M640V
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(DNS, Nombre de la cámara, Día/Noche,
Operaciones de tarjeta de memoria)
 P. xii
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(Permiso de usuario)
 P. xii
Nombre de la configuración:
Visualización del control de la tasa de bits
 P. xii
Nuevas funciones y cambios en las
especificaciones
Modelos de destino
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
VB-S30VE
VB-S800VE
VB-S910F
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
v
Entorno operativo
A continuación se describe el entorno operativo para el último firmware.
Datos del entorno del PC
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows
*2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio
CPU
(recomendada)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(recomendada)
No especificada
Memoria
(recomendada)
2 GB o superior
Pantalla del visor
(recomendada)
1920 x 1080 o superior
SO y navegador
web compatible
Windows 7 Ultimate/Windows 7 Professional/Windows 7
Enterprise/Windows 7 Home Premium SP1 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*
2
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise
32/64 bits*
1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*
2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Microsoft Edge*
2
, Chrome 65*
2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits Internet Explorer 9 de 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*
2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*
1
Internet Explorer 10 de 32/64 bits,
Chrome 65*
2
Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*
1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*
2
Windows Server 2016 Standard 64 bits Internet Explorer 11 de 64 bits,
Chrome 65*
2
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
Idioma del
sistema operativo
Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino
(simplificado)/japonés
vi
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara,
Visor de la cámara móvil)
A partir de abril de 2018
*1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio
*2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no se admiten
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Ahora, los campos para la cuenta de [Administrador] están en blanco de manera predeterminada. Cuando restaure la
configuración predeterminada de fábrica después de haber actualizado el firmware, será necesario que establezca la
[Contraseña] y el [Nombre de administrador] para acceder a la cámara por primera vez. Este cambio se ha realizado en la
versión de firmware 1.1.8 o posterior.
Cuando utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Dispositivos móviles SO Navegador web compatible
Surface 3
Windows 10 Home de 64 bits Internet Explorer 11, Microsoft Edge*
1
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento web
Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
iPad Pro de 12,9 pulg.
iPad Pro de 10,5 pulg.
iPhone 7*
2
iPhone 8 Plus*
2
iPhone X*
2
iOS 10.3.3
iOS 11.3
Safari*
1
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
Nexus 9 Android 7.1.1 Chrome 65*
1
Galaxy Tab S 8.4 Android 4.4.2 Chrome 65*
1
Nexus 6P*
2
Android 8.1 Chrome 65*
1
Galaxy S8*
2
Android 8.0 Chrome 65*
1
La pantalla predeterminada que se visualiza cuando se accede desde el navegador web por primera vez
vii
Visor de la cámara
Ajuste de vídeo > Enfoque
Ahora, las operaciones de AF de una foto también son posibles en el Visor de la cámara.
Botón [AF de una foto]
Utilícelo cuando la opción [Enfoque] esté ajustada en [Manual]. Cuando haga clic en , la cámara enfocará una vez
utilizando el enfoque automático y luego cambiará al enfoque manual.
Página Configuración
[Básica] > [Administración de usuarios]
Ahora es necesario introducir una contraseña de confirmación cuando se configura la contraseña para un usuario
autorizado.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
Importante
Para conocer las precauciones sobre el enfoque y el rango de enfoque, consulte la “Guía de funcionamiento”.
viii
[Cámara] > [Config. inicial]
Se han cambiado los valores recomendados para [Exposición], [Límite de velocidad del obturador (inferior)], [Límite de
velocidad del obturador (superior)] y [Velocidad de obturador], que se visualizan cuando se selecciona [Prioridad de
movimiento] en [Configuración sencilla de la cámara].
Se han cambiado las notas relativas a [Prioridad de movimiento] y [Prioridad de profundidad] en [Configuración
sencilla de la cámara] de conformidad con el rendimiento mejorado.
[Configuración sencilla de la cámara]
Tipo Prioridad de movimiento
[Exposición] Automático
[Límite de velocidad del obturador (inferior)] 1/1000 (seg.)
[Límite de velocidad del obturador (superior)] 1/16000 (seg.)
[Velocidad de obturador] -
Importante
Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara].
[Prioridad de movimiento]
Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc.
En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración
estándar]; además, el ruido podría aumentar.
[Prioridad de profundidad]
En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración
estándar]; además, el ruido podría aumentar.
ix
[Vídeo y audio] > [ADSR] / [Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Ahora, cuando cambie el ángulo de la cámara en la configuración para especificar el área de ADSR y el área de la
máscara de privacidad, los preajustes se podrán seleccionar en un cuadro de selección de preajustes, además de las
operaciones del control deslizante.
x
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
El número máximo de caracteres que se pueden introducir para [Visualización de la cadena de texto] se ha aumentado
hasta 40 para cuando se seleccione [Mostrar la cadena indicada] en [Visualización del texto].
Nota
Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para visualizar la cadena de texto, excepto en inglés (no se admite el tailandés). Para
obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool”.
Ajustar [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como
resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha]
para [Posición de la visualización del texto] se priorizarán para su visualización.
Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto.
Compruebe la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.
[Vídeo y audio] > [Audio]
Si desea utilizar [Entrada de audio], ahora se puede seleccionar [Método de comunicación de audio]. La opción [Nivel
de volumen actual] se puede visualizar para la entrada de audio.
[Entrada de audio]
Seleccione si desea utilizar o no la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], podrá utilizar funciones
relacionadas con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] o [Evento] >
[Detección de audio] > [Evento de detección de volumen].
Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las
funciones de entrada de audio.
[Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar]
[Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] - [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión
de audio] > [Desactivar]
[Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar]
[Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito] > [Evento de detección de grito] > [Desactivar]
[Nivel de volumen actual]
Cuando la opción [Entrada de audio] está ajustada en [Activar], el nivel de volumen actual se visualiza en la barra de
estado.
xi
[Método de comunicación de audio]
Seleccione el método de recepción/transmisión de audio.
[Dúplex medio]
Puede evitar el chirrido que se produce cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no se envía
ningún sonido de la cámara al visor mientras la cámara recibe el audio del visor o mientras se reproduce un archivo
de audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] del visor esté activo (púrpura), no se podrá recibir la
entrada de audio del micrófono.
[Dúplex completo]
El audio se puede transmitir de la cámara al visor aunque la cámara reciba audio del visor.
[Mantenimiento] > [General]
Ahora, los elementos subrayados se guardan cuando se selecciona [Inicialización] > [Configuración de red] >
[Guardar].
[Configuración de red]
Si ajusta esta opción en [Guardar], la configuración siguiente se conservará durante la inicialización.
Nombre de administrador
Contraseña de administrador
Configuración de red
•Servidor NTP
Servidor HTTP
Restricciones de acceso a host
Zona horaria
•Certificados
•Clave privada
•IPsec
Si ajusta esta opción en [No guardar], la configuración anterior también se inicializará.
Debido a que la cuenta de administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera
Management Tool para ajustar la configuración inicial.
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Cuando se selecciona [Actualizar firmware] > [Restaurar configuraciones predeterminadas] > [Restaurar], los
elementos guardados también se cambian como en el párrafo anterior [Inicialización] > [Configuración de red] >
[Guardar].
xii
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Los valores de configuración para la configuración predeterminada de fábrica cambian tal como se indica a
continuación.
Nota
Debido a que las cámaras con la configuración predeterminada de fábrica se ajustan para obtener una dirección IP del servidor
DHCP, detecte la cámara mediante Camera Management Tool utilizando un entorno DHCP o un entorno IPv6. Si ajusta la
configuración utilizando otros entornos, consulte “Guía de funcionamiento” > “Configuración de la red sin un servidor DHCP”.
Cambios de nombres de configuración
Nota
Es posible que otros nombres de configuración que no sean los siguientes también hayan cambiado, según el modelo que utilice.
El nombre de configuración de [Control de la tasa de bits] se ha cambiado en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] y
[H.264(2)].
[Utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
[No utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits
variable)]
Elemento Antes del cambio Después del cambio
•IPv4
Método de configuración de la dirección IPv4
Manual Configuración automática (DHCP)
•DNS
Configuración automática de la dirección del
servidor de nombres
Desactivar Usar DHCP/DHCPv6
Administrador
Nombre de administrador
Contraseña
Con valores de configuración Sin valores de configuración
Permiso de usuario
Control de la cámara de usuario invitado
Distrib. de vídeo y ctrl. de
cámara
Sin privilegios de acceso
Permiso de usuario
Distribución de audio de usuario invitado
No
Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)
Cámara
Nombre de modelo
(Ejemplo) VB-M50B
Configuración de la cámara
Enfoque
Manual Automático
Configuración de la cámara
Día/Noche
Modo de día Automático
Operaciones de tarjeta de memoria
Sobrescribir vídeos
Desactivar Activar
xiii
Además de los cambios producidos a causa de la actualización de firmware, también se han realizado los cambios siguientes
en las descripciones de la “Guía de funcionamiento”.
A continuación se indican los modelos de destino para estos cambios.
* Sin incluir los modelos con revestimiento hidrofílico
Discontinuación de RM Series
Se ha discontinuado la producción del software de grabación de vídeo de red Serie RM.
El software de grabación de vídeo RM-Lite ya no se proporcionará más.
Información sobre otros cambios
Información que ha cambiado
Modelos de destino
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
VB-S30VE
VB-S800VE
VB-S910F
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
Discontinuación de RM Series  P. xiii
Discontinuación del CD-ROM de instalación P. xiv
Limpieza de la cámara  *P.xiv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Privilegios requeridos para el funcionamiento
del Visor de la cámara
 P. xv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Grabación de vídeo] > [Carga]
 P. xv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Evento] > [Temporizador]
 P. xv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Resolución de problemas
 P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Mensajes del visor
 P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Lista de configuraciones predeterminadas de
fábrica
P. xvi
xiv
Discontinuación del CD-ROM de instalación
El CD-ROM de instalación ya no se incluye más con la cámara.
La distribución de los archivos (como el software, los manuales de usuario y el Acuerdo de licencia de software) que estaban
almacenados en el CD-ROM de instalación ha cambiado tal como se indica a continuación.
*1 Solo para los modelos e idiomas compatibles con On-screen Display Assist Tool
*2 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
Limpieza de la cámara
Cuando limpie la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo, siga el procedimiento que se indica a
continuación en lugar del que se describe en “Guía de funcionamiento” > “ Limpieza del exterior”.
Limpieza de la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo
1 Elimine las sustancias extrañas, como el polvo y la arena, utilizando agua limpia*.
* Debido a que las cámaras para interiores (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13,
VB-R11, VB-H651V, VB-M641V y VB-M640V) no se pueden lavar directamente con agua, deberá enjuagarlas con un
paño suave que esté humedecido con agua limpia.
2 Limpie con cuidado todos los restos de aceite o huellas dactilares, etc., que no se puedan eliminar solamente con
agua utilizando un paño suave humedecido con un detergente neutro que se haya diluido en agua hasta un factor
del 1 % aproximadamente.
3 Enjuague estas piezas con un paño suave que esté humedecido con agua limpia para asegurarse de que no
queden restos de detergente ni gotas de agua.
Nota
Para los usuarios de los modelos con revestimiento hidrofílico (VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H y VB-M741LE-H):
Consulte “Acerca de los modelos con revestimiento hidrofílico”, que se incluye con la cámara, con el fin de limpiar la cámara y no
siga las instrucciones anteriores.
Tipo Nombre Distribución
Software
Software de grabación de vídeo de red RM-Lite Ya no se proporciona
Camera Management Tool
Descargar del sitio web de Canon
Nombre del instalador:
VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool*
1
Licencia
Acuerdo de licencia de software
Software de código abierto
Se visualiza en la Página
Configuración
[Mantenimiento] > [General] >
[Herramienta] > [Ver licencia]
Manual de usuario
Guía de funcionamiento
Descargar del sitio web de Canon
Especificaciones
Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil
Manual de usuario de Camera Management Tool
Manual de usuario de Recorded Video Utility
Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool*
1
Archivos de audio de muestra Muestras de sonido*
2
Importante
No las enjuague nunca con un paño o similar sin haber eliminado previamente las sustancias extrañas, como el polvo y la arena.
En caso contrario, podría dañar la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo.
xv
Revisión de la Guía de funcionamiento
Privilegios requeridos para el funcionamiento del Visor de la cámara
El menú y los botones siguientes se pueden utilizar incluso si están desactivados todos los privilegios de un usuario
autorizado o invitado.
Menú [Principal]
– Botón [Idioma]
– [Cambiar de usuario]
– [P. Configuración]
– [Visor de la cámara móvil]
Botón [Volver a conectar]
Pantalla de información
[Grabación de vídeo] > [Carga]
Se ha eliminado el texto “Importante“ siguiente.
[Evento] > [Temporizador]
Se ha revisado la descripción de los eventos de temporizador.
[Configuración de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar] e [Intervalo de repetición] se ajuste en una opción distinta de [Ninguno], el evento de
temporizador se repetirá en el intervalo especificado en [Intervalo de repetición] con independencia del ajuste de
[Hora de inicio]. Si [Intervalo de repetición] se ajusta en [Ninguno], el evento de temporizador solo se desencadenará a
la hora ajustada en [Hora de inicio].
Tenga en cuenta que cuando se ajuste en [Activar], solo se podrán realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
Importante
Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico se han configurado para un sistema operativo
Windows, la comunicación IPsec no se admitirá.
xvi
© CANON INC. 2018
Resolución de problemas
Se han añadido contramedidas para los siguientes problemas.
* Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
Lista de mensajes del visor > Mensaje de advertencia
Se ha revisado la descripción para el siguiente elemento.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Se ha revisado el valor de configuración para el siguiente elemento.
Problema Contramedidas
No es posible conectarse a la cámara.
No se muestra el vídeo.
No hay audio.*
El visor se desconecta.
Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el
problema, en su software de seguridad.
El Visor de la cámara no se inicializará.
Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de la cámara
y se muestre una advertencia de seguridad de bloqueo de archivos debido a un
publicador no verificado.
Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última
versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet.
Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en
un ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se
encuentre en un entorno no conectable a Internet.
No es posible utilizar algunas funciones
del Visor de la cámara.
Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la
cámara como un Sitio de confianza” en la “Guía de funcionamiento” para añadir
este sitio web a [Sitios de confianza] en la configuración de [Seguridad] y
desactive el modo protegido para los sitios de confianza (cuando no utilice
Windows Server, desactive también el modo protegido de forma similar).
Si utiliza un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de
complemento de Canon Cámara de red no está instalado correctamente
cuando utilice Internet Explorer, no podrá utilizar las siguientes funciones.
Recepción/Transmisión de audio*
Recepción/Reproducción de vídeo H.264
Mensaje Explicación
ActiveX está desactivado.
ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se
puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los
ajustes de seguridad.
Aunque ActiveX esté activado, si este mensaje se visualiza en el entorno
en el que se utiliza el servidor proxy, seleccione [Panel de control] > [Redes
e Internet] > [Opciones de Internet] > la pestaña [Conexiones] >
[Configuración de LAN] > la casilla de verificación [Usar un servidor Proxy
para la LAN] en [Servidor proxy] > seleccione [Opciones avanzadas] >
especifique la dirección IP de la cámara en [Excepciones].
Elemento Configuración
Configuración de la cámara
Velocidad del obturador
1/100
Este manual de usuario debe leerse antes de utilizar la cámara de red.
ESPAÑOL
Cámara de red
Guía de funcionamiento
/
/
/
/
2
Gracias por adquirir una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara)*.
La cámara es solo para uso interior.
En esta “Guía de funcionamiento” se explican la configuración y las operaciones de la cámara. Lea atentamente esta guía
antes de usar la cámara para utilizarla correctamente.
* Las cámaras descritas en este manual podrían incluir modelos que no se venden en su país y región.
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo,
etc.), visite el sitio web de Canon.
Precauciones de uso (Exención de responsabilidad)
Exención de responsabilidad
En la extensión máxima permitida por las leyes y normas aplicables, ni Canon Inc. ni ninguna de sus filiales serán
responsables de las pérdidas financieras que puedan producirse como consecuencia de la pérdida de las
imágenes o de la información grabada, independientemente de que las causas de dicha pérdida sean externas o
internas.
CON EXCEPCIÓN DE LO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA LIMITADA QUE ACOMPAÑA A LA CÁMARA, SIN
ELIMINAR CUALQUIER DERECHO QUE PUEDA TENER EL CONSUMIDOR, Y EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA
PERMITIDA POR LAS LEYES Y NORMAS APLICABLES: (1) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES
CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON EL MATERIAL
CONTENIDO EN ESTE MANUAL O CON EL USO DE LA CÁMARA, INCLUIDOS SIN CARÁCTER EXHAUSTIVO
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APROVECHAMIENTO O ADECUACIÓN A UN FIN O USO
CONCRETO, O DE NO INFRACCIÓN Y (2) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES
DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA,
QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE MATERIAL O DE LA CÁMARA.
Seguridad de la red
El usuario es responsable de la seguridad de la red de este producto y su uso.
Tome las medidas de seguridad oportunas para evitar violaciones de la seguridad. En la medida permitida por las
leyes y regulaciones, ni Canon Inc. ni ninguna de sus subsidiarias o filiales serán responsables por los daños
directos, indirectos, especiales o emergentes, o por los riesgos en los que haya incurrido como resultado de
incidentes en la seguridad de la red como los accesos no autorizados.
<Recomendaciones para preservar la seguridad de la red>
Cambie la contraseña de la cámara periódicamente.
Cambie el número de puerto HTTP o HTTPS de la cámara.
Limite el acceso de dispositivos de red a la cámara.
AVISO LEGAL
El usuario es responsable de cumplir las leyes y regulaciones en materia de protección de la privacidad y derechos
de publicidad pertinentes al uso de este producto. En algunos casos, es posible que la grabación o la vigilancia por
cámaras o equipos de escucha estén prohibidas o restringidas por ley, algo que varía en función del país y la
región. Por su parte, pueden existir requisitos adicionales para poner en práctica medidas de control y
monitorización (por ejemplo, en relación con empleados). Antes de proceder a la instalación del producto, los
usuarios deben consultar las leyes y regulaciones del país o región, incluidas las locales y autonómicas, para
garantizar que dicha instalación se realice de conformidad con los requisitos legales aplicables. El micrófono no
debe utilizarse en caso de que así lo requieran las leyes o regulaciones locales. El producto no
debe instalarse en
lugares en los que los ocupantes o visitantes alberguen una expectativa razonable de disponer de privacidad, por
ejemplo, habitaciones, vestidores o aseos, o incluso en su lugar de trabajo.
Introducción
3
El producto debe instalarse de modo que sea visible por todos aquellos cuya voz o imagen vaya a captar, o que se
informe sobre su existencia a través de cualquier otro método legalmente dispuesto. Además, deben colocarse
carteles en las inmediaciones bien visibles que adviertan a todas las personas supervisadas por el producto que
éste graba tanto imágenes como conversaciones, con arreglo a los requisitos legales.
Canon no se responsabilizará de ningún modo en el caso de que se produzcan controversias entre cualquier
usuario y terceros en relación con la instalación del producto o cámara y/o la supervisión o grabación del sonido.
Copyright
Los vídeos, imágenes o sonidos grabados con la cámara no se deben utilizar o publicar sin el consentimiento
expreso de los propietarios del copyright, si lo hubiese, excepto en la medida en que esté permitido para el uso
personal en virtud de la ley de copyright correspondiente.
Uso del software RM-Lite
El resultado de los defectos u otros problemas con RM-Lite podría ser un fallo de grabación o la destrucción o la
pérdida de los datos grabados. Canon no asume ninguna responsabilidad ya sea por daños o pérdidas sufridas por
el usuario como resultado de dichos problemas.
Acuerdo de licencia del software
Para obtener información acerca del acuerdo de licencia del software, consulte el archivo de texto suministrado con el
instalador.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marcas comerciales
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface y ActiveX son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Windows está legalmente reconocido como el Sistema operativo Windows de Microsoft.
Este producto incluye exFAT, una tecnología de sistema de archivos autorizada de Microsoft.
iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air, iPad Pro y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
Los logotipos de SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
•ONVIF
®
es una marca registrada de Onvif, Inc.
Todos los demás nombres de compañías o productos utilizados en este manual son marcas registradas o comerciales
de sus respectivos propietarios.
Software de código abierto
La cámara contiene módulos de software de código abierto. Confirme las condiciones de licencia de cada módulo en
[Mantenimiento]> [General]> [Herramienta]> [Ver licencia] en la página Configuración.
Software bajo GPL y LGPL
Si desea obtener el código fuente en virtud de GPL/LGPL, póngase en contacto con nosotros en [email protected]o.jp
y
facilítenos la siguiente información en inglés o en japonés:
1. Nombre del producto y versión del firmware.
2. Nombre del módulo o módulos de software que le gustaría obtener.
Puede conseguir el código fuente durante al menos tres años desde el día en que adquirió el producto. Tenga en cuenta
que podemos cobrarle los costes en que incurramos al proporcionarle el código fuente.
4
Control de exportaciones de seguridad
Este producto está sujeto al control de exportaciones de seguridad. Por lo tanto, para su exportación o traslado al
extranjero es posible que necesite la autorización de los organismos gubernamentales.
5
Tipos de manual de usuario
A continuación se describen los diferentes manuales de usuario de las cámaras. Cuando se le indique que consulte otro
manual, su nombre aparecerá en la lista tal como se muestra a continuación.
Notas
1. Se prohíbe cualquier reproducción no autorizada de esta guía.
2. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
3. Este documento se ha redactado con el mayor cuidado y precisión. Sin embargo, si tiene algún comentario,
póngase en contacto con el representante de ventas de Canon.
4. Independientemente de los puntos 2 y 3 anteriores, Canon no asume ninguna responsabilidad derivada del
resultado del uso de este producto.
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento
Se entiende que el formato de lectura de esta guía de funcionamiento está en una pantalla de ordenador.
Capturas de pantalla del software
Las capturas de pantalla del software que se muestran como ejemplo en esta guía son únicamente a modo de
ilustración. Es posible que las capturas de pantalla difieran de las pantallas reales mostradas.
Las descripciones utilizan Windows 10 como sistema operativo, Internet Explorer 11 como navegador web y la
VB-H45 para las pantallas de muestra.
El conjunto de tamaños de vídeo seleccionado para las explicaciones es [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]. Si
utiliza otro ajuste de tamaño de vídeo, sustituya esos tamaños.
Manuales de usuario
Guía de instalación (incluida)
Aquí se describen las precauciones y los procedimientos para instalar la cámara.
Guía de funcionamiento (esta guía)
Aquí se explican los ajustes iniciales de la cámara, la configuración del ángulo de la cámara, las operaciones del visor de
la cámara, los ajustes de la Página de configuración y la resolución de problemas, entre otros aspectos.
Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar el Visor de la cámara móvil.
Especificaciones
Aquí se enumeran las especificaciones de la cámara.
Manual de usuario de Camera Management Tool
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar la Camera Management Tool.
Manual de usuario de Recorded Video Utility
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar la Recorded Video Utility.
On-screen Display Assist Tool Manual de usuario
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar On-screen Display Assist Tool.
Software de grabación de vídeo de red Serie RM Manual del administrador
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar el software de grabación de vídeo RM-Lite (P. 20).
6
Símbolos utilizados en esta guía
Símbolos que indican los modelos de la cámara
Las explicaciones que difieren en base al modelo de la cámara se indican con el nombre de la cámara y los
siguientes símbolos.
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta sección se explican los símbolos utilizados en esta guía. Los siguientes símbolos utilizados en esta guía
indican información para un uso seguro del producto, así como información importante y adicional que el usuario
debería conocer. Asegúrese de leer y entender esta información cuando utilice el producto.
Símbolo Modelo de la cámara
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II
VB-S900F Mk II, VB-S905F Mk II
HM4x
H730
S30
S31
S80x
S90x
Símbolo Significado
Advertencia
El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer
como consecuencia la muerte o lesiones graves. Asegúrese de seguir estas advertencias
para garantizar la seguridad.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer
como consecuencia lesiones graves. Asegúrese de seguir estas precauciones para
garantizar la seguridad.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones indicadas con este símbolo podría traer como
consecuencia daños en el producto. Asegúrese de seguir estas precauciones.
Importante
Precauciones y restricciones durante el funcionamiento. Asegúrese de leerlas
atentamente.
Nota
Descripciones complementarias e información de referencia.
7
En esta sección se explican las precauciones que se deben seguir al utilizar la cámara.
Si no se siguen, pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea atentamente la siguiente información y
asegúrese de seguir las precauciones.
Advertencias importantes
Precauciones de seguridad
Precaución
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES. DIRÍJASE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El adaptador CA (se vende por separado) se puede conectar a la cámara desde una toma de alimentación de
CA estándar.
Consulte el manual de usuario para asegurarse de que la cámara es compatible con el adaptador.
El enchufe debe estar cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de emprender labores de limpieza o mantenimiento.
HM4x
H730
8
Precauciones
Precauciones de la cámara
Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del software
Precauciones de mantenimiento
Aviso
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente de
utilizar la cámara y póngase en contacto con el proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de no hacer lo que se indica a continuación, se podrían producir incendios o descargas eléctricas.
Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la cámara. No continúe con la
conexión del cable.
No desmonte ni modifique la cámara.
No rocíe la cámara con agua ni la moje.
No inserte objetos como agua u objetos metálicos en la carcasa de la cámara.
No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de energía del adaptador CA (se
vende por separado) conectados cuando prevea no utilizar la cámara durante peodos de tiempo prolongados.
No dañe el cable de conexión.
No utilice la cámara con dispositivos médicos u otros sistemas de soporte vital.
En función del entorno de red y del ordenador, no se puede garantizar una transmisión de vídeo de alta precisión
debido a un retraso o a una pérdida de vídeo.
Canon no asume ninguna responsabilidad en caso de accidente o daños resultantes del uso de la cámara en las
condiciones mencionadas.
Precaución
En caso de no hacer lo que se indica a continuación, podría producirse un fallo de funcionamiento de la cámara.
No capture el sol, las lámparas halógenas u otros sujetos de luz muy fuerte.
No exponga la cámara a impactos o vibraciones fuertes.
No toque el cabezal o el objetivo de la cámara.
No gire por la fuerza las piezas giratorias de la cámara manualmente.
HM4x
S30 S31
Precaución
No utilice las siguientes funciones integradas en la cámara o el software cuando se requiera un alto nivel de
fiabilidad:
Función inteligente
Función de estabilización de la imagen
Software de grabación de vídeo de red RM-Lite
Estas funciones no garantizan la captura de alta precisión y no admiten aplicaciones más allá de su rango previsto
de uso. Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso de estas funciones o del
software.
HM4x
Aviso
No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para limpiar la cámara.
Utilizarlos puede derivar en un incendio o una descarga eléctrica.
9
Limpieza de la cámara
Desconecte la alimentación antes de limpiar la cámara
Limpieza del exterior
1 Humedezca un paño suave con agua o detergente neutro diluido y limpie la suciedad con suavidad.
2 Aclare con un paño seco.
Limpieza del objetivo
Utilice un limpiador de objetivos comercial para quitar la suciedad de la superficie del objetivo.
Si la superficie del objetivo está rayada, la captura de imágenes podría ser deficiente.
Es posible que el enfoque automático no funcione correctamente si la superficie del objetivo tiene polvo o
suciedad.
Desechar la cámara
Deseche la cámara de acuerdo con las leyes y normas locales.
Asegúrese de eliminar la tarjeta de memoria* de la cámara antes de desecharla.
* En este manual, “tarjeta de memoria” se refiere a los varios tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la
cámara.
Precaución
Inspeccione periódicamente las piezas y los tornillos para comprobar si tienen óxido o están sueltos.
Para las inspecciones, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto.
Si no sigue estas precauciones es posible que se produzcan lesiones o daños en el equipo debido a la caída de
elementos.
Importante
La suciedad en la cubierta superior, en el protector del objetivo y en la cúpula (cuando se utiliza la carcasa domo para interior
que se vende por separado) puede causar problemas de enfoque o reducir la calidad de imagen. Se recomienda limpiar la
cubierta de forma regular.
HM4x
S30
10
Índice
Introducción..................................................................................................................... 2
Precauciones de uso (Exención de responsabilidad)............................................................ 2
Acuerdo de licencia del software ........................................................................................... 3
Marcas comerciales................................................................................................................ 3
Software de código abierto..................................................................................................... 3
Control de exportaciones de seguridad................................................................................. 4
Manuales de usuario ....................................................................................................... 5
Tipos de manual de usuario ................................................................................................... 5
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento ............................................................................ 5
Símbolos utilizados en esta guía ............................................................................................ 6
Precauciones de seguridad ............................................................................................ 7
Precauciones .......................................................................................................................... 8
Limpieza de la cámara ...........................................................................................................9
Desechar la cámara................................................................................................................ 9
Capítulo 1 Antes de usar
Funciones de la Cámara de red.................................................................................... 18
Software de la cámara................................................................................................... 19
Operaciones y configuración de la cámara ......................................................................... 19
Software para instalar en el ordenador................................................................................. 19
Software/Licencias adicionales (se venden por separado) ................................................. 21
Entorno operativo .......................................................................................................... 22
Datos del entorno del PC...................................................................................................... 22
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la
cámara móvil), a partir de mayo de 2017 ........................................................................ 23
Pasos para configurar la cámara .................................................................................. 24
Paso 1 Preparación para instalar la cámara......................................................................... 24
Paso 2 Instalación de la cámara........................................................................................... 24
Paso 3 Configuración del ángulo de la cámara ................................................................... 24
Paso 4 Utilización de los visores de la cámara .................................................................... 24
Paso 5 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su utilización ...................... 24
Resolución de problemas..................................................................................................... 25
Capítulo 2 Configuración de la cámara
Instalación del software................................................................................................. 28
Software necesario ............................................................................................................... 28
Instalación de software.........................................................................................................28
Comprobación/realización de ajustes de seguridad .................................................... 31
Comprobación de los Ajustes del Firewall ........................................................................... 31
Ajustes al usar Windows Server............................................................................................ 32
Realización de la Configuración inicial de la cámara ................................................... 35
Flujo de configuración de Camera Management Tool ......................................................... 35
Configuración de la red sin un servidor DHCP..................................................................... 35
11
Capítulo 3 Configuración del ángulo de la cámara
Procedimiento para la configuración del ángulo de la cámara .................................... 38
Paso 1: Configuración de la cámara .................................................................................... 38
Paso 2: Configuración del Zoom .......................................................................................... 38
Paso 3: Configuración del enfoque ...................................................................................... 38
Capítulo 4 Visor de la cámara
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara......................................................... 40
Inicialización del Visor de la cámara .................................................................................... 40
Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado............................................................ 42
Pantalla del Visor de la cámara ............................................................................................ 45
Comprobar la información .................................................................................................... 50
Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de la pantalla de
visualización............................................................................................................. 51
Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la pantalla de
visualización..................................................................................................................... 51
Visualización en modo de pantalla completa ....................................................................... 52
Manejo de la cámara..................................................................................................... 55
Obtención de privilegios de control de la cámara ............................................................... 55
Uso de giro/inclinación/zoom ............................................................................................... 56
Ajuste de vídeo ..................................................................................................................... 61
Utilización de la compensación de retroiluminación ............................................................ 62
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial.................................................................. 62
Visor PTZ y PTZ digital .................................................................................................. 63
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)................................................... 63
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)............................................. 64
Guardado de instantáneas............................................................................................ 67
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria............................................................ 68
Grabación de vídeos manualmente...................................................................................... 68
Confirmación de vídeo grabado........................................................................................... 69
Recepción/Transmisión de audio.................................................................................. 70
Recepción de audio..............................................................................................................70
Transmisión de audio............................................................................................................70
Comprobación del estado de la detección de eventos ................................................ 72
Funcionamiento de la salida del dispositivo externo............................................................ 72
Comprobación del estado de la detección de eventos ....................................................... 72
Capítulo 5 Página de configuración
Cómo usar la página de configuración ......................................................................... 76
Acceso a la Página de configuración................................................................................... 76
Operaciones habituales de la Página de configuración ...................................................... 77
Funcionamiento del área de visualización de vídeo............................................................. 78
Acerca de cada página de configuración............................................................................ 80
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red........................................................................ 83
LAN ....................................................................................................................................... 83
IPv4 ....................................................................................................................................... 83
12
IPv6 ....................................................................................................................................... 84
DNS....................................................................................................................................... 85
mDNS.................................................................................................................................... 86
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de cuentas y privilegios.................................................................... 87
Cuenta de administrador ...................................................................................................... 87
Cuenta de usuario autorizado............................................................................................... 87
Permiso de usuario ............................................................................................................... 88
[Básica] > [Fecha y hora]
Ajuste de la fecha/hora ............................................................................................ 89
Fecha y hora actuales...........................................................................................................89
Configuración........................................................................................................................ 89
[Básica] > [Vídeo]
Configuración del tamaño y la calidad del vídeo .................................................... 91
Todos los vídeos................................................................................................................... 91
JPEG ..................................................................................................................................... 92
H.264(1) ................................................................................................................................ 92
H.264(2) ................................................................................................................................ 93
[Básica] > [Visor]
Configuración del visor ............................................................................................ 94
General ................................................................................................................................. 94
Config. de visor..................................................................................................................... 94
[Cámara] > [Cámara]
Configuración de los controles generales de la cámara......................................... 96
Nombre de la cámara........................................................................................................... 96
Control de la cámara ............................................................................................................96
Día/Noche (cuando se configura Automático) ..................................................................... 97
Condiciones de instalación................................................................................................... 98
Control de la posición de la cámara..................................................................................... 98
Dispositivo de entrada externo............................................................................................. 98
Dispositivo de salida externo................................................................................................ 98
[Cámara] > [Config. inicial]
Configuración de los ajustes iniciales de vídeo....................................................... 99
Posición de la cámara .......................................................................................................... 99
Configuración de la cámara ............................................................................................... 100
[Cámara] > [Enfoque del modo del Modo de día/noche]
Enfoque del modo de día/noche............................................................................ 107
Enfoque del Modo de día/noche ........................................................................................ 107
Control de la cámara .......................................................................................................... 108
[Cámara] > [Panorámica]
Creación de una imagen panorámica ................................................................... 110
Creación de una imagen panorámica ................................................................................ 110
Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen/Apertura de
archivo de imagen.......................................................................................................... 112
Configuración de captura................................................................................................... 113
[Cámara] > [Restricción de vista]
Configuración de restricción de vista .................................................................... 114
13
Configuración de restricciones de vista ............................................................................. 115
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes........................................................................................... 118
Registro de un preajuste..................................................................................................... 118
[Cámara] > [Recorrido preajustado]
Configuración de la ruta de recorrido preajustado................................................ 121
Composición de la pantalla ................................................................................................ 121
Configuración de ruta de recorrido .................................................................................... 123
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de vídeo en áreas
específicas............................................................................................................. 126
Área especificada...............................................................................................................126
ADSR................................................................................................................................... 127
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo.................................................... 129
Visualización de la fecha .................................................................................................... 129
Visualización de la hora...................................................................................................... 129
Visualización del texto ........................................................................................................ 130
Configuraciones comunes.................................................................................................. 130
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad ......................................................... 131
Registro de máscaras de privacidad ................................................................................. 131
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad.......................................................... 133
[Vídeo y audio] > [Audio]
Configuración de la entrada/salida de audio......................................................... 135
Audio general...................................................................................................................... 135
Servidor de audio................................................................................................................ 136
Carga de clip de sonido 1 a 3 ............................................................................................ 137
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP................................................ 138
Servidor HTTP..................................................................................................................... 138
Servidor SNMP.................................................................................................................... 138
Servidor SNMP v1 y v2c ..................................................................................................... 139
Servidor SNMP v3............................................................................................................... 139
Servidor FTP........................................................................................................................ 139
Seguridad WS..................................................................................................................... 140
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Configuración de la transmisión de vídeo ............................................................. 141
Servidor de vídeo................................................................................................................ 141
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP............................................................................................ 142
Servidor RTP ....................................................................................................................... 142
Multidifusión de audio......................................................................................................... 142
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5........................................................................ 143
[Grabación de vídeo] > [Cargar]
Configuración de carga de HTTP y FTP ................................................................ 144
14
Configuración de grabación de vídeo................................................................................ 144
Carga general..................................................................................................................... 144
Carga HTTP ........................................................................................................................ 145
Carga FTP........................................................................................................................... 146
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
Configuración de la notificación por correo electrónico........................................ 148
Notificación por correo electrónico..................................................................................... 148
[Evento] > [Dispositivo externo]
Configuración de las operaciones activadas por la entrada de dispositivo
externo ................................................................................................................... 149
Salida de dispositivos externos .......................................................................................... 149
Entrada de dispositivo externo ........................................................................................... 150
Entrada de dispositivo externo 1, 2 ................................................................................... 150
[Evento] > [Detección de audio]
Configuración de las operaciones activadas por entrada de audio anómala....... 152
Detección de volumen........................................................................................................ 152
Detección de grito ..............................................................................................................153
[Evento] > [Temporizador]
Configuración de las operaciones activadas por temporizador............................ 155
Temporizador 1 a 4............................................................................................................. 155
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales -.................................................................................. 157
Función inteligente.............................................................................................................. 157
Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente......................... 160
Registro de preajustes........................................................................................................ 160
[Evento] > [Función inteligente]
- Detección de vídeo -........................................................................................... 161
Pasos para configurar la detección de vídeo..................................................................... 161
Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de detección])......... 165
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 175
Comprobación del estado del evento ................................................................................ 175
Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área de no
detección y Resultados de detección (Opciones de visualización).............................. 176
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de detecciones).... 176
Menú de contexto ............................................................................................................... 177
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas -................................................................................ 178
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 178
Reinicio de la Función inteligente....................................................................................... 179
[Evento] > [Cambiar los modos Día/Noche]
Ejecución de los preajustes en el cambio de modo día/noche............................. 180
Cambiar a modo de día/noche........................................................................................... 180
[Evento] > [Evento vinculado]
Uso de combinaciones de eventos ....................................................................... 181
Evento vinculado 1 al 4....................................................................................................... 181
Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados ......................................................... 183
15
[Seguridad] > [Restricciones de acceso a host]
Configuración de restricciones de acceso ............................................................ 185
Restricciones de acceso a host IPv4.................................................................................. 185
Restricciones de acceso a host IPv6.................................................................................. 186
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP .................................... 187
Certificados......................................................................................................................... 187
Administración de certificados ........................................................................................... 188
Comunicaciones encriptadas ............................................................................................. 188
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de la autenticación del puerto de red ............................................ 190
Autenticación 802.1X.......................................................................................................... 190
Método de autenticación .................................................................................................... 190
Información del certificado ................................................................................................. 190
Administración de certificados ........................................................................................... 191
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec.......................................................................................... 192
IPsec ................................................................................................................................... 192
Configuración de intercambio automático de clave........................................................... 193
Conjunto IPsec 1 al 5.......................................................................................................... 193
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información ............. 196
Configuración de grabación de vídeo................................................................................ 196
Operaciones de tarjeta de memoria................................................................................... 196
Información sobre la tarjeta de memoria............................................................................ 198
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la cámara y realización
del mantenimiento.................................................................................................. 199
Información de dispositivo.................................................................................................. 199
Herramienta ........................................................................................................................ 199
Inicialización ....................................................................................................................... 199
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar]
Guardado/restauración de la configuración de la cámara.................................... 201
Copia de seguridad / Restaurar ......................................................................................... 201
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Actualización del firmware de la cámara............................................................... 202
Información de dispositivo.................................................................................................. 202
Actualización del firmware.................................................................................................. 202
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/Envío de la información de registro de la cámara ........................ 203
Visualizar registros.............................................................................................................. 203
Notificaciones de registro................................................................................................... 203
Capítulo 6 Apéndice
Modificadores.............................................................................................................. 206
Resolución de problemas............................................................................................ 208
16
Lista de mensajes de registro ..................................................................................... 211
Mensajes de registro en la cámara .................................................................................... 211
Registro de errores .............................................................................................................211
Registro de advertencia...................................................................................................... 215
Registro de notificación ...................................................................................................... 219
Lista de mensajes del visor ......................................................................................... 223
Mensajes mostrados en la pantalla de información ........................................................... 223
Restablecimiento de la Configuración predeterminada de fábrica ............................ 225
Restauración de la configuración inicial desde un navegador web .................................. 225
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el Conmutador de
reajuste de la cámara..................................................................................................... 225
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica ............................................... 227
Índice........................................................................................................................... 238
Capítulo
Antes de usar
En este capítulo se explican las funciones de la cámara, el software y el entorno operativo.
También describe los pasos desde la preparación y la configuración al uso real.
18
Una cámara de red no solo le permite hacer funcionar la cámara, sino que también le permite grabar y cargar el vídeo, así
como llevar a cabo una monitorización con las variadas funciones inteligentes de la cámara.
Sin embargo, las funciones que se pueden usar difieren según el modelo. Para obtener información acerca de la diferencia
de funciones según el modelo, consulte la siguiente tabla.
Tabla de compatibilidad de funciones según el modelo
A continuación se indican las funciones en las que varía la disponibilidad según el modelo.
Funciones de la Cámara de red
Carga de
vídeo
Grabación en tarjeta
de memoria
Funcionamiento y
configuración por parte del
administrador
Funcionamiento por parte de
usuarios invitados
Monitorización con
funciones inteligentes
Entrada/salida de
audio
Con dispositivos externos
Monitorización con protecciones, etc.
Giro/Inclinación/Zoom - ---
Giro/Inclinación - - - --
Terminales de salida de audio  ----
Terminales de entrada de dispositivo externo 221111
Terminales de salida de dispositivos externos 221111
Rotar pantalla de vídeo - --
Enfoque  ---
Apertura  ----
Zoom digital mejorado -----
Estabilizador de imagen -----
Enfoque del Modo de día/noche  ----
Creación panorámica -  --
Configuración de restricción de vista -  --
Número máximo de preajustes registrados 652165652121
Recorrido preajustado  --
Movimiento preajustado activado por evento -  --
Compatibilidad con tarjetas de memoria microSD/
microSDHC/microSDXC
--
Compatibilidad con tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC  ----
Resolución completa 1920 x 1080
VB-H45, VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II,
VB-S31D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
Resolución completa 1280 x 960 VB-M44, VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
HM4x
H730 S30 S31 S80x S90x
Antes de usar
1
19
El siguiente software está disponible para configurar y hacer funcionar la cámara de manera eficiente.
Operaciones y configuración de la cámara
Las operaciones de la cámara se llevan a cabo con el Visor de la cámara/Visor de la cámara móvil.
La configuración de la cámara viene especificada en la Página Configuración.
Visor de la cámara (P. 39)/Visor de la cámara móvil
Permite controlar la cámara y monitorizar el vídeo y diversos eventos.
Puede utilizar el Visor de la cámara (principalmente para ordenadores) y el Visor de la cámara móvil (principalmente
para dispositivos con un tamaño de pantalla de 7 pulgadas o menos).
Las funciones que estén disponibles en el Visor diferirán de acuerdo con el permiso de usuario (P. 43).
Nota
Para obtener más detalles sobre el uso del Visor de la cámara móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara
móvil”.
Página Configuración (P. 75)
La Página Configuración está diseñada para que el administrador configure y gestione la cámara.
Software para instalar en el ordenador
El siguiente software puede instalarse en el ordenador que se utilizará.
Nota
Se requiere .NET Framework 3.5 SP1 (cuando se utilice Internet Explorer 9) o .NET Framework 4.5 (cuando se utilice Internet Explorer 10/11)
para utilizar Camera Management Tool y Recorded Video Utility.
Si no está instalado en el ordenador, se instalará automáticamente con el instalador (P. 28).
Camera Management Tool
Esta herramienta se utiliza para gestionar por lotes varias cámaras, desde la configuración inicial hasta la realización
del mantenimiento. La Camera Management Tool puede realizar las siguientes tareas:
Detección de cámaras
Establecer diferentes ajustes de la cámara.
Mostrar el Visor y la Página Configuración.
Actualizar el firmware, realizar copias de seguridad o restaurar la configuración, realizar operaciones con la
tarjeta de memoria y otras operaciones, así como el mantenimiento de la cámara.
Para obtener más detalles sobre los usos y las funciones, consulte el “Manual de usuario de Camera Management
Tool”.
La Camera Management Tool se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
Esta utilidad sirve para visualizar y gestionar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria que está montada en la
cámara. La Recorded Video Utility le permite llevar a cabo las siguientes operaciones en los vídeos grabados.
Visualización de una lista de vídeos
Software de la cámara
20
Reproducción y eliminación de vídeos
Descarga de vídeos en un ordenador
Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de Recorded
Video Utility”.
La Recorded Video Utility se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
On-screen Display Assist Tool
Esta herramienta se utiliza para mostrar el texto introducido en español (caracteres Unicode) en vídeo cuando se
utiliza la función de visualización en pantalla (P. 129). Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus
funciones, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”.
On-screen Display Assist Tool se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
RM-Lite
Este software muestra, graba y reproduce vídeo de hasta cuatro cámaras a través de una red.
Nombre del instalador: RMLiteInstall.exe
Software RM-Lite
Nota
Para obtener más detalles sobre el uso, el entorno operativo y las funciones de RM-Lite, consulte el “Manual del administrador”.
RM compatible con alemán, inglés, español, francés, italiano, ruso, tailandés, turco, chino (simplificado) y japonés.
Tipo Perspectiva general
Servidor de
almacenamiento de
RM-Lite
Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para grabar vídeo (JPEG).
RM-Lite Viewer
Reproduce vídeo grabado en el servidor de almacenamiento y muestra vídeos en vivo
(JPEG/H.264) de la cámara.
Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para el visor.
Gestor RM-Lite Utilícelo para registrar cámaras y configurar las programaciones de grabación.
RM-Lite Viewer Servidor de almacenamiento de RM-Lite
Red
Flujo de vídeo desde la cámara
Flujo de vídeo grabado
Importante
Para agregar el Visor de RM-Lite o el Gestor RM-Lite, debe comprar RM-Lite-V (se vende por separado).
Antes de usar
1
21
Software/Licencias adicionales (se venden por separado)
Puede adquirir software y licencias adicionales si fuera necesario.
Licencia de usuario adicional H.264 AUL-VB de Canon
Se ha añadido una licencia adicional para ver vídeo H.264 con varios ordenadores a través del Visor o de la
Recorded Video Utility.
Cada cámara incluye una licencia. Las licencias adicionales son necesarias para que varios ordenadores puedan
ver vídeo H.264 desde una única cámara.
RM-64/RM-25/RM-9
Este software permite utilizar cámaras en red para vigilancia de múltiples puntos y para grabar y mostrar vídeos
desde la cámara.
La cantidad de cámaras que se pueden registrar con RM-64/RM-25/RM-9 varía: se pueden registrar 64, 25 o 9
cámaras, respectivamente. Al utilizar varios servidores de almacenamiento, puede crear un sistema de vigilancia
compatible con hasta 512 cámaras.
Nota
También hay licencias disponibles para actualizar de RM-9 a RM-25 o RM-64, y de RM-25 a RM-64.
RM-V
Esta licencia adicional le permite instalar el Gestor RM y el Visor de RM de RM-64/RM-25/RM-9 en varios
ordenadores.
Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos
similares.
RM-Lite-V
Esta licencia adicional le permite instalar RM-Lite Viewer o el Gestor RM-Lite en varios ordenadores.
Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos
similares.
22
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo,
etc.), visite el sitio web de Canon.
Datos del entorno del PC
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows
*2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio
Nota
Para obtener más información sobre el entorno operativo de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Para obtener información sobre el entorno operativo de la Recorded Video Utility, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video
Utility”.
Para obtener más detalles sobre el entorno operativo de la herramienta de asistencia para la visualización en pantalla, consulte el
“On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”.
Entorno operativo
CPU
(Recomendado)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(Recomendado)
No especificado
Memoria
(Recomendado)
2 GB o superior
Pantalla del visor
(Recomendado)
1920 x 1080 o superior
SO y navegador
web compatible
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home
Premium SP1 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*
2
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1
Enterprise 32/64 bits*
1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*
2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Microsoft Edge*
2
, Chrome 58*
2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits Internet Explorer 9 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*
2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*
1
Internet Explorer 10 de 32/64 bits,
Chrome 58*
2
Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*
1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*
2
Windows Server 2016 Standard 64 bits Internet Explorer 11 de 64 bits, Chrome 58*
2
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
Idioma del sistema
operativo
Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino (simplificado)/
japonés
Antes de usar
1
23
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la
cámara, Visor de la cámara móvil), a partir de mayo de 2017
*1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio
*2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no son compatibles
Dispositivos móviles SO
Navegador web
compatible
Surface 3
Windows 10 Home de 64 bits
Internet Explorer 11,
Microsoft Edge*
1
Se debe configurar para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento en web
Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
iPad mini 4
iPad Air 2
iPad Pro
iPhone SE*
2
iPhone 7/iPhone 7 Plus*
2
iOS 9.3.5
iOS 10.3.2
Safari*
1
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
Nexus 9 Android 7.1.1 Chrome 58*
1
Galaxy Tab S 8.4 Android 4.4.2 Chrome 58*
1
Galaxy Tab S 10.5 Android 4.4.2 Chrome 58*
1
Nexus 6P*
2
Android 7.1.2 Chrome 58*
1
Galaxy S7 edge*
2
Android 7.0.0 Chrome 58*
1
24
Paso 1 Preparación para instalar la cámara
Realice los preparativos para usar la cámara a través de una red.
Instale el software necesario
“Instalación del software” (P. 28)
Compruebe/configure el ordenador y los ajustes de seguridad del navegador web
“Comprobación/realización de ajustes de seguridad” (P. 31)
Utilice la Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales de la cámara.
“Realización de la Configuración inicial de la cámara” (P. 35)
Paso 2 Instalación de la cámara
Instale la cámara de modo que se adapte al entorno donde se utilizará.
“Guía de instalación”
Paso 3 Configuración del ángulo de la cámara
Use la Página Configuración para definir el ángulo de la cámara a la vez que comprueba el vídeo en la pantalla del
ordenador.
“Configuración del ángulo de la cámara” (P. 37)
Paso 4 Utilización de los visores de la cámara
Haga funcionar la cámara mientras visualiza el vídeo en el Visor.
“Visor de la cámara” (P. 39)
Paso 5 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su
utilización
La Configuración avanzada se puede realizar en el Me
Configuración, igual que con el control y la seguridad de la
cámara, de acuerdo con el modo en que se utilizará la cámara.
También se puede realizar una copia de seguridad de la
configuración mediante la Camera Management Tool. Para
obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
“Página de configuración” (P. 75)
Pasos para configurar la cámara
H730 S80x S90x
Visor de la cámara
Página Configuración
Antes de usar
1
25
Resolución de problemas
Consulte “Apéndice” (P. 205) en caso de que surjan mensajes de error o problemas.
26
Capítulo
Configuración de la cámara
Para preparar la cámara para su uso, instale el software necesario en el ordenador y realice la configuración
inicial para la seguridad del navegador web y la cámara.
28
Instale el software necesario.
Software necesario
Necesitará el siguiente software:
Camera Management Tool
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool
.NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 (no es necesario si ya está instalado en el ordenador)
Nota
Si .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 no está instalado en el ordenador, el instalador instalará automáticamente la versión
adecuada para la versión de Internet Explorer usada en el ordenador.
Instalación de software
Métodos de instalación
El software se puede instalar todo junto con [Instalación sencilla] o puede seleccionar qué software instalar con
[Instalación personalizada].
Instalación del software
La pantalla de instalación se mostrará.
Nota
Si se muestra la pantalla [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o en [Continuar].
Instalación del software
1
Confirme que el resto de aplicaciones están cerradas.
2
Haga doble clic en [VBToolsInstall.exe].
Configuración de la cámara
2
29
Si selecciona [Instalación sencilla], confirme el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
Si selecciona [Instalación personalizada], seleccione el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
La pantalla Acuerdo de licencia de usuario se mostrará.
3
Seleccione el método de instalación.
4
Confirme o seleccione el software que se instalará.
30
Se iniciará la instalación.
El icono de Camera Management Tool, el icono de Recorded Video Utility y el icono de On-screen Display Assist
Tool se mostrarán en el escritorio.
5
Lea el acuerdo de licencia de usuario y, si lo acepta, haga clic en [Sí].
6
Haga clic en [Salir] o [Reiniciar].
32
Ajustes al usar Windows Server
Adición de la dirección IP de la cámara como un Sitio de confianza
Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet y de intranet esté ajustado en [Alto], será necesario agregar
la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza.
Nota
Configure la dirección IP de la cámara con Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario
de Camera Management Tool”.
3
Haga clic en [Cambiar la configuración] > [Permitir otra aplicación].
4
Seleccione el software que desea utilizar, como [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar].
1
Haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] en [Panel de control].
Configuración de la cámara
2
33
El cuadro de diálogo [Sitios de confianza] se mostrará.
Nota
Desmarque la casilla de verificación [Requerir comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona] si está
marcada.
La dirección IP de la cámara se agregará a la lista [Sitios web].
Puede agregar direcciones IP de varias cámaras con un asterisco (*) cuando introduzca una dirección IP.
Por ejemplo, si escribe “192.160.1.*”, todas las cámaras que compartan el fragmento “192.160.1” de la dirección se agregarán
como sitios de confianza.
Configuración del sonido para usar funciones de audio
En Windows Server, la función de sonido está deshabilitada de forma predeterminada.
Para usar funciones de audio con el visor, siga el procedimiento que se indica a continuación para habilitar la
función de sonido.
2
Haga clic en la pestaña [Seguridad].
3
Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios].
4
Introduzca la dirección IP de la cámara bajo [Agregar este sitio web a la zona de] y, a continuación, haga clic en
[Agregar].
34
El cuadro de diálogo [El Servicio de audio no está en ejecución] se mostrará.
Aparece el cuadro de diálogo [Sonido].
Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador.
1
Abra [Panel de control] y haga clic en [Hardware].
2
Haga clic en [Sonido].
3
Haga clic en [Sí].
4
Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio.
Configuración de la cámara
2
35
Para utilizar una cámara, es necesario que, en primer lugar, se defina la cuenta de administrador de la cámara, en
segundo lugar, se ajuste la configuración de red y, finalmente, se conecten la cámara y el ordenador a través de la red.
Utilice Camera Management Tool para configurar estos ajustes.
Camera Management Tool también permite configurar varias cámaras al mismo tiempo.
Para obtener más información sobre Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management
Tool”.
Flujo de configuración de Camera Management Tool
Inicio de Camera Management Tool
Búsqueda de cámaras
Busque las cámaras conectadas a la misma red, como el ordenador en el que está instalada la Camera Management Tool.
Registro de la cuenta de administrador (Nombre de administrador y contraseña del administrador)
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Configure los ajustes básicos de la cámara, como la configuración de red y el nombre de la cámara.
Configuración de la red sin un servidor DHCP
Las cámaras que tienen la configuración predeterminada de fábrica están configuradas para obtener una dirección IP del
servidor DHCP. Detecte la cámara utilizando Camera Management Tool con un entorno DHCP o un entorno IPv6.
No obstante, podrá acceder a una cámara que esté conectada a un entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP si
introduce una dirección IP específica (192.168.100.1) en un navegador web.
La página superior de [Configuración predeterminada] se mostrará.
Una vez que la cámara se haya reiniciado, la P. Configuración se mostrará y podrá configurar los ajustes.
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Solamente podrá acceder a una cámara 30 segundos después de conectar dicha cámara al entorno de red sin una respuesta del
servidor DHCP si utiliza la dirección IP 192.168.100.1.
Si se produce una respuesta del servidor DHCP después de que hayan transcurrido 30 segundos, la cámara cambiará a la dirección
asignada por el servidor DHCP.
Cuando acceda a una cámara mediante la introducción de 192.168.100.1 en un navegador web, defina el ordenador en una dirección
IP que tenga la misma subred (255.255.255.0).
Si en la misma red existen varias cámaras con la configuración predeterminada de fábrica, no se podrá acceder a las cámaras.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca 192.168.100.1 y pulse la tecla Intro.
3
Introduzca el nombre de administrador y la contraseña de administrador y haga clic en [Aplicar].
36
Capítulo
Configuración del ángulo de la cámara
Tras instalar la cámara, defina el ángulo de la cámara a la vez que comprueba el vídeo mostrado en la Página
Configuración.
H730 S80x S90x
38
Ajuste el ángulo de la cámara cuando instale la cámara o después de cambiar la ubicación de instalación.
La configuración del ángulo de la cámara se ajusta mediante el acceso a la Página Configuración (P. 76).
Paso 1: Configuración de la cámara
Ajuste el zoom digital y la rotación de vídeo, que afectan al ángulo de la cámara.
[Zoom digital] (P. 96) en [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] en la Página Configuración.
[Rotación de vídeo] (P. 98) en [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] en la Página Configuración.
Paso 2: Configuración del Zoom
Ajuste la posición del zoom con el control deslizante de zoom.
[Cámara] > [Config. inicial] (P. 99) en la Página Configuración.
Si ajusta [Zoom digital] en [Activar] en [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] en la Página Configuración en el
Paso 1, el área de zoom digital (amarillo) se mostrará y el zoom digital estará disponible.
Cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad del vídeo.
Paso 3: Configuración del enfoque
Puede enfocar sujetos de forma manual, o fijar el enfoque en infinito. Cuando se maneja el enfoque manualmente, puede
utilizar la función AF de una foto para enfocar al sujeto.
[Cámara] > [Config. inicial] > [Configuración de la cámara] > [Enfoque] (P. 101) en la Página Configuración.
Nota
Por precaución, en relación con el enfoque, consulte las secciones “Importante” y “Notas” de [Cámara] > [Config. inicial] > [Ajustes de la
cámara] > [Enfoque] en la Página de configuración (P. 101).
Procedimiento para la configuración del ángulo de la
cámara
Si cambia el zoom después de configurar la función inteligente, la máscara de privacidad, un preajuste y ADSR, deberá volver a
configurar dichos ajustes.
H730
H730
Rango de zoom digital
H730
Capítulo
Visor de la cámara
Utilice el navegador web para acceder al Visor de la cámara con el fin de realizar operaciones de la cámara,
ver vídeo en directo y comprobar el estado de los eventos.
40
Puede iniciar el Visor de la cámara para cambiar de usuario y comprobar/configurar el estado de la cámara, así como la
visualización de vídeo.
Nota
Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la
información de autenticación de la página web mostrada.
En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación.
Inicialización del Visor de la cámara
Puede introducir la dirección IP que se ajustó con la Camera Management Tool directamente en un navegador web para
visualizar la Página Configuración de la cámara, e iniciar el Visor desde la Página Configuración.
Nota
Para obtener más detalles sobre la configuración de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Se mostrará la pantalla de autenticación para la Página Configuración.
El Menú Configuración se mostrará.
Nota
Puede ajustar [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú Configuración para
establecer el Visor como la página predeterminada (P. 94).
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro.
3
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar].
4
Haga clic en [Visor].
Visor de la cámara
4
41
Se mostrará la pantalla de autenticación para el Visor.
El Visor de la cámara se mostrará.
Autenticación de usuario
Cuando utilice el Visor y la Página Configuración, se mostrará una pantalla de autenticación y se le solicitará que
introduzca un Nombre de usuario y una Contraseña.
Si introduce un nombre de usuario o contraseña incorrectos, no podrá conectarse a la cámara. Introduzca el nombre
de usuario y contraseña correctos y conecte la cámara.
Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] de la Página Configuración está
ajustada en [No autenticar], la pantalla de autenticación no se mostrará cuando se conecte el Visor.
5
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar].
42
El nombre de administrador y la contraseña del administrador se ajustan mediante la Camera Management Tool.
Nota
Solo los administradores pueden conectarse a una cámara mediante la Página Configuración.
Cuando IE ESC (Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer) se haya activado en Windows Server, es posible
que se visualice el cuadro de diálogo con contenido bloqueado al intentar acceder a la P. Configuración o al visor. Si esto
ocurre, registre la dirección IP de la cámara como un sitio de confianza (P. 32).
Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado
Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] está ajustada en [No autenticar] de la
Página Configuración, no se mostrará una pantalla de autenticación cuando se conecte al Visor, y podrá utilizar el Visor
como un usuario invitado. Los usuarios invitados no pueden realizar algunas operaciones con el Visor, pero también podrá
cambiar el usuario para poder utilizar el Visor como un administrador o un usuario autorizado.
Importante
Cambie la contraseña del administrador periódicamente para mejorar la seguridad del sistema. No olvide la nueva contraseña.
Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la cuenta de administrador (P. 225). Sin embargo, ya no
podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se inicializará. Utilice Camera Management Tool
para ajustar la configuración inicial.
Se le recomienda encarecidamente que borre la casilla de verificación [Recordar mis credenciales] cuando un usuario
autorizado comparta un Visor en el mismo ordenador.
Pantalla de autenticación para la Página Configuración Pantalla de autenticación para el Visor
1
Haga clic en el botón [Principal].
Visor de la cámara
4
43
El menú [Principal] se mostrará.
La ventana de autenticación de usuario se mostrará.
Se mostrará el Visor del usuario introducido para la autenticación de usuario.
Restricciones de acceso al Visor de la cámara
Puede establecer los usuarios autorizados, que requieren una autenticación de usuario, y los usuarios invitados, que
no requieren autenticación.
Las funciones que cada usuario podrá utilizar en el Visor de la cámara dependerán de los privilegios asignados al
usuario (P. 88).
2
Haga clic en [Cambiar de usuario].
3
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Aceptar].
44
Administrador:
El usuario ha asignado todos los privilegios.
Acceda al Visor con el nombre de administrador y la contraseña registrados para la cuenta de administrador.
El administrador puede desactivar todos los privilegios de un usuario autorizado o de un usuario invitado, además
de prohibir por completo que los usuarios autorizados y los usuarios invitados accedan a la cámara.
Usuario autorizado:
Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado.
Es necesario registrar el nombre de usuario y la contraseña (P. 87).
Usuario invitado:
Este usuario solo puede utilizar un conjunto limitado de funciones.
Puede acceder al Visor sin llevar a cabo la autenticación de usuario.
Los cuatro tipos de privilegios que existen para utilizar los Visores son control de cámara con privilegios, control de
la cámara, distribución de vídeo y distribución de audio.
El alcance de cada privilegio y la posibilidad de concederlo a un usuario se muestran a continuación.
Si un elemento de [Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] se ajusta en
[Activar] en la tabla situada encima, los elementos situados encima y a la derecha de ese elemento también se
ajustarán en [Activar]. Si un elemento se ajusta en [Desactivar], los elementos situados debajo y a la izquierda de
ese elemento también se ajustarán en [Desactivar].
En las filas, los privilegios más poderosos se sitúan a la izquierda y los privilegios menos poderosos se sitúan a la
derecha. No obstante, la distribución de audio se puede ajustar por separado.
En las columnas, los usuarios autorizados tienen más privilegios que los usuarios invitados.
Nota
La configuración predeterminada de fábrica concede el control de cámara con privilegios a los usuarios autorizados.
Gracias a la configuración predeterminada de fábrica, a los usuarios invitados se les otorgan privilegios de control de la cámara,
distribución de vídeo y distribución de audio.
Privilegio
Control de la cámara
con privilegios
Control de la cámara Distribución de vídeo Distribución de audio
Alcance del privilegio
Puede realizar la
mayoría de las
operaciones
después del
administrador.
Puede realizar
algunas operaciones
del Visor.
Ver vídeo con el Visor
Recibir audio con el
Visor
Conceder a Usuarios
autorizados
Conceder a Usuarios
invitados
No
Importante
No se pueden conectar varios ordenadores a una sola cámara al mismo tiempo mediante la misma cuenta de administrador.
Un usuario autorizado o un usuario invitado puede conectarse a la cámara desde varios ordenadores al mismo tiempo. Sin
embargo, al controlar la cámara, los privilegios de control son otorgados al usuario autorizado que tuvo acceso a la cámara
recientemente. Por otro lado, los usuarios invitados se colocarán en la cola.
La opción [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] debe ajustarse en [Mostrar visor] para permitir que los
usuarios autorizados y los usuarios invitados se conecten a la cámara.
Visor de la cámara
4
45
Pantalla del Visor de la cámara
Los privilegios requeridos para hacer funcionar el Visor se indican con los siguientes símbolos.
Privilegios de administrador
Control de cámara con privilegios o privilegios superiores
Control de la cámara o privilegios superiores
Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores
Privilegios de Distribución de audio
(R)
(S)
(T)
(U)
(V)
(Q)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(7)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(24)
(25)
(14)
(12)
(13)
(15)
(1)
(22)
(23)
(16)
(A)
(B)
(C)
(D)
(K)
(L)
(M)
(N)
(17) (20)(18) (19)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(O)
(P)
46
(1) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo recibido desde la cámara.
(2) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté
conectado a la cámara.
(3) Botón [Modo de pantalla completa]
El vídeo se visualiza en el modo de pantalla completa (P. 52).
(4) Botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover]
Cambie entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover a fin de arrastrar en el área de visualización
de vídeo (P. 58).
(5) Botón [Comp. luz fondo] (Compensación de retroiluminación)
Activa/desactiva la compensación de retroiluminación. Este control es eficaz si el vídeo es oscuro debido a la
retroiluminación (P. 62).
(6) Botón [Grabación en tarjeta de memoria]
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 68).
(7) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 55).
(8) Botón [Instantánea]
Abra el panel de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón situado en
el área de visualización de la imagen (P. 67).
(9) Botón [Visor PTZ]
Inicia/Detiene el Visor PTZ. Cuando se inicia, el panel del Visor PTZ se muestra en el área de visualización de
control (P. 63).
(10) Botón [PTZ digital]
Inicia/Detiene el PTZ digital. Cuando se inicia, el panel del PTZ digital se muestra en el área de visualización de
control (P. 64).
(11) Botón [Visualización panorámica]
Muestra el panel de visualización panorámica en el área de visualización de control (P. 60).
(12) Botón [Cerrar]
Cierra los paneles que se muestran en el área de visualización de control.
(13) Pestaña Instantánea
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de instantánea (P. 67).
(14) Pestaña Visor PTZ/PTZ digital
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel del Visor PTZ/PTZ digital (P. 63).
(15) Pestaña Visualización panorámica
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de visualización panorámica (P. 60).
(16) Área de visualización de control
Haga clic en (13), (14) o (15) para visualizar el panel de instantánea, el panel del Visor PTZ/PTZ digital o el
panel de visualización panorámica.
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
S31
HM4x
S30 S31
Visor de la cámara
4
47
(17) Menú [Principal]
Cambia el idioma o el usuario; además, cambia la Página Configuración o el Visor de la cámara móvil.
(A) Botón [Idioma]
Cambia el idioma que se muestra.
(B) [Cambiar de usuario]
Utilícelo para iniciar la sesión como un administrador o un usuario autorizado (P. 42).
(C) [P. Configuración]
La pantalla cambia a la Página Configuración (P. 76).
(D) [Visor de la cámara móvil]
Cambia la conexión al Visor de la cámara móvil. Para obtener más detalles sobre el Visor de la cámara
móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil”.
(18) Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor.
(E) Tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño de recepción de vídeo y el formato de vídeo desde la cámara (P. 51).
(F) Recepción H.264
Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 51).
Para usuarios invitados, [H.264] aparece si [Activado] está configurado en [Básica] > [Visor] > [Config. de
visor] > [H.264 para usuarios invitados] en la P. Configuración (P. 95).
(G) Tamaño de visualización
Seleccione el tamaño de visualización de vídeo para la pantalla (P. 51).
(H) Tasa máxima de imagen
Seleccione la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 52).
(I) Recepción de audio
Configuración para iniciar/detener la recepción de audio desde la cámara y ajustar el volumen (P. 70).
(J) Transmisión de audio
Configuración para iniciar/detener la transmisión de audio desde la cámara y ajustar el volumen y el
tiempo de transmisión (P. 70).
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
HM4x
H730
HM4x
H730
48
(19) Menú [Funcionamiento de la cámara]
Ajusta los cambios Giro/Inclinación/Zoom, Enfoque, Exposición y Día/Noche de la cámara.
(K) Giro/Inclinación
Haga funcionar un botón para mover el ángulo en la dirección de la flecha (P. 60).
(L) Velocidad de giro/inclinación
Seleccione la velocidad de funcionamiento para los botones de giro/inclinación (P. 60).
(M) Zoom
Haga funcionar un botón para acercar y alejar la imagen con el zoom (P. 60).
(N) Velocidad de zoom
Seleccione la velocidad de funcionamiento para el botón de zoom (P. 60).
(O) Enfoque
Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 61).
(P) Compensación de exposición
Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 61).
(Q) Día/Noche
Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 61).
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
HM4x
S30 S31
HM4x
H730 S30
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
H730 S30
Visor de la cámara
4
49
(20) Menú [Evento y entrada/salida]
Le permite comprobar las operaciones de salida y el estado de entrada de un dispositivo externo, el estado de
detección de la función inteligente y el estado de los eventos vinculados.
(R) Salida de dispositivos externos
Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 72).
(S) Entrada de dispositivo externo
Muestra el estado de la señal de entrada de dispositivo externo para cada fuente de entrada (P. 72).
(T) Función inteligente (Detección de vídeo)
Muestra el estado de detección de vídeo mediante la función inteligente para cada número de
configuraciones de detección (P. 73).
(U) Función inteligente (detección de audio)
Muestra el estado de [Detección de volumen] o [Detección de grito] (P. 73).
(V) Eventos vinculados
Muestra el estado de los eventos vinculados (P. 73).
(21) Pantalla de información
Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 50).
(22) Control Giro/Inclinación
Arrastre los controles deslizantes para girar (horizontalmente) o inclinar (verticalmente) la cámara (P. 56).
(23) Control deslizante del zoom
Gire el mando para utilizar la función Acercar zoom (teleobjetivo)/Alejar zoom (gran angular) de la cámara
(P. 56).
(24) Menú de selección de preajustes
Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 62).
(25) Botón [Posición inicial]
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 62).
(R)
(S)
(T)
(U)
(V)
50
Comprobar la información
La información, tal como la tasa de imagen, los valores de giro/inclinación/zoom de la cámara y las descripciones de cada
función, se muestran en la Pantalla de información.
Las advertencias y los mensajes de error también se mostrarán aquí si existen problemas con las operaciones o los
sistemas de la cámara.
Para obtener más detalles sobre la información que se visualiza, consulte “Lista de mensajes del visor” (P. 223).
Cuando la opción [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen] (P. 97) esté activada, el ángulo de visión
real del vídeo será más pequeño que los valores de zoom mostrados en la Pantalla de información.
Pantalla de información
HM4x
Visor de la cámara
4
51
Puede ajustar el tamaño y el formato del vídeo recibido desde la cámara, así como el tamaño de la pantalla de
visualización del ordenador.
Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la
pantalla de visualización
Abra el menú [Vídeo y audio] y configure el vídeo recibido desde la cámara.
(1) Configuración del tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño y el formato de vídeo recibido desde la cámara.
Los tamaños que se pueden seleccionar dependen de la configuración realizada en [Básica] > [Vídeo] > [Todos los
vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página Configuración (P. 91).
*1 Si activa [H.264] (volverlo púrpura), el tamaño de vídeo H.264 se agregará al menú.
*2 Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para
[Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91).
(2) H.264
Active esta opción (volverlo púrpura) para recibir el Vídeo H.264.
Si hace clic en esto cuando está desactivado (gris), aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE
SOFWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. El decodificador se
descarga desde la cámara, y permite la recepción de vídeo H.264. El cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA
DE SOFTWARE DE CANON] no aparece para un usuario invitado.
(3) Ajuste de tamaño de visualización
Los tamaños que se pueden ajustar dependen de la configuración realizada en [Básica] > [Vídeo] > [Todos los
vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página Configuración (P. 91).
Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de
la pantalla de visualización
Ajuste [Conjunto de tamaños de
vídeo]
Tamaño de vídeo seleccionable
JPEG H.264*
1
1920 × 1080 / 960 × 540 / 480 × 270*
2
480 × 270
960 × 540
1920 × 1080
Los tamaños definidos con [Tamaño de vídeo] en
[Básico] > [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] en la Página
Configuración (P. 92) determinan los tamaños que se
muestran en el menú.
Cuando [H.264(2)] se ajuste en [Activar] en [Básico] >
[Vídeo] > [H.264(2)] en la Página Configuración (P. 93), los
tamaños de vídeo [H.264(1)] y [H.264(2)] se muestran en el
menú.
1280 × 720 / 640 × 360 / 320 × 180
320 × 180
640 × 360
1280 × 720
1280 × 960 / 640 × 480 / 320 × 240
320 × 240
640 × 480
1280 × 960
(1)
(2)
(4)
(3)
52
* Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para
[Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91).
(4) Tasa de imagen máxima (JPEG)
Puede seleccionar la tasa de imagen máxima para vídeo JPEG.
Este ajuste no se puede seleccionar al reproducir vídeo H.264 en el área de visualización del vídeo.
Visualización en modo de pantalla completa
Puede visualizar el área de visualización de vídeo en el modo de pantalla completa haciendo clic en el botón [Modo de
pantalla completa] en la parte superior derecha del visor.
Menús
Cuando se utilice la vista de pantalla completa, los paneles de menú necesarios para controlar la cámara se
mostrarán en la parte inferior de la pantalla, al igual que con la pantalla Visor de la cámara.
Los privilegios requeridos para hacer funcionar el panel de menú se indican con los siguientes símbolos.
Ajuste [Conjunto de tamaños de
vídeo]
Tamaño de pantalla seleccionable Comentarios
1920 × 1080 / 960 × 540 / 480 × 270*
Píxeles reales
480 × 270
960 × 540
1920 × 1080
Ajustar a vent.
[Píxeles reales] muestra el vídeo en el
tamaño con el que se captura.
[Ajustar a vent.] muestra el vídeo en
el máximo tamaño posible en la
ventana del navegador web.
1280 × 720 / 640 × 360 / 320 × 180
Píxeles reales
480 × 270
640 × 360
1280 × 720
Ajustar a vent.
1280 × 960 / 640 × 480 / 320 × 240
Píxeles reales
480 × 360
640 × 480
1280 × 960
Ajustar a vent.
Privilegios de administrador
Control de cámara con privilegios o privilegios
superiores
Control de la cámara o privilegios superiores
Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores
Privilegios de Distribución de audio
Visor de la cámara
4
53
(1) Botón de cambio de visualización del área de menú
Cambia entre visualizar y ocultar la barra de menú.
(2) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté
conectado a la cámara.
(3) Botón de cambio del modo de pantalla completa
Regresa a la vista normal del área de visualización de vídeo.
(4) Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor.
(A) Tamaño de vídeo
Ajusta el tamaño de vídeo de recepción desde la cámara (P. 51).
(B) H.264
Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 51).
(C) Tasa máxima de imagen
Selecciona la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 51).
(D) Recepción de audio
Reproduce/Detiene el audio recibido y ajusta el volumen (P. 70).
(E) Transmisión de audio
Reproduce/Detiene el audio transmitido y ajusta el volumen y el tiempo de transmisión de audio (P. 70).
(5) Menú Funcionamiento de la cámara
Realiza las operaciones y la configuración básica de la cámara.
(F) Preajuste
Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 62).
(G) Enfoque
Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 61).
(H) Compensación de exposición
Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 61).
(5)
(2)
(1) (7) (9)(3)
(4) (8)(6)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
HM4x
H730
(M)
(N)
(K) (L)(J)
(F)
(G)
(I)(H)
HM4x
H730 S30
54
(I) Día/Noche
Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 61).
(J) Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover
Cambie entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover a fin de arrastrar en el área de
visualización de vídeo (P. 58).
(K) Giro/Inclinación/Zoom
Si activa este botón (volverlo púrpura), los controles deslizantes de giro/inclinación/zoom se mostrarán en
la pantalla para realizar las operaciones.
El control Giro se mostrará en la parte inferior de la pantalla, el control Inclinación en el borde izquierdo de
la pantalla y el control deslizante de zoom en el borde derecho de la pantalla.
(L) Comp. luz fondo (Compensación de retroiluminación)
Activa/desactiva la compensación de retroiluminación (P. 62).
(M) Posición inicial
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 62).
(N) Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 55).
(6) Menú Evento y entrada/salida
Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 72).
(7) Instantánea
Muestra la imagen fija que se ha visualizado cuando se ha hecho clic en el botón al abrir el panel de
instantánea (P. 67).
(8) Grabación en tarjeta de memoria
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 68).
(9) Pantalla de información
Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 50).
HM4x
S30 S31
Visor de la cámara
4
55
En esta sección se describen las operaciones y la configuración necesarias para utilizar la cámara, como la obtención de
los privilegios de control de la cámara, el ajuste del ángulo y el enfoque.
Obtención de privilegios de control de la cámara
Para usar la cámara, debe obtener privilegios de control con el visor.
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control
de la cámara].
Obtendrá privilegios de control y podrá usar los botones del visor.
El centro del botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] cambia a color verde cuando tiene privilegios de
control.
Indicador de estado de los privilegios de control de la cámara
Dependiendo del estado de privilegio de control de la cámara, el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la
cámara] cambia de la siguiente manera.
Manejo de la cámara
Es necesario obtener los privilegios de control de la cámara para realizar las operaciones y la configuración tal como se han descrito
anteriormente en esta sección.
No se han obtenido privilegios de control de la cámara
Privilegios de control obtenidos
Apariencia Estado de los privilegios de control Explicación
Privilegios de control no obtenidos No se han obtenido privilegios de control de la cámara.
Esperando privilegios de control
Cuando un usuario invitado espera obtener los privilegios de
control de la cámara, empieza la cuenta atrás del tiempo
restante.
Privilegios de control obtenidos Se han obtenido los privilegios de control de la cámara.
Privilegios de control obtenidos
(tiempo de control restante)
Una vez que el usuario invitado haya obtenido los privilegios de
control de la cámara, empezará la cuenta atrás del tiempo
durante el cual el usuario podrá retener los privilegios de control
de manera prioritaria sobre los demás usuarios invitados.
56
Uso de giro/inclinación/zoom
Puede girar, inclinar y aplicar el zoom a la cámara para ajustar el ángulo de la cámara.
Nota
Las operaciones de la cámara que utilizan la pulsación y el arrastre de elementos no ofrecen un control de la cámara de alta precisión.
El administrador puede hacer funcionar la cámara independientemente de las restricciones de vista. Los usuarios autorizados e
invitados solo pueden utilizar la cámara dentro de la vista restringida.
Hacer clic en el área de visualización de vídeo o usar los controles
deslizantes
Desplazarse haciendo clic en el área de visualización de vídeo
Si hace clic en el área de visualización de vídeo, el ángulo de la cámara cambiará al centro en la ubicación del
puntero del ratón. Si el ángulo de la cámara no está centrado en la ubicación deseada con un solo clic, repita la
operación.
Nota
Las operaciones de pulsación de elementos no están disponibles en el área de visualización de vídeo durante el uso del Visor
PTZ o el PTZ digital.
Las operaciones de pulsación de elementos no están disponibles en el área de visualización de vídeo hasta que se inicia el uso
del Visor PTZ o el PTZ digital.
Varios usuarios no pueden obtener simultáneamente los privilegios de control.
El botón Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara se mostrará para los usuarios autorizados y los usuarios invitados si la
opción [Control de la cámara] está seleccionada en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] en la Página
Configuración.
Los administradores pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios autorizados o a los usuarios invitados. Los
usuarios autorizados también pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios invitados.
Un usuario con menos privilegios no puede obtener los privilegios de control de la cámara; en cambio, un usuario con más privilegios
poseerá privilegios de control de la cámara. Una vez que haya finalizado, el administrador siempre debería salir del Visor o hacer clic
en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] para liberar los privilegios de control.
La cámara está diseñada para durar un total de 50 000 operaciones de giro o inclinación completas.
Por ejemplo, la cámara durará aproximadamente seis años si realiza 25 operaciones completas por día.
Si se supera el límite de durabilidad para las operaciones de giro o inclinación, es posible que la cámara no pueda realizar
correctamente las operaciones de enfoque y zoom.
S30
S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
S31
H730 S80x S90x
Visor de la cámara
4
57
Desplazamiento mediante los controles deslizantes
Arrastre los controles deslizantes de giro e inclinación para girar e inclinar la cámara.
Arrastre el control deslizante del zoom para aplicar el zoom a la cámara.
El control deslizante también se puede mover haciendo clic directamente en la barra deslizante.
Nota
No se pueden realizar las operaciones del control deslizante a menos que el Visor PTZ o el PTZ digital se hayan
iniciado.
Controles deslizantes utilizados para Zoom digital y Zoom digital mejorado
Si ajusta [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] en [Activar] en la Página Configuración
(P. 96), el rango del zoom digital (naranja) se mostrará en el control deslizante de zoom y podrá utilizar el zoom
digital.
Asimismo, si ajusta [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital mejorado] en [Activar] en la
Página Configuración (P. 96), el rango del zoom digital mejorado (azul) se mostrará en el control deslizante de zoom
y el zoom digital mejorado estará disponible.
El zoom digital mejorado realiza operaciones con el zoom digital dentro de un rango en el que no se aprecian las
calidades de imagen pobres, de acuerdo con el tamaño de vídeo recibido.
A continuación se indican los modelos con los que puede utilizar el zoom digital y el zoom digital mejorado.
Zoom digital
Zoom digital mejorado
Nota
La ampliación del zoom para el zoom digital mejorado se limita al conjunto de tamaños de vídeo establecido por el usuario con
privilegios de control de la cámara. Puesto que otros usuarios también utilizan el zoom digital con la misma relación de zoom, es
posible que se produzca un deterioro del vídeo, según el tamaño de vídeo recibido.
Si realiza una operación de acercamiento de la imagen con el zoom que sobrepase el extremo de teleobjetivo del área de zoom
digital mejorado cuando existan ambas áreas (área de zoom digital y área de zoom digital mejorado), la cámara se detendrá
temporalmente en el extremo de teleobjetivo del área de zoom digital mejorado.
La relación de zoom (relación de zoom digital) se mostrará en la vista de información.
Con el zoom digital, la calidad de imagen se reduce a medida que la relación de zoom aumenta.
Control deslizante del zoom
Arrastre hacia arriba para acercar la imagen con
el zoom (teleobjetivo), arrastre hacia abajo para
alejar la imagen con el zoom (gran angular).
Control deslizante de inclinación
Mueva la cámara verticalmente.
Control deslizante de giro
Mueva la cámara horizontalmente.
H730
S80x
S90x
HM4x
S30
HM4x
S30
HM4x
58
Uso de Zoom de área/Arrastrar para mover
Puede arrastrar en área de visualización de vídeo para acercar y alejar, así como también para cambiar el ángulo de
la cámara.
Nota
No puede utilizar Zoom de área o Arrastrar para mover cuando se usa el Visor PTZ o el PTZ digital.
Uso del Zoom de área para acercar y alejar
Arrástrelo de izquierda a derecha para definir el área en la que se acercará la imagen con el zoom.
Arrástrelo de derecha a izquierda para trazar un marco en el cual aparecerá la vista preliminar del área de
visualización de vídeo en la que se alejará la imagen con el zoom.
Cuando realice operaciones en el modo Zoom de área, un icono (Acercar zoom: ; alejar zoom: ) se
mostrará en el marco.
Para detener el Zoom de área, haga clic con el botón derecho y mantenga el botón izquierdo del ratón pulsado,
entonces el marco se mostrará.
Cuando se arrastre de izquierda a derecha, la cámara se acercará a la imagen con el zoom hasta que el área
del marco llene el área de visualización de vídeo.
Rango de zoom digital
Teleobjetivo máximo de zoom digital mejorado
(Posición de parada temporal)
Rango de zoom digital mejorado
Rango de zoom óptico
HM4x
S30 S31
1
Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo (Zoom de área).
2
Trace un marco en el área de visualización de vídeo.
3
Libere el botón del ratón.
Visor de la cámara
4
59
Cuando se arrastre de derecha a izquierda, la cámara se alejará de la imagen con el zoom y se centrará
alrededor del área del marco.
Uso de Arrastrar para mover para cambiar el ángulo de la cámara
El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de la flecha.
La longitud máxima de la flecha es la mitad de la anchura y la altura del área de visualización de vídeo y la
velocidad de movimiento aumenta con la longitud del área.
Nota
Cuando use la función Arrastrar para mover, los controles deslizantes de giro/inclinación no se moverán.
La cámara se detendrá.
Utilización de [Giro/Inclinación/Zoom] en el menú [Control de la cámara]
Abra el menú [Funcionamiento de la cámara] y realice las operaciones de giro, inclinación y zoom de la cámara.
1
Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo (Arrastrar para
mover).
2
En el área de visualización de vídeo, arrastre en la dirección que le gustaría cambiar el ángulo de la cámara. Una
flecha se mostrará.
3
Libere el botón del ratón.
HM4x
S30
S31
(2)
(1)
(3)
(4)
60
(1) [Giro/Inclinación]
El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de cada una de las flechas. El movimiento continuará siempre
que mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte.
Haga clic en el botón central para desplazar el ángulo de la cámara hasta el punto medio del rango de
movimiento de giro/inclinación. No obstante, si se establece una restricción de vista (P. 115) y el punto medio
queda fuera del área correspondiente a Restringir vista, el ángulo de la cámara se desplazará hasta el borde
del área de la vista restringida.
(2) Velocidad de giro/inclinación
Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Giro/Inclinación].
(3) [Zoom]
Haga clic en los botones (Acercar zoom) y (Alejar zoom). El movimiento continuará siempre que
mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte.
(4) Velocidad de zoom
Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Zoom].
Nota
Incluso si modifica el ajuste de la velocidad de giro/inclinación o de la velocidad de zoom, la velocidad de las operaciones de giro/
inclinación/zoom del control deslizante o del panel panorámico no cambiará.
Utilización de la cámara con el panel de visualización panorámica
Puede utilizar la cámara usando los marcos dentro del panel de visualización panorámica.
Para mostrar una imagen panorámica en el panel de visualización panorámica, debe crear la imagen y guardarla en
la cámara (P. 110).
El panel [Visualización panorámica] se muestra en el área de visualización de control.
El marco indica el área que está siendo capturada por la cámara actual.
Desplazarse o Zoom al arrastrar
Haga clic en el interior del marco y arrástrelo para girar e inclinar la cámara.
Si hace clic y arrastra la parte exterior del marco, se trazará un nuevo marco. La cámara girará, se inclinará,
aplicará el zoom para capturar el área en el marco.
Si arrastra un borde del marco para cambiar su tamaño, la cámara acercará o alejará la imagen con el zoom
para capturar el área en el marco.
HM4x
S30 S31
1
Haga clic en el botón [Visualización panorámica].
2
Utilice el marco en el panel de visualización panorámica para aplicar las opciones de giro/inclinación/zoom a la
cámara.
Marco
Visor de la cámara
4
63
Visor PTZ y PTZ digital son funciones que permiten realizar operaciones de giro, inclinación y zoom fácilmente mediante el
zoom digital.
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)
Puede utilizar el Visor PTZ para ampliar parte del vídeo (usando el zoom digital) sin mover la cámara.
Esta función no utiliza las funciones Giro, Inclinación y Zoom de la cámara, por lo que resulta útil en determinadas
situaciones, como la del uso de la función inteligente, cuando no desea cambiar la posición de la cámara.
Nota
No puede grabar el vídeo ampliado con el Visor PTZ.
Puede visualizar el vídeo ampliado en el modo de pantalla completa cuando usa el Visor PTZ.
El botón [Visor PTZ] cambiará a activo (púrpura), y el panel del Visor PTZ se mostrará en el área de visualización
de control.
Inicialmente, el marco de vista preliminar (azul claro) envuelve el vídeo por completo.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar se amplía hasta llenar el área de visualización de
vídeo.
Visor PTZ y PTZ digital
Visor PTZ PTZ digital
Aumenta la parte especificada del vídeo transmitido desde
la cámara y, a continuación, la muestra en el visor.
Transmite únicamente la parte recortada del área total que
puede capturar la cámara.
El tamaño de los datos recibidos es grande. El tamaño de los datos recibidos es pequeño.
No se requiere el control de la cámara. Se requiere el control de la cámara.
La operación PTZ se puede realizar independientemente
para cada Visor.
No se puede realizar la operación independiente en cada
Visor. Si hay conectados varios visores, se aplica la misma
visualización de PTZ digital a los otros visores.
Tamaño de recorte personalizado Cinco niveles de tamaño de recorte
No podrá llevar a cabo las operaciones de la cámara pulsando o arrastrando elementos en el área de visualización de vídeo mientras
utiliza el Visor PTZ.
HM4x
S30 S31
1
Haga clic en el botón [Visor PTZ].
2
En el panel del Visor PTZ, arrastre un borde del marco de vista preliminar para hacerlo más pequeño.
64
Desplazarse o cambiar el tamaño al arrastrar
Pulse el botón del ratón en el interior del marco y arrástrelo para mover el marco de vista preliminar.
Si pulsa el botón del ratón y arrastra fuera del marco, se trazará un nuevo marco de vista preliminar.
Puede cambiar el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando un borde del marco.
Desplazarse al hacer clic
Si hace clic fuera del marco, el marco de vista preliminar se desplazará y estará centrado en ese punto.
Desplazarse mediante controles deslizantes/Cambiar tamaño
Puede usar los controles deslizantes de giro e inclinación en el área de visualización de vídeo para mover el
marco de vista preliminar. Puede utilizar el control deslizante de zoom para cambiar el tamaño de la imagen
dentro del marco de la vista preliminar.
Nota
El Visor PTZ usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Salir del Visor PTZ
El Visor PTZ se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones.
Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para desactivarlo.
Hacer clic en el botón [PTZ digital] para iniciar el PTZ digital.
Nota
También podrá realizar las siguientes operaciones para mantener la vista de zoom del área de visualización de vídeo sin cerrar el
Visor PTZ mientras el botón [Visor PTZ] esté activo (púrpura).
Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del Visor PTZ.
Hacer clic en la pestaña de instantánea o visualización panorámica ( ) para cambiar el panel en el área de
visualización de control.
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)
Puede utilizar el panel PTZ digital para recortar parte de la imagen una cámara y visualizarla en el área de visualización de
la imagen.
Nota
Si activa el PTZ digital mientras recibe vídeo H.264, el vídeo recibido se cambiará a JPEG.
3
Mueva el marco hacia el área que le gustaría amplificar y cambie el tamaño del marco según sus preferencias.
Marco de Vista preliminar
H730 S80x S90x
HM4x
S30
S31
Visor de la cámara
4
65
Recorte de vídeo con el panel PTZ digital
El botón [PTZ digital] cambiará a activo (púrpura), y el panel del PTZ digital se mostrará en el área de
visualización de control.
Las operaciones del marco de vista preliminar son las mismas que con el Visor PTZ (P. 63).
El tamaño del marco de vista preliminar se puede ajustar en 5 tamaños. Los tamaños de pantalla de conformidad
con el ajuste de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91) en la Página
Configuración.
Cuando la relación de aspecto 16:9 está seleccionada: 640 × 360, 512 × 288, 384 × 216, 256 × 144, 128 × 72
Cuando la relación de aspecto 4:3 está seleccionada: 640 × 480, 512 × 384, 384 × 288, 256 × 192, 128 × 96
Nota
El marco de vista preliminar se moverá en pasos. No es posible el movimiento preciso.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar manipulado se amplía hasta llenar el área de
visualización de vídeo.
1
Haga clic en el botón [PTZ digital].
2
En el panel del PTZ digital, mueva y cambie de tamaño el marco de vista preliminar.
Marco de Vista preliminar
66
Nota
PTZ digital usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial
Puede utilizar un preajuste o la posición inicial registrados para especificar el rango de PTZ digital.
Si selecciona un preajuste, el marco de vista preliminar en el panel del PTZ digital se desplaza hasta la posición
preajustada, y el vídeo del interior del marco se muestra en el área de visualización de vídeo.
Nota
Registre los preajustes de antemano en [Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] en la Página Configuración (P. 118).
Salir de PTZ digital
El PTZ digital se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones.
Hacer clic en el botón [PTZ digital] para desactivarlo.
Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para iniciar el Visor PTZ.
Nota
Podrá realizar las siguientes operaciones para continuar el PTZ digital mientras el botón [PTZ digital] esté activo (púrpura).
Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del PTZ digital.
Hacer clic en la pestaña de instantánea o visualización panorámica ( ) para cambiar el panel en el área de
visualización de control.
Importante
Aunque el ángulo de la cámara se cambie debido a un preajuste o una operación del control deslizante, la posición del marco de
vista preliminar en el panel del PTZ digital quedará fijada.
HM4x
S30
S31
H730 S80x S90x
HM4x
S30 S31
Visor de la cámara
4
67
Puede tomar instantáneas mientras comprueba el vídeo en el área de visualización del vídeo.
El panel de instantánea se abrirá en el área de visualización de control y se mostrará la Imagen fija de la
instantánea cuyo botón se haya pulsado.
Si hace clic nuevamente en el botón [Instantánea], la imagen visualizada en el panel Instantánea se
actualizada.
Nota
La instantánea se guarda como archivo JPEG.
Las instantáneas guardadas son del mismo tamaño que el tamaño de vídeo de recepción.
Guardado de instantáneas
1
Haga clic en el botón [Instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija.
2
Para guardar una instantánea, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Instantánea.
3
Haga clic en [Guardar imagen como] en el menú que se muestra.
4
Introduzca el nombre de archivo deseado y guarde la instantánea.
68
Grabe manualmente el vídeo que se está visualizando en el área de visualización del vídeo en una tarjeta de memoria
insertada en la cámara.
Nota
Puede grabar manualmente vídeo si se cumplen las siguientes condiciones.
Se monta la tarjeta de memoria insertada en la cámara.
[Configuración de las operaciones] se ajusta en [Guardar registros y vídeos] en [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de
memoria] (P. 196) en la Página Configuración.
El formato y tamaño del vídeo grabado en una tarjeta de memoria dependen de los ajustes configurados en la Página de configuración.
Formato de vídeo: [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Formato de vídeo] (P. 197)
Tamaño de vídeo: JPEG [Básica] > [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria]
H.264 [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] > [Tamaño de vídeo]
Grabación de vídeos manualmente
La visualización del botón [Grabación en tarjeta de memoria] cambiará durante la grabación de vídeo.
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar los privilegios
de control de la cámara] y obtenga los privilegios.
2
Haga clic en el botón [Grabación en tarjeta de memoria].
Grabación
Grabación (cuando no se han obtenido los privilegios de control de la cámara)
Sin grabación (cuando se han obtenido los privilegios de control de la cámara)
Sin grabación (cuando no se han obtenido los privilegios de control de la cámara, o cuando no hay
ninguna tarjeta de memoria montada en la cámara)
3
Para detener la grabación de vídeo, haga clic nuevamente en el botón [Grabación en tarjeta de memoria].
Importante
El vídeo grabado de forma manual en la tarjeta de memoria finalizará automáticamente transcurridos 300 segundos de
grabación.
Cuando grabe manualmente, no cambie la configuración en la [P. Configuración]. Si lo hace, la grabación manual podría
interrumpirse.
Mientras grabe manualmente en la tarjeta de memoria, podrá continuar grabando aunque libere los privilegios de control de la
cámara o desconecte la cámara.
Visor de la cámara
4
69
Confirmación de vídeo grabado
Utilice la Recorded Video Utility para confirmar y reproducir el vídeo grabado manualmente en una tarjeta de memoria.
Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
70
Abra el menú [Vídeo y audio] para establecer la recepción de audio desde la cámara y la transmisión de audio desde el
Visor, además de los niveles de volumen correspondientes.
Recepción de audio
Reciba audio del micrófono conectado a la cámara y reprodúzcalo en el Visor.
Comienza la recepción de audio.
El icono del botón [Recepción de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras recibe audio.
Nota
Para recibir audio, debe conectar el micrófono a la cámara y ajustar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de
audio] a [Activar] (P. 135) y configurar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara]
a [Activar] (P. 136) en la página de configuración.
Mientras el icono esté activo (púrpura), el audio se recibirá de manera constante aunque cierre el menú [Vídeo y audio].
Sin embargo, incluso si el icono está activo (púrpura), la entrada de audio del micrófono no se recibirá porque no hay sonido
enviado desde la cámara en los siguientes casos.
Mientras que el administrador está transmitiendo audio cuando [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex
medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la página Configuración (P. 136)
Transmisión de audio
Puede transmitir el audio recibido desde un dispositivo externo conectado al ordenador hasta un altavoz con un
amplificador conectado a la cámara.
Comienza la transmisión de audio.
El icono del botón [Transmisión de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras se transmite el audio.
Recepción/Transmisión de audio
1
En el menú [Vídeo y audio], haga clic en el botón [Recepción de audio].
2
En [Volumen de salida], ajuste el volumen hasta un nivel apropiado mediante el control deslizante.
HM4x
H730
HM4x
H730
1
En el menú [Vídeo y audio], seleccione el tiempo máximo de transmisión de audio.
2
Haga clic en el botón [Transmisión de audio].
Visor de la cámara
4
71
Nota
Para transmitir audio, debe ajustar antes [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor]
en [Activar] en la Página Configuración (P. 137).
Mientras el icono esté activo (púrpura), el audio se transmitirá de manera constante aunque cierre el menú [Vídeo y audio].
Si [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la
página Configuración (P. 136), no se envía sonido desde la cámara a otros usuarios mientras el administrador esté transmitiendo
audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] (P. 70) esté activado (púrpura), no se podrá recibir la entrada de
audio del micrófono.
3
En [Volumen de entrada], ajuste el volumen hasta un nivel apropiado mediante el control deslizante.
72
En el menú [Evento y entrada/salida], puede utilizar la salida de un dispositivo externo y comprobar el estado de
entrada del dispositivo externo, la detección de funciones inteligentes y la aparición de eventos vinculados.
Funcionamiento de la salida del dispositivo externo
Puede hacer funcionar la salida para el dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 149) en la
Página Configuración.
Haga clic en el icono para cambiar entre los estados activo (púrpura) e inactivo (gris).
Ejemplo:
Salida 1: Salida activa
Salida 2: Salida inactiva
Nota
Para hacer funcionar la salida [Salida de dispositivos externos], es necesario obtener los privilegios de control de la cámara.
Comprobación del estado de la detección de eventos
(1) [Entrada de dispositivo externo]
Muestra el estado de entrada del dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 150) en la Página
Configuración.
Al recibir una señal de entrada de contacto desde un dispositivo externo, la entrada se activará y el icono se volverá
de color verde.
Ejemplo:
Entrada 1: entrada inactiva
Entrada 2: entrada activa
Comprobación del estado de la detección de eventos
(3)
(4)
(1)
(2)
HM4x
H730 S30 S31 S80x S90x
Visor de la cámara
4
73
(2) [Función inteligente (Detección de vídeo)]
El estado de la detección de vídeo ajustada en [Evento] > [Función inteligente] > [Detección de vídeo] (P. 161) se
muestra para cada número de configuraciones de detección. Cuando se activa la configuración de detección en
Función inteligente (Detección de objeto en movimiento, Detección de objeto abandonado, Detección de objeto
eliminado, Detección de manipulación de la cámara, Detección de paso o Detección de intrusión), el icono
correspondiente cambiará a verde.
Si un nombre se introduce en [Nombre de la configuración de detección] en [Evento] > [Función inteligente] en la
Página Configuración (P. 166), dicho nombre se mostrará en [Configuración 1] - [Configuración 15].
Ejemplo:
Configuración 1: Estado de detección de vídeo Activado
Otras configuraciones: Estado de detección de vídeo Desactivado
Nota
El icono que indica el estado de detección aparecerá durante un máximo de cinco minutos (excepto para Detección de objeto en
movimiento).
(3) [Función inteligente (Detección de audio)]
Muestra el estado de [Detección de volumen] o [Detección de grito] ajustado en [Evento] > [Detección de audio]
(P. 152) en la Página Configuración. Si se activa la detección, el icono cambiará a verde.
Ejemplo:
Volumen: estado de detección de volumen Activado
Gritar: estado de detección de grito Desactivado
(4) [Eventos vinculados]
Muestra el estado de los eventos vinculados ajustado con [Evento] > [Evento vinculado] (P. 181) en la Página
Configuración. Si se activa un evento vinculado, el icono cambiará a verde.
Ejemplo:
Configuración 2: estado de evento vinculado Activado
Otras configuraciones: estado de evento vinculado Desactivado
74
Capítulo
Página de configuración
La Página de configuración le permite configurar toda la configuración necesaria para utilizar la cámara.
Ajuste la configuración en la Página de configuración según el uso que se le va a dar a la cámara, antes de
usarla.
La Página de configuración también ofrece menú para cuando la cámara está en funcionamiento, por
ejemplo, el mantenimiento de la cámara.
76
Esta sección explica el funcionamiento hasta mostrar la Página de configuración y las operaciones habituales de la Página
de configuración.
Nota
Solo los administradores pueden utilizar la Página de configuración.
Utilice la Camera Management Tool con antelación para configurar la cuenta del administrador y la configuración de red.
Acceso a la Página de configuración
Introduzca directamente la dirección IP definida en la Camera Management Tool en un navegador web para mostrar la
página Configuración de la cámara.
Nota
También puede acceder a la Página de configuración desde la Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual
de usuario de Camera Management Tool”.
La ventana de autenticación de usuario se mostrará.
Aparecerá la Página de configuración.
Nota
Aparecerá el Visor cuando se defina [Básico] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú
Configuración (P. 94).
Menú Configuración
(1) Botón [Visor]
Inicie el Visor de la cámara (P. 41).
(2) Botón de cambio de idioma
Defina el idioma que desea que se muestre en la pantalla.
(3) Menús de Configuración
Si hace clic en uno de esos elementos, su submenú (P. 80) se mostrará (excluidos los menús [Tarjeta de
memoria] y [Página de usuario]). Haga clic en un submenú para navegar hasta su Página de configuración.
Cómo usar la página de configuración
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro.
3
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña de administrador y haga clic en [Aceptar].
(3)
(1) (2)
Página de configuración
5
77
Operaciones habituales de la Página de configuración
Esta sección explica las operaciones básicas de la Página de configuración y las operaciones habituales para todas las
páginas de configuración.
Nota
Si tiene configuraciones activadas en su navegador web para no visualizar cuadros de diálogo, es posible que no pueda llevar a cabo
operaciones en la Página Configuración. En ese caso, cierre el navegador web y vuelva a iniciarlo.
Aplicación de los cambios en los ajustes
Si cambia un ajuste en la Página de configuración, el botón [Aplicar] y los botones [Borrar] en la parte superior
derecha o en la parte inferior derecha ya no estará sombreado y se puede hacer clic en él.
Haga clic en [Aplicar] en este estado para aplicar los ajustes cambiados.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Cambios de configuración que requieren reinicio
Los elementos que requieren el reinicio de la cámara para aplicar los ajustes cambiados se indican con un símbolo
naranja a la derecha.
Cuando se cambia un elemento con un símbolo naranja, la opción [Aplicar], que aparece en las partes superior e
inferior derechas de cada una de las páginas de configuración, cambia a [Aplicar y reiniciar].
Haga clic en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados y reiniciar la cámara.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Volver al Menú Configuración
Haga clic en [Menú Configuración] en la parte superior derecha de cada una de las páginas de configuración para
volver al menú de configuración.
Importante
Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se
descarte la información de autenticación de la página web mostrada. En este caso, vuelva a introducir la información de
autenticación.
Para garantizar la seguridad, salga del navegador web después de completar la configuración en la página de configuración y
después de utilizar el Visor de la cámara.
No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara.
Importante
Los cambios de configuración se perderán si navega hasta otra página de configuración sin hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar
y reiniciar]. Asegúrese de hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados. No obstante, los
cambios en [Config. inicial] se guardan aunque se dirija a otra página sin hacer clic en [Aplicar], por tanto, haga clic en [Borrar]
si desea descartar dicha configuración.
Importante
No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador web para desplazarse entre páginas de configuración. Los ajustes
cambiados podrían volver a la configuración original o se podrían aplicar cambios de configuración no deseados.
78
Ayuda
Haga clic en [Ayuda], al principio de cualquier elemento, para ver una explicación detallada de ese elemento de
configuración.
Configuración de intervalos y límites de caracteres
Para los ajustes en los que debe introducir valores numéricos o caracteres, se mostrará el intervalo del ajuste o los
límites en el número de caracteres que se mostrarán.
Introduzca los ajustes dentro de los límites mostrados.
Funcionamiento del área de visualización de vídeo
Algunas Páginas de configuración, como [Config. inicial], [Preajuste] y [Función inteligente], se pueden configurar con el
área de visualización de vídeo.
Nota
Los elementos mostrados cambiarán en función de la Página de configuración.
El resto de usuarios no pueden acceder al Visor mientras se está mostrando el vídeo en la Página de configuración. Asimismo, no se
puede mostrar ni configurar el vídeo mientras el administrador está conectado al Visor.
(1) Área de visualización de vídeo
El vídeo de la cámara se mostrará aquí. Utilice el ratón para definir las áreas, etc. Las operaciones en el área de
visualización del vídeo son las mismas que en el Visor (P. 56).
Puede realizar las operaciones siguientes mientras el cursor está [+] en el área de visualización de vídeo de
algunas páginas de configuración.
Centrado del ángulo de la cámara en la posición en la que hace clic (P. 56).
Operaciones de zoom de área (P. 58)
(5)
(7)
(9)
(8)
(1) (3)
(4)
(6)(2)
(2)
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
Página de configuración
5
79
(2) Control Giro/Inclinación
Las operaciones de giro e inclinación son las mismas que en el visor (P. 57).
(3) Control deslizante de zoom
Las operaciones del zoom son las mismas que en el visor (P. 57).
(4) Pantalla panorámica/Pantalla de vista completa
Muestra el rango de movimiento completo de la cámara. Puede definir áreas, etc., con el ratón en la pantalla
panorámica para algunas Páginas de configuración.
Si se registra una imagen panorámica en la cámara (P. 110), se mostrará la imagen panorámica.
(5) Botón [Instantánea]
Abra la ventana de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón (P. 67).
(6) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. No puede utilizar esto si no está conectado a la cámara.
(7) Botón [Cambiar el tamaño de la pantalla]
El tamaño del área de visualización de vídeo cambia cada vez que se hace clic en el botón.
(8) Botón [Cambiar la operación del ratón]
Haga clic en este botón para realizar las operaciones de giro e inclinación de la cámara en el área de
visualización de vídeo con el ratón mientras el botón es de color púrpura.
(9) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Haga clic en este botón para obtener y liberar los privilegios de control de la cámara (P. 55).
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
80
Acerca de cada página de configuración
Esta sección ofrecerá una visión de cada elemento en el Menú Configuración y cada submenú.
Cada uno de los menús [Básica], [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo] tiene un submenú [Vídeo], pero las funciones son
todas comunes. Las funciones se pueden configurar en cualquiera de los menús y los ajustes se reflejarán en los todos los
submenús [Vídeo].
Red (P. 83)
Ajustes de red para conectar la cámara.
Administración de usuarios (P. 87)
Utilice esto para cambiar la información de la cuenta del
administrador, añadir o eliminar usuarios autorizados y
definir los privilegios de los usuarios.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
Fecha y hora (P. 89)
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
Vídeo (P. 91)
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la
calidad del vídeo transmitido desde la cámara.
Visor (P. 94)
Configure el inicio, la autorización y la visualización del
Visor.
Básica
Cámara Cámara (P. 96)
Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de
entrada y salida externos y del uso e instalación de la
cámara.
Config. inicial (P. 99)
Define los ajustes iniciales, como la compensación de
calidad de vídeo, al arrancar la cámara.
Enfoque del Modo de día/noche (P. 107)
Ajuste las posiciones de enfoque para cuando se cambie
el modo de día/noche.
Panorámica (P. 110)
Configura la creación y administración de las imágenes
panorámicas.
Restricción de vista (P. 114)
Define el rango que puede capturar la cámara.
Preajuste (P. 118)
Registra una serie de ajustes como un preajuste.
Recorrido preajustado (P. 121)
Configura los ajustes para recorrer de forma automática
varios preajustes registrados con antelación.
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
S80x
S90x
Página de configuración
5
81
Grabación de vídeo Vídeo (P. 91)
Carga (P. 144)
Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP
cuando se desencadena un evento.
Tarjeta de memoria (P. 196)
Realice operaciones con la tarjeta de memoria y configure
los ajustes.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en
una página también se reflejan en la otra.
Notificación por correo electrónico (P. 148)
Configuración para enviar una notificación de correo
electrónico a un destinatario específico cuando se
desencadena un evento.
Servidor Servidor (P. 138)
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP,
servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad
WS.
Servidor de vídeo (P. 141)
Configuración para los clientes que se pueden conectar a
un servidor de vídeo.
Servidor de audio (P. 136)
Configuración para la transmisión de audio de la cámara
al ordenador y recepción de audio del ordenador a la
cámara.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejan en
la otra.
Servidor RTP (P. 142)
Configuración para transmisión RTP.
Vídeo y audio Vídeo (P. 91)
•ADSR (P. 126)
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño
de datos específicos de área.
Reduce el tamaño de los datos del vídeo H.264
transmitido reduciendo la calidad de vídeo de un área no
especificada.
Visualización en pantalla (P. 129)
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras
cadenas de texto en el Vídeo.
Máscara de privacidad (P. 131)
Configure una máscara para las áreas del vídeo de la
cámara que desee enmascarar.
Audio (P. 135)
Configuración de la entrada de audio del micrófono
conectado a la cámara, a la salida de audio del visor y la
reproducción de un clip de sonido.
Los elementos de configuración en [Servidor de audio]
son los mismos que en [Servidor] > [Servidor de audio].
Los ajustes configurados en una página también se
reflejan en la otra.
82
Seguridad
Tarjeta de memoria (P. 196)
Mantenimiento
Administración de usuarios (P. 87)
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Administración de usuarios] en el menú [Básica]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejan en
la otra.
Restr. de host (P. 185)
Se puede definir un control de acceso individual para las
direcciones IPv4 y IPv6.
SSL/TLS (P. 187)
Creación y administración de certificados y configuración
de la comunicación encriptada.
802.1X (P. 190)
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización
del estado de autenticación y de la administración del
certificado.
•IPsec (P.192)
Configuración para usar IPsec.
Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria
cuando se desencadena un evento.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
General (P. 199)
Compruebe la información/configuración y licencias del
dispositivo y reinicie el dispositivo, etc.
Copia de seguridad/Restaurar (P. 201)
Realice una copia de seguridad y una restauración.
Actualizar firmware (P. 202)
Realice actualizaciones de firmware.
Registro (P. 203)
Muestre registros y configure notificaciones de registros.
Página de usuario
Enlace a la página web personalizada por el usuario.
Para obtener más información sobre la Página de usuario, póngase en contacto con un
Centro de atención al cliente de Canon.
Evento
Dispositivo externo (P. 149)
Configuración de funcionamiento para eventos
desencadenados en la salida de dispositivo externo y la
entrada de dispositivo externo.
Detección de audio (P. 152)
Los cambios detectados en la entrada de audio del
micrófono conectado a la cámara pueden desencadenar
operaciones como la grabación de vídeo o la notificación
por correo electrónico.
Temporizador (P. 155)
La función de temporizador puede generar eventos que
desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo
o las notificaciones por correo electrónico, a intervalos
regulares.
Función inteligente (P. 157)
Configure las funciones inteligentes como detección de
objeto en movimiento, detección de manipulación de
cámara y detección de intrusión.
Camb. día/noche (P. 180)
El ángulo de la cámara puede moverse para predefinir
posiciones cuando se cambie el modo de día y el modo
de noche.
Evento vinculado (P. 181)
Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un
evento individual.
Página de configuración
5
83
Ajustes de red para conectar la cámara.
LAN
Configure el método de comunicación LAN y el tamaño del vídeo transmitido desde la cámara.
[Interfaz LAN]
Seleccione la interfaz adecuada para el dispositivo para conectar la cámara. Use en general [Automático].
[Tamaño máximo de paquete]
Introduzca el tamaño de paquete máximo para transmitir a la cámara. Normalmente, no es necesario cambiar la
configuración predeterminada de 1500.
Es necesario un ajuste de 1280 o superior cuando se usa IPv6.
Cuando utilice ADSL, si ajusta un valor ligeramente inferior, puede aumentar la eficiencia de la transmisión.
IPv4
Ajustes para usar IPv4 con el fin de conectar la cámara. La dirección IPv4 se puede asignar con el servidor DHCP
automáticamente o definirla manualmente.
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red
Si cambia cualquier configuración de red, es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo. En este
caso, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación cuando haga clic en [Aplicar] o [Aplicar y reiniciar]. Haga clic en [Aceptar]
para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara tras cambiar los ajustes y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible
para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•LAN
•IPv4
•IPv6
DNS
mDNS
84
[Método de configuración de la dirección IPv4
Seleccione el método para configurar la dirección IPv4.
Para [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija en [Dirección IPv4].
Para [Automático (DHCP)], el ajuste adquirido del servidor DHCP se introducirá automáticamente en [Dirección IPv4],
[Máscara de subred] y [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada].
[Dirección IPv4]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija.
[Máscara de subred]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté seleccionado en [Manual], introduzca los valores de la
máscara de subred para cada red.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IP de la puerta
de enlace predeterminada. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del
visor.
[AutoIP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar AutoIP.
[Dirección IPv4 (AutoIP)]
Cuando [AutoIP] esté ajustado en [Activar], aparecerá una dirección IPv4 configurada automáticamente.
IPv6
Ajustes para usar IPv6 para conectar la cámara. La dirección IPv6 se puede asignar con el RA o el servidor DHCPv6
automáticamente o definirla manualmente.
[IPv6]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar IPv6.
[Automático (RA)]
Seleccione [Activar] para configurar una dirección automáticamente mediante RA (siglas en inglés de Anuncio de router,
datos de la red transmitidos automáticamente desde un router).
[Automático (DHCPv6)]
Seleccione [Activar] para usar DHCPv6 para definir una dirección automáticamente.
[Dirección IPv6 (Manual)]
Introduzca una dirección IPv6 fija si define la dirección de forma manual.
[Longitud del prefijo]
Introduzca una longitud de prefijo si [Desactivar] está especificado en [Auto (RA)].
Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv4], la [Máscara de subred] y la [Dirección IPv4
de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv4 de forma manual.
Si cualquiera de los ajustes de [Dirección IPv4], [Máscara de subred] o [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] es
incorrecto, la cámara podría dejar de ser accesible a través de la red. Si esto ocurre, utilice Camera Management Tool para
restablecer la dirección.
Si se selecciona [Configuración automática (DHCP)] como el método de configuración de la dirección IPv4, es posible que la dirección
IPv4 no se asigne correctamente en ciertos entornos, como cuando hay un router presente entre el servidor de DHCP y la cámara. Si
esto ocurre, seleccione [Manual] e introduzca una dirección IPv4 fija.
Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv6 (Manual)], la [Longitud del prefijo] y la [Dirección
IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv6 de forma manual.
Página de configuración
5
85
[Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada]
Introduzca una dirección de puerta de enlace predeterminada si especifica [Desactivar] en [Auto (RA)]. Asegúrese de
realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
[Dirección IPv6 (Automático)]
Si especifica [Activar] en [IPv6] y [Activar] se ha especificado en [Auto (RA)] y [Auto (DHCPv6)], se mostrará la dirección
adquirida automáticamente.
Nota
En los entornos en los que no se pueda utilizar IPv6 y la opción IPv6/Auto esté ajustada en [Activar], en el campo [Dirección IPv6
(Automático)] solo aparecerá la dirección local del vínculo.
DNS
Defina la dirección del servidor de DNS. La dirección del servidor de DNS se puede ajustar de forma manual o automática
y la asigna un servidor DHCP/DHCPv6.
[Dirección de servidor de nombres 1], [Dirección de servidor de nombres 2]
Introduzca la dirección del servidor de nombres que desee registrar. Para registrar solo una dirección, mantenga el campo
[Dirección del servidor de nombres 2] en blanco.
Nota
Si [Dirección de servidor de nombres 1] no está disponible, se accederá a [Dirección de servidor de nombres 2]. Sin embargo, es preciso
que [Dirección de servidor de nombres 2] se haya configurado por adelantado.
[Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
Seleccione el servidor para usar para el ajuste automático de la dirección del servidor de nombres.
Para establecer [Usar DHCP], seleccione [Configuración automática DHCP] en [Método de configuración de la dirección
IPv4] (P. 84).
Para configurar [Usar DHCPv6], seleccione [Activar] en [IPv6] y, a continuación, seleccione [Activar] en [Auto (DHCPv6)]
(P. 84).
[Dirección de servidor de nombres (DHCP)]
Seleccione [Usar DHCP] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCP.
[Dirección de servidor de nombres (DHCPv6)]
Seleccione [Usar DHCPv6] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCPv6.
[Nombre de host]
Puede registrar el nombre del host de la cámara en el servidor de nombres con caracteres alfanuméricos.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de host en Internet Explorer 9/10/11.
[Registro de nombre de host con DDNS]
Cuando introduzca un nombre en [Nombre de host] y seleccione [Registrar], el nombre de host se registrará en el servidor
de nombres.
Registrar un nombre de host en DDNS es útil cuando se trabaja con [Método de configuración de la dirección IPv4]
ajustado en [Auto (DHCP)] (P. 84). La configuración del registro del servidor de DNS se debe realizar por adelantado.
Póngase en contacto con el administrador de su sistema para realizar la configuración del servidor de DNS.
[Dominio de búsqueda]
Introduzca un nombre de dominio y haga clic en [Agregar] para agregar el nombre de dominio a la lista de dominios de
búsqueda.
Especifique el nombre de host, sin especificar un nombre de dominio, para un servidor como el servidor de carga, para
buscar dominios en la forma “nombre de host + nombre de dominio”, cuando los nombres de dominio se especifican en la
Lista de dominios de búsqueda.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de dominio en Internet Explorer 9/10/11.
[Lista de dominios de búsqueda]
Una lista de nombres de dominio agregados con [Dominio de búsqueda].
La función consulta al servidor de DNS cada uno de los nombres de dominio comenzando por la parte superior de la lista.
Utilice los botones ▲▼ situados a la derecha para cambiar el orden de los nombres de dominio.
Para eliminar un nombre de dominio, selecciónelo en la lista y haga clic en [Eliminar].
86
mDNS
Esto configurará los ajustes para usar DNS de multidifusión. Si utiliza mDNS, la dirección IP y el nombre de host de la
cámara se transmitirán a otros hosts de la red.
[Usar mDNS]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar mDNS.
Página de configuración
5
87
Puede cambiar la cuenta del administrador, añadir nuevos usuarios autorizados y definir los privilegios para los usuarios
autorizados y los usuarios invitados.
Para obtener información sobre los privilegios de usuario, consulte “Restricciones de acceso al Visor de la cámara” (P. 43).
[Administración de usuarios] es lo mismo que [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes configurados en una
página de [Administración de usuarios] también se reflejan en la otra.
Cuenta de administrador
Defina esta al cambiar la información de la cuenta del administrador.
[Nombre de administrador]
Introduzca el nombre de administrador utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
[Contraseña]
Introduzca la contraseña de administrador.
Si el Visor de la cámara, etc., están conectados, termine la conexión antes de cambiar la contraseña.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
Cuenta de usuario autorizado
Añada usuarios autorizados.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Confirmar contraseña]
Para añadir el usuario autorizado, introduzca el nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Añadir].
Introduzca el nombre de usuario utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
Se pueden registrar hasta 50 usuarios autorizados.
[Lista de usuarios]
Muestra una lista de los usuarios autorizados añadidos.
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de cuentas y privilegios
Para garantizar la seguridad del sistema, cambie la contraseña de administrador de forma periódica. No olvide la nueva contraseña.
Si olvida la contraseña de administrador, restaure la configuración predeterminada de fábrica (P. 225). Sin embargo, tenga en cuenta
que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, incluida la cuenta del administrador,
la información de red, la fecha y la hora.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Cuenta de administrador
Cuenta de usuario autorizado
Permiso de usuario
88
El orden de la lista se puede cambiar con los botones ▲▼ a la derecha.
Para eliminar un usuario autorizado de la lista, seleccione el usuario y haga clic en [Eliminar].
Permiso de usuario
Configure los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Esta configuración le permite definir las
restricciones de acceso del Visor de la cámara (P. 43).
[Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara], [Distribución de vídeo], [Distribución de audio]
Seleccione los elementos para concederle privilegios a los usuarios.
Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado.
Página de configuración
5
89
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
Fecha y hora actuales
Aparecen la fecha y la hora configuradas en la cámara.
Configuración
Defina el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara.
[Método de configuración]
Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora.
[Configurar de forma manual]
Defina la fecha y hora deseadas en [Fecha] y [Hora].
Ajuste la hora en el formato de 24 horas siguiendo el orden <hora:minuto:segundo>.
[Sincronizar con servidor NTP]
Sincronizar con la hora del servidor NTP especificada en la pantalla [Configuración automática del servidor NTP].
[Configuración automática del servidor NTP]
Seleccione uno de los siguientes métodos de configuración.
[Desactivar]
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor NTP en [Servidor NTP].
[Usar DHCP]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP. La
dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCP)].
Para establecer [Usar DHCP], debe cambiar [Red] > [IPv4] > [Método de configuración de la dirección IPv4] a
[Automático (DHCP)] (P. 84).
[Usar DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCPv6. La
dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCPv6)].
Para configurar [Usar DHCPv6], debe cambiar [Red] > [IPv6] > [IPv6] a [Activar] y, a continuación, configurar
[Auto (DHCPv6)] en [Activar] (P. 84).
[Usar DHCP/DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP o el
servidor DHCPv6.
Si el servidor NTP (dirección) se puede adquirir tanto del servidor DHCP (IPv4) como del servidor DHCPv6, se
usará la dirección del servidor NTP adquirida del servidor DHCP (IPv4).
[Intervalo de sincronización (minutos)]
Introduzca el intervalo de sincronización para el servidor NTP especificado.
[Básica] > [Fecha y hora]
Ajuste de la fecha/hora
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Fecha y hora actuales
Configuración
90
[Última hora de sincronización]
Se indicará la hora a la que se realizó por última vez la sincronización con el servidor NTP especificado.
[Sincronizar con la hora del ordenador]
La fecha y la hora se sincronizarán con la del ordenador que tiene actualmente acceso a la cámara. Tras hacer clic en
[Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar manualmente].
[Zona horaria] no está seleccionado automáticamente, así que defínalo si es necesario.
Nota
Si la dirección IP del servidor NTP es incorrecta o no se puede establecer de cualquier otra forma una conexión con el servidor NTP,
[Última hora de sincronización] no se actualizará o se quedará en blanco.
[Zona horaria]
Seleccione la zona horaria adecuada.
Cuando se cambia la zona horaria y se selecciona [Aplicar] la fecha y la hora se cambiarán automáticamente en función
de la zona horaria seleccionada.
[Horario de ahorro de luz]
Seleccione si ajustar automáticamente el horario de verano para adaptarse a la zona horaria.
Página de configuración
5
91
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad de JPEG y del vídeo H.264 transmitido desde la cámara.
[Vídeo] es igual que [Vídeo] en [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo]. Un ajuste configurado en cualquiera de los
submenús de [Vídeo] se reflejará en el resto de submenús de [Vídeo].
Todos los vídeos
Configure los conjuntos de tamaño de vídeo que utiliza la cámara.
Todas las opciones del submenú [Vídeo] y los conjuntos de tamaños que se puede seleccionar en [Tamaño de vídeo] en
todas las páginas de configuración están determinados por el conjunto de tamaño de vídeo que se selecciona aquí.
Esto también determina los tamaños de vídeos y los tamaños de pantalla que se pueden seleccionar en cada visor.
[Conjunto de tamaños de vídeo]
Las categorías y las relaciones de aspecto varían según cada conjunto de tamaño de vídeo.
* Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para [Conjunto
de tamaños de vídeo].
[Básica] > [Vídeo]
Configuración del tamaño y la calidad del vídeo
Puede ocurrir lo siguiente si el tamaño de vídeo, la calidad de vídeo y la tasa de bits de destino se ajustan con valores mayores, ya
que esto aumenta las cargas de la red y el tamaño de datos por marco.
JPEG: la velocidad de grabación podría disminuir
H.264: el vídeo se podría alterar temporalmente
En el caso de los vídeos H.264, es posible que el ruido de bloqueo se haga más evidente si se configura un tamaño de vídeo grande
y una tasa baja de bits de destino.
El tamaño de los datos podría aumentar en función del tipo o del movimiento del sujeto. Si la tasa de imagen permanece baja o si
otras condiciones no deseadas continúan durante un período prolongado, reduzca la configuración del tamaño o de la calidad del
vídeo.
El RM-Lite solo puede grabar vídeo JPEG.
[Conjunto de tamaños de vídeo] Categoría Relación de aspecto
[1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]* 1080p 16:9
[1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180] 720p 16:9
[1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240] 4:3 4:3
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Todos los vídeos
•JPEG
H.264(1)
H.264(2)
92
JPEG
Puede configurar los ajustes de calidad y tamaño del vídeo JPEG transmitido desde la cámara, así como el tamaño de
vídeo al grabar el vídeo de la cámara.
Se podrán definir o seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[Calidad de vídeo]
Seleccione la calidad de vídeo transmitida desde la cámara para cada tamaño en un conjunto de tamaño de vídeo.
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Calidad de vídeo: PTZ digital]
Seleccione la calidad de vídeo de PTZ digital.
[Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo predeterminado transmitido desde la cámara cuando no se ha especificado el tamaño de
vídeo en el visor.
[Tasa de imagen máxima: Transmisión de vídeo]
Limite la velocidad de grabación máxima por segundo transmitida para reducir la carga del visor. Se pueden configurar
hasta 30 marcos por segundo.
[Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria]
Seleccione el tamaño de vídeo cuando utilice la función de carga (P. 144) o cuando grabe en una tarjeta de memoria
(P. 196).
Defina si cargar un vídeo o grabarlo en una tarjeta de memoria con [Grabación de vídeo] > [Cargar] o [Tarjeta de
memoria] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
H.264(1)
Ajustes para el vídeo H.264(1) transmitido desde la cámara.
Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo transmitido desde la cámara.
[Control de la tasa de bits]
Configure la tasa de bits de vídeo.
Si selecciona [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)], defina la [Tasa de bits de destino (kbps)]. Si
selecciona [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)], defina [Calidad de vídeo].
[Tasa de bits de destino (kbps)]
Puede seleccionar la tasa de bits de destino si [Control de la tasa de bits] está definida en [Utilizar el control de la tasa de
bits (tasa de bits constante)].
[Calidad de vídeo]
Puede seleccionar la calidad de vídeo si [Control de la tasa de bits] está definida en [No utilizar el control de la tasa de bits
(tasa de bits variable)].
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Tasa de imagen (fps)]
Seleccione la velocidad de grabación de vídeo.
Si se cambia la selección [Conjunto de tamaños de vídeo] y si hace clic en [Aplicar y reiniciar], se desconectan todas las conexiones y,
a continuación, se cambian todos los tamaños de vídeo. Por consiguiente, los usuarios conectados a la cámara tienen que volver a
conectarse.
Si se cambia la selección de [Conjunto de tamaños de vídeo], revise los siguientes ajustes y compruebe el funcionamiento.
ADSR (P. 127)
Máscara de privacidad (P. 131)
Función inteligente (P. 157)
Preajuste (P. 118)
Restricción de vista (P. 115)
HM4x
S30 S31
Página de configuración
5
93
[Intervalo entre I-frames (seg.)]
Seleccione el intervalo entre I-frames (seg.) para vídeo H.264.
H.264(2)
Ajustes para el vídeo H.264(2) transmitido desde la cámara.
Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[H.264(2)]
Seleccione [Activar] para el vídeo H.264 de transmisión dual.
[Tamaño de vídeo], [Control de la tasa de bits], [Tasa de bits de destino (kbps)], [Calidad de vídeo], [Tasa de imagen (fps)],
[Intervalo entre I-Frames (seg.)].
Consulte cada ajuste en “H.264(1)”.
Cuando se utiliza vídeo [H.264(1)] o [H.264(2)] para la tarjeta de memoria y la carga, se aplican los siguientes restricciones al ajuste.
[Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] solo
[Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
[Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
Cuando utilice vídeos H.264 de transmisión dual, definir el tamaño de vídeo para H.264(1) y H.264(2) en la siguientes combinaciones
restringe la velocidad de grabación a un máximo de 15 fps. Para el resto de combinaciones, se puede seleccionar una velocidad de
grabación de hasta 30 fps.
H.264(1) H.264(2)
1920 × 1080 Todos los tamaños
Todos los tamaños 1920 × 1080
1280 × 960 1280 × 960
1280 × 720 1280 × 720
94
Configure el inicio, la autorización y la visualización del Visor.
General
[Página predeterminada]
Defina la Página de configuración o el Visor como primera página para mostrar cuando se conecte la cámara.
Si otros usuarios que no sean el administrador utilizan el Visor, defina la [Página predeterminada] en [Mostrar visor].
Config. de visor
[Autenticación de usuario]
Muestra la pantalla de autenticación de usuario cuando la cámara está conectada al Visor (P. 41). Si selecciona
[Autenticar], solo se puede conectar el administrador o un usuario autorizado (P. 87).
[Rotar pantalla de vídeo]
Si selecciona [Rotar 90 grados a la derecha] o [Rotar 90 grados a la izquierda], el vídeo se muestra en vertical en el Visor
de la cámara. Utilice esto para rotar la cámara 90° para capturar vídeo en vertical.
Nota
La rotación de la pantalla de vídeo solo afecta al Visor. El vídeo en el área de visualización de vídeo de la Página de configuración no se
rota. Las cargas y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria no se rotan.
Si rota la pantalla de vídeo, la visualización en pantalla también se rota.
[Básica] > [Visor]
Configuración del visor
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
General
Config. de visor
H730 S80x S90x
Vídeo del Visor de la cámara cuando se establece [Rotar 90 grados
a la derecha]
Página de configuración
5
95
[H.264 para usuarios invitados]
Configure si los usuarios invitados pueden recibir vídeo H.264. Si selecciona [Activado], aparecerá el botón [H.264] incluso
cuando un usuario invitado se conecte al visor (P. 47).
Si selecciona [Activado], aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE SOFWARE DE CANON]. Haga clic
en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia.
Las licencias de H.264 adicionales son necesarias para recibir vídeo H.264 en varios ordenadores (P. 21). Seleccione [Desactivado]
para entornos en los que no se puede realizar una administración de licencia, como entornos en los que varios usuarios no
especificados tienen acceso a la cámara.
96
Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos y del uso de la cámara y los ajustes de
instalación.
Nombre de la cámara
Defina el nombre de la cámara.
[Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre de la cámara (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre de una cámara. Asegúrese de introducir un nombre en [Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)].
Si utiliza [Nombre de cámara (caracteres Unicode)], las cámaras [Cámara (caracteres Unicode)] se mostrarán antes de
[Nombre de cámara (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM.
Control de la cámara
Defina varios controles para facilitar la visualización de vídeo.
[Zoom digital]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital.
Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante de zoom (P. 57).
A diferencia del zoom óptico, cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad de la imagen.
Nota
Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante de zoom en [Cámara] > [Config.
inicial] solo.
[Zoom digital mejorado]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital mejorado.
Cuando el tamaño de vídeo sea pequeño, se puede utilizar el zoom digital para ampliarlo hasta la resolución máxima con
un deterioro del vídeo reducido.
[Cámara] > [Cámara]
Configuración de los controles generales de la cámara
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Nombre de la cámara
Control de la cámara
Día/Noche (si se ha establecido Automático)
Condiciones de instalación
Control de la posición de la cámara
Dispositivo de entrada externo 1, 2
Dispositivo de salida externo 1, 2
HM4x
H730 S30
H730
HM4x
Página de configuración
5
97
Cuando [Activar] está seleccionado, se muestra un área que indica el zoom digital mejorado y una línea horizontal (azul)
que indica el teleobjetivo del zoom digital mejorado en el control deslizante de zoom en el Visor (P. 57).
[Ampliación máxima del zoom digital]
Define la ampliación máxima del zoom para el zoom digital.
[Estabilizador de imagen]
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la función de reducción de la borrosidad del vídeo debido a la
vibración de la cámara.
Si continúa borroso tras seleccionar [Activado1], seleccione [Activado2].
El ángulo de visión se estrechará y el vídeo tendrá más ruido al usar el Estabilizador de imagen, en comparación a cuando
no se usa.
[Control de sombras inteligente (automático)]
Seleccione la intensidad del control cuando [Control de sombras inteligente] (P. 104) esté ajustado en [Automático].
[Bajo]: seleccione este ajuste si detecta ruido.
[Medio]: ajuste recomendado para el modo Automático (ajuste predeterminado)
[Alto]: seleccione este ajuste para aumentar la visibilidad en áreas oscuras.
[Nivel de compensación de niebla (automático)]
Seleccione la intensidad de la compensación cuando [Compensación de niebla] (P. 105) esté ajustado en [Automático].
Nota
Cuando [Compensación de niebla] esté ajustado en [Automático] e [Intensidad de compensación de niebla (automático)] esté ajustado
en [Alto], puede que el contraste sea alto si el sujeto no está oscurecido por la niebla. Si esto ocurre, ajuste [Intensidad de compensación
de niebla (automático)] en [Bajo].
[Reducción de ruido adaptable al movimiento]
Cuando [Activar] está seleccionado, la reducción de ruido se ajusta automáticamente en función del movimiento. En las
escenas con muy poco movimiento, aumenta la reducción de ruido y se reduce el tamaño de los datos.
[Control velocidad giro/inclinación]
Seleccione el modo de control de giro/inclinación.
Si [Control por posición del zoom] está seleccionado, la velocidad de giro e inclinación será más lenta con teleobjetivo y
más rápida con gran angular.
Día/Noche (cuando se configura Automático)
Defina las condiciones para cambiar entre el Modo de día y el Modo de noche cuando la opción [Día/noche] esté ajustada
en [Automático].
[Cambio de brillo]
Seleccione el brillo para cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/Noche] esté ajustada en [Automático].
Seleccione [Más oscuro] si desea capturar vídeo en color en la medida de lo posible.
Seleccione [Más claro] para reducir el ruido. Tenga en cuenta que este modo cambia antes a monocromo.
[Respuesta (seg.)]
Seleccione el número de segundos para determinar cuándo cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/
Noche] esté ajustada en [Automático]. Se cambia entre los modos Día/Noche cuando el brillo sigue siendo mayor o inferior
al brillo ajustado en [Cambio de brillo] para el número de segundos seleccionados.
El estabilizador de imagen no es efectivo si el sujeto está temblando.
La estabilización no es efectiva más allá de un cierto nivel de vibración o contra vibraciones momentáneas.
Si selecciona [Activado2], se recomienda que seleccione un tamaño de recepción de vídeo inferior a [640 × 480].
Si utiliza la estabilización, consulte la información indicada en las siguientes secciones denominadas “Importante”.
La sección “Importante” en “Configuración de máscara de privacidad” (P. 133).
La sección “Importante” en “Configuración de restricción de vista” (P. 115).
La sección “Importante” en “Visualización de vídeo con el visor de la cámara” (P. 50).
La sección “Importante” en “Registro de preajustes” (P. 118).
El efecto deseado puede no ser alcanzable, dependiendo de las siguientes condiciones:
el tamaño del sujeto
la velocidad de movimiento del sujeto
la escena con mucho ruido
sujetos sin contraste claro/oscuro (paredes blancas, etc.)
HM4x
HM4x
HM4x
HM4x
S30
S31
98
Seleccione [30] o [60] si el brillo cambia frecuentemente, como cuando una fuente de luz pasa frente a la cámara.
Seleccione [5] o [10] si el cambio de brillo es mínimo.
Condiciones de instalación
Configure los ajustes según el uso de la cámara adecuados para la ubicación en la que esta se instale.
[Cúpula]
Seleccione si se utiliza una cúpula o no. Para utilizar la cámara con una carcasa domo para interior vendida por separado
para la cámara, seleccione [Activar].
[Configuración de LED]
Seleccione si encender el LED que indica el estado de funcionamiento de la cámara.
Si selecciona [Encender], el LED se encenderá al encender la cámara, al reiniciar y durante el uso normal.
Si [Apagar] está seleccionado, el LED se encenderá durante varios segundos durante el inicio y luego se apagará.
Independientemente del ajuste, el LED parpadeará al inicializar la configuración.
Configure la opción [Apagar] si se utiliza la carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, si la luz del
LED reflejada se introduce en el área capturable o si interfiere con la captura de imagen.
[Rotación de vídeo]
Seleccione si desea voltear el vídeo verticalmente.
Seleccione el ajuste adecuado para el método de instalacn de la cámara, como el montaje en el techo o la colocación
sobre un escritorio.
Control de la posición de la cámara
Ajustes para el uso de la cámara cuando no hay restricciones de control de cámara para los usuarios o para las solicitudes
de privilegios de control de cámara.
[Restringido a preajustes]
Restringe el control de la cámara del ángulo de cámara, como con el Visor de la cámara, a los preajustes, incluida la
posición inicial, para usuarios que no sean administradores.
[Posición de la cámara sin control]
Seleccione el funcionamiento de la cámara cuando no haya usuarios con privilegios de control de cámara.
Si se ha seleccionado [Volver a la posición inicial], la posición inicial de la cámara debe definirse por adelantado con
[Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] (P. 118).
Dispositivo de entrada externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de entrada externo correspondiente que se va a
conectar.
Existen dos terminales de dispositivo de entrada externo en la cámara.
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de entrada del dispositivo externo.
Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se
mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM y el menú [Evento y entrada/
salida] del Visor de la cámara.
Dispositivo de salida externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de salida externo correspondiente que se va a
conectar.
Existen dos terminales de salida de dispositivos externos en la cámara.
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de salida del dispositivo externo.
Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se
mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM y el menú [Evento y entrada/
salida] del Visor de la cámara.
HM4x
HM4x
HM4x
S30
S31
HM4x
H730
HM4x
H730
Página de configuración
5
99
Define los ajustes iniciales, como la compensación de calidad de vídeo, al arrancar la cámara. Si cambia los ajustes, estos
se reflejarán inmediatamente en el área de visualización de vídeo y en el Visor, incluso si no hace clic en [Aplicar].
Un mensaje confirma si desea mostrar el estado actual de la cámara como configuración inicial si el estado actual de la
cámara difiere de la configuración registrada como configuración inicial cuando accede a [Config. inicial].
Si hace clic en [Aceptar], el estado actual de la cámara se mostrará como la configuración inicial de la cámara. Si hace clic
en [Cancelar], se ignora el estado actual de la cámara y se muestra la configuración registrada como configuración inicial.
Posición de la cámara
Establece la posición de la cámara al iniciar la cámara.
Nota
Tras instalar la cámara, establezca la posición del zoom con el control deslizante de zoom en [Config. inicial]. Se transmite vídeo
cortado en la posición del control deslizante de zoom.
Cuando [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] está ajustado en [Activar] (P. 96), un área que indica el zoom digital se
muestra en el control deslizante de zoom, pero no en el control deslizante de zoom junto al área de visualización de vídeo del Visor de
cámara, etc.
[Posición de Giro/Inclinación/Zoom]
Registre las posiciones actuales de giro, inclinación y zoom como la configuración inicial. Puede utilizar el marco en la
pantalla panorámica o en el área de visualización de vídeo para realizar las funciones de giro, inclinación y zoom.
Si selecciona [Eliminar del registro], la siguiente vez que reinicie la cámara, esta volverá a las posiciones de giro,
inclinación y zoom que tenía cuando la apagó.
[Cámara] > [Config. inicial]
Configuración de los ajustes iniciales de vídeo
Si cambia el zoom después de configurar la función inteligente, la máscara de privacidad, un preajuste y ADSR, deberá volver a
configurar dichos ajustes.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Posición de la cámara
Configuración de la cámara
HM4x
H730 S30
H730 S80x S90x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
100
Si selecciona [Eliminar del registro], el ángulo de la cámara se moverá a la posición inicial la próxima vez que se inicie. Si
no ha especificado la posición inicial, el ángulo de la cámara se desplazará al valor predeterminado de fábrica. Para
obtener más información sobre la especificación de la posición inicial, consulte la P. 118.
Nota
Cuando [Posición de PTZ digital] se establece como [Eliminar del registro], puede realizar las funciones de giro, inclinación y zoom en el
área de visualización de vídeo con el Zoom de área (P. 58).
[Posición de PTZ digital]
Registre la posición actual de PTZ digital como la configuración inicial.
Si selecciona [Registrar], se muestra un marco amarillo en el área de visualización de vídeo. Utilice el marco para
especificar la posición de recorte de PTZ digital durante el inicio.
Nota
El marco (amarillo) de recorte de PTZ digital mostrado durante el inicio se puede establecer en tamaños incrementales. Los tamaños que
se pueden establecer son los mismos que los del PTZ digital del Visor (P. 65).
Configuración de la cámara
Establece la configuración de la cámara al iniciar la cámara.
[Configuración sencilla de la cámara]
La configuración recomendada para [Configuración de la cámara] se muestra en función del tipo seleccionado (La tabla a
continuación muestra los elementos y sus diferentes valores recomendados). También puede cambiar la configuración
recomendada según sea necesario y hacer clic en [Aplicar].
Tipo
Prioridad de
movimiento
Prioridad de
profundidad
Visibilidad con
poca iluminación
Reducción del
tamaño de datos
Configuración
estándar
Escenarios de uso
Reduce las
vibraciones con
sujetos en
movimiento.
Enfoca dentro de
un rango amplio,
de cerca a lejos.
Aumenta el brillo al
aumentar la
sensibilidad con
los sujetos
oscuros.
Reduce el tamaño
de los datos en
condiciones de
poca iluminación.
Cancela la
configuración del
escenario y
restaura la
configuración
predeterminada
de fábrica.
[Exposición] Automático
Auto (AE prior.
apertura)
Automático Automático Automático
[Límite de AGC]66646
[Límite de
velocidad del
obturador
(inferior)]
1/1000 (seg.)
1/250 (seg.)
1/30 (seg.) 1/8 (seg.) 1/8 (seg.) 1/30 (seg.)
[Límite de
velocidad del
obturador
(superior)]
1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.)
[Control de
sombras
inteligente]
Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar
[Reducción de
ruido]
Bajo Estándar Intenso Intenso Estándar
[Nitidez] 3 6 3 3 3
[Saturación de
color]
44424
[Compensación
de niebla]
Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
HM4x
H730
S30 S31
S80x
S90x
Página de configuración
5
101
[Enfoque]
Seleccione el enfoque.
[Automático]
Ajusta automáticamente el enfoque.
[Manual]
Puede hacer clic y mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] en [Ajustar enfoque] para ajustar las indicaciones
de cerca y lejos del enfoque.
Cuando hace clic en [Ejecutar] en [AF de una foto], la cámara enfocará una vez usando el enfoque automático y
enseguida cambia al modo manual.
El siguiente procedimiento permite ajustar el enfoque correctamente.
1. Seleccione [Auto (AE prior. apertura)] en [Exposición] y desplace el control deslizante de apertura hasta el límite
derecho para abrir completamente la apertura. La profundidad de campo quedará reducida y se podrá ajustar el
enfoque correctamente.
2. Para ajustar el enfoque, toque y mantenga pulsados los botones (Lejos) o (Cerca) en [Ajustar enfoque] o haga clic en
[Ejecutar] dentro de [AF de una foto].
3. Cuando haya acabado de ajustar el enfoque, cambie la [Exposición] a un ajuste adecuado.
[Fijado en infinito]
Puede configurar el enfoque de modo que se fije cerca del infinito.
Nota
El enfoque puede ser difícil para los siguientes tipos de sujetos cuando se utilice [Automático] y [AF de una foto].
Sujetos difíciles de enfocar
Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara].
[Prioridad de movimiento]
Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc.
En condiciones de poca luz, el vídeo puede ser comparativamente más oscuro que [Configuración estándar], y el ruido puede aumentar.
[Prioridad de profundidad]
En condiciones de poca luz, el vídeo puede ser comparativamente más oscuro que [Configuración estándar], y el ruido puede aumentar.
[Visibilidad con poca iluminación]
Las imágenes residuales pueden aparecer en sujetos en movimiento en situaciones oscuras.
[Reducción del tamaño de datos]
Las imágenes residuales pueden aparecer en sujetos en movimiento en situaciones oscuras.
El enfoque que definió también se aplica a otros usuarios.
En función de la iluminación utilizada, es posible que el enfoque no se pueda mantener al cambiar entre [Modo de día] y [Modo de
noche]. El enfoque al cambiar entre el Modo día/noche se puede definir en [Cámara] > [Enfoque del Modo de día/noche].
Si selecciona [Manual] en [Exposición] y establece la velocidad de obturador en [1/1 seg.], la cámara estará desenfocada si se
establece [Automático]. En este caso, ajuste el enfoque con [Manual].
Si configura el enfoque en [Manual], permanecerá fijo.
En condiciones donde se captura una escena exterior desde una ubicación interior a través de una ventana de cristal, la cámara puede
enfocar la superficie de cristal si hay polvo o agua allí. Instale la cámara a la distancia más corta posible con respecto a la superficie de
cristal.
HM4x
H730
HM4x
H730 S30
HM4x
S30
HM4x
H730
HM4x
H730 S30
HM4x
H730
HM4x
H730 S30
Una pared blanca u otro sujeto
sin contraste de luz/oscuridad
Un sujeto
inclinado
Un sujeto que refleje
una luz fuerte
Un sujeto que conste solo de líneas
inclinadas o rayas horizontales
Un sujeto sin forma, como
una llama o el humo
Un sujeto visto a
través de un cristal
Un sujeto en
movimiento rápido
Un área oscura o
una vista de noche
Sujetos cerca y
lejos
102
Se recomienda que compruebe que la cámara está enfocada siempre que reinicie la cámara.
Los rangos de enfoque estimados que dependen de la configuración [Día/Noche] se muestran en la siguiente tabla.
* Usar una iluminación infrarroja procedente de un dispositivo externo podría hacer que la cámara esté desenfocada.
Puede utilizar [Cámara] > [Enfoque del Modo de día/noche] > [Compense la fuente de luz] para enfocar en función de la longitud de
onda de una luz infrarroja (P. 107).
[AF de una foto]
Úselo cuando [Focus] esté ajustado en [Manual]. Cuando hace clic en [Ejecutar], la cámara enfocará una vez usando el
enfoque automático y enseguida cambia a manual.
[Ajustar enfoque]
Si [Enfoque] está definido en [Manual], puede hacer clic y mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] para ajustar las
indicaciones de cerca y lejos.
[Exposición]
Seleccione un modo de exposición.
Nota
Si se selecciona [Automático] en [Día/Noche], seleccione [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)]
( ),] [Auto (AE prior. apertura)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( ) para [Exposición].
[Automático]
Controla automáticamente la exposición.
[Automática (sin parpadeo)]
Ajusta automáticamente la velocidad de obturador en función del brillo del entorno de uso. Se puede reducir el
parpadeo del vídeo causado por las luces fluorescentes, etc.
[Automática (sin parpadeo2)]
Utilice este modo si no puede lograr la reducción de parpadeo deseada incluso después de seleccionar [Automática
(sin parpadeo)]. No obstante, es posible que no se aplique el nivel de exposición apropiado (causando un brillo
excesivo), ya que el rango de ajuste automático de la velocidad de obturación no puede superar 1/100 segundos
mientras se utiliza este modo.
[Auto (AE prior. obtur.)]
Ajusta automáticamente la apertura y la ganancia en función de la [Velocidad de obturador] especificada.
[Auto (AE prior. apertura)]
Ajusta automáticamente la ganancia y la velocidad de obturador en función de la [Apertura] especificada.
[Manual]
Configure de forma manual [Velocidad de obturador], [Apertura] ( ) y [Ganancia].
No se puede configurar cuando [Control de sombras inteligente] esté ajustado en [Automático].
[Límite de AGC]
Seleccione el valor límite de Control de ganancia automático (CGA) para aumentar la ganancia con el fin de aumentar el
brillo del vídeo en condiciones de poca luz.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la sensibilidad, pero aumentará el ruido de vídeo.
Enfoque
[Condicion
es de
instalación]
> [Cúpula]
Configuración día/noche
Modo de día Modo de noche
Gran angular máximo Teleobjetivo máximo Gran angular máximo Teleobjetivo máximo
Automático/
Manual
[Desactivar]
De 0,3 m (12 pulg.) a
infinito
De 1,0 m (3,3 pies) a
infinito
De 1,0 m (3,3 pies) a
infinito
De 1,5 m (4,9 pies) a
infinito
[Activar] De 2,0 m (6,6 pies) a infinito
De 1,0 m (3,3 pies) a
infinito
De 2,2 m (7,2 pies) a
infinito
Manual De 0,3 m (12 pulg.) a infinito De 1,0 m (3,3 pies) a infinito
Automático/Manual De 0,3 m (12 pulg.) a infinito De 0,3 m (12 pulg.) a infinito
Fijado en infinito Fijado cerca de infinito*
Importante
Las fuentes de luz inestables pueden causar un parpadeo en la pantalla, incluso si ha seleccionado [Automática (sin parpadeo)] o
[Automática (sin parpadeo2)].
HM4x
H730
S30
HM4x
H730
H730
HM4x
H730 S30
HM4x
H730
S30
S30 S31 S80x S90x
HM4x
H730
S30
S31
S80x S90x
S30 S31 S80x S90x
HM4x
H730
HM4x
H730
Página de configuración
5
103
[Límite de velocidad del obturador (inferior)]
Si la opción [Exposición] se ajusta en [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)]
( ) o [Auto (AE prior. apertura)] ( ), es posible seleccionar una velocidad de obturador
mínima.
[Límite de velocidad del obturador (superior)]
Si la opción [Exposición] se ajusta en [Automática], [Automática (sin parpadeo)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( ),
es posible seleccionar una velocidad de obturador mínima.
[Velocidad de obturador]
Si la opción [Exposición] está ajustada en [Auto (AE prior. obtur.)] o [Manual], se puede fijar la velocidad de obturación.
Nota
Las velocidades de obturación más lentas generan imágenes residuales en el vídeo cuando se captura un sujeto en movimiento.
Al capturar un sujeto en movimiento, si selecciona una velocidad de obturación superior se puede reducir la captura de vídeo.
En la siguiente tabla se indica el rango de velocidad de obturación que se puede seleccionar en función del ajuste de
[Exposición].
* No se puede seleccionar una velocidad inferior a [Límite de velocidad del obturador (inferior)].
[Apertura]
Si selecciona [Auto (AE prior. apertura)] o [Manual] para [Exposición], configure el valor de apertura que desee.
Si mueve el control hacia la izquierda se cierra la apertura y se oscurece la imagen. Si mueve el control hacia la derecha se
abre la apertura y se ilumina la imagen.
[Ganancia]
Si selecciona [Manual] para [Exposición], configure la sensibilidad para afectar el brillo.
Al mover el control deslizante hacia la izquierda se oscurece el vídeo, y al moverlo hacia la derecha se proporciona más
brillo al vídeo.
[Compensación de exposición]
Cuando la [Exposición] está definida en un ajuste que no sea [Manual], puede ajustar el brillo del vídeo seleccionando la
[Compensación de exposición].
[Límite de AGC] no funcionará si [Exposición] está definido en [Manual], [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo2)]
(
).
La iluminación mínima del sujeto puede cambiar si se configura [Límite AGC].
[Exposición]
[Límite de velocidad del
obturador (inferior)]
[Límite de velocidad del
obturador (superior)]
[Velocidad de obturador]
[Automático] 1/2 – 1/16000 (seg.) 1/2 – 1/16000 (seg.)* -
[Automática (sin parpadeo)] 1/2 – 1/50 (seg.) 1/100 – 1/16000 (seg.) -
[Automática (sin
parpadeo2)] 1/2 – 1/50 (seg.) - -
[Auto (AE prior. obtur.)] - - 1/2 – 1/16000 (seg.)
[Auto (AE prior. apertura)]
1/2 – 1/16000 (seg.) 1/2 – 1/16000 (seg.)* -
[Manual] - - 1/1 – 1/16000 (seg.)
Si se captura una señal de tráfico, un marcador electrónico, etc., el vídeo podría parpadear. En ese caso, intente cambiar [Exposición]
a [Automática (AE prior. obtur)] y después seleccione una velocidad de obturación inferior a 1/100 segundos para que mejore el
estado.
Si se configura una velocidad de obturación lenta, podría resultar imposible que la función inteligente funcione correctamente.
Seleccione una velocidad de obturación que se adapte a las condiciones y el propósito de captura.
El ajuste no está disponible si [Control sombras intel.] está configurado en [Automático].
S30 S31 S80x S90x
S30 S31 S80x S90x
HM4x
H730
HM4x
H730
S30 S31 S80x S90x
HM4x
H730
HM4x
H730
104
[Modo de medición]
Cuando [Exposición] esté ajustado en un valor distinto de [Manual], puede seleccionar un modo de medición.
[Ponderada al centro]
Realiza una fotometría con la pantalla completa ponderada al centro.
Incluso si existe una ligera diferencia entre claro y oscuro alrededor de la pantalla, los sujetos cerca del centro tendrán
la exposición adecuada.
Utilice esto si el sujeto está cerca del centro de la pantalla.
[Promediada]
Realiza una fotometría con el promedio de la pantalla completa.
Esto permite obtener una exposición estable incluso en entornos con grandes diferencias de luz y oscuridad en la
pantalla.
Utilice esto para estabilizar la exposición de escenas cuando los coches están pasando o hay gente entrando y
saliendo.
[Puntual]
Realiza una fotometría con el centro de la pantalla completa.
Esto permite obtener la exposición apropiada para sujetos en el centro de la pantalla, independientemente de las
diferencias de luz y oscuridad alrededor de la pantalla.
Utilice esto para adaptar la exposición con el centro de la pantalla cuando el sujeto está recibiendo luz direccional o
retroiluminación.
[Control de sombras inteligente]
Si el fondo está iluminado y es difícil ver al sujeto, esta función ilumina las áreas oscuras sin afectar las áreas claras para
hacer que el sujeto sea más fácil de ver.
Esto es diferente de la Compensación de retroiluminación (P. 62). Esta función elimina la sobreexposición de altas luces
mientras compensa la subexposición en áreas oscuras del vídeo.
[Manual]
Defina el nivel de compensación en [Nivel de control de sombras inteligente].
[Automático]
Realiza un control automático con funciones de compensación de exposición y la función de control de sombras
inteligente para evitar el bloqueo de la subexposición y sobrexposición.
[Nivel de control de sombras inteligente]
Cuando ajuste [Control de sombras inteligente] en [Manual], establezca un nivel de compensación.
Nota
El tamaño de los datos de vídeo aumenta si selecciona [Automático] o [Manual] para [Control de sombras inteligente].
El ruido de la pantalla pueda aumentar si ajusta [Control de sombras inteligente] en [Manual] y el nivel de control en alto. Ajuste el nivel
de control en bajo para reducir el ruido.
[Bal. blancos]
Seleccione el balance de blancos de acuerdo con la fuente de luz para lograr un color natural en el vídeo.
No se puede seleccionar [Automático] para [Control de sombras inteligente] si se ajusta [Exposición] en [Manual].
[Control de sombras inteligente] no está disponible si [Compensación de niebla] está ajustado en [Automático] o [Manual].
Si el sujeto solo tiene un color, se dan condiciones de poca iluminación, o si se utilizan lámparas de sodio, lámparas de mercurio u
otras fuentes de iluminación fluorescente, es posible que [Automático] no ajuste los colores como es debido.
Si se ajusta [Automático] y el sujeto aparece con tonos verdes con lámparas de mercurio, seleccione [Lámpara de mercurio]. Si los
colores de la pantalla no son apropiados bajo una lámpara de mercurio incluso cuando seleccione [Lámpara de mercurio], seleccione
[Manual] y use [BB de una foto].
Dado que las opciones de selección de la fuente de luz se basan en características representativas, es posible que no se logren los
colores adecuados, según la fuente de luz disponible. Si esto ocurre, seleccione [Manual] y utilice [BB de una foto].
Página de configuración
5
105
[Automático]
Ajusta automáticamente el balance de blancos.
[Manual]
Utilice [BB de una foto], [Ganancia R] y [Ganancia B] para definir de forma manual el balance de blancos.
[Fluorescente luz día] (aprox. 6100K - 6600K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente luz de día.
[Fluorescente blanca] (aprox. 4100K - 5000K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente luz de día o una lámpara fluorescente blanca.
[Fluorescente cálida] (aprox. 2500K - 3000K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente cálida.
Lámpara de mercurio (aprox. 4300K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de mercurio.
Lámpara de sodio (aprox. 2000K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de sodio naranja.
[Lámpara halógena] (aprox. 2700K - 3200K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara halógena o una lámpara incandescente.
[BB de una foto]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], esta opción forzará el balance de blancos para que coincida con la fuente de
luz y bloquea la configuración.
Ejemplo de método de configuración:
Ilumine un sujeto blanco (un papel blanco, etc.) con la fuente de luz, asegurándose de que el sujeto llena toda la pantalla
y, a continuación, haga clic en [Ejecutar].
[Ganancia R]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia Rojo.
[Ganancia B]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia Azul.
[Reducción de ruido]
Seleccione un nivel de reducción de ruido. Este ajuste es más eficaz generalmente en condiciones de baja iluminación.
Cuando se ajusta en [Alto], se incrementa el efecto de reducción del ruido, pero es más probable que aparezcan
imágenes residuales.
Cuando se ajusta en [Baja], disminuye el efecto de reducción del ruido y aumenta la resolución, pero también aumenta el
tamaño del archivo de vídeo.
[Nitidez]
Seleccione el nivel de nitidez.
Cuando se ajusta en [Alto], aumenta la nitidez del vídeo y, cuando se configura en [Bajo], se reduce.
Además, cuando se ajusta en [Alto], aumenta el tamaño del archivo de vídeo.
[Saturación de color]
Seleccione un nivel de saturación de color.
[Compensación de niebla]
Si el sujeto está oscurecido por la niebla, esta función ajusta el contraste en el vídeo para mejorar la visibilidad del sujeto.
[Manual]
Defina el nivel de compensación en [Nivel de compensación de niebla].
[Automático]
Realiza automáticamente la compensación de niebla. Selecciona el nivel de compensación en [Nivel de compensación
de niebla (automático)] (P. 97).
Si [Día/Noche] está configurado en [Modo de noche] (incluso si está configurado en [Automático] y se estima que el Modo de noche
es aplicable), no se podrá utilizar la función de balance de blancos.
Si un sujeto que no cambia casi nunca se captura en una ubicación donde la fuente de luz cambia gradualmente, como al capturar
dicho sujeto de forma continua día y noche, es posible que no se obtengan los colores adecuados. En este caso, los colores
adecuados se pueden conseguir cambiando el vídeo capturado con ajustes como [BB de una foto].
106
Nota
Cuando se selecciona [Automático] o [Manual] para [Compensación de niebla], puede aumentar el tamaño de los datos de vídeo.
Si el uso de [Compensación de niebla] provoca una gran diferencia en el brillo del vídeo, ajuste [Compensación de niebla] en [Manual]
y establezca [Nivel de compensación de niebla] en un nivel inferior.
[Nivel de compensación de niebla]
Cuando ajuste la Compensación de niebla en [Manual], establezca el nivel de compensación.
[Día/Noche]
Seleccione un modo de captura en función del brillo del entorno de instalación.
[Automático]
La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche.
[Modo de día]
Captura vídeo de color normal.
[Modo de noche]
El vídeo cambia a monocromo.
Elimina el filtro infrarrojo para aumentar la sensibilidad.
[Compensación de niebla] no se puede usar si se ajusta [Control de sombras inteligente] en [Automático] o [Manual].
Si selecciona [Automático], realice una prueba de funcionamiento completa antes para comprobar la eficacia de la configuración.
Cuando [Automática] está seleccionado, establezca [Exposición] en [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin
parpadeo2)] ( ), [Auto (AE prior. obtur.)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( ).
Si sale del Visor cuando está establecido [Modo de día] o [Modo de noche], estos permanecerán en efecto, incluso si se ajusta [Día/
Noche] en [Automático] en la página Configuración.
Para habilitar el Modo día/noche en [Automático], ajuste [Día/Noche] en [Automático] antes de salir del Visor.
Si usa [Automático], el filtro infrarrojo se puede desplazar varias veces mientras el modo cambia entre Modo de día y Modo de noche.
No podrá usar la función de giro, inclinación, zoom ni el enfoque manual durante este periodo.
Si utiliza la iluminación infrarroja en un dispositivo externo en el Modo de noche, encienda la iluminación infrarroja antes de cambiar al
Modo de noche.
La cámara está equipada con un filtro de infrarrojos, pero la iluminación infrarroja no es posible porque la cámara no tiene una función
para quitar el filtro.
HM4x
H730
S30
S31
S80x
S90x
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
S30 S31 S80x S90x
Página de configuración
5
107
Establezca la posición de enfoque al cambiar entre día/noche. Es necesario cambiar la posición de enfoque ya que las
longitudes de onda de luz normal, como lámparas fluorescentes y luz infrarroja, difieren.
Nota
Puede ajustar [Enfoque del Modo de día/noche] cuando [Enfoque] (P. 101) está ajustado en [Manual].
Enfoque del Modo de día/noche
[Control del enfoque del Modo de día/noche]
Establezca el método de control de enfoque al cambiar entre día/noche.
[Usar AF de una foto]
Seleccione esta opción para utilizar AF de una foto al cambiar al modo de día/noche.
[Mover a la posición de enfoque registrada]
Al cambiar los modos Día/Noche, se utilizarán las posiciones de enfoque prerregistradas en [Posición de enfoque del
Modo de día] o [Posición de enfoque del Modo de noche]. Para obtener más información, consulte “Registro de una
posición de enfoque”.
[Ninguno]
Al cambiar al modo de día/noche, la cámara enfoca automáticamente cada una de las posiciones de enfoque de
iluminación fluorescente ajustados para el Modo de día y el Modo de noche.
[Compense la fuente de luz]
Ajuste la posición de enfoque para ajustar la fuente de luz cuando cambie al modo de noche.
[Fuente de luz]
Si seleccionó [Compense la fuente de luz], seleccione la fuente de luz.
[Cámara] > [Enfoque del modo del Modo de día/noche]
Enfoque del modo de día/noche
Incluso si utiliza [Enfoque del Modo de día/noche] con el modo de noche, es posible que la cámara esté desenfocada debido a cambios
en la fuente de luz (cuando la luz del sol se mezcla con la luz infrarroja, etc.).
Importante
Cuando use [Usar AF de una foto] y cambia entre el modo de día/noche, podría no ser posible enfocar el sujeto deseado si otro
sujeto, como una persona, pasa en frente de la cámara.
HM4x
H730
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Enfoque del Modo de día/noche
Control de la cámara
HM4x
H730
H730
108
[Fluorescente]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación fluorescente, LED o lámparas de sodio o mercurio.
[Lámpara halógena]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación halógena o incandescente.
[Luz infrarroja (740 nm)]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (740 nm de longitud de onda).
[Luz infrarroja (850 nm)]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (850 nm de longitud de onda).
[Luz infrarroja (940 nm)]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (940 nm de longitud de onda).
Registro de una posición de enfoque
Si seleccionó [Mover a la posición de enfoque registrada] para [Control del enfoque del Modo de día/noche],
registre una posición de enfoque.
[Registrado] se muestra para [Posición de enfoque del Modo de día].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Si selecciona un elemento distinto a [Mover a la posición de enfoque registrada] sin hacer clic primero en [Aplicar], la posición
de enfoque vuelve a [No registrado].
Haga clic en [Borrar] para establecer la posición de enfoque de nuevo. Se descarta la configuración de posición de enfoque y
se restaura la configuración guardada en la cámara.
Consulte la página (P. 102) para los rangos de enfoque cuando use la configuración del modo de día/noche.
Control de la cámara
Defina el ajuste de enfoque de la cámara y el modo de captura de día/noche cuando controle el enfoque del Modo de día/
noche.
[AF de una foto]
Utilícelo cuando [Mover a la posición de enfoque registrada] se selecciona en [Control del enfoque del Modo de día/
noche]. Cuando haga clic en [Ejecutar], enfocará una vez con el enfoque automático y, a continuación, cambiará al modo
de enfoque manual.
[Ajustar enfoque]
Utilícelo cuando [Mover a la posición de enfoque registrada] se selecciona en [Control del enfoque del Modo de día/
noche]. Haga clic en [Lejos] y [Cerca] para ajustar el enfoque.
[Día/Noche]
Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara.
[Automático]
La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche.
1
En [Control de la cámara], seleccione [Modo de día] para [Día/Noche].
2
Utilice [AF de una foto] o [Ajustar enfoque] en [Control de la cámara] mientras ve el área de visualización de vídeo
para ajustar la cámara a una posición de enfoque adecuada en condiciones de iluminación del modo de día.
3
Haga clic en [Registrar] para [Posición de enfoque del Modo de día].
4
En [Control de la cámara], cambie [Día/Noche] a [Modo noche].
5
Repita los pasos 2 y 3 para registrar la posición de enfoque en las condiciones de iluminación de Modo de noche.
6
Haga clic en [Aplicar].
Página de configuración
5
109
[Modo de día]
Captura vídeo de color normal.
[Modo de noche]
El vídeo cambia a monocromo.
Elimina el filtro infrarrojo para aumentar la sensibilidad.
HM4x
H730
110
Puede crear una imagen panorámica que captura todo el área que se puede capturar con esta cámara.
Las imágenes panorámicas creadas se muestran en el Visor y parte de la Página de configuración.
Creación de una imagen panorámica
Se puede usar una imagen panorámica en el Visor y para una máscara de privacidad al hacer clic en [Aplicar] para
guardarla en la cámara tras la captura.
Nota
Mientras se captura una imagen panorámica, se desactiva temporalmente el Estabilizador de imagen.
Los usuarios siguientes se desconectarán durante la creación de una imagen panorámica.
Todos los usuarios excepto los administradores
Los usuarios no conectados a través de RTP
Si introduce un valor pequeño para [Tasa máxima de imagen: Transmisión de vídeo] (P. 92) en [Vídeo] > [JPEG], la captura de la
imagen panorámica se ralentiza.
Define el rango de creación de la panorámica. Esto permite reducir el tiempo de creación de la panorámica.
[Especificar el área de creación de la panorámica]
Si selecciona [Especificado], la imagen panorámica se crea dentro de un área definida que se puede capturar
con la cámara. Si selecciona [No especificado], la imagen panorámica se crea dentro todo el área que se puede
capturar con esta cámara.
Si seleccionó [No especificado], vaya al paso 3.
[Cámara] > [Panorámica]
Creación de una imagen panorámica
Si cambia la configuración de la máscara de privacidad en [Máscara de privacidad], es recomendable volver a crear la imagen
panorámica para reflejar la nueva configuración de la máscara de privacidad en la imagen panorámica.
Si ha cambiado la configuración del método de instalación de la cámara, vuelva a capturar la imagen panorámica.
HM4x
S30 S31
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Área de creación de la panorámica
Pantalla panorámica
Configuración de captura
HM4x
1
Defina [Área de creación de la panorámica].
Página de configuración
5
111
Utilice el ángulo de la cámara para conseguir el valor de posición en el área de visualización del vídeo y
especificar el intervalo de creación de panorámica.
[Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho]
Utilice el ángulo de la cámara en el límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho para definir en
el área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco del intervalo de creación de
la panorámica.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover
el marco de la vista preliminar al límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho del marco del
rango de creación de la panorámica actual y visualizarlo en el área de visualización de vídeo.
Se muestran dos tipos de marcos para imágenes panorámicas.
(1) Marco del área de creación de la panorámica (marco rojo)
Indica el área de captura de la imagen panorámica. También puede arrastrar el marco del área de creación
de la panorámica para definir el intervalo de captura de la imagen panorámica.
Nota
Si el marco de vista preliminar se sitúa fuera del marco del área de creación de la panorámica que ha cambiado, la
posición de la cámara se mueve dentro del marco del área de creación de la panorámica.
(2) Marco de vista preliminar (marco azul)
Indica la posición actual mostrada en el área de visualización del vídeo.
Para obtener información sobre la configuración, consulte “Configuración de captura” (P. 113).
La [Configuración de captura] se aplica cuando la captura de la panorámica se inicia y la configuración previa
se restaura tras finalizar la captura de la panorámica.
2
Configure el área de creación de la panorámica en el área de visualización de vídeo.
3
Defina [Configuración de captura] según sea necesario.
4
En [Iniciar], haga clic en [Ejecutar].
(2)
(1)
112
La captura se inicia y se crea la imagen panorámica.
Haga clic en [Cancelar] para cancelar la captura.
Para volver a capturar parte de la imagen:
Se visualiza un marco entramado sobre la imagen panorámica que se ha creado.
Haga clic con el botón derecho con el puntero del ratón sobre el área para volver a capturar y seleccione [Volver
a capturar] para volver a capturar solo el área.
Para capturar la imagen panorámica completa de nuevo:
Haga clic en [Ejecutar] en [Iniciar] de nuevo.
La imagen creada aún no se ha guardado en la cámara.
La imagen panorámica se guarda en la cámara y se refleja en las otras configuraciones.
Eliminación de una imagen panorámica de la cámara
Puede eliminar una imagen panorámica guardada en la cámara.
La imagen panorámica que aparece es borrada.
Aparecerá el mensaje de confirmación.
La imagen panorámica guardada en la cámara se elimina.
Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen/
Apertura de archivo de imagen
La imagen panorámica capturada se puede guardar como un archivo de imagen y los archivos de imagen se pueden abrir
como imágenes panorámicas.
Solo se pueden utilizar archivos de imagen en formato JPEG.
Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen
5
En [Finalizar], haga clic en [Ejecutar].
6
Haga clic en [Aplicar].
1
Haga clic en [Ejecutar] en [Eliminar].
2
Haga clic en [Aplicar].
3
Haga clic en [Aceptar].
1
Tras crear la imagen panorámica, haga clic en [Ejecutar] en [Guardar en un archivo].
Página de configuración
5
113
El archivo de imagen se guarda en la localización especificada.
Apertura del archivo de imagen
La imagen panorámica aparece.
Configuración de captura
Esta configuración se aplicará a la hora de inicio de captura de imagen panorámica y se revertirá a su configuración
anterior una vez completada la captura.
[Bloqueo de la exposición]
La exposición para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática durante la captura.
[Bloqueo del balance de blancos]
El balance de blancos para la posición seleccionada será ajustada y bloqueada de forma automática durante la captura.
[Bloqueo del enfoque]
El enfoque para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática para toda la escena durante la
captura.
2
En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione la carpeta en la que guardar el archivo e introduzca el nombre de
archivo.
3
Haga clic en [Guardar].
1
En [Cargar desde un archivo], haga clic en [Ejecutar].
2
En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione el archivo de imagen para usar y haga clic en [Abrir].
HM4x
S30
114
Define el rango que puede capturar la cámara.
Puede usar esta opción, por ejemplo, para limitar el zoom o el ángulo de visión en un cierto rango al publicar vídeo en
directo.
Alcance de la configuración de restricción de vista
Las restricciones configuradas por la función de restricciones de vista se aplican en los siguientes casos.
Al acceder al Visor de la cámara con privilegios de usuario autorizado o usuario invitado.
Al acceder a través de RM-Lite.
Para preajustes o funciones que se mueven a las posiciones preajustadas.
Nota
Incluso si ha configurado las restricciones de vista, es posible que continúe apareciendo un área fuera de la restricción de vista
momentáneamente si controla la cámara cerca de los límites de la restricción de vista.
[Cámara] > [Restricción de vista]
Configuración de restricción de vista
HM4x
S30 S31
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Restricción de vista
Restricción de vista
No es posible grabar fuera de la
restricción de vista.
Página de configuración
5
115
Configuración de restricciones de vista
Defina un área de restricciones de vista y haga clic en [Aplicar] para restringir el intervalo de captura del Visor de la
cámara.
Nota
Para eliminar la configuración de restricciones de vista, seleccione [Desactivar] y haga clic en [Aplicar].
Ajuste el ángulo de la cámara utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica/
pantalla de vista completa para obtener el valor de la posición y especifique el área de vista restringida.
[Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho]
Utilice el ángulo de la cámara en el límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho para definir en
el área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de la vista preliminar de giro/
inclinación.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover
el marco de la vista preliminar al límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho del marco de la
vista preliminar de giro/inclinación, respectivamente, y visualizarlo en el área de visualización de vídeo.
[Teleobjetivo]/[Gran angular]
Ajuste el ángulo de la cámara en el límite de gran angular/teleobjetivo que desee utilizando el marco en el área
de visualización de vídeo o la pantalla panorámica.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de la vista preliminar del gran
angular/marco de la vista preliminar del teleobjetivo.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Teleobjetivo]/[Gran angular] para mover el marco de la vista preliminar al
límite del teleobjetivo/gran angular del marco de la vista preliminar del gran angular/marco de la vista preliminar
del teleobjetivo y visualizarlo en el área de visualización de vídeo.
También puede definir el intervalo del límite de teleobjetivo/gran angular directamente moviendo la palanca de
funcionamiento del control deslizante de zoom arriba y abajo. Esto también mueve el marco de cada vista
preliminar al límite del teleobjetivo/gran angular del marco de la vista preliminar de teleobjetivo/gran angular y lo
muestra en el área de visualización de vídeo.
Si arrastró la palanca del teleobjetivo hasta el límite superior y la palanca del gran angular hasta el límite inferior,
las restricciones de vista se desactivan para cada borde (no hay restricción).
Si ha cambiado la forma de instalar la cámara, vuelva a configurar los ajustes de las restricciones de vista.
Compruebe nuevamente las restricciones de vista si cambia la configuración [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de
tamaños de vídeo] en la Página de configuración.
Si cambia [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] o [Estabilizador de imagen] ( ) en la página
Configuración, compruebe nuevamente la configuración de restricciones de vista.
HM4x
1
Seleccione [Activar] en [Restricciones de vista].
2
Ajuste el ángulo de la cámara utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica/
pantalla de vista completa.
116
Arrastre los marcos que se muestran en la pantalla panorámica para definir el área de vista restringida.
(1) Marco de vista preliminar de giro/inclinación (marco rojo)
Muestra el rango vertical y horizontal en el que se puede mover la cámara. Puede cambiar directamente el
área de vista restringida arrastrando el marco de la vista preliminar de giro/inclinación.
Si arrastró el marco de la vista preliminar de giro/inclinación hasta el marco exterior del área panorámica,
las restricciones de vista se desactivan para cada borde (no hay restricción).
(2) Marco de vista preliminar de gran angular (marco verde)
Puede cambiar directamente la vista de gran angular máximo arrastrando el marco de vista preliminar de
gran angular, pero la relación de aspecto no se puede cambiar.
El marco de vista preliminar de gran angular se puede ajustar dentro del marco de vista preliminar de giro/
inclinación.
(3) Marco de vista preliminar de teleobjetivo (marco amarillo)
Puede cambiar directamente la vista de teleobjetivo máximo arrastrando el marco de vista preliminar de
teleobjetivo, pero la relación de aspecto no se puede cambiar.
El marco de vista preliminar de teleobjetivo se puede ajustar dentro del marco de vista preliminar de gran
angular.
(4) Marco de vista preliminar (marco azul)
Indica la posición actual mostrada en el área de visualización del vídeo.
Nota
Si el marco de la vista preliminar (marco azul) se sitúa fuera del marco de la vista preliminar de giro/inclinación (marco
rojo) que cambió, la posición de la cámara se desplaza dentro de la vista restringida.
Si cambia la posición del marco de la vista preliminar del gran angular/teleobjetivo, el extremo del gran angular/
teleobjetivo del marco de la vista preliminar también se cambia.
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
El rango controlable y el rango que se puede capturar son los siguientes.
3
Haga clic en [Aplicar].
Importante
La pantalla panorámica podría variar de la imagen real. Después de configurar las restricciones de vista, asegúrese de usar el
Visor de la cámara para confirmar que los cambios se han aplicado correctamente. Las restricciones de vista no se aplican en el
área de visualización de vídeo de la configuración de restricciones de vista.
Palanca de operación de restricciones de vista (teleobjetivo)
Palanca de operación de restricciones de vista (gran angular)
(1)
(2)
(3)
(4)
Página de configuración
5
117
Los rangos de giro e inclinación varían en función de la relación del zoom (ángulo de visión).
Si se excede la restricción de vista como resultado del control del zoom hacia el lado del gran angular, la cámara girará y se
inclinará primero hasta una posición donde el zoom del gran angular máximo se ajuste dentro del área de restricción de vista.
Después se activará el control del zoom del gran angular dentro de la restricción de vista.
Al reducir la restricción de vista también se podría reducir el rango de zoom.
Rango de control de inclinación
Rango de control de giro
Rango máximo de captura horizontal
Ángulo de visión del gran angular máximo
Rango máximo de captura vertical
Si se configuran las
restricciones de vista
automáticamente se
limita el ángulo operativo
de la cámara.
Al usar gran angular, el ángulo de operación
de la cámara permitiría la captura fuera de
las restricciones de vista si el ángulo es el
mismo. Por lo tanto, se estrecha
automáticamente.
Ángulo de vista restringida
Ángulo operativo de la cámara
Rango de vídeo capturado
Cámara
Reducir
Vídeo capturado
Ángulo de vista
restringida
Reducir
Primero se gira y se
inclina el centro del
zoom máximo del gran
angular.
Después de girar e
inclinar, el control de
zoom del gran angular
máximo se activa dentro
de la restricción de vista.
118
Al registrar ajustes como preajustes, p. ej., los ángulos de la cámara y la configuración de cámara (como la exposición),
los visores pueden llamar fácilmente a los preajustes para aplicar los ajustes.
Uso de preajustes
En adición a la ejecución inmediata de los ángulos de cámara registrados y la configuración de la cámara, como la
exposición, al utilizar el visor, puede usar los preajustes como sigue.
Ejecute los preajustes durante los cambios entre el Modo de día y el Modo de noche (P. 180).
Realizar en ciclos automáticamente a través de múltiples preajustes en un tiempo establecido en una secuencia
predeterminada [Recorrido preajustado] (P. 121).
Al usar la función inteligente, bloquee la posición de control en un ángulo de cámara preajustado (P. 161).
Registro de un preajuste
El ángulo de la cámara y la configuración de la cámara se pueden registrar como un preajuste.
El número de preajustes que puede registrar es el siguiente.
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes
Es muy recomendable registrar como preajuste las posiciones que la Función inteligente usará para la cámara.
Si utiliza un preajuste registrado con el zoom digital, es posible que la posición de la cámara en el registro no se pueda reproducir con
un alto grado de precisión. Por lo tanto, se recomienda utilizar un preajuste registrado en el área de zoom óptico para el recorrido
preajustado ( solo) y la función inteligente.
Vuelva a configurar los preajustes si cambia los ajustes de [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] > [Rotación de vídeo]
(P. 98) en la Página de configuración.
Vuelva a configurar los preajustes si cambia la configuración [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91) en
la Página Configuración.
Si cambia la configuración en [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen] en la Página Configuración (P. 97), el
ángulo de visión al usar la cámara no se equivalente al ángulo de visión que configuró en los preajustes. Si cambia los ajustes de
[Estabilizador de imagen], vuelva a comprobar la configuración preajustada.
Si se utiliza una carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, asegúrese de establecer los preajustes con la
cúpula instalada.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Configuración de la cámara
Registrar preajuste
HM4x
S30 S31
HM4x HM4x
S30
HM4x
HM4x
HM4x
H730
S80x
S90x
HM4x
S30 S31
Página de configuración
5
119
Máximo de 65 preajustes (incluida la posición inicial)
Máximo de 21 preajustes (incluida la posición inicial)
El ángulo de la cámara también se puede operar desde las siguientes pantallas.
Establezca los elementos que desea aplicar en el preajuste. Para una descripción de cada elemento, consulte
“Configuración de la cámara” (P. 100).
[Posición de Giro/Inclinación/Zoom] /[Posición de PTZ digital]
Seleccione [Registrar] para registrar el ángulo de la cámara actual como preajuste.
Nota
Si ha seleccionado [Inicio] (posición inicial) en la lista de preajustes, la [Posición de Giro/Inclinación/Zoom]/[Posición de PTZ
digital] estará siempre registrada.
[Configuración de la cámara]
Seleccione [Registrar] para registrar la configuración de la cámara actual como preajuste.
HM4x
S30 S31
H730 S80x S90x
1
Utilice la imagen panorámica para definir el ángulo que desea registrar como preajuste.
2
Haga clic en [Configuración de la cámara] para definir los elementos según sea necesario.
3
Defina los elementos del registro de preajuste.
HM4x
S30 S31
Área de visualización de vídeo Pantalla panorámica
Marco de Vista preliminar
H730 S80x S90x
Área de visualización de vídeo Pantalla de vista completa
Marco de Vista preliminar
HM4x
S30 S31 H730 S80x S90x
120
[Nombre de preajuste]/[Nombre de preajuste (español)]
Introduzca un nombre de preajuste. Asegúrese de introducir un nombre de preajuste en [Nombre de preajuste].
Si utiliza el [Nombre de preajuste (español)], las cámaras con [Nombre de preajuste (español)] aparecerán en la
lista antes que las de [Nombre de preajuste] en la lista de preajustes de la Página de configuración y del Visor.
[Mostrar en visores]
Seleccione [Activar] para permitir que los visores de la cámara usen el preajuste.
Nota
Si la posición preajustada está fuera del área de la vista restringida, se muestra (un icono de advertencia) a la izquierda.
El preajuste se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que se descartan los preajustes solo registrados en la lista de preajustes haciendo clic en [Agregar].
Eliminación de un preajuste
Seleccione el preajuste que desea eliminar en la lista de preajustes y haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Aplicar]
para eliminar el preajuste de la cámara. [Home] (posición inicial) no se puede eliminar.
Vista preliminar de un preajuste
Seleccione un preajuste en la lista de preajustes y haga clic en [Vista preliminar]. La configuración de preajuste se
muestra en el área de visualización del vídeo.
Comprobación de la información avanzada del preajuste
Muestra la información de los preajustes registrados en la cámara.
Seleccione el preajuste para comprobar la información avanzada de la lista de preajustes y haga clic en [Mostrar
información detallada].
Compruebe la información detallada y haga clic en [Aceptar].
4
Haga clic en [Agregar].
5
Para registrar varios preajustes, repita los pasos 1 a 4.
6
Haga clic en [Aplicar].
HM4x
S30 S31
Página de configuración
5
121
Puede hacer que la cámara recorra automáticamente varios preajustes registrados para permitir el control.
Nota
No se realiza el recorrido preajustado mientras los privilegios de control de la cámara se obtengan en el Visor de la cámara o el vídeo se
muestre en la Página Configuración.
El recorrido preajustado no se realiza si los privilegios de control se obtienen mediante RM-Lite.
Composición de la pantalla
La composición de la pantalla varía de acuerdo con el modelo de la cámara, porque el número de rutas de recorrido que
se pueden registrar, el número de preajustes que se pueden recorrer con una sola ruta y las condiciones del recorrido,
varían.
[Cámara] > [Recorrido preajustado]
Configuración de la ruta de recorrido preajustado
La función inteligente no se puede usar mientras usa el recorrido preajustado.
HM4x
H730 S80x S90x
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Lista de rutas
Editar ruta de recorrido
HM4x
122
(1) [Lista de rutas]
La lista de rutas de recorrido preajustado. Muestra las condiciones de recorrido que se definieron. Se pueden
configurar hasta cinco recorridos preajustados.
(2) Configuración de condición de recorrido
Ajuste las condiciones para el recorrido (P. 123).
(3) [Editar ruta de recorrido]
Muestra una lista de los preajustes para el tour. Los preajustes se recorren desde la parte superior de la lista.
Puede cambiar el orden de los preajustes y definir la hora de detención en las posiciones de preajuste, etc.
(4) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo de la cámara actual.
(5) Pantalla panorámica
Muestra las imágenes panorámicas registradas en la cámara.
HM4x
(2)
(4)
(5)
(3)
(1)
H730 S80x S90x
(2)
(4)
(6)
(3)
HM4x
HM4x
Página de configuración
5
125
Nota
Si se ha agregado un preajuste a [Editar ruta de recorrido] cuando se agrega otro preajuste de la [Lista de preajustes], el preajuste
agregado se mostrará debajo del preajuste seleccionado en [Editar ruta de recorrido].
Seleccione el preajuste para configurar en [Editar ruta de recorrido] y defina la operación de recorrido.
[Velocidad (GI)]
Seleccione la velocidad de giro/inclinación de la cámara para desplazarse al siguiente preajuste.
[Velocidad (Z)]
Seleccione la velocidad de zoom de la cámara para desplazarse al siguiente preajuste.
[Pausa (seg.)]
Introduzca la hora en la que se pausa la cámara en la posición preajustada.
Nota
Si desea ver vídeo durante los movimientos entre los preajustes, seleccione una velocidad lenta. Si solamente desea cambiar
rápidamente para ver vídeo en las posiciones preajustadas, seleccione una velocidad rápida.
Haga clic en [Aplicar] después de configurar la ruta. La configuración se guardará en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para establecer el recorrido de nuevo. Se restaura la configuración guardada en la cámara. Sin embargo,
tenga en cuenta que se descartan los preajustes solo añadidos en [Editar ruta de recorrido] haciendo clic en [Agregar].
6
Configure la velocidad del preajuste y la duración de la pausa.
7
Haga clic en [Aplicar].
HM4x
HM4x
HM4x
126
Reduce el tamaño del vídeo H.264 transmitido al reducir la calidad de vídeo de áreas no objetivo, como techos y el cielo.
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área.
Nota
La calidad de imagen del área especificada depende de la configuración de [Control de la tasa de bits] en [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)].
Cuando [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] se ajusta en: La calidad de imagen se ajusta en función de la
situación para coincidir con la tasa de bits deseada.
Cuando [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)] se ajusta en: Se conserva el ajuste en [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)].
La calidad de imagen para áreas fuera del área especificada se reducirá en función del [Nivel de reducción del tamaño de datos].
Incluso si la cámara se gira, se inclina o tiene zoom (solo zoom para ), el área especificada sigue el movimiento de la
cámara.
Las áreas especificadas solo pueden configurarse dentro de las restricciones de vista.
Área especificada
Especifique el área donde la calidad de vídeo no se baja.
Puede especificar hasta ocho áreas con diferentes marcos de colores.
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de
vídeo en áreas específicas
Es posible que algunas escenas de imagen y algunos ajustes para áreas seleccionadas no puedan reducir su tamaño de datos con
ADSR. Compruebe la función ADSR en el entorno antes de usarla.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Área especificada
•ADSR
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
Página de configuración
5
127
El marco del área especificada se muestra en el área de visualización de vídeo.
Defina el área especificada como se indica a continuación en el área de visualización.
Arrastre un marco y muévalo al área que desea especificar.
Cambie el tamaño del marco arrastrando cualquiera de los ocho controles ().
Para cambiar el ángulo de cámara, realice una de las dos operaciones siguientes
Realice el control con los controles deslizantes de giro/inclinación/zoom
Seleccione un preajuste en cuadro de selección de preajustes
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Puede utilizar el Visor de la cámara para revisar el vídeo con los ajustes de ADSR aplicados. El vídeo que no esté dentro del
área especificada se deteriorará de acuerdo con el nivel de reducción de datos aplicado.
[Vista preliminar]
La cámara se moverá a un área especificada si hace clic en [Vista preliminar] de esa área.
Nota
Si cambia el ángulo de la cámara antes de realizar operaciones con el marco del área, dicho marco del área podría quedar oculto. Si
desea volver a visualizar el marco del área, haga clic en [Vista preliminar] para el área especificada de destino, o utilice el control
deslizante para mover el ángulo de la cámara hasta una posición en la que se visualice todo el marco del área.
ADSR
Ajuste la reducción del tamaño de datos de áreas exteriores establecidas con [Área especificada].
Si cambia la configuración de [Rotación de vídeo] en [Cámara] > [Condiciones de instalación], revise la configuración del área
especificada.
Vuelva a configurar el área especificada si cambia los ajustes [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaño de vídeo].
Configure el área específica con un tamaño ligeramente superior.
Es posible que las áreas especificadas se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del zoom.
El área seleccionada solo se puede configurar dentro del intervalo de zoom óptico y no se puede configurar con el intervalo de zoom
digital (P. 57).
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
HM4x
S30
1
Seleccione [Activar] para el área con el color de marco que desea que se utilice en el área específica.
2
Ajuste el área especificada.
3
Haga clic en [Aplicar].
HM4x
S30
S31
HM4x
S30
S31
HM4x
S30 S31
128
[Activar en H.264(1)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(1).
[Activar en H.264(2)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(2)
[Nivel de reducción del tamaño de datos]
Defina el nivel de reducción del tamaño de datos para el área exterior del [Área especificada]. Si selecciona [Bajo], el
efecto de reducción del tamaño de datos es inferior. Si selecciona [Alto], el efecto de reducción del tamaño de datos es
superior.
Página de configuración
5
129
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el Vídeo.
Nota
En función de la configuración de la calidad de vídeo, la visualización en pantalla podría ser difícil de descifrar. Configúrelo después de
confirmar la apariencia en el vídeo real.
Al utilizar PTZ digital, la visualización en pantalla no se mostrará si el vídeo recortado tiene un tamaño horizontal de 384 píxeles o
menos.
Ajustar la [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como
resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha] para
[Posición de la visualización del texto] se priorizan para su visualización.
Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto. Compruebe
la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.
Visualización de la fecha
[Visualización de la fecha]
Seleccione si desea que se muestre la fecha en el Vídeo.
[Posición de la visualización de la fecha]
Seleccione la posición de visualización de la fecha en el Vídeo.
[Formato de la visualización de la fecha]
Seleccione el orden de visualización del año, mes y día.
Visualización de la hora
[Visualización de la hora]
Seleccione si desea que se muestre la hora en el Vídeo.
[Posición de la visualización de la hora]
Seleccione la posición de visualización de la hora en el Vídeo.
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo
Si se requiere una alta fiabilidad no es adecuado el uso de la visualización de la hora en pantalla. Utilícela solo como información de
referencia en sistemas cuando requiera una fiabilidad extrema y constante para vigilancia.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Visualización de la fecha
Visualización de la hora
Visualización del texto
Configuraciones comunes
130
Visualización del texto
[Visualización del texto]
Seleccione las cadenas de texto para mostrar en el Vídeo.
[Mostrar la cadena indicada]
Muestra la cadena de texto introducida [Visualización de la cadena de texto] o [Visualización de la cadena de texto
(Español)].
[Mostrar el nombre de la cámara]
Muestra el nombre de la cámara introducido en [Nombre de la cámara] (P. 96).
[Posición de la visualización del texto]
Seleccione la posición de visualización del texto en el Vídeo.
[Visualización de la cadena de texto]
Si [Visualización de texto] está ajustada en [Mostrar la cadena indicada], introduzca la cadena de texto para que se
muestre en caracteres alfanuméricos.
Nota
Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para mostrar la cadena de texto excepto en inglés (no se admite tailandés).
Para obtener más detalles, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”.
Configuraciones comunes
[Color del texto]
Seleccione el color del texto entre ocho diferentes.
[Color de fondo]
Seleccione el color del fondo entre ocho diferentes.
[Profundidad de color del texto y el fondo]
Seleccione una combinación de profundidad de color (rellenado, transparente, traslúcido) para el color de texto y de
fondo.
Página de configuración
5
131
Enmascare cualquier área del vídeo de la cámara. Puede comprobar el vídeo de la cámara y configurar hasta ocho
máscaras de privacidad.
Al girar, inclinar o ampliar la imagen de la cámara, el área de la máscara de privacidad responde al vídeo de la cámara.
Registro de máscaras de privacidad
Use el ratón para posicionar y establecer el tamaño de las áreas de la máscara de privacidad, enseguida guarde la
configuración en la cámara.
Utilice los deslizadores o un preajuste en el menú de selección de preajuste para ajustar el ángulo de la cámara.
Puede realizar las siguientes operaciones mientras el botón de cambio de funcionamiento del ratón es
morado tras hacer clic sobre él.
Centrado del ángulo de la cámara en la posición en la que hace clic en el área de visualización de vídeo
Operaciones de zoom de área (P. 58)
Nota
El marco de vista preliminar no se mostrará en el área de visualización de vídeo mientras el botón de cambio de
funcionamiento del ratón esté en color púrpura.
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad
Las máscaras de privacidad se aplican a todos los vídeos transmitidos desde la cámara (vídeo en vivo, vídeos cargados, vídeo
grabado y vídeo grabado en una tarjeta de memoria).
Las máscaras de privacidad no están disponibles en las siguientes situaciones.
Cuando la cámara se inicie inmediatamente después de encenderse.
Mientras se está creando una imagen panorámica.
La detección de Función inteligente también funciona en áreas de máscara de privacidad. La Página de configuración de [Función
inteligente] muestra la línea del perfil de los objetos detectados, etc., así que es posible que pueda identificar el movimiento de
sujetos incluso si se aplica una máscara.
HM4x
S30 S31
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Máscara de privacidad
Área de la máscara
Todas las máscaras de privacidad
HM4x
S30 S31
1
Muestre el área que desea añadir como un área de la máscara en el área de visualización de vídeo.
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
132
El marco de vista preliminar al lado del número de área se muestra en el área de visualización de vídeo. El área
de máscara de privacidad para el número correspondiente también se muestra en el área de registro de la
máscara de privacidad.
Arrastre el marco de vista preliminar visualizado en el área de visualización del vídeo en la posición que desea
enmascarar.
Cambie el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando los controles () posicionados en sus cuatro lados.
La configuración del área de la máscara de privacidad está activada.
Defina el [Área de la máscara] en [Desactivar] para desactivar temporalmente el área de una máscara de
privacidad sin eliminarla, anule la selección de la casilla de verificación. El área de la máscara de privacidad
desactivada del área de registro se visualizará con un marco cruzado.
El color seleccionado aquí se refleja en todos los marcos de vista preliminar y las áreas de máscara de
privacidad.
2
En [Agregar área de la máscara], haga clic en [Agregar].
3
Ajuste el tamaño y la posición para el marco de la vista preliminar en el área de visualización del vídeo.
Importante
Configure el área de la máscara de privacidad en un tamaño ligeramente mayor que el área que desea ocultar.
4
Defina [Área de la máscara] en [Activar].
5
Cambie el color del área de la máscara de privacidad [Color] según sea necesario.
HM4x
S30 S31
Marco de Vista preliminar
Área de registro de la máscara de privacidad
Número de área
Área de la máscara de privacidad
HM4x
S30
S31
Página de configuración
5
133
Puede guardar hasta ocho máscaras de privacidad.
El área de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Las áreas de la máscara de privacidad guardadas se muestran en el área de visualización del vídeo y en el área
de registro de la máscara de privacidad.
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad
Área de registro de la máscara de privacidad
Esta opción muestra las posiciones de las áreas de la máscara de privacidad en toda el área que puede ser
capturada por la cámara.
(1) Área completa que la cámara puede capturar
Muestra el área que puede ser capturada físicamente.
Si se registra una imagen panorámica en la cámara, se mostrará la imagen panorámica aquí.
(2) Ver área de restricción
Aparece en gris si se han configurado restricciones de vista (P. 114).
(3) Áreas de la máscara de privacidad
Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Activar] (P. 132) están
rellenadas.
Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Desactivar] (P. 132) tienen
líneas diagonales mostradas en ellas.
(4) Marco de Vista preliminar
Indica la posición actual de la cámara mostrada en el área de visualización del vídeo.
6
Para agregar áreas de máscara de privacidad, repita los pasos 1 a 5.
7
Haga clic en [Aplicar].
Importante
Vuelva a comprobar la configuración de la máscara de privacidad si cambia los ajustes de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los
vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo].
Tendrá que volver a establecer la posición de la máscara de privacidad si cambia la configuración de [Rotación de vídeo] en
[Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación].
Si vuelve a configurar los ajustes de la máscara de privacidad después de haber cambiado [Cámara] > [Cámara] > [Control
de la cámara] > [Estabilizador de imagen], vuelva a configurar todas las posiciones y todos los tamaños de la máscara de
privacidad.
Si cambia la configuración de la máscara de privacidad después de guardar una imagen panorámica usando la función
panorámica, debe usar dicha función para volver a crear la imagen panorámica (P. 110).
Después de registrar una máscara de privacidad, use la función de giro, inclinación y zoom de la cámara para confirmar las
áreas que desea enmascarar para que no estén visibles cuando se modifique el ángulo de la cámara.
Es posible que las máscaras de privacidad se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del
zoom.
HM4x
HM4x
S30
S31
(1)(1)
HM4x
S30
S31
H730 S80x S90x
(4)
(3)
(2)
(3)
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
134
Cambio del tamaño y posición de la máscara
Cómo seleccionar una máscara de privacidad
Están disponibles los siguientes métodos para seleccionar el área de la máscara de privacidad.
Haga clic en el área de la máscara de privacidad a la que desea cambiar el área de registro de la máscara.
Haga clic en [Vista preliminar] en el área de la máscara que desea mostrar.
Haga clic en el área de máscara de privacidad mostrada en el área de visualización del vídeo.
Mueva el marco de la vista preliminar arrastrándolo y cambie el tamaño arrastrando los controles () situados en
los cuatro lados.
Nota
Para descartar los cambios y restaurar la configuración guardada en la cámara, haga clic en [Borrar]. Sin embargo, tenga en
cuenta que la configuración del área de la máscara no se ha guardado en la cámara haciendo clic en [Aplicar] se descarta.
El área cambiada de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Eliminación de una máscara de privacidad desde la cámara
Haga clic en [Eliminar] para [Área de la máscara] en la máscara de privacidad que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en [Aplicar].
El área de la máscara de privacidad seleccionada se eliminará de la cámara.
1
Seleccione el área de la máscara de privacidad que desea cambiar.
2
Cambie la posición y el tamaño del área de la máscara de privacidad.
3
Haga clic en [Aplicar].
Página de configuración
5
135
Configuración de la entrada de audio del micrófono conectado a la cámara y a la salida de audio del visor. También se
puede registrar el clip de sonido de salida usado cuando se desencadena un evento.
[Servidor de audio] es lo mismo que [Servidor] > [Servidor de audio]. Los ajustes configurados en una página de [Servidor
de audio] también se reflejan en la otra.
Audio general
Configure el volumen de entrada/salida de audio y el tipo de micrófono.
[Entrada de audio]
Seleccione si desea usar la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], puede utilizar funciones relacionadas
con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 136) o [Evento] >
[Detección de audio] > [Evento de detección de volumen] (P. 152).
Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las
funciones de entrada de audio.
[Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar]
[Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] – [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión
de audio] > [Desactivar]
[Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar]
[Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito > [Evento de detección de grito] > [Desactivar]
[Vídeo y audio] > [Audio]
Configuración de la entrada/salida de audio
El vídeo y el audio se pueden transmitir a un total de 30 clientes. Sin embargo, cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a
la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo
disminuya y que el sonido baje.
El vídeo y el audio pueden no estar sincronizados.
Si cambia la configuración de [Volumen de entrada] o de [Cancelador de eco] (solo ) después de configurar la detección de
volumen (P. 152) o la detección de gritos (P. 153), compruebe de nuevo la configuración de la detección.
El audio se puede interrumpir temporalmente, según el rendimiento del ordenador y el entorno de red.
El audio puede interrumpirse si se activa un software antivirus.
Si se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable LAN, la comunicación se puede interrumpir temporalmente, con lo que se cortaría el
audio. Si esto ocurre, vuelva a conectarse desde el visor.
El volumen, la calidad del sonido, etc., podrían cambiar en función de las características del micrófono utilizado.
Utilice un altavoz con amplificador para conectarlo a la cámara (consulte la “Guía de instalación”).
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Audio general
Servidor de audio
Carga de clip de sonido 1 a 3
H730
HM4x
H730
136
[Volumen de entrada]
Ajuste el volumen de entrada del micrófono conectado a la cámara cuando [Entrada de audio] esté ajustado en [Activar].
Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 136) está ajustado en
[Activar].
[Nivel de volumen actual]
Cuando [Entrada de audio] está ajustado en [Activar], el nivel de volumen actual se muestra en la barra de estado.
[Volumen de salida]
Introduzca el volumen de salida desde el visor al altavoz conectado a la cámara.
Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor] (P. 137) está ajustado en
[Activar].
[Cancelador de eco]
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar el Cancelador de eco para eliminar ecos que se producen entre el
micrófono y el altavoz.
Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] (P. 136) se define con los siguientes parámetros.
[Transmisión de audio de la cámara] está ajustado en [Activar].
[Recepción de audio del visor] está ajustado en [Activar].
[Modo de entrada de audio]
Seleccione el tipo de micrófono conectado a la cámara.
[Método de comunicación de audio]
Seleccione el método de transmisión/recepción de audio.
[Dúplex medio]
Puede evitar el chirrido que ocurre cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no hay sonido
enviado desde la cámara al visor mientras la cámara está recibiendo audio desde el visor o mientras se está
reproduciendo un archivo de audio.
[Dúplex completo]
El audio se puede transmitir desde la cámara al espectador incluso mientras la cámara está recibiendo audio desde el
visor.
Servidor de audio
Ajuste la transmisión de audio desde el micrófono y la recepción de audio desde el Visor a la cámara.
[Transmisión de audio desde la cámara]
Seleccione [Activar] para transmitir audio desde el micrófono conectado a la cámara con el visor.
[Activar] no puede seleccionarse si [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en [Desactivar].
El uso del cancelador de eco puede afectar a la calidad y al volumen del audio. Utilícelo cuando sea necesario para adecuarlo al
entorno de instalación y al uso de la cámara.
Precaución
Si está usando un micrófono, cambie [Entrada de línea] y [Entrada de micrófono] con [Modo de entrada de audio] para
adaptar las especificaciones del micrófono.
Si utiliza una entrada incorrecta podría dañar la cámara y/o el micrófono. Asegúrese de configurar los parámetros
correctamente.
HM4x
H730
H730
H730
HM4x
H730
Red
Página de configuración
5
137
[Detección de actividad de voz]
Seleccione si desea que se detecte cuando no se percibe sonido del micrófono.
Cuando se ajuste en [Activar], la transmisión de datos de audio se detendrá mientras no haya entrada de sonido desde la
cámara. Esto puede reducir la carga en la red.
[Recepción de audio desde el visor]
Seleccione este ajuste para recibir audio del visor de la cámara y el visor RM.
El audio recibido puede salir de un altavoz con un amplificador conectado a la cámara.
Carga de clip de sonido 1 a 3
Puede cargar hasta tres clips de sonido para reproducir cuando se desencadene un evento.
Nota
El clip de sonido se utiliza cuando la reproducción de audio esté ajustada en la pestaña [Evento] > [Entrada de dispositivo externo]
(P. 150) o [Evento] > [Función inteligente] > la pestaña [Evento] (P. 178).
[Examinar archivo]
Especifique el clip de sonido para cargar y haga clic en [Añadir].
Para poder cargar un clip de sonido, debe cumplir los siguientes requisitos.
Duración de la reproducción: Menos de 20 segundos
Formato de archivo: “.wav” (μ-law PCM 8 bit. Frecuencia de muestreo 8000 Hz, monoaural)
Si se deja en blanco, cuando haga clic en [Aplicar], el clip de sonido registrado en la cámara se eliminará.
Para eliminar un clip de sonido cargado, haga clic en [Eliminar] al lado del nombre del clip de sonido.
[Nombre de clip de sonido]
Introduzca el nombre del clip de sonido que desea cargar.
Asegúrese de introducir el nombre del clip de sonido.
HM4x
H730
Red
HM4x
H730
138
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad WS.
Servidor HTTP
Configure el método de autenticación y el número de puerto HTTP.
[Método de autenticación]
Seleccione un método de autenticación para que use el servidor HTTP.
[Puerto HTTP]
Introduzca un número de puerto HTTP.
Use normalmente [80] (ajuste predeterminado de fábrica).
[Puerto HTTPS]
Introduzca un número de puerto HTTPS.
Use normalmente [443] (ajuste predeterminado de fábrica).
Servidor SNMP
Configure los parámetros necesarios para utilizar SNMP.
Nota
La información de la cámara indicada desde el gestor SNMP es de solo lectura.
Utilice un gestor SNMP compatible con SNMP MIB2 (compatible con RFC1213).
[Usar SNMP v1 y v2c]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v1 y v2c para navegar por la información de la cámara para un administrador de
SNMP.
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP
Si cambia la configuración de [Puerto HTTP] o [Puerto HTTPS] y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador
web activo, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en
un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Servidor HTTP
•Servidor SNMP
Servidor SNMP v1 y v2c
•Servidor SNMP v3
•Servidor FTP
Seguridad WS
Página de configuración
5
139
[Usar SNMP v3]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v3 para navegar por la información de la cámara para un administrador de
SNMP.
[Información de contacto de administrador]
Introduzca la información de contacto (dirección de correo electrónico, etc.) del administrador de la cámara. Se puede
hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP.
[Nombre de función de administración]
Introduzca el nombre de la cámara utilizado para administración. Se puede hacer referencia a la información de
configuración mediante el gestor SNMP.
Si se deja en blanco, se utilizará como nombre el modelo de la cámara.
[Ubicación de instalación]
Introduzca la información relacionada con la ubicación de instalación de esta cámara. Se puede hacer referencia a la
información de configuración mediante el gestor SNMP.
Servidor SNMP v1 y v2c
[Nombre de comunidad]
Si selecciona [Activar] para [Usar SNMP v1 y v2c], introduzca el nombre de comunidad para usar en SNMPv1 y v2c. La
configuración predeterminada de fábrica está en blanco.
Servidor SNMP v3
[Nombre de usuario]
Si seleccionó [Activar] para [Usar SNMP v3], defina el nombre de usuario para usar con SNMP v3.
[Nivel de seguridad]
Seleccione el nivel de seguridad para usar con SNMP v3.
[Algoritmo de autenticación]
Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
seleccione el algoritmo de autenticación.
[Contraseña de autenticación]
Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
configure la contraseña de autenticación.
[Algoritmo de encriptación]
Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], seleccione el algoritmo de encriptación.
[Contraseña de encriptación]
Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], configure la contraseña de encriptación.
Servidor FTP
[Utilizar servidor FTP]
La configuración para usar un servidor FTP.
[Nombre de usuario]
Defina el nombre del usuario para permitir conexiones FTP.
[Contraseña]
Defina la contraseña del usuario para permitir conexiones FTP.
Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso del software FTP.
Cuando cambie el nombre de usuario, asegúrese también de cambiar la contraseña.
Si define el mismo nombre de usuario como un nombre de usuario utilizado en el sistema, se muestra el mensaje “El nombre de
usuario no es válido”. En este caso, defina otro nombre de usuario.
140
Seguridad WS
[Verificar hora en autenticación]
Seleccione si desea que se compruebe la información de la hora de los datos transmitidos por el cliente.
Página de configuración
5
141
Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo.
Servidor de vídeo
[Número máximo de clientes]
Introduzca el número máximo de clientes que se pueden conectar a la cámara al mismo tiempo.
Si está ajustado en [0], solo los administradores podrán conectarse.
[Longitud de cola de control de cámara]
Introduzca la longitud de cola máxima para los clientes que soliciten el privilegio del control de la cámara desde el visor de
la cámara.
Si está ajustado en [0], solo los administradores pueden hacer cola en el control de la cámara.
[Tiempo máximo de conexión (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo en segundos durante el cual un cliente individual se puede conectar a la cámara.
Si está ajustado en [0], el tiempo de conexión es ilimitado.
[Tiempo de control de la cámara (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo que el visor de la cámara puede retener los privilegios de control de la cámara.
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Configuración de la transmisión de vídeo
Cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de
audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo disminuya y que el sonido baje.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Servidor de vídeo
142
Defina la transmisión de vídeo y audio con RTP.
Servidor RTP
Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP.
[RTP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar RTP.
[Método de autenticación de RTSP]
Seleccione un método de autenticación para RTSP. Debido a que el método de autenticación RTSP se configura
independientemente del método de autenticación HTTP, tiene que configurar cada método de autenticación.
[Puerto RTSP]
Introduzca un número de puerto RTSP.
Use normalmente [554] (ajuste predeterminado de fábrica).
Multidifusión de audio
Defina la multidifusión para la transmisión de audio.
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de audio como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Definir IPv4 en [0.0.0.0] y IPv6 en [::0 (::)] para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de audio.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•Servidor RTP
Multidifusión de audio
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5
Página de configuración
5
143
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5
Puede ajustar cada secuencia de la transmisión de secuencia de RTP en una sesión de Transmisión por secuencias RTP 1
a Transmisión por secuencias RTP 5.
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo (JPEG o H.264) y el tamaño de vídeo del flujo RTP.
Los tamaños de vídeo para JPEG pueden variar en función de los ajustes del [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91).
Los tamaños de vídeo para H.264 se determinarán en función de los ajustes [H.264(1)] y [H.264(2)] en [Vídeo] (P. 92).
Además, [H.264(2)] no se puede ajustar para varios flujos RTP.
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación si el RTP está transmitiendo vídeo JPEG.
Esto no se puede ajustar para vídeo H.264. Se usará el ajuste [Tasa de imagen] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)].
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de RTP como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Introduzca [0.0.0.0] para IPv4 y [::0(::)] para IPv6 para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión de transmisiones RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
[Transmisión de audio]
Seleccione si desea usar la transmisión de audio para la transmisión RTP.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en
[Desactivar].
Nota
URL de transmisión de RTP
rtsp://IP Address:Port Number/rtpstream/config1(to 5)=r|u|m
[=r|u|m] es opcional y se puede omitir. Si se especifica, especifique solo una opción.
r: Solicitudes de RTP sobre TCP
u: Solicitudes de RTP sobre UDP
m: Solicitudes de multidifusión
Ejemplo: Solicitud de transmisión por secuencias RTP 1 con RTP en TCP
rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r
Precaución: Tenga en cuenta que la operación actual es dependiente de la aplicación cliente de RTP, por lo que la URL no especifica
necesariamente el método utilizado para la transmisión.
Cuando se selecciona H.264, el control de tasa de bits y la calidad de vídeo se configuran con [Vídeo] (P. 92).
Los ajustes de [Distribución de vídeo] y [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] no se
usan para RTP.
Es posible que la transmisión RTP no se pueda visualizar en sistemas que utilicen un servidor proxy o firewall. Si esto ocurre, póngase
en contacto con el administrador del sistema.
Si se aplican restricciones de acceso a host a un cliente mientras se está transmitiendo mediante RTP en UDP, puede que tarde de
algunos a diez segundos hasta que la transmisión cese.
Sin importar la configuración de [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara], se usará el
audio de transmisión RTP.
144
Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP cuando se desencadena un evento.
Utilice [Servidor] > [Servidor] (P. 138) para configurar los ajustes del servidor HTTP y del servidor FTP para cargar.
Configuración de grabación de vídeo
Cuando se desencadena un evento, puede definir si cargar el vídeo de la cámara con HTTP o FTP o si grabar el vídeo en
una tarjeta de memoria.
Este elemento solo se puede configurar con el submenú [Tarjeta de memoria] (P. 196) y se reflejará en [Configuración de
grabación de vídeo].
[Acción de grabación de vídeo]
Seleccione [Carga] para cargar vídeo.
Carga general
Ajuste el método de carga y el formato de vídeo para la carga.
[Carga]
Seleccione si cargar con HTTP o FTP.
[Grabación de vídeo] > [Cargar]
Configuración de carga de HTTP y FTP
Al utilizar la función de carga o al grabar en una tarjeta de memoria, las siguientes configuraciones son necesarias en función de cada
evento.
Configuración de [Grabación de vídeo] configurada con [Evento] > [Temporizador].
Los ajustes de [Grabación de vídeo] configurados con cada uno de los [Evento] > [Dispositivo externo], [Detección de audio] y
[Eventos vinculados].
La configuración en la pestaña [Evento] de la Función inteligente (P. 178).
Cuando utilice la función de carga, o cuando grabe en la tarjeta de memoria, no cambie la configuración en la [P. Configuración]. Si lo
hace, la función de carga o la grabación en la tarjeta de memoria podrían detenerse.
Si está usando una carga HTTP o FTP y una notificación de correo electrónico con texto y vídeo, ajuste [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño
de vídeo: Carga/tarjeta de memoria] (P. 92) en un tamaño pequeño.
La carga HTTP no admite SSL/TLS.
Si la cámara está configurada para realizar una carga o enviar una notificación por correo electrónico de forma continuada, es posible
que no se envíen todos los vídeos ni todos los correos electrónicos, en función del tamaño del vídeo y del estado de la red hacia el
servidor. Si esto ocurre, se escribirá un mensaje en el registro (P. 203).
Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico está configurado para un sistema operativo Windows, la
comunicación IPsec no es compatible.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Configuración de grabación de vídeo
•Carga general
Carga HTTP
Carga FTP
Página de configuración
5
145
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para cargar.
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo cargado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 91).
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación máxima de vídeo para cargar cuando el [Formato de vídeo] se ajusta en [JPEG].
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Nota
Si la carga del servidor o la red aumenta debido a la configuración de carga, es posible que se reduzca la velocidad de grabación de
vídeo. En tal caso, vuelva a configurar los siguientes ajustes para reducir el tamaño y la frecuencia de los datos cargados.
Configure un valor inferior para [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria] para [JPEG] (P. 92).
Reduzca el número de marcos o segundos en [Búfer previo al evento] o [Búfer posterior al evento].
Si [Evento de detección de volumen] está activado, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u
[Operación de evento Activado en curso] (P. 152).
En la pestaña [Evento] de Función inteligente, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u
[Operación en modo detectado] (P. 178).
Si [Evento de entrada de dispositivo externo] está activado, desactive [Operación de evento activo], [Operación de evento inactivo] u
[Operación de evento activo en curso] (P. 150).
Si la opción [Evento de temporizador] está activada, aumente el valor en [Intervalo de repetición] (P. 155).
Carga HTTP
Los ajustes para la función de carga HTTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga HTTP].
La función de carga HTTP envía notificaciones por HTTP o por HTTP con imágenes adjuntas, en función del evento de
cámara de red.
Para obtener información sobre la función y la configuración de la carga HTTP, póngase en contacto con el Centro de
Servicio de atención al cliente de Canon más cercano.
[Notificación]
Seleccione si desea enviar las notificaciones solo con información del evento o notificaciones con vídeos adjuntos con
carga HTTP.
[URI]
Introduzca la URI de servidor HTTP al que cargar.
Para H.264(1) o H.264(2), deben configurarse los siguientes ajustes en [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 92) o [H.264(2)] (P. 93).
[Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
[Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
[Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
No puede seleccionar un formato de H.264 diferente al formato de [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] >
[Formato de vídeo] (P. 197).
La capacidad máxima del tamaño del búfer de vídeo es aprox. 56 MB ( ) / 5 MB ( ). Si se
configura un tamaño de vídeo grande, es posible que la tasa de imagen, el búfer previo al evento y el búfer posterior al evento no se
consigan de la forma especificada.
Si el almacenamiento en búfer no se puede conseguir de la forma especificada, se escribirá un mensaje en el registro (P. 203). Confirme
que no aparecen mensajes en el registro.
HM4x
H730
S30
S31
S80x
S90x
146
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación.
La autenticación implícita no es compatible.
[Servidor proxy]
Si utiliza un servidor proxy, introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor proxy.
[Puerto proxy]
Si utiliza un servidor proxy, introduzca el número de puerto del servidor proxy.
[Nombre de usuario proxy], [Contraseña proxy]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy.
La autenticación implícita no es compatible.
[Parámetro (cadena de consulta)]
Introduzca los parámetros de solicitud.
Los parámetros se pueden especificar con el carácter “%” (P. 206).
[Prueba de carga HTTP]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
Solo se cargará una única imagen JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se
introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
Carga FTP
Los ajustes para la función de carga FTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga FTP].
[Notificación]
Se configura en [Carga de datos de vídeo con FTP].
[Servidor FTP]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor FTP.
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación.
[Modo PASV]
Seleccione si desea usar el modo PASV al conectar con un servidor FTP.
[Ruta de carga de archivo]
Introduzca una ruta remota (nombre del directorio) para los archivos de vídeo para cargar.
[Nomenclatura de archivos]
Seleccione una regla de nombres para cargar el archivo.
[AAAAMMDDHHMMSSms]
Los vídeos se cargan de acuerdo con el formato de nombre de archivo
“{año}{mes}{día}{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.”
(Ejemplo: 20160123112122000.jpg)
[AAMMDD Directorio/HHMMSSms]
Primero se crea un subdirectorio llamado “{año}{mes}{día}” y después se carga el vídeo con el nombre de archivo
“{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.”
(Ejemplo: 20160123/112122000.jpg)
[Bucle]
Los vídeos se cargan con un nombre de archivo numerado en secuencia desde 0000 hasta el valor configurado en
[Número máximo de bucles]. (Ejemplo: 0000.jpg, 0001.jpg) El número volverá a comenzar en 0000 cuando se alcance
el número máximo de bucles.
Debido a la forma en que los servidores FTP administran la carga de archivos con nombres de archivos existentes que
difieren como se indica a continuación, asegúrese de comprobar las especificaciones del servidor FTP antes de
configurar este ajuste.
Sobrescribir el nombre de archivo existente
Introduzca [Servidor proxy], [Puerto proxy], [Nombre de usuario proxy] y [Contraseña proxy] si se conecta a través de un servidor proxy.
Página de configuración
5
147
Guardar automáticamente el archivo con un nombre diferente
Generar un error
[Número máximo de bucles]
Si [Bucle] está configurado bajo [Nomenclatura de archivo], introduzca el número máximo de bucles.
[Configuración de usuario]
El vídeo se carga de acuerdo con el método de nomenclatura de archivos especificado en [Nombre de subdirectorio a
crear] y [Nombre de archivo a crear].
[Nombre de subdirectorio a crear], [Nombre de archivo a crear]
Si [Nomenclatura de archivos] se ajusta en [Configuración de usuario], introduzca el nombre del subdirectorio a crear,
así como el nombre del archivo creado.
Los parámetros se pueden especificar en la entrada con el carácter “%” (P. 206).
[Prueba de carga FTP]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
Solo se cargará un único JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se introduce una
contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
148
Configuración para enviar una notificación de correo electrónico a un destinatario específico cuando se desencadena un
evento.
Notificación por correo electrónico
Configure el servidor de correo para usarlo para las notificaciones de correo y el contenido del correo electrónico que se
va a usar.
[Notificación]
[Asunto] y [Cuerpo del mensaje] son texto.
Si configura [Texto con vídeo], se adjuntará una imagen (en formato JPEG) capturada inmediatamente antes del evento.
[Copiar configuración de correo electrónico]
Copie los parámetros de correo electrónico utilizados en [Mantenimiento] > [Registro] > [Notificaciones de registro]
(P. 203). Sin embargo, la contraseña no se copia.
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP.
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o
la dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP].
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Cuerpo del mensaje]
Introduzca el cuerpo del mensaje (texto) del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
Los parámetros se pueden especificar en el texto con el carácter “%” (P. 206).
[Prueba de notificación por correo electrónico]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
No es necesario hacer clic en [Aplicar]. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en
[Aplicar].
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
Configuración de la notificación por correo electrónico
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Notificación por correo electrónico
Página de configuración
5
149
Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de
dispositivo externo.
Salida de dispositivos externos
Configure el funcionamiento de la salida al dispositivo externo.
La cámara tiene dos salidas de dispositivo externo. Puede configurar la salida para cada una.
Nota
La salida de un dispositivo externo se puede cambiar entre activa e inactiva con [Salida de dispositivos externos] del Visor de la cámara
(P. 72).
[Modo de funcionamiento]
Seleccione si los terminales de salida están normalmente abiertos o cerrados.
Si define [Normalmente abierto], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se cierra y se
produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se abre.
Si define [Normalmente cerrado], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se abre y se
produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se cierra.
[Formato de salida activa]
Seleccione el formato de salida cuando la salida de dispositivo externo está activo.
[Tiempo de salida Pulso (seg.)]
Introduzca la hora de duración de la salida (seg.) cuando [Formato de salida activa] está ajustado en [Pulso].
[Evento] > [Dispositivo externo]
Configuración de las operaciones activadas por la entrada
de dispositivo externo
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Salida de dispositivos externos 1, 2
Entrada de dispositivo externo
Entrada de dispositivo externo 1, 2
HM4x
H730
Normalmente abierto
Estado de evento activo
Estado de evento inactivo
1 (El contacto está cerrado.)
0 (El contacto está abierto.)
Normalmente cerrado
Estado de evento inactivo
Estado de evento activo
1 (El contacto está cerrado.)
0 (El contacto está abierto.)
150
Entrada de dispositivo externo
[Evento de entrada de dispositivo externo]
Seleccione si usar la entrada de un dispositivo externo, como un sensor conectado, como un evento.
Entrada de dispositivo externo 1, 2
Puede configurar la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo.
La cámara tiene dos entradas de dispositivo externo. Puede ajustar la entrada para cada elemento.
Puede configurarlos si ha seleccionado [Activar] en [Evento de entrada de dispositivo externo].
Nota
Un icono en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara indicará cuando hay un evento de entrada de dispositivo externo
(P. 72).
[Modo de funcionamiento]
Seleccione la condición de circuito para adecuar la entrada de la señal desde el dispositivo externo conectado.
Cuando [Normalmente abierto] está ajustado, se produce un evento activo al cerrar los terminales del dispositivo externo,
y se produce un evento inactivo al abrir los terminales.
Cuando [Normalmente cerrado] está ajustado, se produce un evento activo al abrir los terminales del dispositivo externo, y
se produce un evento inactivo al cerrar los terminales.
[Operación de evento activo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento activo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento activo.
[Operación de evento inactivo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento inactivo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento
inactivo.
[Operación de evento activo en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento activo. Esto solo se puede configurar cuando [Operación de evento
activo] está ajustada en [Activar].
Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante un evento activo.
[Preajuste]
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de entrada de dispositivo externo, el vídeo se transmitirá al destino de
grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación de correo electrónico según el evento.
Si configura [Formato de salida activa] en [Pulso] y utiliza un temporizador (P. 155), solo se controla una salida de contacto al iniciarse el
temporizador.
Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de
control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la
cámara.
(El título se muestra para )
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
Página de configuración
5
151
Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de entrada de
dispositivo externo.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivo externo para evento activo]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento activo.
[Salida de dispositivo externo para evento inactivo]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento inactivo.
[Reproducción de audio en un evento activo]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos activos para la entrada
de dispositivo externo.
[Reproducción de audio en un evento inactivo]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos inactivos para la
entrada de dispositivo externo.
[Clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en evento activo] o [Reproducción de audio en evento
inactivo] se haya configurado en [Activar].
Debe registrar el clip de sonido con Carga de clip de sonido 1 a 3 (P. 137) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano.
[Volumen]
Introduzca el volumen del clip de sonido.
[Cambiar a modo de día/noche]
Seleccione la conducta de cambio al modo día/noche cuando se active un evento de entrada de dispositivo externo.
Cuando se establezca [Cambiar al modo dea], se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento activo y
se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento inactivo.
Cuando se establezca [Cambiar al modo de noche], se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento
activo y se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento inactivo.
Cuando [Cámara] > [Config. inicial] > [Día/Noche] está configurado en [Automático] (P. 106), [Cambiar a modo de día/noche] no se
producirá cuando se desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
Cuando la configuración [Cambiar a modo de día/noche] cambia el Modo día/noche, se liberan los privilegios de control de la cámara,
incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
HM4x
H730
HM4x
H730
152
La entrada de audio del micrófono conectado a la cámara, como los ruidos intensos o gritos, o cuando la entrada de audio
esperada cesa, puede desencadenar operaciones como la grabación de vídeo o una notificación por correo electrónico.
Nota
Puede comprobar el estado de detección de audio en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73).
Detección de volumen
Se desencadenará un evento de detección de volumen cuando se detecte que el volumen de entrada de audio supera o
está por debajo del ajuste de volumen de referencia.
Configure las condiciones para desencadenar un evento de detección de volumen y las operaciones necesarias para
llevarlo a cabo según un evento.
[Evento de detección de volumen]
Seleccione si desea usar el evento de detección de volumen.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en
[Desactivar].
[Condiciones de detección]
Seleccione el criterio para desencadenar un evento de detección de volumen.
[Nivel de volumen de referencia]
Introduzca el nivel de volumen de referencia que desea usar en la detección.
Configure el nivel de volumen de referencia realizando una prueba real mientras comprueba el [Nivel de volumen actual]
antes de configurar el ajuste.
[Nivel de volumen actual]
El nivel de volumen actual aparece en la barra de estado.
El nivel ajustado en [Nivel de referencia de volumen] está indicado con una marca roja. El volumen por debajo del nivel de
referencia aparece en azul, el que está por encima del nivel de referencia aparece en rojo.
[Evento] > [Detección de audio]
Configuración de las operaciones activadas por entrada
de audio anómala
Para consultar las notas sobre el uso del detección de audio, consulte “Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del
software” (P. 8) en “Precauciones de seguridad”.
La detección de volumen está temporalmente desactivada cuando un evento provoca la reproducción de un clip de sonido o cuando se
trasmite audio desde el Visor.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Detección de volumen
Detección de grito
Página de configuración
5
153
[Duración de las condiciones de detección (seg.)]
Cuando el estado que satisfaga los criterios de detección de volumen haya continuado por la duración especificada o por
un período más prolongado, se desencadena un evento Activado.
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de
volumen (evento ON).
[Operación de evento OFF]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento de detección de
volumen (evento OFF).
[Operación de evento ON en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento ON. Esto se podrá establecer cuando [Operación de evento ON] es
ajustada en [Activar].
Si selecciona [Activar], se ejecutarán [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante el evento de detección de volumen.
[Preajuste]
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de detección de volumen.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de volumen.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, el vídeo se transmitirá al destino de
grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de volumen.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, se enviará una notificación por correo
electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON.
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento OFF.
Detección de grito
Se desencadena un evento de detección de gritos cuando se detectan los sonidos de una persona, como gritos o
chillidos.
También puede definir las operaciones para realizar según el evento de detección de gritos.
Cuando la cámara se activa con un evento de detección de volumen y se mueve a la posición preajustada especificada en la
configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el
Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
La detección de gritos detecta sonido anómalo en entornos relativamente silenciosos. La detección es difícil en entornos ruidosos.
La detección de gritos no es una función de reconocimiento de voz.
La detección puede ser dificultosa si el grito es excesivamente alto.
La detección puede ser dificultosa si el grito es de corta duración.
La detección puede ser temporalmente dificultosa si se introduce el mismo sonido repetidamente varias veces.
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
154
[Evento de detección de grito]
Seleccione si desea usar el evento de detección de gritos.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en
[Desactivar].
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de
gritos (evento Activado).
[Preajuste]
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de detección de gritos.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de gritos.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de gritos , el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de gritos.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de gritos, se enviará una notificación por correo
electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON.
Cuando la cámara se activa con un evento de detección de grito y se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración
de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la
cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
Página de configuración
5
155
La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las
notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares.
Puede configurar los siguientes dos tipos de temporizadores.
24 horas continuas desde la hora especificada
Dentro del tiempo especificado solamente
Cada tipo se puede establecer para desencadenar eventos de temporizador a intervalos regulares.
Temporizador 1 a 4
Puede registrar hasta cuatro eventos de temporizador.
[Evento de temporizador]
Seleccione si desea usar un evento de temporizador.
[Configuración de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar], el evento de temporizador se repetirá en el intervalo en [Intervalo de repetición] durante 24
horas, comenzando desde la hora especificada en [Hora de inicio].
Cuando se ajuste en [Activar], solo se pueden realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
[Hora de inicio]
Introduzca la hora de inicio del evento del temporizador en formato de 24 horas. El evento de temporizador se
desencadenará a la hora de inicio.
[Hora de finalización]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], introduzca la hora de
finalización del evento de temporizador en el formato de 24 horas.
[Intervalo de repetición]
Seleccione un intervalo de repetición para los eventos de temporizador. El evento de temporizador se desencadenará en
los intervalos seleccionados.
Funcionamiento
Establezca las operaciones a realizar cuando se desencadene un evento de temporizador.
[Preajuste de hora de inicio]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] está ajustado en [Desactivar] y especifica un preajuste, el
ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización de preajuste a la hora definida en [Hora de inicio].
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
[Evento] > [Temporizador]
Configuración de las operaciones activadas por
temporizador
Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste de hora de inicio], se liberan los
privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de
control de la cámara.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Temporizador 1 a 4
Funcionamiento
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
156
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de temporizador, el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione si desea enviar una
notificación por correo electrónico según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de
temporizador.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione las acciones de la
salida de dispositivos externos en la [Hora de inicio] y [Hora de finalización] de un temporizador.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
[Cambiar a modo de día/noche]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione el comportamiento
de cambio de los modos Día/Noche cuando se desencadene un evento de temporizador. Esto solo se puede configurar
con [Temporizador 1].
Seleccione [Cambiar al modo de día] para cambiar al modo día a la hora de inicio y al modo noche a la hora de
finalización.
Seleccione [Cambiar al modo de noche] para cambiar al modo noche a la hora de inicio y al modo noche a la hora de
finalización.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
Si configura [Hora de inicio] y [Hora de finalización] y selecciona un preajuste con [Preajuste de hora de inicio], la configuración Día/
Noche en [Cámara] > [Preajuste] > [Configuración de la cámara] > [Día/Noche] (P. 118) tiene prioridad. Por lo tanto, aunque ajuste
[Cambiar a modo de día/noche] en [Cambiar al modo de día] o [Cambio a modo de noche], el ajuste [Cambiar a modo de día/noche]
se desactivará si se ha configurado el ajuste opuesto en [Preajuste] > [Configuración de la cámara].
Cuando [Día/Noche] en [Cámara] >[Config. inicial] está ajustado en [Automático] (P. 106), [Cambiar a modo de día/noche] no se
producirá cuando se desencadene un evento de temporizador.
Cuando la configuración [Cambiar a modo de día/noche] cambia el Modo día/noche, se liberan los privilegios de control de la cámara,
incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
HM4x
S30
S31
Página de configuración
5
157
Función inteligente
La función inteligente graba vídeo, envía notificaciones de correo electrónico, reproduce audio e inicia otras operaciones
cuando detecta cambios en el vídeo debido a que se mueve el sujeto.
La función inteligente tiene los siguientes modos.
Detección de vídeo
Detección de audio
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales -
Notas sobre el uso de esta cámara
La función inteligente no es adecuada para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad
máxima y constante para vigilancia, no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad
por ningún accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función
inteligente.
Visor de la cámara
Visor de RM
Cámara
Notificación por correo electrónico
Red
Grabación de vídeo en
servidor de
almacenamiento
Cargar al
servidor FTP/
servidor HTTP
Detección de audio
Detección de objeto en
movimiento
Detección de
objeto eliminado
Detección de objeto
abandonado
Detección de
paso
Detección de manipulación de la
cámara
Detección de
intrusión
158
Detección de vídeo
Detecta los cambios en el vídeo en un área especificada. Existen seis tipos de detección para adecuarse a sus
necesidades.
Detección de objeto en movimiento
Detecta objetos en movimiento. Esta función se puede utilizar para detectar visitantes o individuos sospechosos.
La detección de objeto en movimiento se activa cuando los objetos en movimiento están dentro del área de detección.
Detección de objeto abandonado
Detecte objetos que se lleven al interior y se dejen abandonados durante un período de tiempo dado. Puede utilizar
esta función para detectar objetos sospechosos que se hayan dejado abandonados. La detección de objetos
abandonados se activa cuando se deja un objeto en el área de detección durante un período de tiempo.
Detección de objeto eliminado
Detecte objetos que se han eliminado. Esta función se puede utilizar para detectar acciones, como llevarse objetos
de valor.
La detección de objetos eliminados se activa cuando se elimina un objeto en el área de detección durante un
período de tiempo.
Vídeo de fondo generado
El objeto en movimiento entra/sale del área
Cambio en el área designada Análisis Objeto en movimiento detectado
La detección comienza
cuando un objeto en
movimiento entra en el área
designada.
Detectado
Vídeo de fondo generado
Objeto abandonado
Cambio en el área designada Análisis Objeto abandonado detectado
Se abandona el objeto y la
detección comienza
después de la duración
especificada.
Detectado
Vídeo de fondo generado
Eliminación de un objeto
Cambio en el área designada Análisis Eliminación de objeto detectada
La imagen (objeto) se
elimina y la detección
comienza después de una
duración especificada.
Detectado
Página de configuración
5
159
Detección de manipulación de la cámara
Detecte cuándo la cámara se está desestabilizando. Esta opción se puede usar para detectar el momento en que se
cambia la orientación de la cámara o que el vídeo se ha oscurecido con un atomizador, etc. La detección de
manipulación de la cámara se activa cuando se altera continuamente un área que excede una proporción de
cambio especificada
Detección de paso
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruzan una línea especificada.
Esta opción determina que un objeto está pasando cuando el punto de decisión del marco de detección de objetos
cruza una línea de detección.
Detección de intrusión
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruza un área especificada. Esta opción se puede
usar para detectar acciones tales como aquellas en las que algún sujeto salta una barrera y entra en un área
restringida en un museo, etc. Determina también que un objeto está entrando cuando el punto de decisión del marco
de detección de objeto entra en el área de detección y ha transcurrido la duración especificada.
Vídeo de fondo generado
Manipulación
Cambios en el vídeo Análisis Manipulación de la cámara
detectada
La detección comienza cuando
la proporción de cambio en un
vídeo excede la cantidad
especificada.
Detectado
Vídeo de fondo generado
Paso
Cambios en el vídeo
Análisis
Paso detectado
La detección empieza
cuando el punto de
decisión cruza una línea
de detección especificada.
Detectado
Punto de
decisión
Marco de
detección
164
Se muestra la configuración de área de no detección añadida en [Configuración de no detección] y se
selecciona la casilla [Activar área de no detección].
Nota
Puede registrar hasta cinco configuraciones de área de no detección.
Para desactivar la configuración de área de no detección, desactive la casilla de verificación [Activar área de no detección].
Para eliminar la configuración del área de no detección, seleccione la configuración del área de no detección para eliminar y
haga clic en [Eliminar] en Configuración de no detección (lista).
Importante
El área de no detección definida en la configuración de área de no detección se refleja en todas las configuraciones de
detección.
Si el área en la configuración de detección y el área en la configuración de área de no detección se superponen, se prioriza la
configuración de área de no detección.
1
Haga clic en [Configuración de no detección] para mostrar la lista de la configuración de área de no detección.
2
Haga clic en [Agregar].
Página de configuración
5
165
Haga clic en el ratón para crear un polígono. Para obtener más información sobre el método de creación,
consulte “Usar [Poligonal]” (P. 166).
Nota
Puede crear un área poligonal con un máximo de 32 vértices. No puede definir un área de no detección con solo una línea recta.
Haga clic en [Eliminar área] para establecer el área de no detección de nuevo.
Introduzca [Nombre del área de no detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)], [Nombre del
área de no detección (con 64 caracteres en español como máx.)] según sea necesario.
El área de no detección se muestra en el área de visualización de vídeo en negro. No se puede seleccionar el color de la
visualización.
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que se descartan las áreas de no detección solo añadidas en las áreas de no detección haciendo clic en [Agregar].
El estado de la configuración de no detección especificada se puede comprobar en el área de visualización de
vídeo y en la columna [Estado] en [Configuración de no detección].
Si la casilla [Activar área de no detección] está ajustada en [Desactivar], se muestra [Configuración de no
detección] en la columna [Estado] y el área de no detección no se muestra en el área de visualización de vídeo.
Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de
detección])
Los criterios de detección se controlan y ajustan en el área de visualización del vídeo para cada tipo de detección.
3
Configure el área de no detección en el área de visualización de vídeo.
4
Para registrar varias áreas de no detección, repita los pasos 2 a 3.
5
Haga clic en [Aplicar].
6
Compruebe el resultado de la detección.
Importante
Asegúrese de comprobar el área de visualización de vídeo para ver si el área de detección y el área de no detección se
superponen de forma no intencionada.
Si define el área de detección y el área de no detección cerca la una de la otra, es posible que la detección se realice de forma
incorrecta.
Le recomendamos que configure los criterios de detección en condiciones tan cercanas como sea posible a las condiciones reales en
las que usará la cámara.
166
Ajustes comunes para cada tipo de detección
(1) [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/
[Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)]
Introduzca un nombre de detección. Asegúrese de que introduce un nombre en [Nombre de la configuración
de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)].
Si utiliza [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)], la
configuración de detección [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como
máx.)] aparecerá antes de [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de
media anchura como máx.)] en Nombre de la configuración de detección.
(2) [Forma del área]
Configure si el área de detección es un rectángulo o un polígono de forma libre.
Nota
No puede seleccionar [Forma del área] para la detección de manipulación de la cámara.
Usar [Rectangular]
Configure el área de detección moviendo, cambiando el tamaño o cambiando la forma del rectángulo que
aparece en el área de visualización del vídeo.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Usar [Poligonal]
Haga clic en el área de visualización del vídeo para colocar un vértice para el polígono de la posición en la que
hizo clic.
Coloque los vértices en orden, enseguida haga clic en el primer vértice nuevamente o haga doble clic en el
último vértice para ajustar el área de detección del polígono.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Puede especificar áreas poligonales con un máximo de 32 vértices.
(1)
(2)
(3)
Página de configuración
5
167
Nota
Si cambia la forma de un área de detección que ya ha configurado, el área se elimina y cambia a la configuración de una nueva
área.
[Eliminar área]
El área de detección configurada con [Poligonal] se elimina.
(3) [Color de la visualización]
Seleccione el color para las áreas de detección y las líneas de detección.
Cómo configurar la Detección de objeto en movimiento
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto en movimiento en un área de detección.
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto en movimiento en relación con el área de detección que
configuró en el paso 2 para activar la detección de movimiento.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Estado de detección para la detección de objetos en movimiento
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si un objeto en movimiento es más pequeño que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil son blancas.
Si el objeto en movimiento es mayor que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que el estado “detectado” se ha activado.
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos en movimiento (P. 166).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
168
Nota
Si un objeto se introduce o se retira del área de detección de objetos en movimiento, se activará el estado “detectado” para la
opción Detección de objeto en movimiento.
Cómo configurar la Detección de objeto abandonado
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto abandonado en un área de detección.
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto abandonado en el área de detección que configuró en
el paso 2 para detectar un objeto abandonado.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras realiza la configuración.
Estado de detección para la detección de objeto abandonado
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], las líneas del perfil son blancas.
Una vez transcurrido el tiempo de [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo
color que el área de detección, lo que indica que el modo “detectado” se ha activado.
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos abandonados (P. 166).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para la detección en [Tamaño del objeto (%)].
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto abandonado.
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
Página de configuración
5
169
Cómo configurar la detección de objeto eliminado
Establezca un área alrededor de los objetos de destino para la opción Detección de objeto eliminado. Están
disponibles los siguientes métodos para configurar la detección de un objeto eliminado.
Configuración de una amplia área para detectar la eliminación de objetos
Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación
Si no puede detectar los objetos deseados con uno de estos métodos, utilice otro método.
Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados
Ajuste la siguiente configuración con la casilla de verificación [Especificar un perfil y detectar] desmarcada.
Defina el tamaño que debe tener un objeto eliminado para activar la detección de objeto eliminado en el área de
detección definida en el paso 2.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Un objeto eliminado se detecta cuando se supera el valor de la configuración [Tamaño del objeto (%)].
Líneas de perfil de un objeto abandonado detectado
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización de vídeo, dibuje una amplia área para detectar objetos eliminados (P. 166).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Área de detección configurada
170
Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación
Elimine temporalmente el objeto deseado para la detección de objeto eliminado del área de visualización del vídeo.
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente] (P. 179).
Se genera la imagen de fondo.
Devuelva el objeto deseado a su posición original.
Haga clic en [Configuración automática del perfil].
Se dibuja una línea de perfil para el objeto de detección con un polígono de hasta 32 vértices.
Si existen varios objetos detectados, las líneas de perfil se trazan alrededor del objeto que ocupa el área más
grande.
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto eliminado.
5
Haga clic en [Aplicar].
Importante
Es posible que un objeto eliminado no se detecte en los siguientes casos:
Cuando se eliminan objetos largos y finos
Cuando el mismo objeto se sitúa de forma continua y se eliminan algunos de los objetos
Cuando objetos con la misma forma se sitúan juntos y se eliminan algunos de los objetos
Si el vídeo dentro del área de detección cambia sin eliminar un objeto, es posible que se detecte de forma errónea como un
objeto eliminado.
1
Seleccione la casilla [Especificar un perfil y detectar].
2
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
3
Use el área de visualización del vídeo para configurar un área a lo largo de las líneas de perfil del objeto que no
desea eliminar (P. 166).
De forma alternativa, defina las líneas de perfil automáticamente con el siguiente procedimiento.
Área de detección configurada
Página de configuración
5
171
Vuelva a hacer clic en [Reiniciar la función inteligente].
Estado de detección para la detección de objeto eliminado
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si define [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], se produce lo siguiente.
Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], la línea del perfil se muestra con una línea
blanca.
Si se supera el [Tamaño del objeto (%)] y la [Duración (seg.)], la línea del perfil se mostrará con el mismo color
que el área de detección, lo que indica que se ha detectado algo.
Si se define la detección del objeto eliminado en [Especificar un perfil y detectar], se produce lo siguiente.
Siempre que no haya transcurrido el tiempo de [Duración (seg.)], las líneas del perfil serán blancas.
Una vez transcurrido el tiempo de la [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo color que el área
de detección, lo que indica que se ha eliminado un objeto.
Cómo configurar la Detección de manipulación de la cámara
Para [Detección de manipulación de la cámara], toda el área de visualización del vídeo es el área de detección. El
área no puede modificarse.
En [Proporción de cambio (%)], puede definir la proporción de cambio de la pantalla para el área de visualización
de vídeo para determinar como detección de manipulación.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa la proporción de toda el área de visualización
del vídeo, lo que le permite comprobarla mientras especifica la configuración.
Importante
Configure áreas de detección de modo que coincidan de forma precisa con las líneas de perfil del objeto en cuestión. El
resultado de la influencia de la sombra del objeto de destino o de los objetos adyacentes es que el objeto de destino se
reconocerá como un objeto más grande de lo que en realidad es y puede que no se active la detección del objeto eliminado. Si
esto ocurre, vuelva a configurar el área de detección para acentuar el contorno del objeto de destino reconocido.
4
Siga los pasos del 4 al 5 en "Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados" (P. 170).
Líneas de perfil de un objeto eliminado detectado
172
Estado de detección para la detección de manipulación de la cámara
Los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si el objeto es inferior al de [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil son blancas.
Si el área oscurecida en el vídeo supera [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que la cámara ha “detectado” manipulación.
Nota
La detección no se podrá realizar durante tres segundos después de modificar la proporción de cambio para la detección de
manipulación de la cámara, o cuando se cambia a la configuración de detección de manipulación de la cámara desde otro modo
de detección.
Cómo configurar la detección de paso
La línea de detección para objetos en movimiento que pasan se determina mediante la configuración de la dirección
de paso y del punto de decisión del objeto.
En el área de visualización del vídeo, haga clic en el punto de inicio de la línea de detección.
Haga clic en otro punto.
La línea de detección se establecerá entre el punto inicial y el siguiente punto en el que haga clic.
Indicador de proporción de cambio
Líneas de perfil de un objeto manipulado detectado
1
Siga los siguientes pasos para configurar la línea de detección de paso en el área de visualización de vídeo.
Página de configuración
5
173
Para configurar una línea de detección poligonal, haga clic en los vértices de la línea en orden.
Puede configurar una línea de detección poligonal con un máximo de 32 vértices.
Haga clic en cualquiera de los vértices establecidos.
Se determina la línea de detección.
Nota
Aun después de configurar una línea de detección, puede arrastrar cada vértice para cambiar la forma de la línea de detección
y las líneas entre los vértices para mover toda la línea de detección.
Haga clic en [Eliminar línea] para eliminar una línea de detección.
Si un objeto en movimiento cruza la línea de detección en la dirección seleccionada, será detectado como
‘cruzado’.
Una pantalla de vista preliminar muestra la dirección de paso seleccionada en la línea de detección en el área
de visualización del vídeo.
Si el punto de decisión seleccionado cruza la línea de detección, ésta será detectada como “cruzada”.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla.
Si el objeto en movimiento excede el valor establecido para [Tamaño del objeto (%)], será blanco para la
detección de paso.
2
En [Dirección de paso], seleccione la dirección para los objetos en movimiento para pasar la línea de detección.
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de paso cuando un objeto en movimiento cruce una línea de detección.
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Línea de detección
Línea de detección
Dirección de paso (ambas direcciones)
Marco de detección
Punto de decisión (parte inferior central)
Línea de detección
174
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Nota
Se puede configurar una proporción de hasta el 30% en [Tamaño del objeto (%)] para la detección de paso.
Estado de detección para la detección de paso
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil blancas.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento que cumple la configuración de [Tamaño del objeto (%)]
cruza una línea de detección en la dirección especificada en [Dirección de paso], la línea de perfil cambia al mismo
color que la línea de detección y se activa el estado “detectado”.
La notificación de evento de detección de paso solo se produce si se cruza la línea de decisión. Tenga cuidado al
configurar la operación que se realizará cuando se produzca un evento.
Cómo configurar la Detección de intrusión
Ajuste el área para la que desee que se detecten intrusiones.
Importante
Realice una prueba de detección después de configurar la detección de paso para asegurarse de que el marco de detección de
un objeto en movimiento siga visualizándose.
Indicador de tamaño del objeto
1
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos que entran ilegalmente
(P. 166).
2
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto entre en un área de detección y se detecte
como intrusión.
Página de configuración
5
175
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Estado de detección para la detección de intrusión
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento superior a [Tamaño del objeto (%)] entra en un área de
detección y supera [Duración (seg.)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el área de detección, indicando
que el modo “detectado” se ha activado.
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte “Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña
[Evento])” (P. 178).
Comprobación del estado del evento
Si la función inteligente (detección de objeto en movimiento, detección de objeto abandonado, detección de objeto
eliminado, detección de manipulación de la cámara, detección de paso y detección de intrusión) detecta algo, el icono de
evento en esa fila se vuelve verde.
El estado de detección de detección de vídeo también se puede comprobar en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor
de la cámara (P. 73).
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de intrusión cuando un objeto en movimiento entra en un área de detección.
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Importante
Después de establecer la detección de intrusión, confirme que el sistema sigue mostrando las líneas de perfil del objeto en
movimiento detectado.
Marco de detección
Punto de decisión (parte inferior central)
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
176
N.º 1: El estado de detección de vídeo está Activado
N.º 2 y 3: El estado de detección de vídeo está Desactivado
Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área
de no detección y Resultados de detección (Opciones de visualización)
Configure el área/línea de detección, el área de no detección y los resultados de detección mostrados en el área de
visualización de vídeo.
Puede seleccionar lo siguiente tanto para [Área/línea de detección] o [Resultados de detección].
[Sólo la configuración de detección seleccionada]
Muestra únicamente las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de la configuración de detección
seleccionada en la Configuración de detección (lista).
[Todas las configuraciones de detección]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de todas las configuraciones de detección en la
Configuración de detección (lista).
[Configuraciones de detección del mismo tipo]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección para los mismos tipos de configuraciones de
detección que las seleccionadas en la Configuración de detección (lista).
[Desactivar]
No se muestra ninguna área/línea de detección ni ningún resultado de detección.
La siguiente configuración se puede seleccionar para [Área de no detección].
[Solo áreas de no detección seleccionadas]
Solo se muestran las áreas de no detección seleccionadas en la Configuración de no detección (lista).
[Todas las áreas de no detección]
Se muestran todas las áreas de no detección en la Configuración de no detección (lista).
[Solo áreas de no detección activadas]
Solo se muestran las áreas de no detección con el [Estado] como [Activado] en la Configuración de no detección
(lista).
[Desactivar]
No se muestran áreas de no detección.
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de
detecciones)
La función inteligente podría no funcionar cuando toda la pantalla se expone a cambios repentinos de iluminación, por
ejemplo, al encender o apagar las luces interiores. Si se cambia la configuración de la detección, se podría reducir este
efecto.
Página de configuración
5
177
La configuración se guarda y se reinicia la función inteligente.
Menú de contexto
Haga clic con el botón derecho en el área de visualización de vídeo, Configuración de detección (lista) y Configuración de
no detección (lista) para mostrar un menú que le permite usar las siguientes funciones. Las funciones no disponibles
estarán inhabilitadas cuando haga clic con el botón derecho del botón.
[Copiar área/línea de detección]
Copie el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar área/línea de detección]
Pegue el área/línea de detección copiada del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada.
No se puede usar la función Pegar con la detección de manipulación de la cámara.
Es posible pegar una línea de detección solo cuando se configura la detección de paso en el origen de la copia y el
pegado deseado.
[Borrar área/línea de detección]
Elimine el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada. Si la forma del área es rectangular o el
área es un área de detección de manipulación de la cámara, no se puede eliminar el área.
[Copiar la configuración de las condiciones de detección]
Copie el criterio de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. El nombre de la
configuración de detección y el color de la visualización no se copian.
[Pegar configuración de la condición de detección]
Pegue el criterio de detección copiado del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada. La
acción de pegar es posible únicamente si el origen y el destino corresponden al mismo tipo de detección.
[Copiar configuración de evento]
Copie la configuración del evento de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar configuración de evento]
Pegue la configuración del evento copiada del portapapeles a la configuración de detección que se está llevando a cabo.
[Copiar área de no detección]
Copia un área de no detección que se ha definido en el portapapeles.
[Pegar área de no detección]
Pega un área de no detección copiada al portapapeles al área de no detección que se ha definido.
[Eliminar área de no detección]
Elimina el área de no detección que se ha configurado.
1
Haga clic en [Configuración de detección].
2
Seleccione la casilla de verificación [Reducir efectos del cambio de iluminación].
3
Haga clic en [Guardar la configuración].
Importante
Tarda varios segundos reiniciar la función inteligente. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
En función del entorno operativo, es posible que la configuración [Reducir efectos del cambio de iluminación] no funcione. Los
cambios repetitivos repentinos de luminosidad también podrían tener el mismo efecto. Realice una prueba de detección para
comprobar si funciona correctamente la configuración.
178
Esto explica las funciones comunes para la detección de vídeo.
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
(1) Especifique el tiempo de operación (posibilidad de múltiples selecciones)
[Operación de evento ON]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando se activa el modo “detectado”.
[Operación de evento OFF]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando finaliza el modo “detectado”.
[Operación con modo detectado]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando está activo el modo “detectado”.
(2) Especifique la operación del evento (posibilidad de múltiples selecciones)
[Notificación por correo electrónico]
Al seleccionarse, la notificación por correo electrónico se envía en conformidad con el tiempo establecido en (1).
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] en la Página Configuración debe establecerse con
antelación (P. 148).
[Grabación de vídeo]
Al seleccionarse, la grabación de vídeo se inicia en conformidad con el tiempo especificado en (1). [Grabación de
vídeo] > [Carga] (P. 144) o [Tarjeta de memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] (P. 196) en la Página
Configuración debe establecerse con antelación.
(3) Especifique la medición del tiempo de la reproducción de audio
[Reproducción de audio en un evento ON]
Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando se activa el modo “detectado”.
[Reproducción de audio en un evento OFF]
Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando finaliza el modo “detectado”.
(4) Configuración de clip de sonido
[Nombre de clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido que desea reproducir. Debe registrar el clip de sonido con Carga de clip de sonido 1 a 3
(P. 137) en [Vídeo y audio] > [Audio] en la Página Configuración de antemano.
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas -
(1)
(3)
(4)
(5)
(2)
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
Página de configuración
5
179
[Volumen]
Ajuste el volumen para el clip de sonido.
(5) Operaciones de la salida de dispositivo externo
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se activa el modo “detectado”
y para seleccionar la operación (activa o inactiva).
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando finaliza el modo “detectado” y
para seleccionar la operación (activa o inactiva).
Reinicio de la Función inteligente
Si el vídeo de fondo ha cambiado mientras estaba especificando la configuración o los resultados de la detección no son
como los especificados, reinicie la función inteligente.
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de
control de la cámara] y obtenga los privilegios de control.
2
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente].
Importante
La función inteligente tarda varios segundos en reiniciarse. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
180
Cuando los eventos desencadenen el cambio de los modos Día/Noche, los preajustes registrados de antemano se pueden
ejecutar, como el cambio del ángulo de la cámara o los ajustes de calidad de vídeo.
Cambiar a modo de día/noche
[Preajuste cuando se cambia al modo de día]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de día.
[Preajuste cuando se cambia al modo de noche]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de noche.
Nota
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Puede ajustar la hora para cambiar los modos Día/Noche desencadenados por un evento en [Cambiar a modo de día/noche] en
[Entrada de dispositivo externo] (P. 150) o [Temporizador] (P. 155).
[Evento] > [Cambiar los modos Día/Noche]
Ejecución de los preajustes en el cambio de modo día/
noche
Cuando el usuario tiene privilegios de control de la cámara, los preajustes de [Preajuste cuando se cambia al modo de día] y [Preajuste
cuando se cambia al modo de noche] no se ejecutarán.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Cambiar a modo de día/noche
Página de configuración
5
181
Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un evento individual. Seleccione AND/OR para el método de vinculación
de eventos.
Puede configurar las operaciones a realizar, como grabación de vídeo o envío de notificaciones por correo electrónico,
cuando se desencadene un evento vinculado.
Nota
Puede comprobar el estado de evento vinculado en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73).
Evento vinculado 1 al 4
Puede registrar hasta cuatro eventos vinculados.
Puede vincular los siguientes eventos: [Detección de volumen], [Detección de gritos], [Entrada de dispositivo externo],
[Temporizador] y [Función inteligente].
[Evento vinculado]
Seleccione si desea usar el evento vinculado.
[Método de vinculación de evento]
Seleccione las condiciones de vinculación de eventos.
[AND]:
un nuevo evento vinculado se desencadena si ambos tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] y [Evento
2] se desencadenan. Configure [Orden de evento] e [Intervalo entre evento] para esto.
[OR]:
un nuevo evento vinculado se desencadena si alguno de los tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] o
[Evento 2] se desencadenan.
[Orden de evento]
Puede seleccionar el orden en que dos eventos deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está
ajustado en [AND].
Si se ajusta en [Ninguno], no se considerará el orden.
[Intervalo entre evento (segundos)]
Introduzca el intervalo entre dos eventos que deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está
ajustado en [AND].
Se desencadena un nuevo evento vinculado si el segundo evento se desencadena en el intervalo especificado tras
desencadenarse el primer evento.
Evento 1, 2
Especifique los dos eventos que se vincularán. Los ajustes son los mismos para ambos.
[Tipo de evento]
Seleccione el tipo de evento para vincular.
[Evento] > [Evento vinculado]
Uso de combinaciones de eventos
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Evento vinculado 1 al 4
Evento 1, 2
Funcionamiento
182
[Detección de volumen]/[Detección de grito]
Seleccione si un evento ON o un evento OFF activa un evento vinculado en [Estado de detección de volumen]/
[Estado de detección de grito].
[Entrada de dispositivo externo]
Seleccione la entrada de dispositivo externo en [Entrada de dispositivo externo] y, a continuación, seleccione un
evento activo o un evento inactivo para activar un evento vinculado en [Estado de entrada de dispositivo externo].
[Temporizador]
Seleccione el número de evento de temporizador para usar en [Temporizador].
[Función inteligente]
Seleccione el número de configuraciones de detección de la función inteligente (P. 162) para usar en [Función
inteligente], a continuación, seleccione si un evento ON o un evento OFF activa un evento vinculado en [Estado
de la función inteligente].
Nota
No puede definir el mismo tipo de evento para [Evento 1] y [Evento 2]. Sin embargo, una combinación de [Temporizador 1] en
[Temporizador 4] puede ajustarse para [Timer].
También, una combinación de [Entrada 1] y [Entrada 2] puede especificarse para [Entrada de dispositivo externo].
Funcionamiento
Configure las operaciones a realizar mientras se desencadenan eventos vinculados.
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento
vinculado (evento ON).
[Operación de evento OFF]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento
vinculado (evento OFF).
[Operación de evento ON en curso]
Seleccione las operaciones a realizar durante un evento ON.
Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante un evento vinculado.
[Preajuste]
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando
se desencadene un evento vinculado.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Nota
El [Preajuste] no se puede configurar cuando [Función inteligente] se incluye en [Tipo de evento].
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento vinculado.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento vinculado.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, se enviará una notificación por correo electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione los estados de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON.
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione los estados de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento OFF.
[Reproducción de audio en un evento ON]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se desencadene
un evento vinculado.
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
Página de configuración
5
183
[Reproducción de audio en un evento OFF]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se complete un
evento vinculado.
Nota
[Reproducción de audio en evento activado] y [Reproducción de audio en evento desactivado] solo se puede ajustar cuando
[Entrada disp. ext.] y [Función inteligente] se seleccionen como [Tipo de evento] en [Evento 1] y [Evento 2].
[Clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en un evento ON] o [Reproducción de audio en evento
OFF] se haya ajustado en [Activar].
Debe cargar el clip de sonido 1 a 3 con [Vídeo y audio] > [Audio] (P. 137) de antemano.
[Volumen]
Introduzca el volumen del clip de sonido.
Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados
Esta opción muestra ejemplos de estado de eventos vinculados de acuerdo con las combinaciones Activado/Desactivado
para Evento 1 y Evento 2.
En los siguientes ejemplos, [Retraso de eventos] es de cuatro segundos y cada celda en el siguiente gráfico representa un
segundo.
[Método de vinculación de eventos] ajustado en [OR]
Solo un evento Activado
Ambos eventos activados
[Método de vinculación de evento] está ajustado en [AND], [Orden de
eventos] está especificado
Esto muestra ejemplos cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Evento 1 -> 2].
Cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Ninguno] y [Método de vinculación de eventos] en [AND] los eventos
vinculados serán como en los ejemplos, incluso si Evento 1 y Evento 2 están cambiados.
Cuando los eventos ocurren en orden 1 -> 2
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
184
Cuando los eventos ocurren en orden 2 -> 1 -> 2
Evento 2 desencadenado pero se superó el ajuste de intervalo entre eventos ([4] seg.)
Cada estado de Evento 1 ajustado en [Desactivado], los estados Activado no coinciden
Un evento cambia entre Activado/Desactivado
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Ambos eventos están ajustados en Activado pero su orden
de ocurrencia es incorrecto. Por lo tanto, no se produce
aquí un evento vinculado.
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
El intervalo entre la ocurrencia del evento 2 tras producirse el
evento 1 supera el valor especificado en el ajuste [Retraso de
evento]. Por lo tanto, no se produce un evento vinculado.
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
El evento vinculado no se produce cuando el
Evento 1 se vuelve Desactivado, pero en ese
momento el Evento 2 se vuelve Activado.
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Página de configuración
5
185
Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6.
Nota
Si se duplica la misma dirección, se mostrará la política para la dirección que aparezca en el lugar más alto de la lista.
Restricciones de acceso a host IPv4
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv4.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si desea usar las restricciones de acceso a host IPv4.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv4 que no han sido especificadas en [Dirección de
red/subred].
[Dirección de red / Subred]
Introduzca direcciones IPv4 en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la subred para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
[Seguridad] > [Restricciones de acceso a host]
Configuración de restricciones de acceso
Para prohibir el acceso a través de un servidor proxy en conexión HTTP, se debe configurar una dirección de servidor proxy.
Si configura la restricción de acceso a host por error, es posible que el acceso a las páginas de configuración esté prohibido, en cuyo
caso la restauración de la configuración predeterminada de fábrica será el único modo de recuperación.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Restricciones de acceso a host IPv4
Restricciones de acceso a host IPv6
186
Restricciones de acceso a host IPv6
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv6.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si usar las restricciones de acceso a host IPv6.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv6 que no han sido especificada en [Prefijo/
Longitud del prefijo].
[Prefijo / Longitud del prefijo]
Introduzca direcciones IPv6 (prefijos) en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la longitud del prefijo para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
Página de configuración
5
187
Creación y administración de certificados y configuración de la comunicación encriptada.
Certificados
Cree un Certificado SSL/TLS.
[Crear certificado autofirmado]
Introduzca los siguientes elementos, haga clic en [Aplicar] y haga clic en [Ejecutar] para crear un certificado autofirmado.
Siga las instrucciones del mensaje mostrado y reinicie. El certificado creado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Crear un certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
[Estado del certificado]
Si no instala ningún certificado, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado, aparecerá el período de validez del
certificado.
[País (C)]
Introduzca el código del país ISO3166-1 alfa-2.
[Estado/Provincia (ST)], [Localidad (L)], [Organización (O)], [Unidad organizativa (OU)], [Nombre común (CN)]
Introduzca el nombre del estado/de la provincia, la localidad, el nombre de la organización, la unidad organizativa y el
nombre común en caracteres alfanuméricos (espacios o caracteres imprimibles).
Introduzca un nombre de host en formato FQDN, etc. para configurar el nombre común (necesario).
[Fecha de inicio del periodo de validez], [Fecha de finalización del periodo de validez]
Ajuste el periodo de validez del certificado que se va a crear (necesario al crear un certificado autofirmado).
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP
Utilice un certificado autofirmado cuando no sea necesario garantizar una seguridad completa, como con pruebas de funcionamiento.
Para el funcionamiento del sistema, se recomienda que adquiera e instale un certificado emitido por una CA.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Certificados
Administración de certificados
Comunicaciones encriptadas
188
Administración de certificados
Administre el Certificado SSL/TLS.
[Generar solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para crear una clave privada de servidor y generar una solicitud de firma de certificado.
Una vez procesada, la solicitud de firma del certificado aparecerá en una ventana independiente.
Nota
Generar una solicitud de firma de certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de
carga.
[Mostrar la solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles de la solicitud de firma del certificado.
[Instalar un certificado del servidor]
Realice esta operación para instalar un certificado de servidor.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
[Instalar un certificado intermedio]
Realice esta operación para instalar un certificado intermedio.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Para instalar un certificado intermedio y un certificado de raíz cruzado, utilice un editor de texto o un software similar para colocarlos en el
mismo archivo e instalarlos como certificado intermedio.
[Eliminar un certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado del servidor.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política
de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Eliminar un certificado intermedio]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado raíz cruzado junto con el certificado principal.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política
de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Mostrar detalles del certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado del servidor.
[Mostrar autocertificado CA]
Se utiliza con el fin de probar las comunicaciones SSL/TLS; de lo contrario, no se utiliza normalmente.
[Copia de seguridad]
Haga clic en [Ejecutar] para realizar una copia de seguridad de los certificados y de la clave privada. Esto solo se puede
realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una comunicación
SSL/TLS.
[Restaurar]
Instala los certificados y la clave privada desde la copia de seguridad.
Haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad y a continuación, haga clic en [Ejecutar]. Esto
solo se puede realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una
comunicación SSL/TLS.
El certificado restaurado surtirá efecto después de reiniciar.
Comunicaciones encriptadas
Configure las comunicaciones encriptadas.
[Política de conexión HTTPS]
Defina la comunicación SSL/TLS con conexiones HTTPS.
Página de configuración
5
189
Seleccione [HTTP] si no desea realizar la comunicación SSL/TLS.
Seleccione [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] si desea realizar una comunicación SSL/TLS. Las conexiones con SSL/TLS se
activan tras reiniciar.
Si selecciona [HTTPS], el acceso HTTP también se redirige a HTTPS para realizar la comunicación SSL/TLS.
Nota
La generación de una clave SSL/TLS podría tardar algunos minutos.
En función del tipo de certificado que se va a instalar en la cámara, es posible que aparezca el cuadro de diálogo que indica si el
navegador web ha aceptado el certificado y que no se puede realizar la conexión. Si el cuadro de diálogo no aparece, registre el
certificado CA en el navegador web.
Incluso si define aquí la comunicación SSL/TLS, esta no se realiza a menos que instale un certificado.
El rendimiento de distribución de vídeo se reduce al realizar una comunicación SSL/TLS. Si define [HTTPS], no se puede conectar con
RM.
190
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado.
Autenticación 802.1X
Mostrar el control y el estado de activación/desactivación de la autenticación 802.1X.
[Autenticación 802.1X]
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la autenticación 802.1X.
[Estado de autenticación]
Muestra el estado de la autenticación 802.1X. Existen tres tipos de estado: [Autenticado], [No autenticado] y [Detener].
Método de autenticación
Configure el método de autenticación utilizado para la autenticación 802.1X
[Método de autenticación]
Seleccione [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP] como el método de autenticación para usar con la
autenticación 802.1X.
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario para la autenticación.
[Contraseña]
Introduzca la contraseña requerida para la autenticación.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-MD5], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
Información del certificado
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
[Estado del certificado CA]
Si no instala ningún certificado CA, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado CA, aparecerá el período de
validez.
[Estado del certificado del cliente]
Si no instala ningún certificado de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado de cliente, aparecerá el
período de validez.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de la autenticación del puerto de red
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Autenticación 802.1X
Método de autenticación
Información del certificado
Administración de certificados
Página de configuración
5
191
[Estado de la clave privada de cliente]
Si no se instala ninguna clave privada de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala una clave privada de cliente,
aparecerá [Instalado].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
Administración de certificados
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
[Instalar un certificado CA]
Instala un certificado CA.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
[Instalar el certificado de cliente]
Instala un certificado de cliente.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Instalar clave privada de cliente]
Instala una clave privada de cliente.
Especifique el archivo de la clave privada que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Contraseña de clave privada de cliente]
Introduzca la contraseña para la clave privada del cliente.
Es necesario cuando se ha configurado una contraseña para la clave privada.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Eliminar certificado]
Elimina todos los certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
Solo aparecerá “Certificado CA” cuando el [Método de autenticación] se configure en [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP], pero
también se eliminarán todos los certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
Si ya existen certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente al instalar, se descartarán, y se instalarán nuevas
versiones.
Si el formato del certificado o clave privada que se va a instalar no es correcto, se producirá un error.
Los certificados de cliente y las claves privadas de cliente se comprueban por parejas durante la instalación, y si no coinciden, se
produce un error.
El certificado y la clave privada utilizados para la autenticación 802.1X deben instalarse por separado, independientemente del
estado de instalación de los certificados para SSL/TLS.
192
Configuración para usar IPsec.
Nota
Si utiliza IPsec, se reducirá el rendimiento de la transmisión de vídeo.
IPsec
[IPsec]
Seleccione el método de intercambio de clave cuando se usa IPsec.
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec
Para utilizar la cámara con IPsec, configure primero los dispositivos de comunicación y la red. Póngase en contacto con el
administrador del sistema para conocer esta configuración.
Al conectarse con IPsec, ajuste manualmente la dirección IP de la cámara.
Para direcciones IPv4, utilice direcciones con [Método de configuración de la dirección IPv4] ajustado en [Manual] en [Básica] >
[Red] > [IPv4].
Para direcciones IPv6, utilice direcciones definidas con [Dirección IPv6 (Manual)] en [Básica] > [Red] > [IPv6].
Si cambia la configuración de IPsec y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo, aparecerá un
cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara
en un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•IPsec
Configuración de intercambio automático de clave
Configuración de IPsec 1 al 5
Página de configuración
5
193
Configuración de intercambio automático de clave
[Algoritmo de encriptación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de encriptación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de encriptación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Algoritmo de autenticación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de autenticación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de autenticación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Periodo de validez de SA IPsec (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA IPsec.
[Algoritmo de encriptación SA ISAKMP]
Seleccione el algoritmo de encriptación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático IKE.
[Algoritmo de autenticación SA ISAKMP]
Configure el algoritmo de autenticación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático de clave IKE
[Grupo DH]
Seleccione la información de generación de claves que se utilizará en el algoritmo DH para el intercambio de claves a
través del protocolo de intercambio automático de claves IKE. Cuanto mayor sea el número de grupo, mayor será la
seguridad.
[Periodo de validez de SA ISAKMP (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA ISAKMP.
Conjunto IPsec 1 al 5
La seguridad de IP se puede especificar a través del intercambio automático de clave o la configuración manual con hasta
cinco dispositivos de comunicación.
Intercambio automático de clave
Nota
Si utiliza el intercambio automático de clave, el inicio de la comunicación con la cámara tardará aproximadamente entre 5 y 10
segundos.
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo IPsec]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
Importante
Si reinicia la cámara durante la comunicación de intercambio automático de clave, es posible que se produzca un error de
conexión después de reiniciar. En este caso, conéctela de nuevo.
194
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
[Clave IKE precompartida]
Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave)
Manual
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo IPsec]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “ESP”
[Algoritmo de encriptación SA ESP]
Configure el algoritmo de encriptación ESP de acuerdo con el algoritmo de encriptación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
Normalmente, se recomienda [AES] o [3DES].
[Algoritmo de autenticación SA ESP]
Configure el algoritmo de autenticación de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al
que se va a conectar.
Si solo utiliza [ESP], no podrá seleccionar [Sin autenticación].
[Clave de encriptación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de encriptación SA para salida.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
[Clave de autenticación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
[SPI SA ESP (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de encriptación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de encriptación SA para entrada.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
Página de configuración
5
195
[Clave de autenticación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
[SPI SA ESP (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro ESP.
Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “AH”
[Algoritmo de autenticación SA AH]
Configure el algoritmo de autenticación AH de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
[Clave de autenticación SA AH (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
[SPI SA AH (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de autenticación SA AH (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
[SPI SA AH (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro AH.
196
Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. También puede consultar el estado de
la tarjeta de memoria.
La [Tarjeta de memoria] es la misma que [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una
página de [Tarjeta de memoria] también se reflejan en la otra.
Nota
Los vídeos de la tarjeta de memoria se pueden ver y administrar con la Recorded Video Utility. Para obtener más información sobre el
funcionamiento de Recorded Video Utility y sus datos descargados, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
Cuando se han grabado un gran número de archivos en una tarjeta de memoria, Recorded Video Utility puede tardar una cantidad
considerable de tiempo para procesar la lista de vídeos (cuanto mayor sea el número de archivos, mayor tiempo llevará). Reduzca el
número de días guardados en [Eliminar vídeos automáticamente] o elimine manualmente archivos innecesarios con Recorded Video
Utility, de forma regular.
El número de archivos guardados en la tarjeta de memoria se puede reducir en gran medida, usando H.264 como el formato de vídeo,
en vez de JPEG.
Se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria.
Tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC
Tarjetas de memoria microSD, microSDHC, microSDXC
Para insertar y extraer la tarjeta de memoria, consulte la “Guía de instalación”.
Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria con la cámara, formatee la tarjeta una vez insertada en la cámara (P. 198).
Configuración de grabación de vídeo
Define si se va a grabar el vídeo de la cámara a una tarjeta de memoria o si se va a cargar con HTTP o FTP.
Esto solo se puede configurar con [Grabación de vídeo] > [Carga] (P. 144) y se reflejará en [Configuración de grabación
de vídeo].
[Acción de grabación de vídeo]
Seleccione [Grabar en la tarjeta de memoria] para grabar en la tarjeta de memoria.
Operaciones de tarjeta de memoria
Los elementos de configuración cambiarán según el estado de la tarjeta de memoria (montada/desmontada).
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la
información
La información grabada en la tarjeta de memoria se puede considerar como “información personal”. Tome las precauciones suficientes
para la manipulación de esta información cuando la dé a conocer la cámara a terceros para su eliminación, transferencia o reparación.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Configuración de grabación de vídeo
Operaciones de tarjeta de memoria
Información de la tarjeta de memoria
HM4x
H730
S30 S31 S80x S90x
Página de configuración
5
197
La tarjeta de memoria se montará automáticamente cuando la inserte en la ranura correspondiente. También se montará
automáticamente si se ha insertado en la ranura de la tarjeta de memoria cuando se inicia la cámara.
[Montar/Desmontar]
Haga clic en [Desmontar] para desmontar la tarjeta de memoria.
Asegúrese de desmontar la tarjeta de memoria al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de
memoria.
Asimismo, haga clic en [Montar] con la tarjeta de memoria insertada para montar la tarjeta de memoria.
[Configuración de las operaciones]
Seleccione los datos que se guardarán en la tarjeta de memoria.
Cuando se ha definido [Guardar registros y vídeos], los siguientes datos se guardan automáticamente.
Archivos de imagen del flujo de datos web en modo grabación que no se pudieron distribuir debido a errores de red
Archivos de vídeo cuando no se pudo realizar la carga de HTTP o FTP
Archivos de vídeo grabados de forma manual por el usuario desde el Visor de la cámara
Archivos de vídeo grabados mediante [Entrada de dispositivo externo], [Detección de volumen] y [Función inteligente]
cuando se produce un evento
Archivos de vídeo grabado usando un temporizador
•Registro
Vídeo grabado con ONVIF
Nota
Los archivos nuevos no se pueden guardar en la tarjeta de memoria si no hay espacio disponible. Cuando se ajusta [Sobrescribir vídeos]
en [Activar], se pueden eliminar los vídeos antiguos para guardar un nuevo vídeo (P. 197).
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para grabar en la tarjeta de memoria.
El vídeo se graba en este formato cuando [Acción de grabación de vídeo] está ajustado en [Grabación en tarjeta de
memoria].
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo guardado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 91).
Nota
Cuando se configura [JPEG] y se produce un error de carga, la velocidad de grabación del vídeo grabado en formato JPEG es siempre
de 1 fps.
Si se produce un error de red que interrumpe la transmisión del flujo de datos web en modo grabación, el vídeo se guarda en formato
JPEG independientemente de la configuración de [Formato de vídeo] (la velocidad de grabación se fija en 1 fps).
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o
segundos.
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o
segundos.
[Sobrescribir vídeos]
Seleccione si desea permitir la sobrescritura de datos cuando el espacio disponible en la tarjeta de memoria sea muy
escaso al grabar vídeo en una tarjeta de memoria debido a que se desencadenó un evento.
Asegúrese de realizar el proceso de desmontaje al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Si no la
desmonta primero se podrían producir problemas de administración de archivos o la tarjeta de memoria podría quedar inaccesible.
Puede usar la Camera Management Tool para montar y desmontar en conjunto tarjetas de memoria de varias cámaras.
Para [H.264(1)] o [H.264(2)], deben configurarse los siguientes ajustes en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 92), [H.264(2)] (P. 93).
[Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
[Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
[Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
No puede seleccionar un formato de H.264 diferente al formato de [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Carga general] > [Formato de
vídeo] (P. 145).
198
Si selecciona [Activar], los vídeos grabados debido a un evento, temporizador u ONVIF se sobrescribirán comenzando por
el más antiguo.
Si selecciona [Desactivar], utilice Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios. Para obtener información sobre
el procedimiento, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
[Eliminar vídeos automáticamente]
Seleccione eliminar automáticamente vídeos de la tarjeta de memoria que hayan superado el ajuste de [Días guardados].
Si selecciona [Activar], defina [Días guardados] y [Eliminar tiempo].
[Días guardados]
Introduzca el número de días durante los cuales se deben guardar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria.
[Eliminar tiempo]
Introduzca la hora para eliminar el vídeo que haya superado el ajuste [Días guardados].
[Volver a crear la información de administración de vídeo]
Si hace clic en [Ejecutar], el archivo de información de administración para el vídeo guardado se volverá a crear en la
tarjeta de memoria.
No se puede acceder a la tarjeta de memoria durante este proceso. También se recomienda que los usuarios no carguen
ni transmitan vídeo desde la cámara.
Cuando se vuelven a crear archivos de información de administración de vídeos, cuantos más archivos vuelva a crear,
más tiempo tardará el proceso; puede que lleve horas.
[Formatear]
Haga clic en [Ejecutar] para dar formato a la tarjeta de memoria.
Al dar formato se borrarán todos los archivos y directorios de la tarjeta de memoria.
Nota
Se realiza un formateo con un formato rápido.
Información sobre la tarjeta de memoria
Muestra el estado de la tarjeta de memoria insertada en la cámara e información sobre la capacidad de la tarjeta.
[Reconocimiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado actual de la tarjeta de memoria.
[Estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria.
[Operativa]:
todas las operaciones son posibles.
[Volviendo a crear la información de administración de vídeo]:
este estado indica que la información de administración
de vídeo se está volviendo a crear. No se pueden realizar otras operaciones.
[Eliminando vídeos]:
este estado indica que se están eliminando los vídeos. No se pueden realizar otras operaciones.
[Estado de la información de administración de vídeos]
Muestra el estado de la información de administración de vídeo.
[Normal]:
este estado indica que la información de administración de vídeo es normal.
[Es necesario volver a crear la información de administración de vídeo]:
este estado indica que los archivos de
administración están dañados o no son consistentes con los archivos de vídeo guardados.
Es necesario hacer clic en [Ejecutar] en [Volver a crear la información de administración de vídeos] para crear de nuevo
el archivo de información de administración.
Si los archivos de administración no se volvieron a crear cuando se usó [Volver a crear la información de administración
de vídeos], debe usarse [Formato] (P. 198).
[Guardado de vídeos]
Muestra si se pueden guardar los vídeos en la tarjeta de memoria.
[No se puede guardar] puede ocurrir por los siguientes motivos.
La tarjeta de memoria no está montada.
El archivo de administración de vídeo está corrompido.
La tarjeta está protegida contra escritura.
La tarjeta de memoria está llena y [Sobrescribir vídeos] está ajustado en [Desactivar].
[Capacidad de la tarjeta de memoria]
Muestra la capacidad actual de la tarjeta de memoria.
[Capacidad utilizada]
Muestra la capacidad usada actual de la tarjeta de memoria.
Página de configuración
5
199
Compruebe la información de la cámara, como la versión de software, y realice un mantenimiento en el sistema de la
cámara.
Información de dispositivo
[Nombre de modelo], [Versión de firmware], [Número de serie], [Número de versión de compilación] y [Dirección MAC]
Muestra información sobre la cámara.
Herramienta
Puede configurar/reiniciar la cámara y mostrar las licencias.
[Ver configuraciones actuales]
Muestra una lista de ajustes actuales en la Página de configuración.
[Ver licencia]
Muestra la información de las licencias de software de otros fabricantes.
[Reiniciar]
Reinicie la cámara.
Inicialización
Inicie la cámara.
[Configuración de red]
Si define esto para [Guardar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa.
Nombre de administrador
Contraseña de administrador
Configuración de red
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la
cámara y realización del mantenimiento
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Restaurar configuraciones predeterminadas]. Si desconecta la
cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Una vez que haya hecho clic en [Aceptar], ya no podrá detener el proceso de restablecimiento de la configuración
predeterminada.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Información de dispositivo
Herramienta
Inicialización
200
•Servidor NTP
Servidor HTTP
Restricciones de acceso a host
Zona horaria
Certificados
•Clave privada
•IPsec
Si define esto para [No guardar], la anterior configuración también se inicializa.
Debido a que la cuenta del administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera
Management Tool para ajustar la configuración inicial.
[Restaurar configuraciones predeterminadas]
La configuración inicial se restaura en función de la selección en [Configuración de red] tras reiniciar.
Nota
Se recomienda que realice una copia de seguridad de cada ajuste actual antes de hacer clic en [Ejecutar] en [Restaurar
configuraciones predeterminadas].
También puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la cámara con el conmutador de reajuste. Sin embargo,
tenga en cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, excepto la fecha y la
hora (P. 225).
Página de configuración
5
201
Puede guardar/restaurar todas las configuraciones de la cámara.
Copia de seguridad / Restaurar
Configure los ajustes en relación a la copia de seguridad y restauración.
[Destino de guardado]
Seleccione el destino para guardar la configuración de la cámara cuando se realice una copia de seguridad.
[Copia de seguridad de configuración]
Todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, se guardarán en la copia de seguridad. De la cuenta del administrador, los
certificados usados por SSL/TLS o 802.1X y la clave privada también se realizarán una copia de seguridad.
[Restaurar configuración]
Restaura todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, del archivo de la copia de seguridad creada con [Ajustes de copia
de seguridad].
Si selecciona [PC] en [Destino de guardado], haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad.
La cuenta del administrador, la dirección IP, los certificados usados por SSL/TLS y 802.1X y la clave privada también se
restauran.
Una vez finalizada la restauración, se reiniciará la cámara.
[Contraseña de encriptación]
Defina la contraseña para usar al realizar una copia de seguridad y restaurar. Esta es la contraseña para cifrar los datos de
la copia de seguridad.
Al restaurar desde datos de copia de seguridad cifrados, introduzca la contraseña definida cuando se realizó la copia de
seguridad.
Nota
La configuración no se restaura si la contraseña definida cuando se realizó la copia de seguridad y la contraseña definida en la
restauración no coinciden.
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar]
Guardado/restauración de la configuración de la cámara
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Copia de seguridad de configuración] o [Restaurar configuración].
Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Tenga cuidado cuando restaure desde el archivo de copia de seguridad de otra cámara, ya que se pueden producir problemas como
no poder conectarse a la cámara, debido a que la dirección de red entra en conflicto o la contraseña de administrador se ha
sobrescrito.
Al restaurar la configuración, no utilice un archivo de copia de seguridad creado con una versión de firmware más reciente que la
cámara para restaurar.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Copia de seguridad / Restaurar
202
Puede actualizar el firmware.
Información de dispositivo
[Nombre de modelo] y [Versión de firmware]
Muestra la información sobre la cámara conectada.
Actualización del firmware
Configure los ajustes relacionados con las actualizaciones de firmware.
[Restaurar configuraciones predeterminadas]
La configuración inicial se restablece cuando se actualiza el firmware.
Si define esto en [Restaurar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa.
Nombre de administrador
Contraseña de administrador
Configuración de red
•Servidor NTP
Servidor HTTP
Restricciones de acceso a host
Zona horaria
Certificados
•Clave privada
•IPsec
[Actualizar firmware]
Haga clic en [Examinar], especifique un archivo de firmware y haga clic en [Ejecutar]. Cuando se muestra el mensaje de
confirmación, haga clic en [Aceptar] para iniciar la actualización de firmware.
La cámara se reinicia tras actualizarse el firmware.
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Actualización del firmware de la cámara
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Actualizar firmware]. Si desconecta la cámara en esta fase podría
desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Actualizar firmware
Página de configuración
5
203
Puede comprobar las operaciones de la cámara y el historial de conexiones y definir la transmisión por correo electrónico
del mensaje de registro.
Visualizar registros
Visualice un historial de las operaciones de la cámara y de las conexiones.
[Ver registros]
Si hace clic en [Ver], se muestran los mensajes de registro guardados desde que se inició la cámara.
Para obtener información sobre los mensajes de registro, consulte “Lista de mensajes de registro” (P. 211).
Notificaciones de registro
Defina el servidor de correo electrónico y la dirección de correo electrónico para usar para notificación de registros.
[Usar notificaciones de registro]
Si selecciona [Activar], se muestran los siguientes elementos para notificación de registros.
[Nivel de notificación]
Seleccione el nivel de notificación de registros.
Para obtener información sobre los niveles de mensajes de registro, consulte “Mensajes de registro en la cámara” (P. 211).
[Copiar configuración de correo electrónico]
Copia la configuración de correo electrónico que se usa en [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
(P. 148). Sin embargo, la [Contraseña] no se copia.
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP (la configuración predeterminada de fábrica es [25]).
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/Envío de la información de registro de la
cámara
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Visualizar registros
Notificaciones de registro
204
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la
dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP].
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Prueba de notificación de registro]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
Si selecciona algo distinto a [Ninguna] para [Autenticación], haga clic en [Ejecutar] antes de hacer clic en [Aplicar] tras
introducir la [Contraseña].
Capítulo
Apéndice
En este capítulo se proporciona información adicional sobre las funciones de la cámara, además se explican
las medidas que se deben llevar a cabo cuando ocurre algún problema o cuando se muestra un mensaje
durante el uso de la cámara. También se explica cómo puede restablecer la cámara al estado de
configuración predeterminada de fábrica.
206
Según el elemento de configuración, puede especificar parámetros con “caracteres %” modificadores.
Nota
Se producirá un error de tiempo de ejecución si el nombre especificado no coincide.
Si este modificador no está definido, “%” se eliminará.
Modificadores
Modifi-
cadores
Significado Descripción de la cadena de caracteres introducida
%n Motivo de captura (número) 0 (prueba) |
1 (Entrada de dispositivo externo 1) | 2 (Entrada de dispositivo externo 2) |
1 (Entrada de dispositivo externo) | 33 (Temporizador 1) |
34 (Temporizador 2) | 35 (Temporizador 3) | 36 (Temporizador 4) |145 (Detección de volumen) |
146 (Detección de grito) | 161 (Configuración de detección de función inteligente 1)|
162 (Configuración de detección de función inteligente 2) |
163 (Configuración de detección de función inteligente 3) |
164 (Configuración de detección de función inteligente 4) |
165 (Configuración de detección de función inteligente 5) |
166 (Configuración de detección de función inteligente 6) |
167 (Configuración de detección de función inteligente 7) |
168 (Configuración de detección de función inteligente 8) |
169 (Configuración de detección de función inteligente 9) |
170 (Configuración de detección de función inteligente 10) |
171 (Configuración de detección de función inteligente 11) |
172 (Configuración de detección de función inteligente 12) |
173 (Configuración de detección de función inteligente 13) |
174 (Configuración de detección de función inteligente 14) |
175 (Configuración de detección de función inteligente 15) |
201 (Evento vinculado 1) | 202 (Evento vinculado 2) | 203 (Evento vinculado 3) | 204 (Evento vinculado 4)
%N Motivo de captura (cadena de
caracteres)
<Nombre del dispositivo de entrada externo (caracteres alfanuméricos) > |
Nombre de configuración de detección de función inteligente (caracteres alfanuméricos) |
NULL (entrada en blanco o prueba de intervalo de temporizador)
%O Motivo de captura (ACTIVADA/
DESACTIVADA)
DESACTIVADA | ACTIVADA
%X Anchura de la imagen Número de píxeles en dirección horizontal
%Y Altura de la imagen Número de píxeles en dirección vertical
%C Número de la cámara 1
%D Nombre de la cámara Configuración de [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]
%P Posición de giro -180,00 – 180,00 0
%T Posición de inclinación -90,00 – 90,00 0
%Z Posición de zoom 0,01 – 300,00
%R Posición de rotación 0
%V Servidor de la cámara VB-H45/VB-M44/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/VB-S800D Mk II/
VB-S900F Mk II/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II
%y Año del momento de la captura 2001 – 2031
%m Mes del momento de la captura 01 – 12
%d Día del momento de la captura 01 – 31
%w Día de la semana del momento de la
captura
0 a 6 (Sábado a domingo)
%H Horas del momento de la captura 00 – 23
%M Minutos del momento de la captura 00 – 59
%S Segundos del momento de la captura 00 – 59
%s Milisegundos del momento de la
captura
000 – 999
%z Zona horaria del momento de la
captura
-1200 – +1300
%a Nombre del día de la semana del
momento de la captura
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat
%b Nombre del mes del momento de la
captura
Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec
%h Nombre host
HM4x
H730
S30
S31
S80x
S90x
HM4x
S30 S31 H730 S80x S90x
HM4x
S30 S31 H730 S80x S90x
Apéndice
6
207
Modificadores disponibles
Los modificadores que se pueden utilizar para cada elemento de configuración se especifican abajo.
[Carga HTTP] (P. 145)
[Parámetro (cadena de consulta)]
Se pueden utilizar todos los modificadores.
[Carga FTP] (P. 146)
[Nombre de subdirectorio a crear]
Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n.
[Nombre de archivo a crear]
Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %M, %S, %s, %n.
[Notificación por correo electrónico] (P. 148)
[Cuerpo del mensaje]
Se pueden utilizar todos los modificadores.
208
Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al
cliente de Canon, compruebe los siguientes elementos. Si se muestra un mensaje de registro, compruebe los detalles de
dicho mensaje y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro.
Nota
Para obtener información sobre la solución de problemas de Camera Management Tool, Recorded Video Utility, On-screen Display
Assist Tool y Mobile Camera Viewer, consulte cada manual.
Puede producirse un problema causado por el software de seguridad. Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el
problema, en su software de seguridad.
Resolución de problemas
Problema Contramedidas
La cámara no se inicializa. Si utiliza un concentrador de PoE, compruebe si el cable LAN está conectado
correctamente.
Si utiliza un adaptador CA (se vende por separado), compruebe si está conectado
correctamente.
Apague y encienda de nuevo la cámara (consulte la “Guía de instalación”).
No es posible conectarse a la cámara. Compruebe si el cable LAN está conectado correctamente.
Compruebe si la red a la que está conectada la cámara está configurada
correctamente. En concreto, compruebe si la dirección IP, la máscara de subred y la
dirección de la puerta de enlace predeterminada están configuradas dentro de los
rangos admitidos por la red aplicable.
Si ha cambiado la dirección IP, la nueva dirección no se hará efectiva hasta que no
reinicie la cámara.
Compruebe si se ha introducido la URI (dirección IP de la cámara) correcta en el
navegador web.
Compruebe si la conexión es de un ordenador cuyo acceso está bloqueado en la
opción [Seguridad] > [Restricciones de acceso a host] (P. 185) de la página
Configuración.
Pregunte al administrador del sistema si el método de autenticación definido en
[Seguridad] > [802.1X] (P. 190) de la Página Configuración y la combinación de
[Nombre de usuario], [Contraseña] y certificados coincide con las reglas de la red a
la cual debe conectarse.
Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
El Visor de la cámara no se inicializará. Si se visualiza el mensaje “Su explorador web no es compatible.”, use Internet
Explorer 9 o posterior, o la versión de Chrome cuyo funcionamiento se garantice.
Si aparece el mensaje “JavaScript no está disponible o está desactivado en su
navegador Web.”, haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] >
[Seguridad] > [Nivel personalizado] en [Panel de control] y ajuste [Secuencia de
comandos activa] en [Activar].
Para permitir que los usuarios autorizados y los usuarios invitados utilicen el Visor de la
cámara, especifique los siguientes ajustes en la Página Configuración.
Asigne [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] a los usuarios autorizados
o a los usuarios invitados en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso
de usuario].
Ajuste [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Visor de
visualización].
Para permitir también que los usuarios invitados utilicen el Visor de la cámara,
ajuste [Básico] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] en [No
autenticar].
Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de cámara y se muestre
una advertencia de seguridad de bloque de archivos debido a un editor no verificado.
Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última
versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet.
Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en un
ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se encuentre en
un entorno no conectable a Internet.
HM4x
H730
Apéndice
6
209
No es posible utilizar algunas funciones del
Visor de la cámara.
Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la cámara
como un Sitio de confianza” (P. 32) para agregar este sitio web a [Sitios de confianza]
en los ajustes de [Seguridad].
Si está utilizando un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de
complemento de Canon Cámara de red no se instala correctamente cuando utiliza
Internet Explorer, no se pueden utilizar las siguientes funciones.
Recepción/Transmisión de audio
Recepción/Reproducción de vídeo H.264
No se muestra el vídeo. El número de Visores que pueden acceder a la cámara al mismo tiempo está
restringido por la configuración de [Número máximo de clientes] en [Servidor] >
[Servidor de vídeo] (se puede especificar un máximo de 30). Si se sobrepasa esta
restricción, se muestra un mensaje pero el vídeo no se visualiza.
Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden mostrar el vídeo
si tienen asignados privilegios de [Distribución de vídeo]. Pida al administrador que le
asigne privilegios de [Distribución de vídeo] en [Básica] > [Administración de
usuarios] > [Permiso de usuario].
Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits,
puede que el vídeo H.264 no se reciba o no se reproduzca si la cámara se agrega a
la lista de sitios de confianza y el modo de protección mejorada está activado. En ese
caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive el modo de
protección de los sitios de confianza.
Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
No hay audio. Si no hay audio, compruebe la configuración en [Vídeo y audio] > [Audio] en la
Página Configuración y la configuración del dispositivo de sonido y audio del
ordenador.
Cuando el Visor de la cámara se utilice con privilegios de administrador, compruebe
si el Visor que utiliza el audio con los privilegios de administrador del Visor RM, etc.
está conectado a la cámara.
Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden utilizar el audio si
tienen asignados privilegios de [Distribución de audio]. Pida al administrador que le
asigne privilegios de [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de
usuarios] > [Permiso de usuario].
Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits,
puede que el audio no se reciba o no se transmita si el modo de protección mejorada
está activado. En ese caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y
desactive el modo de protección de los sitios de confianza.
La entrada de audio del micrófono no se recibirá porque no hay sonido enviado
desde la cámara en los siguientes casos.
Mientras se transmite audio desde el visor a la cámara o mientras se está
reproduciendo un archivo de audio cuando [Método de comunicación de audio]
está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en
la página Configuración
Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
No es posible controlar la cámara. Si conecta el Visor de la cámara como un administrador, tendrá la posesión exclusiva
de los privilegios de control de la cámara. Si se conecta al Visor como usuario o
autorizado o invitado, no podrá controlar la cámara a menos que el administrador
ceda el control de la cámara. Consulte con el Administrador (P. 43).
Si se supera el límite de durabilidad para las operaciones de giro o inclinación, es
posible que la cámara no pueda realizar correctamente las operaciones de giro/
Inclinación, enfoque o zoom (P. 56).
El visor se desconecta. Compruebe la red y el ordenador para verificar que no existe ninguna anomalía.
Reinicie el ordenador y conéctese de nuevo.
Las conexiones de los usuarios autorizados y los usuarios invitados se desconectarán
durante la creación de una imagen panorámica.
Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
Ha olvidado la contraseña de administrador. Puede inicializar toda la configuración de la cámara, excluidas la fecha y la hora, con
el conmutador de reajuste (P. 225). Después de realizar la inicialización, utilice la
Camera Management Tool para volver a registrar la cuenta de administrador. La
dirección IP y la máscara de subred, entre otros elementos, también necesitan
volverse a ajustar porque se ha inicializado la configuración de red.
Problema Contramedidas
HM4x
H730
S30
S31
HM4x
S30 S31
210
No puedo descargar datos. Compruebe que el destino de carga de [Grabación de vídeo] > [Carga] y la
operación de carga en un evento del menú [Evento] estén ajustados correctamente.
Se pueden comprobar los ajustes para un destino de carga que se haya aplicado si
se ejecuta una prueba de carga del servidor en [Grabación de vídeo] > [Carga] en la
Página Configuración (P. 144).
Compruebe [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] > [Ver registros] o los
registros del servidor para comprobar el entorno operativo detallado. Para obtener más
detalles sobre [Ver registros], consulte “Error de carga” (P. 214), “Advertencia de
cargador” (P. 217) o “Notificación de cargador” (P. 221) de la “Lista de mensajes de
registro”. Consulte también “Importante” en la P. 144.
Para la configuración del servidor, póngase en contacto con el Administrador del
sistema.
No se puede grabar vídeo en una tarjeta de
memoria.
Compruebe [Tarjeta de memoria] > [Información de la tarjeta de memoria] en la
Página Configuración (P. 198).
No se puede grabar vídeo si la tarjeta de memoria no tiene suficiente espacio libre y
la opción [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Sobrescribir
vídeos] está ajustada en [Desactivar] en la Página Configuración (P. 197). Ajuste
[Sobrescribir vídeos] en [Activar] o utilice la Recorded Video Utility para eliminar los
vídeos innecesarios.
Para grabar vídeo en una tarjeta de memoria cuando se produce un evento,
compruebe la configuración de [Acción de grabación de vídeo] en > [Tarjeta de
memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] en la página Configuración. Si la
opción [Acción de grabación de vídeo] está configurada en [Carga], cámbiela a
[Grabar en tarjeta de memoria].
Si el vídeo de flujo de datos web en modo grabación que no pudo transmitirse debido
a errores de red o el vídeo cuya carga a HTTP/FTP falló no está almacenado en la
tarjeta de memoria, compruebe la opción [Configuración de las operaciones] en
[Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] en la Página
Configuración. Si la opción [Configuración de las operaciones] está configurada en
[Guardar registro], cámbiela a [Guardar registros y vídeos].
Para guardar las grabaciones de forma manual en una tarjeta de memoria, obtenga
los privilegios de control de la cámara.
Los archivos no se pueden guardar. Windows prohíbe el almacenamiento en ciertas carpetas. De acuerdo con ello, un
intento de guardar un archivo podría fallar. Especifique [Documentos], [Ilustraciones]
y otras carpetas.
Problema Contramedidas
Apéndice
6
211
Mensajes de registro en la cámara
La lista de mensajes de registro que se muestra en [Ver registros] en [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] en la
Página Configuración (P. 203).
Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos.
Nota
Si no se graba contenido en un registro durante unas dos horas, “-- MARK --” se registrará en el área del mensaje.
Registro de errores
Error de sistema
S302 Error al guardar la configuración [err]
S303 Error al guardar la configuración [err]
S307 Error al guardar la configuración [err]
S310 Error de funcionamiento en servicio de
evento [err]
Lista de mensajes de registro
Categoría Nivel Código Nivel de fallo
crit Error 4xx Fallo de nivel de software (las operaciones de tarea se detendrán)
err Error 3xx Error operativo (las operaciones continuarán)
warning Aviso 2xx Error no operativo
notice Aviso 1xx Error externo al sistema
info Información 0xx Información sobre el funcionamiento normal
Descripción Can't update system settings (S302)
Significado Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
Contramedida Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
Descripción Can’t update files of system settings
(S303)
Significado Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
Contramedida Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
Descripción (vbadmin.c XXX) Can’t update system
settings (S307)
Significado Se generó un error mientras el
protocolo de configuración guardaba
la configuración. No se pudo guardar
la configuración.
Contramedida Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
Descripción cannot work event [%1][%2][%3]
(S310)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
eventos.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
212
S311 Error de funcionamiento en servicio de
entrada/salida de disp. externo [err]
S312 Error de funcionamiento en servicio de
temporizador [err]
S320 Error de funcionamiento de GIRO/
INCLINACIÓN [err]
S410 Error de inicialización del servicio de
eventos [crit]
S411 Error de inicialización del servicio de
entrada/salida externo [crit]
S412 Error de inicialización del servicio de
temporizador [crit]
S413 Error de tiempo de ejecución del
servicio de temporizador [crit]
El controlador de E/S externo S420 ha
fallado [crit].
Descripción
cannot work extio [%1][%2][%3] (S311)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio del
dispositivo de entrada/salida externo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot work timer [%1][%2][%3]
(S312)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error interno en el
servicio de temporizador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción %1 error occurred. [%2] (S320)
%1 GIRO | INCLINACIÓN
%2 Detalles de la advertencia
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Si el error no se debe a problemas
como el contacto con los elementos
periféricos, es necesario realizar un
servicio técnico de la cámara. Solicite
un servicio de mantenimiento.
Descripción
event initialization error [%1][%2] (S410)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de eventos.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción extio initialization error [%1][%2]
(S411)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de dispositivo de entrada/
salida externo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción timer initialization error [%1] [%2]
(S412)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de temporizador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción timer working error [%1] (S413)
%1 Número de error
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
temporizador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción external io controller is broken.(S420)
Significado El controlador de E/S externo ha
fallado.
Contramedida Debe actualizarse el firmware del
controlador de E/S externo. Si el
problema persiste después de
actualizar el firmware, la cámara está
defectuosa. Solicite un servicio de
mantenimiento.
Apéndice
6
213
Error de servidor de audio
B301 Error de dispositivo de audio [err]
B402 Error de inicialización del servidor de
audio [err]
B403 Error de cambio de configuración [err]
Error de vídeo
V300 Error de entrada de vídeo [err]
V320 Error interno en servicio inteligente [err]
V321 Error de configuración de modo
pseudo en servicio inteligente [err]
V400 Error de inicialización de entrada de
vídeo [crit]
V401 Error de comando de entrada de vídeo
[crit]
Descripción cannot use audio device for
%1[%2:%3] (B301)
%1 Tipo envío/recepción (rx | tx)
%2 Tipo de error (abierto | escritura |
despejar)
%3 Número de error
Significado Se detectó un error en el dispositivo de
audio
Contramedida Si el problema persiste, solicite un
servicio de mantenimiento.
Descripción wvaudio initialization error [%1] (B402)
%1 Número de error
Significado No se pudo inicializar el servidor de
audio. El servidor de audio se detiene.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot set config [%1:%2] (B403)
%1 Número de notificación de error
%2 Número de error
Significado No se pudo actualizar la configuración.
El servidor de audio se detiene.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 warning - %2 (V300)
%1 Número de vídeo
%2 Número de error
Significado Se ha detectado un error en la entrada
de vídeo que podría afectar de forma
negativa al funcionamiento de la
cámara.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot work intelligent [%1][%2][%3].
(V320)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error interno en el
servicio inteligente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción pseudo mode setting fail. (V321)
Significado Se produjo un error en la configuración
del modo pseudo del servicio
inteligente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 initialization failure - %2(%3)
(V400)
%1 Número de vídeo
%2 Descripción del proceso
%3 Detalles del error
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque el sistema de entrada
de vídeo no se pudo inicializar.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 command error - %2(%3)
(V401)
%1 Número de vídeo
%2 Descripción del proceso
%3 Detalles del error
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque no se pudo procesar un
comando de entrada de vídeo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
214
V402 Entrada de vídeo congelada [crit]
V403 Error de entrada de vídeo [crit]
V420 No se pudo iniciar el servicio inteligente
[crit]
V421 Error del servicio inteligente [crit]
Error de carga
A470 Error de inicialización del cargador [crit]
Error de la tarjeta de memoria
M301 Error del módulo de control de la
tarjeta de memoria [err]
M302 No se puede eliminar el archivo no
válido [err]
M303 No se puede procesar el directorio [err]
M304 Error al volver a crear la información
de administración [err]
M305 Error al escribir un archivo de vídeo [err]
Descripción video %1 stalled (V402)
%1 Número de vídeo
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque paró la generación de
vídeo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 fatal error - %2 (V403)
%1 Número de vídeo
%2 Número de error
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque se detectó un error que
no permite la recuperación del sistema
de entrada de vídeo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción intelligent initialization error [%1][%2].
(V420)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Error al inicializar el servicio
inteligente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción intelligent working error [%1][%2].
(V421)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Durante el funcionamiento del servicio
inteligente se produjo un error que no
permite recuperación.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción
uploader initialization failure - %1 (A470)
%1 Número de error
Significado No se pudo inicializar el cargador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción %1 process failure (M301)
%1 montar o desmontar
Significado Error en el proceso de montaje o
desmontaje.
Descripción
Invalid file (%1) can not remove. (M302)
%1 Nombre del archivo eliminado
Significado No se pudo eliminar el archivo no
válido.
Descripción Can not open directory(%1)(M303)
%1 Nombre de directorio
Significado No se pudo abrir el directorio que se
va a procesar.
Descripción Fail updating management
file(%1)(M304)
%1 Número de identificación de
información de administración
Significado Error en el proceso de recreación de
información de administración.
Descripción write error %1 (%2) (M305)
%1 Ruta del archivo de vídeo
%2 Motivo de error
Significado Se ha producido un error al escribir un
archivo de vídeo.
Apéndice
6
215
M400 Fallo al inicializar una tarjeta de
memoria [crit]
Error de ONVIF (RTP)
R301 Error de distribución de la
comunicación [err]
R302 Error al obtener el parámetro [err]
R303 Error de inicialización de distribución
de metadatos [err]
R304 Cancelación anormal del cliente [err]
R304 Cliente desconectado [err]
R304 Cliente desconectado [err]
R305 Error de procesamiento de RTSP [err]
Registro de advertencia
Advertencia de sistema
S220 Advertencia de operación de GIRO/
INCLINACIÓN [warning]
Advertencia del servidor HTTP
H143 Error de especificación de nombre de
usuario [notice]
Descripción Fail SD card initialization(%1).(M400)
%1 Inicialización de la tarjeta NG (det),
control de suministros de alimentación
NG (proc)
Significado El proceso de inicialización de una
tarjeta de memoria ha fallado.
Descripción message queue open error. %1 (R301)
%1 Módulos que pueden generar errores
RTP_CTRL_QUEUE
RTP_DATA_QUEUE
VIDEO_CTRL_QUEUE
VIDEO_DATA_QUEUE
AUDIO_CTRL_QUEUE
AUDIO_DATA_QUEUE
EVENT_CTRL_QUEUE
RECVQ_META
SENDQ_MEDIA
Significado Se ha producido un error de
comunicación entre módulos.
Contramedida
Si el problema continúa después de
repetidos intentos y de reiniciar, es
posible que la cámara esté defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot get parameter: %1 (R302)
%1 user_account: Cuenta de usuario
IP_address: Dirección IP de la cámara
profile_media_configuration:
Información de MediaConfiguration
RTSP_port_number: Número de puerto
de RTSP
Significado Se ha producido un error al obtener el
parámetro.
Descripción metadata initialization error (R303)
Significado La inicialización de distribución de
metadados ha fallado.
Descripción delete session from some kind of error:
client_IP=%1, session_ID=%2 (R304)
%1 Dirección IP de cliente
%2 ID de la sesión
Significado La sesión del cliente ha finalizado de
forma anómala.
Descripción connection reset by peer:
client_IP = %1 (R304)
%1 Dirección IP de cliente
Significado Desconectado del cliente.
Descripción RTP/HTTP connection closed by client
(R304)
Significado Desconectado del cliente.
Descripción RTSP Error: error_code=500: Internal
Server Error (R305)
Significado Se ha producido un error de
procesamiento de RTSP.
Descripción %1 warning detected. [%2] (S220)
%1 GIRO | INCLINACIÓN
%2 Detalles de la advertencia
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Descripción (http_auth.c.XXX) get_password failed,
IP:%1 (H143)
%1 Dirección IP
Significado Se ha especificado un usuario
desconocido en la autenticación de
usuario. Este mensaje de registro
también podría visualizarse durante
las operaciones normales, cuando se
utilice un navegador web que no sea
Internet Explorer/Microsoft Edge.
216
H144 Error de especificación de contraseña
[notice]
H201 Desconexión de tiempo de espera
[warning]
advertencia de wvhttp
W101 Nombre de usuario no válido [notice]
W102 Contraseña no válida [notice]
W130 Búfer recuperado [notice]
W201 Imagen panorámica [warning]
W230 Sobreflujo de búfer [warning]
Advertencia del servidor de
audio
B101 Solicitud inusual recibida [notice
B102 Conexión de cliente denegada [notice]
B103 Cliente desconectado por la fuerza
[notice]
Descripción (http_auth.c.XXX) password doesn’t
match for %1 username%2, IP:%3
(H144)
%1 Implementación de contramedida de
vulnerabilidad URL XSS (proceso
equivalente a ftpd)
%2 Nombre de usuario
%3 Dirección IP
Significado Se ha especificado una contraseña
incorrecta en la autenticación de
usuario.
Descripción a request for %1 timed out after writing
%d seconds (H201)
%1 URI de solicitud
%d 360 (tiempo de espera)
Significado Desconectado debido a tiempo de
espera de servidor HTTP (360 seg.).
Descripción user <User name> not found (W101)
Significado Un usuario no autorizado ha accedido
a la cámara.
Descripción user <User name> password
mismatch (W102)
Significado La contraseña no es válida.
Descripción stream buffer recovered (W130)
Significado El búfer de imagen para grabación de
secuencias de datos se ha
recuperado.
Descripción corrupt panorama image - ignored
(W201)
Significado No se ha podido obtener la
información de imagen panorámica.
Descripción stream buffer overflowed (W230)
Significado El búfer de imagen para la grabación
de secuencias de datos tiene
sobreflujo y las imágenes se han
descartado.
Descripción %1 unusual request[%2] (B101)
%1 Dirección IP de host de cliente
%2 Tipo inusual (400 | 404)
Significado Rechazado debido a un error de
comando (400) y error de parámetro
(404).
Descripción %1 request denied[%2] (B102)
%1 Dirección IP de host de cliente
%2 Tipo de denegación (41 | 43 | ...)
Significado La conexión del cliente se denegó
debido a un error de autenticación
(41), error de especificación de tiempo
(42), recurso insuficiente (43),
especificación de códec no
compatible (45), especificación de
nivel de usuario no permitido (47),
demasiados clientes (49) o modo de
funcionamiento no válido (4a).
Contramedida 41: compruebe el nombre de usuario,
la contraseña o la lista de usuarios
utilizada en la conexión.
42: compruebe la configuración del
tiempo de reproducción o del tiempo
máximo de conexión utilizado en la
conexión.
43: vuelva a conectar o reinicie.
45: utilice el software del cliente
compatible.
47: compruebe el nivel de usuario
utilizado en la conexión.
49: compruebe la configuración del
número de cliente.
4a: compruebe si el uso del servidor
de audio está activado.
Descripción %1 access denied[%2] (B103)
%1 Dirección IP de host de cliente
%2 Tipo de denegación (41 | 42 | 4a)
Significado La conexión se permitió inicialmente,
pero la configuración se ha cambiado
posteriormente para prohibir el
acceso, activando así una
desconexión por la fuerza (el tipo de
denegación es el mismo que con
B102).
Apéndice
6
217
B201 Fallo de notificación de evento [warning]
B202 Fallo de recepción de evento [warning]
B203 Fallo de envío de mensaje de audio
[warning]
B204 Error de recepción de mensaje de
audio [warning]
Advertencia de la aplicación
de la cámara
C201 Advertencia de cambio al modo de día/
noche [warning]
C211 Sobreflujo de comando de control de la
cámara [warning]
Advertencia de vídeo
V200 Advertencia de entrada de vídeo
[warning]
Advertencia de cargador
A120 Error de resolución de nombre de
destino de carga [notice]
A121 Error de conexión al cargar destino
[notice]
A122 Error de conexión al cargar destino
[notice]
A134 Configuración de carga no válida
(modo FTP/HTTP) [notice]
Descripción cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1 Tipo de evento (ald)
%2 Número de error
Significado Fallo de notificación de evento.
Descripción cannot recv event [%1] (B202)
%1 Número de error
Significado Fallo de recepción de evento.
Descripción audio message send error %1 [%2]
(B203)
%1 Tipo de mensaje
%2 Número de error
Significado No se pudo enviar el mensaje de
audio.
Descripción audio message recv error [%1:%2]
(B204)
%1 Número de error
%2 Motivo de error
Significado
No se pudo recibir el mensaje de audio.
Descripción Can’t switch Day/Night mode, because
current mode is Auto.(C201)
Significado No se ha podido cambiar a los modos
Día/Noche.
Contramedida Configure los modos Día/Noche de
forma manual.
Descripción command queue overflowed (C211)
Significado Se ha producido un sobreflujo en la
cola de comandos de control de la
cámara, y se han descartado algunos
comandos.
Contramedida Permitir un intervalo mayor (200 ms)
para enviar el comando de control de
la cámara.
Descripción video %1 warning - %2 (V200)
%1 Número de vídeo
%2 Número de error
Significado Se detectó un error que permite la
recuperación del sistema de entrada
de vídeo.
Contramedida Cambie el tamaño del vídeo o la
calidad del vídeo, o reduzca el tamaño
de los datos para cada imagen JPEG.
Descripción uploader cannot resolve the server
name (A120)
Significado No se pudo determinar el nombre del
destino de la carga.
Descripción uploader cannot connect to the server
(A121)
Significado La ejecución de la conexión con el
destino de carga ha fallado.
Descripción uploader cannot connect to the server
(A122)
Significado No se pudo conectar con el destino de
carga debido a un motivo distinto a
A120 y A121.
Descripción ftp/http mode invalid. uploader set
<none> forcibly (A134)
Significado La configuración del modo de carga
no es válida. La función de carga se
desactivó por la fuerza.
218
A135 Configuración de carga no válida
(modo FTP PORT/PASV) [notice]
A136 Configuración de carga no válida (solo
notificación HTTP/modo de imagen ) [notice]
A137 Configuración de carga no válida
(notificación por correo electrónico) [notice]
A138 Configuración de carga no válida
(modo de autenticación de notificación por
correo electrónico) [notice]
A274 Sobreflujo de búfer de eventos para
carga [warning]
A275 Sobreflujo de búfer de imagen para
carga [warning]
Advertencia de la tarjeta de
memoria
M201 La tarjeta de memoria está protegida
contra escritura [warning]
M203 No hay suficiente espacio en la tarjeta
de memoria [warning]
M204 Se ha eliminado un archivo no válido
[warning]
M205 Comprobación del archivo de
información de administración [warning]
M206 Se ha eliminado la información de
administración no válida [warning]
M207 Tarjeta de memoria eliminada antes de
desmontarla [warning]
Descripción ftp port/pasv mode invalid. uploader
set <pasv> forcibly (A135)
Significado La configuración del modo PORT/
PASV en conexión con la carga FTP no
es válida. El modo PASV se configuró
por la fuerza.
Descripción http notice/image mode invalid.
uploader set <image> forcibly (A136)
Significado La configuración del modo de solo
notificación/imagen en conexión con la
carga HTTP no es válida. El modo de
imagen se configuró por la fuerza.
Descripción mode invalid. uploader set <none>
forcibly (A137)
Significado La configuración de notificación por
correo electrónico no es válida. La
notificación por correo electrónico se
desactivó a la fuerza.
Descripción authentication mode invalid. uploader
set <smtp auth> forcibly (A138)
Significado
La configuración para el modo de
autenticación de notificación por correo
electrónico no es válida. “SMTP_AUTH”
se configuró por la fuerza.
Descripción event queue is full (A274)
Significado Sobreflujo de búfer de eventos para
carga.
Contramedida Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento.
Descripción buffer queue is full (A275)
Significado Sobreflujo de búfer de imagen para
carga.
Contramedida Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento. Además,
ajuste la calidad, el tamaño y la tasa
del vídeo para la carga.
Descripción Readonly filesystem (M201)
Significado Ha insertado una tarjeta de memoria
protegida contra escritura.
Descripción There is not available space (M203)
Significado Capacidad insuficiente de la tarjeta de
memoria.
Descripción Invalid file (%1) was removed. (M204)
%1 Nombre del archivo eliminado
Significado Se ha eliminado un archivo no válido.
Descripción %1 checking management file (M205)
%1 Iniciar | Finalizar
Significado Es posible que se haya extraído la
tarjeta de memoria sin desmontarla
previamente. Inicie/finalice la
comprobación del archivo de
información de administración.
Descripción Invalid db information(%1)(%2) was
removed(M206)
%1 Nombre de archivo de información de
administración que contiene
información no válida.
%2 ID o información no válida
Significado Se eliminó información de
administración no válida.
Descripción Memory card was pulled before
unmount. (M207)
Significado La tarjeta de memoria se eliminó
cuando se montaba.
Apéndice
6
219
Advertencia de ONVIF (RTP)
R101 Se ha superado el tiempo de espera de
la sesión RTP [notice]
R102 Error al obtener la información (tamaño
de carga útil de RTP) [notice]
R102 Error al obtener la información
(dirección IP) [notice]
R103 Error de autenticación de RTSP
[notice]
R107 Fallo de conexión de RTSP [notice]
Registro de notificación
Notificación de sistema
S001 Sistema iniciado [info]
S002 Cambio de configuración del sistema
[info]
S010 Servicio de eventos iniciado [info]
S011 Servicio de eventos finalizado [info]
S012 Se inició el servicio del dispositivo
externo [info]
S013 Finalizó el servicio del dispositivo
externo [info]
S014 Servicio de temporizador iniciado [info]
S015 Servicio de temporizador finalizado
[info]
Descripción session timeout: session ID=%1
(R101)
%1 ID de la sesión
Significado Se ha superado el tiempo de espera
de la sesión RTP.
Descripción cannot get parameter:
RTP_payload_size (R102)
Significado La obtención de información ha fallado
(tamaño de carga útil RTP).
Descripción cannot get parameter: IP_address
(R102)
Significado La obtención de información ha fallado
(dirección IP).
Descripción RTSP authorization error (R103)
Significado Se ha producido un error de
autenticación de RTSP.
Descripción RTSP Error: error_code=%d: Service
Unavailable (R107)
%d 400: el valor usado para RTSP no es
válido
401: error de autenticación de RTSP o
información de autenticación válida
faltante.
457: el tiempo de reproducción para
RTSP no es válido.
501: se utilizó una opción RTSP no
válida.
503: no se pudo ofrecer el servicio
debido a recursos insuficientes.
El número máximo de sesiones RTP ha
superado el límite.
Significado Se ha producido un error de conexión
de RTSP.
Descripción starting paramd (S001)
Significado Se inició el módulo de gestión de
parámetros.
Descripción Updated system settings. (S002)
Significado Se cambió la configuración que no
requiere reinicio.
Descripción starting event (S010)
Significado Se inició el servicio de eventos.
Descripción shutdown event (S011)
Significado Finalizó el servicio de eventos.
Descripción starting extio (S012)
Significado Se inició el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
Descripción shutdown extio (S013)
Significado Finalizó el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
Descripción starting timer (S014)
Significado Se inició el servicio de temporizador.
Descripción shutdown timer (S015)
Significado Finalizó el servicio de temporizador.
220
S017 Servicio de qtimer iniciado o finalizado
[info]
S070 Cambiar a certificado [info]
Notificación wvhttp
W001 Inicio y detención del sistema [info]
W030 Inicio y fin del cliente WebView
Livescope [info]
W031 Tamaño de datos de vídeo
transmitidos [info]
W040 Borrado hasta memoria externa [info]
Notificación de servidor de
audio
B001 Inicio y detención del servidor de audio
[info]
B011 Cliente de audio conectado [info]
B012 Cliente de audio cerrado [info]
Notificación de aplicación de
cámara
C001 Iniciación y detención del módulo de
control de la cámara [info]
C002 Se ha iniciado y detenido la aplicación
de la cámara [info]
Descripción %1 qtimer (S017)
%1 (iniciando) o (parando)
Significado El servicio de qtimer se inició o finalizó.
Descripción %1: succeeded to %2 certificate
(S070)
%1 ssl o 802.1X
%2 generar | cargar | eliminar | restaurar
Significado Se generó/cargó/eliminó/restauró un
certificado
Descripción %1 webview (W001)
%1 Inicio o detención
Significado El servidor wvhttp (WebView) se ha
iniciado o detenido.
Descripción %1%2 host=<Host>, user=<User>,
prio=<Priority>(W030)
%1 W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less, N: cliente de
evento Session-less
%2 +: Conectar, -: Desconectar
Significado El cliente del servidor de la cámara se
conectó o se desconectó.
Descripción %1= host=<Host>, user=<User>,
video=<jpg|h264>:<Number of
frames> (W031)
%1 W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less
Significado Cuando un cliente se desconectó, los
datos totales que se enviaron al cliente
aparecen en número de marcos.
Descripción %1 the image storing - %2 (W040)
%1 Inicio o detención
%2 Motivo para iniciar/detener
Significado Inicio o detención del borrado de la
grabación de secuencias de datos
hasta la memoria externa.
Descripción %1 audio. (B001)
%1 inicio | detención
Significado El servidor de audio ha iniciado/
finalizado.
Descripción [%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1 Tipo de cliente (enviar | recibir)
%2 Dirección IP de host de cliente
%3 Número total de clientes
Significado Se conectó un cliente de audio.
Descripción [%1] %2 closed n=%3 (B012)
%1 Tipo de cliente (enviar | recibir)
%2 Dirección IP de host de cliente
%3 Número total de clientes
Significado Se desconectó un cliente de audio.
Descripción %1 camerad (C001)
%1 inicio | detención
Significado El módulo de control de la cámara se
ha iniciado/detenido.
Descripción starting cameraappl (C002)
Significado
Se ha iniciado la aplicación de la cámara.
Apéndice
6
221
Notificación de vídeo
V001 Inicio y detención del servidor de vídeo
[info]
V020 Iniciando servicio inteligente [info]
V021 Finalizando el servicio inteligente [info]
Notificación de cargador
A004 Inicio y detención del cargador [info]
A040 Número de cargas (CORREO) [info]
A041 Número de cargas (FTP) [info]
A042 Número de cargas (HTTP) [info]
Notificación de la tarjeta de
memoria
M001 Iniciación y detención del módulo de
control de tarjetas de memoria [info]
M002 Información de administración válida
insertada [info]
M003 Se inició/finalizó la recreación de
información de administración [info]
Descripción %1 video (V001)
%1 Inicio o detención
Significado El servidor de audio se inició/detuvo.
Descripción starting intelligent. (V020)
Significado Se inició el servicio inteligente.
Descripción shutdown intelligent. (V021)
Significado Se finalizó el servicio inteligente.
Descripción %1 uploader (A004)
%1 Inicio o detención
Significado El cargador se inició o se detuvo.
Descripción uploader mail: normal=%1 test=%2
(A040)
%1 Número de cargas normales.
%2 Número de cargas de prueba.
Significado Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Descripción uploader ftp: normal=%1 test=%2
(A041)
%1 Número de cargas normales.
%2 Número de cargas de prueba.
Significado Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Descripción uploader http: normal=%1 test=%2
(A042)
%1 Número de cargas normales.
%2 Número de cargas de prueba.
Significado Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Descripción %1 sdctrl (M001)
%1 Inicio o detención
Significado El módulo de control de tarjetas de
memoria (sdctrl) se ha iniciado o
detenido.
Descripción Valid db information (%1)(%2)(%3)
was inserted (M002)
%1 Nombre de archivo de información de
administración con información válida
insertada
%2 Número de directorio de información
válida
%3 Número de archivo de información
válida
Significado Agregado a información de
administración ya que aparece como
archivo de vídeo válido.
Descripción %1 updating management file
(%2)(M003)
%1 Iniciar | Finalizar
%2 Número de identificación de
información de administración
Significado Proceso finalizado para volver a crear
la información de administración.
222
Notificación de ONVIF (RTP)
R001 Inicio de del módulo de distribución
RTP [info]
R002 Detención de del módulo de
distribución RTP [info]
R003 Solicitud de RTSP PLAY recibida [info]
R004 Solicitud de RTSP TEARDOWN
recibida [info]
R005 Inicio de multidifusión [info]
R006 Detención de multidifusión [info]
Descripción starting media_plane (R001)
Significado Se ha iniciado el módulo de
distribución RTP.
Descripción stopping media_plane (R002)
Significado Se ha detenido el módulo de
distribución RTP.
Descripción PLAY received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R003)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del PLAY solicitado
%3 Número total de sesiones de clientes
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%7 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha recibido la solicitud de RTSP
PLAY.
Descripción TEARDOWN received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R004)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del TEARDOWN
solicitado
%3 Número total de sesiones de clientes
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%7 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha recibido la solicitud de RTSP
TEARDOWN.
Descripción start multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R005)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del
MulticastStreaming START solicitado
%3 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha iniciado la multidifusión.
Descripción stop multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R006)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del
MulticastStreaming STOP solicitado
%3 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha detenido la multidifusión.
Apéndice
6
223
Mensajes mostrados en la pantalla de información
Los mensajes que se muestran en la pantalla de información del Visor de la cámara se clasifican en los siguientes tres
tipos.
Mensaje de advertencia
Lista de mensajes del visor
Icono Categoría Explicación
Mensaje de información Muestra los mensajes de ayuda relacionados con diversos botones, listas desplegables,
etc., así como la tasa de imagen y otro tipo de información.
Mensaje de advertencia Muestra un mensaje urgente de precaución al usuario cuando no se pueden obtener
privilegios de control de la cámara, cuando se producen paradas en la sesión de audio,
etc.
Mensaje de error Aparece si se produce un error del sistema en el visor.
Mensaje Explicación
La cámara está ocupada. Se excedió el límite de conexión.
No se puede obtener el control de la cámara. La solicitud de privilegios de control de la cámara se denegó porque el
administrador, etc. la estaba utilizando.
No está conectado a la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara cuando ésta no estaba
conectada.
Obtenga los privilegios de control de la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara sin permisos de
control de la misma.
Ya hay otro usuario conectado como
administrador.
El administrador ya está conectado a la cámara.
Sin dispositivo de audio. Se ha hecho clic en el botón [Recepción de audio] o [Transmisión de audio]
mientras el dispositivo de audio del ordenador no estaba disponible o
cuando estaba desactivado.
Capacidad insuficiente de la tarjeta de memoria. Se ha intentado grabar manualmente en una tarjeta de memoria con
capacidad insuficiente.
No se permite grabar en la tarjeta de memoria. No se pudo grabar en la tarjeta de memoria porque no se ajustó la opción
[Operaciones de tarjeta de memoria] > [Configuración de las operaciones]
en [Guardar registros y vídeos].
No puede controlar la cámara a menos que salga
del PTZ digital y el Visor PTZ.
Se ha hecho clic en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital y el
Visor PTZ activados.
Inicie el PTZ digital o el Visor PTZ. Ha hecho clic en el control deslizante de giro/inclinación, el control
deslizante de zoom o en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital
y el VIsor PTZ desactivados.
Esperando privilegios de control. Un usuario general está esperando para obtener el control.
Volviendo a crear la información de
administración de vídeos.
Se está volviendo a crear la información de administración de vídeos en la
tarjeta de memoria.
Se ha producido un error durante la autenticación
de usuario.
La autenticación de usuario ha fallado, o se ha hecho clic en el botón
[Transmisión de audio] con la opción [Distribución de audio] borrada para
un usuario autorizado en [Permiso de usuario] al conectarse como un
usuario autorizado.
No se puede inicializar el complemento ActiveX. Cuando el complemento ActiveX no se instala después de iniciar el Visor de
la cámara, el Visor de la cámara espera 10 segundos para que se instale el
complemento, pero el complemento no se ha instalado transcurridos 10
segundos.
HM4x
S30 S31
H730 S80x S90x
224
JavaScript no está disponible o está desactivado
en su navegador Web.
No se ha podido utilizar JavaScript en el navegador web.
En proceso de iniciar o finalizar la transmisión y la
recepción de audio.
Se ha intentado iniciar o detener la transmisión de audio mientras todavía se
estaba procesando el inicio o la parada de la transmisión y la recepción de
audio.
No se puede controlar porque se ajusta fijada en
infinito.
Ha intentado hacer funcionar el enfoque cuando la opción [Enfoque] estaba
ajustada en [Fijado en infinito].
No se puede controlar porque se ajusta en el
modo manual.
Ha intentado hacer funcionar el botón Compensación de la luz de fondo o la
Compensación de exposición cuando la [Exposición] estaba ajustada en
[Manual], o cuando el [Control de sombras inteligente] estaba ajustado en
[Automático].
No tiene permiso de recepción de vídeo. Un usuario sin privilegios de recepción de vídeo ha intentado conectarse a
la cámara.
Se ha restringido la recepción de audio. Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción [Vídeo y
audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la
cámara] estaba ajustada en [Desactivar].
Restringida la transmisión de audio. Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción [Vídeo y
audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde la
cámara] estaba ajustada en [Desactivar].
Ha hecho clic en el botón [Distribución de audio] al recibir audio cuando
[Método de comunicación de audio] estaba ajustado en [Dúplex medio] en
[Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general].
Su navegador web no es compatible. Ha iniciado el Visor de la cámara con un navegador web que no es
compatible.
ActiveX está desactivado. ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se
puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los
ajustes de seguridad.
Cuando se muestra este mensaje a la vez que ActiveX está activado,
seleccione la casilla [Utilizar un servidor Proxy para su LAN] en [Redes e
Internet] > [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración
de LAN] > [Servidor proxy] en [Panel de control] y, a continuación,
especifique la dirección IP de la cámara en [Avanzada] > [Excepciones].
No se puede controlar porque el control de
sombras inteligente está establecido como
automático.
El botón [Comp. luz fondo] se utilizó cuando [Control sombras intel.] está
configurado en [Automático].
Mensaje Explicación
HM4x
H730
S30
HM4x
H730
Apéndice
6
225
Si ha olvidado la configuración y desea ajustar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración
predeterminada de fábrica.
Se recomienda utilizar [Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar] en la Página Configuración para crear un
archivo de copia de seguridad antes de restaurar la configuración predeterminada de fábrica (P. 201).
Nota
También se puede realizar una copia de seguridad de la configuración mediante la Camera Management Tool. Para obtener más
detalles sobre el uso de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
Para obtener la configuración predeterminada de fábrica, consulte la P. 227.
Restauración de la configuración inicial desde un navegador web
Utilice [Mantenimiento] > [General] > [Inicialización] > [Configuración de red] > [No guardar] en la página Configuración
(P. 199).
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el
Conmutador de reajuste de la cámara
Si ha olvidado o no conoce la dirección IP de la cámara o su contraseña de administrador, no puede utilizar la cámara a
través de la red. En este caso, pulse el conmutador de reajuste para restablecer la cámara.
La cámara no tiene interruptor de encendido. Para encender o apagar la cámara, conecte o desconecte el cable
de alimentación.
El conmutador de reajuste está ubicado en un área empotrada. Pulse el conmutador con la punta de un objeto
largo, como un clip.
Cuando el LED deje de parpadear, el procedimiento de reinicio habrá finalizado
Restablecimiento de la Configuración predeterminada de
fábrica
Si restaura la configuración predeterminada, ya no podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se
inicializará. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial.
1
Apague la cámara.
2
Encienda la alimentación mientras presiona el conmutador de reajuste, confirme que el LED se ilumina y suelte el
conmutador de reajuste después de cinco segundos.
Conmutador de reajuste
LED
HM4x
226
Conmutador de reajuste
LED
LED
Conmutador de reajuste
H730 S30 S31 S80x
S90x
Conmutador de reajuste
LED
Apéndice
6
227
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Elemento Configuración
•LAN
Interfaz LAN Automático
Tamaño máximo de paquete 1500
•IPv4
Método de configuración de la
dirección IPv4
Configuración
automática (DHCP)
Dirección IPv4 192.168.100.1
Máscara de subred 255.255.255.0
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace predeterminada
AutoIP Activar
Dirección IPv4 (AutoIP)
•IPv6
IPv6 Activar
Automático (RA) Activar
Automático (DHCPv6) Activar
Dirección IPv6 (Manual)
Longitud del prefijo 64
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace predeterminada
Dirección IPv6 (Automático)
DNS
Dirección del servidor de
nombres 1
Dirección del servidor de
nombres 2
Configuración automática de la
dirección del servidor de nombres
Usar DHCP/DHCPv6
Nombre host
Registro de nombre de host con
DDNS
No registrar
Dominio de búsqueda
Lista de dominios de búsqueda
mDNS
Usar mDNS Activar
Cuenta de administrador
Nombre de administrador
Permiso de usuario
Control de la cámara de usuario
autorizado
Distrib. de vídeo y ctrl.
de cámara con
privilegios
Control de la cámara de usuario
invitado
Distrib. de vídeo y ctrl.
de cámara
Distribución de audio de usuario
autorizado
Distribución de audio de usuario
invitado
Fecha y hora actuales
Configuración
Método de configuración Configurar de forma
manual
Configuración automática del
servidor NTP
Desactivar
Servidor NTP
Intervalo de sincronización
(minutos)
5
Hora de la última sincronización
Zona horaria (GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokio
Horario de verano Desactivar
VB-H45/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/
VB-S800D Mk II/VB-S900F Mk II
Todos los vídeos
Conjunto de tamaños de vídeo 1920 x 1080 / 960 x 540 /
480 x 270
•JPEG
Calidad del vídeo: 480 × 270 6
Calidad del vídeo: 960 × 540 6
Calidad del vídeo: 1920 × 1080 6
Calidad del vídeo: PTZ digital 6
Tamaño de vídeo: transmisión de
vídeo
1920 × 1080
Tasa máxima de imagen:
transmisión de vídeo
15,0
Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta
de memoria
480 × 270
H.264(1)
Tamaño de vídeo 1920 × 1080
Control de la tasa de bits Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps) 3072
Calidad de vídeo 6
Tasa de imagen (fps) 15
Intervalo entre I-frames (seg.) 1
H.264(2)
H.264(2) Desactivar
Tamaño de vídeo 480 × 270
Control de la tasa de bits Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps) 1024
Calidad de vídeo 6
Tasa de imagen (fps) 15
Intervalo entre I-frames (seg.) 1
Elemento Configuración
228
VB-M44/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II
Todos los vídeos
Conjunto de tamaños de vídeo 1280 x 720 / 640 x 360 /
320 x 180
•JPEG
Calidad del vídeo: 320x180 6
Calidad del vídeo: 640x360 6
Calidad del vídeo: 1280x720 6
Calidad del vídeo: PTZ digital 6
Tamaño de vídeo: transmisión de
vídeo
1280 × 720
Tasa máxima de imagen:
transmisión de vídeo
15,0
Tamaño de vídeo: Carga /
Tarjeta de memoria
320 × 180
H.264(1)
Tamaño de vídeo 1280 × 720
Control de la tasa de bits Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps) 3072
Calidad de vídeo 6
Tasa de imagen (fps) 15
Intervalo entre I-frames (seg.) 1
H.264(2)
H.264(2) Desactivar
Tamaño de vídeo 320 × 180
Control de la tasa de bits Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps) 1024
Calidad de vídeo 6
Tasa de imagen (fps) 15
Intervalo entre I-frames (seg.) 1
General
Página predeterminada Mostrar P.
Configuración
Config. del visor
Autenticación de usuario Autenticar
Rotar pantalla de vídeo No rotar
H.264 para usuarios invitados Desactivar
Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos) VB-H45/VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II/
VB-S805D Mk II
Elemento Configuración
H730
S80x
S90x
HM4x
H730
S30
S31
S80x
VB-S900F Mk II/
VB-S905F Mk II
Nombre de la cámara (caracteres
unicode)
Control de la cámara
Zoom digital Desactivar
Zoom digital mejorado Desactivar
Ampliación máxima del zoom
digital
5
Estabilizador de imagen Desactivar
Control de sombras inteligente
(automático)
Media
Nivel de compensación de niebla
(automático)
Media
Reducción de ruido adaptable al
movimiento
Desactivar
Control velocidad giro/inclinación Controlar por posición
zoom
Día/Noche (cuando se configura
Automático)
Cambio de brillo Estándar
Respuesta (seg.) 20
Condiciones de instalación
Cúpula Desactivar
Configuración de LED Encender
Rotación de vídeo Desactivar
Control de la posición de la
cámara
Restringido a preajustes Sin restricción
Posición de la cámara sin control No volver a la posición
inicial
Dispositivo de entrada externo 1
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Dispositivo de entrada externo 2
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Dispositivo de salida externo 1
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Dispositivo de salida externo 2
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Posición de la cámara
Elemento Configuración
S90x
HM4x
H730 S30
HM4x
HM4x
HM4x
HM4x
S30 S31
HM4x
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
HM4x
H730
Apéndice
6
229
Posición de giro/inclinación/zoom Registrar
Posición de PTZ digital No registrar
Configuración de la cámara
Enfoque Automático
Manual
Exposición Automático
Límite AGC 6
Límite de velocidad del obturador
(inferior)
1/30
Límite de velocidad del obturador
(superior)
1/16000
Velocidad del obturador 1/1000
Apertura 11
Ganancia 9
Compensación de exposición 0
Modo de medición Ponderada al centro
Control de sombras inteligente Desactivar
Nivel de control de sombras
inteligente
1 (Bajo)
Balance de blancos Automático
Ganancia R 255
Ganancia B 255
Reducción del ruido Estándar
Nitidez 3
Saturación del color 4
Compensación de niebla Desactivar
Nivel de compensación de niebla 4
Día/Noche Automático
Enfoque del Modo de día/noche
Control del enfoque del Modo de
día/noche
Usar AF de una foto
Fuente de luz Fluorescente
Control de la cámara
Día/Noche Automático
Área de creación de la
panorámica
Especificar el área de creación de
la panorámica
No especificado
Configuración de captura
Bloqueo de la exposición Centro
Bloqueo del balance de blancos No bloquear
Bloqueo del enfoque No bloquear
Restricción de vista
Restricciones de vista Desactivar
Registrar preajuste
Elemento Configuración
HM4x
S30
S31
HM4x
H730 S30
HM4x
S30
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
H730
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
HM4x
S30 S31
Posición de giro/inclinación/zoom Registrar
Posición de PTZ digital Registrar
Configuración de la cámara Registrar
No registrar
Nombre de preajuste
Nombre de preajuste (español)
preset 1
Mostrar en visores Activar
Lista de rutas/Ruta
Condiciones para activar ajustes Desactivar
Nombre de la ruta
Nombre de la ruta (español)
Especificar tiempo de actividad No especificado
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Invertir ruta Desactivar
Editar ruta de recorrido
Velocidad (GI) 20 (Rápido)
Velocidad (Z) 8 (Rápido)
Pausa 0
1
Área especificada
Área 1 (rosa) Desactivar
Área 2 (púrpura) Desactivar
Área 3 (azul) Desactivar
Área 4 (cian) Desactivar
Área 5 (verde) Desactivar
Área 6 (amarillo) Desactivar
Área 7 (naranja) Desactivar
Área 8 (blanco) Desactivar
•ADSR
Activar en H.264(1) Desactivar
Activar en H.264(2) Desactivar
Nivel de reducción del tamaño de
datos
Alta
Visualización en pantalla
Visualización de la fecha Desactivar
Posición de la visualización de
la fecha
Superior izquierda
Formato de la visualización de
la fecha
AAAA/MM/DD
Visualización de la hora Desactivar
Posición de la visualización de
la hora
Superior izquierda
Visualización del texto Desactivar
Elemento Configuración
HM4x
S30
S31
H730
S80x
S90x
HM4x
S30 S31
H730 S80x S90x
HM4x
H730 S80x S90x
HM4x
HM4x
HM4x
HM4x
H730 S80x S90x
HM4x
HM4x
HM4x
H730 S80x S90x
230
Posición de la visualización del
texto
Superior izquierda
Visualización de la cadena de
texto
Configuraciones comunes
Color del texto Blanco
Color de fondo Negro
Profundidad de color del texto y
del fondo
Llenar texto y color de
fondo
Área de la máscara
Área Activar
Todas las máscaras de privacidad
Color Negro
Audio general
Entrada de audio Desactivar
Volumen de entrada 50
Volumen de salida 50
Cancelador de eco
Desactivar
Modo de entrada de audio Entrada de línea
Método de comunicación de audio Dúplex completo
Servidor de audio
Transmisión de audio desde la
cámara
Desactivar
Detección de actividad de voz Desactivar
Recepción de audio desde el visor Desactivar
Carga de clip de sonido 1
Nombre de clip de sonido
Carga de clip de sonido 2
Nombre de clip de sonido
Carga de clip de sonido 3
Nombre de clip de sonido
Servidor HTTP
Método de autenticación Autenticación implícita
Puerto HTTP 80
Puerto HTTPS 443
Servidor SNMP
Utilice SNMP v1 y v2c Desactivar
Utilice SNMP v3 Desactivar
Información de contacto de
administrador
Nombre de función de
administración VB-H45/VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
Elemento Configuración
HM4x
H730
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
S30
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II/
VB-S805D Mk II
VB-S900F Mk II/
VB-S905F Mk II
Ubicación de instalación
Nivel de seguridad Sin autenticación y sin
encriptado
Algoritmo de autenticación MD5
Algoritmo de encriptación DES
Servidor SNMP v1 y v2c
Nombre de comunidad
Servidor SNMP v3
Nombre de usuario
Nivel de seguridad Sin autenticación y sin
encriptado
Algoritmo de autenticación MD5
Algoritmo de encriptación DES
Servidor FTP
Usar servidor FTP Desactivar
Nombre de usuario
Seguridad WS
Tiempo de comprobación en la
autenticación
Comprobar
Servidor de vídeo
Número máximo de clientes 30
Longitud de cola de control de la
cámara
30
Tiempo máximo de conexión (seg.)
0
Tiempo de control de la cámara
(seg.)
20
•Servidor RTP
RTP Activar
Método de autenticación de RTSP Autenticación implícita
Puerto RTSP 554
Multidifusión de audio
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión por secuencias RTP
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen 5
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
* 320 x 180 JPEG para VB-M44, VB-S805D Mk II y
VB-S905F Mk II.
Elemento Configuración
S31
S80x
S90x
Apéndice
6
231
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 2
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen 10
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 3
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen 15
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 4
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen 30
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 5
Tamaño de vídeo H.264(1)
Tasa de imagen 5
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Configuración de grabación de
vídeo
Acción de grabación de vídeo Carga
Carga general
Carga Carga desactivada
Formato de vídeo JPEG
Tasa de imagen 1
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.) 0
Búfer posterior al evento (seg.) 0
Elemento Configuración
Carga HTTP
Notificación Notificación solo
mediante HTTP
URI
Nombre de usuario
Servidor proxy
Puerto proxy 80
Nombre de usuario proxy
Parámetro (cadena de consulta)
Carga FTP
Notificación Carga de datos de
vídeo con FTP
Servidor FTP
Nombre de usuario
Modo PASV Activar
Ruta de carga de archivo
Nomenclatura de archivos AAAAMMDDHHMMSS
ms
Número máximo de bucles 0
Nombre de subdirectorio a
crear
Nombre de archivo a crear image.jpg
Nombre de archivo a crear video.mov
Notificación por correo electrónico
Notificación Solo texto
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo 25
Remitente (De)
Destinatario (Para)
Autenticación Ninguna
Nombre de usuario
Servidor POP
Asunto
Cuerpo del mensaje
Salida de dispositivo externo 1
Modo de funcionamiento Normalmente abierto
Formato de salida activa Continuo
Tiempo de salida de pulso (seg.) 1
Salida de dispositivo externo 2
Modo de funcionamiento Normalmente abierto
Formato de salida activa Continuo
Tiempo de salida de pulso (seg.) 1
* 320 x 180 JPEG para VB-M44, VB-S805D Mk II y
VB-S905F Mk II.
Elemento Configuración
HM4x
H730
232
Entrada de dispositivo externo
Evento de entrada de dispositivo
externo
Activar
Modo de funcionamiento Normalmente abierto
Operación de evento activo Desactivar
Operación de evento inactivo Desactivar
Operación de evento activo en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo electrónico Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activo
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento inactivo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento activo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento inactivo
Desactivar
Clip de sonido
Volumen 50
Cambiar a modo de día/noche Desactivar
Entrada de dispositivo externo 2
Modo de funcionamiento Normalmente abierto
Operación de evento activo Desactivar
Operación de evento inactivo Desactivar
Operación de evento activo en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo electrónico Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activo
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento inactivo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento activo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento inactivo
Desactivar
Clip de sonido
Volumen 50
Cambiar a modo de día/noche Desactivar
Detección de volumen
Evento de detección de volumen Desactivar
Condiciones de detección El nivel de volumen de
referencia o superior
Nivel de volumen de referencia 50
Duración de las condiciones de
detección (seg.)
0
Operación de evento activado Desactivar
Elemento Configuración
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Detección de grito
Evento de detección de grito Desactivar
Operación de evento activado Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo electrónico Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activado
Desactivar
Temporizador 1
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Cambiar a modo de día/noche Desactivar
Temporizador 2
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Temporizador 3
Elemento Configuración
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
S31
HM4x
S30 S31
Apéndice
6
233
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Temporizador 4
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Opciones de visualización
Área/línea de detección Sólo la configuración
de detección
seleccionada
Área de no detección Solo áreas de no
detección activadas
Resultados de detección Sólo la configuración
de detección
seleccionada
Configuración de la posición de la
cámara
Bloquear la posición de la cámara Borrado
Cambiar a modo de día/noche
Preajuste cuando se cambia al
modo de día
Ninguna
Preajuste cuando se cambia al
modo de noche
Ninguna
Evento vinculado 1
Evento vinculado Desactivar
Método de vinculación de evento AND
Orden de evento Ninguna
Retraso de evento (segundos) 2
Evento 1
Tipo de evento Entrada de dispositivo
externo
Elemento Configuración
HM4x
S30 S31
HM4x
S30 S31
HM4x
S30
S31
Entrada de dispositivo externo Entrada 1
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento Función inteligente
Función inteligente Configuración 1
Estado de la función inteligente Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
Clip de sonido
Volumen 50
Evento vinculado 2
Evento vinculado Desactivar
Método de vinculación de evento AND
Orden de evento Ninguna
Retraso de evento (segundos) 2
Evento 1
Tipo de evento Entrada de dispositivo
externo
Entrada de dispositivo externo Entrada 1
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento Función inteligente
Función inteligente Configuración 1
Estado de la función inteligente Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Elemento Configuración
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
234
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
Clip de sonido
Volumen 50
Evento vinculado 3
Evento vinculado Desactivar
Método de vinculación de evento AND
Orden de evento Ninguna
Retraso de evento (segundos) 2
Evento 1
Tipo de evento Entrada de dispositivo
externo
Entrada de dispositivo externo Entrada 1
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento Función inteligente
Función inteligente Configuración 1
Estado de la función inteligente Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
Clip de sonido
Volumen 50
Evento vinculado 4
Evento vinculado Desactivar
Método de vinculación de evento AND
Elemento Configuración
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
Orden de evento Ninguna
Retraso de evento (segundos) 2
Evento 1
Tipo de evento Entrada de dispositivo
externo
Entrada de dispositivo externo Entrada 1
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento Función inteligente
Función inteligente Configuración 1
Estado de la función inteligente Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
Clip de sonido
Volumen 50
Restricciones de acceso a host
IPv4
Aplicar restricciones de acceso a
host
Desactivar
Política predeterminada Autorizar acceso
Dirección de red/Subred 01: / 32 Sí
02: / 32 Sí
03: / 32 Sí
04: / 32 Sí
05: / 32 Sí
06: / 32 Sí
07: / 32 Sí
08: / 32 Sí
09: / 32 Sí
10: / 32 Sí
11: / 32 Sí
12: / 32 Sí
Elemento Configuración
HM4x
H730
HM4x
S30 S31
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
HM4x
H730
Apéndice
6
235
13: / 32 Sí
14: / 32 Sí
15: / 32 Sí
16: / 32 Sí
17: / 32 Sí
18: / 32 Sí
19: / 32 Sí
20: / 32 Sí
Restricciones de acceso a host
IPv6
Aplicar restricciones de acceso a
host
Desactivar
Política predeterminada Autorizar acceso
Prefijo/Longitud del prefijo 01: / 128 Sí
02: / 128 Sí
03: / 128 Sí
04: / 128 Sí
05: / 128 Sí
06: / 128 Sí
07: / 128 Sí
08: / 128 Sí
09: / 128 Sí
10: / 128 Sí
11: / 128 Sí
12: / 128 Sí
13: / 128 Sí
14: / 128 Sí
15: / 128 Sí
16: / 128 Sí
17: / 128 Sí
18: / 128 Sí
19: / 128 Sí
20: / 128 Sí
Certificados
Estado del certificado No instalado
País (C)
Estado/Provincia (ST)
Localidad (L)
Organización (O)
Unidad organizativa (OU)
Nombre común (CN)
Fecha de inicio del período de
validez
Fecha de finalización del período
de validez
Comunicaciones encriptadas
Política de conexión HTTPS HTTP
Autenticación 802.1X
Elemento Configuración
Autenticación 802.1X Desactivar
Estado de autenticación Parar
Método de autenticación
Método de autenticación EAP-MD5
Nombre de usuario
•IPsec
IPsec Intercambio
automático de clave
Configuración de intercambio
automático de clave
Algoritmo de encriptación SA
IPsec
AES->3DES
Algoritmo de autenticación SA
IPsec
HMAC_SHA1_96
Período de validez de SA IPsec
(min)
480
Algoritmo de encriptación SA
ISAKMP
AES->3DES
Algoritmo de autenticación SA
ISAKMP
SHA1
Grupo DH Grupo 14->Grupo 5->
Grupo 2
Período de validez de SA ISAKMP
(min)
480
Configuración de IPsec 1
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Elemento Configuración
236
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 2
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 3
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Elemento Configuración
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 4
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Elemento Configuración
Apéndice
6
237
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 5
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de grabación de
vídeo
Acción de grabación de vídeo Carga
Operaciones de tarjeta de
memoria
Configuración de las operaciones Guardar registros y
vídeos
Elemento Configuración
Formato de vídeo JPEG
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.) 0
Búfer posterior al evento (seg.) 0
Sobrescribir vídeos Activar
Eliminación automática de vídeos Desactivar
Días guardados 30
Eliminar tiempo 00:00
Inicialización
Configuración de red Guardar
Copia de seguridad / Restaurar
Destino de guardado Tarjeta de memoria
Actualización del firmware
Restaurar configuraciones
predeterminadas
No restaurar
Notificaciones de registro
Usar notificaciones de registro Desactivar
Nivel de notificación Error
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo 25
Remitente (De)
Destinatario (Para)
Autenticación Ninguna
Nombre de usuario
Servidor POP
Asunto
Elemento Configuración
238
A
Acción de grabación de vídeo ................ 144, 196
Administración de certificados ................ 188, 191
Administración de usuarios ............................... 87
Administrador ..................................................... 44
ADSR ................................................................ 126
AF de una foto .......................................... 102, 108
Ajustar enfoque ........................................ 102, 108
Ampliación máxima del zoom digital ................. 97
Ángulo de la cámara .......................................... 37
Apertura ........................................................... 103
Área de detección ................................... 161, 176
Área de no detección .............................. 163, 176
Área de visualización de vídeo .................... 46, 78
Área de visualización del vídeo completo ....... 123
Arrastrar para mover .......................................... 59
Autenticación 802.1X ....................................... 190
Autenticación de usuario ............................. 41, 94
AutoIP ................................................................. 84
B
Balance de blancos ......................................... 104
BB de una foto ................................................. 105
Bloquear la posición de la cámara .................. 161
Botón de cambio de idioma ............................... 76
Búfer posterior al evento .......................... 145, 197
Búfer previo al evento .............................. 145, 197
C
Calidad de vídeo ................................................ 92
Cambiar a modo de día/noche ........ 151, 156, 180
Cambio a un usuario autorizado ........................ 42
Camera Management Tool ................................ 19
Cancelador de eco .......................................... 136
Capacidad de la tarjeta de memoria ............... 198
Carga ............................................................... 144
Carga de clip de sonido .................................. 137
Carga FTP ........................................................ 146
Carga HTTP ..................................................... 145
Certificado autofirmado ................................... 187
Certificado de cliente ....................................... 190
Certificado SSL/TLS ......................................... 187
Compensación de exposición ................... 61, 103
Compensación de niebla ................................. 105
Compensación de retroiluminación ................... 62
Comunicaciones encriptadas .......................... 188
Configuración actual ........................................ 199
Configuración de copia de seguridad ............. 201
Configuración de detecciones ......................... 176
Configuración de las operaciones ................... 197
Configuración de ruta de recorrido .................. 123
Configuración inicial .................................... 35, 99
Configuración predeterminada de
fábrica ............................................ 225, 227
Configuración sencilla de la cámara ............... 100
Conjunto de tamaños de vídeo .......................... 91
Conmutador de reajuste .................................. 225
Contraseña ................................................... 41, 87
Contraseña de administrador ............................ 87
Control de la cámara ................................... 44, 88
Control de la cámara con privilegios ........... 44, 88
Control de la tasa de bits ................................... 92
Control de sombras inteligente ........................ 104
Criterios de detección .............................. 152, 165
Cuenta de administrador ................................... 87
Cuenta de usuario .............................................. 87
Cúpula ................................................................ 98
D
Desmontado ..................................................... 196
Detección de actividad de voz ........................ 137
Detección de audio ............................ 73, 152, 160
Detección de grito ........................................... 153
Detección de imágenes ..................................... 73
Detección de intrusión ............................. 159, 174
Detección de manipulación de la
cámara ........................................... 159, 171
Detección de objeto abandonado ........... 158, 168
Detección de objeto eliminado ................ 158, 169
Detección de objeto en movimiento ........ 158, 167
Detección de paso ................................... 159, 172
Detección de vídeo .................................. 158, 161
Detección de volumen ..................................... 152
DHCP ................................................................. 83
DHCPv6 ............................................................. 84
Día/Noche .................................... 61, 97, 106, 108
Dirección de la puerta de enlace
predeterminada ................................. 84, 85
Dirección de red/Subred ................................. 185
Dirección del servidor de nombres .................... 85
Índice
239
6
Apéndice
Dirección IPv4 .................................................... 84
Dispositivo de entrada externo .......................... 98
Dispositivo de salida externo ............................. 98
Distribución de audio ................................... 44, 88
Distribución de vídeo ................................... 44, 88
DNS .................................................................... 85
DNS de multidifusión ......................................... 86
E
Eliminación automática de vídeos ................... 198
Enfoque ...................................................... 61, 101
Enfoque del Modo de día/noche ..................... 107
Entrada de audio ............................................. 135
Entrada de dispositivo externo .................. 72, 150
Estabilizador de imagen .................................... 97
Evento vinculado ........................................ 73, 181
Evento y entrada/salida
Detección de audio ..................................... 73
Detección de imágenes .............................. 73
Entrada de dispositivo externo .................... 72
Eventos vinculados ..................................... 73
Salida de dispositivos externos ................... 72
Exposición ........................................................ 102
F
Fecha ................................................................. 89
Filtro infrarrojo .................................................. 106
Firewall ............................................................... 31
Firmware .................................................. 199, 202
Formatear ......................................................... 198
Formato de vídeo ..................................... 145, 197
Función inteligente
Configuración de detecciones .................. 176
Detección de vídeo ................................... 161
Evento ........................................................ 178
Opciones de visualización ........................ 176
Reiniciar ..................................................... 179
Funcionamiento de la cámara
Compensación de exposición ..................... 61
Día/Noche .................................................... 61
Enfoque ....................................................... 61
Inclinación ................................................... 60
Velocidad de giro/inclinación ...................... 60
Velocidad de zoom ..................................... 60
Zoom ........................................................... 60
G
Ganancia .................................................. 103, 105
Giro .............................................................. 56, 59
Grabación de vídeo ......... 150, 153, 154, 156, 182
Grabación en una tarjeta de memoria ............... 68
Grabación manualmente ................................... 68
Guardado de vídeo .......................................... 198
Guía de instalación .............................................. 5
H
H.264(1) ............................................................. 92
H.264(2) ............................................................. 93
Hora ................................................................... 89
Horario de verano .............................................. 90
I
Imagen fija ......................................................... 67
Inclinación .................................................... 56, 59
Información de administración de vídeo .......... 198
Información de dispositivo ............................... 199
Información del certificado .............................. 190
Información sobre la tarjeta de memoria ......... 198
Inicialización .................................................... 199
Instalación .......................................................... 28
Instalación personalizada .................................. 29
Instalación sencilla ............................................. 29
Instantánea .................................................. 67, 79
Intensidad de compensación de niebla ............ 97
Intensidad de control de sombras
inteligente ................................................ 97
Intercambio automático de clave .................... 193
Intervalo I-Frame ................................................ 93
IPsec ................................................................ 192
IPv4 .................................................................... 83
IPv6 .................................................................... 84
J
JPEG ............................................................ 52, 92
L
LAN .................................................................... 83
LED .................................................................... 98
Licencia ............................................................ 199
Límite AGC ....................................................... 102
Límite de velocidad del obturador ................... 103
Líneas de detección ................................ 172, 176
Lista de usuarios ................................................ 87
Longitud de cola de control de la cámara ....... 141
240
M
Mantenimiento .................................................. 199
Máscara de privacidad .................................... 131
Máscara de subred ............................................ 84
mDNS ................................................................. 86
Mensaje
Mensaje de advertencia ............................ 223
Mensaje de error ....................................... 223
Mensaje de información ............................ 223
Mensaje de registro ................................... 211
Mensaje de advertencia .................................. 223
Mensaje de error .............................................. 223
Mensaje de información ................................... 223
Mensaje del Visor ............................................. 223
Mensajes de registro ....................................... 211
Menú de selección de preajustes ...................... 62
Menús de Configuración .............................. 76, 80
Método de autenticación ......................... 138, 190
Método de comunicación de audio ................. 136
Modificador ...................................................... 206
Modo de día ....................................... 61, 106, 109
Modo de entrada de audio .............................. 136
Modo de funcionamiento ......................... 149, 150
Modo de medición ........................................... 104
Modo de noche .................................. 61, 106, 109
Montado ........................................................... 196
Multidifusión de audio ...................................... 142
N
Nitidez .............................................................. 105
Nivel de compensación de niebla ................... 106
Nivel de control de sombras inteligente .......... 104
Nivel de reducción del tamaño de datos ......... 128
Nivel de volumen actual ................................... 152
Nivel de volumen de referencia ....................... 152
Nombre de la cámara ........................................ 96
Nombre de preajuste Nombre de preajuste
(español) ................................................ 120
Nombre de usuario ...................................... 41, 87
Nombre del dispositivo ...................................... 98
Notificación ...................................... 145, 146, 148
Notificación por correo
electrónico
......148
,
150
,
153
,
154
,
156
,
178
,
182
Número máximo de clientes ............................ 141
O
On-screen Display Assist Tool ........................... 20
Opciones de visualización ............................... 176
P
Página Configuración ........................................ 75
Página de usuario .............................................. 82
Página predeterminada ..................................... 94
Panel de visualización panorámica ................... 60
Panorámica ...................................................... 110
Pantalla de información ..................................... 50
Pantalla panorámica .................................. 79, 122
Parámetro ......................................................... 206
Permiso .............................................................. 88
Permiso de usuario ............................................ 88
Política de conexión HTTPS ............................. 188
Posición inicial ........................................... 62, 118
Preajuste .............. 62, 66, 118, 150, 153, 154, 182
cuando se cambia al modo noche ............ 180
Preajuste de hora de inicio ........................ 155
Prefijo ......................................................... 84, 186
Principal
Cambiar de usuario ..................................... 47
Idioma .......................................................... 47
Página Configuración .................................. 47
Visor de la cámara móvil ............................. 47
Privilegios de control .......................................... 55
Privilegios de control de la cámara .................... 55
PTZ digital .......................................................... 64
Puerto HTTP ..................................................... 138
Puerto HTTPS ................................................... 138
Pulso ................................................................ 149
R
Recepción de audio ................................... 70, 137
Recorded Video Utility ............................. 5, 19, 69
Recorrido preajustado ..................................... 121
Red ..................................................................... 83
Reducción de ruido adaptable al
movimiento ............................................... 97
Reducción del ruido ......................................... 105
Registro ............................................................ 203
Reiniciar ........................................................... 199
Resolución de problemas ................................ 208
Restaurar .......................................................... 201
Restaurar configuraciones ............................... 201
Restaurar configuraciones
predeterminadas ................................... 200
Restricción de vista .......................................... 114
Restricciones de acceso ................................... 43
Restricciones de acceso a host ............... 185, 186
RM-Lite ............................................................... 20
Rotación de vídeo .............................................. 98
241
6
Apéndice
Rotar pantalla de vídeo ...................................... 94
RTP ................................................................... 142
RTSP ................................................................ 142
S
Salida de dispositivos externos ....................... 149
Saturación del color ......................................... 105
Seguridad WS .................................................. 140
Servidor de audio ............................................. 136
Servidor de vídeo ............................................. 141
Servidor FTP ..................................................... 139
Servidor HTTP .................................................. 138
Servidor NTP ...................................................... 89
Servidor SNMP ................................................. 138
Sitios de confianza ............................................. 32
Sobrescribir vídeos .......................................... 197
T
Tamaño de vídeo ................................. 51, 92, 143
Tamaño de visualización ................................... 51
Tamaño máximo de paquete ............................. 83
Tarjeta de memoria .................................... 18, 196
Tasa de bits de destino ..................................... 92
Tasa de imagen ................................. 92, 143, 145
Tasa máxima de imagen .................................... 92
Temporizador ................................................... 155
Tiempo de control de cámara .......................... 141
Tiempo máximo de conexión ........................... 141
Tipo de detección .................................... 158, 162
Transmisión de audio ................................. 70, 136
U
Usuario autorizado ....................................... 44, 87
Usuario invitado ........................................... 44, 88
V
Velocidad del obturador .................................. 103
Vídeo H.264 ......................................... 21, 51, 126
Vídeo y audio
Configuración del tamaño de
visualización ................................... 51
H.264 ........................................................... 51
Recepción de audio .................................... 53
Tamaño de vídeo ......................................... 51
Tasa de imagen máxima ............................. 52
Transmisión de audio .................................. 53
Visor
RM-Lite Viewer ............................................. 20
Visor de la cámara ................................. 19, 39
Visor de la cámara móvil ......................... 5, 19
Visor de la cámara ....................................... 39, 40
Visor de la cámara móvil .......................... 5, 19, 23
Visor PTZ ............................................................ 63
Visualización de eventos ........................... 72, 175
Visualización en pantalla ................................. 129
Visualización en pantalla completa ................... 52
Volumen ....................................... 70, 71, 151, 179
Volumen de entrada ......................................... 136
Volumen de salida ........................................... 136
Volver a conectar ............................................... 79
Z
Zona horaria ....................................................... 90
Zoom ............................................................ 56, 59
Zoom de área ..................................................... 58
Zoom digital ................................................. 57, 96
Zoom digital mejorado ................................. 57, 96
BIS-7113-000
© CANON INC. 2017

Transcripción de documentos

Antes de leer la Guía de funcionamiento Aviso sobre nuevas funciones y cambios Guía de funcionamiento Este aviso describe las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones que se realizaron con el último firmware, así como la información más reciente, como los cambios en la “Guía de funcionamiento” de la P. ii a la P. xvi. Para los usuarios que ya utilicen este producto Si desea obtener la información más reciente sobre la actualización del firmware, lea de la P. ii a la P. xvi. Para los usuarios que utilicen este producto por primera vez Lea de la P. ii a la P. xvi juntamente con la P. 1 en adelante de la “Guía de funcionamiento”. La actualización al último firmware activa las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones. Si desea obtener información sobre cómo comprobar la versión de firmware y cómo actualizar el firmware, consulte la página siguiente. “Antes de leer la Guía de funcionamiento” Comprobación y actualización de la versión de firmware..........................................P. ii Nuevas funciones y cambios en las especificaciones ....................................................P. iii Información sobre otros cambios...............................................................................................P. xiii “Guía de funcionamiento” .......................................................................................................................P. 1 BIS-7130-000 Comprobación y actualización de la versión de firmware Utilice Camera Management Tool para comprobar y actualizar la versión de firmware de la cámara. Descargue el último firmware del sitio web de Canon y actualice el firmware de la cámara, según se requiera. Para obtener más detalles sobre el uso de Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. Últimas versiones de firmware Modelo de cámara Versión de firmware VB-H45, VB-H45B*, VB-M44, VB-M44B* VB-H730F Mk II VB-S30D Mk II, VB-S31D Mk II 1.1.x VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F 1.1.x VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE, VB-R11 VB-R12VE, VB-R10VE VB-M50B VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V 1.2.x VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE VB-H751LE-H, VB-H751LE VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E * La diferencia entre VB-H45 y VB-H45B, así como entre VB-M44 y VB-M44B, es únicamente el color externo. La “Guía de funcionamiento” se ha escrito para las versiones de firmware anteriores a las que se indican en la tabla de arriba. Lea las páginas siguientes para obtener información sobre las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones de la última versión de firmware. ii Nuevas funciones y cambios en las especificaciones Modelos de destino A continuación se indican las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones del nuevo firmware. Las capturas de pantalla que aparecen en este aviso pueden diferir de las pantallas reales según el modelo que utilice. : Compatibles con el último firmware : Ya eran compatibles Modelos de destino Nuevas funciones y cambios en las especificaciones VB-R13VE, VB-R13 VB-R11VE, VB-R11 VB-H45, VB-M44 VB-R12VE, VB-R10VE VB-H730F Mk II VB-M50B, VB-H652LVE VB-S30D Mk II VB-S30VE VB-H651VE, VB-H651V VB-S31D Mk II VB-S800VE VB-M641VE, VB-M641V VB-S800D Mk II VB-S910F VB-M640VE, VB-M640V VB-S900F Mk II VB-H761LVE-H, VB-H761LVE VB-S805D Mk II VB-H760VE, VB-H751LE-H VB-S905F Mk II VB-H751LE, VB-M741LE-H VB-M741LE, VB-M740E Entorno operativo: Actualización del entorno de PC/de la información de dispositivo móvil    P. v Realización de la Configuración inicial de la cámara: Se ha agregado el registro de la cuenta de administrador   *4 P. vi Visor de la cámara: Se ha añadido el botón [AF de una foto]*1    P. vii Página Configuración: Introducción de la contraseña de confirmación para el usuario autorizado    P. vii Página Configuración: Se han cambiado los valores recomendados de [Configuración sencilla de la cámara] y se ha mejorado el rendimiento    P. viii Página Configuración: Se ha añadido una selección de preajustes a la configuración de [ADSR] y [Máscara de privacidad]*2    P. ix Página Configuración: Se ha cambiado el número de caracteres de entrada para [Visualización en pantalla]    P. x Página Configuración: Se han añadido elementos a [Audio general]*3    P. x Página Configuración: Se han cambiado los elementos de guardado durante la inicialización    P. xi Configuración predeterminada de fábrica: Se han cambiado los valores de configuración (IPv4, Administrador, Enfoque)   *5 P. xii iii Modelos de destino Nuevas funciones y cambios en las especificaciones VB-R13VE, VB-R13 VB-R11VE, VB-R11 VB-H45, VB-M44 VB-R12VE, VB-R10VE VB-H730F Mk II VB-M50B, VB-H652LVE VB-S30D Mk II VB-S30VE VB-H651VE, VB-H651V VB-S31D Mk II VB-S800VE VB-M641VE, VB-M641V VB-S800D Mk II VB-S910F VB-M640VE, VB-M640V VB-S900F Mk II VB-H761LVE-H, VB-H761LVE VB-S805D Mk II VB-H760VE, VB-H751LE-H VB-S905F Mk II VB-H751LE, VB-M741LE-H VB-M741LE, VB-M740E Configuración predeterminada de fábrica: Se han cambiado los valores de configuración (DNS, Nombre de la cámara, Día/Noche, Operaciones de tarjeta de memoria)    P. xii Configuración predeterminada de fábrica: Se han cambiado los valores de configuración (Permiso de usuario)    P. xii Nombre de la configuración: Visualización del control de la tasa de bits    P. xii *1 Solo para los modelos con la función de enfoque automático *2 Solo para los modelos con zoom óptico *3 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio *4 Solo para los modelos VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H, VB-M741LE y VB-M740E *5 IPv4, Cuenta de administrador: Solo para los modelos VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H, VB-M741LE y VB-M740E Enfoque: Solo para los modelos VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE y VB-M640V iv Entorno operativo A continuación se describe el entorno operativo para el último firmware.  Datos del entorno del PC CPU (recomendada) Intel Core i7-2600 o superior Tarjeta gráfica (recomendada) No especificada Memoria (recomendada) 2 GB o superior Pantalla del visor (recomendada) 1920 x 1080 o superior Windows 7 Ultimate/Windows 7 Professional/Windows 7 Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Enterprise/Windows 7 Home Premium SP1 32/64 bits Chrome 65*2 SO y navegador web compatible Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64 bits*1 Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 65*2 Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Education/Windows 10 Home 32/64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Microsoft Edge*2, Chrome 65*2 Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits Internet Explorer 9 de 32 bits Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 65*2 Windows Server 2012 Standard 64 bits*1 Internet Explorer 10 de 32/64 bits, Chrome 65*2 Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*1 Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 65*2 Windows Server 2016 Standard 64 bits Internet Explorer 11 de 64 bits, Chrome 65*2 – Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el almacenamiento web – Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies Idioma del sistema operativo Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil: alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino (simplificado)/japonés *1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows *2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio v  Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil) – A partir de abril de 2018 Dispositivos móviles SO Navegador web compatible Windows 10 Home de 64 bits Internet Explorer 11, Microsoft Edge*1 Surface 3 – Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento web – Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies iPad Pro de 12,9 pulg. iPad Pro de 10,5 pulg. iPhone 7*2 iPhone 8 Plus*2 iPhone X*2 iOS 10.3.3 iOS 11.3 Nexus 9 Android 7.1.1 Chrome 65*1 Galaxy Tab S 8.4 Android 4.4.2 Chrome 65*1 Nexus 6P*2 Android 8.1 Chrome 65*1 Galaxy S8*2 Android 8.0 Chrome 65*1 Safari*1 – Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el almacenamiento web – Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies *1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio *2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no se admiten Realización de la Configuración inicial de la cámara Ahora, los campos para la cuenta de [Administrador] están en blanco de manera predeterminada. Cuando restaure la configuración predeterminada de fábrica después de haber actualizado el firmware, será necesario que establezca la [Contraseña] y el [Nombre de administrador] para acceder a la cámara por primera vez. Este cambio se ha realizado en la versión de firmware 1.1.8 o posterior. La pantalla predeterminada que se visualiza cuando se accede desde el navegador web por primera vez Cuando utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. vi Visor de la cámara  Ajuste de vídeo > Enfoque Ahora, las operaciones de AF de una foto también son posibles en el Visor de la cámara. Botón [AF de una foto] Utilícelo cuando la opción [Enfoque] esté ajustada en [Manual]. Cuando haga clic en utilizando el enfoque automático y luego cambiará al enfoque manual. , la cámara enfocará una vez Importante Para conocer las precauciones sobre el enfoque y el rango de enfoque, consulte la “Guía de funcionamiento”. Página Configuración  [Básica] > [Administración de usuarios] Ahora es necesario introducir una contraseña de confirmación cuando se configura la contraseña para un usuario autorizado. [Confirmar contraseña] Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla. vii  [Cámara] > [Config. inicial] Se han cambiado los valores recomendados para [Exposición], [Límite de velocidad del obturador (inferior)], [Límite de velocidad del obturador (superior)] y [Velocidad de obturador], que se visualizan cuando se selecciona [Prioridad de movimiento] en [Configuración sencilla de la cámara]. Se han cambiado las notas relativas a [Prioridad de movimiento] y [Prioridad de profundidad] en [Configuración sencilla de la cámara] de conformidad con el rendimiento mejorado. [Configuración sencilla de la cámara] Tipo Prioridad de movimiento [Exposición] Automático [Límite de velocidad del obturador (inferior)] 1/1000 (seg.) [Límite de velocidad del obturador (superior)] 1/16000 (seg.) [Velocidad de obturador] - Importante Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara]. [Prioridad de movimiento] – Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc. – En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración estándar]; además, el ruido podría aumentar. [Prioridad de profundidad] – En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración estándar]; además, el ruido podría aumentar. viii  [Vídeo y audio] > [ADSR] / [Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad] Ahora, cuando cambie el ángulo de la cámara en la configuración para especificar el área de ADSR y el área de la máscara de privacidad, los preajustes se podrán seleccionar en un cuadro de selección de preajustes, además de las operaciones del control deslizante. ix  [Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla] El número máximo de caracteres que se pueden introducir para [Visualización de la cadena de texto] se ha aumentado hasta 40 para cuando se seleccione [Mostrar la cadena indicada] en [Visualización del texto]. Nota • Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para visualizar la cadena de texto, excepto en inglés (no se admite el tailandés). Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool”. • Ajustar [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha] para [Posición de la visualización del texto] se priorizarán para su visualización. • Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto. Compruebe la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.  [Vídeo y audio] > [Audio] Si desea utilizar [Entrada de audio], ahora se puede seleccionar [Método de comunicación de audio]. La opción [Nivel de volumen actual] se puede visualizar para la entrada de audio. [Entrada de audio] Seleccione si desea utilizar o no la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], podrá utilizar funciones relacionadas con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] o [Evento] > [Detección de audio] > [Evento de detección de volumen]. Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las funciones de entrada de audio. – [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar] – [Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] - [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión de audio] > [Desactivar] – [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar] – [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito] > [Evento de detección de grito] > [Desactivar] [Nivel de volumen actual] Cuando la opción [Entrada de audio] está ajustada en [Activar], el nivel de volumen actual se visualiza en la barra de estado. x [Método de comunicación de audio] Seleccione el método de recepción/transmisión de audio. [Dúplex medio] Puede evitar el chirrido que se produce cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no se envía ningún sonido de la cámara al visor mientras la cámara recibe el audio del visor o mientras se reproduce un archivo de audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] del visor esté activo (púrpura), no se podrá recibir la entrada de audio del micrófono. [Dúplex completo] El audio se puede transmitir de la cámara al visor aunque la cámara reciba audio del visor.  [Mantenimiento] > [General] Ahora, los elementos subrayados se guardan cuando se selecciona [Inicialización] > [Configuración de red] > [Guardar]. [Configuración de red] Si ajusta esta opción en [Guardar], la configuración siguiente se conservará durante la inicialización. • Nombre de administrador • Contraseña de administrador • Configuración de red • Servidor NTP • Servidor HTTP • Restricciones de acceso a host • Zona horaria • Certificados • Clave privada • IPsec Si ajusta esta opción en [No guardar], la configuración anterior también se inicializará. Debido a que la cuenta de administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial.  [Mantenimiento] > [Actualizar firmware] Cuando se selecciona [Actualizar firmware] > [Restaurar configuraciones predeterminadas] > [Restaurar], los elementos guardados también se cambian como en el párrafo anterior [Inicialización] > [Configuración de red] > [Guardar]. xi  Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Los valores de configuración para la configuración predeterminada de fábrica cambian tal como se indica a continuación. Elemento Antes del cambio Después del cambio • IPv4 Método de configuración de la dirección IPv4 Manual Configuración automática (DHCP) • DNS Configuración automática de la dirección del servidor de nombres Desactivar Usar DHCP/DHCPv6 • Administrador Nombre de administrador Contraseña Con valores de configuración Sin valores de configuración • Permiso de usuario Control de la cámara de usuario invitado Distrib. de vídeo y ctrl. de cámara Sin privilegios de acceso • Permiso de usuario Distribución de audio de usuario invitado Sí No • Nombre de la cámara Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos) Cámara Nombre de modelo (Ejemplo) VB-M50B • Configuración de la cámara Enfoque Manual Automático • Configuración de la cámara Día/Noche Modo de día Automático • Operaciones de tarjeta de memoria Sobrescribir vídeos Desactivar Activar Nota Debido a que las cámaras con la configuración predeterminada de fábrica se ajustan para obtener una dirección IP del servidor DHCP, detecte la cámara mediante Camera Management Tool utilizando un entorno DHCP o un entorno IPv6. Si ajusta la configuración utilizando otros entornos, consulte “Guía de funcionamiento” > “Configuración de la red sin un servidor DHCP”.  Cambios de nombres de configuración Nota Es posible que otros nombres de configuración que no sean los siguientes también hayan cambiado, según el modelo que utilice. El nombre de configuración de [Control de la tasa de bits] se ha cambiado en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] y [H.264(2)]. • [Utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] • [No utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)] xii Información sobre otros cambios Además de los cambios producidos a causa de la actualización de firmware, también se han realizado los cambios siguientes en las descripciones de la “Guía de funcionamiento”. A continuación se indican los modelos de destino para estos cambios. Modelos de destino Información que ha cambiado VB-H45, VB-M44 VB-H730F Mk II VB-S30D Mk II VB-S30VE VB-S31D Mk II VB-S800VE VB-S800D Mk II VB-S910F VB-S900F Mk II VB-S805D Mk II VB-S905F Mk II Discontinuación de RM Series  Discontinuación del CD-ROM de instalación VB-R13VE, VB-R13 VB-R11VE, VB-R11 VB-R12VE, VB-R10VE VB-M50B, VB-H652LVE VB-H651VE, VB-H651V VB-M641VE, VB-M641V VB-M640VE, VB-M640V VB-H761LVE-H, VB-H761LVE VB-H760VE, VB-H751LE-H VB-H751LE, VB-M741LE-H VB-M741LE, VB-M740E   P. xiii   P. xiv Limpieza de la cámara   * P. xiv Revisión de la Guía de funcionamiento: Privilegios requeridos para el funcionamiento del Visor de la cámara    P. xv Revisión de la Guía de funcionamiento: [Grabación de vídeo] > [Carga]    P. xv Revisión de la Guía de funcionamiento: [Evento] > [Temporizador]    P. xv Revisión de la Guía de funcionamiento: Resolución de problemas    P. xvi Revisión de la Guía de funcionamiento: Mensajes del visor    P. xvi Revisión de la Guía de funcionamiento: Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica   P. xvi * Sin incluir los modelos con revestimiento hidrofílico Discontinuación de RM Series Se ha discontinuado la producción del software de grabación de vídeo de red Serie RM. El software de grabación de vídeo RM-Lite ya no se proporcionará más. xiii Discontinuación del CD-ROM de instalación El CD-ROM de instalación ya no se incluye más con la cámara. La distribución de los archivos (como el software, los manuales de usuario y el Acuerdo de licencia de software) que estaban almacenados en el CD-ROM de instalación ha cambiado tal como se indica a continuación. Tipo Nombre Software de grabación de vídeo de red RM-Lite Distribución Ya no se proporciona Camera Management Tool Software Recorded Video Utility On-screen Display Assist Tool*1 Descargar del sitio web de Canon Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe Acuerdo de licencia de software Licencia Software de código abierto Se visualiza en la Página Configuración [Mantenimiento] > [General] > [Herramienta] > [Ver licencia] Guía de funcionamiento Especificaciones Manual de usuario Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil Manual de usuario de Camera Management Tool Descargar del sitio web de Canon Manual de usuario de Recorded Video Utility Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool*1 Archivos de audio de muestra Muestras de sonido*2 *1 Solo para los modelos e idiomas compatibles con On-screen Display Assist Tool *2 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio Limpieza de la cámara Cuando limpie la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo, siga el procedimiento que se indica a continuación en lugar del que se describe en “Guía de funcionamiento” > “ Limpieza del exterior”.  Limpieza de la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo 1 Elimine las sustancias extrañas, como el polvo y la arena, utilizando agua limpia*. * Debido a que las cámaras para interiores (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13, VB-R11, VB-H651V, VB-M641V y VB-M640V) no se pueden lavar directamente con agua, deberá enjuagarlas con un paño suave que esté humedecido con agua limpia. 2 Limpie con cuidado todos los restos de aceite o huellas dactilares, etc., que no se puedan eliminar solamente con agua utilizando un paño suave humedecido con un detergente neutro que se haya diluido en agua hasta un factor del 1 % aproximadamente. 3 Enjuague estas piezas con un paño suave que esté humedecido con agua limpia para asegurarse de que no queden restos de detergente ni gotas de agua. Importante No las enjuague nunca con un paño o similar sin haber eliminado previamente las sustancias extrañas, como el polvo y la arena. En caso contrario, podría dañar la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo. Nota Para los usuarios de los modelos con revestimiento hidrofílico (VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H y VB-M741LE-H): Consulte “Acerca de los modelos con revestimiento hidrofílico”, que se incluye con la cámara, con el fin de limpiar la cámara y no siga las instrucciones anteriores. xiv Revisión de la Guía de funcionamiento  Privilegios requeridos para el funcionamiento del Visor de la cámara El menú y los botones siguientes se pueden utilizar incluso si están desactivados todos los privilegios de un usuario autorizado o invitado. Menú [Principal] – Botón [Idioma] – [Cambiar de usuario] – [P. Configuración] – [Visor de la cámara móvil] Botón [Volver a conectar] Pantalla de información  [Grabación de vídeo] > [Carga] Se ha eliminado el texto “Importante“ siguiente. Importante Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico se han configurado para un sistema operativo Windows, la comunicación IPsec no se admitirá.  [Evento] > [Temporizador] Se ha revisado la descripción de los eventos de temporizador. [Configuración de grabación continua de 24 horas] Cuando se ajuste en [Activar] e [Intervalo de repetición] se ajuste en una opción distinta de [Ninguno], el evento de temporizador se repetirá en el intervalo especificado en [Intervalo de repetición] con independencia del ajuste de [Hora de inicio]. Si [Intervalo de repetición] se ajusta en [Ninguno], el evento de temporizador solo se desencadenará a la hora ajustada en [Hora de inicio]. Tenga en cuenta que cuando se ajuste en [Activar], solo se podrán realizar operaciones de [Grabación de vídeo]. xv  Resolución de problemas Se han añadido contramedidas para los siguientes problemas. Problema Contramedidas No es posible conectarse a la cámara. No se muestra el vídeo. No hay audio.* El visor se desconecta. • Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el problema, en su software de seguridad. El Visor de la cámara no se inicializará. • Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de la cámara y se muestre una advertencia de seguridad de bloqueo de archivos debido a un publicador no verificado. – Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet. – Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en un ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se encuentre en un entorno no conectable a Internet. No es posible utilizar algunas funciones del Visor de la cámara. • Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la cámara como un Sitio de confianza” en la “Guía de funcionamiento” para añadir este sitio web a [Sitios de confianza] en la configuración de [Seguridad] y desactive el modo protegido para los sitios de confianza (cuando no utilice Windows Server, desactive también el modo protegido de forma similar). • Si utiliza un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de complemento de Canon Cámara de red no está instalado correctamente cuando utilice Internet Explorer, no podrá utilizar las siguientes funciones. – Recepción/Transmisión de audio* – Recepción/Reproducción de vídeo H.264 * Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio  Lista de mensajes del visor > Mensaje de advertencia Se ha revisado la descripción para el siguiente elemento. Mensaje ActiveX está desactivado. Explicación ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los ajustes de seguridad. Aunque ActiveX esté activado, si este mensaje se visualiza en el entorno en el que se utiliza el servidor proxy, seleccione [Panel de control] > [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] > la pestaña [Conexiones] > [Configuración de LAN] > la casilla de verificación [Usar un servidor Proxy para la LAN] en [Servidor proxy] > seleccione [Opciones avanzadas] > especifique la dirección IP de la cámara en [Excepciones].  Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Se ha revisado el valor de configuración para el siguiente elemento. Elemento • Configuración de la cámara Velocidad del obturador Configuración 1/100 © CANON INC. 2018 xvi Cámara de red Guía de funcionamiento / / / / Este manual de usuario debe leerse antes de utilizar la cámara de red. ESPAÑOL Introducción Gracias por adquirir una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara)*. La cámara es solo para uso interior. En esta “Guía de funcionamiento” se explican la configuración y las operaciones de la cámara. Lea atentamente esta guía antes de usar la cámara para utilizarla correctamente. * Las cámaras descritas en este manual podrían incluir modelos que no se venden en su país y región. Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo, etc.), visite el sitio web de Canon. Precauciones de uso (Exención de responsabilidad)  Exención de responsabilidad En la extensión máxima permitida por las leyes y normas aplicables, ni Canon Inc. ni ninguna de sus filiales serán responsables de las pérdidas financieras que puedan producirse como consecuencia de la pérdida de las imágenes o de la información grabada, independientemente de que las causas de dicha pérdida sean externas o internas. CON EXCEPCIÓN DE LO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA LIMITADA QUE ACOMPAÑA A LA CÁMARA, SIN ELIMINAR CUALQUIER DERECHO QUE PUEDA TENER EL CONSUMIDOR, Y EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES Y NORMAS APLICABLES: (1) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE MANUAL O CON EL USO DE LA CÁMARA, INCLUIDOS SIN CARÁCTER EXHAUSTIVO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APROVECHAMIENTO O ADECUACIÓN A UN FIN O USO CONCRETO, O DE NO INFRACCIÓN Y (2) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE MATERIAL O DE LA CÁMARA.  Seguridad de la red El usuario es responsable de la seguridad de la red de este producto y su uso. Tome las medidas de seguridad oportunas para evitar violaciones de la seguridad. En la medida permitida por las leyes y regulaciones, ni Canon Inc. ni ninguna de sus subsidiarias o filiales serán responsables por los daños directos, indirectos, especiales o emergentes, o por los riesgos en los que haya incurrido como resultado de incidentes en la seguridad de la red como los accesos no autorizados. <Recomendaciones para preservar la seguridad de la red> • Cambie la contraseña de la cámara periódicamente. • Cambie el número de puerto HTTP o HTTPS de la cámara. • Limite el acceso de dispositivos de red a la cámara.  AVISO LEGAL El usuario es responsable de cumplir las leyes y regulaciones en materia de protección de la privacidad y derechos de publicidad pertinentes al uso de este producto. En algunos casos, es posible que la grabación o la vigilancia por cámaras o equipos de escucha estén prohibidas o restringidas por ley, algo que varía en función del país y la región. Por su parte, pueden existir requisitos adicionales para poner en práctica medidas de control y monitorización (por ejemplo, en relación con empleados). Antes de proceder a la instalación del producto, los usuarios deben consultar las leyes y regulaciones del país o región, incluidas las locales y autonómicas, para garantizar que dicha instalación se realice de conformidad con los requisitos legales aplicables. El micrófono no debe utilizarse en caso de que así lo requieran las leyes o regulaciones locales. El producto no debe instalarse en lugares en los que los ocupantes o visitantes alberguen una expectativa razonable de disponer de privacidad, por ejemplo, habitaciones, vestidores o aseos, o incluso en su lugar de trabajo. 2 El producto debe instalarse de modo que sea visible por todos aquellos cuya voz o imagen vaya a captar, o que se informe sobre su existencia a través de cualquier otro método legalmente dispuesto. Además, deben colocarse carteles en las inmediaciones bien visibles que adviertan a todas las personas supervisadas por el producto que éste graba tanto imágenes como conversaciones, con arreglo a los requisitos legales. Canon no se responsabilizará de ningún modo en el caso de que se produzcan controversias entre cualquier usuario y terceros en relación con la instalación del producto o cámara y/o la supervisión o grabación del sonido.  Copyright Los vídeos, imágenes o sonidos grabados con la cámara no se deben utilizar o publicar sin el consentimiento expreso de los propietarios del copyright, si lo hubiese, excepto en la medida en que esté permitido para el uso personal en virtud de la ley de copyright correspondiente.  Uso del software RM-Lite El resultado de los defectos u otros problemas con RM-Lite podría ser un fallo de grabación o la destrucción o la pérdida de los datos grabados. Canon no asume ninguna responsabilidad ya sea por daños o pérdidas sufridas por el usuario como resultado de dichos problemas. Acuerdo de licencia del software Para obtener información acerca del acuerdo de licencia del software, consulte el archivo de texto suministrado con el instalador. This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. Marcas comerciales • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface y ActiveX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. • Windows está legalmente reconocido como el Sistema operativo Windows de Microsoft. • Este producto incluye exFAT, una tecnología de sistema de archivos autorizada de Microsoft. • iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air, iPad Pro y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. • Los logotipos de SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. • ONVIF® es una marca registrada de Onvif, Inc. • Todos los demás nombres de compañías o productos utilizados en este manual son marcas registradas o comerciales de sus respectivos propietarios. Software de código abierto La cámara contiene módulos de software de código abierto. Confirme las condiciones de licencia de cada módulo en [Mantenimiento]> [General]> [Herramienta]> [Ver licencia] en la página Configuración. Software bajo GPL y LGPL Si desea obtener el código fuente en virtud de GPL/LGPL, póngase en contacto con nosotros en [email protected] y facilítenos la siguiente información en inglés o en japonés: 1. Nombre del producto y versión del firmware. 2. Nombre del módulo o módulos de software que le gustaría obtener. Puede conseguir el código fuente durante al menos tres años desde el día en que adquirió el producto. Tenga en cuenta que podemos cobrarle los costes en que incurramos al proporcionarle el código fuente. 3 Control de exportaciones de seguridad Este producto está sujeto al control de exportaciones de seguridad. Por lo tanto, para su exportación o traslado al extranjero es posible que necesite la autorización de los organismos gubernamentales. 4 Manuales de usuario Tipos de manual de usuario A continuación se describen los diferentes manuales de usuario de las cámaras. Cuando se le indique que consulte otro manual, su nombre aparecerá en la lista tal como se muestra a continuación. Guía de instalación (incluida) Aquí se describen las precauciones y los procedimientos para instalar la cámara. Guía de funcionamiento (esta guía) Aquí se explican los ajustes iniciales de la cámara, la configuración del ángulo de la cámara, las operaciones del visor de la cámara, los ajustes de la Página de configuración y la resolución de problemas, entre otros aspectos. Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar el Visor de la cámara móvil. Especificaciones Aquí se enumeran las especificaciones de la cámara. Manual de usuario de Camera Management Tool Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar la Camera Management Tool. Manual de usuario de Recorded Video Utility Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar la Recorded Video Utility. On-screen Display Assist Tool Manual de usuario Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar On-screen Display Assist Tool. Software de grabación de vídeo de red Serie RM Manual del administrador Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar el software de grabación de vídeo RM-Lite (P. 20).  Notas 1. Se prohíbe cualquier reproducción no autorizada de esta guía. 2. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. 3. Este documento se ha redactado con el mayor cuidado y precisión. Sin embargo, si tiene algún comentario, póngase en contacto con el representante de ventas de Canon. 4. Independientemente de los puntos 2 y 3 anteriores, Canon no asume ninguna responsabilidad derivada del resultado del uso de este producto. Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento Se entiende que el formato de lectura de esta guía de funcionamiento está en una pantalla de ordenador.  Capturas de pantalla del software Las capturas de pantalla del software que se muestran como ejemplo en esta guía son únicamente a modo de ilustración. Es posible que las capturas de pantalla difieran de las pantallas reales mostradas. Las descripciones utilizan Windows 10 como sistema operativo, Internet Explorer 11 como navegador web y la VB-H45 para las pantallas de muestra. El conjunto de tamaños de vídeo seleccionado para las explicaciones es [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]. Si utiliza otro ajuste de tamaño de vídeo, sustituya esos tamaños. 5 Símbolos utilizados en esta guía  Símbolos que indican los modelos de la cámara Las explicaciones que difieren en base al modelo de la cámara se indican con el nombre de la cámara y los siguientes símbolos. Símbolo Modelo de la cámara HM4x VB-H45, VB-M44 H730 VB-H730F Mk II S30 VB-S30D Mk II S31 VB-S31D Mk II S80x VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II S90x VB-S900F Mk II, VB-S905F Mk II  Símbolos que indican precauciones de seguridad En esta sección se explican los símbolos utilizados en esta guía. Los siguientes símbolos utilizados en esta guía indican información para un uso seguro del producto, así como información importante y adicional que el usuario debería conocer. Asegúrese de leer y entender esta información cuando utilice el producto. Símbolo Advertencia Precaución El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer como consecuencia lesiones graves. Asegúrese de seguir estas precauciones para garantizar la seguridad. Precaución Importante Nota 6 Significado El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer como consecuencia la muerte o lesiones graves. Asegúrese de seguir estas advertencias para garantizar la seguridad. El incumplimiento de las instrucciones indicadas con este símbolo podría traer como consecuencia daños en el producto. Asegúrese de seguir estas precauciones. Precauciones y restricciones durante el funcionamiento. Asegúrese de leerlas atentamente. Descripciones complementarias e información de referencia. Precauciones de seguridad En esta sección se explican las precauciones que se deben seguir al utilizar la cámara. Si no se siguen, pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea atentamente la siguiente información y asegúrese de seguir las precauciones. Advertencias importantes Precaución PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES. DIRÍJASE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. HM4x H730 El adaptador CA (se vende por separado) se puede conectar a la cámara desde una toma de alimentación de CA estándar. Consulte el manual de usuario para asegurarse de que la cámara es compatible con el adaptador. • El enchufe debe estar cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. • Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de emprender labores de limpieza o mantenimiento. 7 Precauciones  Precauciones de la cámara Aviso Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el proveedor más cercano. Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica. En caso de no hacer lo que se indica a continuación, se podrían producir incendios o descargas eléctricas. • Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la cámara. No continúe con la conexión del cable. • No desmonte ni modifique la cámara. • No rocíe la cámara con agua ni la moje. • No inserte objetos como agua u objetos metálicos en la carcasa de la cámara. • No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara. • No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de energía del adaptador CA (se vende por separado) conectados cuando prevea no utilizar la cámara durante períodos de tiempo prolongados. • No dañe el cable de conexión. No utilice la cámara con dispositivos médicos u otros sistemas de soporte vital. En función del entorno de red y del ordenador, no se puede garantizar una transmisión de vídeo de alta precisión debido a un retraso o a una pérdida de vídeo. Canon no asume ninguna responsabilidad en caso de accidente o daños resultantes del uso de la cámara en las condiciones mencionadas. Precaución En caso de no hacer lo que se indica a continuación, podría producirse un fallo de funcionamiento de la cámara. • No capture el sol, las lámparas halógenas u otros sujetos de luz muy fuerte. • No exponga la cámara a impactos o vibraciones fuertes. • No toque el cabezal o el objetivo de la cámara. • No gire por la fuerza las piezas giratorias de la cámara manualmente. HM4x S30 S31  Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del software Precaución No utilice las siguientes funciones integradas en la cámara o el software cuando se requiera un alto nivel de fiabilidad: – Función inteligente – Función de estabilización de la imagen HM4x – Software de grabación de vídeo de red RM-Lite Estas funciones no garantizan la captura de alta precisión y no admiten aplicaciones más allá de su rango previsto de uso. Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso de estas funciones o del software.  Precauciones de mantenimiento Aviso No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para limpiar la cámara. Utilizarlos puede derivar en un incendio o una descarga eléctrica. 8 Precaución Inspeccione periódicamente las piezas y los tornillos para comprobar si tienen óxido o están sueltos. Para las inspecciones, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto. Si no sigue estas precauciones es posible que se produzcan lesiones o daños en el equipo debido a la caída de elementos. Limpieza de la cámara Desconecte la alimentación antes de limpiar la cámara  Limpieza del exterior 1 Humedezca un paño suave con agua o detergente neutro diluido y limpie la suciedad con suavidad. 2 Aclare con un paño seco. Importante La suciedad en la cubierta superior, en el protector del objetivo y en la cúpula (cuando se utiliza la carcasa domo para interior que se vende por separado) puede causar problemas de enfoque o reducir la calidad de imagen. Se recomienda limpiar la cubierta de forma regular.  Limpieza del objetivo Utilice un limpiador de objetivos comercial para quitar la suciedad de la superficie del objetivo. • Si la superficie del objetivo está rayada, la captura de imágenes podría ser deficiente. • Es posible que el enfoque automático no funcione correctamente si la superficie del objetivo tiene polvo o suciedad. HM4x S30 Desechar la cámara Deseche la cámara de acuerdo con las leyes y normas locales. Asegúrese de eliminar la tarjeta de memoria* de la cámara antes de desecharla. * En este manual, “tarjeta de memoria” se refiere a los varios tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la cámara. 9 Índice Introducción..................................................................................................................... 2 Precauciones de uso (Exención de responsabilidad)............................................................ 2 Acuerdo de licencia del software ........................................................................................... 3 Marcas comerciales................................................................................................................ 3 Software de código abierto..................................................................................................... 3 Control de exportaciones de seguridad ................................................................................. 4 Manuales de usuario ....................................................................................................... 5 Tipos de manual de usuario ................................................................................................... 5 Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento ............................................................................ 5 Símbolos utilizados en esta guía ............................................................................................ 6 Precauciones de seguridad ............................................................................................ 7 Precauciones .......................................................................................................................... 8 Limpieza de la cámara ........................................................................................................... 9 Desechar la cámara................................................................................................................ 9 Capítulo 1 Antes de usar Funciones de la Cámara de red.................................................................................... 18 Software de la cámara................................................................................................... 19 Operaciones y configuración de la cámara ......................................................................... 19 Software para instalar en el ordenador................................................................................. 19 Software/Licencias adicionales (se venden por separado) ................................................. 21 Entorno operativo .......................................................................................................... 22 Datos del entorno del PC...................................................................................................... 22 Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil), a partir de mayo de 2017 ........................................................................ 23 Pasos para configurar la cámara .................................................................................. 24 Paso 1 Preparación para instalar la cámara......................................................................... 24 Paso 2 Instalación de la cámara........................................................................................... 24 Paso 3 Configuración del ángulo de la cámara ................................................................... 24 Paso 4 Utilización de los visores de la cámara .................................................................... 24 Paso 5 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su utilización ...................... 24 Resolución de problemas ..................................................................................................... 25 Capítulo 2 Configuración de la cámara Instalación del software................................................................................................. 28 Software necesario ............................................................................................................... 28 Instalación de software ......................................................................................................... 28 Comprobación/realización de ajustes de seguridad .................................................... 31 Comprobación de los Ajustes del Firewall ........................................................................... 31 Ajustes al usar Windows Server............................................................................................ 32 Realización de la Configuración inicial de la cámara ................................................... 35 Flujo de configuración de Camera Management Tool ......................................................... 35 Configuración de la red sin un servidor DHCP..................................................................... 35 10 Capítulo 3 Configuración del ángulo de la cámara Procedimiento para la configuración del ángulo de la cámara .................................... 38 Paso 1: Configuración de la cámara .................................................................................... 38 Paso 2: Configuración del Zoom .......................................................................................... 38 Paso 3: Configuración del enfoque ...................................................................................... 38 Capítulo 4 Visor de la cámara Visualización de vídeo con el Visor de la cámara......................................................... 40 Inicialización del Visor de la cámara .................................................................................... 40 Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado............................................................ 42 Pantalla del Visor de la cámara ............................................................................................ 45 Comprobar la información .................................................................................................... 50 Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de la pantalla de visualización............................................................................................................. 51 Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la pantalla de visualización ..................................................................................................................... 51 Visualización en modo de pantalla completa ....................................................................... 52 Manejo de la cámara..................................................................................................... 55 Obtención de privilegios de control de la cámara ............................................................... 55 Uso de giro/inclinación/zoom ............................................................................................... 56 Ajuste de vídeo ..................................................................................................................... 61 Utilización de la compensación de retroiluminación ............................................................ 62 Utilización de Preajustes o de la Posición inicial.................................................................. 62 Visor PTZ y PTZ digital .................................................................................................. 63 Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)................................................... 63 Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)............................................. 64 Guardado de instantáneas............................................................................................ 67 Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria............................................................ 68 Grabación de vídeos manualmente...................................................................................... 68 Confirmación de vídeo grabado ........................................................................................... 69 Recepción/Transmisión de audio.................................................................................. 70 Recepción de audio.............................................................................................................. 70 Transmisión de audio............................................................................................................ 70 Comprobación del estado de la detección de eventos ................................................ 72 Funcionamiento de la salida del dispositivo externo............................................................ 72 Comprobación del estado de la detección de eventos ....................................................... 72 Capítulo 5 Página de configuración Cómo usar la página de configuración ......................................................................... 76 Acceso a la Página de configuración................................................................................... 76 Operaciones habituales de la Página de configuración ...................................................... 77 Funcionamiento del área de visualización de vídeo............................................................. 78 Acerca de cada página de configuración............................................................................ 80 [Básica] > [Red] Configuración de los ajustes de red ........................................................................ 83 LAN ....................................................................................................................................... 83 IPv4 ....................................................................................................................................... 83 11 IPv6 ....................................................................................................................................... 84 DNS....................................................................................................................................... 85 mDNS.................................................................................................................................... 86 [Básica] > [Administración de usuarios] Configuración de cuentas y privilegios.................................................................... 87 Cuenta de administrador ...................................................................................................... 87 Cuenta de usuario autorizado............................................................................................... 87 Permiso de usuario ............................................................................................................... 88 [Básica] > [Fecha y hora] Ajuste de la fecha/hora ............................................................................................ 89 Fecha y hora actuales........................................................................................................... 89 Configuración........................................................................................................................ 89 [Básica] > [Vídeo] Configuración del tamaño y la calidad del vídeo .................................................... 91 Todos los vídeos ................................................................................................................... 91 JPEG ..................................................................................................................................... 92 H.264(1) ................................................................................................................................ 92 H.264(2) ................................................................................................................................ 93 [Básica] > [Visor] Configuración del visor ............................................................................................ 94 General ................................................................................................................................. 94 Config. de visor..................................................................................................................... 94 [Cámara] > [Cámara] Configuración de los controles generales de la cámara ......................................... 96 Nombre de la cámara ........................................................................................................... 96 Control de la cámara ............................................................................................................ 96 Día/Noche (cuando se configura Automático) ..................................................................... 97 Condiciones de instalación................................................................................................... 98 Control de la posición de la cámara..................................................................................... 98 Dispositivo de entrada externo ............................................................................................. 98 Dispositivo de salida externo................................................................................................ 98 [Cámara] > [Config. inicial] Configuración de los ajustes iniciales de vídeo....................................................... 99 Posición de la cámara .......................................................................................................... 99 Configuración de la cámara ............................................................................................... 100 [Cámara] > [Enfoque del modo del Modo de día/noche] Enfoque del modo de día/noche............................................................................ 107 Enfoque del Modo de día/noche ........................................................................................ 107 Control de la cámara .......................................................................................................... 108 [Cámara] > [Panorámica] Creación de una imagen panorámica ................................................................... 110 Creación de una imagen panorámica ................................................................................ 110 Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen/Apertura de archivo de imagen.......................................................................................................... 112 Configuración de captura ................................................................................................... 113 [Cámara] > [Restricción de vista] Configuración de restricción de vista .................................................................... 114 12 Configuración de restricciones de vista ............................................................................. 115 [Cámara] > [Preajuste] Registro de preajustes ........................................................................................... 118 Registro de un preajuste..................................................................................................... 118 [Cámara] > [Recorrido preajustado] Configuración de la ruta de recorrido preajustado................................................ 121 Composición de la pantalla ................................................................................................ 121 Configuración de ruta de recorrido .................................................................................... 123 [Vídeo y audio] > [ADSR] Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de vídeo en áreas específicas ............................................................................................................. 126 Área especificada............................................................................................................... 126 ADSR................................................................................................................................... 127 [Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla] Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo.................................................... 129 Visualización de la fecha .................................................................................................... 129 Visualización de la hora ...................................................................................................... 129 Visualización del texto ........................................................................................................ 130 Configuraciones comunes .................................................................................................. 130 [Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad] Configuración de la máscara de privacidad ......................................................... 131 Registro de máscaras de privacidad ................................................................................. 131 Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad.......................................................... 133 [Vídeo y audio] > [Audio] Configuración de la entrada/salida de audio......................................................... 135 Audio general...................................................................................................................... 135 Servidor de audio................................................................................................................ 136 Carga de clip de sonido 1 a 3 ............................................................................................ 137 [Servidor] > [Servidor] Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP................................................ 138 Servidor HTTP ..................................................................................................................... 138 Servidor SNMP.................................................................................................................... 138 Servidor SNMP v1 y v2c ..................................................................................................... 139 Servidor SNMP v3 ............................................................................................................... 139 Servidor FTP........................................................................................................................ 139 Seguridad WS ..................................................................................................................... 140 [Servidor] > [Servidor de vídeo] Configuración de la transmisión de vídeo ............................................................. 141 Servidor de vídeo................................................................................................................ 141 [Servidor] > [Servidor RTP] Configuración de RTP ............................................................................................ 142 Servidor RTP ....................................................................................................................... 142 Multidifusión de audio......................................................................................................... 142 Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5........................................................................ 143 [Grabación de vídeo] > [Cargar] Configuración de carga de HTTP y FTP ................................................................ 144 13 Configuración de grabación de vídeo ................................................................................ 144 Carga general ..................................................................................................................... 144 Carga HTTP ........................................................................................................................ 145 Carga FTP ........................................................................................................................... 146 [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] Configuración de la notificación por correo electrónico........................................ 148 Notificación por correo electrónico..................................................................................... 148 [Evento] > [Dispositivo externo] Configuración de las operaciones activadas por la entrada de dispositivo externo ................................................................................................................... 149 Salida de dispositivos externos .......................................................................................... 149 Entrada de dispositivo externo ........................................................................................... 150 Entrada de dispositivo externo 1, 2 ................................................................................... 150 [Evento] > [Detección de audio] Configuración de las operaciones activadas por entrada de audio anómala....... 152 Detección de volumen ........................................................................................................ 152 Detección de grito .............................................................................................................. 153 [Evento] > [Temporizador] Configuración de las operaciones activadas por temporizador............................ 155 Temporizador 1 a 4............................................................................................................. 155 [Evento] > [Función inteligente] - Características generales -.................................................................................. 157 Función inteligente.............................................................................................................. 157 Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente ......................... 160 Registro de preajustes........................................................................................................ 160 [Evento] > [Función inteligente] - Detección de vídeo -........................................................................................... 161 Pasos para configurar la detección de vídeo..................................................................... 161 Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de detección])......... 165 Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 175 Comprobación del estado del evento ................................................................................ 175 Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área de no detección y Resultados de detección (Opciones de visualización) .............................. 176 Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de detecciones).... 176 Menú de contexto ............................................................................................................... 177 [Evento] > [Función inteligente] - Operaciones compartidas - ................................................................................ 178 Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 178 Reinicio de la Función inteligente ....................................................................................... 179 [Evento] > [Cambiar los modos Día/Noche] Ejecución de los preajustes en el cambio de modo día/noche............................. 180 Cambiar a modo de día/noche ........................................................................................... 180 [Evento] > [Evento vinculado] Uso de combinaciones de eventos ....................................................................... 181 Evento vinculado 1 al 4....................................................................................................... 181 Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados ......................................................... 183 14 [Seguridad] > [Restricciones de acceso a host] Configuración de restricciones de acceso ............................................................ 185 Restricciones de acceso a host IPv4.................................................................................. 185 Restricciones de acceso a host IPv6.................................................................................. 186 [Seguridad] > [SSL/TLS] Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP .................................... 187 Certificados......................................................................................................................... 187 Administración de certificados ........................................................................................... 188 Comunicaciones encriptadas ............................................................................................. 188 [Seguridad] > [802.1X] Configuración de la autenticación del puerto de red ............................................ 190 Autenticación 802.1X .......................................................................................................... 190 Método de autenticación .................................................................................................... 190 Información del certificado ................................................................................................. 190 Administración de certificados ........................................................................................... 191 [Seguridad] > [IPsec] Configuración de IPsec.......................................................................................... 192 IPsec ................................................................................................................................... 192 Configuración de intercambio automático de clave........................................................... 193 Conjunto IPsec 1 al 5 .......................................................................................................... 193 [Tarjeta de memoria] Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información ............. 196 Configuración de grabación de vídeo ................................................................................ 196 Operaciones de tarjeta de memoria ................................................................................... 196 Información sobre la tarjeta de memoria ............................................................................ 198 [Mantenimiento] > [General] Visualización de la información sobre el dispositivo de la cámara y realización del mantenimiento.................................................................................................. 199 Información de dispositivo.................................................................................................. 199 Herramienta ........................................................................................................................ 199 Inicialización ....................................................................................................................... 199 [Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar] Guardado/restauración de la configuración de la cámara.................................... 201 Copia de seguridad / Restaurar ......................................................................................... 201 [Mantenimiento] > [Actualizar firmware] Actualización del firmware de la cámara............................................................... 202 Información de dispositivo.................................................................................................. 202 Actualización del firmware.................................................................................................. 202 [Mantenimiento] > [Registro] Comprobación/Envío de la información de registro de la cámara ........................ 203 Visualizar registros.............................................................................................................. 203 Notificaciones de registro ................................................................................................... 203 Capítulo 6 Apéndice Modificadores.............................................................................................................. 206 Resolución de problemas............................................................................................ 208 15 Lista de mensajes de registro ..................................................................................... 211 Mensajes de registro en la cámara .................................................................................... 211 Registro de errores ............................................................................................................. 211 Registro de advertencia...................................................................................................... 215 Registro de notificación ...................................................................................................... 219 Lista de mensajes del visor ......................................................................................... 223 Mensajes mostrados en la pantalla de información ........................................................... 223 Restablecimiento de la Configuración predeterminada de fábrica ............................ 225 Restauración de la configuración inicial desde un navegador web .................................. 225 Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el Conmutador de reajuste de la cámara..................................................................................................... 225 Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica ............................................... 227 Índice........................................................................................................................... 238 16 Capítulo Antes de usar En este capítulo se explican las funciones de la cámara, el software y el entorno operativo. También describe los pasos desde la preparación y la configuración al uso real. Funciones de la Cámara de red Una cámara de red no solo le permite hacer funcionar la cámara, sino que también le permite grabar y cargar el vídeo, así como llevar a cabo una monitorización con las variadas funciones inteligentes de la cámara. Sin embargo, las funciones que se pueden usar difieren según el modelo. Para obtener información acerca de la diferencia de funciones según el modelo, consulte la siguiente tabla. Con dispositivos externos Entrada/salida de audio Carga de vídeo Grabación en tarjeta de memoria Monitorización con funciones inteligentes Funcionamiento y configuración por parte del administrador Funcionamiento por parte de usuarios invitados Monitorización con protecciones, etc.  Tabla de compatibilidad de funciones según el modelo A continuación se indican las funciones en las que varía la disponibilidad según el modelo. HM4x  H730 - S30  S31 - S80x - S90x - Giro/Inclinación - - -  - - Terminales de salida de audio   - - - - Terminales de entrada de dispositivo externo 2 2 1 1 1 1 Terminales de salida de dispositivos externos 2 2 1 1 1 1 Rotar pantalla de vídeo -  - -   Enfoque    - - - Apertura   - - - - Zoom digital mejorado  - - - - - Giro/Inclinación/Zoom 18 Estabilizador de imagen  - - - - - Enfoque del Modo de día/noche   - - - - Creación panorámica  -   - - Configuración de restricción de vista  -   - - Número máximo de preajustes registrados 65 21 65 65 21 21 Recorrido preajustado   - -   Movimiento preajustado activado por evento  -   - - Compatibilidad con tarjetas de memoria microSD/ microSDHC/microSDXC - -     Compatibilidad con tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC   - - - - Resolución completa 1920 x 1080 VB-H45, VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S31D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II Resolución completa 1280 x 960 VB-M44, VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II Software de la cámara Antes de usar El siguiente software está disponible para configurar y hacer funcionar la cámara de manera eficiente. 1 Operaciones y configuración de la cámara Las operaciones de la cámara se llevan a cabo con el Visor de la cámara/Visor de la cámara móvil. La configuración de la cámara viene especificada en la Página Configuración.  Visor de la cámara (P. 39)/Visor de la cámara móvil Permite controlar la cámara y monitorizar el vídeo y diversos eventos. Puede utilizar el Visor de la cámara (principalmente para ordenadores) y el Visor de la cámara móvil (principalmente para dispositivos con un tamaño de pantalla de 7 pulgadas o menos). Las funciones que estén disponibles en el Visor diferirán de acuerdo con el permiso de usuario (P. 43). Nota Para obtener más detalles sobre el uso del Visor de la cámara móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil”.  Página Configuración (P. 75) La Página Configuración está diseñada para que el administrador configure y gestione la cámara. Software para instalar en el ordenador El siguiente software puede instalarse en el ordenador que se utilizará. Nota Se requiere .NET Framework 3.5 SP1 (cuando se utilice Internet Explorer 9) o .NET Framework 4.5 (cuando se utilice Internet Explorer 10/11) para utilizar Camera Management Tool y Recorded Video Utility. Si no está instalado en el ordenador, se instalará automáticamente con el instalador (P. 28).  Camera Management Tool Esta herramienta se utiliza para gestionar por lotes varias cámaras, desde la configuración inicial hasta la realización del mantenimiento. La Camera Management Tool puede realizar las siguientes tareas: • Detección de cámaras • Establecer diferentes ajustes de la cámara. • Mostrar el Visor y la Página Configuración. • Actualizar el firmware, realizar copias de seguridad o restaurar la configuración, realizar operaciones con la tarjeta de memoria y otras operaciones, así como el mantenimiento de la cámara. Para obtener más detalles sobre los usos y las funciones, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. La Camera Management Tool se puede instalar desde el instalador. Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe  Recorded Video Utility Esta utilidad sirve para visualizar y gestionar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria que está montada en la cámara. La Recorded Video Utility le permite llevar a cabo las siguientes operaciones en los vídeos grabados. • Visualización de una lista de vídeos 19 • Reproducción y eliminación de vídeos • Descarga de vídeos en un ordenador Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. La Recorded Video Utility se puede instalar desde el instalador. Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe  On-screen Display Assist Tool Esta herramienta se utiliza para mostrar el texto introducido en español (caracteres Unicode) en vídeo cuando se utiliza la función de visualización en pantalla (P. 129). Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”. On-screen Display Assist Tool se puede instalar desde el instalador. Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe  RM-Lite Este software muestra, graba y reproduce vídeo de hasta cuatro cámaras a través de una red. Nombre del instalador: RMLiteInstall.exe Software RM-Lite Tipo Perspectiva general Servidor de almacenamiento de RM-Lite Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para grabar vídeo (JPEG). RM-Lite Viewer Reproduce vídeo grabado en el servidor de almacenamiento y muestra vídeos en vivo (JPEG/H.264) de la cámara. Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para el visor. Gestor RM-Lite Utilícelo para registrar cámaras y configurar las programaciones de grabación. RM-Lite Viewer Servidor de almacenamiento de RM-Lite Red Flujo de vídeo desde la cámara Flujo de vídeo grabado Importante Para agregar el Visor de RM-Lite o el Gestor RM-Lite, debe comprar RM-Lite-V (se vende por separado). Nota • Para obtener más detalles sobre el uso, el entorno operativo y las funciones de RM-Lite, consulte el “Manual del administrador”. • RM compatible con alemán, inglés, español, francés, italiano, ruso, tailandés, turco, chino (simplificado) y japonés. 20 Software/Licencias adicionales (se venden por separado)  Licencia de usuario adicional H.264 AUL-VB de Canon Antes de usar Puede adquirir software y licencias adicionales si fuera necesario. 1 Se ha añadido una licencia adicional para ver vídeo H.264 con varios ordenadores a través del Visor o de la Recorded Video Utility. Cada cámara incluye una licencia. Las licencias adicionales son necesarias para que varios ordenadores puedan ver vídeo H.264 desde una única cámara.  RM-64/RM-25/RM-9 Este software permite utilizar cámaras en red para vigilancia de múltiples puntos y para grabar y mostrar vídeos desde la cámara. La cantidad de cámaras que se pueden registrar con RM-64/RM-25/RM-9 varía: se pueden registrar 64, 25 o 9 cámaras, respectivamente. Al utilizar varios servidores de almacenamiento, puede crear un sistema de vigilancia compatible con hasta 512 cámaras. Nota También hay licencias disponibles para actualizar de RM-9 a RM-25 o RM-64, y de RM-25 a RM-64.  RM-V Esta licencia adicional le permite instalar el Gestor RM y el Visor de RM de RM-64/RM-25/RM-9 en varios ordenadores. Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos similares.  RM-Lite-V Esta licencia adicional le permite instalar RM-Lite Viewer o el Gestor RM-Lite en varios ordenadores. Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos similares. 21 Entorno operativo Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo, etc.), visite el sitio web de Canon. Datos del entorno del PC CPU (Recomendado) Intel Core i7-2600 o superior Tarjeta gráfica (Recomendado) No especificado Memoria (Recomendado) 2 GB o superior Pantalla del visor (Recomendado) 1920 x 1080 o superior SO y navegador web compatible Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium SP1 32/64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 58*2 Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise 32/64 bits*1 Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 58*2 Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Education/Windows 10 Home 32/64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Microsoft Edge*2, Chrome 58*2 Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits Internet Explorer 9 32 bits Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 58*2 Windows Server 2012 Standard 64 bits*1 Internet Explorer 10 de 32/64 bits, Chrome 58*2 Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*1 Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 58*2 Windows Server 2016 Standard 64 bits Internet Explorer 11 de 64 bits, Chrome 58*2 – Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el almacenamiento web – Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies Idioma del sistema operativo Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil: alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino (simplificado)/ japonés *1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows *2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio Nota • Para obtener más información sobre el entorno operativo de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. • Para obtener información sobre el entorno operativo de la Recorded Video Utility, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. • Para obtener más detalles sobre el entorno operativo de la herramienta de asistencia para la visualización en pantalla, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”. 22 Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil), a partir de mayo de 2017 SO Navegador web compatible Windows 10 Home de 64 bits Internet Explorer 11, Microsoft Edge*1 Antes de usar Dispositivos móviles 1 Surface 3 – Se debe configurar para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento en web – Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies Safari*1 iPad mini 4 iPad Air 2 iPad Pro iPhone SE*2 iPhone 7/iPhone 7 Plus*2 iOS 9.3.5 iOS 10.3.2 Nexus 9 Android 7.1.1 Chrome 58*1 Galaxy Tab S 8.4 Android 4.4.2 Chrome 58*1 Galaxy Tab S 10.5 Android 4.4.2 Chrome 58*1 Nexus 6P*2 Android 7.1.2 Chrome 58*1 Android 7.0.0 Chrome 58*1 Galaxy S7 edge*2 – Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el almacenamiento web – Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies *1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio *2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no son compatibles 23 Pasos para configurar la cámara Paso 1 Preparación para instalar la cámara Realice los preparativos para usar la cámara a través de una red. Instale el software necesario  “Instalación del software” (P. 28) Compruebe/configure el ordenador y los ajustes de seguridad del navegador web  “Comprobación/realización de ajustes de seguridad” (P. 31) Utilice la Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales de la cámara.  “Realización de la Configuración inicial de la cámara” (P. 35) Paso 2 Instalación de la cámara Instale la cámara de modo que se adapte al entorno donde se utilizará.  “Guía de instalación” Paso 3 Configuración del ángulo de la cámara H730 S80x S90x Use la Página Configuración para definir el ángulo de la cámara a la vez que comprueba el vídeo en la pantalla del ordenador.  “Configuración del ángulo de la cámara” (P. 37) Paso 4 Utilización de los visores de la cámara Haga funcionar la cámara mientras visualiza el vídeo en el Visor.  “Visor de la cámara” (P. 39) Visor de la cámara Paso 5 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su utilización La Configuración avanzada se puede realizar en el Menú Configuración, igual que con el control y la seguridad de la cámara, de acuerdo con el modo en que se utilizará la cámara. También se puede realizar una copia de seguridad de la configuración mediante la Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.  “Página de configuración” (P. 75) 24 Página Configuración Resolución de problemas Antes de usar Consulte “Apéndice” (P. 205) en caso de que surjan mensajes de error o problemas. 1 25 26 Capítulo Configuración de la cámara Para preparar la cámara para su uso, instale el software necesario en el ordenador y realice la configuración inicial para la seguridad del navegador web y la cámara. Instalación del software Instale el software necesario. Software necesario Necesitará el siguiente software: • Camera Management Tool • Recorded Video Utility • On-screen Display Assist Tool • .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 (no es necesario si ya está instalado en el ordenador) Nota Si .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 no está instalado en el ordenador, el instalador instalará automáticamente la versión adecuada para la versión de Internet Explorer usada en el ordenador. Instalación de software  Métodos de instalación El software se puede instalar todo junto con [Instalación sencilla] o puede seleccionar qué software instalar con [Instalación personalizada].  Instalación del software 1 Confirme que el resto de aplicaciones están cerradas. 2 Haga doble clic en [VBToolsInstall.exe]. La pantalla de instalación se mostrará. Nota Si se muestra la pantalla [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o en [Continuar]. 28 3 Seleccione el método de instalación. 4 Confirme o seleccione el software que se instalará. 2 Configuración de la cámara Si selecciona [Instalación sencilla], confirme el software que se instalará y haga clic en [Siguiente]. Si selecciona [Instalación personalizada], seleccione el software que se instalará y haga clic en [Siguiente]. La pantalla Acuerdo de licencia de usuario se mostrará. 29 5 Lea el acuerdo de licencia de usuario y, si lo acepta, haga clic en [Sí]. Se iniciará la instalación. 6 Haga clic en [Salir] o [Reiniciar]. El icono de Camera Management Tool, el icono de Recorded Video Utility y el icono de On-screen Display Assist Tool se mostrarán en el escritorio. 30 3 Haga clic en [Cambiar la configuración] > [Permitir otra aplicación]. 4 Seleccione el software que desea utilizar, como [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar]. Ajustes al usar Windows Server  Adición de la dirección IP de la cámara como un Sitio de confianza Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet y de intranet esté ajustado en [Alto], será necesario agregar la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza. Nota Configure la dirección IP de la cámara con Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. 1 32 Haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] en [Panel de control]. 2 Haga clic en la pestaña [Seguridad]. 3 Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios]. 2 Configuración de la cámara El cuadro de diálogo [Sitios de confianza] se mostrará. 4 Introduzca la dirección IP de la cámara bajo [Agregar este sitio web a la zona de] y, a continuación, haga clic en [Agregar]. Nota • Desmarque la casilla de verificación [Requerir comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona] si está marcada. La dirección IP de la cámara se agregará a la lista [Sitios web]. • Puede agregar direcciones IP de varias cámaras con un asterisco (*) cuando introduzca una dirección IP. Por ejemplo, si escribe “192.160.1.*”, todas las cámaras que compartan el fragmento “192.160.1” de la dirección se agregarán como sitios de confianza.  Configuración del sonido para usar funciones de audio En Windows Server, la función de sonido está deshabilitada de forma predeterminada. Para usar funciones de audio con el visor, siga el procedimiento que se indica a continuación para habilitar la función de sonido. 33 1 Abra [Panel de control] y haga clic en [Hardware]. 2 Haga clic en [Sonido]. El cuadro de diálogo [El Servicio de audio no está en ejecución] se mostrará. 3 Haga clic en [Sí]. Aparece el cuadro de diálogo [Sonido]. 4 Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio. Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador. 34 Realización de la Configuración inicial de la cámara Flujo de configuración de Camera Management Tool 2 Configuración de la cámara Para utilizar una cámara, es necesario que, en primer lugar, se defina la cuenta de administrador de la cámara, en segundo lugar, se ajuste la configuración de red y, finalmente, se conecten la cámara y el ordenador a través de la red. Utilice Camera Management Tool para configurar estos ajustes. Camera Management Tool también permite configurar varias cámaras al mismo tiempo. Para obtener más información sobre Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. Inicio de Camera Management Tool  Búsqueda de cámaras Busque las cámaras conectadas a la misma red, como el ordenador en el que está instalada la Camera Management Tool.  Registro de la cuenta de administrador (Nombre de administrador y contraseña del administrador)  Realización de la Configuración inicial de la cámara Configure los ajustes básicos de la cámara, como la configuración de red y el nombre de la cámara. Configuración de la red sin un servidor DHCP Las cámaras que tienen la configuración predeterminada de fábrica están configuradas para obtener una dirección IP del servidor DHCP. Detecte la cámara utilizando Camera Management Tool con un entorno DHCP o un entorno IPv6. No obstante, podrá acceder a una cámara que esté conectada a un entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP si introduce una dirección IP específica (192.168.100.1) en un navegador web. Importante • Solamente podrá acceder a una cámara 30 segundos después de conectar dicha cámara al entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP si utiliza la dirección IP 192.168.100.1. • Si se produce una respuesta del servidor DHCP después de que hayan transcurrido 30 segundos, la cámara cambiará a la dirección asignada por el servidor DHCP. • Cuando acceda a una cámara mediante la introducción de 192.168.100.1 en un navegador web, defina el ordenador en una dirección IP que tenga la misma subred (255.255.255.0). • Si en la misma red existen varias cámaras con la configuración predeterminada de fábrica, no se podrá acceder a las cámaras. 1 Inicie el navegador web. 2 Introduzca 192.168.100.1 y pulse la tecla Intro. La página superior de [Configuración predeterminada] se mostrará. 3 Introduzca el nombre de administrador y la contraseña de administrador y haga clic en [Aplicar]. Una vez que la cámara se haya reiniciado, la P. Configuración se mostrará y podrá configurar los ajustes. 35 36 Capítulo Configuración del ángulo de la cámara H730 S80x S90x Tras instalar la cámara, defina el ángulo de la cámara a la vez que comprueba el vídeo mostrado en la Página Configuración. Procedimiento para la configuración del ángulo de la cámara Ajuste el ángulo de la cámara cuando instale la cámara o después de cambiar la ubicación de instalación. La configuración del ángulo de la cámara se ajusta mediante el acceso a la Página Configuración (P. 76). Paso 1: Configuración de la cámara Ajuste el zoom digital y la rotación de vídeo, que afectan al ángulo de la cámara. [Zoom digital] (P. 96) en [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] en la Página Configuración. H730 [Rotación de vídeo] (P. 98) en [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] en la Página Configuración. Paso 2: Configuración del Zoom Ajuste la posición del zoom con el control deslizante de zoom. [Cámara] > [Config. inicial] (P. 99) en la Página Configuración. Importante Si cambia el zoom después de configurar la función inteligente, la máscara de privacidad, un preajuste y ADSR, deberá volver a configurar dichos ajustes. H730 Si ajusta [Zoom digital] en [Activar] en [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] en la Página Configuración en el Paso 1, el área de zoom digital (amarillo) se mostrará y el zoom digital estará disponible. Cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad del vídeo. Rango de zoom digital Paso 3: Configuración del enfoque H730 Puede enfocar sujetos de forma manual, o fijar el enfoque en infinito. Cuando se maneja el enfoque manualmente, puede utilizar la función AF de una foto para enfocar al sujeto. [Cámara] > [Config. inicial] > [Configuración de la cámara] > [Enfoque] (P. 101) en la Página Configuración. Nota Por precaución, en relación con el enfoque, consulte las secciones “Importante” y “Notas” de [Cámara] > [Config. inicial] > [Ajustes de la cámara] > [Enfoque] en la Página de configuración (P. 101). 38 Capítulo Visor de la cámara Utilice el navegador web para acceder al Visor de la cámara con el fin de realizar operaciones de la cámara, ver vídeo en directo y comprobar el estado de los eventos. Visualización de vídeo con el Visor de la cámara Puede iniciar el Visor de la cámara para cambiar de usuario y comprobar/configurar el estado de la cámara, así como la visualización de vídeo. Nota Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la información de autenticación de la página web mostrada. En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación. Inicialización del Visor de la cámara Puede introducir la dirección IP que se ajustó con la Camera Management Tool directamente en un navegador web para visualizar la Página Configuración de la cámara, e iniciar el Visor desde la Página Configuración. Nota Para obtener más detalles sobre la configuración de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. 1 Inicie el navegador web. 2 Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro. Se mostrará la pantalla de autenticación para la Página Configuración. 3 Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar]. El Menú Configuración se mostrará. Nota Puede ajustar [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú Configuración para establecer el Visor como la página predeterminada (P. 94). 4 40 Haga clic en [Visor]. 4 5 Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar]. Visor de la cámara Se mostrará la pantalla de autenticación para el Visor. El Visor de la cámara se mostrará.  Autenticación de usuario Cuando utilice el Visor y la Página Configuración, se mostrará una pantalla de autenticación y se le solicitará que introduzca un Nombre de usuario y una Contraseña. Si introduce un nombre de usuario o contraseña incorrectos, no podrá conectarse a la cámara. Introduzca el nombre de usuario y contraseña correctos y conecte la cámara. Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] de la Página Configuración está ajustada en [No autenticar], la pantalla de autenticación no se mostrará cuando se conecte el Visor. 41 Pantalla de autenticación para la Página Configuración Pantalla de autenticación para el Visor El nombre de administrador y la contraseña del administrador se ajustan mediante la Camera Management Tool. Importante • Cambie la contraseña del administrador periódicamente para mejorar la seguridad del sistema. No olvide la nueva contraseña. • Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la cuenta de administrador (P. 225). Sin embargo, ya no podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se inicializará. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial. • Se le recomienda encarecidamente que borre la casilla de verificación [Recordar mis credenciales] cuando un usuario autorizado comparta un Visor en el mismo ordenador. Nota • Solo los administradores pueden conectarse a una cámara mediante la Página Configuración. • Cuando IE ESC (Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer) se haya activado en Windows Server, es posible que se visualice el cuadro de diálogo con contenido bloqueado al intentar acceder a la P. Configuración o al visor. Si esto ocurre, registre la dirección IP de la cámara como un sitio de confianza (P. 32). Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] está ajustada en [No autenticar] de la Página Configuración, no se mostrará una pantalla de autenticación cuando se conecte al Visor, y podrá utilizar el Visor como un usuario invitado. Los usuarios invitados no pueden realizar algunas operaciones con el Visor, pero también podrá cambiar el usuario para poder utilizar el Visor como un administrador o un usuario autorizado. 1 42 Haga clic en el botón [Principal]. 4 Visor de la cámara El menú [Principal] se mostrará. 2 Haga clic en [Cambiar de usuario]. La ventana de autenticación de usuario se mostrará. 3 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Aceptar]. Se mostrará el Visor del usuario introducido para la autenticación de usuario.  Restricciones de acceso al Visor de la cámara Puede establecer los usuarios autorizados, que requieren una autenticación de usuario, y los usuarios invitados, que no requieren autenticación. Las funciones que cada usuario podrá utilizar en el Visor de la cámara dependerán de los privilegios asignados al usuario (P. 88). 43 Administrador: El usuario ha asignado todos los privilegios. Acceda al Visor con el nombre de administrador y la contraseña registrados para la cuenta de administrador. El administrador puede desactivar todos los privilegios de un usuario autorizado o de un usuario invitado, además de prohibir por completo que los usuarios autorizados y los usuarios invitados accedan a la cámara. Usuario autorizado: Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado. Es necesario registrar el nombre de usuario y la contraseña (P. 87). Usuario invitado: Este usuario solo puede utilizar un conjunto limitado de funciones. Puede acceder al Visor sin llevar a cabo la autenticación de usuario. Los cuatro tipos de privilegios que existen para utilizar los Visores son control de cámara con privilegios, control de la cámara, distribución de vídeo y distribución de audio. El alcance de cada privilegio y la posibilidad de concederlo a un usuario se muestran a continuación. Privilegio Control de la cámara con privilegios Control de la cámara Distribución de vídeo Distribución de audio Puede realizar la mayoría de las Alcance del privilegio operaciones después del administrador. Puede realizar Recibir audio con el algunas operaciones Ver vídeo con el Visor Visor del Visor. Conceder a Usuarios Sí autorizados Sí Sí Sí Conceder a Usuarios No invitados Sí Sí Sí Si un elemento de [Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] se ajusta en [Activar] en la tabla situada encima, los elementos situados encima y a la derecha de ese elemento también se ajustarán en [Activar]. Si un elemento se ajusta en [Desactivar], los elementos situados debajo y a la izquierda de ese elemento también se ajustarán en [Desactivar]. En las filas, los privilegios más poderosos se sitúan a la izquierda y los privilegios menos poderosos se sitúan a la derecha. No obstante, la distribución de audio se puede ajustar por separado. En las columnas, los usuarios autorizados tienen más privilegios que los usuarios invitados. Importante • No se pueden conectar varios ordenadores a una sola cámara al mismo tiempo mediante la misma cuenta de administrador. Un usuario autorizado o un usuario invitado puede conectarse a la cámara desde varios ordenadores al mismo tiempo. Sin embargo, al controlar la cámara, los privilegios de control son otorgados al usuario autorizado que tuvo acceso a la cámara recientemente. Por otro lado, los usuarios invitados se colocarán en la cola. • La opción [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] debe ajustarse en [Mostrar visor] para permitir que los usuarios autorizados y los usuarios invitados se conecten a la cámara. Nota • La configuración predeterminada de fábrica concede el control de cámara con privilegios a los usuarios autorizados. • Gracias a la configuración predeterminada de fábrica, a los usuarios invitados se les otorgan privilegios de control de la cámara, distribución de vídeo y distribución de audio. 44 Pantalla del Visor de la cámara Los privilegios requeridos para hacer funcionar el Visor se indican con los siguientes símbolos. Privilegios de administrador Control de cámara con privilegios o privilegios superiores 4 Control de la cámara o privilegios superiores Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores Privilegios de Distribución de audio (23) (17) (2) (18) (3) (19) (4) (20) (5) Visor de la cámara (22) (1) (21) (6) (22) (7) (24) (8) (25) (9) (10) (11) (12) (13) (16) (14) (15) (17) (A) (B) (C) (D) (18) (19) (R) (E) (F) (K) (G) (H) (I) (20) (S) (T) (L) (M) (J) (N) (O) (U) (V) (P) (Q) 45 (1) Área de visualización de vídeo Muestra el vídeo recibido desde la cámara. (2) Botón [Volver a conectar] Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté conectado a la cámara. (3) Botón [Modo de pantalla completa] El vídeo se visualiza en el modo de pantalla completa (P. 52). (4) Botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] HM4x S30 S31 Cambie entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover a fin de arrastrar en el área de visualización de vídeo (P. 58). (5) Botón [Comp. luz fondo] (Compensación de retroiluminación) Activa/desactiva la compensación de retroiluminación. Este control es eficaz si el vídeo es oscuro debido a la retroiluminación (P. 62). (6) Botón [Grabación en tarjeta de memoria] Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 68). (7) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 55). (8) Botón [Instantánea] Abra el panel de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón situado en el área de visualización de la imagen (P. 67). (9) Botón [Visor PTZ] Inicia/Detiene el Visor PTZ. Cuando se inicia, el panel del Visor PTZ se muestra en el área de visualización de control (P. 63). (10) Botón [PTZ digital] Inicia/Detiene el PTZ digital. Cuando se inicia, el panel del PTZ digital se muestra en el área de visualización de control (P. 64). (11) Botón [Visualización panorámica] HM4x S30 S31 Muestra el panel de visualización panorámica en el área de visualización de control (P. 60). (12) Botón [Cerrar] Cierra los paneles que se muestran en el área de visualización de control. (13) Pestaña Instantánea Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de instantánea (P. 67). (14) Pestaña Visor PTZ/PTZ digital Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel del Visor PTZ/PTZ digital (P. 63). (15) Pestaña Visualización panorámica HM4x S30 S31 Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de visualización panorámica (P. 60). (16) Área de visualización de control Haga clic en (13), (14) o (15) para visualizar el panel de instantánea, el panel del Visor PTZ/PTZ digital o el panel de visualización panorámica. 46 (17) Menú [Principal] Cambia el idioma o el usuario; además, cambia la Página Configuración o el Visor de la cámara móvil. (A) (B) 4 (C) (D) Visor de la cámara (A) Botón [Idioma] Cambia el idioma que se muestra. (B) [Cambiar de usuario] Utilícelo para iniciar la sesión como un administrador o un usuario autorizado (P. 42). (C) [P. Configuración] La pantalla cambia a la Página Configuración (P. 76). (D) [Visor de la cámara móvil] Cambia la conexión al Visor de la cámara móvil. Para obtener más detalles sobre el Visor de la cámara móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil”. (18) Menú [Vídeo y audio] Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor. (E) (F) (G) (H) (I) HM4x H730 (J) (E) Tamaño de vídeo Seleccione el tamaño de recepción de vídeo y el formato de vídeo desde la cámara (P. 51). (F) Recepción H.264 Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 51). Para usuarios invitados, [H.264] aparece si [Activado] está configurado en [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [H.264 para usuarios invitados] en la P. Configuración (P. 95). (G) Tamaño de visualización Seleccione el tamaño de visualización de vídeo para la pantalla (P. 51). (H) Tasa máxima de imagen Seleccione la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 52). (I) Recepción de audio Configuración para iniciar/detener la recepción de audio desde la cámara y ajustar el volumen (P. 70). (J) Transmisión de audio HM4x H730 Configuración para iniciar/detener la transmisión de audio desde la cámara y ajustar el volumen y el tiempo de transmisión (P. 70). 47 (19) Menú [Funcionamiento de la cámara] Ajusta los cambios Giro/Inclinación/Zoom, Enfoque, Exposición y Día/Noche de la cámara. HM4x S30 S31 (K) HM4x S30 S31 (L) HM4x S30 S31 (M) HM4x S30 S31 (N) HM4x H730 S30 (O) (P) (Q) (K) Giro/Inclinación HM4x S30 S31 Haga funcionar un botón para mover el ángulo en la dirección de la flecha (P. 60). (L) Velocidad de giro/inclinación HM4x S30 S31 Seleccione la velocidad de funcionamiento para los botones de giro/inclinación (P. 60). (M) Zoom HM4x S30 S31 Haga funcionar un botón para acercar y alejar la imagen con el zoom (P. 60). (N) Velocidad de zoom HM4x S30 S31 Seleccione la velocidad de funcionamiento para el botón de zoom (P. 60). (O) Enfoque HM4x H730 S30 Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 61). (P) Compensación de exposición Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 61). (Q) Día/Noche Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 61). 48 (20) Menú [Evento y entrada/salida] Le permite comprobar las operaciones de salida y el estado de entrada de un dispositivo externo, el estado de detección de la función inteligente y el estado de los eventos vinculados. (R) (S) (T) 4 Visor de la cámara (U) (V) (R) Salida de dispositivos externos Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 72). (S) Entrada de dispositivo externo Muestra el estado de la señal de entrada de dispositivo externo para cada fuente de entrada (P. 72). (T) Función inteligente (Detección de vídeo) Muestra el estado de detección de vídeo mediante la función inteligente para cada número de configuraciones de detección (P. 73). (U) Función inteligente (detección de audio) Muestra el estado de [Detección de volumen] o [Detección de grito] (P. 73). (V) Eventos vinculados Muestra el estado de los eventos vinculados (P. 73). (21) Pantalla de información Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 50). (22) Control Giro/Inclinación Arrastre los controles deslizantes para girar (horizontalmente) o inclinar (verticalmente) la cámara (P. 56). (23) Control deslizante del zoom Gire el mando para utilizar la función Acercar zoom (teleobjetivo)/Alejar zoom (gran angular) de la cámara (P. 56). (24) Menú de selección de preajustes Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 62). (25) Botón [Posición inicial] Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 62). 49 Comprobar la información La información, tal como la tasa de imagen, los valores de giro/inclinación/zoom de la cámara y las descripciones de cada función, se muestran en la Pantalla de información. Las advertencias y los mensajes de error también se mostrarán aquí si existen problemas con las operaciones o los sistemas de la cámara. Pantalla de información Para obtener más detalles sobre la información que se visualiza, consulte “Lista de mensajes del visor” (P. 223). Importante HM4x Cuando la opción [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen] (P. 97) esté activada, el ángulo de visión real del vídeo será más pequeño que los valores de zoom mostrados en la Pantalla de información. 50 Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de la pantalla de visualización Puede ajustar el tamaño y el formato del vídeo recibido desde la cámara, así como el tamaño de la pantalla de 4 visualización del ordenador. Abra el menú [Vídeo y audio] y configure el vídeo recibido desde la cámara. (1) Visor de la cámara Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la pantalla de visualización (2) (3) (4) (1) Configuración del tamaño de vídeo Seleccione el tamaño y el formato de vídeo recibido desde la cámara. Los tamaños que se pueden seleccionar dependen de la configuración realizada en [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página Configuración (P. 91). Ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo] Tamaño de vídeo seleccionable JPEG H.264*1 480 × 270 • Los tamaños definidos con [Tamaño de vídeo] en 1920 × 1080 / 960 × 540 / 480 × 270*2 960 × 540 [Básico] > [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] en la Página 1920 × 1080 Configuración (P. 92) determinan los tamaños que se 320 × 180 muestran en el menú. 1280 × 720 / 640 × 360 / 320 × 180 640 × 360 • Cuando [H.264(2)] se ajuste en [Activar] en [Básico] > 1280 × 720 [Vídeo] > [H.264(2)] en la Página Configuración (P. 93), los 320 × 240 tamaños de vídeo [H.264(1)] y [H.264(2)] se muestran en el 1280 × 960 / 640 × 480 / 320 × 240 640 × 480 menú. 1280 × 960 *1 Si activa [H.264] (volverlo púrpura), el tamaño de vídeo H.264 se agregará al menú. *2 Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91). (2) H.264 Active esta opción (volverlo púrpura) para recibir el Vídeo H.264. Si hace clic en esto cuando está desactivado (gris), aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE SOFWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. El decodificador se descarga desde la cámara, y permite la recepción de vídeo H.264. El cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE CANON] no aparece para un usuario invitado. (3) Ajuste de tamaño de visualización Los tamaños que se pueden ajustar dependen de la configuración realizada en [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página Configuración (P. 91). 51 Ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo] Tamaño de pantalla seleccionable Comentarios Píxeles reales 480 × 270 1920 × 1080 / 960 × 540 / 480 × 270* 960 × 540 1920 × 1080 Ajustar a vent. 1280 × 720 / 640 × 360 / 320 × 180 Píxeles reales 480 × 270 640 × 360 1280 × 720 Ajustar a vent. 1280 × 960 / 640 × 480 / 320 × 240 Píxeles reales 480 × 360 640 × 480 1280 × 960 Ajustar a vent. [Píxeles reales] muestra el vídeo en el tamaño con el que se captura. [Ajustar a vent.] muestra el vídeo en el máximo tamaño posible en la ventana del navegador web. * Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91). (4) Tasa de imagen máxima (JPEG) Puede seleccionar la tasa de imagen máxima para vídeo JPEG. Este ajuste no se puede seleccionar al reproducir vídeo H.264 en el área de visualización del vídeo. Visualización en modo de pantalla completa Puede visualizar el área de visualización de vídeo en el modo de pantalla completa haciendo clic en el botón [Modo de pantalla completa] en la parte superior derecha del visor. Menús Cuando se utilice la vista de pantalla completa, los paneles de menú necesarios para controlar la cámara se mostrarán en la parte inferior de la pantalla, al igual que con la pantalla Visor de la cámara. Los privilegios requeridos para hacer funcionar el panel de menú se indican con los siguientes símbolos. Privilegios de administrador Control de cámara con privilegios o privilegios superiores Control de la cámara o privilegios superiores Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores Privilegios de Distribución de audio 52 (1) (3) (2) (5) (4) (7) (6) (9) 4 (8) (2) Botón [Volver a conectar] Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté conectado a la cámara. (3) Botón de cambio del modo de pantalla completa Regresa a la vista normal del área de visualización de vídeo. Visor de la cámara (1) Botón de cambio de visualización del área de menú Cambia entre visualizar y ocultar la barra de menú. (4) Menú [Vídeo y audio] Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor. (A) (D) (B) (E) (C) (A) Tamaño de vídeo Ajusta el tamaño de vídeo de recepción desde la cámara (P. 51). (B) H.264 Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 51). (C) Tasa máxima de imagen Selecciona la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 51). (D) Recepción de audio Reproduce/Detiene el audio recibido y ajusta el volumen (P. 70). (E) Transmisión de audio HM4x H730 Reproduce/Detiene el audio transmitido y ajusta el volumen y el tiempo de transmisión de audio (P. 70). (5) Menú Funcionamiento de la cámara Realiza las operaciones y la configuración básica de la cámara. (F) (M) (N) (G) (H) (I) (J) (K) (L) (F) Preajuste Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 62). (G) Enfoque HM4x H730 S30 Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 61). (H) Compensación de exposición Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 61). 53 (I) Día/Noche Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 61). (J) Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover HM4x S30 S31 Cambie entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover a fin de arrastrar en el área de visualización de vídeo (P. 58). (K) Giro/Inclinación/Zoom Si activa este botón (volverlo púrpura), los controles deslizantes de giro/inclinación/zoom se mostrarán en la pantalla para realizar las operaciones. El control Giro se mostrará en la parte inferior de la pantalla, el control Inclinación en el borde izquierdo de la pantalla y el control deslizante de zoom en el borde derecho de la pantalla. (L) Comp. luz fondo (Compensación de retroiluminación) Activa/desactiva la compensación de retroiluminación (P. 62). (M) Posición inicial Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 62). (N) Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 55). (6) Menú Evento y entrada/salida Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 72). (7) Instantánea Muestra la imagen fija que se ha visualizado cuando se ha hecho clic en el botón al abrir el panel de instantánea (P. 67). (8) Grabación en tarjeta de memoria Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 68). (9) Pantalla de información Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 50). 54 Manejo de la cámara En esta sección se describen las operaciones y la configuración necesarias para utilizar la cámara, como la obtención de los privilegios de control de la cámara, el ajuste del ángulo y el enfoque. Importante Es necesario obtener los privilegios de control de la cámara para realizar las operaciones y la configuración tal como se han descrito anteriormente en esta sección. Para usar la cámara, debe obtener privilegios de control con el visor. Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]. Visor de la cámara Obtención de privilegios de control de la cámara 4 No se han obtenido privilegios de control de la cámara Obtendrá privilegios de control y podrá usar los botones del visor. El centro del botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] cambia a color verde cuando tiene privilegios de control. Privilegios de control obtenidos  Indicador de estado de los privilegios de control de la cámara Dependiendo del estado de privilegio de control de la cámara, el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] cambia de la siguiente manera. Apariencia Estado de los privilegios de control Explicación Privilegios de control no obtenidos No se han obtenido privilegios de control de la cámara. Esperando privilegios de control Cuando un usuario invitado espera obtener los privilegios de control de la cámara, empieza la cuenta atrás del tiempo restante. Privilegios de control obtenidos Se han obtenido los privilegios de control de la cámara. Privilegios de control obtenidos (tiempo de control restante) Una vez que el usuario invitado haya obtenido los privilegios de control de la cámara, empezará la cuenta atrás del tiempo durante el cual el usuario podrá retener los privilegios de control de manera prioritaria sobre los demás usuarios invitados. 55 Importante • Varios usuarios no pueden obtener simultáneamente los privilegios de control. • El botón Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara se mostrará para los usuarios autorizados y los usuarios invitados si la opción [Control de la cámara] está seleccionada en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] en la Página Configuración. • Los administradores pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios autorizados o a los usuarios invitados. Los usuarios autorizados también pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios invitados. Un usuario con menos privilegios no puede obtener los privilegios de control de la cámara; en cambio, un usuario con más privilegios poseerá privilegios de control de la cámara. Una vez que haya finalizado, el administrador siempre debería salir del Visor o hacer clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] para liberar los privilegios de control. Uso de giro/inclinación/zoom Puede girar, inclinar y aplicar el zoom a la cámara para ajustar el ángulo de la cámara. Importante S30 S31 La cámara está diseñada para durar un total de 50 000 operaciones de giro o inclinación completas. Por ejemplo, la cámara durará aproximadamente seis años si realiza 25 operaciones completas por día. Si se supera el límite de durabilidad para las operaciones de giro o inclinación, es posible que la cámara no pueda realizar correctamente las operaciones de enfoque y zoom. Nota • Las operaciones de la cámara que utilizan la pulsación y el arrastre de elementos no ofrecen un control de la cámara de alta precisión. • El administrador puede hacer funcionar la cámara independientemente de las restricciones de vista. Los usuarios autorizados e invitados solo pueden utilizar la cámara dentro de la vista restringida. HM4x S30 S31  Hacer clic en el área de visualización de vídeo o usar los controles deslizantes Desplazarse haciendo clic en el área de visualización de vídeo Si hace clic en el área de visualización de vídeo, el ángulo de la cámara cambiará al centro en la ubicación del puntero del ratón. Si el ángulo de la cámara no está centrado en la ubicación deseada con un solo clic, repita la operación. Nota • Las operaciones de pulsación de elementos no están disponibles en el área de visualización de vídeo durante el uso del Visor PTZ o el PTZ digital. HM4x S30 S31 • Las operaciones de pulsación de elementos no están disponibles en el área de visualización de vídeo hasta que se inicia el uso del Visor PTZ o el PTZ digital. H730 S80x S90x 56 Desplazamiento mediante los controles deslizantes Arrastre los controles deslizantes de giro e inclinación para girar e inclinar la cámara. Arrastre el control deslizante del zoom para aplicar el zoom a la cámara. El control deslizante también se puede mover haciendo clic directamente en la barra deslizante. Control deslizante de inclinación Mueva la cámara verticalmente. Visor de la cámara Control deslizante del zoom Arrastre hacia arriba para acercar la imagen con el zoom (teleobjetivo), arrastre hacia abajo para alejar la imagen con el zoom (gran angular). Control deslizante de giro Mueva la cámara horizontalmente. 4 Nota H730 S80x S90x No se pueden realizar las operaciones del control deslizante a menos que el Visor PTZ o el PTZ digital se hayan iniciado. Controles deslizantes utilizados para Zoom digital y Zoom digital mejorado HM4x S30 Si ajusta [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] en [Activar] en la Página Configuración (P. 96), el rango del zoom digital (naranja) se mostrará en el control deslizante de zoom y podrá utilizar el zoom digital. Asimismo, si ajusta [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital mejorado] en [Activar] en la Página Configuración (P. 96), el rango del zoom digital mejorado (azul) se mostrará en el control deslizante de zoom y el zoom digital mejorado estará disponible. El zoom digital mejorado realiza operaciones con el zoom digital dentro de un rango en el que no se aprecian las calidades de imagen pobres, de acuerdo con el tamaño de vídeo recibido. A continuación se indican los modelos con los que puede utilizar el zoom digital y el zoom digital mejorado. • Zoom digital HM4x S30 • Zoom digital mejorado HM4x Nota • La ampliación del zoom para el zoom digital mejorado se limita al conjunto de tamaños de vídeo establecido por el usuario con privilegios de control de la cámara. Puesto que otros usuarios también utilizan el zoom digital con la misma relación de zoom, es posible que se produzca un deterioro del vídeo, según el tamaño de vídeo recibido. • Si realiza una operación de acercamiento de la imagen con el zoom que sobrepase el extremo de teleobjetivo del área de zoom digital mejorado cuando existan ambas áreas (área de zoom digital y área de zoom digital mejorado), la cámara se detendrá temporalmente en el extremo de teleobjetivo del área de zoom digital mejorado. • La relación de zoom (relación de zoom digital) se mostrará en la vista de información. • Con el zoom digital, la calidad de imagen se reduce a medida que la relación de zoom aumenta. 57 Teleobjetivo máximo de zoom digital mejorado (Posición de parada temporal) Rango de zoom digital Rango de zoom digital mejorado Rango de zoom óptico  Uso de Zoom de área/Arrastrar para mover HM4x S30 S31 Puede arrastrar en área de visualización de vídeo para acercar y alejar, así como también para cambiar el ángulo de la cámara. Nota No puede utilizar Zoom de área o Arrastrar para mover cuando se usa el Visor PTZ o el PTZ digital. Uso del Zoom de área para acercar y alejar 1 Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo 2 Trace un marco en el área de visualización de vídeo. (Zoom de área). Arrástrelo de izquierda a derecha para definir el área en la que se acercará la imagen con el zoom. Arrástrelo de derecha a izquierda para trazar un marco en el cual aparecerá la vista preliminar del área de visualización de vídeo en la que se alejará la imagen con el zoom. Cuando realice operaciones en el modo Zoom de área, un icono (Acercar zoom: ; alejar zoom: ) se mostrará en el marco. Para detener el Zoom de área, haga clic con el botón derecho y mantenga el botón izquierdo del ratón pulsado, entonces el marco se mostrará. 3 Libere el botón del ratón. Cuando se arrastre de izquierda a derecha, la cámara se acercará a la imagen con el zoom hasta que el área del marco llene el área de visualización de vídeo. 58 Cuando se arrastre de derecha a izquierda, la cámara se alejará de la imagen con el zoom y se centrará alrededor del área del marco. Uso de Arrastrar para mover para cambiar el ángulo de la cámara 1 Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo mover). (Arrastrar para 4 Visor de la cámara 2 En el área de visualización de vídeo, arrastre en la dirección que le gustaría cambiar el ángulo de la cámara. Una flecha se mostrará. El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de la flecha. La longitud máxima de la flecha es la mitad de la anchura y la altura del área de visualización de vídeo y la velocidad de movimiento aumenta con la longitud del área. Nota Cuando use la función Arrastrar para mover, los controles deslizantes de giro/inclinación no se moverán. 3 Libere el botón del ratón. La cámara se detendrá.  Utilización de [Giro/Inclinación/Zoom] en el menú [Control de la cámara] HM4x S30 Abra el menú S31 [Funcionamiento de la cámara] y realice las operaciones de giro, inclinación y zoom de la cámara. (1) (2) (3) (4) 59 (1) [Giro/Inclinación] El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de cada una de las flechas. El movimiento continuará siempre que mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte. Haga clic en el botón central para desplazar el ángulo de la cámara hasta el punto medio del rango de movimiento de giro/inclinación. No obstante, si se establece una restricción de vista (P. 115) y el punto medio queda fuera del área correspondiente a Restringir vista, el ángulo de la cámara se desplazará hasta el borde del área de la vista restringida. (2) Velocidad de giro/inclinación Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Giro/Inclinación]. (3) [Zoom] Haga clic en los botones (Acercar zoom) y (Alejar zoom). El movimiento continuará siempre que mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte. (4) Velocidad de zoom Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Zoom]. Nota Incluso si modifica el ajuste de la velocidad de giro/inclinación o de la velocidad de zoom, la velocidad de las operaciones de giro/ inclinación/zoom del control deslizante o del panel panorámico no cambiará.  Utilización de la cámara con el panel de visualización panorámica HM4x S30 S31 Puede utilizar la cámara usando los marcos dentro del panel de visualización panorámica. Para mostrar una imagen panorámica en el panel de visualización panorámica, debe crear la imagen y guardarla en la cámara (P. 110). 1 Haga clic en el botón [Visualización panorámica]. El panel [Visualización panorámica] se muestra en el área de visualización de control. 2 Utilice el marco en el panel de visualización panorámica para aplicar las opciones de giro/inclinación/zoom a la cámara. El marco indica el área que está siendo capturada por la cámara actual. Marco Desplazarse o Zoom al arrastrar Haga clic en el interior del marco y arrástrelo para girar e inclinar la cámara. Si hace clic y arrastra la parte exterior del marco, se trazará un nuevo marco. La cámara girará, se inclinará, aplicará el zoom para capturar el área en el marco. Si arrastra un borde del marco para cambiar su tamaño, la cámara acercará o alejará la imagen con el zoom para capturar el área en el marco. 60 Visor PTZ y PTZ digital Visor PTZ y PTZ digital son funciones que permiten realizar operaciones de giro, inclinación y zoom fácilmente mediante el zoom digital. Visor PTZ PTZ digital Aumenta la parte especificada del vídeo transmitido desde Transmite únicamente la parte recortada del área total que la cámara y, a continuación, la muestra en el visor. puede capturar la cámara. El tamaño de los datos recibidos es pequeño. No se requiere el control de la cámara. Se requiere el control de la cámara. La operación PTZ se puede realizar independientemente para cada Visor. No se puede realizar la operación independiente en cada Visor. Si hay conectados varios visores, se aplica la misma visualización de PTZ digital a los otros visores. Tamaño de recorte personalizado Cinco niveles de tamaño de recorte Visor de la cámara El tamaño de los datos recibidos es grande. 4 Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ) Puede utilizar el Visor PTZ para ampliar parte del vídeo (usando el zoom digital) sin mover la cámara. Esta función no utiliza las funciones Giro, Inclinación y Zoom de la cámara, por lo que resulta útil en determinadas situaciones, como la del uso de la función inteligente, cuando no desea cambiar la posición de la cámara. Importante HM4x S30 S31 No podrá llevar a cabo las operaciones de la cámara pulsando o arrastrando elementos en el área de visualización de vídeo mientras utiliza el Visor PTZ. Nota • No puede grabar el vídeo ampliado con el Visor PTZ. • Puede visualizar el vídeo ampliado en el modo de pantalla completa cuando usa el Visor PTZ. 1 Haga clic en el botón [Visor PTZ]. El botón [Visor PTZ] cambiará a activo (púrpura), y el panel del Visor PTZ se mostrará en el área de visualización de control. Inicialmente, el marco de vista preliminar (azul claro) envuelve el vídeo por completo. 2 En el panel del Visor PTZ, arrastre un borde del marco de vista preliminar para hacerlo más pequeño. El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar se amplía hasta llenar el área de visualización de vídeo. 63 Marco de Vista preliminar 3 Mueva el marco hacia el área que le gustaría amplificar y cambie el tamaño del marco según sus preferencias. Desplazarse o cambiar el tamaño al arrastrar Pulse el botón del ratón en el interior del marco y arrástrelo para mover el marco de vista preliminar. Si pulsa el botón del ratón y arrastra fuera del marco, se trazará un nuevo marco de vista preliminar. Puede cambiar el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando un borde del marco. Desplazarse al hacer clic Si hace clic fuera del marco, el marco de vista preliminar se desplazará y estará centrado en ese punto. Desplazarse mediante controles deslizantes/Cambiar tamaño H730 S80x S90x Puede usar los controles deslizantes de giro e inclinación en el área de visualización de vídeo para mover el marco de vista preliminar. Puede utilizar el control deslizante de zoom para cambiar el tamaño de la imagen dentro del marco de la vista preliminar. Nota El Visor PTZ usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo. Salir del Visor PTZ El Visor PTZ se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones. • Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para desactivarlo. • Hacer clic en el botón [PTZ digital] para iniciar el PTZ digital. Nota También podrá realizar las siguientes operaciones para mantener la vista de zoom del área de visualización de vídeo sin cerrar el Visor PTZ mientras el botón [Visor PTZ] esté activo (púrpura). – Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del Visor PTZ. – Hacer clic en la pestaña de instantánea o visualización panorámica ( HM4x S30 S31 ) para cambiar el panel en el área de visualización de control. Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital) Puede utilizar el panel PTZ digital para recortar parte de la imagen una cámara y visualizarla en el área de visualización de la imagen. Nota Si activa el PTZ digital mientras recibe vídeo H.264, el vídeo recibido se cambiará a JPEG. 64 Recorte de vídeo con el panel PTZ digital 1 Haga clic en el botón [PTZ digital]. 4 2 Visor de la cámara El botón [PTZ digital] cambiará a activo (púrpura), y el panel del PTZ digital se mostrará en el área de visualización de control. En el panel del PTZ digital, mueva y cambie de tamaño el marco de vista preliminar. Las operaciones del marco de vista preliminar son las mismas que con el Visor PTZ (P. 63). El tamaño del marco de vista preliminar se puede ajustar en 5 tamaños. Los tamaños de pantalla de conformidad con el ajuste de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91) en la Página Configuración. • Cuando la relación de aspecto 16:9 está seleccionada: 640 × 360, 512 × 288, 384 × 216, 256 × 144, 128 × 72 • Cuando la relación de aspecto 4:3 está seleccionada: 640 × 480, 512 × 384, 384 × 288, 256 × 192, 128 × 96 Nota El marco de vista preliminar se moverá en pasos. No es posible el movimiento preciso. El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar manipulado se amplía hasta llenar el área de visualización de vídeo. Marco de Vista preliminar 65 Importante HM4x S30 S31 Aunque el ángulo de la cámara se cambie debido a un preajuste o una operación del control deslizante, la posición del marco de vista preliminar en el panel del PTZ digital quedará fijada. Nota PTZ digital usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo. Utilización de Preajustes o de la Posición inicial H730 S80x S90x Puede utilizar un preajuste o la posición inicial registrados para especificar el rango de PTZ digital. Si selecciona un preajuste, el marco de vista preliminar en el panel del PTZ digital se desplaza hasta la posición preajustada, y el vídeo del interior del marco se muestra en el área de visualización de vídeo. Nota Registre los preajustes de antemano en [Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] en la Página Configuración (P. 118). Salir de PTZ digital El PTZ digital se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones. • Hacer clic en el botón [PTZ digital] para desactivarlo. • Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para iniciar el Visor PTZ. Nota Podrá realizar las siguientes operaciones para continuar el PTZ digital mientras el botón [PTZ digital] esté activo (púrpura). – Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del PTZ digital. – Hacer clic en la pestaña de instantánea o visualización panorámica ( HM4x S30 S31 ) para cambiar el panel en el área de visualización de control. 66 Guardado de instantáneas Puede tomar instantáneas mientras comprueba el vídeo en el área de visualización del vídeo. 1 Haga clic en el botón [Instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija. 4 Visor de la cámara El panel de instantánea se abrirá en el área de visualización de control y se mostrará la Imagen fija de la instantánea cuyo botón se haya pulsado. Si hace clic nuevamente en el botón [Instantánea], la imagen visualizada en el panel Instantánea será actualizada. 2 Para guardar una instantánea, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Instantánea. 3 Haga clic en [Guardar imagen como] en el menú que se muestra. 4 Introduzca el nombre de archivo deseado y guarde la instantánea. Nota • La instantánea se guarda como archivo JPEG. • Las instantáneas guardadas son del mismo tamaño que el tamaño de vídeo de recepción. 67 Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria Grabe manualmente el vídeo que se está visualizando en el área de visualización del vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. Nota • Puede grabar manualmente vídeo si se cumplen las siguientes condiciones. – Se monta la tarjeta de memoria insertada en la cámara. – [Configuración de las operaciones] se ajusta en [Guardar registros y vídeos] en [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] (P. 196) en la Página Configuración. • El formato y tamaño del vídeo grabado en una tarjeta de memoria dependen de los ajustes configurados en la Página de configuración. – Formato de vídeo: [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Formato de vídeo] (P. 197) – Tamaño de vídeo: JPEG [Básica] > [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria] H.264 [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] > [Tamaño de vídeo] Grabación de vídeos manualmente 1 Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar los privilegios de control de la cámara] y obtenga los privilegios. 2 Haga clic en el botón [Grabación en tarjeta de memoria]. La visualización del botón [Grabación en tarjeta de memoria] cambiará durante la grabación de vídeo. Grabación Grabación (cuando no se han obtenido los privilegios de control de la cámara) Sin grabación (cuando se han obtenido los privilegios de control de la cámara) Sin grabación (cuando no se han obtenido los privilegios de control de la cámara, o cuando no hay ninguna tarjeta de memoria montada en la cámara) 3 Para detener la grabación de vídeo, haga clic nuevamente en el botón [Grabación en tarjeta de memoria]. Importante • El vídeo grabado de forma manual en la tarjeta de memoria finalizará automáticamente transcurridos 300 segundos de grabación. • Cuando grabe manualmente, no cambie la configuración en la [P. Configuración]. Si lo hace, la grabación manual podría interrumpirse. • Mientras grabe manualmente en la tarjeta de memoria, podrá continuar grabando aunque libere los privilegios de control de la cámara o desconecte la cámara. 68 Confirmación de vídeo grabado Utilice la Recorded Video Utility para confirmar y reproducir el vídeo grabado manualmente en una tarjeta de memoria. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. 4 Visor de la cámara 69 Recepción/Transmisión de audio Abra el menú [Vídeo y audio] para establecer la recepción de audio desde la cámara y la transmisión de audio desde el Visor, además de los niveles de volumen correspondientes. Recepción de audio Reciba audio del micrófono conectado a la cámara y reprodúzcalo en el Visor. 1 En el menú [Vídeo y audio], haga clic en el botón [Recepción de audio]. Comienza la recepción de audio. El icono del botón [Recepción de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras recibe audio. 2 En [Volumen de salida], ajuste el volumen hasta un nivel apropiado mediante el control deslizante. Nota • Para recibir audio, debe conectar el micrófono a la cámara y ajustar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] a [Activar] (P. 135) y configurar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] a [Activar] (P. 136) en la página de configuración. • Mientras el icono esté activo (púrpura), el audio se recibirá de manera constante aunque cierre el menú [Vídeo y audio]. Sin embargo, incluso si el icono está activo (púrpura), la entrada de audio del micrófono no se recibirá porque no hay sonido enviado desde la cámara en los siguientes casos. – Mientras que el administrador está transmitiendo audio cuando [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la página Configuración (P. 136) HM4x H730 Transmisión de audio HM4x H730 Puede transmitir el audio recibido desde un dispositivo externo conectado al ordenador hasta un altavoz con un amplificador conectado a la cámara. 1 En el menú [Vídeo y audio], seleccione el tiempo máximo de transmisión de audio. 2 Haga clic en el botón [Transmisión de audio]. Comienza la transmisión de audio. El icono del botón [Transmisión de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras se transmite el audio. 70 3 En [Volumen de entrada], ajuste el volumen hasta un nivel apropiado mediante el control deslizante. Nota • Para transmitir audio, debe ajustar antes [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor] en [Activar] en la Página Configuración (P. 137). • Mientras el icono esté activo (púrpura), el audio se transmitirá de manera constante aunque cierre el menú [Vídeo y audio]. • Si [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la página Configuración (P. 136), no se envía sonido desde la cámara a otros usuarios mientras el administrador esté transmitiendo audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] (P. 70) esté activado (púrpura), no se podrá recibir la entrada de audio del micrófono. 4 Visor de la cámara 71 Comprobación del estado de la detección de eventos En el menú [Evento y entrada/salida], puede utilizar la salida de un dispositivo externo y comprobar el estado de entrada del dispositivo externo, la detección de funciones inteligentes y la aparición de eventos vinculados. HM4x H730 S30 S31 S80x S90x (1) (2) (3) (4) Funcionamiento de la salida del dispositivo externo Puede hacer funcionar la salida para el dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 149) en la Página Configuración. Haga clic en el icono para cambiar entre los estados activo (púrpura) e inactivo (gris). Ejemplo: Salida 1: Salida activa Salida 2: Salida inactiva Nota Para hacer funcionar la salida [Salida de dispositivos externos], es necesario obtener los privilegios de control de la cámara. Comprobación del estado de la detección de eventos (1) [Entrada de dispositivo externo] Muestra el estado de entrada del dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 150) en la Página Configuración. Al recibir una señal de entrada de contacto desde un dispositivo externo, la entrada se activará y el icono se volverá de color verde. Ejemplo: Entrada 1: entrada inactiva Entrada 2: entrada activa 72 (2) [Función inteligente (Detección de vídeo)] El estado de la detección de vídeo ajustada en [Evento] > [Función inteligente] > [Detección de vídeo] (P. 161) se muestra para cada número de configuraciones de detección. Cuando se activa la configuración de detección en Función inteligente (Detección de objeto en movimiento, Detección de objeto abandonado, Detección de objeto eliminado, Detección de manipulación de la cámara, Detección de paso o Detección de intrusión), el icono correspondiente cambiará a verde. Si un nombre se introduce en [Nombre de la configuración de detección] en [Evento] > [Función inteligente] en la Página Configuración (P. 166), dicho nombre se mostrará en [Configuración 1] - [Configuración 15]. Ejemplo: Nota Visor de la cámara Configuración 1: Estado de detección de vídeo Activado Otras configuraciones: Estado de detección de vídeo Desactivado 4 El icono que indica el estado de detección aparecerá durante un máximo de cinco minutos (excepto para Detección de objeto en movimiento). (3) [Función inteligente (Detección de audio)] Muestra el estado de [Detección de volumen] o [Detección de grito] ajustado en [Evento] > [Detección de audio] (P. 152) en la Página Configuración. Si se activa la detección, el icono cambiará a verde. Ejemplo: Volumen: estado de detección de volumen Activado Gritar: estado de detección de grito Desactivado (4) [Eventos vinculados] Muestra el estado de los eventos vinculados ajustado con [Evento] > [Evento vinculado] (P. 181) en la Página Configuración. Si se activa un evento vinculado, el icono cambiará a verde. Ejemplo: Configuración 2: estado de evento vinculado Activado Otras configuraciones: estado de evento vinculado Desactivado 73 74 Capítulo Página de configuración La Página de configuración le permite configurar toda la configuración necesaria para utilizar la cámara. Ajuste la configuración en la Página de configuración según el uso que se le va a dar a la cámara, antes de usarla. La Página de configuración también ofrece menú para cuando la cámara está en funcionamiento, por ejemplo, el mantenimiento de la cámara. Cómo usar la página de configuración Esta sección explica el funcionamiento hasta mostrar la Página de configuración y las operaciones habituales de la Página de configuración. Nota • Solo los administradores pueden utilizar la Página de configuración. • Utilice la Camera Management Tool con antelación para configurar la cuenta del administrador y la configuración de red. Acceso a la Página de configuración Introduzca directamente la dirección IP definida en la Camera Management Tool en un navegador web para mostrar la página Configuración de la cámara. Nota También puede acceder a la Página de configuración desde la Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. 1 Inicie el navegador web. 2 Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro. La ventana de autenticación de usuario se mostrará. 3 Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña de administrador y haga clic en [Aceptar]. Aparecerá la Página de configuración. Nota Aparecerá el Visor cuando se defina [Básico] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú Configuración (P. 94).  Menú Configuración (1) (2) (3) (1) Botón [Visor] Inicie el Visor de la cámara (P. 41). (2) Botón de cambio de idioma Defina el idioma que desea que se muestre en la pantalla. (3) Menús de Configuración Si hace clic en uno de esos elementos, su submenú (P. 80) se mostrará (excluidos los menús [Tarjeta de memoria] y [Página de usuario]). Haga clic en un submenú para navegar hasta su Página de configuración. 76 Importante • Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la información de autenticación de la página web mostrada. En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación. • Para garantizar la seguridad, salga del navegador web después de completar la configuración en la página de configuración y después de utilizar el Visor de la cámara. • No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara. Operaciones habituales de la Página de configuración Nota Si tiene configuraciones activadas en su navegador web para no visualizar cuadros de diálogo, es posible que no pueda llevar a cabo operaciones en la Página Configuración. En ese caso, cierre el navegador web y vuelva a iniciarlo.  Aplicación de los cambios en los ajustes 5 Página de configuración Esta sección explica las operaciones básicas de la Página de configuración y las operaciones habituales para todas las páginas de configuración. Si cambia un ajuste en la Página de configuración, el botón [Aplicar] y los botones [Borrar] en la parte superior derecha o en la parte inferior derecha ya no estará sombreado y se puede hacer clic en él. Haga clic en [Aplicar] en este estado para aplicar los ajustes cambiados. Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.  Cambios de configuración que requieren reinicio Los elementos que requieren el reinicio de la cámara para aplicar los ajustes cambiados se indican con un símbolo naranja a la derecha. Cuando se cambia un elemento con un símbolo naranja, la opción [Aplicar], que aparece en las partes superior e inferior derechas de cada una de las páginas de configuración, cambia a [Aplicar y reiniciar]. Haga clic en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados y reiniciar la cámara. Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores. Importante Los cambios de configuración se perderán si navega hasta otra página de configuración sin hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar y reiniciar]. Asegúrese de hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados. No obstante, los cambios en [Config. inicial] se guardan aunque se dirija a otra página sin hacer clic en [Aplicar], por tanto, haga clic en [Borrar] si desea descartar dicha configuración.  Volver al Menú Configuración Haga clic en [Menú Configuración] en la parte superior derecha de cada una de las páginas de configuración para volver al menú de configuración. Importante No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador web para desplazarse entre páginas de configuración. Los ajustes cambiados podrían volver a la configuración original o se podrían aplicar cambios de configuración no deseados. 77  Ayuda Haga clic en configuración. [Ayuda], al principio de cualquier elemento, para ver una explicación detallada de ese elemento de  Configuración de intervalos y límites de caracteres Para los ajustes en los que debe introducir valores numéricos o caracteres, se mostrará el intervalo del ajuste o los límites en el número de caracteres que se mostrarán. Introduzca los ajustes dentro de los límites mostrados. Funcionamiento del área de visualización de vídeo Algunas Páginas de configuración, como [Config. inicial], [Preajuste] y [Función inteligente], se pueden configurar con el área de visualización de vídeo. Nota • Los elementos mostrados cambiarán en función de la Página de configuración. • El resto de usuarios no pueden acceder al Visor mientras se está mostrando el vídeo en la Página de configuración. Asimismo, no se puede mostrar ni configurar el vídeo mientras el administrador está conectado al Visor. (1) (2) (2) (3) (4) (6) (5) (7) (8) HM4x S30 S31 (9) (1) Área de visualización de vídeo El vídeo de la cámara se mostrará aquí. Utilice el ratón para definir las áreas, etc. Las operaciones en el área de visualización del vídeo son las mismas que en el Visor (P. 56). HM4x S30 S31 Puede realizar las operaciones siguientes mientras el cursor está [+] en el área de visualización de vídeo de algunas páginas de configuración. – Centrado del ángulo de la cámara en la posición en la que hace clic (P. 56). – Operaciones de zoom de área (P. 58) 78 (2) Control Giro/Inclinación Las operaciones de giro e inclinación son las mismas que en el visor (P. 57). (3) Control deslizante de zoom Las operaciones del zoom son las mismas que en el visor (P. 57). (4) Pantalla panorámica/Pantalla de vista completa Muestra el rango de movimiento completo de la cámara. Puede definir áreas, etc., con el ratón en la pantalla panorámica para algunas Páginas de configuración. HM4x S30 S31 Si se registra una imagen panorámica en la cámara (P. 110), se mostrará la imagen panorámica. (5) Botón [Instantánea] Abra la ventana de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón (P. 67). (7) Botón [Cambiar el tamaño de la pantalla] El tamaño del área de visualización de vídeo cambia cada vez que se hace clic en el botón. (8) Botón [Cambiar la operación del ratón] HM4x S30 S31 Haga clic en este botón para realizar las operaciones de giro e inclinación de la cámara en el área de visualización de vídeo con el ratón mientras el botón es de color púrpura. Página de configuración (6) Botón [Volver a conectar] Vuelve a establecer la conexión con la cámara. No puede utilizar esto si no está conectado a la cámara. 5 (9) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] Haga clic en este botón para obtener y liberar los privilegios de control de la cámara (P. 55). 79 Acerca de cada página de configuración Esta sección ofrecerá una visión de cada elemento en el Menú Configuración y cada submenú. Cada uno de los menús [Básica], [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo] tiene un submenú [Vídeo], pero las funciones son todas comunes. Las funciones se pueden configurar en cualquiera de los menús y los ajustes se reflejarán en los todos los submenús [Vídeo]. 80 Básica • Red (P. 83) Ajustes de red para conectar la cámara. • Administración de usuarios (P. 87) Utilice esto para cambiar la información de la cuenta del administrador, añadir o eliminar usuarios autorizados y definir los privilegios de los usuarios. Los ajustes de este elemento son los mismos que los de [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes configurados en una página también se reflejan en la otra. • Fecha y hora (P. 89) Configuración de la fecha y la hora de la cámara • Vídeo (P. 91) Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad del vídeo transmitido desde la cámara. • Visor (P. 94) Configure el inicio, la autorización y la visualización del Visor. Cámara • Cámara (P. 96) Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos y del uso e instalación de la cámara. • Config. inicial (P. 99) Define los ajustes iniciales, como la compensación de calidad de vídeo, al arrancar la cámara. • Enfoque del Modo de día/noche (P. 107) HM4x H730 Ajuste las posiciones de enfoque para cuando se cambie el modo de día/noche. • Panorámica (P. 110) HM4x S30 S31 Configura la creación y administración de las imágenes panorámicas. • Restricción de vista (P. 114) HM4x S30 S31 Define el rango que puede capturar la cámara. • Preajuste (P. 118) Registra una serie de ajustes como un preajuste. • Recorrido preajustado (P. 121) HM4x H730 S80x S90x Configura los ajustes para recorrer de forma automática varios preajustes registrados con antelación. Vídeo y audio Servidor • Servidor (P. 138) Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad WS. • Servidor de vídeo (P. 141) Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo. • Servidor de audio (P. 136) Configuración para la transmisión de audio de la cámara al ordenador y recepción de audio del ordenador a la cámara. Los ajustes de este elemento son los mismos que los del menú [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio]. Los ajustes configurados en una página también se reflejan en la otra. • Servidor RTP (P. 142) Configuración para transmisión RTP. Grabación de vídeo • Vídeo (P. 91) • Carga (P. 144) Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP cuando se desencadena un evento. • Tarjeta de memoria (P. 196) Realice operaciones con la tarjeta de memoria y configure los ajustes. Los ajustes de este elemento son los mismos que los del menú [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una página también se reflejan en la otra. • Notificación por correo electrónico (P. 148) Configuración para enviar una notificación de correo electrónico a un destinatario específico cuando se desencadena un evento. 5 Página de configuración • Vídeo (P. 91) • ADSR (P. 126) ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área. Reduce el tamaño de los datos del vídeo H.264 transmitido reduciendo la calidad de vídeo de un área no especificada. • Visualización en pantalla (P. 129) Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el Vídeo. • Máscara de privacidad (P. 131) Configure una máscara para las áreas del vídeo de la cámara que desee enmascarar. • Audio (P. 135) Configuración de la entrada de audio del micrófono conectado a la cámara, a la salida de audio del visor y la reproducción de un clip de sonido. Los elementos de configuración en [Servidor de audio] son los mismos que en [Servidor] > [Servidor de audio]. Los ajustes configurados en una página también se reflejan en la otra. 81 Evento • Dispositivo externo (P. 149) Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de dispositivo externo. • Detección de audio (P. 152) Los cambios detectados en la entrada de audio del micrófono conectado a la cámara pueden desencadenar operaciones como la grabación de vídeo o la notificación por correo electrónico. • Temporizador (P. 155) La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares. • Función inteligente (P. 157) Configure las funciones inteligentes como detección de objeto en movimiento, detección de manipulación de cámara y detección de intrusión. • Camb. día/noche (P. 180) El ángulo de la cámara puede moverse para predefinir posiciones cuando se cambie el modo de día y el modo de noche. • Evento vinculado (P. 181) Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un evento individual. • Administración de usuarios (P. 87) Los ajustes de este elemento son los mismos que los de [Administración de usuarios] en el menú [Básica]. Los ajustes configurados en una página también se reflejan en la otra. • Restr. de host (P. 185) Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6. • SSL/TLS (P. 187) Creación y administración de certificados y configuración de la comunicación encriptada. • 802.1X (P. 190) Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado. • IPsec (P. 192) Configuración para usar IPsec. Tarjeta de memoria (P. 196) Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria cuando se desencadena un evento. Los ajustes de este elemento son los mismos que los de [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una página también se reflejan en la otra. Seguridad Mantenimiento • General (P. 199) Compruebe la información/configuración y licencias del dispositivo y reinicie el dispositivo, etc. • Copia de seguridad/Restaurar (P. 201) Realice una copia de seguridad y una restauración. • Actualizar firmware (P. 202) Realice actualizaciones de firmware. • Registro (P. 203) Muestre registros y configure notificaciones de registros. Página de usuario Enlace a la página web personalizada por el usuario. Para obtener más información sobre la Página de usuario, póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de Canon. 82 [Básica] > [Red] Configuración de los ajustes de red Ajustes de red para conectar la cámara. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • LAN • IPv4 • IPv6 • DNS • mDNS Importante Si cambia cualquier configuración de red, es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo. En este caso, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación cuando haga clic en [Aplicar] o [Aplicar y reiniciar]. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración. Si reinicia la cámara tras cambiar los ajustes y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema. LAN Configure el método de comunicación LAN y el tamaño del vídeo transmitido desde la cámara. [Interfaz LAN] Seleccione la interfaz adecuada para el dispositivo para conectar la cámara. Use en general [Automático]. [Tamaño máximo de paquete] Introduzca el tamaño de paquete máximo para transmitir a la cámara. Normalmente, no es necesario cambiar la configuración predeterminada de 1500. Es necesario un ajuste de 1280 o superior cuando se usa IPv6. Cuando utilice ADSL, si ajusta un valor ligeramente inferior, puede aumentar la eficiencia de la transmisión. IPv4 Ajustes para usar IPv4 con el fin de conectar la cámara. La dirección IPv4 se puede asignar con el servidor DHCP automáticamente o definirla manualmente. 83 Importante • Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv4], la [Máscara de subred] y la [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv4 de forma manual. • Si cualquiera de los ajustes de [Dirección IPv4], [Máscara de subred] o [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] es incorrecto, la cámara podría dejar de ser accesible a través de la red. Si esto ocurre, utilice Camera Management Tool para restablecer la dirección. [Método de configuración de la dirección IPv4 Seleccione el método para configurar la dirección IPv4. Para [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija en [Dirección IPv4]. Para [Automático (DHCP)], el ajuste adquirido del servidor DHCP se introducirá automáticamente en [Dirección IPv4], [Máscara de subred] y [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada]. Importante Si se selecciona [Configuración automática (DHCP)] como el método de configuración de la dirección IPv4, es posible que la dirección IPv4 no se asigne correctamente en ciertos entornos, como cuando hay un router presente entre el servidor de DHCP y la cámara. Si esto ocurre, seleccione [Manual] e introduzca una dirección IPv4 fija. [Dirección IPv4] Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija. [Máscara de subred] Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté seleccionado en [Manual], introduzca los valores de la máscara de subred para cada red. [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IP de la puerta de enlace predeterminada. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor. [AutoIP] Seleccione esto para habilitar o deshabilitar AutoIP. [Dirección IPv4 (AutoIP)] Cuando [AutoIP] esté ajustado en [Activar], aparecerá una dirección IPv4 configurada automáticamente. IPv6 Ajustes para usar IPv6 para conectar la cámara. La dirección IPv6 se puede asignar con el RA o el servidor DHCPv6 automáticamente o definirla manualmente. Importante Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv6 (Manual)], la [Longitud del prefijo] y la [Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv6 de forma manual. [IPv6] Seleccione esto para habilitar o deshabilitar IPv6. [Automático (RA)] Seleccione [Activar] para configurar una dirección automáticamente mediante RA (siglas en inglés de Anuncio de router, datos de la red transmitidos automáticamente desde un router). [Automático (DHCPv6)] Seleccione [Activar] para usar DHCPv6 para definir una dirección automáticamente. [Dirección IPv6 (Manual)] Introduzca una dirección IPv6 fija si define la dirección de forma manual. [Longitud del prefijo] Introduzca una longitud de prefijo si [Desactivar] está especificado en [Auto (RA)]. 84 [Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] Introduzca una dirección de puerta de enlace predeterminada si especifica [Desactivar] en [Auto (RA)]. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor. [Dirección IPv6 (Automático)] Si especifica [Activar] en [IPv6] y [Activar] se ha especificado en [Auto (RA)] y [Auto (DHCPv6)], se mostrará la dirección adquirida automáticamente. Nota En los entornos en los que no se pueda utilizar IPv6 y la opción IPv6/Auto esté ajustada en [Activar], en el campo [Dirección IPv6 (Automático)] solo aparecerá la dirección local del vínculo. DNS [Dirección de servidor de nombres 1], [Dirección de servidor de nombres 2] Introduzca la dirección del servidor de nombres que desee registrar. Para registrar solo una dirección, mantenga el campo [Dirección del servidor de nombres 2] en blanco. Página de configuración Defina la dirección del servidor de DNS. La dirección del servidor de DNS se puede ajustar de forma manual o automática y la asigna un servidor DHCP/DHCPv6. 5 Nota Si [Dirección de servidor de nombres 1] no está disponible, se accederá a [Dirección de servidor de nombres 2]. Sin embargo, es preciso que [Dirección de servidor de nombres 2] se haya configurado por adelantado. [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres] Seleccione el servidor para usar para el ajuste automático de la dirección del servidor de nombres. Para establecer [Usar DHCP], seleccione [Configuración automática DHCP] en [Método de configuración de la dirección IPv4] (P. 84). Para configurar [Usar DHCPv6], seleccione [Activar] en [IPv6] y, a continuación, seleccione [Activar] en [Auto (DHCPv6)] (P. 84). [Dirección de servidor de nombres (DHCP)] Seleccione [Usar DHCP] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres] para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCP. [Dirección de servidor de nombres (DHCPv6)] Seleccione [Usar DHCPv6] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres] para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCPv6. [Nombre de host] Puede registrar el nombre del host de la cámara en el servidor de nombres con caracteres alfanuméricos. No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de host en Internet Explorer 9/10/11. [Registro de nombre de host con DDNS] Cuando introduzca un nombre en [Nombre de host] y seleccione [Registrar], el nombre de host se registrará en el servidor de nombres. Registrar un nombre de host en DDNS es útil cuando se trabaja con [Método de configuración de la dirección IPv4] ajustado en [Auto (DHCP)] (P. 84). La configuración del registro del servidor de DNS se debe realizar por adelantado. Póngase en contacto con el administrador de su sistema para realizar la configuración del servidor de DNS. [Dominio de búsqueda] Introduzca un nombre de dominio y haga clic en [Agregar] para agregar el nombre de dominio a la lista de dominios de búsqueda. Especifique el nombre de host, sin especificar un nombre de dominio, para un servidor como el servidor de carga, para buscar dominios en la forma “nombre de host + nombre de dominio”, cuando los nombres de dominio se especifican en la Lista de dominios de búsqueda. No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de dominio en Internet Explorer 9/10/11. [Lista de dominios de búsqueda] Una lista de nombres de dominio agregados con [Dominio de búsqueda]. La función consulta al servidor de DNS cada uno de los nombres de dominio comenzando por la parte superior de la lista. Utilice los botones ▲▼ situados a la derecha para cambiar el orden de los nombres de dominio. Para eliminar un nombre de dominio, selecciónelo en la lista y haga clic en [Eliminar]. 85 mDNS Esto configurará los ajustes para usar DNS de multidifusión. Si utiliza mDNS, la dirección IP y el nombre de host de la cámara se transmitirán a otros hosts de la red. [Usar mDNS] Seleccione esto para habilitar o deshabilitar mDNS. 86 [Básica] > [Administración de usuarios] Configuración de cuentas y privilegios Puede cambiar la cuenta del administrador, añadir nuevos usuarios autorizados y definir los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Para obtener información sobre los privilegios de usuario, consulte “Restricciones de acceso al Visor de la cámara” (P. 43). [Administración de usuarios] es lo mismo que [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes configurados en una página de [Administración de usuarios] también se reflejan en la otra. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Cuenta de administrador • Cuenta de usuario autorizado • Permiso de usuario Cuenta de administrador Defina esta al cambiar la información de la cuenta del administrador. Importante • Para garantizar la seguridad del sistema, cambie la contraseña de administrador de forma periódica. No olvide la nueva contraseña. • Si olvida la contraseña de administrador, restaure la configuración predeterminada de fábrica (P. 225). Sin embargo, tenga en cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, incluida la cuenta del administrador, la información de red, la fecha y la hora. [Nombre de administrador] Introduzca el nombre de administrador utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_). [Contraseña] Introduzca la contraseña de administrador. Si el Visor de la cámara, etc., están conectados, termine la conexión antes de cambiar la contraseña. [Confirmar contraseña] Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla. Cuenta de usuario autorizado Añada usuarios autorizados. [Nombre de usuario], [Contraseña], [Confirmar contraseña] Para añadir el usuario autorizado, introduzca el nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Añadir]. Introduzca el nombre de usuario utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_). Se pueden registrar hasta 50 usuarios autorizados. [Lista de usuarios] Muestra una lista de los usuarios autorizados añadidos. 87 El orden de la lista se puede cambiar con los botones ▲▼ a la derecha. Para eliminar un usuario autorizado de la lista, seleccione el usuario y haga clic en [Eliminar]. Permiso de usuario Configure los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Esta configuración le permite definir las restricciones de acceso del Visor de la cámara (P. 43). [Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara], [Distribución de vídeo], [Distribución de audio] Seleccione los elementos para concederle privilegios a los usuarios. Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado. 88 [Básica] > [Fecha y hora] Ajuste de la fecha/hora Configuración de la fecha y la hora de la cámara Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Fecha y hora actuales • Configuración Página de configuración Fecha y hora actuales 5 Aparecen la fecha y la hora configuradas en la cámara. Configuración Defina el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara. [Método de configuración] Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora. [Configurar de forma manual] Defina la fecha y hora deseadas en [Fecha] y [Hora]. Ajuste la hora en el formato de 24 horas siguiendo el orden <hora:minuto:segundo>. [Sincronizar con servidor NTP] Sincronizar con la hora del servidor NTP especificada en la pantalla [Configuración automática del servidor NTP]. [Configuración automática del servidor NTP] Seleccione uno de los siguientes métodos de configuración. [Desactivar] Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor NTP en [Servidor NTP]. [Usar DHCP] La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP. La dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCP)]. Para establecer [Usar DHCP], debe cambiar [Red] > [IPv4] > [Método de configuración de la dirección IPv4] a [Automático (DHCP)] (P. 84). [Usar DHCPv6] La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCPv6. La dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCPv6)]. Para configurar [Usar DHCPv6], debe cambiar [Red] > [IPv6] > [IPv6] a [Activar] y, a continuación, configurar [Auto (DHCPv6)] en [Activar] (P. 84). [Usar DHCP/DHCPv6] La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP o el servidor DHCPv6. Si el servidor NTP (dirección) se puede adquirir tanto del servidor DHCP (IPv4) como del servidor DHCPv6, se usará la dirección del servidor NTP adquirida del servidor DHCP (IPv4). [Intervalo de sincronización (minutos)] Introduzca el intervalo de sincronización para el servidor NTP especificado. 89 [Última hora de sincronización] Se indicará la hora a la que se realizó por última vez la sincronización con el servidor NTP especificado. [Sincronizar con la hora del ordenador] La fecha y la hora se sincronizarán con la del ordenador que tiene actualmente acceso a la cámara. Tras hacer clic en [Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar manualmente]. [Zona horaria] no está seleccionado automáticamente, así que defínalo si es necesario. Nota Si la dirección IP del servidor NTP es incorrecta o no se puede establecer de cualquier otra forma una conexión con el servidor NTP, [Última hora de sincronización] no se actualizará o se quedará en blanco. [Zona horaria] Seleccione la zona horaria adecuada. Cuando se cambia la zona horaria y se selecciona [Aplicar] la fecha y la hora se cambiarán automáticamente en función de la zona horaria seleccionada. [Horario de ahorro de luz] Seleccione si ajustar automáticamente el horario de verano para adaptarse a la zona horaria. 90 [Básica] > [Vídeo] Configuración del tamaño y la calidad del vídeo Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad de JPEG y del vídeo H.264 transmitido desde la cámara. [Vídeo] es igual que [Vídeo] en [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo]. Un ajuste configurado en cualquiera de los submenús de [Vídeo] se reflejará en el resto de submenús de [Vídeo]. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Todos los vídeos • JPEG • H.264(1) • H.264(2) Importante • Puede ocurrir lo siguiente si el tamaño de vídeo, la calidad de vídeo y la tasa de bits de destino se ajustan con valores mayores, ya que esto aumenta las cargas de la red y el tamaño de datos por marco. – JPEG: la velocidad de grabación podría disminuir – H.264: el vídeo se podría alterar temporalmente • En el caso de los vídeos H.264, es posible que el ruido de bloqueo se haga más evidente si se configura un tamaño de vídeo grande y una tasa baja de bits de destino. • El tamaño de los datos podría aumentar en función del tipo o del movimiento del sujeto. Si la tasa de imagen permanece baja o si otras condiciones no deseadas continúan durante un período prolongado, reduzca la configuración del tamaño o de la calidad del vídeo. • El RM-Lite solo puede grabar vídeo JPEG. Todos los vídeos Configure los conjuntos de tamaño de vídeo que utiliza la cámara. Todas las opciones del submenú [Vídeo] y los conjuntos de tamaños que se puede seleccionar en [Tamaño de vídeo] en todas las páginas de configuración están determinados por el conjunto de tamaño de vídeo que se selecciona aquí. Esto también determina los tamaños de vídeos y los tamaños de pantalla que se pueden seleccionar en cada visor. [Conjunto de tamaños de vídeo] Las categorías y las relaciones de aspecto varían según cada conjunto de tamaño de vídeo. [Conjunto de tamaños de vídeo] Categoría Relación de aspecto [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]* 1080p 16:9 [1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180] 720p 16:9 [1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240] 4:3 4:3 * Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para [Conjunto de tamaños de vídeo]. 91 Importante Si se cambia la selección [Conjunto de tamaños de vídeo] y si hace clic en [Aplicar y reiniciar], se desconectan todas las conexiones y, a continuación, se cambian todos los tamaños de vídeo. Por consiguiente, los usuarios conectados a la cámara tienen que volver a conectarse. Si se cambia la selección de [Conjunto de tamaños de vídeo], revise los siguientes ajustes y compruebe el funcionamiento. – ADSR (P. 127) – Máscara de privacidad (P. 131) – Función inteligente (P. 157) – Preajuste (P. 118) – Restricción de vista (P. 115) HM4x S30 S31 JPEG Puede configurar los ajustes de calidad y tamaño del vídeo JPEG transmitido desde la cámara, así como el tamaño de vídeo al grabar el vídeo de la cámara. Se podrán definir o seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo]. [Calidad de vídeo] Seleccione la calidad de vídeo transmitida desde la cámara para cada tamaño en un conjunto de tamaño de vídeo. Los valores más altos ofrecen una mayor calidad. [Calidad de vídeo: PTZ digital] Seleccione la calidad de vídeo de PTZ digital. [Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo] Seleccione el tamaño de vídeo predeterminado transmitido desde la cámara cuando no se ha especificado el tamaño de vídeo en el visor. [Tasa de imagen máxima: Transmisión de vídeo] Limite la velocidad de grabación máxima por segundo transmitida para reducir la carga del visor. Se pueden configurar hasta 30 marcos por segundo. [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria] Seleccione el tamaño de vídeo cuando utilice la función de carga (P. 144) o cuando grabe en una tarjeta de memoria (P. 196). Defina si cargar un vídeo o grabarlo en una tarjeta de memoria con [Grabación de vídeo] > [Cargar] o [Tarjeta de memoria] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144). H.264(1) Ajustes para el vídeo H.264(1) transmitido desde la cámara. Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo]. [Tamaño de vídeo] Seleccione el tamaño de vídeo transmitido desde la cámara. [Control de la tasa de bits] Configure la tasa de bits de vídeo. Si selecciona [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)], defina la [Tasa de bits de destino (kbps)]. Si selecciona [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)], defina [Calidad de vídeo]. [Tasa de bits de destino (kbps)] Puede seleccionar la tasa de bits de destino si [Control de la tasa de bits] está definida en [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]. [Calidad de vídeo] Puede seleccionar la calidad de vídeo si [Control de la tasa de bits] está definida en [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)]. Los valores más altos ofrecen una mayor calidad. [Tasa de imagen (fps)] Seleccione la velocidad de grabación de vídeo. 92 [Intervalo entre I-frames (seg.)] Seleccione el intervalo entre I-frames (seg.) para vídeo H.264. Importante • Cuando se utiliza vídeo [H.264(1)] o [H.264(2)] para la tarjeta de memoria y la carga, se aplican los siguientes restricciones al ajuste. – [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] solo – [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos – [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5] • Cuando utilice vídeos H.264 de transmisión dual, definir el tamaño de vídeo para H.264(1) y H.264(2) en la siguientes combinaciones restringe la velocidad de grabación a un máximo de 15 fps. Para el resto de combinaciones, se puede seleccionar una velocidad de grabación de hasta 30 fps. H.264(1) 1920 × 1080 H.264(2) Todos los tamaños 1920 × 1080 1280 × 960 1280 × 960 1280 × 720 1280 × 720 Página de configuración Todos los tamaños 5 H.264(2) Ajustes para el vídeo H.264(2) transmitido desde la cámara. Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo]. [H.264(2)] Seleccione [Activar] para el vídeo H.264 de transmisión dual. [Tamaño de vídeo], [Control de la tasa de bits], [Tasa de bits de destino (kbps)], [Calidad de vídeo], [Tasa de imagen (fps)], [Intervalo entre I-Frames (seg.)]. Consulte cada ajuste en “H.264(1)”. 93 [Básica] > [Visor] Configuración del visor Configure el inicio, la autorización y la visualización del Visor. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • General • Config. de visor General [Página predeterminada] Defina la Página de configuración o el Visor como primera página para mostrar cuando se conecte la cámara. Si otros usuarios que no sean el administrador utilizan el Visor, defina la [Página predeterminada] en [Mostrar visor]. Config. de visor [Autenticación de usuario] Muestra la pantalla de autenticación de usuario cuando la cámara está conectada al Visor (P. 41). Si selecciona [Autenticar], solo se puede conectar el administrador o un usuario autorizado (P. 87). [Rotar pantalla de vídeo] H730 S80x S90x Si selecciona [Rotar 90 grados a la derecha] o [Rotar 90 grados a la izquierda], el vídeo se muestra en vertical en el Visor de la cámara. Utilice esto para rotar la cámara 90° para capturar vídeo en vertical. Vídeo del Visor de la cámara cuando se establece [Rotar 90 grados a la derecha] Nota • La rotación de la pantalla de vídeo solo afecta al Visor. El vídeo en el área de visualización de vídeo de la Página de configuración no se rota. Las cargas y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria no se rotan. • Si rota la pantalla de vídeo, la visualización en pantalla también se rota. 94 [H.264 para usuarios invitados] Configure si los usuarios invitados pueden recibir vídeo H.264. Si selecciona [Activado], aparecerá el botón [H.264] incluso cuando un usuario invitado se conecte al visor (P. 47). Si selecciona [Activado], aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE SOFWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. Importante Las licencias de H.264 adicionales son necesarias para recibir vídeo H.264 en varios ordenadores (P. 21). Seleccione [Desactivado] para entornos en los que no se puede realizar una administración de licencia, como entornos en los que varios usuarios no especificados tienen acceso a la cámara. 5 Página de configuración 95 [Cámara] > [Cámara] Configuración de los controles generales de la cámara Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos y del uso de la cámara y los ajustes de instalación. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Nombre de la cámara • Control de la cámara • Día/Noche (si se ha establecido Automático) • Condiciones de instalación • Control de la posición de la cámara • Dispositivo de entrada externo 1, 2 • Dispositivo de salida externo 1, 2 Nombre de la cámara Defina el nombre de la cámara. [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre de la cámara (caracteres Unicode)] Introduzca el nombre de una cámara. Asegúrese de introducir un nombre en [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]. Si utiliza [Nombre de cámara (caracteres Unicode)], las cámaras [Cámara (caracteres Unicode)] se mostrarán antes de [Nombre de cámara (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM. Control de la cámara Defina varios controles para facilitar la visualización de vídeo. [Zoom digital] HM4x H730 S30 Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital. Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante de zoom (P. 57). A diferencia del zoom óptico, cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad de la imagen. Nota H730 Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante de zoom en [Cámara] > [Config. inicial] solo. [Zoom digital mejorado] HM4x Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital mejorado. Cuando el tamaño de vídeo sea pequeño, se puede utilizar el zoom digital para ampliarlo hasta la resolución máxima con un deterioro del vídeo reducido. 96 Cuando [Activar] está seleccionado, se muestra un área que indica el zoom digital mejorado y una línea horizontal (azul) que indica el teleobjetivo del zoom digital mejorado en el control deslizante de zoom en el Visor (P. 57). [Ampliación máxima del zoom digital] HM4x Define la ampliación máxima del zoom para el zoom digital. [Estabilizador de imagen] HM4x Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la función de reducción de la borrosidad del vídeo debido a la vibración de la cámara. Si continúa borroso tras seleccionar [Activado1], seleccione [Activado2]. El ángulo de visión se estrechará y el vídeo tendrá más ruido al usar el Estabilizador de imagen, en comparación a cuando no se usa. Importante HM4x • El estabilizador de imagen no es efectivo si el sujeto está temblando. • Si selecciona [Activado2], se recomienda que seleccione un tamaño de recepción de vídeo inferior a [640 × 480]. • Si utiliza la estabilización, consulte la información indicada en las siguientes secciones denominadas “Importante”. – La sección “Importante” en “Configuración de máscara de privacidad” (P. 133). – La sección “Importante” en “Configuración de restricción de vista” (P. 115). – La sección “Importante” en “Visualización de vídeo con el visor de la cámara” (P. 50). – La sección “Importante” en “Registro de preajustes” (P. 118). Página de configuración • La estabilización no es efectiva más allá de un cierto nivel de vibración o contra vibraciones momentáneas. 5 [Control de sombras inteligente (automático)] Seleccione la intensidad del control cuando [Control de sombras inteligente] (P. 104) esté ajustado en [Automático]. • [Bajo]: seleccione este ajuste si detecta ruido. • [Medio]: ajuste recomendado para el modo Automático (ajuste predeterminado) • [Alto]: seleccione este ajuste para aumentar la visibilidad en áreas oscuras. [Nivel de compensación de niebla (automático)] Seleccione la intensidad de la compensación cuando [Compensación de niebla] (P. 105) esté ajustado en [Automático]. Nota Cuando [Compensación de niebla] esté ajustado en [Automático] e [Intensidad de compensación de niebla (automático)] esté ajustado en [Alto], puede que el contraste sea alto si el sujeto no está oscurecido por la niebla. Si esto ocurre, ajuste [Intensidad de compensación de niebla (automático)] en [Bajo]. [Reducción de ruido adaptable al movimiento] Cuando [Activar] está seleccionado, la reducción de ruido se ajusta automáticamente en función del movimiento. En las escenas con muy poco movimiento, aumenta la reducción de ruido y se reduce el tamaño de los datos. Importante El efecto deseado puede no ser alcanzable, dependiendo de las siguientes condiciones: – el tamaño del sujeto – la velocidad de movimiento del sujeto – la escena con mucho ruido – sujetos sin contraste claro/oscuro (paredes blancas, etc.) [Control velocidad giro/inclinación] HM4x S30 S31 Seleccione el modo de control de giro/inclinación. Si [Control por posición del zoom] está seleccionado, la velocidad de giro e inclinación será más lenta con teleobjetivo y más rápida con gran angular. Día/Noche (cuando se configura Automático) Defina las condiciones para cambiar entre el Modo de día y el Modo de noche cuando la opción [Día/noche] esté ajustada en [Automático]. [Cambio de brillo] Seleccione el brillo para cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/Noche] esté ajustada en [Automático]. Seleccione [Más oscuro] si desea capturar vídeo en color en la medida de lo posible. Seleccione [Más claro] para reducir el ruido. Tenga en cuenta que este modo cambia antes a monocromo. [Respuesta (seg.)] Seleccione el número de segundos para determinar cuándo cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/ Noche] esté ajustada en [Automático]. Se cambia entre los modos Día/Noche cuando el brillo sigue siendo mayor o inferior al brillo ajustado en [Cambio de brillo] para el número de segundos seleccionados. 97 Seleccione [30] o [60] si el brillo cambia frecuentemente, como cuando una fuente de luz pasa frente a la cámara. Seleccione [5] o [10] si el cambio de brillo es mínimo. Condiciones de instalación Configure los ajustes según el uso de la cámara adecuados para la ubicación en la que esta se instale. [Cúpula] HM4x Seleccione si se utiliza una cúpula o no. Para utilizar la cámara con una carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, seleccione [Activar]. [Configuración de LED] Seleccione si encender el LED que indica el estado de funcionamiento de la cámara. Si selecciona [Encender], el LED se encenderá al encender la cámara, al reiniciar y durante el uso normal. Si [Apagar] está seleccionado, el LED se encenderá durante varios segundos durante el inicio y luego se apagará. Independientemente del ajuste, el LED parpadeará al inicializar la configuración. HM4x Configure la opción [Apagar] si se utiliza la carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, si la luz del LED reflejada se introduce en el área capturable o si interfiere con la captura de imagen. [Rotación de vídeo] Seleccione si desea voltear el vídeo verticalmente. Seleccione el ajuste adecuado para el método de instalación de la cámara, como el montaje en el techo o la colocación sobre un escritorio. Control de la posición de la cámara Ajustes para el uso de la cámara cuando no hay restricciones de control de cámara para los usuarios o para las solicitudes de privilegios de control de cámara. [Restringido a preajustes] HM4x S30 S31 Restringe el control de la cámara del ángulo de cámara, como con el Visor de la cámara, a los preajustes, incluida la posición inicial, para usuarios que no sean administradores. [Posición de la cámara sin control] Seleccione el funcionamiento de la cámara cuando no haya usuarios con privilegios de control de cámara. Si se ha seleccionado [Volver a la posición inicial], la posición inicial de la cámara debe definirse por adelantado con [Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] (P. 118). Dispositivo de entrada externo Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de entrada externo correspondiente que se va a conectar. Existen dos terminales de dispositivo de entrada externo en la cámara. HM4x H730 [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de entrada del dispositivo externo. Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM y el menú [Evento y entrada/ salida] del Visor de la cámara. Dispositivo de salida externo Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de salida externo correspondiente que se va a conectar. Existen dos terminales de salida de dispositivos externos en la cámara. HM4x H730 [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de salida del dispositivo externo. Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM y el menú [Evento y entrada/ salida] del Visor de la cámara. 98 [Cámara] > [Config. inicial] Configuración de los ajustes iniciales de vídeo Define los ajustes iniciales, como la compensación de calidad de vídeo, al arrancar la cámara. Si cambia los ajustes, estos se reflejarán inmediatamente en el área de visualización de vídeo y en el Visor, incluso si no hace clic en [Aplicar]. Un mensaje confirma si desea mostrar el estado actual de la cámara como configuración inicial si el estado actual de la cámara difiere de la configuración registrada como configuración inicial cuando accede a [Config. inicial]. Si hace clic en [Aceptar], el estado actual de la cámara se mostrará como la configuración inicial de la cámara. Si hace clic en [Cancelar], se ignora el estado actual de la cámara y se muestra la configuración registrada como configuración inicial. Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Posición de la cámara • Configuración de la cámara 5 Posición de la cámara Establece la posición de la cámara al iniciar la cámara. Importante HM4x H730 S30 Si cambia el zoom después de configurar la función inteligente, la máscara de privacidad, un preajuste y ADSR, deberá volver a configurar dichos ajustes. Nota H730 S80x S90x • Tras instalar la cámara, establezca la posición del zoom con el control deslizante de zoom en [Config. inicial]. Se transmite vídeo cortado en la posición del control deslizante de zoom. • Cuando [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] está ajustado en [Activar] (P. 96), un área que indica el zoom digital se muestra en el control deslizante de zoom, pero no en el control deslizante de zoom junto al área de visualización de vídeo del Visor de cámara, etc. H730 [Posición de Giro/Inclinación/Zoom] HM4x S30 S31 Registre las posiciones actuales de giro, inclinación y zoom como la configuración inicial. Puede utilizar el marco en la pantalla panorámica o en el área de visualización de vídeo para realizar las funciones de giro, inclinación y zoom. HM4x Si selecciona [Eliminar del registro], la siguiente vez que reinicie la cámara, esta volverá a las posiciones de giro, inclinación y zoom que tenía cuando la apagó. 99 S30 S31 Si selecciona [Eliminar del registro], el ángulo de la cámara se moverá a la posición inicial la próxima vez que se inicie. Si no ha especificado la posición inicial, el ángulo de la cámara se desplazará al valor predeterminado de fábrica. Para obtener más información sobre la especificación de la posición inicial, consulte la P. 118. Nota HM4x S30 S31 Cuando [Posición de PTZ digital] se establece como [Eliminar del registro], puede realizar las funciones de giro, inclinación y zoom en el área de visualización de vídeo con el Zoom de área (P. 58). [Posición de PTZ digital] Registre la posición actual de PTZ digital como la configuración inicial. Si selecciona [Registrar], se muestra un marco amarillo en el área de visualización de vídeo. Utilice el marco para especificar la posición de recorte de PTZ digital durante el inicio. Nota El marco (amarillo) de recorte de PTZ digital mostrado durante el inicio se puede establecer en tamaños incrementales. Los tamaños que se pueden establecer son los mismos que los del PTZ digital del Visor (P. 65). Configuración de la cámara Establece la configuración de la cámara al iniciar la cámara. [Configuración sencilla de la cámara] La configuración recomendada para [Configuración de la cámara] se muestra en función del tipo seleccionado (La tabla a continuación muestra los elementos y sus diferentes valores recomendados). También puede cambiar la configuración recomendada según sea necesario y hacer clic en [Aplicar]. 100 Prioridad de profundidad HM4x H730 Prioridad de movimiento Tipo Visibilidad con poca iluminación Reducción del tamaño de datos Configuración estándar Cancela la configuración del Reduce el tamaño escenario y de los datos en restaura la condiciones de configuración poca iluminación. predeterminada de fábrica. Reduce las vibraciones con Escenarios de uso sujetos en movimiento. Enfoca dentro de un rango amplio, de cerca a lejos. Aumenta el brillo al aumentar la sensibilidad con los sujetos oscuros. [Exposición] Automático Auto (AE prior. apertura) Automático Automático Automático [Límite de AGC] 6 6 6 4 6 [Límite de velocidad del obturador (inferior)] HM4x H730 1/1000 (seg.) S30 S31 S80x S90x 1/250 (seg.) 1/30 (seg.) 1/8 (seg.) 1/8 (seg.) 1/30 (seg.) [Límite de velocidad del obturador (superior)] 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) 1/16000 (seg.) [Control de sombras inteligente] Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar [Reducción de ruido] Bajo Estándar Intenso Intenso Estándar [Nitidez] 3 6 3 3 3 [Saturación de color] 4 4 4 2 4 [Compensación de niebla] Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Importante Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara]. [Prioridad de movimiento] – Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc. – En condiciones de poca luz, el vídeo puede ser comparativamente más oscuro que [Configuración estándar], y el ruido puede aumentar. [Prioridad de profundidad] HM4x H730 – En condiciones de poca luz, el vídeo puede ser comparativamente más oscuro que [Configuración estándar], y el ruido puede aumentar. [Visibilidad con poca iluminación] – Las imágenes residuales pueden aparecer en sujetos en movimiento en situaciones oscuras. [Reducción del tamaño de datos] – Las imágenes residuales pueden aparecer en sujetos en movimiento en situaciones oscuras. [Automático] HM4x S30 Ajusta automáticamente el enfoque. [Manual] Puede hacer clic y mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] en [Ajustar enfoque] para ajustar las indicaciones de cerca y lejos del enfoque. Cuando hace clic en [Ejecutar] en [AF de una foto], la cámara enfocará una vez usando el enfoque automático y enseguida cambia al modo manual. 5 Página de configuración [Enfoque] HM4x H730 S30 Seleccione el enfoque. El siguiente procedimiento permite ajustar el enfoque correctamente. HM4x H730 1. Seleccione [Auto (AE prior. apertura)] en [Exposición] y desplace el control deslizante de apertura hasta el límite derecho para abrir completamente la apertura. La profundidad de campo quedará reducida y se podrá ajustar el enfoque correctamente. 2. Para ajustar el enfoque, toque y mantenga pulsados los botones (Lejos) o (Cerca) en [Ajustar enfoque] o haga clic en [Ejecutar] dentro de [AF de una foto]. 3. Cuando haya acabado de ajustar el enfoque, cambie la [Exposición] a un ajuste adecuado. [Fijado en infinito] Puede configurar el enfoque de modo que se fije cerca del infinito. Importante HM4x H730 S30 • El enfoque que definió también se aplica a otros usuarios. • En función de la iluminación utilizada, es posible que el enfoque no se pueda mantener al cambiar entre [Modo de día] y [Modo de noche]. El enfoque al cambiar entre el Modo día/noche se puede definir en [Cámara] > [Enfoque del Modo de día/noche]. HM4x H730 • Si selecciona [Manual] en [Exposición] y establece la velocidad de obturador en [1/1 seg.], la cámara estará desenfocada si se establece [Automático]. En este caso, ajuste el enfoque con [Manual]. • Si configura el enfoque en [Manual], permanecerá fijo. • En condiciones donde se captura una escena exterior desde una ubicación interior a través de una ventana de cristal, la cámara puede enfocar la superficie de cristal si hay polvo o agua allí. Instale la cámara a la distancia más corta posible con respecto a la superficie de cristal. Nota HM4x H730 S30 • El enfoque puede ser difícil para los siguientes tipos de sujetos cuando se utilice [Automático] y [AF de una foto]. Sujetos difíciles de enfocar Una pared blanca u otro sujeto Un sujeto sin contraste de luz/oscuridad inclinado Un sujeto que refleje una luz fuerte Un sujeto que conste solo de líneas Un sujeto sin forma, como Un sujeto visto a inclinadas o rayas horizontales una llama o el humo través de un cristal Un área oscura o Un sujeto en movimiento rápido una vista de noche Sujetos cerca y lejos 101 • Se recomienda que compruebe que la cámara está enfocada siempre que reinicie la cámara. • Los rangos de enfoque estimados que dependen de la configuración [Día/Noche] se muestran en la siguiente tabla. Enfoque Automático/ Manual HM4x [Condicion Configuración día/noche es de Modo de día Modo de noche instalación] > [Cúpula] Gran angular máximo Teleobjetivo máximo Gran angular máximo Teleobjetivo máximo [Desactivar] De 0,3 m (12 pulg.) a infinito [Activar] De 1,0 m (3,3 pies) a infinito De 2,0 m (6,6 pies) a infinito De 1,0 m (3,3 pies) a infinito De 1,5 m (4,9 pies) a infinito De 1,0 m (3,3 pies) a infinito De 2,2 m (7,2 pies) a infinito Manual H730 De 0,3 m (12 pulg.) a infinito De 1,0 m (3,3 pies) a infinito Automático/Manual S30 De 0,3 m (12 pulg.) a infinito De 0,3 m (12 pulg.) a infinito Fijado en infinito Fijado cerca de infinito* * Usar una iluminación infrarroja procedente de un dispositivo externo podría hacer que la cámara esté desenfocada. HM4x H730 Puede utilizar [Cámara] > [Enfoque del Modo de día/noche] > [Compense la fuente de luz] para enfocar en función de la longitud de onda de una luz infrarroja (P. 107). H730 [AF de una foto] HM4x H730 S30 Úselo cuando [Focus] esté ajustado en [Manual]. Cuando hace clic en [Ejecutar], la cámara enfocará una vez usando el enfoque automático y enseguida cambia a manual. [Ajustar enfoque] HM4x H730 S30 Si [Enfoque] está definido en [Manual], puede hacer clic y mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] para ajustar las indicaciones de cerca y lejos. [Exposición] Seleccione un modo de exposición. Nota Si se selecciona [Automático] en [Día/Noche], seleccione [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)] ( S30 S31 S80x S90x ),] [Auto (AE prior. apertura)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ) para [Exposición]. [Automático] Controla automáticamente la exposición. [Automática (sin parpadeo)] Ajusta automáticamente la velocidad de obturador en función del brillo del entorno de uso. Se puede reducir el parpadeo del vídeo causado por las luces fluorescentes, etc. [Automática (sin parpadeo2)] S30 S31 S80x S90x Utilice este modo si no puede lograr la reducción de parpadeo deseada incluso después de seleccionar [Automática (sin parpadeo)]. No obstante, es posible que no se aplique el nivel de exposición apropiado (causando un brillo excesivo), ya que el rango de ajuste automático de la velocidad de obturación no puede superar 1/100 segundos mientras se utiliza este modo. Importante S30 S31 S80x S90x Las fuentes de luz inestables pueden causar un parpadeo en la pantalla, incluso si ha seleccionado [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo2)]. [Auto (AE prior. obtur.)] Ajusta automáticamente la apertura y la ganancia en función de la [Velocidad de obturador] especificada. [Auto (AE prior. apertura)] HM4x H730 Ajusta automáticamente la ganancia y la velocidad de obturador en función de la [Apertura] especificada. [Manual] Configure de forma manual [Velocidad de obturador], [Apertura] ( HM4x H730 ) y [Ganancia]. No se puede configurar cuando [Control de sombras inteligente] esté ajustado en [Automático]. [Límite de AGC] Seleccione el valor límite de Control de ganancia automático (CGA) para aumentar la ganancia con el fin de aumentar el brillo del vídeo en condiciones de poca luz. Cuanto mayor sea el valor, mayor será la sensibilidad, pero aumentará el ruido de vídeo. 102 Importante • [Límite de AGC] no funcionará si [Exposición] está definido en [Manual], [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo2)] ( S30 S31 S80x S90x ). • La iluminación mínima del sujeto puede cambiar si se configura [Límite AGC]. [Límite de velocidad del obturador (inferior)] Si la opción [Exposición] se ajusta en [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)] ( S30 S31 S80x S90x ) o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ), es posible seleccionar una velocidad de obturador mínima. [Límite de velocidad del obturador (superior)] Si la opción [Exposición] se ajusta en [Automática], [Automática (sin parpadeo)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ), es posible seleccionar una velocidad de obturador mínima. Nota • Las velocidades de obturación más lentas generan imágenes residuales en el vídeo cuando se captura un sujeto en movimiento. • Al capturar un sujeto en movimiento, si selecciona una velocidad de obturación superior se puede reducir la captura de vídeo. En la siguiente tabla se indica el rango de velocidad de obturación que se puede seleccionar en función del ajuste de [Exposición]. [Límite de velocidad del obturador (inferior)] [Límite de velocidad del obturador (superior)] [Velocidad de obturador] 1/2 – 1/16000 (seg.) 1/2 – 1/16000 (seg.)* - [Automática (sin parpadeo)] 1/2 – 1/50 (seg.) 1/100 – 1/16000 (seg.) - [Automática (sin parpadeo2)] S30 S31 S80x S90x 1/2 – 1/50 (seg.) - - [Auto (AE prior. obtur.)] - - 1/2 – 1/16000 (seg.) 1/2 – 1/16000 (seg.) 1/2 – 1/16000 (seg.)* - - - 1/1 – 1/16000 (seg.) [Exposición] [Automático] [Auto (AE prior. apertura)] HM4x H730 [Manual] Página de configuración [Velocidad de obturador] Si la opción [Exposición] está ajustada en [Auto (AE prior. obtur.)] o [Manual], se puede fijar la velocidad de obturación. 5 * No se puede seleccionar una velocidad inferior a [Límite de velocidad del obturador (inferior)]. Importante • Si se captura una señal de tráfico, un marcador electrónico, etc., el vídeo podría parpadear. En ese caso, intente cambiar [Exposición] a [Automática (AE prior. obtur)] y después seleccione una velocidad de obturación inferior a 1/100 segundos para que mejore el estado. • Si se configura una velocidad de obturación lenta, podría resultar imposible que la función inteligente funcione correctamente. Seleccione una velocidad de obturación que se adapte a las condiciones y el propósito de captura. [Apertura] HM4x H730 Si selecciona [Auto (AE prior. apertura)] o [Manual] para [Exposición], configure el valor de apertura que desee. Si mueve el control hacia la izquierda se cierra la apertura y se oscurece la imagen. Si mueve el control hacia la derecha se abre la apertura y se ilumina la imagen. [Ganancia] Si selecciona [Manual] para [Exposición], configure la sensibilidad para afectar el brillo. Al mover el control deslizante hacia la izquierda se oscurece el vídeo, y al moverlo hacia la derecha se proporciona más brillo al vídeo. [Compensación de exposición] Cuando la [Exposición] está definida en un ajuste que no sea [Manual], puede ajustar el brillo del vídeo seleccionando la [Compensación de exposición]. Importante El ajuste no está disponible si [Control sombras intel.] está configurado en [Automático]. 103 [Modo de medición] Cuando [Exposición] esté ajustado en un valor distinto de [Manual], puede seleccionar un modo de medición. [Ponderada al centro] Realiza una fotometría con la pantalla completa ponderada al centro. Incluso si existe una ligera diferencia entre claro y oscuro alrededor de la pantalla, los sujetos cerca del centro tendrán la exposición adecuada. Utilice esto si el sujeto está cerca del centro de la pantalla. [Promediada] Realiza una fotometría con el promedio de la pantalla completa. Esto permite obtener una exposición estable incluso en entornos con grandes diferencias de luz y oscuridad en la pantalla. Utilice esto para estabilizar la exposición de escenas cuando los coches están pasando o hay gente entrando y saliendo. [Puntual] Realiza una fotometría con el centro de la pantalla completa. Esto permite obtener la exposición apropiada para sujetos en el centro de la pantalla, independientemente de las diferencias de luz y oscuridad alrededor de la pantalla. Utilice esto para adaptar la exposición con el centro de la pantalla cuando el sujeto está recibiendo luz direccional o retroiluminación. [Control de sombras inteligente] Si el fondo está iluminado y es difícil ver al sujeto, esta función ilumina las áreas oscuras sin afectar las áreas claras para hacer que el sujeto sea más fácil de ver. Esto es diferente de la Compensación de retroiluminación (P. 62). Esta función elimina la sobreexposición de altas luces mientras compensa la subexposición en áreas oscuras del vídeo. Importante • No se puede seleccionar [Automático] para [Control de sombras inteligente] si se ajusta [Exposición] en [Manual]. • [Control de sombras inteligente] no está disponible si [Compensación de niebla] está ajustado en [Automático] o [Manual]. [Manual] Defina el nivel de compensación en [Nivel de control de sombras inteligente]. [Automático] Realiza un control automático con funciones de compensación de exposición y la función de control de sombras inteligente para evitar el bloqueo de la subexposición y sobrexposición. [Nivel de control de sombras inteligente] Cuando ajuste [Control de sombras inteligente] en [Manual], establezca un nivel de compensación. Nota • El tamaño de los datos de vídeo aumenta si selecciona [Automático] o [Manual] para [Control de sombras inteligente]. • El ruido de la pantalla pueda aumentar si ajusta [Control de sombras inteligente] en [Manual] y el nivel de control en alto. Ajuste el nivel de control en bajo para reducir el ruido. [Bal. blancos] Seleccione el balance de blancos de acuerdo con la fuente de luz para lograr un color natural en el vídeo. Importante • Si el sujeto solo tiene un color, se dan condiciones de poca iluminación, o si se utilizan lámparas de sodio, lámparas de mercurio u otras fuentes de iluminación fluorescente, es posible que [Automático] no ajuste los colores como es debido. • Si se ajusta [Automático] y el sujeto aparece con tonos verdes con lámparas de mercurio, seleccione [Lámpara de mercurio]. Si los colores de la pantalla no son apropiados bajo una lámpara de mercurio incluso cuando seleccione [Lámpara de mercurio], seleccione [Manual] y use [BB de una foto]. • Dado que las opciones de selección de la fuente de luz se basan en características representativas, es posible que no se logren los colores adecuados, según la fuente de luz disponible. Si esto ocurre, seleccione [Manual] y utilice [BB de una foto]. 104 [Automático] Ajusta automáticamente el balance de blancos. [Manual] Utilice [BB de una foto], [Ganancia R] y [Ganancia B] para definir de forma manual el balance de blancos. [Fluorescente luz día] (aprox. 6100K - 6600K) Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente luz de día. [Fluorescente blanca] (aprox. 4100K - 5000K) Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente luz de día o una lámpara fluorescente blanca. [Fluorescente cálida] (aprox. 2500K - 3000K) Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente cálida. Lámpara de sodio (aprox. 2000K) Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de sodio naranja. [Lámpara halógena] (aprox. 2700K - 3200K) Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara halógena o una lámpara incandescente. [BB de una foto] Si ajusta el balance de blancos en [Manual], esta opción forzará el balance de blancos para que coincida con la fuente de luz y bloquea la configuración. Ejemplo de método de configuración: Ilumine un sujeto blanco (un papel blanco, etc.) con la fuente de luz, asegurándose de que el sujeto llena toda la pantalla y, a continuación, haga clic en [Ejecutar]. 5 Página de configuración Lámpara de mercurio (aprox. 4300K) Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de mercurio. [Ganancia R] Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia Rojo. [Ganancia B] Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia Azul. Importante • Si [Día/Noche] está configurado en [Modo de noche] (incluso si está configurado en [Automático] y se estima que el Modo de noche es aplicable), no se podrá utilizar la función de balance de blancos. • Si un sujeto que no cambia casi nunca se captura en una ubicación donde la fuente de luz cambia gradualmente, como al capturar dicho sujeto de forma continua día y noche, es posible que no se obtengan los colores adecuados. En este caso, los colores adecuados se pueden conseguir cambiando el vídeo capturado con ajustes como [BB de una foto]. [Reducción de ruido] Seleccione un nivel de reducción de ruido. Este ajuste es más eficaz generalmente en condiciones de baja iluminación. Cuando se ajusta en [Alto], se incrementa el efecto de reducción del ruido, pero es más probable que aparezcan imágenes residuales. Cuando se ajusta en [Baja], disminuye el efecto de reducción del ruido y aumenta la resolución, pero también aumenta el tamaño del archivo de vídeo. [Nitidez] Seleccione el nivel de nitidez. Cuando se ajusta en [Alto], aumenta la nitidez del vídeo y, cuando se configura en [Bajo], se reduce. Además, cuando se ajusta en [Alto], aumenta el tamaño del archivo de vídeo. [Saturación de color] Seleccione un nivel de saturación de color. [Compensación de niebla] Si el sujeto está oscurecido por la niebla, esta función ajusta el contraste en el vídeo para mejorar la visibilidad del sujeto. [Manual] Defina el nivel de compensación en [Nivel de compensación de niebla]. [Automático] Realiza automáticamente la compensación de niebla. Selecciona el nivel de compensación en [Nivel de compensación de niebla (automático)] (P. 97). 105 Importante [Compensación de niebla] no se puede usar si se ajusta [Control de sombras inteligente] en [Automático] o [Manual]. Nota • Cuando se selecciona [Automático] o [Manual] para [Compensación de niebla], puede aumentar el tamaño de los datos de vídeo. • Si el uso de [Compensación de niebla] provoca una gran diferencia en el brillo del vídeo, ajuste [Compensación de niebla] en [Manual] y establezca [Nivel de compensación de niebla] en un nivel inferior. [Nivel de compensación de niebla] Cuando ajuste la Compensación de niebla en [Manual], establezca el nivel de compensación. [Día/Noche] Seleccione un modo de captura en función del brillo del entorno de instalación. [Automático] La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche. [Modo de día] Captura vídeo de color normal. [Modo de noche] El vídeo cambia a monocromo. Elimina el filtro infrarrojo para aumentar la sensibilidad. HM4x H730 Importante • Si selecciona [Automático], realice una prueba de funcionamiento completa antes para comprobar la eficacia de la configuración. • Cuando [Automática] está seleccionado, establezca [Exposición] en [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)] ( S30 S31 S80x S90x ), [Auto (AE prior. obtur.)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ). • Si sale del Visor cuando está establecido [Modo de día] o [Modo de noche], estos permanecerán en efecto, incluso si se ajusta [Día/ Noche] en [Automático] en la página Configuración. Para habilitar el Modo día/noche en [Automático], ajuste [Día/Noche] en [Automático] antes de salir del Visor. • Si usa [Automático], el filtro infrarrojo se puede desplazar varias veces mientras el modo cambia entre Modo de día y Modo de noche. No podrá usar la función de giro, inclinación, zoom ni el enfoque manual durante este periodo. HM4x H730 • Si utiliza la iluminación infrarroja en un dispositivo externo en el Modo de noche, encienda la iluminación infrarroja antes de cambiar al Modo de noche. HM4x H730 • La cámara está equipada con un filtro de infrarrojos, pero la iluminación infrarroja no es posible porque la cámara no tiene una función para quitar el filtro. S30 S31 S80x S90x 106 [Cámara] > [Enfoque del modo del Modo de día/noche] HM4x H730 Enfoque del modo de día/noche Establezca la posición de enfoque al cambiar entre día/noche. Es necesario cambiar la posición de enfoque ya que las longitudes de onda de luz normal, como lámparas fluorescentes y luz infrarroja, difieren. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Enfoque del Modo de día/noche • Control de la cámara 5 Página de configuración Importante Incluso si utiliza [Enfoque del Modo de día/noche] con el modo de noche, es posible que la cámara esté desenfocada debido a cambios en la fuente de luz (cuando la luz del sol se mezcla con la luz infrarroja, etc.). Nota Puede ajustar [Enfoque del Modo de día/noche] cuando [Enfoque] (P. 101) está ajustado en [Manual]. Enfoque del Modo de día/noche [Control del enfoque del Modo de día/noche] Establezca el método de control de enfoque al cambiar entre día/noche. [Usar AF de una foto] Seleccione esta opción para utilizar AF de una foto al cambiar al modo de día/noche. Importante Cuando use [Usar AF de una foto] y cambia entre el modo de día/noche, podría no ser posible enfocar el sujeto deseado si otro sujeto, como una persona, pasa en frente de la cámara. [Mover a la posición de enfoque registrada] Al cambiar los modos Día/Noche, se utilizarán las posiciones de enfoque prerregistradas en [Posición de enfoque del Modo de día] o [Posición de enfoque del Modo de noche]. Para obtener más información, consulte “Registro de una posición de enfoque”. [Ninguno] HM4x Al cambiar al modo de día/noche, la cámara enfoca automáticamente cada una de las posiciones de enfoque de iluminación fluorescente ajustados para el Modo de día y el Modo de noche. [Compense la fuente de luz] H730 Ajuste la posición de enfoque para ajustar la fuente de luz cuando cambie al modo de noche. [Fuente de luz] H730 Si seleccionó [Compense la fuente de luz], seleccione la fuente de luz. 107 [Fluorescente] Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación fluorescente, LED o lámparas de sodio o mercurio. [Lámpara halógena] Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación halógena o incandescente. [Luz infrarroja (740 nm)] Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (740 nm de longitud de onda). [Luz infrarroja (850 nm)] Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (850 nm de longitud de onda). [Luz infrarroja (940 nm)] Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (940 nm de longitud de onda).  Registro de una posición de enfoque Si seleccionó [Mover a la posición de enfoque registrada] para [Control del enfoque del Modo de día/noche], registre una posición de enfoque. 1 En [Control de la cámara], seleccione [Modo de día] para [Día/Noche]. 2 Utilice [AF de una foto] o [Ajustar enfoque] en [Control de la cámara] mientras ve el área de visualización de vídeo para ajustar la cámara a una posición de enfoque adecuada en condiciones de iluminación del modo de día. 3 Haga clic en [Registrar] para [Posición de enfoque del Modo de día]. [Registrado] se muestra para [Posición de enfoque del Modo de día]. 4 En [Control de la cámara], cambie [Día/Noche] a [Modo noche]. 5 Repita los pasos 2 y 3 para registrar la posición de enfoque en las condiciones de iluminación de Modo de noche. 6 Haga clic en [Aplicar]. La configuración se guarda en la cámara. Nota • Si selecciona un elemento distinto a [Mover a la posición de enfoque registrada] sin hacer clic primero en [Aplicar], la posición de enfoque vuelve a [No registrado]. • Haga clic en [Borrar] para establecer la posición de enfoque de nuevo. Se descarta la configuración de posición de enfoque y se restaura la configuración guardada en la cámara. • Consulte la página (P. 102) para los rangos de enfoque cuando use la configuración del modo de día/noche. Control de la cámara Defina el ajuste de enfoque de la cámara y el modo de captura de día/noche cuando controle el enfoque del Modo de día/ noche. [AF de una foto] Utilícelo cuando [Mover a la posición de enfoque registrada] se selecciona en [Control del enfoque del Modo de día/ noche]. Cuando haga clic en [Ejecutar], enfocará una vez con el enfoque automático y, a continuación, cambiará al modo de enfoque manual. [Ajustar enfoque] Utilícelo cuando [Mover a la posición de enfoque registrada] se selecciona en [Control del enfoque del Modo de día/ noche]. Haga clic en [Lejos] y [Cerca] para ajustar el enfoque. [Día/Noche] Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara. [Automático] La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche. 108 [Modo de día] Captura vídeo de color normal. [Modo de noche] El vídeo cambia a monocromo. Elimina el filtro infrarrojo para aumentar la sensibilidad. HM4x H730 5 Página de configuración 109 [Cámara] > [Panorámica] Creación de una imagen panorámica HM4x S30 S31 Puede crear una imagen panorámica que captura todo el área que se puede capturar con esta cámara. Las imágenes panorámicas creadas se muestran en el Visor y parte de la Página de configuración. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Área de creación de la panorámica • Pantalla panorámica • Configuración de captura Importante • Si cambia la configuración de la máscara de privacidad en [Máscara de privacidad], es recomendable volver a crear la imagen panorámica para reflejar la nueva configuración de la máscara de privacidad en la imagen panorámica. • Si ha cambiado la configuración del método de instalación de la cámara, vuelva a capturar la imagen panorámica. Creación de una imagen panorámica Se puede usar una imagen panorámica en el Visor y para una máscara de privacidad al hacer clic en [Aplicar] para guardarla en la cámara tras la captura. Nota • Mientras se captura una imagen panorámica, se desactiva temporalmente el Estabilizador de imagen. HM4x • Los usuarios siguientes se desconectarán durante la creación de una imagen panorámica. – Todos los usuarios excepto los administradores – Los usuarios no conectados a través de RTP • Si introduce un valor pequeño para [Tasa máxima de imagen: Transmisión de vídeo] (P. 92) en [Vídeo] > [JPEG], la captura de la imagen panorámica se ralentiza. 1 Defina [Área de creación de la panorámica]. Define el rango de creación de la panorámica. Esto permite reducir el tiempo de creación de la panorámica. [Especificar el área de creación de la panorámica] Si selecciona [Especificado], la imagen panorámica se crea dentro de un área definida que se puede capturar con la cámara. Si selecciona [No especificado], la imagen panorámica se crea dentro todo el área que se puede capturar con esta cámara. Si seleccionó [No especificado], vaya al paso 3. 110 2 Configure el área de creación de la panorámica en el área de visualización de vídeo. Utilice el ángulo de la cámara para conseguir el valor de posición en el área de visualización del vídeo y especificar el intervalo de creación de panorámica. 5 Página de configuración [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] Utilice el ángulo de la cámara en el límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho para definir en el área de visualización de vídeo. Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco del intervalo de creación de la panorámica. Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover el marco de la vista preliminar al límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho del marco del rango de creación de la panorámica actual y visualizarlo en el área de visualización de vídeo. Se muestran dos tipos de marcos para imágenes panorámicas. (1) (2) (1) Marco del área de creación de la panorámica (marco rojo) Indica el área de captura de la imagen panorámica. También puede arrastrar el marco del área de creación de la panorámica para definir el intervalo de captura de la imagen panorámica. Nota Si el marco de vista preliminar se sitúa fuera del marco del área de creación de la panorámica que ha cambiado, la posición de la cámara se mueve dentro del marco del área de creación de la panorámica. (2) Marco de vista preliminar (marco azul) Indica la posición actual mostrada en el área de visualización del vídeo. 3 Defina [Configuración de captura] según sea necesario. Para obtener información sobre la configuración, consulte “Configuración de captura” (P. 113). La [Configuración de captura] se aplica cuando la captura de la panorámica se inicia y la configuración previa se restaura tras finalizar la captura de la panorámica. 4 En [Iniciar], haga clic en [Ejecutar]. 111 La captura se inicia y se crea la imagen panorámica. Haga clic en [Cancelar] para cancelar la captura. Para volver a capturar parte de la imagen: Se visualiza un marco entramado sobre la imagen panorámica que se ha creado. Haga clic con el botón derecho con el puntero del ratón sobre el área para volver a capturar y seleccione [Volver a capturar] para volver a capturar solo el área. Para capturar la imagen panorámica completa de nuevo: Haga clic en [Ejecutar] en [Iniciar] de nuevo. 5 En [Finalizar], haga clic en [Ejecutar]. La imagen creada aún no se ha guardado en la cámara. 6 Haga clic en [Aplicar]. La imagen panorámica se guarda en la cámara y se refleja en las otras configuraciones.  Eliminación de una imagen panorámica de la cámara Puede eliminar una imagen panorámica guardada en la cámara. 1 Haga clic en [Ejecutar] en [Eliminar]. La imagen panorámica que aparece es borrada. 2 Haga clic en [Aplicar]. Aparecerá el mensaje de confirmación. 3 Haga clic en [Aceptar]. La imagen panorámica guardada en la cámara se elimina. Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen/ Apertura de archivo de imagen La imagen panorámica capturada se puede guardar como un archivo de imagen y los archivos de imagen se pueden abrir como imágenes panorámicas. Solo se pueden utilizar archivos de imagen en formato JPEG. Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen 1 112 Tras crear la imagen panorámica, haga clic en [Ejecutar] en [Guardar en un archivo]. 2 En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione la carpeta en la que guardar el archivo e introduzca el nombre de archivo. 3 Haga clic en [Guardar]. El archivo de imagen se guarda en la localización especificada. Apertura del archivo de imagen 1 En [Cargar desde un archivo], haga clic en [Ejecutar]. 2 En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione el archivo de imagen para usar y haga clic en [Abrir]. La imagen panorámica aparece. Esta configuración se aplicará a la hora de inicio de captura de imagen panorámica y se revertirá a su configuración anterior una vez completada la captura. [Bloqueo de la exposición] La exposición para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática durante la captura. Página de configuración Configuración de captura 5 [Bloqueo del balance de blancos] El balance de blancos para la posición seleccionada será ajustada y bloqueada de forma automática durante la captura. [Bloqueo del enfoque] HM4x S30 El enfoque para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática para toda la escena durante la captura. 113 [Cámara] > [Restricción de vista] Configuración de restricción de vista HM4x S30 S31 Define el rango que puede capturar la cámara. Puede usar esta opción, por ejemplo, para limitar el zoom o el ángulo de visión en un cierto rango al publicar vídeo en directo. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Restricción de vista Restricción de vista No es posible grabar fuera de la restricción de vista. Alcance de la configuración de restricción de vista Las restricciones configuradas por la función de restricciones de vista se aplican en los siguientes casos. • Al acceder al Visor de la cámara con privilegios de usuario autorizado o usuario invitado. • Al acceder a través de RM-Lite. • Para preajustes o funciones que se mueven a las posiciones preajustadas. Nota Incluso si ha configurado las restricciones de vista, es posible que continúe apareciendo un área fuera de la restricción de vista momentáneamente si controla la cámara cerca de los límites de la restricción de vista. 114 Configuración de restricciones de vista Defina un área de restricciones de vista y haga clic en [Aplicar] para restringir el intervalo de captura del Visor de la cámara. Importante • Si ha cambiado la forma de instalar la cámara, vuelva a configurar los ajustes de las restricciones de vista. • Compruebe nuevamente las restricciones de vista si cambia la configuración [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página de configuración. • Si cambia [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] o [Estabilizador de imagen] ( HM4x ) en la página Configuración, compruebe nuevamente la configuración de restricciones de vista. Seleccione [Activar] en [Restricciones de vista]. Nota Para eliminar la configuración de restricciones de vista, seleccione [Desactivar] y haga clic en [Aplicar]. 2 Ajuste el ángulo de la cámara utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica/ pantalla de vista completa. Ajuste el ángulo de la cámara utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica/ pantalla de vista completa para obtener el valor de la posición y especifique el área de vista restringida. Página de configuración 1 5 [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] Utilice el ángulo de la cámara en el límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho para definir en el área de visualización de vídeo. Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de la vista preliminar de giro/ inclinación. Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover el marco de la vista preliminar al límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho del marco de la vista preliminar de giro/inclinación, respectivamente, y visualizarlo en el área de visualización de vídeo. [Teleobjetivo]/[Gran angular] Ajuste el ángulo de la cámara en el límite de gran angular/teleobjetivo que desee utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica. Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de la vista preliminar del gran angular/marco de la vista preliminar del teleobjetivo. Haga clic en [Vista preliminar] en [Teleobjetivo]/[Gran angular] para mover el marco de la vista preliminar al límite del teleobjetivo/gran angular del marco de la vista preliminar del gran angular/marco de la vista preliminar del teleobjetivo y visualizarlo en el área de visualización de vídeo. También puede definir el intervalo del límite de teleobjetivo/gran angular directamente moviendo la palanca de funcionamiento del control deslizante de zoom arriba y abajo. Esto también mueve el marco de cada vista preliminar al límite del teleobjetivo/gran angular del marco de la vista preliminar de teleobjetivo/gran angular y lo muestra en el área de visualización de vídeo. Si arrastró la palanca del teleobjetivo hasta el límite superior y la palanca del gran angular hasta el límite inferior, las restricciones de vista se desactivan para cada borde (no hay restricción). 115 Palanca de operación de restricciones de vista (teleobjetivo) Palanca de operación de restricciones de vista (gran angular) Arrastre los marcos que se muestran en la pantalla panorámica para definir el área de vista restringida. (1) (2) (3) (4) (1) Marco de vista preliminar de giro/inclinación (marco rojo) Muestra el rango vertical y horizontal en el que se puede mover la cámara. Puede cambiar directamente el área de vista restringida arrastrando el marco de la vista preliminar de giro/inclinación. Si arrastró el marco de la vista preliminar de giro/inclinación hasta el marco exterior del área panorámica, las restricciones de vista se desactivan para cada borde (no hay restricción). (2) Marco de vista preliminar de gran angular (marco verde) Puede cambiar directamente la vista de gran angular máximo arrastrando el marco de vista preliminar de gran angular, pero la relación de aspecto no se puede cambiar. El marco de vista preliminar de gran angular se puede ajustar dentro del marco de vista preliminar de giro/ inclinación. (3) Marco de vista preliminar de teleobjetivo (marco amarillo) Puede cambiar directamente la vista de teleobjetivo máximo arrastrando el marco de vista preliminar de teleobjetivo, pero la relación de aspecto no se puede cambiar. El marco de vista preliminar de teleobjetivo se puede ajustar dentro del marco de vista preliminar de gran angular. (4) Marco de vista preliminar (marco azul) Indica la posición actual mostrada en el área de visualización del vídeo. Nota • Si el marco de la vista preliminar (marco azul) se sitúa fuera del marco de la vista preliminar de giro/inclinación (marco rojo) que cambió, la posición de la cámara se desplaza dentro de la vista restringida. • Si cambia la posición del marco de la vista preliminar del gran angular/teleobjetivo, el extremo del gran angular/ teleobjetivo del marco de la vista preliminar también se cambia. 3 Haga clic en [Aplicar]. La configuración se guarda en la cámara. Importante La pantalla panorámica podría variar de la imagen real. Después de configurar las restricciones de vista, asegúrese de usar el Visor de la cámara para confirmar que los cambios se han aplicado correctamente. Las restricciones de vista no se aplican en el área de visualización de vídeo de la configuración de restricciones de vista. Nota • El rango controlable y el rango que se puede capturar son los siguientes. 116 Rango de control de inclinación Rango máximo de captura vertical Ángulo de visión del gran angular máximo Rango de control de giro Rango máximo de captura horizontal • Los rangos de giro e inclinación varían en función de la relación del zoom (ángulo de visión). Al usar gran angular, el ángulo de operación de la cámara permitiría la captura fuera de las restricciones de vista si el ángulo es el mismo. Por lo tanto, se estrecha automáticamente. Ángulo de vista restringida Ángulo operativo de la cámara Cámara Rango de vídeo capturado 5 Página de configuración Si se configuran las restricciones de vista automáticamente se limita el ángulo operativo de la cámara. • Si se excede la restricción de vista como resultado del control del zoom hacia el lado del gran angular, la cámara girará y se inclinará primero hasta una posición donde el zoom del gran angular máximo se ajuste dentro del área de restricción de vista. Después se activará el control del zoom del gran angular dentro de la restricción de vista. Primero se gira y se inclina el centro del zoom máximo del gran angular. Vídeo capturado Después de girar e inclinar, el control de zoom del gran angular máximo se activa dentro de la restricción de vista. Ángulo de vista restringida Reducir Reducir • Al reducir la restricción de vista también se podría reducir el rango de zoom. 117 [Cámara] > [Preajuste] Registro de preajustes Al registrar ajustes como preajustes, p. ej., los ángulos de la cámara y la configuración de cámara (como la exposición), los visores pueden llamar fácilmente a los preajustes para aplicar los ajustes. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Configuración de la cámara • Registrar preajuste Importante • Es muy recomendable registrar como preajuste las posiciones que la Función inteligente usará para la cámara. HM4x S30 S31 • Si utiliza un preajuste registrado con el zoom digital, es posible que la posición de la cámara en el registro no se pueda reproducir con un alto grado de precisión. Por lo tanto, se recomienda utilizar un preajuste registrado en el área de zoom óptico para el recorrido preajustado ( HM4x solo) y la función inteligente. HM4x S30 • Vuelva a configurar los preajustes si cambia los ajustes de [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] > [Rotación de vídeo] (P. 98) en la Página de configuración. • Vuelva a configurar los preajustes si cambia la configuración [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91) en la Página Configuración. • Si cambia la configuración en [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen] en la Página Configuración (P. 97), el ángulo de visión al usar la cámara no será equivalente al ángulo de visión que configuró en los preajustes. Si cambia los ajustes de [Estabilizador de imagen], vuelva a comprobar la configuración preajustada. HM4x • Si se utiliza una carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, asegúrese de establecer los preajustes con la cúpula instalada. HM4x  Uso de preajustes En adición a la ejecución inmediata de los ángulos de cámara registrados y la configuración de la cámara, como la exposición, al utilizar el visor, puede usar los preajustes como sigue. • Ejecute los preajustes durante los cambios entre el Modo de día y el Modo de noche (P. 180). • Realizar en ciclos automáticamente a través de múltiples preajustes en un tiempo establecido en una secuencia predeterminada [Recorrido preajustado] (P. 121). HM4x H730 S80x S90x • Al usar la función inteligente, bloquee la posición de control en un ángulo de cámara preajustado (P. 161). HM4x S30 S31 Registro de un preajuste El ángulo de la cámara y la configuración de la cámara se pueden registrar como un preajuste. El número de preajustes que puede registrar es el siguiente. 118 • Máximo de 65 preajustes (incluida la posición inicial) HM4x S30 S31 • Máximo de 21 preajustes (incluida la posición inicial) H730 S80x S90x 1 Utilice la imagen panorámica para definir el ángulo que desea registrar como preajuste. El ángulo de la cámara también se puede operar desde las siguientes pantallas. HM4x S30 S31 Área de visualización de vídeo Pantalla panorámica Marco de Vista preliminar Página de configuración H730 S80x S90x Área de visualización de vídeo 5 Pantalla de vista completa Marco de Vista preliminar 2 Haga clic en [Configuración de la cámara] para definir los elementos según sea necesario. Establezca los elementos que desea aplicar en el preajuste. Para una descripción de cada elemento, consulte “Configuración de la cámara” (P. 100). 3 Defina los elementos del registro de preajuste. [Posición de Giro/Inclinación/Zoom] HM4x S30 S31 /[Posición de PTZ digital] H730 S80x S90x Seleccione [Registrar] para registrar el ángulo de la cámara actual como preajuste. Nota Si ha seleccionado [Inicio] (posición inicial) en la lista de preajustes, la [Posición de Giro/Inclinación/Zoom]/[Posición de PTZ digital] estará siempre registrada. [Configuración de la cámara] Seleccione [Registrar] para registrar la configuración de la cámara actual como preajuste. 119 [Nombre de preajuste]/[Nombre de preajuste (español)] Introduzca un nombre de preajuste. Asegúrese de introducir un nombre de preajuste en [Nombre de preajuste]. Si utiliza el [Nombre de preajuste (español)], las cámaras con [Nombre de preajuste (español)] aparecerán en la lista antes que las de [Nombre de preajuste] en la lista de preajustes de la Página de configuración y del Visor. [Mostrar en visores] Seleccione [Activar] para permitir que los visores de la cámara usen el preajuste. 4 Haga clic en [Agregar]. Nota HM4x S30 S31 Si la posición preajustada está fuera del área de la vista restringida, se muestra 5 Para registrar varios preajustes, repita los pasos 1 a 4. 6 Haga clic en [Aplicar]. (un icono de advertencia) a la izquierda. El preajuste se guarda en la cámara. Nota Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga en cuenta que se descartan los preajustes solo registrados en la lista de preajustes haciendo clic en [Agregar].  Eliminación de un preajuste Seleccione el preajuste que desea eliminar en la lista de preajustes y haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Aplicar] para eliminar el preajuste de la cámara. [Home] (posición inicial) no se puede eliminar.  Vista preliminar de un preajuste Seleccione un preajuste en la lista de preajustes y haga clic en [Vista preliminar]. La configuración de preajuste se muestra en el área de visualización del vídeo.  Comprobación de la información avanzada del preajuste Muestra la información de los preajustes registrados en la cámara. Seleccione el preajuste para comprobar la información avanzada de la lista de preajustes y haga clic en [Mostrar información detallada]. Compruebe la información detallada y haga clic en [Aceptar]. 120 [Cámara] > [Recorrido preajustado] Configuración de la ruta de recorrido preajustado HM4x H730 S80x S90x Puede hacer que la cámara recorra automáticamente varios preajustes registrados para permitir el control. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Lista de rutas • Editar ruta de recorrido 5 Página de configuración Importante HM4x La función inteligente no se puede usar mientras usa el recorrido preajustado. Nota • No se realiza el recorrido preajustado mientras los privilegios de control de la cámara se obtengan en el Visor de la cámara o el vídeo se muestre en la Página Configuración. • El recorrido preajustado no se realiza si los privilegios de control se obtienen mediante RM-Lite. Composición de la pantalla La composición de la pantalla varía de acuerdo con el modelo de la cámara, porque el número de rutas de recorrido que se pueden registrar, el número de preajustes que se pueden recorrer con una sola ruta y las condiciones del recorrido, varían. 121 HM4x (1) (2) (4) (3) (5) H730 S80x S90x (2) (4) (3) (6) (1) [Lista de rutas] HM4x La lista de rutas de recorrido preajustado. Muestra las condiciones de recorrido que se definieron. Se pueden configurar hasta cinco recorridos preajustados. (2) Configuración de condición de recorrido Ajuste las condiciones para el recorrido (P. 123). (3) [Editar ruta de recorrido] Muestra una lista de los preajustes para el tour. Los preajustes se recorren desde la parte superior de la lista. Puede cambiar el orden de los preajustes y definir la hora de detención en las posiciones de preajuste, etc. (4) Área de visualización de vídeo Muestra el vídeo de la cámara actual. (5) Pantalla panorámica HM4x Muestra las imágenes panorámicas registradas en la cámara. 122 Nota Si se ha agregado un preajuste a [Editar ruta de recorrido] cuando se agrega otro preajuste de la [Lista de preajustes], el preajuste agregado se mostrará debajo del preajuste seleccionado en [Editar ruta de recorrido]. 6 Configure la velocidad del preajuste y la duración de la pausa. Seleccione el preajuste para configurar en [Editar ruta de recorrido] y defina la operación de recorrido. [Velocidad (GI)] HM4x Seleccione la velocidad de giro/inclinación de la cámara para desplazarse al siguiente preajuste. [Pausa (seg.)] Introduzca la hora en la que se pausa la cámara en la posición preajustada. Nota HM4x Si desea ver vídeo durante los movimientos entre los preajustes, seleccione una velocidad lenta. Si solamente desea cambiar rápidamente para ver vídeo en las posiciones preajustadas, seleccione una velocidad rápida. 7 Página de configuración [Velocidad (Z)] HM4x Seleccione la velocidad de zoom de la cámara para desplazarse al siguiente preajuste. 5 Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en [Aplicar] después de configurar la ruta. La configuración se guardará en la cámara. Nota Haga clic en [Borrar] para establecer el recorrido de nuevo. Se restaura la configuración guardada en la cámara. Sin embargo, tenga en cuenta que se descartan los preajustes solo añadidos en [Editar ruta de recorrido] haciendo clic en [Agregar]. 125 [Vídeo y audio] > [ADSR] Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de vídeo en áreas específicas Reduce el tamaño del vídeo H.264 transmitido al reducir la calidad de vídeo de áreas no objetivo, como techos y el cielo. ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Área especificada • ADSR Importante Es posible que algunas escenas de imagen y algunos ajustes para áreas seleccionadas no puedan reducir su tamaño de datos con ADSR. Compruebe la función ADSR en el entorno antes de usarla. Nota • La calidad de imagen del área especificada depende de la configuración de [Control de la tasa de bits] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)]. – Cuando [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] se ajusta en: La calidad de imagen se ajusta en función de la situación para coincidir con la tasa de bits deseada. – Cuando [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)] se ajusta en: Se conserva el ajuste en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)]. • La calidad de imagen para áreas fuera del área especificada se reducirá en función del [Nivel de reducción del tamaño de datos]. HM4x S30 S31 • Incluso si la cámara se gira, se inclina o tiene zoom (solo zoom para HM4x S30 ), el área especificada sigue el movimiento de la cámara. • Las áreas especificadas solo pueden configurarse dentro de las restricciones de vista. Área especificada Especifique el área donde la calidad de vídeo no se baja. Puede especificar hasta ocho áreas con diferentes marcos de colores. 126 Importante • Si cambia la configuración de [Rotación de vídeo] en [Cámara] > [Condiciones de instalación], revise la configuración del área especificada. • Vuelva a configurar el área especificada si cambia los ajustes [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaño de vídeo]. HM4x S30 S31 • Configure el área específica con un tamaño ligeramente superior. • Es posible que las áreas especificadas se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del zoom. HM4x S30 • El área seleccionada solo se puede configurar dentro del intervalo de zoom óptico y no se puede configurar con el intervalo de zoom digital (P. 57). HM4x S30 1 Seleccione [Activar] para el área con el color de marco que desea que se utilice en el área específica. 2 Ajuste el área especificada. Defina el área especificada como se indica a continuación en el área de visualización. • Arrastre un marco y muévalo al área que desea especificar. • Cambie el tamaño del marco arrastrando cualquiera de los ocho controles (■). • Para cambiar el ángulo de cámara, realice una de las dos operaciones siguientes HM4x S30 Realice el control con los controles deslizantes de giro/inclinación/zoom Seleccione un preajuste en cuadro de selección de preajustes 3 Página de configuración El marco del área especificada se muestra en el área de visualización de vídeo. 5 S31 Haga clic en [Aplicar]. La configuración se guarda en la cámara. Nota Puede utilizar el Visor de la cámara para revisar el vídeo con los ajustes de ADSR aplicados. El vídeo que no esté dentro del área especificada se deteriorará de acuerdo con el nivel de reducción de datos aplicado. [Vista preliminar] HM4x S30 S31 La cámara se moverá a un área especificada si hace clic en [Vista preliminar] de esa área. Nota HM4x S30 S31 Si cambia el ángulo de la cámara antes de realizar operaciones con el marco del área, dicho marco del área podría quedar oculto. Si desea volver a visualizar el marco del área, haga clic en [Vista preliminar] para el área especificada de destino, o utilice el control deslizante para mover el ángulo de la cámara hasta una posición en la que se visualice todo el marco del área. ADSR Ajuste la reducción del tamaño de datos de áreas exteriores establecidas con [Área especificada]. 127 [Activar en H.264(1)] Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo H.264(1). [Activar en H.264(2)] Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo H.264(2) [Nivel de reducción del tamaño de datos] Defina el nivel de reducción del tamaño de datos para el área exterior del [Área especificada]. Si selecciona [Bajo], el efecto de reducción del tamaño de datos es inferior. Si selecciona [Alto], el efecto de reducción del tamaño de datos es superior. 128 [Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla] Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el Vídeo. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Visualización de la fecha • Visualización de la hora • Visualización del texto • Configuraciones comunes 5 Página de configuración Importante Si se requiere una alta fiabilidad no es adecuado el uso de la visualización de la hora en pantalla. Utilícela solo como información de referencia en sistemas cuando requiera una fiabilidad extrema y constante para vigilancia. Nota • En función de la configuración de la calidad de vídeo, la visualización en pantalla podría ser difícil de descifrar. Configúrelo después de confirmar la apariencia en el vídeo real. • Al utilizar PTZ digital, la visualización en pantalla no se mostrará si el vídeo recortado tiene un tamaño horizontal de 384 píxeles o menos. • Ajustar la [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha] para [Posición de la visualización del texto] se priorizan para su visualización. • Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto. Compruebe la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla. Visualización de la fecha [Visualización de la fecha] Seleccione si desea que se muestre la fecha en el Vídeo. [Posición de la visualización de la fecha] Seleccione la posición de visualización de la fecha en el Vídeo. [Formato de la visualización de la fecha] Seleccione el orden de visualización del año, mes y día. Visualización de la hora [Visualización de la hora] Seleccione si desea que se muestre la hora en el Vídeo. [Posición de la visualización de la hora] Seleccione la posición de visualización de la hora en el Vídeo. 129 Visualización del texto [Visualización del texto] Seleccione las cadenas de texto para mostrar en el Vídeo. [Mostrar la cadena indicada] Muestra la cadena de texto introducida [Visualización de la cadena de texto] o [Visualización de la cadena de texto (Español)]. [Mostrar el nombre de la cámara] Muestra el nombre de la cámara introducido en [Nombre de la cámara] (P. 96). [Posición de la visualización del texto] Seleccione la posición de visualización del texto en el Vídeo. [Visualización de la cadena de texto] Si [Visualización de texto] está ajustada en [Mostrar la cadena indicada], introduzca la cadena de texto para que se muestre en caracteres alfanuméricos. Nota Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para mostrar la cadena de texto excepto en inglés (no se admite tailandés). Para obtener más detalles, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”. Configuraciones comunes [Color del texto] Seleccione el color del texto entre ocho diferentes. [Color de fondo] Seleccione el color del fondo entre ocho diferentes. [Profundidad de color del texto y el fondo] Seleccione una combinación de profundidad de color (rellenado, transparente, traslúcido) para el color de texto y de fondo. 130 [Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad] Configuración de la máscara de privacidad Enmascare cualquier área del vídeo de la cámara. Puede comprobar el vídeo de la cámara y configurar hasta ocho máscaras de privacidad. Al girar, inclinar o ampliar la imagen de la cámara, el área de la máscara de privacidad responde al vídeo de la cámara. HM4x S30 S31 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Máscara de privacidad • Área de la máscara • Todas las máscaras de privacidad Importante • Las máscaras de privacidad se aplican a todos los vídeos transmitidos desde la cámara (vídeo en vivo, vídeos cargados, vídeo grabado y vídeo grabado en una tarjeta de memoria). • Las máscaras de privacidad no están disponibles en las siguientes situaciones. – Cuando la cámara se inicie inmediatamente después de encenderse. – Mientras se está creando una imagen panorámica. HM4x S30 S31 • La detección de Función inteligente también funciona en áreas de máscara de privacidad. La Página de configuración de [Función inteligente] muestra la línea del perfil de los objetos detectados, etc., así que es posible que pueda identificar el movimiento de sujetos incluso si se aplica una máscara. Registro de máscaras de privacidad Use el ratón para posicionar y establecer el tamaño de las áreas de la máscara de privacidad, enseguida guarde la configuración en la cámara. 1 Muestre el área que desea añadir como un área de la máscara en el área de visualización de vídeo. HM4x S30 S31 Utilice los deslizadores o un preajuste en el menú de selección de preajuste para ajustar el ángulo de la cámara. Puede realizar las siguientes operaciones mientras el botón de cambio de funcionamiento del ratón es morado tras hacer clic sobre él. – Centrado del ángulo de la cámara en la posición en la que hace clic en el área de visualización de vídeo – Operaciones de zoom de área (P. 58) Nota HM4x S30 S31 El marco de vista preliminar no se mostrará en el área de visualización de vídeo mientras el botón de cambio de funcionamiento del ratón esté en color púrpura. 131 HM4x S30 2 S31 En [Agregar área de la máscara], haga clic en [Agregar]. El marco de vista preliminar al lado del número de área se muestra en el área de visualización de vídeo. El área de máscara de privacidad para el número correspondiente también se muestra en el área de registro de la máscara de privacidad. Área de registro de la máscara de privacidad Marco de Vista preliminar Área de la máscara de privacidad Número de área 3 Ajuste el tamaño y la posición para el marco de la vista preliminar en el área de visualización del vídeo. Arrastre el marco de vista preliminar visualizado en el área de visualización del vídeo en la posición que desea enmascarar. Cambie el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando los controles () posicionados en sus cuatro lados. Importante HM4x S30 S31 Configure el área de la máscara de privacidad en un tamaño ligeramente mayor que el área que desea ocultar. 4 Defina [Área de la máscara] en [Activar]. La configuración del área de la máscara de privacidad está activada. Defina el [Área de la máscara] en [Desactivar] para desactivar temporalmente el área de una máscara de privacidad sin eliminarla, anule la selección de la casilla de verificación. El área de la máscara de privacidad desactivada del área de registro se visualizará con un marco cruzado. 5 Cambie el color del área de la máscara de privacidad [Color] según sea necesario. El color seleccionado aquí se refleja en todos los marcos de vista preliminar y las áreas de máscara de privacidad. 132 6 Para agregar áreas de máscara de privacidad, repita los pasos 1 a 5. Puede guardar hasta ocho máscaras de privacidad. 7 Haga clic en [Aplicar]. El área de la máscara de privacidad se guarda en la cámara. Las áreas de la máscara de privacidad guardadas se muestran en el área de visualización del vídeo y en el área de registro de la máscara de privacidad. Importante • Vuelva a comprobar la configuración de la máscara de privacidad si cambia los ajustes de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo]. • Si vuelve a configurar los ajustes de la máscara de privacidad después de haber cambiado [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen], vuelva a configurar todas las posiciones y todos los tamaños de la máscara de privacidad. HM4x HM4x S30 S31 • Si cambia la configuración de la máscara de privacidad después de guardar una imagen panorámica usando la función panorámica, debe usar dicha función para volver a crear la imagen panorámica (P. 110). Página de configuración • Tendrá que volver a establecer la posición de la máscara de privacidad si cambia la configuración de [Rotación de vídeo] en [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación]. 5 • Después de registrar una máscara de privacidad, use la función de giro, inclinación y zoom de la cámara para confirmar las áreas que desea enmascarar para que no estén visibles cuando se modifique el ángulo de la cámara. • Es posible que las máscaras de privacidad se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del zoom. Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad  Área de registro de la máscara de privacidad Esta opción muestra las posiciones de las áreas de la máscara de privacidad en toda el área que puede ser capturada por la cámara. HM4x S30 H730 S80x S90x S31 (1) (1) (2) (3) (3) (4) (1) Área completa que la cámara puede capturar Muestra el área que puede ser capturada físicamente. HM4x S30 S31 Si se registra una imagen panorámica en la cámara, se mostrará la imagen panorámica aquí. (2) Ver área de restricción HM4x S30 S31 Aparece en gris si se han configurado restricciones de vista (P. 114). (3) Áreas de la máscara de privacidad Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Activar] (P. 132) están rellenadas. Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Desactivar] (P. 132) tienen líneas diagonales mostradas en ellas. (4) Marco de Vista preliminar HM4x S30 S31 Indica la posición actual de la cámara mostrada en el área de visualización del vídeo. 133  Cambio del tamaño y posición de la máscara Cómo seleccionar una máscara de privacidad Están disponibles los siguientes métodos para seleccionar el área de la máscara de privacidad. • Haga clic en el área de la máscara de privacidad a la que desea cambiar el área de registro de la máscara. • Haga clic en [Vista preliminar] en el área de la máscara que desea mostrar. • Haga clic en el área de máscara de privacidad mostrada en el área de visualización del vídeo. 1 Seleccione el área de la máscara de privacidad que desea cambiar. 2 Cambie la posición y el tamaño del área de la máscara de privacidad. Mueva el marco de la vista preliminar arrastrándolo y cambie el tamaño arrastrando los controles () situados en los cuatro lados. Nota Para descartar los cambios y restaurar la configuración guardada en la cámara, haga clic en [Borrar]. Sin embargo, tenga en cuenta que la configuración del área de la máscara no se ha guardado en la cámara haciendo clic en [Aplicar] se descarta. 3 Haga clic en [Aplicar]. El área cambiada de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.  Eliminación de una máscara de privacidad desde la cámara Haga clic en [Eliminar] para [Área de la máscara] en la máscara de privacidad que desea eliminar y, a continuación, haga clic en [Aplicar]. El área de la máscara de privacidad seleccionada se eliminará de la cámara. 134 [Vídeo y audio] > [Audio] Configuración de la entrada/salida de audio Configuración de la entrada de audio del micrófono conectado a la cámara y a la salida de audio del visor. También se puede registrar el clip de sonido de salida usado cuando se desencadena un evento. [Servidor de audio] es lo mismo que [Servidor] > [Servidor de audio]. Los ajustes configurados en una página de [Servidor de audio] también se reflejan en la otra. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Audio general • Servidor de audio • Carga de clip de sonido 1 a 3 Importante • El vídeo y el audio se pueden transmitir a un total de 30 clientes. Sin embargo, cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo disminuya y que el sonido baje. • El vídeo y el audio pueden no estar sincronizados. • Si cambia la configuración de [Volumen de entrada] o de [Cancelador de eco] (solo H730 ) después de configurar la detección de volumen (P. 152) o la detección de gritos (P. 153), compruebe de nuevo la configuración de la detección. • El audio se puede interrumpir temporalmente, según el rendimiento del ordenador y el entorno de red. • El audio puede interrumpirse si se activa un software antivirus. • Si se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable LAN, la comunicación se puede interrumpir temporalmente, con lo que se cortaría el audio. Si esto ocurre, vuelva a conectarse desde el visor. • El volumen, la calidad del sonido, etc., podrían cambiar en función de las características del micrófono utilizado. • Utilice un altavoz con amplificador para conectarlo a la cámara (consulte la “Guía de instalación”). HM4x H730 Audio general Configure el volumen de entrada/salida de audio y el tipo de micrófono. [Entrada de audio] Seleccione si desea usar la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], puede utilizar funciones relacionadas con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 136) o [Evento] > [Detección de audio] > [Evento de detección de volumen] (P. 152). Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las funciones de entrada de audio. – [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar] – [Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] – [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión de audio] > [Desactivar] – [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar] – [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito > [Evento de detección de grito] > [Desactivar] 135 [Volumen de entrada] Ajuste el volumen de entrada del micrófono conectado a la cámara cuando [Entrada de audio] esté ajustado en [Activar]. Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 136) está ajustado en [Activar]. [Nivel de volumen actual] Cuando [Entrada de audio] está ajustado en [Activar], el nivel de volumen actual se muestra en la barra de estado. [Volumen de salida] HM4x H730 Introduzca el volumen de salida desde el visor al altavoz conectado a la cámara. Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor] (P. 137) está ajustado en [Activar]. [Cancelador de eco] H730 Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar el Cancelador de eco para eliminar ecos que se producen entre el micrófono y el altavoz. Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] (P. 136) se define con los siguientes parámetros. • [Transmisión de audio de la cámara] está ajustado en [Activar]. • [Recepción de audio del visor] está ajustado en [Activar]. Importante H730 El uso del cancelador de eco puede afectar a la calidad y al volumen del audio. Utilícelo cuando sea necesario para adecuarlo al entorno de instalación y al uso de la cámara. [Modo de entrada de audio] Seleccione el tipo de micrófono conectado a la cámara. Precaución Si está usando un micrófono, cambie [Entrada de línea] y [Entrada de micrófono] con [Modo de entrada de audio] para adaptar las especificaciones del micrófono. Si utiliza una entrada incorrecta podría dañar la cámara y/o el micrófono. Asegúrese de configurar los parámetros correctamente. [Método de comunicación de audio] HM4x H730 Seleccione el método de transmisión/recepción de audio. [Dúplex medio] Puede evitar el chirrido que ocurre cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no hay sonido enviado desde la cámara al visor mientras la cámara está recibiendo audio desde el visor o mientras se está reproduciendo un archivo de audio. [Dúplex completo] El audio se puede transmitir desde la cámara al espectador incluso mientras la cámara está recibiendo audio desde el visor. Servidor de audio Ajuste la transmisión de audio desde el micrófono y la recepción de audio desde el Visor a la cámara. [Transmisión de audio desde la cámara] Seleccione [Activar] para transmitir audio desde el micrófono conectado a la cámara con el visor. [Activar] no puede seleccionarse si [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en [Desactivar]. Red 136 [Detección de actividad de voz] Seleccione si desea que se detecte cuando no se percibe sonido del micrófono. Cuando se ajuste en [Activar], la transmisión de datos de audio se detendrá mientras no haya entrada de sonido desde la cámara. Esto puede reducir la carga en la red. [Recepción de audio desde el visor] HM4x H730 Seleccione este ajuste para recibir audio del visor de la cámara y el visor RM. El audio recibido puede salir de un altavoz con un amplificador conectado a la cámara. 5 Red HM4x H730 Puede cargar hasta tres clips de sonido para reproducir cuando se desencadene un evento. Página de configuración Carga de clip de sonido 1 a 3 Nota El clip de sonido se utiliza cuando la reproducción de audio esté ajustada en la pestaña [Evento] > [Entrada de dispositivo externo] (P. 150) o [Evento] > [Función inteligente] > la pestaña [Evento] (P. 178). [Examinar archivo] Especifique el clip de sonido para cargar y haga clic en [Añadir]. Para poder cargar un clip de sonido, debe cumplir los siguientes requisitos. • Duración de la reproducción: Menos de 20 segundos • Formato de archivo: “.wav” (μ-law PCM 8 bit. Frecuencia de muestreo 8000 Hz, monoaural) Si se deja en blanco, cuando haga clic en [Aplicar], el clip de sonido registrado en la cámara se eliminará. Para eliminar un clip de sonido cargado, haga clic en [Eliminar] al lado del nombre del clip de sonido. [Nombre de clip de sonido] Introduzca el nombre del clip de sonido que desea cargar. Asegúrese de introducir el nombre del clip de sonido. 137 [Servidor] > [Servidor] Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad WS. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Servidor HTTP • Servidor SNMP • Servidor SNMP v1 y v2c • Servidor SNMP v3 • Servidor FTP • Seguridad WS Servidor HTTP Configure el método de autenticación y el número de puerto HTTP. Importante Si cambia la configuración de [Puerto HTTP] o [Puerto HTTPS] y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración. Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema. [Método de autenticación] Seleccione un método de autenticación para que use el servidor HTTP. [Puerto HTTP] Introduzca un número de puerto HTTP. Use normalmente [80] (ajuste predeterminado de fábrica). [Puerto HTTPS] Introduzca un número de puerto HTTPS. Use normalmente [443] (ajuste predeterminado de fábrica). Servidor SNMP Configure los parámetros necesarios para utilizar SNMP. Nota • La información de la cámara indicada desde el gestor SNMP es de solo lectura. • Utilice un gestor SNMP compatible con SNMP MIB2 (compatible con RFC1213). [Usar SNMP v1 y v2c] Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v1 y v2c para navegar por la información de la cámara para un administrador de SNMP. 138 [Usar SNMP v3] Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v3 para navegar por la información de la cámara para un administrador de SNMP. [Información de contacto de administrador] Introduzca la información de contacto (dirección de correo electrónico, etc.) del administrador de la cámara. Se puede hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP. [Nombre de función de administración] Introduzca el nombre de la cámara utilizado para administración. Se puede hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP. Si se deja en blanco, se utilizará como nombre el modelo de la cámara. Servidor SNMP v1 y v2c [Nombre de comunidad] Si selecciona [Activar] para [Usar SNMP v1 y v2c], introduzca el nombre de comunidad para usar en SNMPv1 y v2c. La configuración predeterminada de fábrica está en blanco. 5 Página de configuración [Ubicación de instalación] Introduzca la información relacionada con la ubicación de instalación de esta cámara. Se puede hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP. Servidor SNMP v3 [Nombre de usuario] Si seleccionó [Activar] para [Usar SNMP v3], defina el nombre de usuario para usar con SNMP v3. [Nivel de seguridad] Seleccione el nivel de seguridad para usar con SNMP v3. [Algoritmo de autenticación] Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], seleccione el algoritmo de autenticación. [Contraseña de autenticación] Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], configure la contraseña de autenticación. [Algoritmo de encriptación] Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], seleccione el algoritmo de encriptación. [Contraseña de encriptación] Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], configure la contraseña de encriptación. Servidor FTP [Utilizar servidor FTP] La configuración para usar un servidor FTP. [Nombre de usuario] Defina el nombre del usuario para permitir conexiones FTP. [Contraseña] Defina la contraseña del usuario para permitir conexiones FTP. Importante • Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso del software FTP. • Cuando cambie el nombre de usuario, asegúrese también de cambiar la contraseña. • Si define el mismo nombre de usuario como un nombre de usuario utilizado en el sistema, se muestra el mensaje “El nombre de usuario no es válido”. En este caso, defina otro nombre de usuario. 139 Seguridad WS [Verificar hora en autenticación] Seleccione si desea que se compruebe la información de la hora de los datos transmitidos por el cliente. 140 [Servidor] > [Servidor de vídeo] Configuración de la transmisión de vídeo Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Servidor de vídeo 5 [Número máximo de clientes] Introduzca el número máximo de clientes que se pueden conectar a la cámara al mismo tiempo. Si está ajustado en [0], solo los administradores podrán conectarse. Página de configuración Servidor de vídeo Importante Cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo disminuya y que el sonido baje. [Longitud de cola de control de cámara] Introduzca la longitud de cola máxima para los clientes que soliciten el privilegio del control de la cámara desde el visor de la cámara. Si está ajustado en [0], solo los administradores pueden hacer cola en el control de la cámara. [Tiempo máximo de conexión (seg.)] Introduzca el tiempo máximo en segundos durante el cual un cliente individual se puede conectar a la cámara. Si está ajustado en [0], el tiempo de conexión es ilimitado. [Tiempo de control de la cámara (seg.)] Introduzca el tiempo máximo que el visor de la cámara puede retener los privilegios de control de la cámara. 141 [Servidor] > [Servidor RTP] Configuración de RTP Defina la transmisión de vídeo y audio con RTP. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Servidor RTP • Multidifusión de audio • Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5 Servidor RTP Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP. [RTP] Seleccione esto para habilitar o deshabilitar RTP. [Método de autenticación de RTSP] Seleccione un método de autenticación para RTSP. Debido a que el método de autenticación RTSP se configura independientemente del método de autenticación HTTP, tiene que configurar cada método de autenticación. [Puerto RTSP] Introduzca un número de puerto RTSP. Use normalmente [554] (ajuste predeterminado de fábrica). Multidifusión de audio Defina la multidifusión para la transmisión de audio. [Dirección de multidifusión] Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de audio como se indica a continuación. IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255. IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8 Definir IPv4 en [0.0.0.0] y IPv6 en [::0 (::)] para desactivar la multidifusión. [Puerto de multidifusión] Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de audio. Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva. [TTL de multidifusión] Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión. Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva. El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser transmitida. Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar a través del router para ser transmitida. 142 Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5 Puede ajustar cada secuencia de la transmisión de secuencia de RTP en una sesión de Transmisión por secuencias RTP 1 a Transmisión por secuencias RTP 5. [Tamaño de vídeo] Seleccione el formato de vídeo (JPEG o H.264) y el tamaño de vídeo del flujo RTP. Los tamaños de vídeo para JPEG pueden variar en función de los ajustes del [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91). Los tamaños de vídeo para H.264 se determinarán en función de los ajustes [H.264(1)] y [H.264(2)] en [Vídeo] (P. 92). Además, [H.264(2)] no se puede ajustar para varios flujos RTP. [Tasa de imagen] Introduzca la velocidad de grabación si el RTP está transmitiendo vídeo JPEG. Esto no se puede ajustar para vídeo H.264. Se usará el ajuste [Tasa de imagen] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)]. [Puerto de multidifusión] Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de RTP. Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva. Página de configuración [Dirección de multidifusión] Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de RTP como se indica a continuación. IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255. IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8 Introduzca [0.0.0.0] para IPv4 y [::0(::)] para IPv6 para desactivar la multidifusión. 5 [TTL de multidifusión] Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión de transmisiones RTP. Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva. El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser transmitida. Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar a través del router para ser transmitida. [Transmisión de audio] Seleccione si desea usar la transmisión de audio para la transmisión RTP. [Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en [Desactivar]. Nota • URL de transmisión de RTP rtsp://IP Address:Port Number/rtpstream/config1(to 5)=r|u|m [=r|u|m] es opcional y se puede omitir. Si se especifica, especifique solo una opción. r: Solicitudes de RTP sobre TCP u: Solicitudes de RTP sobre UDP m: Solicitudes de multidifusión Ejemplo: Solicitud de transmisión por secuencias RTP 1 con RTP en TCP rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r Precaución: Tenga en cuenta que la operación actual es dependiente de la aplicación cliente de RTP, por lo que la URL no especifica necesariamente el método utilizado para la transmisión. • Cuando se selecciona H.264, el control de tasa de bits y la calidad de vídeo se configuran con [Vídeo] (P. 92). • Los ajustes de [Distribución de vídeo] y [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] no se usan para RTP. • Es posible que la transmisión RTP no se pueda visualizar en sistemas que utilicen un servidor proxy o firewall. Si esto ocurre, póngase en contacto con el administrador del sistema. • Si se aplican restricciones de acceso a host a un cliente mientras se está transmitiendo mediante RTP en UDP, puede que tarde de algunos a diez segundos hasta que la transmisión cese. • Sin importar la configuración de [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara], se usará el audio de transmisión RTP. 143 [Grabación de vídeo] > [Cargar] Configuración de carga de HTTP y FTP Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP cuando se desencadena un evento. Utilice [Servidor] > [Servidor] (P. 138) para configurar los ajustes del servidor HTTP y del servidor FTP para cargar. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Configuración de grabación de vídeo • Carga general • Carga HTTP • Carga FTP Importante • Al utilizar la función de carga o al grabar en una tarjeta de memoria, las siguientes configuraciones son necesarias en función de cada evento. – Configuración de [Grabación de vídeo] configurada con [Evento] > [Temporizador]. – Los ajustes de [Grabación de vídeo] configurados con cada uno de los [Evento] > [Dispositivo externo], [Detección de audio] y [Eventos vinculados]. – La configuración en la pestaña [Evento] de la Función inteligente (P. 178). • Cuando utilice la función de carga, o cuando grabe en la tarjeta de memoria, no cambie la configuración en la [P. Configuración]. Si lo hace, la función de carga o la grabación en la tarjeta de memoria podrían detenerse. • Si está usando una carga HTTP o FTP y una notificación de correo electrónico con texto y vídeo, ajuste [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño de vídeo: Carga/tarjeta de memoria] (P. 92) en un tamaño pequeño. • La carga HTTP no admite SSL/TLS. • Si la cámara está configurada para realizar una carga o enviar una notificación por correo electrónico de forma continuada, es posible que no se envíen todos los vídeos ni todos los correos electrónicos, en función del tamaño del vídeo y del estado de la red hacia el servidor. Si esto ocurre, se escribirá un mensaje en el registro (P. 203). • Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico está configurado para un sistema operativo Windows, la comunicación IPsec no es compatible. Configuración de grabación de vídeo Cuando se desencadena un evento, puede definir si cargar el vídeo de la cámara con HTTP o FTP o si grabar el vídeo en una tarjeta de memoria. Este elemento solo se puede configurar con el submenú [Tarjeta de memoria] (P. 196) y se reflejará en [Configuración de grabación de vídeo]. [Acción de grabación de vídeo] Seleccione [Carga] para cargar vídeo. Carga general Ajuste el método de carga y el formato de vídeo para la carga. [Carga] Seleccione si cargar con HTTP o FTP. 144 [Formato de vídeo] Seleccione el formato de vídeo para cargar. El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo cargado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 91). Importante • Para H.264(1) o H.264(2), deben configurarse los siguientes ajustes en [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 92) o [H.264(2)] (P. 93). – [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] – [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos – [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5] • No puede seleccionar un formato de H.264 diferente al formato de [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Formato de vídeo] (P. 197). [Tasa de imagen] Introduzca la velocidad de grabación máxima de vídeo para cargar cuando el [Formato de vídeo] se ajusta en [JPEG]. [Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264) Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento. Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en [Formato de vídeo]. Página de configuración [Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264) Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento. Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en [Formato de vídeo]. 5 Importante La capacidad máxima del tamaño del búfer de vídeo es aprox. 56 MB ( HM4x H730 ) / 5 MB ( S30 S31 S80x S90x ). Si se configura un tamaño de vídeo grande, es posible que la tasa de imagen, el búfer previo al evento y el búfer posterior al evento no se consigan de la forma especificada. Si el almacenamiento en búfer no se puede conseguir de la forma especificada, se escribirá un mensaje en el registro (P. 203). Confirme que no aparecen mensajes en el registro. Nota Si la carga del servidor o la red aumenta debido a la configuración de carga, es posible que se reduzca la velocidad de grabación de vídeo. En tal caso, vuelva a configurar los siguientes ajustes para reducir el tamaño y la frecuencia de los datos cargados. • Configure un valor inferior para [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria] para [JPEG] (P. 92). • Reduzca el número de marcos o segundos en [Búfer previo al evento] o [Búfer posterior al evento]. • Si [Evento de detección de volumen] está activado, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u [Operación de evento Activado en curso] (P. 152). • En la pestaña [Evento] de Función inteligente, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u [Operación en modo detectado] (P. 178). • Si [Evento de entrada de dispositivo externo] está activado, desactive [Operación de evento activo], [Operación de evento inactivo] u [Operación de evento activo en curso] (P. 150). • Si la opción [Evento de temporizador] está activada, aumente el valor en [Intervalo de repetición] (P. 155). Carga HTTP Los ajustes para la función de carga HTTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga HTTP]. La función de carga HTTP envía notificaciones por HTTP o por HTTP con imágenes adjuntas, en función del evento de cámara de red. Para obtener información sobre la función y la configuración de la carga HTTP, póngase en contacto con el Centro de Servicio de atención al cliente de Canon más cercano. [Notificación] Seleccione si desea enviar las notificaciones solo con información del evento o notificaciones con vídeos adjuntos con carga HTTP. [URI] Introduzca la URI de servidor HTTP al que cargar. 145 [Nombre de usuario], [Contraseña] Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación. La autenticación implícita no es compatible. [Servidor proxy] Si utiliza un servidor proxy, introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor proxy. [Puerto proxy] Si utiliza un servidor proxy, introduzca el número de puerto del servidor proxy. [Nombre de usuario proxy], [Contraseña proxy] Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy. La autenticación implícita no es compatible. [Parámetro (cadena de consulta)] Introduzca los parámetros de solicitud. Los parámetros se pueden especificar con el carácter “%” (P. 206). [Prueba de carga HTTP] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida. Solo se cargará una única imagen JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar]. Importante Introduzca [Servidor proxy], [Puerto proxy], [Nombre de usuario proxy] y [Contraseña proxy] si se conecta a través de un servidor proxy. Carga FTP Los ajustes para la función de carga FTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga FTP]. [Notificación] Se configura en [Carga de datos de vídeo con FTP]. [Servidor FTP] Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor FTP. [Nombre de usuario], [Contraseña] Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación. [Modo PASV] Seleccione si desea usar el modo PASV al conectar con un servidor FTP. [Ruta de carga de archivo] Introduzca una ruta remota (nombre del directorio) para los archivos de vídeo para cargar. [Nomenclatura de archivos] Seleccione una regla de nombres para cargar el archivo. [AAAAMMDDHHMMSSms] Los vídeos se cargan de acuerdo con el formato de nombre de archivo “{año}{mes}{día}{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.” (Ejemplo: 20160123112122000.jpg) [AAMMDD Directorio/HHMMSSms] Primero se crea un subdirectorio llamado “{año}{mes}{día}” y después se carga el vídeo con el nombre de archivo “{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.” (Ejemplo: 20160123/112122000.jpg) [Bucle] Los vídeos se cargan con un nombre de archivo numerado en secuencia desde 0000 hasta el valor configurado en [Número máximo de bucles]. (Ejemplo: 0000.jpg, 0001.jpg) El número volverá a comenzar en 0000 cuando se alcance el número máximo de bucles. Debido a la forma en que los servidores FTP administran la carga de archivos con nombres de archivos existentes que difieren como se indica a continuación, asegúrese de comprobar las especificaciones del servidor FTP antes de configurar este ajuste. • Sobrescribir el nombre de archivo existente 146 • Guardar automáticamente el archivo con un nombre diferente • Generar un error [Número máximo de bucles] Si [Bucle] está configurado bajo [Nomenclatura de archivo], introduzca el número máximo de bucles. [Configuración de usuario] El vídeo se carga de acuerdo con el método de nomenclatura de archivos especificado en [Nombre de subdirectorio a crear] y [Nombre de archivo a crear]. [Nombre de subdirectorio a crear], [Nombre de archivo a crear] Si [Nomenclatura de archivos] se ajusta en [Configuración de usuario], introduzca el nombre del subdirectorio a crear, así como el nombre del archivo creado. Los parámetros se pueden especificar en la entrada con el carácter “%” (P. 206). Página de configuración [Prueba de carga FTP] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida. Solo se cargará un único JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar]. 5 147 [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] Configuración de la notificación por correo electrónico Configuración para enviar una notificación de correo electrónico a un destinatario específico cuando se desencadena un evento. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Notificación por correo electrónico Notificación por correo electrónico Configure el servidor de correo para usarlo para las notificaciones de correo y el contenido del correo electrónico que se va a usar. [Notificación] [Asunto] y [Cuerpo del mensaje] son texto. Si configura [Texto con vídeo], se adjuntará una imagen (en formato JPEG) capturada inmediatamente antes del evento. [Copiar configuración de correo electrónico] Copie los parámetros de correo electrónico utilizados en [Mantenimiento] > [Registro] > [Notificaciones de registro] (P. 203). Sin embargo, la contraseña no se copia. [Nombre del servidor de correo] Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP. [Puerto del servidor de correo] Introduzca el número de puerto del servidor SMTP. [Remitente (De)] Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente. [Destinatario (Para)] Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario. [Autenticación] Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino. [Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP] Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP]. [Nombre de usuario], [Contraseña] Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH]. [Asunto] Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos. [Cuerpo del mensaje] Introduzca el cuerpo del mensaje (texto) del correo electrónico en caracteres alfanuméricos. Los parámetros se pueden especificar en el texto con el carácter “%” (P. 206). [Prueba de notificación por correo electrónico] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración actualmente introducida. No es necesario hacer clic en [Aplicar]. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar]. 148 [Evento] > [Dispositivo externo] Configuración de las operaciones activadas por la entrada de dispositivo externo Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de dispositivo externo. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Salida de dispositivos externos 1, 2 • Entrada de dispositivo externo • Entrada de dispositivo externo 1, 2 Salida de dispositivos externos Configure el funcionamiento de la salida al dispositivo externo. La cámara tiene dos salidas de dispositivo externo. Puede configurar la salida para cada una. HM4x H730 Nota La salida de un dispositivo externo se puede cambiar entre activa e inactiva con [Salida de dispositivos externos] del Visor de la cámara (P. 72). [Modo de funcionamiento] Seleccione si los terminales de salida están normalmente abiertos o cerrados. Si define [Normalmente abierto], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se cierra y se produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se abre. Si define [Normalmente cerrado], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se abre y se produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se cierra. Normalmente abierto Estado de evento activo 1 (El contacto está cerrado.) Estado de evento inactivo 0 (El contacto está abierto.) Normalmente cerrado Estado de evento inactivo 1 (El contacto está cerrado.) Estado de evento activo 0 (El contacto está abierto.) [Formato de salida activa] Seleccione el formato de salida cuando la salida de dispositivo externo está activo. [Tiempo de salida Pulso (seg.)] Introduzca la hora de duración de la salida (seg.) cuando [Formato de salida activa] está ajustado en [Pulso]. 149 Importante Si configura [Formato de salida activa] en [Pulso] y utiliza un temporizador (P. 155), solo se controla una salida de contacto al iniciarse el temporizador. Entrada de dispositivo externo [Evento de entrada de dispositivo externo] Seleccione si usar la entrada de un dispositivo externo, como un sensor conectado, como un evento. Entrada de dispositivo externo 1, 2 (El título se muestra para HM4x H730 ) Puede configurar la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo. La cámara tiene dos entradas de dispositivo externo. Puede ajustar la entrada para cada elemento. HM4x H730 Puede configurarlos si ha seleccionado [Activar] en [Evento de entrada de dispositivo externo]. Nota Un icono en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara indicará cuando hay un evento de entrada de dispositivo externo (P. 72). [Modo de funcionamiento] Seleccione la condición de circuito para adecuar la entrada de la señal desde el dispositivo externo conectado. Cuando [Normalmente abierto] está ajustado, se produce un evento activo al cerrar los terminales del dispositivo externo, y se produce un evento inactivo al abrir los terminales. Cuando [Normalmente cerrado] está ajustado, se produce un evento activo al abrir los terminales del dispositivo externo, y se produce un evento inactivo al cerrar los terminales. [Operación de evento activo] Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento activo. Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento activo. [Operación de evento inactivo] Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento inactivo. Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento inactivo. [Operación de evento activo en curso] Seleccione la operación a realizar durante un evento activo. Esto solo se puede configurar cuando [Operación de evento activo] está ajustada en [Activar]. Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva durante un evento activo. [Preajuste] HM4x S30 S31 Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se desencadene un evento de entrada de dispositivo externo. Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118). Importante HM4x S30 S31 Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara. [Grabación de vídeo] Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de entrada de dispositivo externo, el vídeo se transmitirá al destino de grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144). [Notificación por correo electrónico] Seleccione si desea enviar una notificación de correo electrónico según el evento. 150 Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de entrada de dispositivo externo. Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] (P. 148) de antemano. [Salida de dispositivo externo para evento activo] Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento activo. [Salida de dispositivo externo para evento inactivo] Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento inactivo. [Reproducción de audio en un evento activo] HM4x H730 Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos activos para la entrada de dispositivo externo. [Clip de sonido] Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en evento activo] o [Reproducción de audio en evento inactivo] se haya configurado en [Activar]. Debe registrar el clip de sonido con Carga de clip de sonido 1 a 3 (P. 137) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano. Página de configuración [Reproducción de audio en un evento inactivo] HM4x H730 Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos inactivos para la entrada de dispositivo externo. 5 [Volumen] Introduzca el volumen del clip de sonido. [Cambiar a modo de día/noche] Seleccione la conducta de cambio al modo día/noche cuando se active un evento de entrada de dispositivo externo. Cuando se establezca [Cambiar al modo de día], se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento activo y se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento inactivo. Cuando se establezca [Cambiar al modo de noche], se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento activo y se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento inactivo. Importante • Cuando [Cámara] > [Config. inicial] > [Día/Noche] está configurado en [Automático] (P. 106), [Cambiar a modo de día/noche] no se producirá cuando se desencadene un evento de entrada de dispositivo externo. • Cuando la configuración [Cambiar a modo de día/noche] cambia el Modo día/noche, se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara. 151 [Evento] > [Detección de audio] Configuración de las operaciones activadas por entrada de audio anómala La entrada de audio del micrófono conectado a la cámara, como los ruidos intensos o gritos, o cuando la entrada de audio esperada cesa, puede desencadenar operaciones como la grabación de vídeo o una notificación por correo electrónico. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Detección de volumen • Detección de grito Importante Para consultar las notas sobre el uso del detección de audio, consulte “Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del software” (P. 8) en “Precauciones de seguridad”. Nota Puede comprobar el estado de detección de audio en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73). Detección de volumen Se desencadenará un evento de detección de volumen cuando se detecte que el volumen de entrada de audio supera o está por debajo del ajuste de volumen de referencia. Configure las condiciones para desencadenar un evento de detección de volumen y las operaciones necesarias para llevarlo a cabo según un evento. Importante La detección de volumen está temporalmente desactivada cuando un evento provoca la reproducción de un clip de sonido o cuando se trasmite audio desde el Visor. [Evento de detección de volumen] Seleccione si desea usar el evento de detección de volumen. [Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en [Desactivar]. [Condiciones de detección] Seleccione el criterio para desencadenar un evento de detección de volumen. [Nivel de volumen de referencia] Introduzca el nivel de volumen de referencia que desea usar en la detección. Configure el nivel de volumen de referencia realizando una prueba real mientras comprueba el [Nivel de volumen actual] antes de configurar el ajuste. [Nivel de volumen actual] El nivel de volumen actual aparece en la barra de estado. El nivel ajustado en [Nivel de referencia de volumen] está indicado con una marca roja. El volumen por debajo del nivel de referencia aparece en azul, el que está por encima del nivel de referencia aparece en rojo. 152 [Duración de las condiciones de detección (seg.)] Cuando el estado que satisfaga los criterios de detección de volumen haya continuado por la duración especificada o por un período más prolongado, se desencadena un evento Activado. [Operación de evento ON] Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de volumen (evento ON). [Operación de evento OFF] Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento de detección de volumen (evento OFF). [Preajuste] HM4x S30 S31 Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se desencadene un evento de detección de volumen. Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118). Importante HM4x S30 5 Página de configuración [Operación de evento ON en curso] Seleccione la operación a realizar durante un evento ON. Esto se podrá establecer cuando [Operación de evento ON] esté ajustada en [Activar]. Si selecciona [Activar], se ejecutarán [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva durante el evento de detección de volumen. S31 Cuando la cámara se activa con un evento de detección de volumen y se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara. [Grabación de vídeo] Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de volumen. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, el vídeo se transmitirá al destino de grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144). [Notificación por correo electrónico] Seleccione si enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de volumen. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, se enviará una notificación por correo electrónico. Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] (P. 148) de antemano. [Salida de dispositivos externos para eventos ON] Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON. [Salida de dispositivos externos para eventos OFF] Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento OFF. Detección de grito Se desencadena un evento de detección de gritos cuando se detectan los sonidos de una persona, como gritos o chillidos. También puede definir las operaciones para realizar según el evento de detección de gritos. Importante • La detección de gritos detecta sonido anómalo en entornos relativamente silenciosos. La detección es difícil en entornos ruidosos. • La detección de gritos no es una función de reconocimiento de voz. • La detección puede ser dificultosa si el grito es excesivamente alto. • La detección puede ser dificultosa si el grito es de corta duración. • La detección puede ser temporalmente dificultosa si se introduce el mismo sonido repetidamente varias veces. 153 [Evento de detección de grito] Seleccione si desea usar el evento de detección de gritos. [Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en [Desactivar]. [Operación de evento ON] Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de gritos (evento Activado). [Preajuste] HM4x S30 S31 Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se desencadene un evento de detección de gritos. Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118). Importante HM4x S30 S31 Cuando la cámara se activa con un evento de detección de grito y se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara. [Grabación de vídeo] Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de gritos. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de gritos , el vídeo se transmitirá al destino de grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144). [Notificación por correo electrónico] Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de gritos. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de gritos, se enviará una notificación por correo electrónico. Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] (P. 148) de antemano. [Salida de dispositivos externos para eventos ON] Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON. 154 [Evento] > [Temporizador] Configuración de las operaciones activadas por temporizador La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares. Puede configurar los siguientes dos tipos de temporizadores. • 24 horas continuas desde la hora especificada • Dentro del tiempo especificado solamente Cada tipo se puede establecer para desencadenar eventos de temporizador a intervalos regulares. Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Temporizador 1 a 4 • Funcionamiento 5 Temporizador 1 a 4 Puede registrar hasta cuatro eventos de temporizador. [Evento de temporizador] Seleccione si desea usar un evento de temporizador. [Configuración de grabación continua de 24 horas] Cuando se ajuste en [Activar], el evento de temporizador se repetirá en el intervalo en [Intervalo de repetición] durante 24 horas, comenzando desde la hora especificada en [Hora de inicio]. Cuando se ajuste en [Activar], solo se pueden realizar operaciones de [Grabación de vídeo]. [Hora de inicio] Introduzca la hora de inicio del evento del temporizador en formato de 24 horas. El evento de temporizador se desencadenará a la hora de inicio. [Hora de finalización] Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], introduzca la hora de finalización del evento de temporizador en el formato de 24 horas. [Intervalo de repetición] Seleccione un intervalo de repetición para los eventos de temporizador. El evento de temporizador se desencadenará en los intervalos seleccionados. Funcionamiento Establezca las operaciones a realizar cuando se desencadene un evento de temporizador. [Preajuste de hora de inicio] HM4x S30 S31 Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] está ajustado en [Desactivar] y especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización de preajuste a la hora definida en [Hora de inicio]. Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118). Importante HM4x S30 S31 Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste de hora de inicio], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara. 155 [Grabación de vídeo] Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de temporizador. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de temporizador, el vídeo se transmitirá al destino de grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144). [Notificación por correo electrónico] Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento de temporizador. Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de temporizador. Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] (P. 148) de antemano. [Salida de dispositivos externos] Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos en la [Hora de inicio] y [Hora de finalización] de un temporizador. [Intervalo de repetición] no es compatible. [Cambiar a modo de día/noche] Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione el comportamiento de cambio de los modos Día/Noche cuando se desencadene un evento de temporizador. Esto solo se puede configurar con [Temporizador 1]. Seleccione [Cambiar al modo de día] para cambiar al modo día a la hora de inicio y al modo noche a la hora de finalización. Seleccione [Cambiar al modo de noche] para cambiar al modo noche a la hora de inicio y al modo noche a la hora de finalización. [Intervalo de repetición] no es compatible. Importante • Si configura [Hora de inicio] y [Hora de finalización] y selecciona un preajuste con [Preajuste de hora de inicio], la configuración Día/ Noche en [Cámara] > [Preajuste] > [Configuración de la cámara] > [Día/Noche] (P. 118) tiene prioridad. Por lo tanto, aunque ajuste [Cambiar a modo de día/noche] en [Cambiar al modo de día] o [Cambio a modo de noche], el ajuste [Cambiar a modo de día/noche] se desactivará si se ha configurado el ajuste opuesto en [Preajuste] > [Configuración de la cámara]. HM4x S30 S31 • Cuando [Día/Noche] en [Cámara] >[Config. inicial] está ajustado en [Automático] (P. 106), [Cambiar a modo de día/noche] no se producirá cuando se desencadene un evento de temporizador. • Cuando la configuración [Cambiar a modo de día/noche] cambia el Modo día/noche, se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara. 156 [Evento] > [Función inteligente] - Características generales Función inteligente La función inteligente graba vídeo, envía notificaciones de correo electrónico, reproduce audio e inicia otras operaciones cuando detecta cambios en el vídeo debido a que se mueve el sujeto. La función inteligente tiene los siguientes modos. • Detección de vídeo • Detección de audio Notificación por correo electrónico Detección de objeto en Detección de manipulación de la cámara movimiento Detección de audio Página de configuración Cámara 5 Red Visor de la cámara Visor de RM Detección de paso Detección de intrusión Detección de objeto abandonado Grabación de vídeo en servidor de almacenamiento Cargar al servidor FTP/ servidor HTTP Detección de objeto eliminado Notas sobre el uso de esta cámara La función inteligente no es adecuada para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad máxima y constante para vigilancia, no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad por ningún accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función inteligente. 157  Detección de vídeo Detecta los cambios en el vídeo en un área especificada. Existen seis tipos de detección para adecuarse a sus necesidades. Detección de objeto en movimiento Detecta objetos en movimiento. Esta función se puede utilizar para detectar visitantes o individuos sospechosos. La detección de objeto en movimiento se activa cuando los objetos en movimiento están dentro del área de detección. El objeto en movimiento entra/sale del área Detectado La detección comienza cuando un objeto en movimiento entra en el área designada. Vídeo de fondo generado Cambio en el área designada Análisis Objeto en movimiento detectado Detección de objeto abandonado Detecte objetos que se lleven al interior y se dejen abandonados durante un período de tiempo dado. Puede utilizar esta función para detectar objetos sospechosos que se hayan dejado abandonados. La detección de objetos abandonados se activa cuando se deja un objeto en el área de detección durante un período de tiempo. Objeto abandonado Detectado Se abandona el objeto y la detección comienza después de la duración especificada. Vídeo de fondo generado Cambio en el área designada Análisis Objeto abandonado detectado Detección de objeto eliminado Detecte objetos que se han eliminado. Esta función se puede utilizar para detectar acciones, como llevarse objetos de valor. La detección de objetos eliminados se activa cuando se elimina un objeto en el área de detección durante un período de tiempo. Eliminación de un objeto Detectado La imagen (objeto) se elimina y la detección comienza después de una duración especificada. Vídeo de fondo generado 158 Cambio en el área designada Análisis Eliminación de objeto detectada Detección de manipulación de la cámara Detecte cuándo la cámara se está desestabilizando. Esta opción se puede usar para detectar el momento en que se cambia la orientación de la cámara o que el vídeo se ha oscurecido con un atomizador, etc. La detección de manipulación de la cámara se activa cuando se altera continuamente un área que excede una proporción de cambio especificada Manipulación Detectado 5 Vídeo de fondo generado Cambios en el vídeo Análisis Manipulación de la cámara detectada Página de configuración La detección comienza cuando la proporción de cambio en un vídeo excede la cantidad especificada. Detección de paso Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruzan una línea especificada. Esta opción determina que un objeto está pasando cuando el punto de decisión del marco de detección de objetos cruza una línea de detección. Paso La detección empieza cuando el punto de decisión cruza una línea de detección especificada. Vídeo de fondo generado Detectado Marco de detección Punto de decisión Cambios en el vídeo Paso detectado Análisis Detección de intrusión Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruza un área especificada. Esta opción se puede usar para detectar acciones tales como aquellas en las que algún sujeto salta una barrera y entra en un área restringida en un museo, etc. Determina también que un objeto está entrando cuando el punto de decisión del marco de detección de objeto entra en el área de detección y ha transcurrido la duración especificada. 159 Importante • El área de no detección definida en la configuración de área de no detección se refleja en todas las configuraciones de detección. • Si el área en la configuración de detección y el área en la configuración de área de no detección se superponen, se prioriza la configuración de área de no detección. 1 Haga clic en [Configuración de no detección] para mostrar la lista de la configuración de área de no detección. 2 Haga clic en [Agregar]. Se muestra la configuración de área de no detección añadida en [Configuración de no detección] y se selecciona la casilla [Activar área de no detección]. Nota • Puede registrar hasta cinco configuraciones de área de no detección. • Para desactivar la configuración de área de no detección, desactive la casilla de verificación [Activar área de no detección]. • Para eliminar la configuración del área de no detección, seleccione la configuración del área de no detección para eliminar y haga clic en [Eliminar] en Configuración de no detección (lista). 164 3 Configure el área de no detección en el área de visualización de vídeo. Haga clic en el ratón para crear un polígono. Para obtener más información sobre el método de creación, consulte “Usar [Poligonal]” (P. 166). 5 • Haga clic en [Eliminar área] para establecer el área de no detección de nuevo. • Introduzca [Nombre del área de no detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)], [Nombre del área de no detección (con 64 caracteres en español como máx.)] según sea necesario. Página de configuración Nota • Puede crear un área poligonal con un máximo de 32 vértices. No puede definir un área de no detección con solo una línea recta. • El área de no detección se muestra en el área de visualización de vídeo en negro. No se puede seleccionar el color de la visualización. 4 Para registrar varias áreas de no detección, repita los pasos 2 a 3. 5 Haga clic en [Aplicar]. La configuración se guarda en la cámara. Nota Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga en cuenta que se descartan las áreas de no detección solo añadidas en las áreas de no detección haciendo clic en [Agregar]. 6 Compruebe el resultado de la detección. El estado de la configuración de no detección especificada se puede comprobar en el área de visualización de vídeo y en la columna [Estado] en [Configuración de no detección]. Si la casilla [Activar área de no detección] está ajustada en [Desactivar], se muestra [Configuración de no detección] en la columna [Estado] y el área de no detección no se muestra en el área de visualización de vídeo. Importante • Asegúrese de comprobar el área de visualización de vídeo para ver si el área de detección y el área de no detección se superponen de forma no intencionada. • Si define el área de detección y el área de no detección cerca la una de la otra, es posible que la detección se realice de forma incorrecta. Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de detección]) Los criterios de detección se controlan y ajustan en el área de visualización del vídeo para cada tipo de detección. Importante Le recomendamos que configure los criterios de detección en condiciones tan cercanas como sea posible a las condiciones reales en las que usará la cámara. 165  Ajustes comunes para cada tipo de detección (1) (2) (3) (1) [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/ [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)] Introduzca un nombre de detección. Asegúrese de que introduce un nombre en [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]. Si utiliza [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)], la configuración de detección [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)] aparecerá antes de [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)] en Nombre de la configuración de detección. (2) [Forma del área] Configure si el área de detección es un rectángulo o un polígono de forma libre. Nota No puede seleccionar [Forma del área] para la detección de manipulación de la cámara. Usar [Rectangular] Configure el área de detección moviendo, cambiando el tamaño o cambiando la forma del rectángulo que aparece en el área de visualización del vídeo. Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño. Usar [Poligonal] Haga clic en el área de visualización del vídeo para colocar un vértice para el polígono de la posición en la que hizo clic. Coloque los vértices en orden, enseguida haga clic en el primer vértice nuevamente o haga doble clic en el último vértice para ajustar el área de detección del polígono. Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño. Puede especificar áreas poligonales con un máximo de 32 vértices. 166 Nota Si cambia la forma de un área de detección que ya ha configurado, el área se elimina y cambia a la configuración de una nueva área. [Eliminar área] El área de detección configurada con [Poligonal] se elimina. (3) [Color de la visualización] Seleccione el color para las áreas de detección y las líneas de detección.  Cómo configurar la Detección de objeto en movimiento Ajuste el área en la que desea detectar un objeto en movimiento en un área de detección. 5 Página de configuración 1 Seleccione [Rectangular] o [Poligonal]. 2 En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos en movimiento (P. 166). 3 Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del objeto (%)]. Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto en movimiento en relación con el área de detección que configuró en el paso 2 para activar la detección de movimiento. Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración. Indicador de tamaño del objeto Área de detección Estado de detección para la detección de objetos en movimiento Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil. Si un objeto en movimiento es más pequeño que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil son blancas. Si el objeto en movimiento es mayor que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el área de detección, lo que indica que el estado “detectado” se ha activado. Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado 167 Nota Si un objeto se introduce o se retira del área de detección de objetos en movimiento, se activará el estado “detectado” para la opción Detección de objeto en movimiento.  Cómo configurar la Detección de objeto abandonado Ajuste el área en la que desea detectar un objeto abandonado en un área de detección. 1 Seleccione [Rectangular] o [Poligonal]. 2 En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos abandonados (P. 166). 3 Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para la detección en [Tamaño del objeto (%)]. Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto abandonado en el área de detección que configuró en el paso 2 para detectar un objeto abandonado. Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite comprobar la relación de tamaño mientras realiza la configuración. Indicador de tamaño del objeto Área de detección 4 Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto abandonado. Estado de detección para la detección de objeto abandonado Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil. Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], las líneas del perfil son blancas. Una vez transcurrido el tiempo de [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo color que el área de detección, lo que indica que el modo “detectado” se ha activado. 168 Líneas de perfil de un objeto abandonado detectado  Cómo configurar la detección de objeto eliminado Establezca un área alrededor de los objetos de destino para la opción Detección de objeto eliminado. Están disponibles los siguientes métodos para configurar la detección de un objeto eliminado. – Configuración de una amplia área para detectar la eliminación de objetos Si no puede detectar los objetos deseados con uno de estos métodos, utilice otro método. Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados Página de configuración – Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación 5 Ajuste la siguiente configuración con la casilla de verificación [Especificar un perfil y detectar] desmarcada. 1 Seleccione [Rectangular] o [Poligonal]. 2 En el área de visualización de vídeo, dibuje una amplia área para detectar objetos eliminados (P. 166). Área de detección configurada 3 Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del objeto (%)]. Defina el tamaño que debe tener un objeto eliminado para activar la detección de objeto eliminado en el área de detección definida en el paso 2. Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración. Un objeto eliminado se detecta cuando se supera el valor de la configuración [Tamaño del objeto (%)]. 169 4 5 Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto eliminado. Haga clic en [Aplicar]. Importante • Es posible que un objeto eliminado no se detecte en los siguientes casos: – Cuando se eliminan objetos largos y finos – Cuando el mismo objeto se sitúa de forma continua y se eliminan algunos de los objetos – Cuando objetos con la misma forma se sitúan juntos y se eliminan algunos de los objetos • Si el vídeo dentro del área de detección cambia sin eliminar un objeto, es posible que se detecte de forma errónea como un objeto eliminado. Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación 1 Seleccione la casilla [Especificar un perfil y detectar]. 2 Seleccione [Rectangular] o [Poligonal]. 3 Use el área de visualización del vídeo para configurar un área a lo largo de las líneas de perfil del objeto que no desea eliminar (P. 166). De forma alternativa, defina las líneas de perfil automáticamente con el siguiente procedimiento. Elimine temporalmente el objeto deseado para la detección de objeto eliminado del área de visualización del vídeo. ▼ Haga clic en [Reiniciar la función inteligente] (P. 179). Se genera la imagen de fondo. ▼ Devuelva el objeto deseado a su posición original. ▼ Haga clic en [Configuración automática del perfil]. Se dibuja una línea de perfil para el objeto de detección con un polígono de hasta 32 vértices. Si existen varios objetos detectados, las líneas de perfil se trazan alrededor del objeto que ocupa el área más grande. Área de detección configurada ▼ 170 Vuelva a hacer clic en [Reiniciar la función inteligente]. Importante Configure áreas de detección de modo que coincidan de forma precisa con las líneas de perfil del objeto en cuestión. El resultado de la influencia de la sombra del objeto de destino o de los objetos adyacentes es que el objeto de destino se reconocerá como un objeto más grande de lo que en realidad es y puede que no se active la detección del objeto eliminado. Si esto ocurre, vuelva a configurar el área de detección para acentuar el contorno del objeto de destino reconocido. 4 Siga los pasos del 4 al 5 en "Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados" (P. 170). Estado de detección para la detección de objeto eliminado blanca. – Si se supera el [Tamaño del objeto (%)] y la [Duración (seg.)], la línea del perfil se mostrará con el mismo color que el área de detección, lo que indica que se ha detectado algo. Página de configuración Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil. Si define [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], se produce lo siguiente. – Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], la línea del perfil se muestra con una línea 5 Si se define la detección del objeto eliminado en [Especificar un perfil y detectar], se produce lo siguiente. – Siempre que no haya transcurrido el tiempo de [Duración (seg.)], las líneas del perfil serán blancas. – Una vez transcurrido el tiempo de la [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo color que el área de detección, lo que indica que se ha eliminado un objeto. Líneas de perfil de un objeto eliminado detectado  Cómo configurar la Detección de manipulación de la cámara Para [Detección de manipulación de la cámara], toda el área de visualización del vídeo es el área de detección. El área no puede modificarse. En [Proporción de cambio (%)], puede definir la proporción de cambio de la pantalla para el área de visualización de vídeo para determinar como detección de manipulación. Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa la proporción de toda el área de visualización del vídeo, lo que le permite comprobarla mientras especifica la configuración. 171 Indicador de proporción de cambio Estado de detección para la detección de manipulación de la cámara Los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil. Si el objeto es inferior al de [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil son blancas. Si el área oscurecida en el vídeo supera [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil toman el mismo color que el área de detección, lo que indica que la cámara ha “detectado” manipulación. Líneas de perfil de un objeto manipulado detectado Nota La detección no se podrá realizar durante tres segundos después de modificar la proporción de cambio para la detección de manipulación de la cámara, o cuando se cambia a la configuración de detección de manipulación de la cámara desde otro modo de detección.  Cómo configurar la detección de paso La línea de detección para objetos en movimiento que pasan se determina mediante la configuración de la dirección de paso y del punto de decisión del objeto. 1 Siga los siguientes pasos para configurar la línea de detección de paso en el área de visualización de vídeo. En el área de visualización del vídeo, haga clic en el punto de inicio de la línea de detección. ▼ Haga clic en otro punto. La línea de detección se establecerá entre el punto inicial y el siguiente punto en el que haga clic. 172 Línea de detección ▼ Para configurar una línea de detección poligonal, haga clic en los vértices de la línea en orden. Puede configurar una línea de detección poligonal con un máximo de 32 vértices. ▼ Haga clic en cualquiera de los vértices establecidos. Se determina la línea de detección. Página de configuración Línea de detección 5 Nota • Aun después de configurar una línea de detección, puede arrastrar cada vértice para cambiar la forma de la línea de detección y las líneas entre los vértices para mover toda la línea de detección. • Haga clic en [Eliminar línea] para eliminar una línea de detección. 2 En [Dirección de paso], seleccione la dirección para los objetos en movimiento para pasar la línea de detección. Si un objeto en movimiento cruza la línea de detección en la dirección seleccionada, será detectado como ‘cruzado’. Una pantalla de vista preliminar muestra la dirección de paso seleccionada en la línea de detección en el área de visualización del vídeo. Dirección de paso (ambas direcciones) 3 En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección de paso cuando un objeto en movimiento cruce una línea de detección. Si el punto de decisión seleccionado cruza la línea de detección, ésta será detectada como “cruzada”. El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento. Marco de detección Punto de decisión (parte inferior central) Línea de detección 4 Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)]. Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla. Si el objeto en movimiento excede el valor establecido para [Tamaño del objeto (%)], será blanco para la detección de paso. 173 Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración. Indicador de tamaño del objeto Nota Se puede configurar una proporción de hasta el 30% en [Tamaño del objeto (%)] para la detección de paso. Estado de detección para la detección de paso Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil blancas. Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento que cumple la configuración de [Tamaño del objeto (%)] cruza una línea de detección en la dirección especificada en [Dirección de paso], la línea de perfil cambia al mismo color que la línea de detección y se activa el estado “detectado”. La notificación de evento de detección de paso solo se produce si se cruza la línea de decisión. Tenga cuidado al configurar la operación que se realizará cuando se produzca un evento. Importante Realice una prueba de detección después de configurar la detección de paso para asegurarse de que el marco de detección de un objeto en movimiento siga visualizándose.  Cómo configurar la Detección de intrusión Ajuste el área para la que desee que se detecten intrusiones. 174 1 En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos que entran ilegalmente (P. 166). 2 Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto entre en un área de detección y se detecte como intrusión. 3 En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección de intrusión cuando un objeto en movimiento entra en un área de detección. El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento. Marco de detección Punto de decisión (parte inferior central) 4 Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)]. Página de configuración Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla. Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración. 5 Indicador de tamaño del objeto Área de detección Estado de detección para la detección de intrusión Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil. Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento superior a [Tamaño del objeto (%)] entra en un área de detección y supera [Duración (seg.)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el área de detección, indicando que el modo “detectado” se ha activado. Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado Importante Después de establecer la detección de intrusión, confirme que el sistema sigue mostrando las líneas de perfil del objeto en movimiento detectado. Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento]) Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto. Para obtener más información sobre la configuración, consulte “Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])” (P. 178). Comprobación del estado del evento Si la función inteligente (detección de objeto en movimiento, detección de objeto abandonado, detección de objeto eliminado, detección de manipulación de la cámara, detección de paso y detección de intrusión) detecta algo, el icono de evento en esa fila se vuelve verde. El estado de detección de detección de vídeo también se puede comprobar en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73). 175 N.º 1: El estado de detección de vídeo está Activado N.º 2 y 3: El estado de detección de vídeo está Desactivado Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área de no detección y Resultados de detección (Opciones de visualización) Configure el área/línea de detección, el área de no detección y los resultados de detección mostrados en el área de visualización de vídeo. Puede seleccionar lo siguiente tanto para [Área/línea de detección] o [Resultados de detección]. [Sólo la configuración de detección seleccionada] Muestra únicamente las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de la configuración de detección seleccionada en la Configuración de detección (lista). [Todas las configuraciones de detección] Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de todas las configuraciones de detección en la Configuración de detección (lista). [Configuraciones de detección del mismo tipo] Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección para los mismos tipos de configuraciones de detección que las seleccionadas en la Configuración de detección (lista). [Desactivar] No se muestra ninguna área/línea de detección ni ningún resultado de detección. La siguiente configuración se puede seleccionar para [Área de no detección]. [Solo áreas de no detección seleccionadas] Solo se muestran las áreas de no detección seleccionadas en la Configuración de no detección (lista). [Todas las áreas de no detección] Se muestran todas las áreas de no detección en la Configuración de no detección (lista). [Solo áreas de no detección activadas] Solo se muestran las áreas de no detección con el [Estado] como [Activado] en la Configuración de no detección (lista). [Desactivar] No se muestran áreas de no detección. Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de detecciones) La función inteligente podría no funcionar cuando toda la pantalla se expone a cambios repentinos de iluminación, por ejemplo, al encender o apagar las luces interiores. Si se cambia la configuración de la detección, se podría reducir este efecto. 176 1 Haga clic en [Configuración de detección]. 2 Seleccione la casilla de verificación [Reducir efectos del cambio de iluminación]. 3 Haga clic en [Guardar la configuración]. Importante • Tarda varios segundos reiniciar la función inteligente. No se realiza ninguna detección durante el reinicio. • En función del entorno operativo, es posible que la configuración [Reducir efectos del cambio de iluminación] no funcione. Los cambios repetitivos repentinos de luminosidad también podrían tener el mismo efecto. Realice una prueba de detección para comprobar si funciona correctamente la configuración. Página de configuración La configuración se guarda y se reinicia la función inteligente. 5 Menú de contexto Haga clic con el botón derecho en el área de visualización de vídeo, Configuración de detección (lista) y Configuración de no detección (lista) para mostrar un menú que le permite usar las siguientes funciones. Las funciones no disponibles estarán inhabilitadas cuando haga clic con el botón derecho del botón. [Copiar área/línea de detección] Copie el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. [Pegar área/línea de detección] Pegue el área/línea de detección copiada del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada. No se puede usar la función Pegar con la detección de manipulación de la cámara. Es posible pegar una línea de detección solo cuando se configura la detección de paso en el origen de la copia y el pegado deseado. [Borrar área/línea de detección] Elimine el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada. Si la forma del área es rectangular o el área es un área de detección de manipulación de la cámara, no se puede eliminar el área. [Copiar la configuración de las condiciones de detección] Copie el criterio de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. El nombre de la configuración de detección y el color de la visualización no se copian. [Pegar configuración de la condición de detección] Pegue el criterio de detección copiado del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada. La acción de pegar es posible únicamente si el origen y el destino corresponden al mismo tipo de detección. [Copiar configuración de evento] Copie la configuración del evento de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. [Pegar configuración de evento] Pegue la configuración del evento copiada del portapapeles a la configuración de detección que se está llevando a cabo. [Copiar área de no detección] Copia un área de no detección que se ha definido en el portapapeles. [Pegar área de no detección] Pega un área de no detección copiada al portapapeles al área de no detección que se ha definido. [Eliminar área de no detección] Elimina el área de no detección que se ha configurado. 177 [Evento] > [Función inteligente] - Operaciones compartidas Esto explica las funciones comunes para la detección de vídeo. Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento]) Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto. (1) (2) (3) HM4x H730 (4) HM4x H730 (5) (1) Especifique el tiempo de operación (posibilidad de múltiples selecciones) [Operación de evento ON] Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando se activa el modo “detectado”. [Operación de evento OFF] Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando finaliza el modo “detectado”. [Operación con modo detectado] Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando está activo el modo “detectado”. (2) Especifique la operación del evento (posibilidad de múltiples selecciones) [Notificación por correo electrónico] Al seleccionarse, la notificación por correo electrónico se envía en conformidad con el tiempo establecido en (1). [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] en la Página Configuración debe establecerse con antelación (P. 148). [Grabación de vídeo] Al seleccionarse, la grabación de vídeo se inicia en conformidad con el tiempo especificado en (1). [Grabación de vídeo] > [Carga] (P. 144) o [Tarjeta de memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] (P. 196) en la Página Configuración debe establecerse con antelación. (3) Especifique la medición del tiempo de la reproducción de audio HM4x H730 [Reproducción de audio en un evento ON] Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando se activa el modo “detectado”. [Reproducción de audio en un evento OFF] Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando finaliza el modo “detectado”. (4) Configuración de clip de sonido HM4x H730 [Nombre de clip de sonido] Seleccione el clip de sonido que desea reproducir. Debe registrar el clip de sonido con Carga de clip de sonido 1 a 3 (P. 137) en [Vídeo y audio] > [Audio] en la Página Configuración de antemano. 178 [Volumen] Ajuste el volumen para el clip de sonido. (5) Operaciones de la salida de dispositivo externo [Salida de dispositivos externos para eventos ON] Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se activa el modo “detectado” y para seleccionar la operación (activa o inactiva). [Salida de dispositivos externos para eventos OFF] Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando finaliza el modo “detectado” y para seleccionar la operación (activa o inactiva). Si el vídeo de fondo ha cambiado mientras estaba especificando la configuración o los resultados de la detección no son como los especificados, reinicie la función inteligente. 1 Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] y obtenga los privilegios de control. 2 Haga clic en [Reiniciar la función inteligente]. Página de configuración Reinicio de la Función inteligente 5 Importante La función inteligente tarda varios segundos en reiniciarse. No se realiza ninguna detección durante el reinicio. 179 [Evento] > [Cambiar los modos Día/Noche] Ejecución de los preajustes en el cambio de modo día/ noche Cuando los eventos desencadenen el cambio de los modos Día/Noche, los preajustes registrados de antemano se pueden ejecutar, como el cambio del ángulo de la cámara o los ajustes de calidad de vídeo. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Cambiar a modo de día/noche Cambiar a modo de día/noche [Preajuste cuando se cambia al modo de día] Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de día. [Preajuste cuando se cambia al modo de noche] Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de noche. Importante Cuando el usuario tiene privilegios de control de la cámara, los preajustes de [Preajuste cuando se cambia al modo de día] y [Preajuste cuando se cambia al modo de noche] no se ejecutarán. Nota • Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118). • Puede ajustar la hora para cambiar los modos Día/Noche desencadenados por un evento en [Cambiar a modo de día/noche] en [Entrada de dispositivo externo] (P. 150) o [Temporizador] (P. 155). 180 [Evento] > [Evento vinculado] Uso de combinaciones de eventos Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un evento individual. Seleccione AND/OR para el método de vinculación de eventos. Puede configurar las operaciones a realizar, como grabación de vídeo o envío de notificaciones por correo electrónico, cuando se desencadene un evento vinculado. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Evento vinculado 1 al 4 • Evento 1, 2 • Funcionamiento Nota Puede comprobar el estado de evento vinculado en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73). Evento vinculado 1 al 4 Puede registrar hasta cuatro eventos vinculados. Puede vincular los siguientes eventos: [Detección de volumen], [Detección de gritos], [Entrada de dispositivo externo], [Temporizador] y [Función inteligente]. [Evento vinculado] Seleccione si desea usar el evento vinculado. [Método de vinculación de evento] Seleccione las condiciones de vinculación de eventos. [AND]: un nuevo evento vinculado se desencadena si ambos tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] y [Evento 2] se desencadenan. Configure [Orden de evento] e [Intervalo entre evento] para esto. [OR]: un nuevo evento vinculado se desencadena si alguno de los tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] o [Evento 2] se desencadenan. [Orden de evento] Puede seleccionar el orden en que dos eventos deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está ajustado en [AND]. Si se ajusta en [Ninguno], no se considerará el orden. [Intervalo entre evento (segundos)] Introduzca el intervalo entre dos eventos que deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está ajustado en [AND]. Se desencadena un nuevo evento vinculado si el segundo evento se desencadena en el intervalo especificado tras desencadenarse el primer evento.  Evento 1, 2 Especifique los dos eventos que se vincularán. Los ajustes son los mismos para ambos. [Tipo de evento] Seleccione el tipo de evento para vincular. 181 [Detección de volumen]/[Detección de grito] Seleccione si un evento ON o un evento OFF activa un evento vinculado en [Estado de detección de volumen]/ [Estado de detección de grito]. [Entrada de dispositivo externo] Seleccione la entrada de dispositivo externo en [Entrada de dispositivo externo] y, a continuación, seleccione un evento activo o un evento inactivo para activar un evento vinculado en [Estado de entrada de dispositivo externo]. [Temporizador] Seleccione el número de evento de temporizador para usar en [Temporizador]. [Función inteligente] Seleccione el número de configuraciones de detección de la función inteligente (P. 162) para usar en [Función inteligente], a continuación, seleccione si un evento ON o un evento OFF activa un evento vinculado en [Estado de la función inteligente]. Nota No puede definir el mismo tipo de evento para [Evento 1] y [Evento 2]. Sin embargo, una combinación de [Temporizador 1] en [Temporizador 4] puede ajustarse para [Timer]. También, una combinación de [Entrada 1] y [Entrada 2] puede especificarse para [Entrada de dispositivo externo]. HM4x H730  Funcionamiento Configure las operaciones a realizar mientras se desencadenan eventos vinculados. [Operación de evento ON] Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento vinculado (evento ON). [Operación de evento OFF] Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento vinculado (evento OFF). [Operación de evento ON en curso] Seleccione las operaciones a realizar durante un evento ON. Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva durante un evento vinculado. [Preajuste] HM4x S30 S31 Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se desencadene un evento vinculado. Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118). Nota HM4x S30 S31 El [Preajuste] no se puede configurar cuando [Función inteligente] se incluye en [Tipo de evento]. [Grabación de vídeo] Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento vinculado. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, el vídeo se transmitirá al destino de grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144). [Notificación por correo electrónico] Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento vinculado. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, se enviará una notificación por correo electrónico. Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] (P. 148) de antemano. [Salida de dispositivos externos para eventos ON] Seleccione los estados de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON. [Salida de dispositivos externos para eventos OFF] Seleccione los estados de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento OFF. [Reproducción de audio en un evento ON] HM4x H730 Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se desencadene un evento vinculado. 182 [Reproducción de audio en un evento OFF] HM4x H730 Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se complete un evento vinculado. Nota HM4x H730 [Reproducción de audio en evento activado] y [Reproducción de audio en evento desactivado] solo se puede ajustar cuando [Entrada disp. ext.] y [Función inteligente] se seleccionen como [Tipo de evento] en [Evento 1] y [Evento 2]. [Clip de sonido] HM4x H730 Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en un evento ON] o [Reproducción de audio en evento OFF] se haya ajustado en [Activar]. Debe cargar el clip de sonido 1 a 3 con [Vídeo y audio] > [Audio] (P. 137) de antemano. [Volumen] HM4x H730 Introduzca el volumen del clip de sonido. Esta opción muestra ejemplos de estado de eventos vinculados de acuerdo con las combinaciones Activado/Desactivado para Evento 1 y Evento 2. En los siguientes ejemplos, [Retraso de eventos] es de cuatro segundos y cada celda en el siguiente gráfico representa un segundo. Página de configuración Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados 5  [Método de vinculación de eventos] ajustado en [OR] Solo un evento Activado Evento 1 Evento 2 Estado consolidado Activado Desactivado Activado Desactivado Activado Desactivado Ambos eventos activados Evento 1 Evento 2 Estado consolidado Activado Desactivado Activado Desactivado Activado Desactivado  [Método de vinculación de evento] está ajustado en [AND], [Orden de eventos] está especificado Esto muestra ejemplos cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Evento 1 -> 2]. Cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Ninguno] y [Método de vinculación de eventos] en [AND] los eventos vinculados serán como en los ejemplos, incluso si Evento 1 y Evento 2 están cambiados. Cuando los eventos ocurren en orden 1 -> 2 Evento 1 Evento 2 Estado consolidado Activado Desactivado Activado Desactivado Activado Desactivado 183 Cuando los eventos ocurren en orden 2 -> 1 -> 2 Activado Desactivado Activado Desactivado Evento 1 Evento 2 Activado Desactivado Estado consolidado Ambos eventos están ajustados en Activado pero su orden de ocurrencia es incorrecto. Por lo tanto, no se produce aquí un evento vinculado. Evento 2 desencadenado pero se superó el ajuste de intervalo entre eventos ([4] seg.) Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo) Activado Desactivado Activado Desactivado Evento 1 Evento 2 Activado Desactivado Estado consolidado El intervalo entre la ocurrencia del evento 2 tras producirse el evento 1 supera el valor especificado en el ajuste [Retraso de evento]. Por lo tanto, no se produce un evento vinculado. Cada estado de Evento 1 ajustado en [Desactivado], los estados Activado no coinciden Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo) Activado Desactivado Activado Desactivado Evento 1 Evento 2 Activado Desactivado Estado consolidado El evento vinculado no se produce cuando el Evento 1 se vuelve Desactivado, pero en ese momento el Evento 2 se vuelve Activado. Un evento cambia entre Activado/Desactivado Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo) Evento 1 Evento 2 Estado consolidado 184 Activado Desactivado Activado Desactivado Activado Desactivado [Seguridad] > [Restricciones de acceso a host] Configuración de restricciones de acceso Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Restricciones de acceso a host IPv4 • Restricciones de acceso a host IPv6 5 Página de configuración Importante • Para prohibir el acceso a través de un servidor proxy en conexión HTTP, se debe configurar una dirección de servidor proxy. • Si configura la restricción de acceso a host por error, es posible que el acceso a las páginas de configuración esté prohibido, en cuyo caso la restauración de la configuración predeterminada de fábrica será el único modo de recuperación. Nota Si se duplica la misma dirección, se mostrará la política para la dirección que aparezca en el lugar más alto de la lista. Restricciones de acceso a host IPv4 Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv4. [Aplicar restricciones de acceso a host] Seleccione si desea usar las restricciones de acceso a host IPv4. [Política predeterminada] Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv4 que no han sido especificadas en [Dirección de red/subred]. [Dirección de red / Subred] Introduzca direcciones IPv4 en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección. Puede especificar la subred para configurar las restricciones de acceso por red o host. Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos. 185 Restricciones de acceso a host IPv6 Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv6. [Aplicar restricciones de acceso a host] Seleccione si usar las restricciones de acceso a host IPv6. [Política predeterminada] Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv6 que no han sido especificada en [Prefijo/ Longitud del prefijo]. [Prefijo / Longitud del prefijo] Introduzca direcciones IPv6 (prefijos) en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección. Puede especificar la longitud del prefijo para configurar las restricciones de acceso por red o host. Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos. 186 [Seguridad] > [SSL/TLS] Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP Creación y administración de certificados y configuración de la comunicación encriptada. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Certificados • Administración de certificados • Comunicaciones encriptadas 5 Página de configuración Certificados Cree un Certificado SSL/TLS. Importante Utilice un certificado autofirmado cuando no sea necesario garantizar una seguridad completa, como con pruebas de funcionamiento. Para el funcionamiento del sistema, se recomienda que adquiera e instale un certificado emitido por una CA. [Crear certificado autofirmado] Introduzca los siguientes elementos, haga clic en [Aplicar] y haga clic en [Ejecutar] para crear un certificado autofirmado. Siga las instrucciones del mensaje mostrado y reinicie. El certificado creado surtirá efecto después de reiniciar. Nota Crear un certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga. [Estado del certificado] Si no instala ningún certificado, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado, aparecerá el período de validez del certificado. [País (C)] Introduzca el código del país ISO3166-1 alfa-2. [Estado/Provincia (ST)], [Localidad (L)], [Organización (O)], [Unidad organizativa (OU)], [Nombre común (CN)] Introduzca el nombre del estado/de la provincia, la localidad, el nombre de la organización, la unidad organizativa y el nombre común en caracteres alfanuméricos (espacios o caracteres imprimibles). Introduzca un nombre de host en formato FQDN, etc. para configurar el nombre común (necesario). [Fecha de inicio del periodo de validez], [Fecha de finalización del periodo de validez] Ajuste el periodo de validez del certificado que se va a crear (necesario al crear un certificado autofirmado). 187 Administración de certificados Administre el Certificado SSL/TLS. [Generar solicitud de firma de certificado] Haga clic en [Ejecutar] para crear una clave privada de servidor y generar una solicitud de firma de certificado. Una vez procesada, la solicitud de firma del certificado aparecerá en una ventana independiente. Nota Generar una solicitud de firma de certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga. [Mostrar la solicitud de firma de certificado] Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles de la solicitud de firma del certificado. [Instalar un certificado del servidor] Realice esta operación para instalar un certificado de servidor. Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar]. El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar. [Instalar un certificado intermedio] Realice esta operación para instalar un certificado intermedio. Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar]. El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar. Nota Para instalar un certificado intermedio y un certificado de raíz cruzado, utilice un editor de texto o un software similar para colocarlos en el mismo archivo e instalarlos como certificado intermedio. [Eliminar un certificado del servidor] Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado del servidor. Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado. La eliminación surtirá efecto después de reiniciar. [Eliminar un certificado intermedio] Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado raíz cruzado junto con el certificado principal. Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado. La eliminación surtirá efecto después de reiniciar. [Mostrar detalles del certificado del servidor] Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado del servidor. [Mostrar autocertificado CA] Se utiliza con el fin de probar las comunicaciones SSL/TLS; de lo contrario, no se utiliza normalmente. [Copia de seguridad] Haga clic en [Ejecutar] para realizar una copia de seguridad de los certificados y de la clave privada. Esto solo se puede realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una comunicación SSL/TLS. [Restaurar] Instala los certificados y la clave privada desde la copia de seguridad. Haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad y a continuación, haga clic en [Ejecutar]. Esto solo se puede realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una comunicación SSL/TLS. El certificado restaurado surtirá efecto después de reiniciar. Comunicaciones encriptadas Configure las comunicaciones encriptadas. [Política de conexión HTTPS] Defina la comunicación SSL/TLS con conexiones HTTPS. 188 Seleccione [HTTP] si no desea realizar la comunicación SSL/TLS. Seleccione [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] si desea realizar una comunicación SSL/TLS. Las conexiones con SSL/TLS se activan tras reiniciar. Si selecciona [HTTPS], el acceso HTTP también se redirige a HTTPS para realizar la comunicación SSL/TLS. Importante • Incluso si define aquí la comunicación SSL/TLS, esta no se realiza a menos que instale un certificado. • El rendimiento de distribución de vídeo se reduce al realizar una comunicación SSL/TLS. Si define [HTTPS], no se puede conectar con RM. Nota 5 • La generación de una clave SSL/TLS podría tardar algunos minutos. Página de configuración • En función del tipo de certificado que se va a instalar en la cámara, es posible que aparezca el cuadro de diálogo que indica si el navegador web ha aceptado el certificado y que no se puede realizar la conexión. Si el cuadro de diálogo no aparece, registre el certificado CA en el navegador web. 189 [Seguridad] > [802.1X] Configuración de la autenticación del puerto de red Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Autenticación 802.1X • Método de autenticación • Información del certificado • Administración de certificados Autenticación 802.1X Mostrar el control y el estado de activación/desactivación de la autenticación 802.1X. [Autenticación 802.1X] Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la autenticación 802.1X. [Estado de autenticación] Muestra el estado de la autenticación 802.1X. Existen tres tipos de estado: [Autenticado], [No autenticado] y [Detener]. Método de autenticación Configure el método de autenticación utilizado para la autenticación 802.1X [Método de autenticación] Seleccione [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP] como el método de autenticación para usar con la autenticación 802.1X. [Nombre de usuario] Introduzca el nombre de usuario para la autenticación. [Contraseña] Introduzca la contraseña requerida para la autenticación. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-MD5], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP]. Información del certificado Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP]. [Estado del certificado CA] Si no instala ningún certificado CA, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado CA, aparecerá el período de validez. [Estado del certificado del cliente] Si no instala ningún certificado de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado de cliente, aparecerá el período de validez. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS]. 190 [Estado de la clave privada de cliente] Si no se instala ninguna clave privada de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala una clave privada de cliente, aparecerá [Instalado]. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS]. Administración de certificados Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP]. Importante • Si ya existen certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente al instalar, se descartarán, y se instalarán nuevas versiones. • Los certificados de cliente y las claves privadas de cliente se comprueban por parejas durante la instalación, y si no coinciden, se produce un error. • El certificado y la clave privada utilizados para la autenticación 802.1X deben instalarse por separado, independientemente del estado de instalación de los certificados para SSL/TLS. Página de configuración • Si el formato del certificado o clave privada que se va a instalar no es correcto, se producirá un error. 5 [Instalar un certificado CA] Instala un certificado CA. Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar]. [Instalar el certificado de cliente] Instala un certificado de cliente. Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar]. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS]. [Instalar clave privada de cliente] Instala una clave privada de cliente. Especifique el archivo de la clave privada que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar]. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS]. [Contraseña de clave privada de cliente] Introduzca la contraseña para la clave privada del cliente. Es necesario cuando se ha configurado una contraseña para la clave privada. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS]. [Eliminar certificado] Elimina todos los certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado. Solo aparecerá “Certificado CA” cuando el [Método de autenticación] se configure en [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP], pero también se eliminarán todos los certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado. 191 [Seguridad] > [IPsec] Configuración de IPsec Configuración para usar IPsec. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • IPsec • Configuración de intercambio automático de clave • Configuración de IPsec 1 al 5 Importante • Para utilizar la cámara con IPsec, configure primero los dispositivos de comunicación y la red. Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer esta configuración. • Al conectarse con IPsec, ajuste manualmente la dirección IP de la cámara. Para direcciones IPv4, utilice direcciones con [Método de configuración de la dirección IPv4] ajustado en [Manual] en [Básica] > [Red] > [IPv4]. Para direcciones IPv6, utilice direcciones definidas con [Dirección IPv6 (Manual)] en [Básica] > [Red] > [IPv6]. • Si cambia la configuración de IPsec y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo, aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración. Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema. Nota Si utiliza IPsec, se reducirá el rendimiento de la transmisión de vídeo. IPsec [IPsec] Seleccione el método de intercambio de clave cuando se usa IPsec. 192 Configuración de intercambio automático de clave [Algoritmo de encriptación SA IPsec] Seleccione el algoritmo de encriptación de SA IPsec. El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de encriptación aplicable comenzando desde la izquierda. [Algoritmo de autenticación SA IPsec] Seleccione el algoritmo de autenticación de SA IPsec. El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de autenticación aplicable comenzando desde la izquierda. [Periodo de validez de SA IPsec (min)] Introduzca la duración de la validez de SA IPsec. [Algoritmo de encriptación SA ISAKMP] Seleccione el algoritmo de encriptación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático IKE. [Grupo DH] Seleccione la información de generación de claves que se utilizará en el algoritmo DH para el intercambio de claves a través del protocolo de intercambio automático de claves IKE. Cuanto mayor sea el número de grupo, mayor será la seguridad. Página de configuración [Algoritmo de autenticación SA ISAKMP] Configure el algoritmo de autenticación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático de clave IKE 5 [Periodo de validez de SA ISAKMP (min)] Introduzca la duración de la validez de SA ISAKMP. Conjunto IPsec 1 al 5 La seguridad de IP se puede especificar a través del intercambio automático de clave o la configuración manual con hasta cinco dispositivos de comunicación.  Intercambio automático de clave Importante Si reinicia la cámara durante la comunicación de intercambio automático de clave, es posible que se produzca un error de conexión después de reiniciar. En este caso, conéctela de nuevo. Nota Si utiliza el intercambio automático de clave, el inicio de la comunicación con la cámara tardará aproximadamente entre 5 y 10 segundos. [Configuración de IPsec] Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna. [Modo IPsec] Seleccione el modo de IPsec. [Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino] Introduzca la dirección IP de la conexión de destino. [Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen] Introduzca la dirección IP del origen. [Protocolo IPsec] Seleccione el protocolo de IPsec. Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP. Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH. Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración. [Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad] Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel]. 193 [Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino] Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en [Modo de túnel]. [Clave IKE precompartida] Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave)  Manual [Configuración de IPsec] Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna. [Modo IPsec] Seleccione el modo de IPsec. [Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino] Introduzca la dirección IP de la conexión de destino. [Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen] Introduzca la dirección IP del origen. [Protocolo IPsec] Seleccione el protocolo de IPsec. Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP. Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH. Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración. [Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad] Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel]. [Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino] Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en [Modo de túnel]. Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “ESP” [Algoritmo de encriptación SA ESP] Configure el algoritmo de encriptación ESP de acuerdo con el algoritmo de encriptación admitido por el dispositivo al que se va a conectar. Normalmente, se recomienda [AES] o [3DES]. [Algoritmo de autenticación SA ESP] Configure el algoritmo de autenticación de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al que se va a conectar. Si solo utiliza [ESP], no podrá seleccionar [Sin autenticación]. [Clave de encriptación SA ESP (salida)] Introduzca la clave de encriptación SA para salida. Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de 128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento. [Clave de autenticación SA ESP (salida)] Introduzca la clave de autenticación SA para salida. Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar este elemento. [SPI SA ESP (salida)] Introduzca el valor de SPI SA para salida. Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295. [Clave de encriptación SA ESP (entrada)] Configure la clave de encriptación SA para entrada. Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de 128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento. 194 [Clave de autenticación SA ESP (entrada)] Configure la clave de autenticación SA para entrada. Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar este elemento. [SPI SA ESP (entrada)] Introduzca el valor de SPI SA para entrada. Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295. Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro ESP. Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “AH” [Clave de autenticación SA AH (salida)] Introduzca la clave de autenticación SA para salida. Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Página de configuración [Algoritmo de autenticación SA AH] Configure el algoritmo de autenticación AH de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al que se va a conectar. 5 [SPI SA AH (salida)] Introduzca el valor de SPI SA para salida. Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295. [Clave de autenticación SA AH (entrada)] Configure la clave de autenticación SA para entrada. Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. [SPI SA AH (entrada)] Introduzca el valor de SPI SA para entrada. Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295. Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro AH. 195 [Tarjeta de memoria] Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. También puede consultar el estado de la tarjeta de memoria. La [Tarjeta de memoria] es la misma que [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una página de [Tarjeta de memoria] también se reflejan en la otra. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Configuración de grabación de vídeo • Operaciones de tarjeta de memoria • Información de la tarjeta de memoria Importante La información grabada en la tarjeta de memoria se puede considerar como “información personal”. Tome las precauciones suficientes para la manipulación de esta información cuando la dé a conocer la cámara a terceros para su eliminación, transferencia o reparación. Nota • Los vídeos de la tarjeta de memoria se pueden ver y administrar con la Recorded Video Utility. Para obtener más información sobre el funcionamiento de Recorded Video Utility y sus datos descargados, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. • Cuando se han grabado un gran número de archivos en una tarjeta de memoria, Recorded Video Utility puede tardar una cantidad considerable de tiempo para procesar la lista de vídeos (cuanto mayor sea el número de archivos, mayor tiempo llevará). Reduzca el número de días guardados en [Eliminar vídeos automáticamente] o elimine manualmente archivos innecesarios con Recorded Video Utility, de forma regular. El número de archivos guardados en la tarjeta de memoria se puede reducir en gran medida, usando H.264 como el formato de vídeo, en vez de JPEG. • Se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria. – Tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC HM4x H730 – Tarjetas de memoria microSD, microSDHC, microSDXC S30 S31 S80x S90x • Para insertar y extraer la tarjeta de memoria, consulte la “Guía de instalación”. • Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria con la cámara, formatee la tarjeta una vez insertada en la cámara (P. 198). Configuración de grabación de vídeo Define si se va a grabar el vídeo de la cámara a una tarjeta de memoria o si se va a cargar con HTTP o FTP. Esto solo se puede configurar con [Grabación de vídeo] > [Carga] (P. 144) y se reflejará en [Configuración de grabación de vídeo]. [Acción de grabación de vídeo] Seleccione [Grabar en la tarjeta de memoria] para grabar en la tarjeta de memoria. Operaciones de tarjeta de memoria Los elementos de configuración cambiarán según el estado de la tarjeta de memoria (montada/desmontada). 196 Importante Asegúrese de realizar el proceso de desmontaje al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Si no la desmonta primero se podrían producir problemas de administración de archivos o la tarjeta de memoria podría quedar inaccesible. Puede usar la Camera Management Tool para montar y desmontar en conjunto tarjetas de memoria de varias cámaras. La tarjeta de memoria se montará automáticamente cuando la inserte en la ranura correspondiente. También se montará automáticamente si se ha insertado en la ranura de la tarjeta de memoria cuando se inicia la cámara. [Montar/Desmontar] Haga clic en [Desmontar] para desmontar la tarjeta de memoria. Asegúrese de desmontar la tarjeta de memoria al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Asimismo, haga clic en [Montar] con la tarjeta de memoria insertada para montar la tarjeta de memoria. Página de configuración [Configuración de las operaciones] Seleccione los datos que se guardarán en la tarjeta de memoria. Cuando se ha definido [Guardar registros y vídeos], los siguientes datos se guardan automáticamente. • Archivos de imagen del flujo de datos web en modo grabación que no se pudieron distribuir debido a errores de red • Archivos de vídeo cuando no se pudo realizar la carga de HTTP o FTP • Archivos de vídeo grabados de forma manual por el usuario desde el Visor de la cámara • Archivos de vídeo grabados mediante [Entrada de dispositivo externo], [Detección de volumen] y [Función inteligente] cuando se produce un evento • Archivos de vídeo grabado usando un temporizador • Registro • Vídeo grabado con ONVIF 5 Nota Los archivos nuevos no se pueden guardar en la tarjeta de memoria si no hay espacio disponible. Cuando se ajusta [Sobrescribir vídeos] en [Activar], se pueden eliminar los vídeos antiguos para guardar un nuevo vídeo (P. 197). [Formato de vídeo] Seleccione el formato de vídeo para grabar en la tarjeta de memoria. El vídeo se graba en este formato cuando [Acción de grabación de vídeo] está ajustado en [Grabación en tarjeta de memoria]. El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo guardado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 91). Importante • Para [H.264(1)] o [H.264(2)], deben configurarse los siguientes ajustes en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 92), [H.264(2)] (P. 93). – [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] – [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos – [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5] • No puede seleccionar un formato de H.264 diferente al formato de [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Carga general] > [Formato de vídeo] (P. 145). Nota • Cuando se configura [JPEG] y se produce un error de carga, la velocidad de grabación del vídeo grabado en formato JPEG es siempre de 1 fps. • Si se produce un error de red que interrumpe la transmisión del flujo de datos web en modo grabación, el vídeo se guarda en formato JPEG independientemente de la configuración de [Formato de vídeo] (la velocidad de grabación se fija en 1 fps). [Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264) Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento. Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en [Formato de vídeo]. Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o segundos. [Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264) Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento. Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en [Formato de vídeo]. Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o segundos. [Sobrescribir vídeos] Seleccione si desea permitir la sobrescritura de datos cuando el espacio disponible en la tarjeta de memoria sea muy escaso al grabar vídeo en una tarjeta de memoria debido a que se desencadenó un evento. 197 Si selecciona [Activar], los vídeos grabados debido a un evento, temporizador u ONVIF se sobrescribirán comenzando por el más antiguo. Si selecciona [Desactivar], utilice Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. [Eliminar vídeos automáticamente] Seleccione eliminar automáticamente vídeos de la tarjeta de memoria que hayan superado el ajuste de [Días guardados]. Si selecciona [Activar], defina [Días guardados] y [Eliminar tiempo]. [Días guardados] Introduzca el número de días durante los cuales se deben guardar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria. [Eliminar tiempo] Introduzca la hora para eliminar el vídeo que haya superado el ajuste [Días guardados]. [Volver a crear la información de administración de vídeo] Si hace clic en [Ejecutar], el archivo de información de administración para el vídeo guardado se volverá a crear en la tarjeta de memoria. No se puede acceder a la tarjeta de memoria durante este proceso. También se recomienda que los usuarios no carguen ni transmitan vídeo desde la cámara. Cuando se vuelven a crear archivos de información de administración de vídeos, cuantos más archivos vuelva a crear, más tiempo tardará el proceso; puede que lleve horas. [Formatear] Haga clic en [Ejecutar] para dar formato a la tarjeta de memoria. Al dar formato se borrarán todos los archivos y directorios de la tarjeta de memoria. Nota Se realiza un formateo con un formato rápido. Información sobre la tarjeta de memoria Muestra el estado de la tarjeta de memoria insertada en la cámara e información sobre la capacidad de la tarjeta. [Reconocimiento de la tarjeta de memoria] Muestra el estado actual de la tarjeta de memoria. [Estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria] Muestra el estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria. [Operativa]: todas las operaciones son posibles. [Volviendo a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que la información de administración de vídeo se está volviendo a crear. No se pueden realizar otras operaciones. [Eliminando vídeos]: este estado indica que se están eliminando los vídeos. No se pueden realizar otras operaciones. [Estado de la información de administración de vídeos] Muestra el estado de la información de administración de vídeo. [Normal]: este estado indica que la información de administración de vídeo es normal. [Es necesario volver a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que los archivos de administración están dañados o no son consistentes con los archivos de vídeo guardados. Es necesario hacer clic en [Ejecutar] en [Volver a crear la información de administración de vídeos] para crear de nuevo el archivo de información de administración. Si los archivos de administración no se volvieron a crear cuando se usó [Volver a crear la información de administración de vídeos], debe usarse [Formato] (P. 198). [Guardado de vídeos] Muestra si se pueden guardar los vídeos en la tarjeta de memoria. [No se puede guardar] puede ocurrir por los siguientes motivos. • La tarjeta de memoria no está montada. • El archivo de administración de vídeo está corrompido. • La tarjeta está protegida contra escritura. • La tarjeta de memoria está llena y [Sobrescribir vídeos] está ajustado en [Desactivar]. [Capacidad de la tarjeta de memoria] Muestra la capacidad actual de la tarjeta de memoria. [Capacidad utilizada] Muestra la capacidad usada actual de la tarjeta de memoria. 198 [Mantenimiento] > [General] Visualización de la información sobre el dispositivo de la cámara y realización del mantenimiento Compruebe la información de la cámara, como la versión de software, y realice un mantenimiento en el sistema de la cámara. 5 Página de configuración Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Información de dispositivo • Herramienta • Inicialización Información de dispositivo [Nombre de modelo], [Versión de firmware], [Número de serie], [Número de versión de compilación] y [Dirección MAC] Muestra información sobre la cámara. Herramienta Puede configurar/reiniciar la cámara y mostrar las licencias. [Ver configuraciones actuales] Muestra una lista de ajustes actuales en la Página de configuración. [Ver licencia] Muestra la información de las licencias de software de otros fabricantes. [Reiniciar] Reinicie la cámara. Inicialización Inicie la cámara. Precaución • No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Restaurar configuraciones predeterminadas]. Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente. • Una vez que haya hecho clic en [Aceptar], ya no podrá detener el proceso de restablecimiento de la configuración predeterminada. [Configuración de red] Si define esto para [Guardar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa. • Nombre de administrador • Contraseña de administrador • Configuración de red 199 • • • • • • • Servidor NTP Servidor HTTP Restricciones de acceso a host Zona horaria Certificados Clave privada IPsec Si define esto para [No guardar], la anterior configuración también se inicializa. Debido a que la cuenta del administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial. [Restaurar configuraciones predeterminadas] La configuración inicial se restaura en función de la selección en [Configuración de red] tras reiniciar. Nota • Se recomienda que realice una copia de seguridad de cada ajuste actual antes de hacer clic en [Ejecutar] en [Restaurar configuraciones predeterminadas]. • También puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la cámara con el conmutador de reajuste. Sin embargo, tenga en cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, excepto la fecha y la hora (P. 225). 200 [Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar] Guardado/restauración de la configuración de la cámara Puede guardar/restaurar todas las configuraciones de la cámara. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Copia de seguridad / Restaurar 5 Configure los ajustes en relación a la copia de seguridad y restauración. Precaución No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Copia de seguridad de configuración] o [Restaurar configuración]. Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente. Página de configuración Copia de seguridad / Restaurar [Destino de guardado] Seleccione el destino para guardar la configuración de la cámara cuando se realice una copia de seguridad. [Copia de seguridad de configuración] Todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, se guardarán en la copia de seguridad. De la cuenta del administrador, los certificados usados por SSL/TLS o 802.1X y la clave privada también se realizarán una copia de seguridad. [Restaurar configuración] Restaura todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, del archivo de la copia de seguridad creada con [Ajustes de copia de seguridad]. Si selecciona [PC] en [Destino de guardado], haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad. La cuenta del administrador, la dirección IP, los certificados usados por SSL/TLS y 802.1X y la clave privada también se restauran. Una vez finalizada la restauración, se reiniciará la cámara. Importante • Tenga cuidado cuando restaure desde el archivo de copia de seguridad de otra cámara, ya que se pueden producir problemas como no poder conectarse a la cámara, debido a que la dirección de red entra en conflicto o la contraseña de administrador se ha sobrescrito. • Al restaurar la configuración, no utilice un archivo de copia de seguridad creado con una versión de firmware más reciente que la cámara para restaurar. [Contraseña de encriptación] Defina la contraseña para usar al realizar una copia de seguridad y restaurar. Esta es la contraseña para cifrar los datos de la copia de seguridad. Al restaurar desde datos de copia de seguridad cifrados, introduzca la contraseña definida cuando se realizó la copia de seguridad. Nota La configuración no se restaura si la contraseña definida cuando se realizó la copia de seguridad y la contraseña definida en la restauración no coinciden. 201 [Mantenimiento] > [Actualizar firmware] Actualización del firmware de la cámara Puede actualizar el firmware. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Actualizar firmware Información de dispositivo [Nombre de modelo] y [Versión de firmware] Muestra la información sobre la cámara conectada. Actualización del firmware Configure los ajustes relacionados con las actualizaciones de firmware. Precaución No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Actualizar firmware]. Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente. [Restaurar configuraciones predeterminadas] La configuración inicial se restablece cuando se actualiza el firmware. Si define esto en [Restaurar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa. • Nombre de administrador • Contraseña de administrador • Configuración de red • Servidor NTP • Servidor HTTP • Restricciones de acceso a host • Zona horaria • Certificados • Clave privada • IPsec [Actualizar firmware] Haga clic en [Examinar], especifique un archivo de firmware y haga clic en [Ejecutar]. Cuando se muestra el mensaje de confirmación, haga clic en [Aceptar] para iniciar la actualización de firmware. La cámara se reinicia tras actualizarse el firmware. 202 [Mantenimiento] > [Registro] Comprobación/Envío de la información de registro de la cámara Puede comprobar las operaciones de la cámara y el historial de conexiones y definir la transmisión por correo electrónico del mensaje de registro. Aquí puede configurar los siguientes ajustes. • Visualizar registros • Notificaciones de registro 5 Página de configuración Visualizar registros Visualice un historial de las operaciones de la cámara y de las conexiones. [Ver registros] Si hace clic en [Ver], se muestran los mensajes de registro guardados desde que se inició la cámara. Para obtener información sobre los mensajes de registro, consulte “Lista de mensajes de registro” (P. 211). Notificaciones de registro Defina el servidor de correo electrónico y la dirección de correo electrónico para usar para notificación de registros. [Usar notificaciones de registro] Si selecciona [Activar], se muestran los siguientes elementos para notificación de registros. [Nivel de notificación] Seleccione el nivel de notificación de registros. Para obtener información sobre los niveles de mensajes de registro, consulte “Mensajes de registro en la cámara” (P. 211). [Copiar configuración de correo electrónico] Copia la configuración de correo electrónico que se usa en [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] (P. 148). Sin embargo, la [Contraseña] no se copia. [Nombre del servidor de correo] Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP [Puerto del servidor de correo] Introduzca el número de puerto del servidor SMTP (la configuración predeterminada de fábrica es [25]). [Remitente (De)] Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente. [Destinatario (Para)] Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario. 203 [Autenticación] Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino. [Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP] Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP]. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH]. [Asunto] Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos. [Prueba de notificación de registro] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración actualmente introducida. Si selecciona algo distinto a [Ninguna] para [Autenticación], haga clic en [Ejecutar] antes de hacer clic en [Aplicar] tras introducir la [Contraseña]. 204 Capítulo Apéndice En este capítulo se proporciona información adicional sobre las funciones de la cámara, además se explican las medidas que se deben llevar a cabo cuando ocurre algún problema o cuando se muestra un mensaje durante el uso de la cámara. También se explica cómo puede restablecer la cámara al estado de configuración predeterminada de fábrica. Modificadores Según el elemento de configuración, puede especificar parámetros con “caracteres %” modificadores. Modificadores %n Significado Motivo de captura (número) Descripción de la cadena de caracteres introducida 0 (prueba) | HM4x H730 1 (Entrada de dispositivo externo 1) | 2 (Entrada de dispositivo externo 2) | S30 S31 S80x S90x 1 (Entrada de dispositivo externo) | 33 (Temporizador 1) | 34 (Temporizador 2) | 35 (Temporizador 3) | 36 (Temporizador 4) |145 (Detección de volumen) | 146 (Detección de grito) | 161 (Configuración de detección de función inteligente 1)| 162 (Configuración de detección de función inteligente 2) | 163 (Configuración de detección de función inteligente 3) | 164 (Configuración de detección de función inteligente 4) | 165 (Configuración de detección de función inteligente 5) | 166 (Configuración de detección de función inteligente 6) | 167 (Configuración de detección de función inteligente 7) | 168 (Configuración de detección de función inteligente 8) | 169 (Configuración de detección de función inteligente 9) | 170 (Configuración de detección de función inteligente 10) | 171 (Configuración de detección de función inteligente 11) | 172 (Configuración de detección de función inteligente 12) | 173 (Configuración de detección de función inteligente 13) | 174 (Configuración de detección de función inteligente 14) | 175 (Configuración de detección de función inteligente 15) | 201 (Evento vinculado 1) | 202 (Evento vinculado 2) | 203 (Evento vinculado 3) | 204 (Evento vinculado 4) %N Motivo de captura (cadena de caracteres) <Nombre del dispositivo de entrada externo (caracteres alfanuméricos) > | Nombre de configuración de detección de función inteligente (caracteres alfanuméricos) | NULL (entrada en blanco o prueba de intervalo de temporizador) %O Motivo de captura (ACTIVADA/ DESACTIVADA) DESACTIVADA | ACTIVADA %X Anchura de la imagen Número de píxeles en dirección horizontal %Y Altura de la imagen Número de píxeles en dirección vertical %C Número de la cámara 1 %D Nombre de la cámara Configuración de [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)] %P Posición de giro HM4x S30 S31 -180,00 – 180,00 %T Posición de inclinación HM4x S30 S31 -90,00 – 90,00 %Z Posición de zoom 0,01 – 300,00 %R Posición de rotación 0 %V Servidor de la cámara VB-H45/VB-M44/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/VB-S800D Mk II/ VB-S900F Mk II/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II %y Año del momento de la captura 2001 – 2031 %m Mes del momento de la captura 01 – 12 %d Día del momento de la captura 01 – 31 %w Día de la semana del momento de la captura 0 a 6 (Sábado a domingo) %H Horas del momento de la captura 00 – 23 %M Minutos del momento de la captura 00 – 59 %S Segundos del momento de la captura 00 – 59 %s Milisegundos del momento de la captura 000 – 999 %z Zona horaria del momento de la captura -1200 – +1300 %a Nombre del día de la semana del momento de la captura Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat %b Nombre del mes del momento de la captura Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec %h Nombre host H730 S80x S90x H730 S80x S90x Nota • Se producirá un error de tiempo de ejecución si el nombre especificado no coincide. • Si este modificador no está definido, “%” se eliminará. 206 0 0  Modificadores disponibles Los modificadores que se pueden utilizar para cada elemento de configuración se especifican abajo. [Carga HTTP] (P. 145) [Parámetro (cadena de consulta)] Se pueden utilizar todos los modificadores. [Carga FTP] (P. 146) [Nombre de subdirectorio a crear] Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n. [Nombre de archivo a crear] Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %M, %S, %s, %n. [Notificación por correo electrónico] (P. 148) [Cuerpo del mensaje] Se pueden utilizar todos los modificadores. 6 Apéndice 207 Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al cliente de Canon, compruebe los siguientes elementos. Si se muestra un mensaje de registro, compruebe los detalles de dicho mensaje y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro. Nota • Para obtener información sobre la solución de problemas de Camera Management Tool, Recorded Video Utility, On-screen Display Assist Tool y Mobile Camera Viewer, consulte cada manual. • Puede producirse un problema causado por el software de seguridad. Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su software de seguridad. Problema 208 Contramedidas La cámara no se inicializa. • Si utiliza un concentrador de PoE, compruebe si el cable LAN está conectado correctamente. • Si utiliza un adaptador CA (se vende por separado), compruebe si está conectado correctamente. HM4x H730 • Apague y encienda de nuevo la cámara (consulte la “Guía de instalación”). No es posible conectarse a la cámara. • Compruebe si el cable LAN está conectado correctamente. • Compruebe si la red a la que está conectada la cámara está configurada correctamente. En concreto, compruebe si la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace predeterminada están configuradas dentro de los rangos admitidos por la red aplicable. • Si ha cambiado la dirección IP, la nueva dirección no se hará efectiva hasta que no reinicie la cámara. • Compruebe si se ha introducido la URI (dirección IP de la cámara) correcta en el navegador web. • Compruebe si la conexión es de un ordenador cuyo acceso está bloqueado en la opción [Seguridad] > [Restricciones de acceso a host] (P. 185) de la página Configuración. • Pregunte al administrador del sistema si el método de autenticación definido en [Seguridad] > [802.1X] (P. 190) de la Página Configuración y la combinación de [Nombre de usuario], [Contraseña] y certificados coincide con las reglas de la red a la cual debe conectarse. • Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su software de seguridad. El Visor de la cámara no se inicializará. • Si se visualiza el mensaje “Su explorador web no es compatible.”, use Internet Explorer 9 o posterior, o la versión de Chrome cuyo funcionamiento se garantice. • Si aparece el mensaje “JavaScript no está disponible o está desactivado en su navegador Web.”, haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] > [Seguridad] > [Nivel personalizado] en [Panel de control] y ajuste [Secuencia de comandos activa] en [Activar]. • Para permitir que los usuarios autorizados y los usuarios invitados utilicen el Visor de la cámara, especifique los siguientes ajustes en la Página Configuración. – Asigne [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] a los usuarios autorizados o a los usuarios invitados en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario]. – Ajuste [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Visor de visualización]. – Para permitir también que los usuarios invitados utilicen el Visor de la cámara, ajuste [Básico] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] en [No autenticar]. • Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de cámara y se muestre una advertencia de seguridad de bloque de archivos debido a un editor no verificado. – Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet. – Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en un ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se encuentre en un entorno no conectable a Internet. Problema Contramedidas • Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la cámara como un Sitio de confianza” (P. 32) para agregar este sitio web a [Sitios de confianza] en los ajustes de [Seguridad]. • Si está utilizando un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de complemento de Canon Cámara de red no se instala correctamente cuando utiliza Internet Explorer, no se pueden utilizar las siguientes funciones. – Recepción/Transmisión de audio – Recepción/Reproducción de vídeo H.264 No se muestra el vídeo. • El número de Visores que pueden acceder a la cámara al mismo tiempo está restringido por la configuración de [Número máximo de clientes] en [Servidor] > [Servidor de vídeo] (se puede especificar un máximo de 30). Si se sobrepasa esta restricción, se muestra un mensaje pero el vídeo no se visualiza. • Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden mostrar el vídeo si tienen asignados privilegios de [Distribución de vídeo]. Pida al administrador que le asigne privilegios de [Distribución de vídeo] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario]. • Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits, puede que el vídeo H.264 no se reciba o no se reproduzca si la cámara se agrega a la lista de sitios de confianza y el modo de protección mejorada está activado. En ese caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive el modo de protección de los sitios de confianza. • Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su software de seguridad. No hay audio. • Si no hay audio, compruebe la configuración en [Vídeo y audio] > [Audio] en la Página Configuración y la configuración del dispositivo de sonido y audio del ordenador. • Cuando el Visor de la cámara se utilice con privilegios de administrador, compruebe si el Visor que utiliza el audio con los privilegios de administrador del Visor RM, etc. está conectado a la cámara. • Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden utilizar el audio si tienen asignados privilegios de [Distribución de audio]. Pida al administrador que le asigne privilegios de [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario]. • Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits, puede que el audio no se reciba o no se transmita si el modo de protección mejorada está activado. En ese caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive el modo de protección de los sitios de confianza. • La entrada de audio del micrófono no se recibirá porque no hay sonido enviado desde la cámara en los siguientes casos. HM4x H730 – Mientras se transmite audio desde el visor a la cámara o mientras se está reproduciendo un archivo de audio cuando [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la página Configuración • Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su software de seguridad. No es posible controlar la cámara. • Si conecta el Visor de la cámara como un administrador, tendrá la posesión exclusiva de los privilegios de control de la cámara. Si se conecta al Visor como usuario o autorizado o invitado, no podrá controlar la cámara a menos que el administrador ceda el control de la cámara. Consulte con el Administrador (P. 43). • Si se supera el límite de durabilidad para las operaciones de giro o inclinación, es posible que la cámara no pueda realizar correctamente las operaciones de giro/ Inclinación, enfoque o zoom (P. 56). S30 S31 El visor se desconecta. • Compruebe la red y el ordenador para verificar que no existe ninguna anomalía. • Reinicie el ordenador y conéctese de nuevo. • Las conexiones de los usuarios autorizados y los usuarios invitados se desconectarán durante la creación de una imagen panorámica. HM4x S30 S31 • Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su software de seguridad. Ha olvidado la contraseña de administrador. • Puede inicializar toda la configuración de la cámara, excluidas la fecha y la hora, con el conmutador de reajuste (P. 225). Después de realizar la inicialización, utilice la Camera Management Tool para volver a registrar la cuenta de administrador. La dirección IP y la máscara de subred, entre otros elementos, también necesitan volverse a ajustar porque se ha inicializado la configuración de red. 6 Apéndice No es posible utilizar algunas funciones del Visor de la cámara. 209 Problema 210 Contramedidas No puedo descargar datos. • Compruebe que el destino de carga de [Grabación de vídeo] > [Carga] y la operación de carga en un evento del menú [Evento] estén ajustados correctamente. • Se pueden comprobar los ajustes para un destino de carga que se haya aplicado si se ejecuta una prueba de carga del servidor en [Grabación de vídeo] > [Carga] en la Página Configuración (P. 144). • Compruebe [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] > [Ver registros] o los registros del servidor para comprobar el entorno operativo detallado. Para obtener más detalles sobre [Ver registros], consulte “Error de carga” (P. 214), “Advertencia de cargador” (P. 217) o “Notificación de cargador” (P. 221) de la “Lista de mensajes de registro”. Consulte también “Importante” en la P. 144. • Para la configuración del servidor, póngase en contacto con el Administrador del sistema. No se puede grabar vídeo en una tarjeta de memoria. • Compruebe [Tarjeta de memoria] > [Información de la tarjeta de memoria] en la Página Configuración (P. 198). • No se puede grabar vídeo si la tarjeta de memoria no tiene suficiente espacio libre y la opción [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Sobrescribir vídeos] está ajustada en [Desactivar] en la Página Configuración (P. 197). Ajuste [Sobrescribir vídeos] en [Activar] o utilice la Recorded Video Utility para eliminar los vídeos innecesarios. • Para grabar vídeo en una tarjeta de memoria cuando se produce un evento, compruebe la configuración de [Acción de grabación de vídeo] en > [Tarjeta de memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] en la página Configuración. Si la opción [Acción de grabación de vídeo] está configurada en [Carga], cámbiela a [Grabar en tarjeta de memoria]. • Si el vídeo de flujo de datos web en modo grabación que no pudo transmitirse debido a errores de red o el vídeo cuya carga a HTTP/FTP falló no está almacenado en la tarjeta de memoria, compruebe la opción [Configuración de las operaciones] en [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] en la Página Configuración. Si la opción [Configuración de las operaciones] está configurada en [Guardar registro], cámbiela a [Guardar registros y vídeos]. • Para guardar las grabaciones de forma manual en una tarjeta de memoria, obtenga los privilegios de control de la cámara. Los archivos no se pueden guardar. • Windows prohíbe el almacenamiento en ciertas carpetas. De acuerdo con ello, un intento de guardar un archivo podría fallar. Especifique [Documentos], [Ilustraciones] y otras carpetas. Lista de mensajes de registro Mensajes de registro en la cámara La lista de mensajes de registro que se muestra en [Ver registros] en [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] en la Página Configuración (P. 203). Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos. Categoría Nivel Código Nivel de fallo Error 4xx Fallo de nivel de software (las operaciones de tarea se detendrán) err Error 3xx Error operativo (las operaciones continuarán) warning Aviso 2xx Error no operativo notice Aviso 1xx Error externo al sistema info Información 0xx Información sobre el funcionamiento normal 6 Apéndice crit Nota Si no se graba contenido en un registro durante unas dos horas, “-- MARK --” se registrará en el área del mensaje. Registro de errores  Error de sistema S307 Error al guardar la configuración [err] Descripción (vbadmin.c XXX) Can’t update system settings (S307) Significado Se generó un error mientras el protocolo de configuración guardaba la configuración. No se pudo guardar la configuración. Contramedida Proporcione suficiente espacio en memoria eliminando archivos innecesarios en el área de la memoria del usuario, etc. S302 Error al guardar la configuración [err] Descripción Can't update system settings (S302) Significado Error generado mientras el sistema estaba guardando una configuración. No se pudo guardar la configuración. Contramedida Proporcione suficiente espacio en memoria eliminando archivos innecesarios en el área de la memoria del usuario, etc. S303 Error al guardar la configuración [err] S310 Error de funcionamiento en servicio de evento [err] Descripción Can’t update files of system settings (S303) Descripción cannot work event [%1][%2][%3] (S310) Significado Error generado mientras el sistema estaba guardando una configuración. No se pudo guardar la configuración. %1 Número de error %2 Causa del error Proporcione suficiente espacio en memoria eliminando archivos innecesarios en el área de la memoria del usuario, etc. %3 Información de error Significado Se produjo un error durante el funcionamiento del servicio de eventos. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. Contramedida 211 S311 Error de funcionamiento en servicio de entrada/salida de disp. externo [err] Descripción cannot work extio [%1][%2][%3] (S311) %1 Número de error %2 Causa del error %3 Información de error Significado Se produjo un error durante el funcionamiento del servicio del dispositivo de entrada/salida externo. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. S312 Error de funcionamiento en servicio de temporizador [err] Descripción cannot work timer [%1][%2][%3] (S312) %1 Número de error %2 Causa del error %3 Información de error Significado Se produjo un error interno en el servicio de temporizador. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. S320 Error de funcionamiento de GIRO/ INCLINACIÓN [err] Descripción extio initialization error [%1][%2] (S411) %1 Número de error %2 Causa del error Significado Se produjo un error en la inicialización del servicio de dispositivo de entrada/ salida externo. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. S412 Error de inicialización del servicio de temporizador [crit] Descripción timer initialization error [%1] [%2] (S412) %1 Número de error %2 Causa del error Significado Se produjo un error en la inicialización del servicio de temporizador. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. S413 Error de tiempo de ejecución del servicio de temporizador [crit] Descripción timer working error [%1] (S413) Descripción %1 error occurred. [%2] (S320) %1 Número de error %1 GIRO | INCLINACIÓN Significado %2 Detalles de la advertencia Se produjo un error durante el funcionamiento del servicio de temporizador. Significado Se produjo un error durante el funcionamiento o la detención de GIRO/INCLINACIÓN. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. Contramedida Compruebe que la cámara no toca la cúpula, etc. Si el error no se debe a problemas como el contacto con los elementos periféricos, es necesario realizar un servicio técnico de la cámara. Solicite un servicio de mantenimiento. S410 Error de inicialización del servicio de eventos [crit] 212 S411 Error de inicialización del servicio de entrada/salida externo [crit] Descripción event initialization error [%1][%2] (S410) %1 Número de error %2 Causa del error Significado Se produjo un error en la inicialización del servicio de eventos. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. El controlador de E/S externo S420 ha fallado [crit]. Descripción external io controller is broken.(S420) Significado El controlador de E/S externo ha fallado. Contramedida Debe actualizarse el firmware del controlador de E/S externo. Si el problema persiste después de actualizar el firmware, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento.  Error de servidor de audio V320 Error interno en servicio inteligente [err] Descripción cannot work intelligent [%1][%2][%3]. (V320) %1 Número de error %2 Causa del error B301 Error de dispositivo de audio [err] Descripción cannot use audio device for %1[%2:%3] (B301) %1 Tipo envío/recepción (rx | tx) %3 Información de error %2 Tipo de error (abierto | escritura | despejar) Significado Se produjo un error interno en el servicio inteligente. %3 Número de error Contramedida Significado Se detectó un error en el dispositivo de audio Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. Contramedida Si el problema persiste, solicite un servicio de mantenimiento. Descripción wvaudio initialization error [%1] (B402) %1 Número de error Significado No se pudo inicializar el servidor de audio. El servidor de audio se detiene. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. B403 Error de cambio de configuración [err] Descripción pseudo mode setting fail. (V321) Significado Se produjo un error en la configuración del modo pseudo del servicio inteligente. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. V400 Error de inicialización de entrada de vídeo [crit] Descripción video %1 initialization failure - %2(%3) (V400) Descripción cannot set config [%1:%2] (B403) %1 Número de vídeo %1 Número de notificación de error %2 Descripción del proceso %2 Número de error %3 Detalles del error Significado No se pudo actualizar la configuración. El servidor de audio se detiene. Significado Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. La función de entrada de vídeo se detuvo porque el sistema de entrada de vídeo no se pudo inicializar. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento.  Error de vídeo V300 Error de entrada de vídeo [err] Descripción video %1 warning - %2 (V300) %1 Número de vídeo %2 Número de error Significado Se ha detectado un error en la entrada de vídeo que podría afectar de forma negativa al funcionamiento de la cámara. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. 6 Apéndice B402 Error de inicialización del servidor de audio [err] V321 Error de configuración de modo pseudo en servicio inteligente [err] V401 Error de comando de entrada de vídeo [crit] Descripción video %1 command error - %2(%3) (V401) %1 Número de vídeo %2 Descripción del proceso %3 Detalles del error Significado La función de entrada de vídeo se detuvo porque no se pudo procesar un comando de entrada de vídeo. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. 213 V402 Entrada de vídeo congelada [crit]  Error de carga Descripción video %1 stalled (V402) %1 Número de vídeo Significado La función de entrada de vídeo se detuvo porque paró la generación de vídeo. Descripción uploader initialization failure - %1 (A470) %1 Número de error Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. Significado No se pudo inicializar el cargador. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. Contramedida A470 Error de inicialización del cargador [crit] V403 Error de entrada de vídeo [crit] Descripción video %1 fatal error - %2 (V403) %1 Número de vídeo %2 Número de error Significado La función de entrada de vídeo se detuvo porque se detectó un error que no permite la recuperación del sistema de entrada de vídeo. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. V420 No se pudo iniciar el servicio inteligente [crit] Descripción intelligent initialization error [%1][%2]. (V420) %1 Número de error %2 Causa del error Significado Error al inicializar el servicio inteligente. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento.  Error de la tarjeta de memoria M301 Error del módulo de control de la tarjeta de memoria [err] Descripción %1 process failure (M301) %1 montar o desmontar Significado Error en el proceso de montaje o desmontaje. M302 No se puede eliminar el archivo no válido [err] Descripción Invalid file (%1) can not remove. (M302) %1 Nombre del archivo eliminado Significado No se pudo eliminar el archivo no válido. M303 No se puede procesar el directorio [err] Descripción Can not open directory(%1)(M303) %1 Nombre de directorio Significado No se pudo abrir el directorio que se va a procesar. V421 Error del servicio inteligente [crit] Descripción intelligent working error [%1][%2]. (V421) %1 Número de error %2 Causa del error Significado Durante el funcionamiento del servicio inteligente se produjo un error que no permite recuperación. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. M304 Error al volver a crear la información de administración [err] Descripción Fail updating management file(%1)(M304) %1 Número de identificación de información de administración Significado Error en el proceso de recreación de información de administración. M305 Error al escribir un archivo de vídeo [err] 214 Descripción write error %1 (%2) (M305) %1 Ruta del archivo de vídeo %2 Motivo de error Significado Se ha producido un error al escribir un archivo de vídeo. M400 Fallo al inicializar una tarjeta de memoria [crit] R303 Error de inicialización de distribución de metadatos [err] Descripción Fail SD card initialization(%1).(M400) Descripción metadata initialization error (R303) %1 Inicialización de la tarjeta NG (det), control de suministros de alimentación NG (proc) Significado La inicialización de distribución de metadados ha fallado. Significado El proceso de inicialización de una tarjeta de memoria ha fallado.  Error de ONVIF (RTP) R301 Error de distribución de la comunicación [err] message queue open error. %1 (R301) %1 Módulos que pueden generar errores RTP_CTRL_QUEUE RTP_DATA_QUEUE VIDEO_CTRL_QUEUE VIDEO_DATA_QUEUE AUDIO_CTRL_QUEUE AUDIO_DATA_QUEUE EVENT_CTRL_QUEUE RECVQ_META SENDQ_MEDIA Descripción delete session from some kind of error: client_IP=%1, session_ID=%2 (R304) %1 Dirección IP de cliente %2 ID de la sesión Significado La sesión del cliente ha finalizado de forma anómala. R304 Cliente desconectado [err] Descripción connection reset by peer: client_IP = %1 (R304) %1 Dirección IP de cliente Significado Desconectado del cliente. R304 Cliente desconectado [err] Significado Se ha producido un error de comunicación entre módulos. Descripción RTP/HTTP connection closed by client (R304) Contramedida Si el problema continúa después de repetidos intentos y de reiniciar, es posible que la cámara esté defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. Significado Desconectado del cliente. R305 Error de procesamiento de RTSP [err] Descripción RTSP Error: error_code=500: Internal Server Error (R305) Significado Se ha producido un error de procesamiento de RTSP. R302 Error al obtener el parámetro [err] Descripción cannot get parameter: %1 (R302) %1 user_account: Cuenta de usuario IP_address: Dirección IP de la cámara profile_media_configuration: Información de MediaConfiguration RTSP_port_number: Número de puerto de RTSP Significado Se ha producido un error al obtener el parámetro. 6 Apéndice Descripción R304 Cancelación anormal del cliente [err] Registro de advertencia  Advertencia de sistema  Advertencia del servidor HTTP S220 Advertencia de operación de GIRO/ INCLINACIÓN [warning] H143 Error de especificación de nombre de usuario [notice] Descripción %1 warning detected. [%2] (S220) %1 GIRO | INCLINACIÓN %2 Detalles de la advertencia Significado Se produjo un error durante el funcionamiento o la detención de GIRO/INCLINACIÓN. Contramedida Compruebe que la cámara no toca la cúpula, etc. Descripción (http_auth.c.XXX) get_password failed, IP:%1 (H143) %1 Dirección IP Significado Se ha especificado un usuario desconocido en la autenticación de usuario. Este mensaje de registro también podría visualizarse durante las operaciones normales, cuando se utilice un navegador web que no sea Internet Explorer/Microsoft Edge. 215 H144 Error de especificación de contraseña [notice] Descripción %1 (http_auth.c.XXX) password doesn’t match for %1 username%2, IP:%3 (H144) Implementación de contramedida de vulnerabilidad URL XSS (proceso equivalente a ftpd) %2 Nombre de usuario %3 Dirección IP Significado Se ha especificado una contraseña incorrecta en la autenticación de usuario. H201 Desconexión de tiempo de espera [warning] Descripción a request for %1 timed out after writing %d seconds (H201) %1 URI de solicitud %d 360 (tiempo de espera) Significado Desconectado debido a tiempo de espera de servidor HTTP (360 seg.).  advertencia de wvhttp  Advertencia del servidor de audio B101 Solicitud inusual recibida [notice Descripción %1 unusual request[%2] (B101) %1 Dirección IP de host de cliente %2 Tipo inusual (400 | 404) Significado Rechazado debido a un error de comando (400) y error de parámetro (404). B102 Conexión de cliente denegada [notice] Descripción %1 request denied[%2] (B102) %1 Dirección IP de host de cliente %2 Tipo de denegación (41 | 43 | ...) Significado La conexión del cliente se denegó debido a un error de autenticación (41), error de especificación de tiempo (42), recurso insuficiente (43), especificación de códec no compatible (45), especificación de nivel de usuario no permitido (47), demasiados clientes (49) o modo de funcionamiento no válido (4a). Contramedida 41: compruebe el nombre de usuario, la contraseña o la lista de usuarios utilizada en la conexión. 42: compruebe la configuración del tiempo de reproducción o del tiempo máximo de conexión utilizado en la conexión. 43: vuelva a conectar o reinicie. 45: utilice el software del cliente compatible. 47: compruebe el nivel de usuario utilizado en la conexión. 49: compruebe la configuración del número de cliente. 4a: compruebe si el uso del servidor de audio está activado. W101 Nombre de usuario no válido [notice] Descripción user <User name> not found (W101) Significado Un usuario no autorizado ha accedido a la cámara. W102 Contraseña no válida [notice] Descripción user <User name> password mismatch (W102) Significado La contraseña no es válida. W130 Búfer recuperado [notice] Descripción stream buffer recovered (W130) Significado El búfer de imagen para grabación de secuencias de datos se ha recuperado. W201 Imagen panorámica [warning] Descripción corrupt panorama image - ignored (W201) Significado No se ha podido obtener la información de imagen panorámica. W230 Sobreflujo de búfer [warning] 216 Descripción stream buffer overflowed (W230) Significado El búfer de imagen para la grabación de secuencias de datos tiene sobreflujo y las imágenes se han descartado. B103 Cliente desconectado por la fuerza [notice] Descripción %1 access denied[%2] (B103) %1 Dirección IP de host de cliente %2 Tipo de denegación (41 | 42 | 4a) Significado La conexión se permitió inicialmente, pero la configuración se ha cambiado posteriormente para prohibir el acceso, activando así una desconexión por la fuerza (el tipo de denegación es el mismo que con B102). B201 Fallo de notificación de evento [warning] Descripción cannot notify %1 event [%2] (B201) %1 Tipo de evento (ald) %2 Número de error Significado Fallo de notificación de evento. B202 Fallo de recepción de evento [warning] Descripción cannot recv event [%1] (B202) %1 Número de error Significado Fallo de recepción de evento. Descripción audio message send error %1 [%2] (B203) %1 Tipo de mensaje %2 Número de error Significado No se pudo enviar el mensaje de audio. B204 Error de recepción de mensaje de audio [warning] Descripción audio message recv error [%1:%2] (B204) %1 Número de error %2 Motivo de error Significado No se pudo recibir el mensaje de audio.  Advertencia de la aplicación de la cámara C201 Advertencia de cambio al modo de día/ noche [warning] Descripción Can’t switch Day/Night mode, because current mode is Auto.(C201) Significado No se ha podido cambiar a los modos Día/Noche. Contramedida Configure los modos Día/Noche de forma manual. C211 Sobreflujo de comando de control de la cámara [warning] Descripción command queue overflowed (C211) Significado Se ha producido un sobreflujo en la cola de comandos de control de la cámara, y se han descartado algunos comandos. Contramedida Permitir un intervalo mayor (200 ms) para enviar el comando de control de la cámara. V200 Advertencia de entrada de vídeo [warning] Descripción video %1 warning - %2 (V200) %1 Número de vídeo %2 Número de error Significado Se detectó un error que permite la recuperación del sistema de entrada de vídeo. Contramedida Cambie el tamaño del vídeo o la calidad del vídeo, o reduzca el tamaño de los datos para cada imagen JPEG.  Advertencia de cargador A120 Error de resolución de nombre de destino de carga [notice] Descripción uploader cannot resolve the server name (A120) Significado No se pudo determinar el nombre del destino de la carga. 6 Apéndice B203 Fallo de envío de mensaje de audio [warning]  Advertencia de vídeo A121 Error de conexión al cargar destino [notice] Descripción uploader cannot connect to the server (A121) Significado La ejecución de la conexión con el destino de carga ha fallado. A122 Error de conexión al cargar destino [notice] Descripción uploader cannot connect to the server (A122) Significado No se pudo conectar con el destino de carga debido a un motivo distinto a A120 y A121. A134 Configuración de carga no válida (modo FTP/HTTP) [notice] Descripción ftp/http mode invalid. uploader set <none> forcibly (A134) Significado La configuración del modo de carga no es válida. La función de carga se desactivó por la fuerza. 217 A135 Configuración de carga no válida (modo FTP PORT/PASV) [notice] Descripción ftp port/pasv mode invalid. uploader set <pasv> forcibly (A135) Significado La configuración del modo PORT/ PASV en conexión con la carga FTP no es válida. El modo PASV se configuró por la fuerza. A136 Configuración de carga no válida (solo notificación HTTP/modo de imagen ) [notice] Descripción http notice/image mode invalid. uploader set <image> forcibly (A136) Significado La configuración del modo de solo notificación/imagen en conexión con la carga HTTP no es válida. El modo de imagen se configuró por la fuerza. A137 Configuración de carga no válida (notificación por correo electrónico) [notice] Descripción mode invalid. uploader set <none> forcibly (A137) Significado La configuración de notificación por correo electrónico no es válida. La notificación por correo electrónico se desactivó a la fuerza. A138 Configuración de carga no válida (modo de autenticación de notificación por correo electrónico) [notice] Descripción authentication mode invalid. uploader set <smtp auth> forcibly (A138) Significado La configuración para el modo de autenticación de notificación por correo electrónico no es válida. “SMTP_AUTH” se configuró por la fuerza. A274 Sobreflujo de búfer de eventos para carga [warning] Descripción event queue is full (A274) Significado Sobreflujo de búfer de eventos para carga. Contramedida Realice ajustes para reducir el número de ocurrencias del evento. A275 Sobreflujo de búfer de imagen para carga [warning] 218  Advertencia de la tarjeta de memoria M201 La tarjeta de memoria está protegida contra escritura [warning] Descripción Readonly filesystem (M201) Significado Ha insertado una tarjeta de memoria protegida contra escritura. M203 No hay suficiente espacio en la tarjeta de memoria [warning] Descripción There is not available space (M203) Significado Capacidad insuficiente de la tarjeta de memoria. M204 Se ha eliminado un archivo no válido [warning] Descripción Invalid file (%1) was removed. (M204) %1 Nombre del archivo eliminado Significado Se ha eliminado un archivo no válido. M205 Comprobación del archivo de información de administración [warning] Descripción %1 checking management file (M205) %1 Iniciar | Finalizar Significado Es posible que se haya extraído la tarjeta de memoria sin desmontarla previamente. Inicie/finalice la comprobación del archivo de información de administración. M206 Se ha eliminado la información de administración no válida [warning] Descripción Invalid db information(%1)(%2) was removed(M206) %1 Nombre de archivo de información de administración que contiene información no válida. %2 ID o información no válida Significado Se eliminó información de administración no válida. M207 Tarjeta de memoria eliminada antes de desmontarla [warning] Descripción buffer queue is full (A275) Descripción Significado Sobreflujo de búfer de imagen para carga. Memory card was pulled before unmount. (M207) Significado Contramedida Realice ajustes para reducir el número de ocurrencias del evento. Además, ajuste la calidad, el tamaño y la tasa del vídeo para la carga. La tarjeta de memoria se eliminó cuando se montaba.  Advertencia de ONVIF (RTP) R101 Se ha superado el tiempo de espera de la sesión RTP [notice] Descripción session timeout: session ID=%1 (R101) %1 ID de la sesión Significado Se ha superado el tiempo de espera de la sesión RTP. R103 Error de autenticación de RTSP [notice] Descripción RTSP authorization error (R103) Significado Se ha producido un error de autenticación de RTSP. R107 Fallo de conexión de RTSP [notice] RTSP Error: error_code=%d: Service Unavailable (R107) %d 400: el valor usado para RTSP no es válido 401: error de autenticación de RTSP o información de autenticación válida faltante. 457: el tiempo de reproducción para RTSP no es válido. 501: se utilizó una opción RTSP no válida. 503: no se pudo ofrecer el servicio debido a recursos insuficientes. El número máximo de sesiones RTP ha superado el límite. Significado Se ha producido un error de conexión de RTSP. R102 Error al obtener la información (tamaño de carga útil de RTP) [notice] Descripción cannot get parameter: RTP_payload_size (R102) Significado La obtención de información ha fallado (tamaño de carga útil RTP). R102 Error al obtener la información (dirección IP) [notice] Descripción cannot get parameter: IP_address (R102) Significado La obtención de información ha fallado (dirección IP). 6 Apéndice Descripción Registro de notificación  Notificación de sistema S001 Sistema iniciado [info] Descripción starting paramd (S001) Significado Se inició el módulo de gestión de parámetros. S002 Cambio de configuración del sistema [info] Descripción Updated system settings. (S002) Significado Se cambió la configuración que no requiere reinicio. S012 Se inició el servicio del dispositivo externo [info] Descripción starting extio (S012) Significado Se inició el servicio de entrada/salida del dispositivo externo. S013 Finalizó el servicio del dispositivo externo [info] Descripción shutdown extio (S013) Significado Finalizó el servicio de entrada/salida del dispositivo externo. S014 Servicio de temporizador iniciado [info] S010 Servicio de eventos iniciado [info] Descripción starting event (S010) Significado Se inició el servicio de eventos. S011 Servicio de eventos finalizado [info] Descripción shutdown event (S011) Significado Finalizó el servicio de eventos. Descripción starting timer (S014) Significado Se inició el servicio de temporizador. S015 Servicio de temporizador finalizado [info] Descripción shutdown timer (S015) Significado Finalizó el servicio de temporizador. 219 S017 Servicio de qtimer iniciado o finalizado [info] W040 Borrado hasta memoria externa [info] Descripción %1 the image storing - %2 (W040) Descripción %1 qtimer (S017) %1 Inicio o detención %1 (iniciando) o (parando) %2 Motivo para iniciar/detener Significado El servicio de qtimer se inició o finalizó. Significado Inicio o detención del borrado de la grabación de secuencias de datos hasta la memoria externa. S070 Cambiar a certificado [info] Descripción %1: succeeded to %2 certificate (S070) %1 ssl o 802.1X %2 generar | cargar | eliminar | restaurar Significado Se generó/cargó/eliminó/restauró un certificado  Notificación wvhttp  Notificación de servidor de audio B001 Inicio y detención del servidor de audio [info] Descripción %1 audio. (B001) %1 inicio | detención Significado El servidor de audio ha iniciado/ finalizado. W001 Inicio y detención del sistema [info] Descripción %1 webview (W001) %1 Inicio o detención Significado El servidor wvhttp (WebView) se ha iniciado o detenido. W030 Inicio y fin del cliente WebView Livescope [info] Descripción %1%2 host=<Host>, user=<User>, prio=<Priority>(W030) %1 W: sesión WebView, V: cliente de vídeo Session-less, N: cliente de evento Session-less %2 +: Conectar, -: Desconectar Significado El cliente del servidor de la cámara se conectó o se desconectó. W031 Tamaño de datos de vídeo transmitidos [info] Descripción %1= host=<Host>, user=<User>, video=<jpg|h264>:<Number of frames> (W031) %1 W: sesión WebView, V: cliente de vídeo Session-less Significado Cuando un cliente se desconectó, los datos totales que se enviaron al cliente aparecen en número de marcos. B011 Cliente de audio conectado [info] Descripción [%1] %2 connected n=%3 (B011) %1 Tipo de cliente (enviar | recibir) %2 Dirección IP de host de cliente %3 Número total de clientes Significado Se conectó un cliente de audio. B012 Cliente de audio cerrado [info] Descripción [%1] %2 closed n=%3 (B012) %1 Tipo de cliente (enviar | recibir) %2 Dirección IP de host de cliente %3 Número total de clientes Significado Se desconectó un cliente de audio.  Notificación de aplicación de cámara C001 Iniciación y detención del módulo de control de la cámara [info] Descripción %1 camerad (C001) %1 inicio | detención Significado El módulo de control de la cámara se ha iniciado/detenido. C002 Se ha iniciado y detenido la aplicación de la cámara [info] 220 Descripción starting cameraappl (C002) Significado Se ha iniciado la aplicación de la cámara.  Notificación de vídeo V001 Inicio y detención del servidor de vídeo [info] A042 Número de cargas (HTTP) [info] Descripción uploader http: normal=%1 test=%2 (A042) %1 Número de cargas normales. Descripción %1 video (V001) %2 Número de cargas de prueba. %1 Inicio o detención Significado Muestra el número de cargas ejecutadas. Significado El servidor de audio se inició/detuvo. V020 Iniciando servicio inteligente [info] Descripción starting intelligent. (V020) Significado Se inició el servicio inteligente. Descripción shutdown intelligent. (V021) Significado Se finalizó el servicio inteligente. M001 Iniciación y detención del módulo de control de tarjetas de memoria [info] Descripción %1 sdctrl (M001) %1 Inicio o detención Significado El módulo de control de tarjetas de memoria (sdctrl) se ha iniciado o detenido. 6 Apéndice V021 Finalizando el servicio inteligente [info]  Notificación de la tarjeta de memoria  Notificación de cargador A004 Inicio y detención del cargador [info] Descripción %1 uploader (A004) %1 Inicio o detención Significado El cargador se inició o se detuvo. A040 Número de cargas (CORREO) [info] M002 Información de administración válida insertada [info] Descripción Valid db information (%1)(%2)(%3) was inserted (M002) %1 Nombre de archivo de información de administración con información válida insertada %2 Número de directorio de información válida Descripción uploader mail: normal=%1 test=%2 (A040) %3 Número de archivo de información válida %1 Número de cargas normales. Significado %2 Número de cargas de prueba. Agregado a información de administración ya que aparece como archivo de vídeo válido. Significado Muestra el número de cargas ejecutadas. A041 Número de cargas (FTP) [info] Descripción uploader ftp: normal=%1 test=%2 (A041) %1 Número de cargas normales. %2 Número de cargas de prueba. Significado Muestra el número de cargas ejecutadas. M003 Se inició/finalizó la recreación de información de administración [info] Descripción %1 updating management file (%2)(M003) %1 Iniciar | Finalizar %2 Número de identificación de información de administración Significado Proceso finalizado para volver a crear la información de administración. 221  Notificación de ONVIF (RTP) R005 Inicio de multidifusión [info] Descripción start multicast: profile=%1, num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4, M=%5,BC=%6) (R005) %1 Dirección IP de cliente %2 Nombre del perfil del MulticastStreaming START solicitado %3 Contaje total de distribución de secuencia de vídeo %4 Contaje total de distribución de secuencia de audio R001 Inicio de del módulo de distribución RTP [info] Descripción starting media_plane (R001) Significado Se ha iniciado el módulo de distribución RTP. R002 Detención de del módulo de distribución RTP [info] Descripción stopping media_plane (R002) %5 Significado Se ha detenido el módulo de distribución RTP. Contaje total de distribución de secuencia de metadatos %6 Contaje total de distribución AudioBackChannel Significado Se ha iniciado la multidifusión. R003 Solicitud de RTSP PLAY recibida [info] Descripción PLAY received: client_IP=%1, profile=%2, num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5, M=%6,BC=%7) (R003) Descripción stop multicast: profile=%1, num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4, M=%5,BC=%6) (R006) %1 Dirección IP de cliente %2 Nombre del perfil del PLAY solicitado %1 Dirección IP de cliente %3 Número total de sesiones de clientes %2 %4 Contaje total de distribución de secuencia de vídeo Nombre del perfil del MulticastStreaming STOP solicitado %3 Contaje total de distribución de secuencia de audio Contaje total de distribución de secuencia de vídeo %4 Contaje total de distribución de secuencia de metadatos Contaje total de distribución de secuencia de audio %5 Contaje total de distribución AudioBackChannel Contaje total de distribución de secuencia de metadatos %6 Se ha recibido la solicitud de RTSP PLAY. Contaje total de distribución AudioBackChannel Significado Se ha detenido la multidifusión. %5 %6 %7 Significado R004 Solicitud de RTSP TEARDOWN recibida [info] 222 R006 Detención de multidifusión [info] Descripción TEARDOWN received: client_IP=%1, profile=%2, num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5, M=%6,BC=%7) (R004) %1 Dirección IP de cliente %2 Nombre del perfil del TEARDOWN solicitado %3 Número total de sesiones de clientes %4 Contaje total de distribución de secuencia de vídeo %5 Contaje total de distribución de secuencia de audio %6 Contaje total de distribución de secuencia de metadatos %7 Contaje total de distribución AudioBackChannel Significado Se ha recibido la solicitud de RTSP TEARDOWN. Lista de mensajes del visor Mensajes mostrados en la pantalla de información Los mensajes que se muestran en la pantalla de información del Visor de la cámara se clasifican en los siguientes tres tipos. Icono Categoría Explicación Muestra los mensajes de ayuda relacionados con diversos botones, listas desplegables, etc., así como la tasa de imagen y otro tipo de información. Mensaje de advertencia Muestra un mensaje urgente de precaución al usuario cuando no se pueden obtener privilegios de control de la cámara, cuando se producen paradas en la sesión de audio, etc. Mensaje de error Aparece si se produce un error del sistema en el visor. 6 Apéndice Mensaje de información  Mensaje de advertencia Mensaje Explicación La cámara está ocupada. Se excedió el límite de conexión. No se puede obtener el control de la cámara. La solicitud de privilegios de control de la cámara se denegó porque el administrador, etc. la estaba utilizando. No está conectado a la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara cuando ésta no estaba conectada. Obtenga los privilegios de control de la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara sin permisos de control de la misma. Ya hay otro usuario conectado como administrador. El administrador ya está conectado a la cámara. Sin dispositivo de audio. Se ha hecho clic en el botón [Recepción de audio] o [Transmisión de audio] mientras el dispositivo de audio del ordenador no estaba disponible o cuando estaba desactivado. Capacidad insuficiente de la tarjeta de memoria. Se ha intentado grabar manualmente en una tarjeta de memoria con capacidad insuficiente. No se permite grabar en la tarjeta de memoria. No se pudo grabar en la tarjeta de memoria porque no se ajustó la opción [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Configuración de las operaciones] en [Guardar registros y vídeos]. No puede controlar la cámara a menos que salga del PTZ digital y el Visor PTZ. HM4x S30 S31 Se ha hecho clic en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital y el Visor PTZ activados. Inicie el PTZ digital o el Visor PTZ. Ha hecho clic en el control deslizante de giro/inclinación, el control deslizante de zoom o en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital y el VIsor PTZ desactivados. H730 S80x S90x Esperando privilegios de control. Un usuario general está esperando para obtener el control. Volviendo a crear la información de administración de vídeos. Se está volviendo a crear la información de administración de vídeos en la tarjeta de memoria. Se ha producido un error durante la autenticación de usuario. La autenticación de usuario ha fallado, o se ha hecho clic en el botón [Transmisión de audio] con la opción [Distribución de audio] borrada para un usuario autorizado en [Permiso de usuario] al conectarse como un usuario autorizado. No se puede inicializar el complemento ActiveX. Cuando el complemento ActiveX no se instala después de iniciar el Visor de la cámara, el Visor de la cámara espera 10 segundos para que se instale el complemento, pero el complemento no se ha instalado transcurridos 10 segundos. 223 Mensaje 224 Explicación JavaScript no está disponible o está desactivado en su navegador Web. No se ha podido utilizar JavaScript en el navegador web. En proceso de iniciar o finalizar la transmisión y la recepción de audio. Se ha intentado iniciar o detener la transmisión de audio mientras todavía se estaba procesando el inicio o la parada de la transmisión y la recepción de audio. No se puede controlar porque se ajusta fijada en infinito. HM4x H730 S30 Ha intentado hacer funcionar el enfoque cuando la opción [Enfoque] estaba ajustada en [Fijado en infinito]. No se puede controlar porque se ajusta en el modo manual. Ha intentado hacer funcionar el botón Compensación de la luz de fondo o la Compensación de exposición cuando la [Exposición] estaba ajustada en [Manual], o cuando el [Control de sombras inteligente] estaba ajustado en [Automático]. No tiene permiso de recepción de vídeo. Un usuario sin privilegios de recepción de vídeo ha intentado conectarse a la cámara. Se ha restringido la recepción de audio. Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] estaba ajustada en [Desactivar]. Restringida la transmisión de audio. HM4x H730 Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde la cámara] estaba ajustada en [Desactivar]. Ha hecho clic en el botón [Distribución de audio] al recibir audio cuando [Método de comunicación de audio] estaba ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general]. Su navegador web no es compatible. Ha iniciado el Visor de la cámara con un navegador web que no es compatible. ActiveX está desactivado. ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los ajustes de seguridad. Cuando se muestra este mensaje a la vez que ActiveX está activado, seleccione la casilla [Utilizar un servidor Proxy para su LAN] en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración de LAN] > [Servidor proxy] en [Panel de control] y, a continuación, especifique la dirección IP de la cámara en [Avanzada] > [Excepciones]. No se puede controlar porque el control de sombras inteligente está establecido como automático. El botón [Comp. luz fondo] se utilizó cuando [Control sombras intel.] está configurado en [Automático]. Restablecimiento de la Configuración predeterminada de fábrica Si ha olvidado la configuración y desea ajustar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración predeterminada de fábrica. Se recomienda utilizar [Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar] en la Página Configuración para crear un archivo de copia de seguridad antes de restaurar la configuración predeterminada de fábrica (P. 201). Importante Si restaura la configuración predeterminada, ya no podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se inicializará. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial. Apéndice Nota • También se puede realizar una copia de seguridad de la configuración mediante la Camera Management Tool. Para obtener más detalles sobre el uso de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. 6 • Para obtener la configuración predeterminada de fábrica, consulte la P. 227. Restauración de la configuración inicial desde un navegador web Utilice [Mantenimiento] > [General] > [Inicialización] > [Configuración de red] > [No guardar] en la página Configuración (P. 199). Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el Conmutador de reajuste de la cámara Si ha olvidado o no conoce la dirección IP de la cámara o su contraseña de administrador, no puede utilizar la cámara a través de la red. En este caso, pulse el conmutador de reajuste para restablecer la cámara. 1 Apague la cámara. La cámara no tiene interruptor de encendido. Para encender o apagar la cámara, conecte o desconecte el cable de alimentación. 2 Encienda la alimentación mientras presiona el conmutador de reajuste, confirme que el LED se ilumina y suelte el conmutador de reajuste después de cinco segundos. El conmutador de reajuste está ubicado en un área empotrada. Pulse el conmutador con la punta de un objeto largo, como un clip. Cuando el LED deje de parpadear, el procedimiento de reinicio habrá finalizado HM4x Conmutador de reajuste LED 225 H730 S30 S31 S80x Conmutador de reajuste LED LED S90x Conmutador de reajuste Conmutador de reajuste LED 226 Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Elemento Configuración Configuración • Fecha y hora actuales • LAN Interfaz LAN Automático Tamaño máximo de paquete 1500 • Configuración Método de configuración Configurar de forma manual • IPv4 Método de configuración de la dirección IPv4 Configuración automática (DHCP) Dirección IPv4 192.168.100.1 Máscara de subred 255.255.255.0 Configuración automática del servidor NTP Desactivar Servidor NTP Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada 5 Hora de la última sincronización Zona horaria (GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokio Horario de verano Desactivar Activar Dirección IPv4 (AutoIP) • IPv6 IPv6 Activar  VB-H45/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/ VB-S800D Mk II/VB-S900F Mk II Automático (RA) Activar • Todos los vídeos Automático (DHCPv6) Activar Dirección IPv6 (Manual) Longitud del prefijo Conjunto de tamaños de vídeo 1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270 • JPEG 64 Calidad del vídeo: 480 × 270 6 Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada Calidad del vídeo: 960 × 540 6 Dirección IPv6 (Automático) Calidad del vídeo: 1920 × 1080 6 Calidad del vídeo: PTZ digital 6 Dirección del servidor de nombres 1 Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo 1920 × 1080 Dirección del servidor de nombres 2 Tasa máxima de imagen: transmisión de vídeo 15,0 Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria 480 × 270 • DNS Configuración automática de la dirección del servidor de nombres Usar DHCP/DHCPv6 • H.264(1) Nombre host Registro de nombre de host con DDNS No registrar Tamaño de vídeo 1920 × 1080 Control de la tasa de bits Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante) Tasa de bits de destino (kbps) 3072 Calidad de vídeo 6 Dominio de búsqueda Lista de dominios de búsqueda • mDNS Usar mDNS 6 Apéndice AutoIP Intervalo de sincronización (minutos) Activar • Cuenta de administrador Nombre de administrador Tasa de imagen (fps) 15 Intervalo entre I-frames (seg.) 1 • H.264(2) • Permiso de usuario Control de la cámara de usuario autorizado Distrib. de vídeo y ctrl. de cámara con privilegios Control de la cámara de usuario invitado Distrib. de vídeo y ctrl. de cámara Distribución de audio de usuario autorizado Sí Distribución de audio de usuario invitado Sí H.264(2) Desactivar Tamaño de vídeo 480 × 270 Control de la tasa de bits Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante) Tasa de bits de destino (kbps) 1024 Calidad de vídeo 6 Tasa de imagen (fps) 15 Intervalo entre I-frames (seg.) 1 227 Elemento Configuración Elemento VB-S900F Mk II/ VB-S905F Mk II • Todos los vídeos Conjunto de tamaños de vídeo Configuración S90x  VB-M44/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II 1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180 • JPEG Nombre de la cámara (caracteres unicode) • Control de la cámara Calidad del vídeo: 320x180 6 Calidad del vídeo: 640x360 6 Zoom digital HM4x H730 S30 Desactivar Zoom digital mejorado HM4x Desactivar Calidad del vídeo: 1280x720 6 Calidad del vídeo: PTZ digital 6 Ampliación máxima del zoom digital HM4x 5 Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo 1280 × 720 Estabilizador de imagen HM4x Desactivar Tasa máxima de imagen: transmisión de vídeo 15,0 Control de sombras inteligente (automático) Media Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria 320 × 180 Nivel de compensación de niebla (automático) Media Reducción de ruido adaptable al movimiento Desactivar Control velocidad giro/inclinación Controlar por posición zoom • H.264(1) Tamaño de vídeo 1280 × 720 Control de la tasa de bits Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante) Tasa de bits de destino (kbps) 3072 Calidad de vídeo 6 Tasa de imagen (fps) 15 Intervalo entre I-frames (seg.) 1 HM4x S30 S31 • Día/Noche (cuando se configura Automático) Cambio de brillo Estándar Respuesta (seg.) 20 • Condiciones de instalación • H.264(2) H.264(2) Desactivar Tamaño de vídeo 320 × 180 Control de la tasa de bits Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante) Tasa de bits de destino (kbps) 1024 Calidad de vídeo 6 Tasa de imagen (fps) 15 Intervalo entre I-frames (seg.) 1 Mostrar P. Configuración Rotar pantalla de vídeo Autenticar No rotar H730 S80x S90x H.264 para usuarios invitados Desactivar HM4x VB-H45/VB-M44 H730 VB-H730F Mk II S30 VB-S30D Mk II S31 VB-S31D Mk II S80x VB-S800D Mk II/ VB-S805D Mk II 228 Encender Rotación de vídeo Desactivar • Control de la posición de la cámara Restringido a preajustes HM4x S30 Sin restricción S31 • Dispositivo de entrada externo 1 Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos) Nombre del dispositivo (caracteres Unicode) HM4x H730 Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos) Nombre del dispositivo (caracteres Unicode) • Dispositivo de salida externo 1 • Nombre de la cámara Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos) Configuración de LED • Dispositivo de entrada externo 2 • Config. del visor Autenticación de usuario Desactivar Posición de la cámara sin control • General Página predeterminada Cúpula HM4x Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos) Nombre del dispositivo (caracteres Unicode) • Dispositivo de salida externo 2 HM4x H730 Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos) Nombre del dispositivo (caracteres Unicode) • Posición de la cámara No volver a la posición inicial Elemento Configuración Posición de giro/inclinación/zoom HM4x S30 Registrar S31 Elemento Posición de giro/inclinación/zoom HM4x S30 Posición de PTZ digital No registrar Configuración Registrar S31 Posición de PTZ digital Registrar H730 S80x S90x • Configuración de la cámara Configuración de la cámara Registrar Enfoque Automático HM4x H730 S30 HM4x S30 Manual H730 Exposición Automático 6 Nombre de preajuste Nombre de preajuste (español) preset 1 Límite AGC Límite de velocidad del obturador (inferior) 1/30 Mostrar en visores Activar Límite de velocidad del obturador (superior) 1/16000 Velocidad del obturador 1/1000 Apertura HM4x H730 11 Ganancia 9 H730 S80x S90x HM4x H730 S80x S90x Condiciones para activar ajustes Modo de medición Ponderada al centro Control de sombras inteligente Desactivar Nivel de control de sombras inteligente 1 (Bajo) Balance de blancos Automático Desactivar Nombre de la ruta HM4x Nombre de la ruta (español) HM4x Especificar tiempo de actividad No especificado Hora de inicio 00:00 Hora de finalización 00:00 Invertir ruta HM4x Desactivar • Editar ruta de recorrido Ganancia R 255 Ganancia B 255 Estándar HM4x H730 S80x S90x Velocidad (GI) HM4x 20 (Rápido) Velocidad (Z) HM4x 8 (Rápido) Pausa 0 HM4x 1 H730 S80x S90x Nitidez 3 Saturación del color 4 Área 1 (rosa) Desactivar Compensación de niebla Desactivar Área 2 (púrpura) Desactivar Nivel de compensación de niebla 4 Área 3 (azul) Desactivar Día/Noche Automático Área 4 (cian) Desactivar Área 5 (verde) Desactivar Área 6 (amarillo) Desactivar Área 7 (naranja) Desactivar Área 8 (blanco) Desactivar • Enfoque del Modo de día/noche HM4x H730 Fuente de luz H730 Usar AF de una foto Fluorescente • Control de la cámara HM4x H730 Día/Noche S31 Especificar el área de creación de la panorámica No especificado Bloqueo de la exposición Centro Bloqueo del balance de blancos No bloquear Bloqueo del enfoque HM4x S30 No bloquear S31 • Registrar preajuste Activar en H.264(2) Desactivar Nivel de reducción del tamaño de datos Alta Desactivar Desactivar Posición de la visualización de la fecha Superior izquierda Formato de la visualización de la fecha AAAA/MM/DD Visualización de la hora • Restricción de vista HM4x S30 Desactivar Visualización de la fecha S31 Restricciones de vista Activar en H.264(1) • Visualización en pantalla • Configuración de captura HM4x S30 • Área especificada • ADSR Automático • Área de creación de la panorámica HM4x S30 6 Apéndice 0 Control del enfoque del Modo de día/noche S31 • Lista de rutas/Ruta Compensación de exposición Reducción del ruido HM4x S30 No registrar Posición de la visualización de la hora Visualización del texto Desactivar Superior izquierda Desactivar 229 Elemento Posición de la visualización del texto Configuración Elemento S31 VB-S31D Mk II S80x Visualización de la cadena de texto VB-S800D Mk II/ VB-S805D Mk II Configuraciones comunes Color del texto Blanco Color de fondo Negro Profundidad de color del texto y del fondo Llenar texto y color de fondo S90x VB-S900F Mk II/ VB-S905F Mk II Ubicación de instalación Nivel de seguridad • Área de la máscara Área Activar • Todas las máscaras de privacidad Color Negro MD5 Algoritmo de encriptación DES • Servidor SNMP v1 y v2c • Servidor SNMP v3 Desactivar Volumen de entrada 50 Nombre de usuario Volumen de salida HM4x H730 50 Nivel de seguridad Cancelador de eco H730 Desactivar Modo de entrada de audio Entrada de línea Método de comunicación de audio Dúplex completo HM4x H730 Algoritmo de autenticación MD5 Algoritmo de encriptación DES Usar servidor FTP Transmisión de audio desde la cámara Desactivar Detección de actividad de voz Desactivar Recepción de audio desde el visor Desactivar Desactivar Nombre de usuario • Seguridad WS HM4x H730 Tiempo de comprobación en la autenticación Comprobar • Servidor de vídeo • Carga de clip de sonido 1 HM4x H730 Nombre de clip de sonido • Carga de clip de sonido 2 Número máximo de clientes 30 Longitud de cola de control de la cámara 30 Tiempo máximo de conexión (seg.) 0 HM4x H730 Tiempo de control de la cámara (seg.) Nombre de clip de sonido • Carga de clip de sonido 3 20 • Servidor RTP HM4x H730 Nombre de clip de sonido • Servidor HTTP Método de autenticación Autenticación implícita Puerto HTTP 80 Puerto HTTPS 443 • Servidor SNMP Desactivar Desactivar Información de contacto de administrador Nombre de función de administración Sin autenticación y sin encriptado • Servidor FTP • Servidor de audio HM4x VB-H45/VB-M44 H730 VB-H730F Mk II S30 VB-S30D Mk II 230 Algoritmo de autenticación Entrada de audio Utilice SNMP v3 Sin autenticación y sin encriptado Nombre de comunidad • Audio general Utilice SNMP v1 y v2c Configuración Superior izquierda RTP Activar Método de autenticación de RTSP Autenticación implícita Puerto RTSP 554 • Multidifusión de audio Dirección de multidifusión 0.0.0.0 Puerto de multidifusión 0 TTL de multidifusión 1 • Transmisión por secuencias RTP Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG* Tasa de imagen 5 Dirección de multidifusión 0.0.0.0 * 320 x 180 JPEG para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II. Elemento Configuración Elemento Puerto de multidifusión 0 • Carga HTTP TTL de multidifusión 1 Notificación Transmisión de audio Desactivar Notificación solo mediante HTTP URI • Transmisión por secuencias RTP 2 Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG* Tasa de imagen 10 Dirección de multidifusión 0.0.0.0 Puerto de multidifusión 0 TTL de multidifusión 1 Transmisión de audio Desactivar Nombre de usuario Servidor proxy Puerto proxy Parámetro (cadena de consulta) • Carga FTP 480 x 270 JPEG* Servidor FTP Tasa de imagen 15 Nombre de usuario Dirección de multidifusión 0.0.0.0 Modo PASV Puerto de multidifusión 0 Ruta de carga de archivo TTL de multidifusión 1 Nomenclatura de archivos Transmisión de audio Desactivar Número máximo de bucles Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG* Tasa de imagen 30 Dirección de multidifusión 0.0.0.0 Puerto de multidifusión 0 TTL de multidifusión 1 Transmisión de audio Desactivar • Transmisión por secuencias RTP 5 H.264(1) Tasa de imagen 5 Dirección de multidifusión 0.0.0.0 Puerto de multidifusión 0 TTL de multidifusión 1 Transmisión de audio Desactivar • Configuración de grabación de vídeo 6 Activar AAAAMMDDHHMMSS ms 0 Nombre de subdirectorio a crear Nombre de archivo a crear image.jpg Nombre de archivo a crear video.mov • Notificación por correo electrónico Notificación Solo texto Nombre del servidor de correo Puerto del servidor de correo Tamaño de vídeo Carga de datos de vídeo con FTP Apéndice Tamaño de vídeo • Transmisión por secuencias RTP 4 80 Nombre de usuario proxy Notificación • Transmisión por secuencias RTP 3 Acción de grabación de vídeo Configuración 25 Remitente (De) Destinatario (Para) Autenticación Ninguna Nombre de usuario Servidor POP Asunto Cuerpo del mensaje Carga • Carga general • Salida de dispositivo externo 1 Modo de funcionamiento Normalmente abierto Carga Carga desactivada Formato de salida activa Continuo Formato de vídeo JPEG Tiempo de salida de pulso (seg.) 1 Tasa de imagen 1 Búfer previo al evento (número de marcos) 0 Búfer posterior al evento (número de marcos) 0 Búfer previo al evento (seg.) 0 Búfer posterior al evento (seg.) 0 • Salida de dispositivo externo 2 HM4x H730 Modo de funcionamiento Normalmente abierto Formato de salida activa Continuo Tiempo de salida de pulso (seg.) 1 * 320 x 180 JPEG para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II. 231 Elemento Configuración • Entrada de dispositivo externo Evento de entrada de dispositivo externo Activar Modo de funcionamiento Normalmente abierto Operación de evento activo Desactivar Operación de evento inactivo Desactivar Operación de evento activo en curso Preajuste HM4x S30 S31 Configuración Desactivar Operación de evento ON en curso Desactivar Preajuste HM4x S30 Ninguna S31 Grabación de vídeo Desactivar Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Ninguna Salida de dispositivo externo para evento activado Desactivar Salida de dispositivo externo para evento desactivado Desactivar Grabación de vídeo Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Salida de dispositivo externo para evento activo Desactivar Salida de dispositivo externo para evento inactivo Desactivar Reproducción de audio en un evento activo HM4x H730 Desactivar Reproducción de audio en un evento inactivo HM4x H730 Desactivar Clip de sonido HM4x H730 Volumen HM4x H730 50 Cambiar a modo de día/noche Desactivar • Entrada de dispositivo externo 2 HM4x H730 • Detección de grito Evento de detección de grito Desactivar Operación de evento activado Desactivar Preajuste HM4x S30 Ninguna S31 Grabación de vídeo Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Salida de dispositivo externo para evento activado Desactivar • Temporizador 1 Evento de temporizador Desactivar Configuración de grabación continua de 24 horas Desactivar Modo de funcionamiento Normalmente abierto Hora de inicio 00:00 Operación de evento activo Desactivar Hora de finalización 00:00 Intervalo de repetición Ninguna Operación de evento inactivo Desactivar Operación de evento activo en curso Desactivar Preajuste HM4x Ninguna HM4x S30 Grabación de vídeo Desactivar Grabación de vídeo Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Salida de dispositivo externo para evento activo Salida de dispositivos externos Desactivar Salida de dispositivo externo para evento inactivo Desactivar Cambiar a modo de día/noche Desactivar Reproducción de audio en un evento activo Desactivar Reproducción de audio en un evento inactivo Ninguna S31 • Temporizador 2 Desactivar Volumen 50 Cambiar a modo de día/noche Desactivar Evento de temporizador Desactivar Configuración de grabación continua de 24 horas Desactivar Hora de inicio 00:00 Hora de finalización 00:00 Intervalo de repetición Ninguna • Funcionamiento • Detección de volumen Evento de detección de volumen • Funcionamiento Preajuste de hora de inicio Clip de sonido 232 Elemento Operación de evento desactivado Desactivar Preajuste de hora de inicio HM4x S30 Ninguna S31 Condiciones de detección El nivel de volumen de referencia o superior Grabación de vídeo Desactivar Nivel de volumen de referencia 50 Notificación por correo electrónico Desactivar Duración de las condiciones de detección (seg.) 0 Salida de dispositivos externos Desactivar Operación de evento activado Desactivar • Temporizador 3 Elemento Evento de temporizador Configuración Elemento Configuración Desactivar Entrada de dispositivo externo Configuración de grabación continua de 24 horas Desactivar HM4x H730 Hora de inicio 00:00 Hora de finalización 00:00 Intervalo de repetición Ninguna • Funcionamiento Preajuste de hora de inicio HM4x S30 Ninguna S31 Estado de entrada de dispositivo externo Entrada 1 Activa Evento 2 Tipo de evento Función inteligente Función inteligente Configuración 1 Estado de la función inteligente Activado Funcionamiento Desactivar Operación de evento activado Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Operación de evento desactivado Desactivar Salida de dispositivos externos Desactivar Operación de evento ON en curso Desactivar Preajuste HM4x S30 Ninguna • Temporizador 4 Evento de temporizador Desactivar S31 Grabación de vídeo Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Salida de dispositivo externo para evento activado Desactivar Salida de dispositivo externo para evento desactivado Desactivar Ninguna Reproducción de audio en un evento ON HM4x H730 Desactivar Grabación de vídeo Desactivar Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Reproducción de audio en un evento OFF HM4x H730 Salida de dispositivos externos Desactivar Configuración de grabación continua de 24 horas Desactivar Hora de inicio 00:00 Hora de finalización 00:00 Intervalo de repetición Ninguna • Funcionamiento Preajuste de hora de inicio HM4x S30 S31 Área de no detección Resultados de detección Sólo la configuración de detección seleccionada Solo áreas de no detección activadas Sólo la configuración de detección seleccionada • Configuración de la posición de la cámara HM4x S30 S31 Bloquear la posición de la cámara Volumen HM4x H730 50 Evento vinculado Desactivar Método de vinculación de evento AND Orden de evento Ninguna Retraso de evento (segundos) 2 Evento 1 Tipo de evento Entrada de dispositivo externo Entrada de dispositivo externo Entrada 1 HM4x H730 Borrado • Cambiar a modo de día/noche Preajuste cuando se cambia al modo de día Ninguna Preajuste cuando se cambia al modo de noche Ninguna • Evento vinculado 1 Evento vinculado Desactivar Método de vinculación de evento AND Orden de evento Ninguna Retraso de evento (segundos) 2 Evento 1 Tipo de evento Clip de sonido HM4x H730 • Evento vinculado 2 • Opciones de visualización Área/línea de detección 6 Apéndice Grabación de vídeo Entrada de dispositivo externo Estado de entrada de dispositivo externo Activa Evento 2 Tipo de evento Función inteligente Función inteligente Configuración 1 Estado de la función inteligente Activado Funcionamiento Operación de evento activado Desactivar Operación de evento desactivado Desactivar Operación de evento ON en curso Desactivar Preajuste HM4x S30 Ninguna S31 233 Elemento Configuración Configuración Desactivar Orden de evento Ninguna Notificación por correo electrónico Desactivar Retraso de evento (segundos) 2 Salida de dispositivo externo para evento activado Desactivar Salida de dispositivo externo para evento desactivado Desactivar Reproducción de audio en un evento ON HM4x H730 Desactivar Reproducción de audio en un evento OFF HM4x H730 Desactivar Evento 1 Volumen HM4x H730 50 • Evento vinculado 3 Evento vinculado Desactivar Método de vinculación de evento AND Orden de evento Ninguna Retraso de evento (segundos) 2 Evento 1 Tipo de evento Entrada de dispositivo externo Entrada de dispositivo externo Entrada 1 HM4x H730 Estado de entrada de dispositivo externo Tipo de evento Entrada de dispositivo externo Entrada de dispositivo externo Entrada 1 HM4x H730 Clip de sonido HM4x H730 Activa Evento 2 Tipo de evento Función inteligente Función inteligente Configuración 1 Estado de la función inteligente Activado Funcionamiento Estado de entrada de dispositivo externo Activa Evento 2 Tipo de evento Función inteligente Función inteligente Configuración 1 Estado de la función inteligente Activado Funcionamiento Operación de evento activado Desactivar Operación de evento desactivado Desactivar Operación de evento ON en curso Desactivar Preajuste HM4x S30 Ninguna S31 Grabación de vídeo Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Salida de dispositivo externo para evento activado Desactivar Salida de dispositivo externo para evento desactivado Desactivar Reproducción de audio en un evento ON HM4x H730 Desactivar Reproducción de audio en un evento OFF HM4x H730 Desactivar Operación de evento activado Desactivar Clip de sonido HM4x H730 Operación de evento desactivado Desactivar Volumen HM4x H730 Operación de evento ON en curso Desactivar Preajuste HM4x S30 Ninguna S31 Grabación de vídeo Desactivar Notificación por correo electrónico Desactivar Salida de dispositivo externo para evento activado Desactivar Salida de dispositivo externo para evento desactivado Desactivar Reproducción de audio en un evento ON HM4x H730 Desactivar Reproducción de audio en un evento OFF HM4x H730 Desactivar Volumen HM4x H730 50 • Restricciones de acceso a host IPv4 Aplicar restricciones de acceso a host Desactivar Política predeterminada Autorizar acceso Dirección de red/Subred 01: / 32 Sí 02: / 32 Sí 03: / 32 Sí 04: / 32 Sí 05: / 32 Sí 06: / 32 Sí 07: / 32 Sí 08: / 32 Sí Clip de sonido HM4x H730 09: / 32 Sí 50 • Evento vinculado 4 234 Elemento Grabación de vídeo 10: / 32 Sí 11: / 32 Sí Evento vinculado Desactivar Método de vinculación de evento AND 12: / 32 Sí Elemento Configuración Elemento Configuración 13: / 32 Sí Autenticación 802.1X Desactivar 14: / 32 Sí Estado de autenticación Parar 15: / 32 Sí • Método de autenticación 16: / 32 Sí Método de autenticación 17: / 32 Sí Nombre de usuario 18: / 32 Sí • IPsec 19: / 32 Sí IPsec 20: / 32 Sí EAP-MD5 Intercambio automático de clave • Configuración de intercambio automático de clave • Restricciones de acceso a host IPv6 Algoritmo de encriptación SA IPsec AES->3DES Política predeterminada Autorizar acceso Algoritmo de autenticación SA IPsec HMAC_SHA1_96 Prefijo/Longitud del prefijo 01: / 128 Sí Período de validez de SA IPsec (min) 480 Algoritmo de encriptación SA ISAKMP AES->3DES 05: / 128 Sí Algoritmo de autenticación SA ISAKMP SHA1 06: / 128 Sí Grupo DH Grupo 14->Grupo 5-> Grupo 2 Período de validez de SA ISAKMP (min) 480 02: / 128 Sí 03: / 128 Sí 04: / 128 Sí 07: / 128 Sí 08: / 128 Sí 6 Apéndice Desactivar Aplicar restricciones de acceso a host 09: / 128 Sí • Configuración de IPsec 1 10: / 128 Sí Configuración de IPsec Desactivar Modo IPsec Modo de túnel 11: / 128 Sí 12: / 128 Sí Dirección IPv4 de destino 13: / 128 Sí Dirección IPv6 de destino 14: / 128 Sí Dirección IPv4 de origen 15: / 128 Sí Dirección IPv6 de origen 16: / 128 Sí Protocolo IPsec ESP 17: / 128 Sí 18: / 128 Sí 19: / 128 Sí 20: / 128 Sí • Certificados Estado del certificado No instalado País (C) Localidad (L) Organización (O) Longitud de máscara de subred de destino 16 Longitud de prefijo de destino 16 Algoritmo de encriptación SA ESP AES Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96 Clave de encriptación SA ESP (salida) Unidad organizativa (OU) Nombre común (CN) Clave de autenticación SA ESP (salida) Fecha de inicio del período de validez SPI SA ESP (salida) Fecha de finalización del período de validez Clave de encriptación SA ESP (entrada) • Comunicaciones encriptadas • Autenticación 802.1X Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad Clave IKE precompartida Estado/Provincia (ST) Política de conexión HTTPS Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad HTTP Clave de autenticación SA ESP (entrada) SPI SA ESP (entrada) 235 Elemento Algoritmo de autenticación SA AH Configuración HMAC_SHA1_96 Clave de autenticación SA AH (salida) Clave de autenticación SA AH (entrada) SPI SA AH (entrada) Longitud de máscara de subred de destino 16 Longitud de prefijo de destino 16 Clave IKE precompartida • Configuración de IPsec 2 Configuración de IPsec Desactivar Modo IPsec Modo de túnel Algoritmo de encriptación SA ESP AES Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96 Clave de encriptación SA ESP (salida) Dirección IPv4 de destino Dirección IPv6 de destino Dirección IPv4 de origen Clave de autenticación SA ESP (salida) Dirección IPv6 de origen SPI SA ESP (salida) Protocolo IPsec ESP Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad Clave de encriptación SA ESP (entrada) Clave de autenticación SA ESP (entrada) Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad SPI SA ESP (entrada) Longitud de máscara de subred de destino 16 Algoritmo de autenticación SA AH Longitud de prefijo de destino 16 Clave de autenticación SA AH (salida) Algoritmo de encriptación SA ESP AES Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96 • Configuración de IPsec 4 Clave de autenticación SA ESP (salida) SPI SA ESP (salida) Configuración de IPsec Desactivar Modo IPsec Modo de túnel Dirección IPv4 de destino Clave de encriptación SA ESP (entrada) Dirección IPv6 de destino Dirección IPv4 de origen Clave de autenticación SA ESP (entrada) Dirección IPv6 de origen Protocolo IPsec SPI SA ESP (entrada) HMAC_SHA1_96 Clave de autenticación SA AH (salida) Clave de autenticación SA AH (entrada) SPI SA AH (entrada) Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad Longitud de máscara de subred de destino 16 Longitud de prefijo de destino 16 Clave IKE precompartida • Configuración de IPsec 3 Desactivar Modo de túnel Algoritmo de encriptación SA ESP AES Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96 Clave de encriptación SA ESP (salida) Dirección IPv4 de destino Dirección IPv6 de destino Dirección IPv4 de origen Clave de autenticación SA ESP (salida) Dirección IPv6 de origen SPI SA ESP (salida) Protocolo IPsec ESP Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad SPI SA AH (salida) Modo IPsec Clave de autenticación SA AH (entrada) SPI SA AH (entrada) Clave de encriptación SA ESP (salida) Configuración de IPsec HMAC_SHA1_96 SPI SA AH (salida) Clave IKE precompartida Algoritmo de autenticación SA AH Configuración Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad SPI SA AH (salida) 236 Elemento Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad ESP Clave de encriptación SA ESP (entrada) Elemento Configuración Clave de autenticación SA ESP (entrada) Elemento Configuración Formato de vídeo JPEG Búfer previo al evento (número de marcos) 0 Búfer posterior al evento (número de marcos) 0 Búfer previo al evento (seg.) 0 SPI SA AH (salida) Búfer posterior al evento (seg.) 0 Clave de autenticación SA AH (entrada) Sobrescribir vídeos Activar Eliminación automática de vídeos Desactivar SPI SA ESP (entrada) Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96 Clave de autenticación SA AH (salida) SPI SA AH (entrada) • Configuración de IPsec 5 Configuración de IPsec Desactivar Modo IPsec Modo de túnel 00:00 • Inicialización Configuración de red Guardar • Copia de seguridad / Restaurar Dirección IPv6 de destino Destino de guardado Dirección IPv4 de origen Tarjeta de memoria 6 • Actualización del firmware Dirección IPv6 de origen Protocolo IPsec 30 Eliminar tiempo Apéndice Dirección IPv4 de destino Días guardados ESP Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad Restaurar configuraciones predeterminadas No restaurar • Notificaciones de registro Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad Longitud de máscara de subred de destino 16 Longitud de prefijo de destino 16 Usar notificaciones de registro Desactivar Nivel de notificación Error Nombre del servidor de correo Puerto del servidor de correo Clave IKE precompartida 25 Remitente (De) Destinatario (Para) Algoritmo de encriptación SA ESP AES Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96 Clave de encriptación SA ESP (salida) Autenticación Ninguna Nombre de usuario Servidor POP Asunto Clave de autenticación SA ESP (salida) SPI SA ESP (salida) Clave de encriptación SA ESP (entrada) Clave de autenticación SA ESP (entrada) SPI SA ESP (entrada) Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96 Clave de autenticación SA AH (salida) SPI SA AH (salida) Clave de autenticación SA AH (entrada) SPI SA AH (entrada) • Configuración de grabación de vídeo Acción de grabación de vídeo Carga • Operaciones de tarjeta de memoria Configuración de las operaciones Guardar registros y vídeos 237 Índice A Acción de grabación de vídeo ................ 144, 196 Administración de certificados ................ 188, 191 Administración de usuarios ............................... 87 Administrador ..................................................... 44 ADSR ................................................................ 126 AF de una foto .......................................... 102, 108 Ajustar enfoque ........................................ 102, 108 Compensación de retroiluminación ................... 62 Comunicaciones encriptadas .......................... 188 Configuración actual ........................................ 199 Configuración de copia de seguridad ............. 201 Configuración de detecciones ......................... 176 Configuración de las operaciones ................... 197 Configuración de ruta de recorrido .................. 123 Configuración inicial .................................... 35, 99 Ampliación máxima del zoom digital ................. 97 Configuración predeterminada de fábrica ............................................ 225, 227 Ángulo de la cámara .......................................... 37 Configuración sencilla de la cámara ............... 100 Apertura ........................................................... 103 Conjunto de tamaños de vídeo .......................... 91 Área de detección ................................... 161, 176 Conmutador de reajuste .................................. 225 Área de no detección .............................. 163, 176 Contraseña ................................................... 41, 87 Área de visualización de vídeo .................... 46, 78 Contraseña de administrador ............................ 87 Área de visualización del vídeo completo ....... 123 Control de la cámara ................................... 44, 88 Arrastrar para mover .......................................... 59 Control de la cámara con privilegios ........... 44, 88 Autenticación 802.1X ....................................... 190 Control de la tasa de bits ................................... 92 Autenticación de usuario ............................. 41, 94 Control de sombras inteligente ........................ 104 AutoIP ................................................................. 84 Criterios de detección .............................. 152, 165 Cuenta de administrador ................................... 87 B Cuenta de usuario .............................................. 87 Balance de blancos ......................................... 104 Cúpula ................................................................ 98 BB de una foto ................................................. 105 Bloquear la posición de la cámara .................. 161 D Botón de cambio de idioma ............................... 76 Desmontado ..................................................... 196 Búfer posterior al evento .......................... 145, 197 Detección de actividad de voz ........................ 137 Búfer previo al evento .............................. 145, 197 Detección de audio ............................ 73, 152, 160 Detección de grito ........................................... 153 C Detección de imágenes ..................................... 73 Calidad de vídeo ................................................ 92 Detección de intrusión ............................. 159, 174 Cambiar a modo de día/noche ........ 151, 156, 180 Detección de manipulación de la cámara ........................................... 159, 171 Cambio a un usuario autorizado ........................ 42 Camera Management Tool ................................ 19 Cancelador de eco .......................................... 136 Capacidad de la tarjeta de memoria ............... 198 Carga ............................................................... 144 Carga de clip de sonido .................................. 137 Carga FTP ........................................................ 146 Carga HTTP ..................................................... 145 Certificado autofirmado ................................... 187 Certificado de cliente ....................................... 190 Certificado SSL/TLS ......................................... 187 Compensación de exposición ................... 61, 103 Compensación de niebla ................................. 105 238 Detección de objeto abandonado ........... 158, 168 Detección de objeto eliminado ................ 158, 169 Detección de objeto en movimiento ........ 158, 167 Detección de paso ................................... 159, 172 Detección de vídeo .................................. 158, 161 Detección de volumen ..................................... 152 DHCP ................................................................. 83 DHCPv6 ............................................................. 84 Día/Noche .................................... 61, 97, 106, 108 Dirección de la puerta de enlace predeterminada ................................. 84, 85 Dirección de red/Subred ................................. 185 Dirección del servidor de nombres .................... 85 Dirección IPv4 .................................................... 84 Grabación en una tarjeta de memoria ............... 68 Dispositivo de entrada externo .......................... 98 Grabación manualmente ................................... 68 Dispositivo de salida externo ............................. 98 Guardado de vídeo .......................................... 198 Distribución de audio ................................... 44, 88 Guía de instalación .............................................. 5 Distribución de vídeo ................................... 44, 88 DNS .................................................................... 85 DNS de multidifusión ......................................... 86 E Eliminación automática de vídeos ................... 198 H H.264(1) ............................................................. 92 H.264(2) ............................................................. 93 Hora ................................................................... 89 Horario de verano .............................................. 90 Enfoque ...................................................... 61, 101 Enfoque del Modo de día/noche ..................... 107 Entrada de audio ............................................. 135 Estabilizador de imagen .................................... 97 Evento vinculado ........................................ 73, 181 Evento y entrada/salida Detección de audio ..................................... 73 Detección de imágenes .............................. 73 Entrada de dispositivo externo .................... 72 Eventos vinculados ..................................... 73 Salida de dispositivos externos ................... 72 Exposición ........................................................ 102 Imagen fija ......................................................... 67 Inclinación .................................................... 56, 59 Información de administración de vídeo .......... 198 6 Apéndice Entrada de dispositivo externo .................. 72, 150 I Información de dispositivo ............................... 199 Información del certificado .............................. 190 Información sobre la tarjeta de memoria ......... 198 Inicialización .................................................... 199 Instalación .......................................................... 28 Instalación personalizada .................................. 29 Instalación sencilla ............................................. 29 Instantánea .................................................. 67, 79 F Intensidad de compensación de niebla ............ 97 Fecha ................................................................. 89 Intensidad de control de sombras inteligente ................................................ 97 Filtro infrarrojo .................................................. 106 Firewall ............................................................... 31 Firmware .................................................. 199, 202 Formatear ......................................................... 198 Formato de vídeo ..................................... 145, 197 Función inteligente Configuración de detecciones .................. 176 Detección de vídeo ................................... 161 Evento ........................................................ 178 Opciones de visualización ........................ 176 Reiniciar ..................................................... 179 Funcionamiento de la cámara Compensación de exposición ..................... 61 Día/Noche .................................................... 61 Enfoque ....................................................... 61 Inclinación ................................................... 60 Velocidad de giro/inclinación ...................... 60 Velocidad de zoom ..................................... 60 Zoom ........................................................... 60 Intercambio automático de clave .................... 193 Intervalo I-Frame ................................................ 93 IPsec ................................................................ 192 IPv4 .................................................................... 83 IPv6 .................................................................... 84 J JPEG ............................................................ 52, 92 L LAN .................................................................... 83 LED .................................................................... 98 Licencia ............................................................ 199 Límite AGC ....................................................... 102 Límite de velocidad del obturador ................... 103 Líneas de detección ................................ 172, 176 Lista de usuarios ................................................ 87 G Longitud de cola de control de la cámara ....... 141 Ganancia .................................................. 103, 105 Giro .............................................................. 56, 59 Grabación de vídeo ......... 150, 153, 154, 156, 182 239 M P Mantenimiento .................................................. 199 Página Configuración ........................................ 75 Máscara de privacidad .................................... 131 Página de usuario .............................................. 82 Máscara de subred ............................................ 84 Página predeterminada ..................................... 94 mDNS ................................................................. 86 Panel de visualización panorámica ................... 60 Mensaje Mensaje de advertencia ............................ 223 Mensaje de error ....................................... 223 Mensaje de información ............................ 223 Mensaje de registro ................................... 211 Panorámica ...................................................... 110 Mensaje de advertencia .................................. 223 Mensaje de error .............................................. 223 Mensaje de información ................................... 223 Mensaje del Visor ............................................. 223 Pantalla de información ..................................... 50 Pantalla panorámica .................................. 79, 122 Parámetro ......................................................... 206 Permiso .............................................................. 88 Permiso de usuario ............................................ 88 Política de conexión HTTPS ............................. 188 Posición inicial ........................................... 62, 118 Menú de selección de preajustes ...................... 62 Preajuste .............. 62, 66, 118, 150, 153, 154, 182 cuando se cambia al modo noche ............ 180 Preajuste de hora de inicio ........................ 155 Menús de Configuración .............................. 76, 80 Prefijo ......................................................... 84, 186 Método de autenticación ......................... 138, 190 Modo de entrada de audio .............................. 136 Principal Cambiar de usuario ..................................... 47 Idioma .......................................................... 47 Página Configuración .................................. 47 Visor de la cámara móvil ............................. 47 Modo de funcionamiento ......................... 149, 150 Privilegios de control .......................................... 55 Modo de medición ........................................... 104 Privilegios de control de la cámara .................... 55 Modo de noche .................................. 61, 106, 109 PTZ digital .......................................................... 64 Montado ........................................................... 196 Puerto HTTP ..................................................... 138 Multidifusión de audio ...................................... 142 Puerto HTTPS ................................................... 138 Mensajes de registro ....................................... 211 Método de comunicación de audio ................. 136 Modificador ...................................................... 206 Modo de día ....................................... 61, 106, 109 Pulso ................................................................ 149 N Nitidez .............................................................. 105 R Nivel de compensación de niebla ................... 106 Recepción de audio ................................... 70, 137 Nivel de control de sombras inteligente .......... 104 Recorded Video Utility ............................. 5, 19, 69 Nivel de reducción del tamaño de datos ......... 128 Recorrido preajustado ..................................... 121 Nivel de volumen actual ................................... 152 Red ..................................................................... 83 Nivel de volumen de referencia ....................... 152 Reducción de ruido adaptable al movimiento ............................................... 97 Nombre de la cámara ........................................ 96 Nombre de preajuste Nombre de preajuste (español) ................................................ 120 Reducción del ruido ......................................... 105 Registro ............................................................ 203 Nombre de usuario ...................................... 41, 87 Reiniciar ........................................................... 199 Nombre del dispositivo ...................................... 98 Resolución de problemas ................................ 208 Notificación ...................................... 145, 146, 148 Restaurar .......................................................... 201 Notificación por correo electrónico ......148, 150, 153, 154, 156, 178, 182 Restaurar configuraciones ............................... 201 Número máximo de clientes ............................ 141 Restaurar configuraciones predeterminadas ................................... 200 Restricción de vista .......................................... 114 240 O Restricciones de acceso ................................... 43 On-screen Display Assist Tool ........................... 20 RM-Lite ............................................................... 20 Opciones de visualización ............................... 176 Rotación de vídeo .............................................. 98 Restricciones de acceso a host ............... 185, 186 Rotar pantalla de vídeo ...................................... 94 RTP ................................................................... 142 RTSP ................................................................ 142 S Salida de dispositivos externos ....................... 149 Visor RM-Lite Viewer ............................................. 20 Visor de la cámara ................................. 19, 39 Visor de la cámara móvil ......................... 5, 19 Visor de la cámara ....................................... 39, 40 Visor de la cámara móvil .......................... 5, 19, 23 Visor PTZ ............................................................ 63 Saturación del color ......................................... 105 Visualización de eventos ........................... 72, 175 Seguridad WS .................................................. 140 Visualización en pantalla ................................. 129 Servidor de audio ............................................. 136 Visualización en pantalla completa ................... 52 Servidor de vídeo ............................................. 141 Volumen ....................................... 70, 71, 151, 179 Servidor FTP ..................................................... 139 Volumen de entrada ......................................... 136 Servidor HTTP .................................................. 138 Volumen de salida ........................................... 136 Servidor NTP ...................................................... 89 Volver a conectar ............................................... 79 Sitios de confianza ............................................. 32 Sobrescribir vídeos .......................................... 197 Z Apéndice Servidor SNMP ................................................. 138 6 Zona horaria ....................................................... 90 T Zoom ............................................................ 56, 59 Tamaño de vídeo ................................. 51, 92, 143 Zoom digital ................................................. 57, 96 Tamaño de visualización ................................... 51 Zoom digital mejorado ................................. 57, 96 Zoom de área ..................................................... 58 Tamaño máximo de paquete ............................. 83 Tarjeta de memoria .................................... 18, 196 Tasa de bits de destino ..................................... 92 Tasa de imagen ................................. 92, 143, 145 Tasa máxima de imagen .................................... 92 Temporizador ................................................... 155 Tiempo de control de cámara .......................... 141 Tiempo máximo de conexión ........................... 141 Tipo de detección .................................... 158, 162 Transmisión de audio ................................. 70, 136 U Usuario autorizado ....................................... 44, 87 Usuario invitado ........................................... 44, 88 V Velocidad del obturador .................................. 103 Vídeo H.264 ......................................... 21, 51, 126 Vídeo y audio Configuración del tamaño de visualización ................................... 51 H.264 ........................................................... 51 Recepción de audio .................................... 53 Tamaño de vídeo ......................................... 51 Tasa de imagen máxima ............................. 52 Transmisión de audio .................................. 53 241 BIS-7113-000 © CANON INC. 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Canon VB-H45 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario