Transcripción de documentos
Antes de leer la
Guía de funcionamiento
Aviso sobre nuevas funciones y cambios
Guía de funcionamiento
Este aviso describe las nuevas funciones y los cambios
en las especificaciones que se realizaron con el último
firmware, así como la información más reciente, como
los cambios en la “Guía de funcionamiento” de la P. ii a
la P. xvi.
Para los usuarios que ya utilicen este producto
Si desea obtener la información más reciente sobre la
actualización del firmware, lea de la P. ii a la P. xvi.
Para los usuarios que utilicen este producto por primera
vez
Lea de la P. ii a la P. xvi juntamente con la P. 1 en
adelante de la “Guía de funcionamiento”.
La actualización al último firmware activa las nuevas funciones y
los cambios en las especificaciones. Si desea obtener información
sobre cómo comprobar la versión de firmware y cómo actualizar
el firmware, consulte la página siguiente.
“Antes de leer la Guía de funcionamiento”
Comprobación y actualización de la versión de firmware..........................................P. ii
Nuevas funciones y cambios en las especificaciones ....................................................P. iii
Información sobre otros cambios...............................................................................................P. xiii
“Guía de funcionamiento” .......................................................................................................................P. 1
BIS-7130-000
Comprobación y actualización de la versión de firmware
Utilice Camera Management Tool para comprobar y actualizar la versión de firmware de la cámara.
Descargue el último firmware del sitio web de Canon y actualice el firmware de la cámara, según se requiera.
Para obtener más detalles sobre el uso de Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Últimas versiones de firmware
Modelo de cámara
Versión de firmware
VB-H45, VB-H45B*, VB-M44, VB-M44B*
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II, VB-S31D Mk II
1.1.x
VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F
1.1.x
VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B
VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V
1.2.x
VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E
* La diferencia entre VB-H45 y VB-H45B, así como entre VB-M44 y VB-M44B, es únicamente el color externo.
La “Guía de funcionamiento” se ha escrito para las versiones de firmware anteriores a las que se indican en la tabla de arriba.
Lea las páginas siguientes para obtener información sobre las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones de la
última versión de firmware.
ii
Nuevas funciones y cambios en las especificaciones
Modelos de destino
A continuación se indican las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones del nuevo firmware.
Las capturas de pantalla que aparecen en este aviso pueden diferir de las pantallas reales según el modelo que utilice.
: Compatibles con el último firmware
: Ya eran compatibles
Modelos de destino
Nuevas funciones y cambios en las
especificaciones
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-H45, VB-M44
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-H730F Mk II
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-H651VE, VB-H651V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-M640VE, VB-M640V
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-S905F Mk II
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
Entorno operativo:
Actualización del entorno de PC/de la información
de dispositivo móvil
P. v
Realización de la Configuración inicial de la cámara:
Se ha agregado el registro de la cuenta de
administrador
*4
P. vi
Visor de la cámara:
Se ha añadido el botón [AF de una foto]*1
P. vii
Página Configuración:
Introducción de la contraseña de confirmación
para el usuario autorizado
P. vii
Página Configuración:
Se han cambiado los valores recomendados de
[Configuración sencilla de la cámara] y se ha
mejorado el rendimiento
P. viii
Página Configuración:
Se ha añadido una selección de preajustes a la
configuración de [ADSR] y [Máscara de
privacidad]*2
P. ix
Página Configuración:
Se ha cambiado el número de caracteres de
entrada para [Visualización en pantalla]
P. x
Página Configuración:
Se han añadido elementos a [Audio general]*3
P. x
Página Configuración:
Se han cambiado los elementos de guardado
durante la inicialización
P. xi
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(IPv4, Administrador, Enfoque)
*5
P. xii
iii
Modelos de destino
Nuevas funciones y cambios en las
especificaciones
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-H45, VB-M44
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-H730F Mk II
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-H651VE, VB-H651V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-M640VE, VB-M640V
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-S905F Mk II
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(DNS, Nombre de la cámara, Día/Noche,
Operaciones de tarjeta de memoria)
P. xii
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(Permiso de usuario)
P. xii
Nombre de la configuración:
Visualización del control de la tasa de bits
P. xii
*1 Solo para los modelos con la función de enfoque automático
*2 Solo para los modelos con zoom óptico
*3 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
*4 Solo para los modelos VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H,
VB-M741LE y VB-M740E
*5 IPv4, Cuenta de administrador:
Solo para los modelos VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H,
VB-M741LE y VB-M740E
Enfoque:
Solo para los modelos VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE y VB-M640V
iv
Entorno operativo
A continuación se describe el entorno operativo para el último firmware.
Datos del entorno del PC
CPU
(recomendada)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(recomendada)
No especificada
Memoria
(recomendada)
2 GB o superior
Pantalla del visor
(recomendada)
1920 x 1080 o superior
Windows 7 Ultimate/Windows 7 Professional/Windows 7 Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Enterprise/Windows 7 Home Premium SP1 32/64 bits
Chrome 65*2
SO y navegador
web compatible
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise
32/64 bits*1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Microsoft Edge*2, Chrome 65*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits
Internet Explorer 9 de 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 10 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows Server 2016 Standard 64 bits
Internet Explorer 11 de 64 bits,
Chrome 65*2
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
Idioma del
sistema operativo
Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino
(simplificado)/japonés
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows
*2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio
v
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara,
Visor de la cámara móvil)
– A partir de abril de 2018
Dispositivos móviles
SO
Navegador web compatible
Windows 10 Home de 64 bits
Internet Explorer 11, Microsoft Edge*1
Surface 3
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
iPad Pro de 12,9 pulg.
iPad Pro de 10,5 pulg.
iPhone 7*2
iPhone 8 Plus*2
iPhone X*2
iOS 10.3.3
iOS 11.3
Nexus 9
Android 7.1.1
Chrome 65*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 65*1
Nexus 6P*2
Android 8.1
Chrome 65*1
Galaxy S8*2
Android 8.0
Chrome 65*1
Safari*1
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
*1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio
*2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no se admiten
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Ahora, los campos para la cuenta de [Administrador] están en blanco de manera predeterminada. Cuando restaure la
configuración predeterminada de fábrica después de haber actualizado el firmware, será necesario que establezca la
[Contraseña] y el [Nombre de administrador] para acceder a la cámara por primera vez. Este cambio se ha realizado en la
versión de firmware 1.1.8 o posterior.
La pantalla predeterminada que se visualiza cuando se accede desde el navegador web por primera vez
Cuando utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
vi
Visor de la cámara
Ajuste de vídeo > Enfoque
Ahora, las operaciones de AF de una foto también son posibles en el Visor de la cámara.
Botón [AF de una foto]
Utilícelo cuando la opción [Enfoque] esté ajustada en [Manual]. Cuando haga clic en
utilizando el enfoque automático y luego cambiará al enfoque manual.
, la cámara enfocará una vez
Importante
Para conocer las precauciones sobre el enfoque y el rango de enfoque, consulte la “Guía de funcionamiento”.
Página Configuración
[Básica] > [Administración de usuarios]
Ahora es necesario introducir una contraseña de confirmación cuando se configura la contraseña para un usuario
autorizado.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
vii
[Cámara] > [Config. inicial]
Se han cambiado los valores recomendados para [Exposición], [Límite de velocidad del obturador (inferior)], [Límite de
velocidad del obturador (superior)] y [Velocidad de obturador], que se visualizan cuando se selecciona [Prioridad de
movimiento] en [Configuración sencilla de la cámara].
Se han cambiado las notas relativas a [Prioridad de movimiento] y [Prioridad de profundidad] en [Configuración
sencilla de la cámara] de conformidad con el rendimiento mejorado.
[Configuración sencilla de la cámara]
Tipo
Prioridad de movimiento
[Exposición]
Automático
[Límite de velocidad del obturador (inferior)]
1/1000 (seg.)
[Límite de velocidad del obturador (superior)]
1/16000 (seg.)
[Velocidad de obturador]
-
Importante
Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara].
[Prioridad de movimiento]
– Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc.
– En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración
estándar]; además, el ruido podría aumentar.
[Prioridad de profundidad]
– En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración
estándar]; además, el ruido podría aumentar.
viii
[Vídeo y audio] > [ADSR] / [Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Ahora, cuando cambie el ángulo de la cámara en la configuración para especificar el área de ADSR y el área de la
máscara de privacidad, los preajustes se podrán seleccionar en un cuadro de selección de preajustes, además de las
operaciones del control deslizante.
ix
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
El número máximo de caracteres que se pueden introducir para [Visualización de la cadena de texto] se ha aumentado
hasta 40 para cuando se seleccione [Mostrar la cadena indicada] en [Visualización del texto].
Nota
• Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para visualizar la cadena de texto, excepto en inglés (no se admite el tailandés). Para
obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool”.
• Ajustar [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como
resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha]
para [Posición de la visualización del texto] se priorizarán para su visualización.
• Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto.
Compruebe la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.
[Vídeo y audio] > [Audio]
Si desea utilizar [Entrada de audio], ahora se puede seleccionar [Método de comunicación de audio]. La opción [Nivel
de volumen actual] se puede visualizar para la entrada de audio.
[Entrada de audio]
Seleccione si desea utilizar o no la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], podrá utilizar funciones
relacionadas con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] o [Evento] >
[Detección de audio] > [Evento de detección de volumen].
Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las
funciones de entrada de audio.
– [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar]
– [Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] - [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión
de audio] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito] > [Evento de detección de grito] > [Desactivar]
[Nivel de volumen actual]
Cuando la opción [Entrada de audio] está ajustada en [Activar], el nivel de volumen actual se visualiza en la barra de
estado.
x
[Método de comunicación de audio]
Seleccione el método de recepción/transmisión de audio.
[Dúplex medio]
Puede evitar el chirrido que se produce cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no se envía
ningún sonido de la cámara al visor mientras la cámara recibe el audio del visor o mientras se reproduce un archivo
de audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] del visor esté activo (púrpura), no se podrá recibir la
entrada de audio del micrófono.
[Dúplex completo]
El audio se puede transmitir de la cámara al visor aunque la cámara reciba audio del visor.
[Mantenimiento] > [General]
Ahora, los elementos subrayados se guardan cuando se selecciona [Inicialización] > [Configuración de red] >
[Guardar].
[Configuración de red]
Si ajusta esta opción en [Guardar], la configuración siguiente se conservará durante la inicialización.
• Nombre de administrador
• Contraseña de administrador
• Configuración de red
• Servidor NTP
• Servidor HTTP
• Restricciones de acceso a host
• Zona horaria
• Certificados
• Clave privada
• IPsec
Si ajusta esta opción en [No guardar], la configuración anterior también se inicializará.
Debido a que la cuenta de administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera
Management Tool para ajustar la configuración inicial.
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Cuando se selecciona [Actualizar firmware] > [Restaurar configuraciones predeterminadas] > [Restaurar], los
elementos guardados también se cambian como en el párrafo anterior [Inicialización] > [Configuración de red] >
[Guardar].
xi
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Los valores de configuración para la configuración predeterminada de fábrica cambian tal como se indica a
continuación.
Elemento
Antes del cambio
Después del cambio
• IPv4
Método de configuración de la dirección IPv4
Manual
Configuración automática (DHCP)
• DNS
Configuración automática de la dirección del
servidor de nombres
Desactivar
Usar DHCP/DHCPv6
• Administrador
Nombre de administrador
Contraseña
Con valores de configuración
Sin valores de configuración
• Permiso de usuario
Control de la cámara de usuario invitado
Distrib. de vídeo y ctrl. de
cámara
Sin privilegios de acceso
• Permiso de usuario
Distribución de audio de usuario invitado
Sí
No
• Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)
Cámara
Nombre de modelo
(Ejemplo) VB-M50B
• Configuración de la cámara
Enfoque
Manual
Automático
• Configuración de la cámara
Día/Noche
Modo de día
Automático
• Operaciones de tarjeta de memoria
Sobrescribir vídeos
Desactivar
Activar
Nota
Debido a que las cámaras con la configuración predeterminada de fábrica se ajustan para obtener una dirección IP del servidor
DHCP, detecte la cámara mediante Camera Management Tool utilizando un entorno DHCP o un entorno IPv6. Si ajusta la
configuración utilizando otros entornos, consulte “Guía de funcionamiento” > “Configuración de la red sin un servidor DHCP”.
Cambios de nombres de configuración
Nota
Es posible que otros nombres de configuración que no sean los siguientes también hayan cambiado, según el modelo que utilice.
El nombre de configuración de [Control de la tasa de bits] se ha cambiado en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] y
[H.264(2)].
• [Utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
• [No utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits
variable)]
xii
Información sobre otros cambios
Además de los cambios producidos a causa de la actualización de firmware, también se han realizado los cambios siguientes
en las descripciones de la “Guía de funcionamiento”.
A continuación se indican los modelos de destino para estos cambios.
Modelos de destino
Información que ha cambiado
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S30VE
VB-S31D Mk II
VB-S800VE
VB-S800D Mk II
VB-S910F
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
Discontinuación de RM Series
Discontinuación del CD-ROM de instalación
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
P. xiii
P. xiv
Limpieza de la cámara
*
P. xiv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Privilegios requeridos para el funcionamiento
del Visor de la cámara
P. xv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Grabación de vídeo] > [Carga]
P. xv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Evento] > [Temporizador]
P. xv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Resolución de problemas
P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Mensajes del visor
P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Lista de configuraciones predeterminadas de
fábrica
P. xvi
* Sin incluir los modelos con revestimiento hidrofílico
Discontinuación de RM Series
Se ha discontinuado la producción del software de grabación de vídeo de red Serie RM.
El software de grabación de vídeo RM-Lite ya no se proporcionará más.
xiii
Discontinuación del CD-ROM de instalación
El CD-ROM de instalación ya no se incluye más con la cámara.
La distribución de los archivos (como el software, los manuales de usuario y el Acuerdo de licencia de software) que estaban
almacenados en el CD-ROM de instalación ha cambiado tal como se indica a continuación.
Tipo
Nombre
Software de grabación de vídeo de red RM-Lite
Distribución
Ya no se proporciona
Camera Management Tool
Software
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool*1
Descargar del sitio web de Canon
Nombre del instalador:
VBToolsInstall.exe
Acuerdo de licencia de software
Licencia
Software de código abierto
Se visualiza en la Página
Configuración
[Mantenimiento] > [General] >
[Herramienta] > [Ver licencia]
Guía de funcionamiento
Especificaciones
Manual de usuario
Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil
Manual de usuario de Camera Management Tool
Descargar del sitio web de Canon
Manual de usuario de Recorded Video Utility
Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool*1
Archivos de audio de muestra Muestras de sonido*2
*1 Solo para los modelos e idiomas compatibles con On-screen Display Assist Tool
*2 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
Limpieza de la cámara
Cuando limpie la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo, siga el procedimiento que se indica a
continuación en lugar del que se describe en “Guía de funcionamiento” > “ Limpieza del exterior”.
Limpieza de la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo
1 Elimine las sustancias extrañas, como el polvo y la arena, utilizando agua limpia*.
* Debido a que las cámaras para interiores (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13,
VB-R11, VB-H651V, VB-M641V y VB-M640V) no se pueden lavar directamente con agua, deberá enjuagarlas con un
paño suave que esté humedecido con agua limpia.
2 Limpie con cuidado todos los restos de aceite o huellas dactilares, etc., que no se puedan eliminar solamente con
agua utilizando un paño suave humedecido con un detergente neutro que se haya diluido en agua hasta un factor
del 1 % aproximadamente.
3 Enjuague estas piezas con un paño suave que esté humedecido con agua limpia para asegurarse de que no
queden restos de detergente ni gotas de agua.
Importante
No las enjuague nunca con un paño o similar sin haber eliminado previamente las sustancias extrañas, como el polvo y la arena.
En caso contrario, podría dañar la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo.
Nota
Para los usuarios de los modelos con revestimiento hidrofílico (VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H y VB-M741LE-H):
Consulte “Acerca de los modelos con revestimiento hidrofílico”, que se incluye con la cámara, con el fin de limpiar la cámara y no
siga las instrucciones anteriores.
xiv
Revisión de la Guía de funcionamiento
Privilegios requeridos para el funcionamiento del Visor de la cámara
El menú y los botones siguientes se pueden utilizar incluso si están desactivados todos los privilegios de un usuario
autorizado o invitado.
Menú [Principal]
– Botón [Idioma]
– [Cambiar de usuario]
– [P. Configuración]
– [Visor de la cámara móvil]
Botón [Volver a conectar]
Pantalla de información
[Grabación de vídeo] > [Carga]
Se ha eliminado el texto “Importante“ siguiente.
Importante
Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico se han configurado para un sistema operativo
Windows, la comunicación IPsec no se admitirá.
[Evento] > [Temporizador]
Se ha revisado la descripción de los eventos de temporizador.
[Configuración de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar] e [Intervalo de repetición] se ajuste en una opción distinta de [Ninguno], el evento de
temporizador se repetirá en el intervalo especificado en [Intervalo de repetición] con independencia del ajuste de
[Hora de inicio]. Si [Intervalo de repetición] se ajusta en [Ninguno], el evento de temporizador solo se desencadenará a
la hora ajustada en [Hora de inicio].
Tenga en cuenta que cuando se ajuste en [Activar], solo se podrán realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
xv
Resolución de problemas
Se han añadido contramedidas para los siguientes problemas.
Problema
Contramedidas
No es posible conectarse a la cámara.
No se muestra el vídeo.
No hay audio.*
El visor se desconecta.
• Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el
problema, en su software de seguridad.
El Visor de la cámara no se inicializará.
• Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de la cámara
y se muestre una advertencia de seguridad de bloqueo de archivos debido a un
publicador no verificado.
– Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última
versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet.
– Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en
un ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se
encuentre en un entorno no conectable a Internet.
No es posible utilizar algunas funciones
del Visor de la cámara.
• Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la
cámara como un Sitio de confianza” en la “Guía de funcionamiento” para añadir
este sitio web a [Sitios de confianza] en la configuración de [Seguridad] y
desactive el modo protegido para los sitios de confianza (cuando no utilice
Windows Server, desactive también el modo protegido de forma similar).
• Si utiliza un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de
complemento de Canon Cámara de red no está instalado correctamente
cuando utilice Internet Explorer, no podrá utilizar las siguientes funciones.
– Recepción/Transmisión de audio*
– Recepción/Reproducción de vídeo H.264
* Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
Lista de mensajes del visor > Mensaje de advertencia
Se ha revisado la descripción para el siguiente elemento.
Mensaje
ActiveX está desactivado.
Explicación
ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se
puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los
ajustes de seguridad.
Aunque ActiveX esté activado, si este mensaje se visualiza en el entorno
en el que se utiliza el servidor proxy, seleccione [Panel de control] > [Redes
e Internet] > [Opciones de Internet] > la pestaña [Conexiones] >
[Configuración de LAN] > la casilla de verificación [Usar un servidor Proxy
para la LAN] en [Servidor proxy] > seleccione [Opciones avanzadas] >
especifique la dirección IP de la cámara en [Excepciones].
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Se ha revisado el valor de configuración para el siguiente elemento.
Elemento
• Configuración de la cámara
Velocidad del obturador
Configuración
1/100
© CANON INC. 2018
xvi
Cámara de red
Guía de funcionamiento
/
/
/
/
Este manual de usuario debe leerse antes de utilizar la cámara de red.
ESPAÑOL
Introducción
Gracias por adquirir una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara)*.
La cámara es solo para uso interior.
En esta “Guía de funcionamiento” se explican la configuración y las operaciones de la cámara. Lea atentamente esta guía
antes de usar la cámara para utilizarla correctamente.
* Las cámaras descritas en este manual podrían incluir modelos que no se venden en su país y región.
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo,
etc.), visite el sitio web de Canon.
Precauciones de uso (Exención de responsabilidad)
Exención de responsabilidad
En la extensión máxima permitida por las leyes y normas aplicables, ni Canon Inc. ni ninguna de sus filiales serán
responsables de las pérdidas financieras que puedan producirse como consecuencia de la pérdida de las
imágenes o de la información grabada, independientemente de que las causas de dicha pérdida sean externas o
internas.
CON EXCEPCIÓN DE LO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA LIMITADA QUE ACOMPAÑA A LA CÁMARA, SIN
ELIMINAR CUALQUIER DERECHO QUE PUEDA TENER EL CONSUMIDOR, Y EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA
PERMITIDA POR LAS LEYES Y NORMAS APLICABLES: (1) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES
CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON EL MATERIAL
CONTENIDO EN ESTE MANUAL O CON EL USO DE LA CÁMARA, INCLUIDOS SIN CARÁCTER EXHAUSTIVO
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APROVECHAMIENTO O ADECUACIÓN A UN FIN O USO
CONCRETO, O DE NO INFRACCIÓN Y (2) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES
DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA,
QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE MATERIAL O DE LA CÁMARA.
Seguridad de la red
El usuario es responsable de la seguridad de la red de este producto y su uso.
Tome las medidas de seguridad oportunas para evitar violaciones de la seguridad. En la medida permitida por las
leyes y regulaciones, ni Canon Inc. ni ninguna de sus subsidiarias o filiales serán responsables por los daños
directos, indirectos, especiales o emergentes, o por los riesgos en los que haya incurrido como resultado de
incidentes en la seguridad de la red como los accesos no autorizados.
<Recomendaciones para preservar la seguridad de la red>
• Cambie la contraseña de la cámara periódicamente.
• Cambie el número de puerto HTTP o HTTPS de la cámara.
• Limite el acceso de dispositivos de red a la cámara.
AVISO LEGAL
El usuario es responsable de cumplir las leyes y regulaciones en materia de protección de la privacidad y derechos
de publicidad pertinentes al uso de este producto. En algunos casos, es posible que la grabación o la vigilancia por
cámaras o equipos de escucha estén prohibidas o restringidas por ley, algo que varía en función del país y la
región. Por su parte, pueden existir requisitos adicionales para poner en práctica medidas de control y
monitorización (por ejemplo, en relación con empleados). Antes de proceder a la instalación del producto, los
usuarios deben consultar las leyes y regulaciones del país o región, incluidas las locales y autonómicas, para
garantizar que dicha instalación se realice de conformidad con los requisitos legales aplicables. El micrófono no
debe utilizarse en caso de que así lo requieran las leyes o regulaciones locales. El producto no debe instalarse en
lugares en los que los ocupantes o visitantes alberguen una expectativa razonable de disponer de privacidad, por
ejemplo, habitaciones, vestidores o aseos, o incluso en su lugar de trabajo.
2
El producto debe instalarse de modo que sea visible por todos aquellos cuya voz o imagen vaya a captar, o que se
informe sobre su existencia a través de cualquier otro método legalmente dispuesto. Además, deben colocarse
carteles en las inmediaciones bien visibles que adviertan a todas las personas supervisadas por el producto que
éste graba tanto imágenes como conversaciones, con arreglo a los requisitos legales.
Canon no se responsabilizará de ningún modo en el caso de que se produzcan controversias entre cualquier
usuario y terceros en relación con la instalación del producto o cámara y/o la supervisión o grabación del sonido.
Copyright
Los vídeos, imágenes o sonidos grabados con la cámara no se deben utilizar o publicar sin el consentimiento
expreso de los propietarios del copyright, si lo hubiese, excepto en la medida en que esté permitido para el uso
personal en virtud de la ley de copyright correspondiente.
Uso del software RM-Lite
El resultado de los defectos u otros problemas con RM-Lite podría ser un fallo de grabación o la destrucción o la
pérdida de los datos grabados. Canon no asume ninguna responsabilidad ya sea por daños o pérdidas sufridas por
el usuario como resultado de dichos problemas.
Acuerdo de licencia del software
Para obtener información acerca del acuerdo de licencia del software, consulte el archivo de texto suministrado con el
instalador.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marcas comerciales
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface y ActiveX son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
• Windows está legalmente reconocido como el Sistema operativo Windows de Microsoft.
• Este producto incluye exFAT, una tecnología de sistema de archivos autorizada de Microsoft.
• iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air, iPad Pro y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
• Los logotipos de SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• ONVIF® es una marca registrada de Onvif, Inc.
• Todos los demás nombres de compañías o productos utilizados en este manual son marcas registradas o comerciales
de sus respectivos propietarios.
Software de código abierto
La cámara contiene módulos de software de código abierto. Confirme las condiciones de licencia de cada módulo en
[Mantenimiento]> [General]> [Herramienta]> [Ver licencia] en la página Configuración.
Software bajo GPL y LGPL
Si desea obtener el código fuente en virtud de GPL/LGPL, póngase en contacto con nosotros en
[email protected] y
facilítenos la siguiente información en inglés o en japonés:
1. Nombre del producto y versión del firmware.
2. Nombre del módulo o módulos de software que le gustaría obtener.
Puede conseguir el código fuente durante al menos tres años desde el día en que adquirió el producto. Tenga en cuenta
que podemos cobrarle los costes en que incurramos al proporcionarle el código fuente.
3
Control de exportaciones de seguridad
Este producto está sujeto al control de exportaciones de seguridad. Por lo tanto, para su exportación o traslado al
extranjero es posible que necesite la autorización de los organismos gubernamentales.
4
Manuales de usuario
Tipos de manual de usuario
A continuación se describen los diferentes manuales de usuario de las cámaras. Cuando se le indique que consulte otro
manual, su nombre aparecerá en la lista tal como se muestra a continuación.
Guía de instalación (incluida)
Aquí se describen las precauciones y los procedimientos para instalar la cámara.
Guía de funcionamiento (esta guía)
Aquí se explican los ajustes iniciales de la cámara, la configuración del ángulo de la cámara, las operaciones del visor de
la cámara, los ajustes de la Página de configuración y la resolución de problemas, entre otros aspectos.
Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar el Visor de la cámara móvil.
Especificaciones
Aquí se enumeran las especificaciones de la cámara.
Manual de usuario de Camera Management Tool
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar la Camera Management Tool.
Manual de usuario de Recorded Video Utility
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar la Recorded Video Utility.
On-screen Display Assist Tool Manual de usuario
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar On-screen Display Assist Tool.
Software de grabación de vídeo de red Serie RM Manual del administrador
Aquí se explican los detalles sobre cómo utilizar el software de grabación de vídeo RM-Lite (P. 20).
Notas
1. Se prohíbe cualquier reproducción no autorizada de esta guía.
2. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
3. Este documento se ha redactado con el mayor cuidado y precisión. Sin embargo, si tiene algún comentario,
póngase en contacto con el representante de ventas de Canon.
4. Independientemente de los puntos 2 y 3 anteriores, Canon no asume ninguna responsabilidad derivada del
resultado del uso de este producto.
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento
Se entiende que el formato de lectura de esta guía de funcionamiento está en una pantalla de ordenador.
Capturas de pantalla del software
Las capturas de pantalla del software que se muestran como ejemplo en esta guía son únicamente a modo de
ilustración. Es posible que las capturas de pantalla difieran de las pantallas reales mostradas.
Las descripciones utilizan Windows 10 como sistema operativo, Internet Explorer 11 como navegador web y la
VB-H45 para las pantallas de muestra.
El conjunto de tamaños de vídeo seleccionado para las explicaciones es [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]. Si
utiliza otro ajuste de tamaño de vídeo, sustituya esos tamaños.
5
Símbolos utilizados en esta guía
Símbolos que indican los modelos de la cámara
Las explicaciones que difieren en base al modelo de la cámara se indican con el nombre de la cámara y los
siguientes símbolos.
Símbolo
Modelo de la cámara
HM4x
VB-H45, VB-M44
H730
VB-H730F Mk II
S30
VB-S30D Mk II
S31
VB-S31D Mk II
S80x
VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II
S90x
VB-S900F Mk II, VB-S905F Mk II
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta sección se explican los símbolos utilizados en esta guía. Los siguientes símbolos utilizados en esta guía
indican información para un uso seguro del producto, así como información importante y adicional que el usuario
debería conocer. Asegúrese de leer y entender esta información cuando utilice el producto.
Símbolo
Advertencia
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer
como consecuencia lesiones graves. Asegúrese de seguir estas precauciones para
garantizar la seguridad.
Precaución
Importante
Nota
6
Significado
El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer
como consecuencia la muerte o lesiones graves. Asegúrese de seguir estas advertencias
para garantizar la seguridad.
El incumplimiento de las instrucciones indicadas con este símbolo podría traer como
consecuencia daños en el producto. Asegúrese de seguir estas precauciones.
Precauciones y restricciones durante el funcionamiento. Asegúrese de leerlas
atentamente.
Descripciones complementarias e información de referencia.
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones que se deben seguir al utilizar la cámara.
Si no se siguen, pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea atentamente la siguiente información y
asegúrese de seguir las precauciones.
Advertencias importantes
Precaución
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES. DIRÍJASE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
HM4x H730
El adaptador CA (se vende por separado) se puede conectar a la cámara desde una toma de alimentación de
CA estándar.
Consulte el manual de usuario para asegurarse de que la cámara es compatible con el adaptador.
• El enchufe debe estar cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
• Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de emprender labores de limpieza o mantenimiento.
7
Precauciones
Precauciones de la cámara
Aviso
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente de
utilizar la cámara y póngase en contacto con el proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de no hacer lo que se indica a continuación, se podrían producir incendios o descargas eléctricas.
• Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la cámara. No continúe con la
conexión del cable.
• No desmonte ni modifique la cámara.
• No rocíe la cámara con agua ni la moje.
• No inserte objetos como agua u objetos metálicos en la carcasa de la cámara.
• No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
• No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de energía del adaptador CA (se
vende por separado) conectados cuando prevea no utilizar la cámara durante períodos de tiempo prolongados.
• No dañe el cable de conexión.
No utilice la cámara con dispositivos médicos u otros sistemas de soporte vital.
En función del entorno de red y del ordenador, no se puede garantizar una transmisión de vídeo de alta precisión
debido a un retraso o a una pérdida de vídeo.
Canon no asume ninguna responsabilidad en caso de accidente o daños resultantes del uso de la cámara en las
condiciones mencionadas.
Precaución
En caso de no hacer lo que se indica a continuación, podría producirse un fallo de funcionamiento de la cámara.
• No capture el sol, las lámparas halógenas u otros sujetos de luz muy fuerte.
• No exponga la cámara a impactos o vibraciones fuertes.
• No toque el cabezal o el objetivo de la cámara.
• No gire por la fuerza las piezas giratorias de la cámara manualmente. HM4x S30
S31
Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del software
Precaución
No utilice las siguientes funciones integradas en la cámara o el software cuando se requiera un alto nivel de
fiabilidad:
– Función inteligente
– Función de estabilización de la imagen HM4x
– Software de grabación de vídeo de red RM-Lite
Estas funciones no garantizan la captura de alta precisión y no admiten aplicaciones más allá de su rango previsto
de uso. Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso de estas funciones o del
software.
Precauciones de mantenimiento
Aviso
No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para limpiar la cámara.
Utilizarlos puede derivar en un incendio o una descarga eléctrica.
8
Precaución
Inspeccione periódicamente las piezas y los tornillos para comprobar si tienen óxido o están sueltos.
Para las inspecciones, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto.
Si no sigue estas precauciones es posible que se produzcan lesiones o daños en el equipo debido a la caída de
elementos.
Limpieza de la cámara
Desconecte la alimentación antes de limpiar la cámara
Limpieza del exterior
1 Humedezca un paño suave con agua o detergente neutro diluido y limpie la suciedad con suavidad.
2 Aclare con un paño seco.
Importante
La suciedad en la cubierta superior, en el protector del objetivo y en la cúpula (cuando se utiliza la carcasa domo para interior
que se vende por separado) puede causar problemas de enfoque o reducir la calidad de imagen. Se recomienda limpiar la
cubierta de forma regular.
Limpieza del objetivo
Utilice un limpiador de objetivos comercial para quitar la suciedad de la superficie del objetivo.
• Si la superficie del objetivo está rayada, la captura de imágenes podría ser deficiente.
• Es posible que el enfoque automático no funcione correctamente si la superficie del objetivo tiene polvo o
suciedad. HM4x S30
Desechar la cámara
Deseche la cámara de acuerdo con las leyes y normas locales.
Asegúrese de eliminar la tarjeta de memoria* de la cámara antes de desecharla.
* En este manual, “tarjeta de memoria” se refiere a los varios tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la
cámara.
9
Índice
Introducción..................................................................................................................... 2
Precauciones de uso (Exención de responsabilidad)............................................................ 2
Acuerdo de licencia del software ........................................................................................... 3
Marcas comerciales................................................................................................................ 3
Software de código abierto..................................................................................................... 3
Control de exportaciones de seguridad ................................................................................. 4
Manuales de usuario ....................................................................................................... 5
Tipos de manual de usuario ................................................................................................... 5
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento ............................................................................ 5
Símbolos utilizados en esta guía ............................................................................................ 6
Precauciones de seguridad ............................................................................................ 7
Precauciones .......................................................................................................................... 8
Limpieza de la cámara ........................................................................................................... 9
Desechar la cámara................................................................................................................ 9
Capítulo 1
Antes de usar
Funciones de la Cámara de red.................................................................................... 18
Software de la cámara................................................................................................... 19
Operaciones y configuración de la cámara ......................................................................... 19
Software para instalar en el ordenador................................................................................. 19
Software/Licencias adicionales (se venden por separado) ................................................. 21
Entorno operativo .......................................................................................................... 22
Datos del entorno del PC...................................................................................................... 22
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la
cámara móvil), a partir de mayo de 2017 ........................................................................ 23
Pasos para configurar la cámara .................................................................................. 24
Paso 1 Preparación para instalar la cámara......................................................................... 24
Paso 2 Instalación de la cámara........................................................................................... 24
Paso 3 Configuración del ángulo de la cámara ................................................................... 24
Paso 4 Utilización de los visores de la cámara .................................................................... 24
Paso 5 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su utilización ...................... 24
Resolución de problemas ..................................................................................................... 25
Capítulo 2
Configuración de la cámara
Instalación del software................................................................................................. 28
Software necesario ............................................................................................................... 28
Instalación de software ......................................................................................................... 28
Comprobación/realización de ajustes de seguridad .................................................... 31
Comprobación de los Ajustes del Firewall ........................................................................... 31
Ajustes al usar Windows Server............................................................................................ 32
Realización de la Configuración inicial de la cámara ................................................... 35
Flujo de configuración de Camera Management Tool ......................................................... 35
Configuración de la red sin un servidor DHCP..................................................................... 35
10
Capítulo 3
Configuración del ángulo de la cámara
Procedimiento para la configuración del ángulo de la cámara .................................... 38
Paso 1: Configuración de la cámara .................................................................................... 38
Paso 2: Configuración del Zoom .......................................................................................... 38
Paso 3: Configuración del enfoque ...................................................................................... 38
Capítulo 4
Visor de la cámara
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara......................................................... 40
Inicialización del Visor de la cámara .................................................................................... 40
Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado............................................................ 42
Pantalla del Visor de la cámara ............................................................................................ 45
Comprobar la información .................................................................................................... 50
Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de la pantalla de
visualización............................................................................................................. 51
Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la pantalla de
visualización ..................................................................................................................... 51
Visualización en modo de pantalla completa ....................................................................... 52
Manejo de la cámara..................................................................................................... 55
Obtención de privilegios de control de la cámara ............................................................... 55
Uso de giro/inclinación/zoom ............................................................................................... 56
Ajuste de vídeo ..................................................................................................................... 61
Utilización de la compensación de retroiluminación ............................................................ 62
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial.................................................................. 62
Visor PTZ y PTZ digital .................................................................................................. 63
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)................................................... 63
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)............................................. 64
Guardado de instantáneas............................................................................................ 67
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria............................................................ 68
Grabación de vídeos manualmente...................................................................................... 68
Confirmación de vídeo grabado ........................................................................................... 69
Recepción/Transmisión de audio.................................................................................. 70
Recepción de audio.............................................................................................................. 70
Transmisión de audio............................................................................................................ 70
Comprobación del estado de la detección de eventos ................................................ 72
Funcionamiento de la salida del dispositivo externo............................................................ 72
Comprobación del estado de la detección de eventos ....................................................... 72
Capítulo 5
Página de configuración
Cómo usar la página de configuración ......................................................................... 76
Acceso a la Página de configuración................................................................................... 76
Operaciones habituales de la Página de configuración ...................................................... 77
Funcionamiento del área de visualización de vídeo............................................................. 78
Acerca de cada página de configuración............................................................................ 80
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red ........................................................................ 83
LAN ....................................................................................................................................... 83
IPv4 ....................................................................................................................................... 83
11
IPv6 ....................................................................................................................................... 84
DNS....................................................................................................................................... 85
mDNS.................................................................................................................................... 86
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de cuentas y privilegios.................................................................... 87
Cuenta de administrador ...................................................................................................... 87
Cuenta de usuario autorizado............................................................................................... 87
Permiso de usuario ............................................................................................................... 88
[Básica] > [Fecha y hora]
Ajuste de la fecha/hora ............................................................................................ 89
Fecha y hora actuales........................................................................................................... 89
Configuración........................................................................................................................ 89
[Básica] > [Vídeo]
Configuración del tamaño y la calidad del vídeo .................................................... 91
Todos los vídeos ................................................................................................................... 91
JPEG ..................................................................................................................................... 92
H.264(1) ................................................................................................................................ 92
H.264(2) ................................................................................................................................ 93
[Básica] > [Visor]
Configuración del visor ............................................................................................ 94
General ................................................................................................................................. 94
Config. de visor..................................................................................................................... 94
[Cámara] > [Cámara]
Configuración de los controles generales de la cámara ......................................... 96
Nombre de la cámara ........................................................................................................... 96
Control de la cámara ............................................................................................................ 96
Día/Noche (cuando se configura Automático) ..................................................................... 97
Condiciones de instalación................................................................................................... 98
Control de la posición de la cámara..................................................................................... 98
Dispositivo de entrada externo ............................................................................................. 98
Dispositivo de salida externo................................................................................................ 98
[Cámara] > [Config. inicial]
Configuración de los ajustes iniciales de vídeo....................................................... 99
Posición de la cámara .......................................................................................................... 99
Configuración de la cámara ............................................................................................... 100
[Cámara] > [Enfoque del modo del Modo de día/noche]
Enfoque del modo de día/noche............................................................................ 107
Enfoque del Modo de día/noche ........................................................................................ 107
Control de la cámara .......................................................................................................... 108
[Cámara] > [Panorámica]
Creación de una imagen panorámica ................................................................... 110
Creación de una imagen panorámica ................................................................................ 110
Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen/Apertura de
archivo de imagen.......................................................................................................... 112
Configuración de captura ................................................................................................... 113
[Cámara] > [Restricción de vista]
Configuración de restricción de vista .................................................................... 114
12
Configuración de restricciones de vista ............................................................................. 115
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes ........................................................................................... 118
Registro de un preajuste..................................................................................................... 118
[Cámara] > [Recorrido preajustado]
Configuración de la ruta de recorrido preajustado................................................ 121
Composición de la pantalla ................................................................................................ 121
Configuración de ruta de recorrido .................................................................................... 123
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de vídeo en áreas
específicas ............................................................................................................. 126
Área especificada............................................................................................................... 126
ADSR................................................................................................................................... 127
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo.................................................... 129
Visualización de la fecha .................................................................................................... 129
Visualización de la hora ...................................................................................................... 129
Visualización del texto ........................................................................................................ 130
Configuraciones comunes .................................................................................................. 130
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad ......................................................... 131
Registro de máscaras de privacidad ................................................................................. 131
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad.......................................................... 133
[Vídeo y audio] > [Audio]
Configuración de la entrada/salida de audio......................................................... 135
Audio general...................................................................................................................... 135
Servidor de audio................................................................................................................ 136
Carga de clip de sonido 1 a 3 ............................................................................................ 137
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP................................................ 138
Servidor HTTP ..................................................................................................................... 138
Servidor SNMP.................................................................................................................... 138
Servidor SNMP v1 y v2c ..................................................................................................... 139
Servidor SNMP v3 ............................................................................................................... 139
Servidor FTP........................................................................................................................ 139
Seguridad WS ..................................................................................................................... 140
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Configuración de la transmisión de vídeo ............................................................. 141
Servidor de vídeo................................................................................................................ 141
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP ............................................................................................ 142
Servidor RTP ....................................................................................................................... 142
Multidifusión de audio......................................................................................................... 142
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5........................................................................ 143
[Grabación de vídeo] > [Cargar]
Configuración de carga de HTTP y FTP ................................................................ 144
13
Configuración de grabación de vídeo ................................................................................ 144
Carga general ..................................................................................................................... 144
Carga HTTP ........................................................................................................................ 145
Carga FTP ........................................................................................................................... 146
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
Configuración de la notificación por correo electrónico........................................ 148
Notificación por correo electrónico..................................................................................... 148
[Evento] > [Dispositivo externo]
Configuración de las operaciones activadas por la entrada de dispositivo
externo ................................................................................................................... 149
Salida de dispositivos externos .......................................................................................... 149
Entrada de dispositivo externo ........................................................................................... 150
Entrada de dispositivo externo 1, 2 ................................................................................... 150
[Evento] > [Detección de audio]
Configuración de las operaciones activadas por entrada de audio anómala....... 152
Detección de volumen ........................................................................................................ 152
Detección de grito .............................................................................................................. 153
[Evento] > [Temporizador]
Configuración de las operaciones activadas por temporizador............................ 155
Temporizador 1 a 4............................................................................................................. 155
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales -.................................................................................. 157
Función inteligente.............................................................................................................. 157
Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente ......................... 160
Registro de preajustes........................................................................................................ 160
[Evento] > [Función inteligente]
- Detección de vídeo -........................................................................................... 161
Pasos para configurar la detección de vídeo..................................................................... 161
Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de detección])......... 165
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 175
Comprobación del estado del evento ................................................................................ 175
Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área de no
detección y Resultados de detección (Opciones de visualización) .............................. 176
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de detecciones).... 176
Menú de contexto ............................................................................................................... 177
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas - ................................................................................ 178
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 178
Reinicio de la Función inteligente ....................................................................................... 179
[Evento] > [Cambiar los modos Día/Noche]
Ejecución de los preajustes en el cambio de modo día/noche............................. 180
Cambiar a modo de día/noche ........................................................................................... 180
[Evento] > [Evento vinculado]
Uso de combinaciones de eventos ....................................................................... 181
Evento vinculado 1 al 4....................................................................................................... 181
Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados ......................................................... 183
14
[Seguridad] > [Restricciones de acceso a host]
Configuración de restricciones de acceso ............................................................ 185
Restricciones de acceso a host IPv4.................................................................................. 185
Restricciones de acceso a host IPv6.................................................................................. 186
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP .................................... 187
Certificados......................................................................................................................... 187
Administración de certificados ........................................................................................... 188
Comunicaciones encriptadas ............................................................................................. 188
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de la autenticación del puerto de red ............................................ 190
Autenticación 802.1X .......................................................................................................... 190
Método de autenticación .................................................................................................... 190
Información del certificado ................................................................................................. 190
Administración de certificados ........................................................................................... 191
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec.......................................................................................... 192
IPsec ................................................................................................................................... 192
Configuración de intercambio automático de clave........................................................... 193
Conjunto IPsec 1 al 5 .......................................................................................................... 193
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información ............. 196
Configuración de grabación de vídeo ................................................................................ 196
Operaciones de tarjeta de memoria ................................................................................... 196
Información sobre la tarjeta de memoria ............................................................................ 198
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la cámara y realización
del mantenimiento.................................................................................................. 199
Información de dispositivo.................................................................................................. 199
Herramienta ........................................................................................................................ 199
Inicialización ....................................................................................................................... 199
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar]
Guardado/restauración de la configuración de la cámara.................................... 201
Copia de seguridad / Restaurar ......................................................................................... 201
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Actualización del firmware de la cámara............................................................... 202
Información de dispositivo.................................................................................................. 202
Actualización del firmware.................................................................................................. 202
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/Envío de la información de registro de la cámara ........................ 203
Visualizar registros.............................................................................................................. 203
Notificaciones de registro ................................................................................................... 203
Capítulo 6
Apéndice
Modificadores.............................................................................................................. 206
Resolución de problemas............................................................................................ 208
15
Lista de mensajes de registro ..................................................................................... 211
Mensajes de registro en la cámara .................................................................................... 211
Registro de errores ............................................................................................................. 211
Registro de advertencia...................................................................................................... 215
Registro de notificación ...................................................................................................... 219
Lista de mensajes del visor ......................................................................................... 223
Mensajes mostrados en la pantalla de información ........................................................... 223
Restablecimiento de la Configuración predeterminada de fábrica ............................ 225
Restauración de la configuración inicial desde un navegador web .................................. 225
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el Conmutador de
reajuste de la cámara..................................................................................................... 225
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica ............................................... 227
Índice........................................................................................................................... 238
16
Capítulo
Antes de usar
En este capítulo se explican las funciones de la cámara, el software y el entorno operativo.
También describe los pasos desde la preparación y la configuración al uso real.
Funciones de la Cámara de red
Una cámara de red no solo le permite hacer funcionar la cámara, sino que también le permite grabar y cargar el vídeo, así
como llevar a cabo una monitorización con las variadas funciones inteligentes de la cámara.
Sin embargo, las funciones que se pueden usar difieren según el modelo. Para obtener información acerca de la diferencia
de funciones según el modelo, consulte la siguiente tabla.
Con dispositivos externos
Entrada/salida de
audio
Carga de
vídeo
Grabación en tarjeta
de memoria
Monitorización con
funciones inteligentes
Funcionamiento y
configuración por parte del
administrador
Funcionamiento por parte de
usuarios invitados
Monitorización con protecciones, etc.
Tabla de compatibilidad de funciones según el modelo
A continuación se indican las funciones en las que varía la disponibilidad según el modelo.
HM4x
H730
-
S30
S31
-
S80x
-
S90x
-
Giro/Inclinación
-
-
-
-
-
Terminales de salida de audio
-
-
-
-
Terminales de entrada de dispositivo externo
2
2
1
1
1
1
Terminales de salida de dispositivos externos
2
2
1
1
1
1
Rotar pantalla de vídeo
-
-
-
Enfoque
-
-
-
Apertura
-
-
-
-
Zoom digital mejorado
-
-
-
-
-
Giro/Inclinación/Zoom
18
Estabilizador de imagen
-
-
-
-
-
Enfoque del Modo de día/noche
-
-
-
-
Creación panorámica
-
-
-
Configuración de restricción de vista
-
-
-
Número máximo de preajustes registrados
65
21
65
65
21
21
Recorrido preajustado
-
-
Movimiento preajustado activado por evento
-
-
-
Compatibilidad con tarjetas de memoria microSD/
microSDHC/microSDXC
-
-
Compatibilidad con tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
-
-
-
-
Resolución completa 1920 x 1080
VB-H45, VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II,
VB-S31D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
Resolución completa 1280 x 960
VB-M44, VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
Software de la cámara
Antes de usar
El siguiente software está disponible para configurar y hacer funcionar la cámara de manera eficiente.
1
Operaciones y configuración de la cámara
Las operaciones de la cámara se llevan a cabo con el Visor de la cámara/Visor de la cámara móvil.
La configuración de la cámara viene especificada en la Página Configuración.
Visor de la cámara (P. 39)/Visor de la cámara móvil
Permite controlar la cámara y monitorizar el vídeo y diversos eventos.
Puede utilizar el Visor de la cámara (principalmente para ordenadores) y el Visor de la cámara móvil (principalmente
para dispositivos con un tamaño de pantalla de 7 pulgadas o menos).
Las funciones que estén disponibles en el Visor diferirán de acuerdo con el permiso de usuario (P. 43).
Nota
Para obtener más detalles sobre el uso del Visor de la cámara móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara
móvil”.
Página Configuración (P. 75)
La Página Configuración está diseñada para que el administrador configure y gestione la cámara.
Software para instalar en el ordenador
El siguiente software puede instalarse en el ordenador que se utilizará.
Nota
Se requiere .NET Framework 3.5 SP1 (cuando se utilice Internet Explorer 9) o .NET Framework 4.5 (cuando se utilice Internet Explorer 10/11)
para utilizar Camera Management Tool y Recorded Video Utility.
Si no está instalado en el ordenador, se instalará automáticamente con el instalador (P. 28).
Camera Management Tool
Esta herramienta se utiliza para gestionar por lotes varias cámaras, desde la configuración inicial hasta la realización
del mantenimiento. La Camera Management Tool puede realizar las siguientes tareas:
• Detección de cámaras
• Establecer diferentes ajustes de la cámara.
• Mostrar el Visor y la Página Configuración.
• Actualizar el firmware, realizar copias de seguridad o restaurar la configuración, realizar operaciones con la
tarjeta de memoria y otras operaciones, así como el mantenimiento de la cámara.
Para obtener más detalles sobre los usos y las funciones, consulte el “Manual de usuario de Camera Management
Tool”.
La Camera Management Tool se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
Esta utilidad sirve para visualizar y gestionar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria que está montada en la
cámara. La Recorded Video Utility le permite llevar a cabo las siguientes operaciones en los vídeos grabados.
• Visualización de una lista de vídeos
19
• Reproducción y eliminación de vídeos
• Descarga de vídeos en un ordenador
Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de Recorded
Video Utility”.
La Recorded Video Utility se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
On-screen Display Assist Tool
Esta herramienta se utiliza para mostrar el texto introducido en español (caracteres Unicode) en vídeo cuando se
utiliza la función de visualización en pantalla (P. 129). Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus
funciones, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”.
On-screen Display Assist Tool se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
RM-Lite
Este software muestra, graba y reproduce vídeo de hasta cuatro cámaras a través de una red.
Nombre del instalador: RMLiteInstall.exe
Software RM-Lite
Tipo
Perspectiva general
Servidor de
almacenamiento de
RM-Lite
Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para grabar vídeo (JPEG).
RM-Lite Viewer
Reproduce vídeo grabado en el servidor de almacenamiento y muestra vídeos en vivo
(JPEG/H.264) de la cámara.
Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para el visor.
Gestor RM-Lite
Utilícelo para registrar cámaras y configurar las programaciones de grabación.
RM-Lite Viewer
Servidor de almacenamiento de RM-Lite
Red
Flujo de vídeo desde la cámara
Flujo de vídeo grabado
Importante
Para agregar el Visor de RM-Lite o el Gestor RM-Lite, debe comprar RM-Lite-V (se vende por separado).
Nota
• Para obtener más detalles sobre el uso, el entorno operativo y las funciones de RM-Lite, consulte el “Manual del administrador”.
• RM compatible con alemán, inglés, español, francés, italiano, ruso, tailandés, turco, chino (simplificado) y japonés.
20
Software/Licencias adicionales (se venden por separado)
Licencia de usuario adicional H.264 AUL-VB de Canon
Antes de usar
Puede adquirir software y licencias adicionales si fuera necesario.
1
Se ha añadido una licencia adicional para ver vídeo H.264 con varios ordenadores a través del Visor o de la
Recorded Video Utility.
Cada cámara incluye una licencia. Las licencias adicionales son necesarias para que varios ordenadores puedan
ver vídeo H.264 desde una única cámara.
RM-64/RM-25/RM-9
Este software permite utilizar cámaras en red para vigilancia de múltiples puntos y para grabar y mostrar vídeos
desde la cámara.
La cantidad de cámaras que se pueden registrar con RM-64/RM-25/RM-9 varía: se pueden registrar 64, 25 o 9
cámaras, respectivamente. Al utilizar varios servidores de almacenamiento, puede crear un sistema de vigilancia
compatible con hasta 512 cámaras.
Nota
También hay licencias disponibles para actualizar de RM-9 a RM-25 o RM-64, y de RM-25 a RM-64.
RM-V
Esta licencia adicional le permite instalar el Gestor RM y el Visor de RM de RM-64/RM-25/RM-9 en varios
ordenadores.
Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos
similares.
RM-Lite-V
Esta licencia adicional le permite instalar RM-Lite Viewer o el Gestor RM-Lite en varios ordenadores.
Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos
similares.
21
Entorno operativo
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo,
etc.), visite el sitio web de Canon.
Datos del entorno del PC
CPU
(Recomendado)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(Recomendado)
No especificado
Memoria
(Recomendado)
2 GB o superior
Pantalla del visor
(Recomendado)
1920 x 1080 o superior
SO y navegador
web compatible
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home
Premium SP1 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*2
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1
Enterprise 32/64 bits*1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Microsoft Edge*2, Chrome 58*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits
Internet Explorer 9 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 10 de 32/64 bits,
Chrome 58*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 58*2
Windows Server 2016 Standard 64 bits
Internet Explorer 11 de 64 bits, Chrome 58*2
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
Idioma del sistema
operativo
Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino (simplificado)/
japonés
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows
*2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio
Nota
• Para obtener más información sobre el entorno operativo de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
• Para obtener información sobre el entorno operativo de la Recorded Video Utility, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video
Utility”.
• Para obtener más detalles sobre el entorno operativo de la herramienta de asistencia para la visualización en pantalla, consulte el
“On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”.
22
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la
cámara, Visor de la cámara móvil), a partir de mayo de 2017
SO
Navegador web
compatible
Windows 10 Home de 64 bits
Internet Explorer 11,
Microsoft Edge*1
Antes de usar
Dispositivos móviles
1
Surface 3
– Se debe configurar para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento en web
– Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
Safari*1
iPad mini 4
iPad Air 2
iPad Pro
iPhone SE*2
iPhone 7/iPhone 7 Plus*2
iOS 9.3.5
iOS 10.3.2
Nexus 9
Android 7.1.1
Chrome 58*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 58*1
Galaxy Tab S 10.5
Android 4.4.2
Chrome 58*1
Nexus 6P*2
Android 7.1.2
Chrome 58*1
Android 7.0.0
Chrome 58*1
Galaxy S7
edge*2
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
*1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio
*2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no son compatibles
23
Pasos para configurar la cámara
Paso 1 Preparación para instalar la cámara
Realice los preparativos para usar la cámara a través de una red.
Instale el software necesario
“Instalación del software” (P. 28)
Compruebe/configure el ordenador y los ajustes de seguridad del navegador web
“Comprobación/realización de ajustes de seguridad” (P. 31)
Utilice la Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales de la cámara.
“Realización de la Configuración inicial de la cámara” (P. 35)
Paso 2 Instalación de la cámara
Instale la cámara de modo que se adapte al entorno donde se utilizará.
“Guía de instalación”
Paso 3 Configuración del ángulo de la cámara
H730 S80x S90x
Use la Página Configuración para definir el ángulo de la cámara a la vez que comprueba el vídeo en la pantalla del
ordenador.
“Configuración del ángulo de la cámara” (P. 37)
Paso 4 Utilización de los visores de la cámara
Haga funcionar la cámara mientras visualiza el vídeo en el Visor.
“Visor de la cámara” (P. 39)
Visor de la cámara
Paso 5 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su
utilización
La Configuración avanzada se puede realizar en el Menú
Configuración, igual que con el control y la seguridad de la
cámara, de acuerdo con el modo en que se utilizará la cámara.
También se puede realizar una copia de seguridad de la
configuración mediante la Camera Management Tool. Para
obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
“Página de configuración” (P. 75)
24
Página Configuración
Resolución de problemas
Antes de usar
Consulte “Apéndice” (P. 205) en caso de que surjan mensajes de error o problemas.
1
25
26
Capítulo
Configuración de la cámara
Para preparar la cámara para su uso, instale el software necesario en el ordenador y realice la configuración
inicial para la seguridad del navegador web y la cámara.
Instalación del software
Instale el software necesario.
Software necesario
Necesitará el siguiente software:
• Camera Management Tool
• Recorded Video Utility
• On-screen Display Assist Tool
• .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 (no es necesario si ya está instalado en el ordenador)
Nota
Si .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 no está instalado en el ordenador, el instalador instalará automáticamente la versión
adecuada para la versión de Internet Explorer usada en el ordenador.
Instalación de software
Métodos de instalación
El software se puede instalar todo junto con [Instalación sencilla] o puede seleccionar qué software instalar con
[Instalación personalizada].
Instalación del software
1
Confirme que el resto de aplicaciones están cerradas.
2
Haga doble clic en [VBToolsInstall.exe].
La pantalla de instalación se mostrará.
Nota
Si se muestra la pantalla [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o en [Continuar].
28
3
Seleccione el método de instalación.
4
Confirme o seleccione el software que se instalará.
2
Configuración de la cámara
Si selecciona [Instalación sencilla], confirme el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
Si selecciona [Instalación personalizada], seleccione el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
La pantalla Acuerdo de licencia de usuario se mostrará.
29
5
Lea el acuerdo de licencia de usuario y, si lo acepta, haga clic en [Sí].
Se iniciará la instalación.
6
Haga clic en [Salir] o [Reiniciar].
El icono de Camera Management Tool, el icono de Recorded Video Utility y el icono de On-screen Display Assist
Tool se mostrarán en el escritorio.
30
3
Haga clic en [Cambiar la configuración] > [Permitir otra aplicación].
4
Seleccione el software que desea utilizar, como [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar].
Ajustes al usar Windows Server
Adición de la dirección IP de la cámara como un Sitio de confianza
Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet y de intranet esté ajustado en [Alto], será necesario agregar
la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza.
Nota
Configure la dirección IP de la cámara con Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario
de Camera Management Tool”.
1
32
Haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] en [Panel de control].
2
Haga clic en la pestaña [Seguridad].
3
Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios].
2
Configuración de la cámara
El cuadro de diálogo [Sitios de confianza] se mostrará.
4
Introduzca la dirección IP de la cámara bajo [Agregar este sitio web a la zona de] y, a continuación, haga clic en
[Agregar].
Nota
• Desmarque la casilla de verificación [Requerir comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona] si está
marcada.
La dirección IP de la cámara se agregará a la lista [Sitios web].
• Puede agregar direcciones IP de varias cámaras con un asterisco (*) cuando introduzca una dirección IP.
Por ejemplo, si escribe “192.160.1.*”, todas las cámaras que compartan el fragmento “192.160.1” de la dirección se agregarán
como sitios de confianza.
Configuración del sonido para usar funciones de audio
En Windows Server, la función de sonido está deshabilitada de forma predeterminada.
Para usar funciones de audio con el visor, siga el procedimiento que se indica a continuación para habilitar la
función de sonido.
33
1
Abra [Panel de control] y haga clic en [Hardware].
2
Haga clic en [Sonido].
El cuadro de diálogo [El Servicio de audio no está en ejecución] se mostrará.
3
Haga clic en [Sí].
Aparece el cuadro de diálogo [Sonido].
4
Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio.
Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador.
34
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Flujo de configuración de Camera Management Tool
2
Configuración de la cámara
Para utilizar una cámara, es necesario que, en primer lugar, se defina la cuenta de administrador de la cámara, en
segundo lugar, se ajuste la configuración de red y, finalmente, se conecten la cámara y el ordenador a través de la red.
Utilice Camera Management Tool para configurar estos ajustes.
Camera Management Tool también permite configurar varias cámaras al mismo tiempo.
Para obtener más información sobre Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management
Tool”.
Inicio de Camera Management Tool
Búsqueda de cámaras
Busque las cámaras conectadas a la misma red, como el ordenador en el que está instalada la Camera Management Tool.
Registro de la cuenta de administrador (Nombre de administrador y contraseña del administrador)
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Configure los ajustes básicos de la cámara, como la configuración de red y el nombre de la cámara.
Configuración de la red sin un servidor DHCP
Las cámaras que tienen la configuración predeterminada de fábrica están configuradas para obtener una dirección IP del
servidor DHCP. Detecte la cámara utilizando Camera Management Tool con un entorno DHCP o un entorno IPv6.
No obstante, podrá acceder a una cámara que esté conectada a un entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP si
introduce una dirección IP específica (192.168.100.1) en un navegador web.
Importante
• Solamente podrá acceder a una cámara 30 segundos después de conectar dicha cámara al entorno de red sin una respuesta del
servidor DHCP si utiliza la dirección IP 192.168.100.1.
• Si se produce una respuesta del servidor DHCP después de que hayan transcurrido 30 segundos, la cámara cambiará a la dirección
asignada por el servidor DHCP.
• Cuando acceda a una cámara mediante la introducción de 192.168.100.1 en un navegador web, defina el ordenador en una dirección
IP que tenga la misma subred (255.255.255.0).
• Si en la misma red existen varias cámaras con la configuración predeterminada de fábrica, no se podrá acceder a las cámaras.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca 192.168.100.1 y pulse la tecla Intro.
La página superior de [Configuración predeterminada] se mostrará.
3
Introduzca el nombre de administrador y la contraseña de administrador y haga clic en [Aplicar].
Una vez que la cámara se haya reiniciado, la P. Configuración se mostrará y podrá configurar los ajustes.
35
36
Capítulo
Configuración del ángulo de la cámara
H730 S80x S90x
Tras instalar la cámara, defina el ángulo de la cámara a la vez que comprueba el vídeo mostrado en la Página
Configuración.
Procedimiento para la configuración del ángulo de la
cámara
Ajuste el ángulo de la cámara cuando instale la cámara o después de cambiar la ubicación de instalación.
La configuración del ángulo de la cámara se ajusta mediante el acceso a la Página Configuración (P. 76).
Paso 1: Configuración de la cámara
Ajuste el zoom digital y la rotación de vídeo, que afectan al ángulo de la cámara.
[Zoom digital] (P. 96) en [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] en la Página Configuración. H730
[Rotación de vídeo] (P. 98) en [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] en la Página Configuración.
Paso 2: Configuración del Zoom
Ajuste la posición del zoom con el control deslizante de zoom.
[Cámara] > [Config. inicial] (P. 99) en la Página Configuración.
Importante
Si cambia el zoom después de configurar la función inteligente, la máscara de privacidad, un preajuste y ADSR, deberá volver a
configurar dichos ajustes.
H730
Si ajusta [Zoom digital] en [Activar] en [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] en la Página Configuración en el
Paso 1, el área de zoom digital (amarillo) se mostrará y el zoom digital estará disponible.
Cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad del vídeo.
Rango de zoom digital
Paso 3: Configuración del enfoque
H730
Puede enfocar sujetos de forma manual, o fijar el enfoque en infinito. Cuando se maneja el enfoque manualmente, puede
utilizar la función AF de una foto para enfocar al sujeto.
[Cámara] > [Config. inicial] > [Configuración de la cámara] > [Enfoque] (P. 101) en la Página Configuración.
Nota
Por precaución, en relación con el enfoque, consulte las secciones “Importante” y “Notas” de [Cámara] > [Config. inicial] > [Ajustes de la
cámara] > [Enfoque] en la Página de configuración (P. 101).
38
Capítulo
Visor de la cámara
Utilice el navegador web para acceder al Visor de la cámara con el fin de realizar operaciones de la cámara,
ver vídeo en directo y comprobar el estado de los eventos.
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara
Puede iniciar el Visor de la cámara para cambiar de usuario y comprobar/configurar el estado de la cámara, así como la
visualización de vídeo.
Nota
Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la
información de autenticación de la página web mostrada.
En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación.
Inicialización del Visor de la cámara
Puede introducir la dirección IP que se ajustó con la Camera Management Tool directamente en un navegador web para
visualizar la Página Configuración de la cámara, e iniciar el Visor desde la Página Configuración.
Nota
Para obtener más detalles sobre la configuración de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro.
Se mostrará la pantalla de autenticación para la Página Configuración.
3
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar].
El Menú Configuración se mostrará.
Nota
Puede ajustar [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú Configuración para
establecer el Visor como la página predeterminada (P. 94).
4
40
Haga clic en [Visor].
4
5
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar].
Visor de la cámara
Se mostrará la pantalla de autenticación para el Visor.
El Visor de la cámara se mostrará.
Autenticación de usuario
Cuando utilice el Visor y la Página Configuración, se mostrará una pantalla de autenticación y se le solicitará que
introduzca un Nombre de usuario y una Contraseña.
Si introduce un nombre de usuario o contraseña incorrectos, no podrá conectarse a la cámara. Introduzca el nombre
de usuario y contraseña correctos y conecte la cámara.
Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] de la Página Configuración está
ajustada en [No autenticar], la pantalla de autenticación no se mostrará cuando se conecte el Visor.
41
Pantalla de autenticación para la Página Configuración
Pantalla de autenticación para el Visor
El nombre de administrador y la contraseña del administrador se ajustan mediante la Camera Management Tool.
Importante
• Cambie la contraseña del administrador periódicamente para mejorar la seguridad del sistema. No olvide la nueva contraseña.
• Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la cuenta de administrador (P. 225). Sin embargo, ya no
podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se inicializará. Utilice Camera Management Tool
para ajustar la configuración inicial.
• Se le recomienda encarecidamente que borre la casilla de verificación [Recordar mis credenciales] cuando un usuario
autorizado comparta un Visor en el mismo ordenador.
Nota
• Solo los administradores pueden conectarse a una cámara mediante la Página Configuración.
• Cuando IE ESC (Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer) se haya activado en Windows Server, es posible
que se visualice el cuadro de diálogo con contenido bloqueado al intentar acceder a la P. Configuración o al visor. Si esto
ocurre, registre la dirección IP de la cámara como un sitio de confianza (P. 32).
Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado
Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] está ajustada en [No autenticar] de la
Página Configuración, no se mostrará una pantalla de autenticación cuando se conecte al Visor, y podrá utilizar el Visor
como un usuario invitado. Los usuarios invitados no pueden realizar algunas operaciones con el Visor, pero también podrá
cambiar el usuario para poder utilizar el Visor como un administrador o un usuario autorizado.
1
42
Haga clic en el botón
[Principal].
4
Visor de la cámara
El menú [Principal] se mostrará.
2
Haga clic en [Cambiar de usuario].
La ventana de autenticación de usuario se mostrará.
3
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Aceptar].
Se mostrará el Visor del usuario introducido para la autenticación de usuario.
Restricciones de acceso al Visor de la cámara
Puede establecer los usuarios autorizados, que requieren una autenticación de usuario, y los usuarios invitados, que
no requieren autenticación.
Las funciones que cada usuario podrá utilizar en el Visor de la cámara dependerán de los privilegios asignados al
usuario (P. 88).
43
Administrador:
El usuario ha asignado todos los privilegios.
Acceda al Visor con el nombre de administrador y la contraseña registrados para la cuenta de administrador.
El administrador puede desactivar todos los privilegios de un usuario autorizado o de un usuario invitado, además
de prohibir por completo que los usuarios autorizados y los usuarios invitados accedan a la cámara.
Usuario autorizado:
Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado.
Es necesario registrar el nombre de usuario y la contraseña (P. 87).
Usuario invitado:
Este usuario solo puede utilizar un conjunto limitado de funciones.
Puede acceder al Visor sin llevar a cabo la autenticación de usuario.
Los cuatro tipos de privilegios que existen para utilizar los Visores son control de cámara con privilegios, control de
la cámara, distribución de vídeo y distribución de audio.
El alcance de cada privilegio y la posibilidad de concederlo a un usuario se muestran a continuación.
Privilegio
Control de la cámara
con privilegios
Control de la cámara
Distribución de vídeo
Distribución de audio
Puede realizar la
mayoría de las
Alcance del privilegio operaciones
después del
administrador.
Puede realizar
Recibir audio con el
algunas operaciones Ver vídeo con el Visor
Visor
del Visor.
Conceder a Usuarios
Sí
autorizados
Sí
Sí
Sí
Conceder a Usuarios
No
invitados
Sí
Sí
Sí
Si un elemento de [Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] se ajusta en
[Activar] en la tabla situada encima, los elementos situados encima y a la derecha de ese elemento también se
ajustarán en [Activar]. Si un elemento se ajusta en [Desactivar], los elementos situados debajo y a la izquierda de
ese elemento también se ajustarán en [Desactivar].
En las filas, los privilegios más poderosos se sitúan a la izquierda y los privilegios menos poderosos se sitúan a la
derecha. No obstante, la distribución de audio se puede ajustar por separado.
En las columnas, los usuarios autorizados tienen más privilegios que los usuarios invitados.
Importante
• No se pueden conectar varios ordenadores a una sola cámara al mismo tiempo mediante la misma cuenta de administrador.
Un usuario autorizado o un usuario invitado puede conectarse a la cámara desde varios ordenadores al mismo tiempo. Sin
embargo, al controlar la cámara, los privilegios de control son otorgados al usuario autorizado que tuvo acceso a la cámara
recientemente. Por otro lado, los usuarios invitados se colocarán en la cola.
• La opción [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] debe ajustarse en [Mostrar visor] para permitir que los
usuarios autorizados y los usuarios invitados se conecten a la cámara.
Nota
• La configuración predeterminada de fábrica concede el control de cámara con privilegios a los usuarios autorizados.
• Gracias a la configuración predeterminada de fábrica, a los usuarios invitados se les otorgan privilegios de control de la cámara,
distribución de vídeo y distribución de audio.
44
Pantalla del Visor de la cámara
Los privilegios requeridos para hacer funcionar el Visor se indican con los siguientes símbolos.
Privilegios de administrador
Control de cámara con privilegios o privilegios superiores
4
Control de la cámara o privilegios superiores
Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores
Privilegios de Distribución de audio
(23)
(17)
(2)
(18)
(3)
(19)
(4)
(20)
(5)
Visor de la cámara
(22)
(1)
(21)
(6)
(22)
(7)
(24)
(8)
(25)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(16)
(14)
(15)
(17)
(A)
(B)
(C)
(D)
(18)
(19)
(R)
(E)
(F)
(K)
(G)
(H)
(I)
(20)
(S)
(T)
(L)
(M)
(J)
(N)
(O)
(U)
(V)
(P)
(Q)
45
(1) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo recibido desde la cámara.
(2)
Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté
conectado a la cámara.
(3)
Botón [Modo de pantalla completa]
El vídeo se visualiza en el modo de pantalla completa (P. 52).
(4)
Botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] HM4x S30 S31
Cambie entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover a fin de arrastrar en el área de visualización
de vídeo (P. 58).
(5)
Botón [Comp. luz fondo] (Compensación de retroiluminación)
Activa/desactiva la compensación de retroiluminación. Este control es eficaz si el vídeo es oscuro debido a la
retroiluminación (P. 62).
(6)
Botón [Grabación en tarjeta de memoria]
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 68).
(7)
Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 55).
(8)
Botón [Instantánea]
Abra el panel de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón situado en
el área de visualización de la imagen (P. 67).
(9)
Botón [Visor PTZ]
Inicia/Detiene el Visor PTZ. Cuando se inicia, el panel del Visor PTZ se muestra en el área de visualización de
control (P. 63).
(10)
Botón [PTZ digital]
Inicia/Detiene el PTZ digital. Cuando se inicia, el panel del PTZ digital se muestra en el área de visualización de
control (P. 64).
(11)
Botón [Visualización panorámica] HM4x S30 S31
Muestra el panel de visualización panorámica en el área de visualización de control (P. 60).
(12)
Botón [Cerrar]
Cierra los paneles que se muestran en el área de visualización de control.
(13)
Pestaña Instantánea
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de instantánea (P. 67).
(14)
Pestaña Visor PTZ/PTZ digital
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel del Visor PTZ/PTZ digital (P. 63).
(15)
Pestaña Visualización panorámica HM4x S30 S31
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de visualización panorámica (P. 60).
(16) Área de visualización de control
Haga clic en (13), (14) o (15) para visualizar el panel de instantánea, el panel del Visor PTZ/PTZ digital o el
panel de visualización panorámica.
46
(17)
Menú [Principal]
Cambia el idioma o el usuario; además, cambia la Página Configuración o el Visor de la cámara móvil.
(A)
(B)
4
(C)
(D)
Visor de la cámara
(A) Botón [Idioma]
Cambia el idioma que se muestra.
(B) [Cambiar de usuario]
Utilícelo para iniciar la sesión como un administrador o un usuario autorizado (P. 42).
(C) [P. Configuración]
La pantalla cambia a la Página Configuración (P. 76).
(D) [Visor de la cámara móvil]
Cambia la conexión al Visor de la cámara móvil. Para obtener más detalles sobre el Visor de la cámara
móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil”.
(18)
Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor.
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
HM4x H730 (J)
(E) Tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño de recepción de vídeo y el formato de vídeo desde la cámara (P. 51).
(F) Recepción H.264
Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 51).
Para usuarios invitados, [H.264] aparece si [Activado] está configurado en [Básica] > [Visor] > [Config. de
visor] > [H.264 para usuarios invitados] en la P. Configuración (P. 95).
(G) Tamaño de visualización
Seleccione el tamaño de visualización de vídeo para la pantalla (P. 51).
(H) Tasa máxima de imagen
Seleccione la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 52).
(I)
Recepción de audio
Configuración para iniciar/detener la recepción de audio desde la cámara y ajustar el volumen (P. 70).
(J)
Transmisión de audio HM4x H730
Configuración para iniciar/detener la transmisión de audio desde la cámara y ajustar el volumen y el
tiempo de transmisión (P. 70).
47
(19)
Menú [Funcionamiento de la cámara]
Ajusta los cambios Giro/Inclinación/Zoom, Enfoque, Exposición y Día/Noche de la cámara.
HM4x S30
S31 (K)
HM4x S30
S31 (L)
HM4x S30
S31 (M)
HM4x S30
S31 (N)
HM4x H730 S30 (O)
(P)
(Q)
(K) Giro/Inclinación HM4x S30 S31
Haga funcionar un botón para mover el ángulo en la dirección de la flecha (P. 60).
(L) Velocidad de giro/inclinación HM4x S30 S31
Seleccione la velocidad de funcionamiento para los botones de giro/inclinación (P. 60).
(M) Zoom HM4x S30 S31
Haga funcionar un botón para
acercar y
alejar la imagen con el zoom (P. 60).
(N) Velocidad de zoom HM4x S30 S31
Seleccione la velocidad de funcionamiento para el botón de zoom (P. 60).
(O) Enfoque HM4x H730 S30
Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 61).
(P) Compensación de exposición
Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 61).
(Q) Día/Noche
Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 61).
48
(20)
Menú [Evento y entrada/salida]
Le permite comprobar las operaciones de salida y el estado de entrada de un dispositivo externo, el estado de
detección de la función inteligente y el estado de los eventos vinculados.
(R)
(S)
(T)
4
Visor de la cámara
(U)
(V)
(R) Salida de dispositivos externos
Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 72).
(S) Entrada de dispositivo externo
Muestra el estado de la señal de entrada de dispositivo externo para cada fuente de entrada (P. 72).
(T) Función inteligente (Detección de vídeo)
Muestra el estado de detección de vídeo mediante la función inteligente para cada número de
configuraciones de detección (P. 73).
(U) Función inteligente (detección de audio)
Muestra el estado de [Detección de volumen] o [Detección de grito] (P. 73).
(V) Eventos vinculados
Muestra el estado de los eventos vinculados (P. 73).
(21) Pantalla de información
Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 50).
(22) Control Giro/Inclinación
Arrastre los controles deslizantes para girar (horizontalmente) o inclinar (verticalmente) la cámara (P. 56).
(23) Control deslizante del zoom
Gire el mando para utilizar la función Acercar zoom (teleobjetivo)/Alejar zoom (gran angular) de la cámara
(P. 56).
(24) Menú de selección de preajustes
Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 62).
(25) Botón [Posición inicial]
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 62).
49
Comprobar la información
La información, tal como la tasa de imagen, los valores de giro/inclinación/zoom de la cámara y las descripciones de cada
función, se muestran en la Pantalla de información.
Las advertencias y los mensajes de error también se mostrarán aquí si existen problemas con las operaciones o los
sistemas de la cámara.
Pantalla de información
Para obtener más detalles sobre la información que se visualiza, consulte “Lista de mensajes del visor” (P. 223).
Importante HM4x
Cuando la opción [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen] (P. 97) esté activada, el ángulo de visión
real del vídeo será más pequeño que los valores de zoom mostrados en la Pantalla de información.
50
Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de
la pantalla de visualización
Puede ajustar el tamaño y el formato del vídeo recibido desde la cámara, así como el tamaño de la pantalla de
4
visualización del ordenador.
Abra el menú
[Vídeo y audio] y configure el vídeo recibido desde la cámara.
(1)
Visor de la cámara
Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la
pantalla de visualización
(2)
(3)
(4)
(1) Configuración del tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño y el formato de vídeo recibido desde la cámara.
Los tamaños que se pueden seleccionar dependen de la configuración realizada en [Básica] > [Vídeo] > [Todos los
vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página Configuración (P. 91).
Ajuste [Conjunto de tamaños de
vídeo]
Tamaño de vídeo seleccionable
JPEG
H.264*1
480 × 270
• Los tamaños definidos con [Tamaño de vídeo] en
1920 × 1080 / 960 × 540 / 480 × 270*2 960 × 540
[Básico] > [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] en la Página
1920 × 1080
Configuración (P. 92) determinan los tamaños que se
320 × 180
muestran en el menú.
1280 × 720 / 640 × 360 / 320 × 180
640 × 360
• Cuando [H.264(2)] se ajuste en [Activar] en [Básico] >
1280 × 720
[Vídeo] > [H.264(2)] en la Página Configuración (P. 93), los
320 × 240
tamaños de vídeo [H.264(1)] y [H.264(2)] se muestran en el
1280 × 960 / 640 × 480 / 320 × 240
640 × 480
menú.
1280 × 960
*1 Si activa [H.264] (volverlo púrpura), el tamaño de vídeo H.264 se agregará al menú.
*2 Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para
[Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91).
(2) H.264
Active esta opción (volverlo púrpura) para recibir el Vídeo H.264.
Si hace clic en esto cuando está desactivado (gris), aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE
SOFWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. El decodificador se
descarga desde la cámara, y permite la recepción de vídeo H.264. El cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA
DE SOFTWARE DE CANON] no aparece para un usuario invitado.
(3) Ajuste de tamaño de visualización
Los tamaños que se pueden ajustar dependen de la configuración realizada en [Básica] > [Vídeo] > [Todos los
vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página Configuración (P. 91).
51
Ajuste [Conjunto de tamaños de
vídeo]
Tamaño de pantalla seleccionable
Comentarios
Píxeles reales
480 × 270
1920 × 1080 / 960 × 540 / 480 × 270* 960 × 540
1920 × 1080
Ajustar a vent.
1280 × 720 / 640 × 360 / 320 × 180
Píxeles reales
480 × 270
640 × 360
1280 × 720
Ajustar a vent.
1280 × 960 / 640 × 480 / 320 × 240
Píxeles reales
480 × 360
640 × 480
1280 × 960
Ajustar a vent.
[Píxeles reales] muestra el vídeo en el
tamaño con el que se captura.
[Ajustar a vent.] muestra el vídeo en
el máximo tamaño posible en la
ventana del navegador web.
* Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para
[Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91).
(4) Tasa de imagen máxima (JPEG)
Puede seleccionar la tasa de imagen máxima para vídeo JPEG.
Este ajuste no se puede seleccionar al reproducir vídeo H.264 en el área de visualización del vídeo.
Visualización en modo de pantalla completa
Puede visualizar el área de visualización de vídeo en el modo de pantalla completa haciendo clic en el botón [Modo de
pantalla completa] en la parte superior derecha del visor.
Menús
Cuando se utilice la vista de pantalla completa, los paneles de menú necesarios para controlar la cámara se
mostrarán en la parte inferior de la pantalla, al igual que con la pantalla Visor de la cámara.
Los privilegios requeridos para hacer funcionar el panel de menú se indican con los siguientes símbolos.
Privilegios de administrador
Control de cámara con privilegios o privilegios
superiores
Control de la cámara o privilegios superiores
Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores
Privilegios de Distribución de audio
52
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
(7)
(6)
(9)
4
(8)
(2) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté
conectado a la cámara.
(3) Botón de cambio del modo de pantalla completa
Regresa a la vista normal del área de visualización de vídeo.
Visor de la cámara
(1) Botón de cambio de visualización del área de menú
Cambia entre visualizar y ocultar la barra de menú.
(4) Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor.
(A)
(D)
(B)
(E)
(C)
(A) Tamaño de vídeo
Ajusta el tamaño de vídeo de recepción desde la cámara (P. 51).
(B) H.264
Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 51).
(C) Tasa máxima de imagen
Selecciona la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 51).
(D) Recepción de audio
Reproduce/Detiene el audio recibido y ajusta el volumen (P. 70).
(E) Transmisión de audio HM4x H730
Reproduce/Detiene el audio transmitido y ajusta el volumen y el tiempo de transmisión de audio (P. 70).
(5) Menú Funcionamiento de la cámara
Realiza las operaciones y la configuración básica de la cámara.
(F)
(M)
(N)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(F) Preajuste
Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 62).
(G) Enfoque HM4x H730 S30
Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 61).
(H) Compensación de exposición
Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 61).
53
(I)
Día/Noche
Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 61).
(J)
Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover HM4x S30 S31
Cambie entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover a fin de arrastrar en el área de
visualización de vídeo (P. 58).
(K) Giro/Inclinación/Zoom
Si activa este botón (volverlo púrpura), los controles deslizantes de giro/inclinación/zoom se mostrarán en
la pantalla para realizar las operaciones.
El control Giro se mostrará en la parte inferior de la pantalla, el control Inclinación en el borde izquierdo de
la pantalla y el control deslizante de zoom en el borde derecho de la pantalla.
(L) Comp. luz fondo (Compensación de retroiluminación)
Activa/desactiva la compensación de retroiluminación (P. 62).
(M) Posición inicial
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 62).
(N) Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 55).
(6) Menú Evento y entrada/salida
Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 72).
(7) Instantánea
Muestra la imagen fija que se ha visualizado cuando se ha hecho clic en el botón al abrir el panel de
instantánea (P. 67).
(8) Grabación en tarjeta de memoria
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 68).
(9) Pantalla de información
Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 50).
54
Manejo de la cámara
En esta sección se describen las operaciones y la configuración necesarias para utilizar la cámara, como la obtención de
los privilegios de control de la cámara, el ajuste del ángulo y el enfoque.
Importante
Es necesario obtener los privilegios de control de la cámara para realizar las operaciones y la configuración tal como se han descrito
anteriormente en esta sección.
Para usar la cámara, debe obtener privilegios de control con el visor.
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control
de la cámara].
Visor de la cámara
Obtención de privilegios de control de la cámara
4
No se han obtenido privilegios de control de la cámara
Obtendrá privilegios de control y podrá usar los botones del visor.
El centro del botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] cambia a color verde cuando tiene privilegios de
control.
Privilegios de control obtenidos
Indicador de estado de los privilegios de control de la cámara
Dependiendo del estado de privilegio de control de la cámara, el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la
cámara] cambia de la siguiente manera.
Apariencia
Estado de los privilegios de control Explicación
Privilegios de control no obtenidos No se han obtenido privilegios de control de la cámara.
Esperando privilegios de control
Cuando un usuario invitado espera obtener los privilegios de
control de la cámara, empieza la cuenta atrás del tiempo
restante.
Privilegios de control obtenidos
Se han obtenido los privilegios de control de la cámara.
Privilegios de control obtenidos
(tiempo de control restante)
Una vez que el usuario invitado haya obtenido los privilegios de
control de la cámara, empezará la cuenta atrás del tiempo
durante el cual el usuario podrá retener los privilegios de control
de manera prioritaria sobre los demás usuarios invitados.
55
Importante
• Varios usuarios no pueden obtener simultáneamente los privilegios de control.
• El botón Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara se mostrará para los usuarios autorizados y los usuarios invitados si la
opción [Control de la cámara] está seleccionada en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] en la Página
Configuración.
• Los administradores pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios autorizados o a los usuarios invitados. Los
usuarios autorizados también pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios invitados.
Un usuario con menos privilegios no puede obtener los privilegios de control de la cámara; en cambio, un usuario con más privilegios
poseerá privilegios de control de la cámara. Una vez que haya finalizado, el administrador siempre debería salir del Visor o hacer clic
en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] para liberar los privilegios de control.
Uso de giro/inclinación/zoom
Puede girar, inclinar y aplicar el zoom a la cámara para ajustar el ángulo de la cámara.
Importante S30
S31
La cámara está diseñada para durar un total de 50 000 operaciones de giro o inclinación completas.
Por ejemplo, la cámara durará aproximadamente seis años si realiza 25 operaciones completas por día.
Si se supera el límite de durabilidad para las operaciones de giro o inclinación, es posible que la cámara no pueda realizar
correctamente las operaciones de enfoque y zoom.
Nota
• Las operaciones de la cámara que utilizan la pulsación y el arrastre de elementos no ofrecen un control de la cámara de alta precisión.
• El administrador puede hacer funcionar la cámara independientemente de las restricciones de vista. Los usuarios autorizados e
invitados solo pueden utilizar la cámara dentro de la vista restringida. HM4x S30 S31
Hacer clic en el área de visualización de vídeo o usar los controles
deslizantes
Desplazarse haciendo clic en el área de visualización de vídeo
Si hace clic en el área de visualización de vídeo, el ángulo de la cámara cambiará al centro en la ubicación del
puntero del ratón. Si el ángulo de la cámara no está centrado en la ubicación deseada con un solo clic, repita la
operación.
Nota
• Las operaciones de pulsación de elementos no están disponibles en el área de visualización de vídeo durante el uso del Visor
PTZ o el PTZ digital. HM4x S30 S31
• Las operaciones de pulsación de elementos no están disponibles en el área de visualización de vídeo hasta que se inicia el uso
del Visor PTZ o el PTZ digital. H730 S80x S90x
56
Desplazamiento mediante los controles deslizantes
Arrastre los controles deslizantes de giro e inclinación para girar e inclinar la cámara.
Arrastre el control deslizante del zoom para aplicar el zoom a la cámara.
El control deslizante también se puede mover haciendo clic directamente en la barra deslizante.
Control deslizante de inclinación
Mueva la cámara verticalmente.
Visor de la cámara
Control deslizante del zoom
Arrastre hacia arriba para acercar la imagen con
el zoom (teleobjetivo), arrastre hacia abajo para
alejar la imagen con el zoom (gran angular).
Control deslizante de giro
Mueva la cámara horizontalmente.
4
Nota H730 S80x S90x
No se pueden realizar las operaciones del control deslizante a menos que el Visor PTZ o el PTZ digital se hayan
iniciado.
Controles deslizantes utilizados para Zoom digital y Zoom digital mejorado HM4x S30
Si ajusta [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] en [Activar] en la Página Configuración
(P. 96), el rango del zoom digital (naranja) se mostrará en el control deslizante de zoom y podrá utilizar el zoom
digital.
Asimismo, si ajusta [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital mejorado] en [Activar] en la
Página Configuración (P. 96), el rango del zoom digital mejorado (azul) se mostrará en el control deslizante de zoom
y el zoom digital mejorado estará disponible.
El zoom digital mejorado realiza operaciones con el zoom digital dentro de un rango en el que no se aprecian las
calidades de imagen pobres, de acuerdo con el tamaño de vídeo recibido.
A continuación se indican los modelos con los que puede utilizar el zoom digital y el zoom digital mejorado.
• Zoom digital HM4x S30
• Zoom digital mejorado HM4x
Nota
• La ampliación del zoom para el zoom digital mejorado se limita al conjunto de tamaños de vídeo establecido por el usuario con
privilegios de control de la cámara. Puesto que otros usuarios también utilizan el zoom digital con la misma relación de zoom, es
posible que se produzca un deterioro del vídeo, según el tamaño de vídeo recibido.
• Si realiza una operación de acercamiento de la imagen con el zoom que sobrepase el extremo de teleobjetivo del área de zoom
digital mejorado cuando existan ambas áreas (área de zoom digital y área de zoom digital mejorado), la cámara se detendrá
temporalmente en el extremo de teleobjetivo del área de zoom digital mejorado.
• La relación de zoom (relación de zoom digital) se mostrará en la vista de información.
• Con el zoom digital, la calidad de imagen se reduce a medida que la relación de zoom aumenta.
57
Teleobjetivo máximo de zoom digital mejorado
(Posición de parada temporal)
Rango de zoom digital
Rango de zoom digital mejorado
Rango de zoom óptico
Uso de Zoom de área/Arrastrar para mover
HM4x S30
S31
Puede arrastrar en área de visualización de vídeo para acercar y alejar, así como también para cambiar el ángulo de
la cámara.
Nota
No puede utilizar Zoom de área o Arrastrar para mover cuando se usa el Visor PTZ o el PTZ digital.
Uso del Zoom de área para acercar y alejar
1
Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo
2
Trace un marco en el área de visualización de vídeo.
(Zoom de área).
Arrástrelo de izquierda a derecha para definir el área en la que se acercará la imagen con el zoom.
Arrástrelo de derecha a izquierda para trazar un marco en el cual aparecerá la vista preliminar del área de
visualización de vídeo en la que se alejará la imagen con el zoom.
Cuando realice operaciones en el modo Zoom de área, un icono (Acercar zoom:
; alejar zoom:
) se
mostrará en el marco.
Para detener el Zoom de área, haga clic con el botón derecho y mantenga el botón izquierdo del ratón pulsado,
entonces el marco se mostrará.
3
Libere el botón del ratón.
Cuando se arrastre de izquierda a derecha, la cámara se acercará a la imagen con el zoom hasta que el área
del marco llene el área de visualización de vídeo.
58
Cuando se arrastre de derecha a izquierda, la cámara se alejará de la imagen con el zoom y se centrará
alrededor del área del marco.
Uso de Arrastrar para mover para cambiar el ángulo de la cámara
1
Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo
mover).
(Arrastrar para
4
Visor de la cámara
2
En el área de visualización de vídeo, arrastre en la dirección que le gustaría cambiar el ángulo de la cámara. Una
flecha se mostrará.
El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de la flecha.
La longitud máxima de la flecha es la mitad de la anchura y la altura del área de visualización de vídeo y la
velocidad de movimiento aumenta con la longitud del área.
Nota
Cuando use la función Arrastrar para mover, los controles deslizantes de giro/inclinación no se moverán.
3
Libere el botón del ratón.
La cámara se detendrá.
Utilización de [Giro/Inclinación/Zoom] en el menú [Control de la cámara]
HM4x S30
Abra el menú
S31
[Funcionamiento de la cámara] y realice las operaciones de giro, inclinación y zoom de la cámara.
(1)
(2)
(3)
(4)
59
(1) [Giro/Inclinación]
El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de cada una de las flechas. El movimiento continuará siempre
que mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte.
Haga clic en el botón central para desplazar el ángulo de la cámara hasta el punto medio del rango de
movimiento de giro/inclinación. No obstante, si se establece una restricción de vista (P. 115) y el punto medio
queda fuera del área correspondiente a Restringir vista, el ángulo de la cámara se desplazará hasta el borde
del área de la vista restringida.
(2) Velocidad de giro/inclinación
Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Giro/Inclinación].
(3) [Zoom]
Haga clic en los botones
(Acercar zoom) y
(Alejar zoom). El movimiento continuará siempre que
mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte.
(4) Velocidad de zoom
Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Zoom].
Nota
Incluso si modifica el ajuste de la velocidad de giro/inclinación o de la velocidad de zoom, la velocidad de las operaciones de giro/
inclinación/zoom del control deslizante o del panel panorámico no cambiará.
Utilización de la cámara con el panel de visualización panorámica
HM4x S30
S31
Puede utilizar la cámara usando los marcos dentro del panel de visualización panorámica.
Para mostrar una imagen panorámica en el panel de visualización panorámica, debe crear la imagen y guardarla en
la cámara (P. 110).
1
Haga clic en el botón [Visualización panorámica].
El panel [Visualización panorámica] se muestra en el área de visualización de control.
2
Utilice el marco en el panel de visualización panorámica para aplicar las opciones de giro/inclinación/zoom a la
cámara.
El marco indica el área que está siendo capturada por la cámara actual.
Marco
Desplazarse o Zoom al arrastrar
Haga clic en el interior del marco y arrástrelo para girar e inclinar la cámara.
Si hace clic y arrastra la parte exterior del marco, se trazará un nuevo marco. La cámara girará, se inclinará,
aplicará el zoom para capturar el área en el marco.
Si arrastra un borde del marco para cambiar su tamaño, la cámara acercará o alejará la imagen con el zoom
para capturar el área en el marco.
60
Visor PTZ y PTZ digital
Visor PTZ y PTZ digital son funciones que permiten realizar operaciones de giro, inclinación y zoom fácilmente mediante el
zoom digital.
Visor PTZ
PTZ digital
Aumenta la parte especificada del vídeo transmitido desde Transmite únicamente la parte recortada del área total que
la cámara y, a continuación, la muestra en el visor.
puede capturar la cámara.
El tamaño de los datos recibidos es pequeño.
No se requiere el control de la cámara.
Se requiere el control de la cámara.
La operación PTZ se puede realizar independientemente
para cada Visor.
No se puede realizar la operación independiente en cada
Visor. Si hay conectados varios visores, se aplica la misma
visualización de PTZ digital a los otros visores.
Tamaño de recorte personalizado
Cinco niveles de tamaño de recorte
Visor de la cámara
El tamaño de los datos recibidos es grande.
4
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)
Puede utilizar el Visor PTZ para ampliar parte del vídeo (usando el zoom digital) sin mover la cámara.
Esta función no utiliza las funciones Giro, Inclinación y Zoom de la cámara, por lo que resulta útil en determinadas
situaciones, como la del uso de la función inteligente, cuando no desea cambiar la posición de la cámara.
Importante HM4x S30
S31
No podrá llevar a cabo las operaciones de la cámara pulsando o arrastrando elementos en el área de visualización de vídeo mientras
utiliza el Visor PTZ.
Nota
• No puede grabar el vídeo ampliado con el Visor PTZ.
• Puede visualizar el vídeo ampliado en el modo de pantalla completa cuando usa el Visor PTZ.
1
Haga clic en el botón [Visor PTZ].
El botón [Visor PTZ] cambiará a activo (púrpura), y el panel del Visor PTZ se mostrará en el área de visualización
de control.
Inicialmente, el marco de vista preliminar (azul claro) envuelve el vídeo por completo.
2
En el panel del Visor PTZ, arrastre un borde del marco de vista preliminar para hacerlo más pequeño.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar se amplía hasta llenar el área de visualización de
vídeo.
63
Marco de Vista preliminar
3
Mueva el marco hacia el área que le gustaría amplificar y cambie el tamaño del marco según sus preferencias.
Desplazarse o cambiar el tamaño al arrastrar
Pulse el botón del ratón en el interior del marco y arrástrelo para mover el marco de vista preliminar.
Si pulsa el botón del ratón y arrastra fuera del marco, se trazará un nuevo marco de vista preliminar.
Puede cambiar el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando un borde del marco.
Desplazarse al hacer clic
Si hace clic fuera del marco, el marco de vista preliminar se desplazará y estará centrado en ese punto.
Desplazarse mediante controles deslizantes/Cambiar tamaño H730 S80x S90x
Puede usar los controles deslizantes de giro e inclinación en el área de visualización de vídeo para mover el
marco de vista preliminar. Puede utilizar el control deslizante de zoom para cambiar el tamaño de la imagen
dentro del marco de la vista preliminar.
Nota
El Visor PTZ usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Salir del Visor PTZ
El Visor PTZ se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones.
• Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para desactivarlo.
• Hacer clic en el botón [PTZ digital] para iniciar el PTZ digital.
Nota
También podrá realizar las siguientes operaciones para mantener la vista de zoom del área de visualización de vídeo sin cerrar el
Visor PTZ mientras el botón [Visor PTZ] esté activo (púrpura).
– Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del Visor PTZ.
– Hacer clic en la pestaña de instantánea o visualización panorámica ( HM4x S30 S31 ) para cambiar el panel en el área de
visualización de control.
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)
Puede utilizar el panel PTZ digital para recortar parte de la imagen una cámara y visualizarla en el área de visualización de
la imagen.
Nota
Si activa el PTZ digital mientras recibe vídeo H.264, el vídeo recibido se cambiará a JPEG.
64
Recorte de vídeo con el panel PTZ digital
1
Haga clic en el botón [PTZ digital].
4
2
Visor de la cámara
El botón [PTZ digital] cambiará a activo (púrpura), y el panel del PTZ digital se mostrará en el área de
visualización de control.
En el panel del PTZ digital, mueva y cambie de tamaño el marco de vista preliminar.
Las operaciones del marco de vista preliminar son las mismas que con el Visor PTZ (P. 63).
El tamaño del marco de vista preliminar se puede ajustar en 5 tamaños. Los tamaños de pantalla de conformidad
con el ajuste de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91) en la Página
Configuración.
• Cuando la relación de aspecto 16:9 está seleccionada: 640 × 360, 512 × 288, 384 × 216, 256 × 144, 128 × 72
• Cuando la relación de aspecto 4:3 está seleccionada: 640 × 480, 512 × 384, 384 × 288, 256 × 192, 128 × 96
Nota
El marco de vista preliminar se moverá en pasos. No es posible el movimiento preciso.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar manipulado se amplía hasta llenar el área de
visualización de vídeo.
Marco de Vista preliminar
65
Importante HM4x S30
S31
Aunque el ángulo de la cámara se cambie debido a un preajuste o una operación del control deslizante, la posición del marco de
vista preliminar en el panel del PTZ digital quedará fijada.
Nota
PTZ digital usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial H730 S80x S90x
Puede utilizar un preajuste o la posición inicial registrados para especificar el rango de PTZ digital.
Si selecciona un preajuste, el marco de vista preliminar en el panel del PTZ digital se desplaza hasta la posición
preajustada, y el vídeo del interior del marco se muestra en el área de visualización de vídeo.
Nota
Registre los preajustes de antemano en [Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] en la Página Configuración (P. 118).
Salir de PTZ digital
El PTZ digital se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones.
• Hacer clic en el botón [PTZ digital] para desactivarlo.
• Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para iniciar el Visor PTZ.
Nota
Podrá realizar las siguientes operaciones para continuar el PTZ digital mientras el botón [PTZ digital] esté activo (púrpura).
– Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del PTZ digital.
– Hacer clic en la pestaña de instantánea o visualización panorámica ( HM4x S30 S31 ) para cambiar el panel en el área de
visualización de control.
66
Guardado de instantáneas
Puede tomar instantáneas mientras comprueba el vídeo en el área de visualización del vídeo.
1
Haga clic en el botón [Instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija.
4
Visor de la cámara
El panel de instantánea se abrirá en el área de visualización de control y se mostrará la Imagen fija de la
instantánea cuyo botón se haya pulsado.
Si hace clic nuevamente en el botón [Instantánea], la imagen visualizada en el panel Instantánea será
actualizada.
2
Para guardar una instantánea, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Instantánea.
3
Haga clic en [Guardar imagen como] en el menú que se muestra.
4
Introduzca el nombre de archivo deseado y guarde la instantánea.
Nota
• La instantánea se guarda como archivo JPEG.
• Las instantáneas guardadas son del mismo tamaño que el tamaño de vídeo de recepción.
67
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria
Grabe manualmente el vídeo que se está visualizando en el área de visualización del vídeo en una tarjeta de memoria
insertada en la cámara.
Nota
• Puede grabar manualmente vídeo si se cumplen las siguientes condiciones.
– Se monta la tarjeta de memoria insertada en la cámara.
– [Configuración de las operaciones] se ajusta en [Guardar registros y vídeos] en [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de
memoria] (P. 196) en la Página Configuración.
• El formato y tamaño del vídeo grabado en una tarjeta de memoria dependen de los ajustes configurados en la Página de configuración.
– Formato de vídeo: [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Formato de vídeo] (P. 197)
– Tamaño de vídeo: JPEG [Básica] > [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria]
H.264 [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] > [Tamaño de vídeo]
Grabación de vídeos manualmente
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar los privilegios
de control de la cámara] y obtenga los privilegios.
2
Haga clic en el botón [Grabación en tarjeta de memoria].
La visualización del botón [Grabación en tarjeta de memoria] cambiará durante la grabación de vídeo.
Grabación
Grabación (cuando no se han obtenido los privilegios de control de la cámara)
Sin grabación (cuando se han obtenido los privilegios de control de la cámara)
Sin grabación (cuando no se han obtenido los privilegios de control de la cámara, o cuando no hay
ninguna tarjeta de memoria montada en la cámara)
3
Para detener la grabación de vídeo, haga clic nuevamente en el botón [Grabación en tarjeta de memoria].
Importante
• El vídeo grabado de forma manual en la tarjeta de memoria finalizará automáticamente transcurridos 300 segundos de
grabación.
• Cuando grabe manualmente, no cambie la configuración en la [P. Configuración]. Si lo hace, la grabación manual podría
interrumpirse.
• Mientras grabe manualmente en la tarjeta de memoria, podrá continuar grabando aunque libere los privilegios de control de la
cámara o desconecte la cámara.
68
Confirmación de vídeo grabado
Utilice la Recorded Video Utility para confirmar y reproducir el vídeo grabado manualmente en una tarjeta de memoria.
Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
4
Visor de la cámara
69
Recepción/Transmisión de audio
Abra el menú [Vídeo y audio] para establecer la recepción de audio desde la cámara y la transmisión de audio desde el
Visor, además de los niveles de volumen correspondientes.
Recepción de audio
Reciba audio del micrófono conectado a la cámara y reprodúzcalo en el Visor.
1
En el menú
[Vídeo y audio], haga clic en el botón [Recepción de audio].
Comienza la recepción de audio.
El icono del botón [Recepción de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras recibe audio.
2
En [Volumen de salida], ajuste el volumen hasta un nivel apropiado mediante el control deslizante.
Nota
• Para recibir audio, debe conectar el micrófono a la cámara y ajustar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de
audio] a [Activar] (P. 135) y configurar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara]
a [Activar] (P. 136) en la página de configuración.
• Mientras el icono esté activo (púrpura), el audio se recibirá de manera constante aunque cierre el menú [Vídeo y audio].
Sin embargo, incluso si el icono está activo (púrpura), la entrada de audio del micrófono no se recibirá porque no hay sonido
enviado desde la cámara en los siguientes casos.
– Mientras que el administrador está transmitiendo audio cuando [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex
medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la página Configuración (P. 136) HM4x H730
Transmisión de audio
HM4x H730
Puede transmitir el audio recibido desde un dispositivo externo conectado al ordenador hasta un altavoz con un
amplificador conectado a la cámara.
1
En el menú
[Vídeo y audio], seleccione el tiempo máximo de transmisión de audio.
2
Haga clic en el botón [Transmisión de audio].
Comienza la transmisión de audio.
El icono del botón [Transmisión de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras se transmite el audio.
70
3
En [Volumen de entrada], ajuste el volumen hasta un nivel apropiado mediante el control deslizante.
Nota
• Para transmitir audio, debe ajustar antes [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor]
en [Activar] en la Página Configuración (P. 137).
• Mientras el icono esté activo (púrpura), el audio se transmitirá de manera constante aunque cierre el menú [Vídeo y audio].
• Si [Método de comunicación de audio] está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en la
página Configuración (P. 136), no se envía sonido desde la cámara a otros usuarios mientras el administrador esté transmitiendo
audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] (P. 70) esté activado (púrpura), no se podrá recibir la entrada de
audio del micrófono.
4
Visor de la cámara
71
Comprobación del estado de la detección de eventos
En el menú
[Evento y entrada/salida], puede utilizar la salida de un dispositivo externo y comprobar el estado de
entrada del dispositivo externo, la detección de funciones inteligentes y la aparición de eventos vinculados.
HM4x H730
S30
S31 S80x S90x
(1)
(2)
(3)
(4)
Funcionamiento de la salida del dispositivo externo
Puede hacer funcionar la salida para el dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 149) en la
Página Configuración.
Haga clic en el icono para cambiar entre los estados activo (púrpura) e inactivo (gris).
Ejemplo:
Salida 1: Salida activa
Salida 2: Salida inactiva
Nota
Para hacer funcionar la salida [Salida de dispositivos externos], es necesario obtener los privilegios de control de la cámara.
Comprobación del estado de la detección de eventos
(1) [Entrada de dispositivo externo]
Muestra el estado de entrada del dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 150) en la Página
Configuración.
Al recibir una señal de entrada de contacto desde un dispositivo externo, la entrada se activará y el icono se volverá
de color verde.
Ejemplo:
Entrada 1: entrada inactiva
Entrada 2: entrada activa
72
(2) [Función inteligente (Detección de vídeo)]
El estado de la detección de vídeo ajustada en [Evento] > [Función inteligente] > [Detección de vídeo] (P. 161) se
muestra para cada número de configuraciones de detección. Cuando se activa la configuración de detección en
Función inteligente (Detección de objeto en movimiento, Detección de objeto abandonado, Detección de objeto
eliminado, Detección de manipulación de la cámara, Detección de paso o Detección de intrusión), el icono
correspondiente cambiará a verde.
Si un nombre se introduce en [Nombre de la configuración de detección] en [Evento] > [Función inteligente] en la
Página Configuración (P. 166), dicho nombre se mostrará en [Configuración 1] - [Configuración 15].
Ejemplo:
Nota
Visor de la cámara
Configuración 1: Estado de detección de vídeo Activado
Otras configuraciones: Estado de detección de vídeo Desactivado
4
El icono que indica el estado de detección aparecerá durante un máximo de cinco minutos (excepto para Detección de objeto en
movimiento).
(3) [Función inteligente (Detección de audio)]
Muestra el estado de [Detección de volumen] o [Detección de grito] ajustado en [Evento] > [Detección de audio]
(P. 152) en la Página Configuración. Si se activa la detección, el icono cambiará a verde.
Ejemplo:
Volumen: estado de detección de volumen Activado
Gritar: estado de detección de grito Desactivado
(4) [Eventos vinculados]
Muestra el estado de los eventos vinculados ajustado con [Evento] > [Evento vinculado] (P. 181) en la Página
Configuración. Si se activa un evento vinculado, el icono cambiará a verde.
Ejemplo:
Configuración 2: estado de evento vinculado Activado
Otras configuraciones: estado de evento vinculado Desactivado
73
74
Capítulo
Página de configuración
La Página de configuración le permite configurar toda la configuración necesaria para utilizar la cámara.
Ajuste la configuración en la Página de configuración según el uso que se le va a dar a la cámara, antes de
usarla.
La Página de configuración también ofrece menú para cuando la cámara está en funcionamiento, por
ejemplo, el mantenimiento de la cámara.
Cómo usar la página de configuración
Esta sección explica el funcionamiento hasta mostrar la Página de configuración y las operaciones habituales de la Página
de configuración.
Nota
• Solo los administradores pueden utilizar la Página de configuración.
• Utilice la Camera Management Tool con antelación para configurar la cuenta del administrador y la configuración de red.
Acceso a la Página de configuración
Introduzca directamente la dirección IP definida en la Camera Management Tool en un navegador web para mostrar la
página Configuración de la cámara.
Nota
También puede acceder a la Página de configuración desde la Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual
de usuario de Camera Management Tool”.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro.
La ventana de autenticación de usuario se mostrará.
3
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña de administrador y haga clic en [Aceptar].
Aparecerá la Página de configuración.
Nota
Aparecerá el Visor cuando se defina [Básico] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú
Configuración (P. 94).
Menú Configuración
(1)
(2)
(3)
(1) Botón [Visor]
Inicie el Visor de la cámara (P. 41).
(2) Botón de cambio de idioma
Defina el idioma que desea que se muestre en la pantalla.
(3) Menús de Configuración
Si hace clic en uno de esos elementos, su submenú (P. 80) se mostrará (excluidos los menús [Tarjeta de
memoria] y [Página de usuario]). Haga clic en un submenú para navegar hasta su Página de configuración.
76
Importante
• Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se
descarte la información de autenticación de la página web mostrada. En este caso, vuelva a introducir la información de
autenticación.
• Para garantizar la seguridad, salga del navegador web después de completar la configuración en la página de configuración y
después de utilizar el Visor de la cámara.
• No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara.
Operaciones habituales de la Página de configuración
Nota
Si tiene configuraciones activadas en su navegador web para no visualizar cuadros de diálogo, es posible que no pueda llevar a cabo
operaciones en la Página Configuración. En ese caso, cierre el navegador web y vuelva a iniciarlo.
Aplicación de los cambios en los ajustes
5
Página de configuración
Esta sección explica las operaciones básicas de la Página de configuración y las operaciones habituales para todas las
páginas de configuración.
Si cambia un ajuste en la Página de configuración, el botón [Aplicar] y los botones [Borrar] en la parte superior
derecha o en la parte inferior derecha ya no estará sombreado y se puede hacer clic en él.
Haga clic en [Aplicar] en este estado para aplicar los ajustes cambiados.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Cambios de configuración que requieren reinicio
Los elementos que requieren el reinicio de la cámara para aplicar los ajustes cambiados se indican con un símbolo
naranja a la derecha.
Cuando se cambia un elemento con un símbolo naranja, la opción [Aplicar], que aparece en las partes superior e
inferior derechas de cada una de las páginas de configuración, cambia a [Aplicar y reiniciar].
Haga clic en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados y reiniciar la cámara.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Importante
Los cambios de configuración se perderán si navega hasta otra página de configuración sin hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar
y reiniciar]. Asegúrese de hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados. No obstante, los
cambios en [Config. inicial] se guardan aunque se dirija a otra página sin hacer clic en [Aplicar], por tanto, haga clic en [Borrar]
si desea descartar dicha configuración.
Volver al Menú Configuración
Haga clic en [Menú Configuración] en la parte superior derecha de cada una de las páginas de configuración para
volver al menú de configuración.
Importante
No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador web para desplazarse entre páginas de configuración. Los ajustes
cambiados podrían volver a la configuración original o se podrían aplicar cambios de configuración no deseados.
77
Ayuda
Haga clic en
configuración.
[Ayuda], al principio de cualquier elemento, para ver una explicación detallada de ese elemento de
Configuración de intervalos y límites de caracteres
Para los ajustes en los que debe introducir valores numéricos o caracteres, se mostrará el intervalo del ajuste o los
límites en el número de caracteres que se mostrarán.
Introduzca los ajustes dentro de los límites mostrados.
Funcionamiento del área de visualización de vídeo
Algunas Páginas de configuración, como [Config. inicial], [Preajuste] y [Función inteligente], se pueden configurar con el
área de visualización de vídeo.
Nota
• Los elementos mostrados cambiarán en función de la Página de configuración.
• El resto de usuarios no pueden acceder al Visor mientras se está mostrando el vídeo en la Página de configuración. Asimismo, no se
puede mostrar ni configurar el vídeo mientras el administrador está conectado al Visor.
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(6) (5)
(7)
(8) HM4x S30
S31
(9)
(1) Área de visualización de vídeo
El vídeo de la cámara se mostrará aquí. Utilice el ratón para definir las áreas, etc. Las operaciones en el área de
visualización del vídeo son las mismas que en el Visor (P. 56).
HM4x S30 S31
Puede realizar las operaciones siguientes mientras el cursor está [+] en el área de visualización de vídeo de
algunas páginas de configuración.
– Centrado del ángulo de la cámara en la posición en la que hace clic (P. 56).
– Operaciones de zoom de área (P. 58)
78
(2) Control Giro/Inclinación
Las operaciones de giro e inclinación son las mismas que en el visor (P. 57).
(3) Control deslizante de zoom
Las operaciones del zoom son las mismas que en el visor (P. 57).
(4) Pantalla panorámica/Pantalla de vista completa
Muestra el rango de movimiento completo de la cámara. Puede definir áreas, etc., con el ratón en la pantalla
panorámica para algunas Páginas de configuración.
HM4x S30 S31
Si se registra una imagen panorámica en la cámara (P. 110), se mostrará la imagen panorámica.
(5) Botón [Instantánea]
Abra la ventana de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón (P. 67).
(7) Botón [Cambiar el tamaño de la pantalla]
El tamaño del área de visualización de vídeo cambia cada vez que se hace clic en el botón.
(8) Botón [Cambiar la operación del ratón] HM4x S30 S31
Haga clic en este botón para realizar las operaciones de giro e inclinación de la cámara en el área de
visualización de vídeo con el ratón mientras el botón es de color púrpura.
Página de configuración
(6) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. No puede utilizar esto si no está conectado a la cámara.
5
(9) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Haga clic en este botón para obtener y liberar los privilegios de control de la cámara (P. 55).
79
Acerca de cada página de configuración
Esta sección ofrecerá una visión de cada elemento en el Menú Configuración y cada submenú.
Cada uno de los menús [Básica], [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo] tiene un submenú [Vídeo], pero las funciones son
todas comunes. Las funciones se pueden configurar en cualquiera de los menús y los ajustes se reflejarán en los todos los
submenús [Vídeo].
80
Básica
• Red (P. 83)
Ajustes de red para conectar la cámara.
• Administración de usuarios (P. 87)
Utilice esto para cambiar la información de la cuenta del
administrador, añadir o eliminar usuarios autorizados y
definir los privilegios de los usuarios.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
• Fecha y hora (P. 89)
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
• Vídeo (P. 91)
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la
calidad del vídeo transmitido desde la cámara.
• Visor (P. 94)
Configure el inicio, la autorización y la visualización del
Visor.
Cámara
• Cámara (P. 96)
Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de
entrada y salida externos y del uso e instalación de la
cámara.
• Config. inicial (P. 99)
Define los ajustes iniciales, como la compensación de
calidad de vídeo, al arrancar la cámara.
• Enfoque del Modo de día/noche (P. 107) HM4x H730
Ajuste las posiciones de enfoque para cuando se cambie
el modo de día/noche.
• Panorámica (P. 110) HM4x S30 S31
Configura la creación y administración de las imágenes
panorámicas.
• Restricción de vista (P. 114) HM4x S30 S31
Define el rango que puede capturar la cámara.
• Preajuste (P. 118)
Registra una serie de ajustes como un preajuste.
• Recorrido preajustado (P. 121) HM4x H730 S80x S90x
Configura los ajustes para recorrer de forma automática
varios preajustes registrados con antelación.
Vídeo y audio
Servidor
• Servidor (P. 138)
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP,
servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad
WS.
• Servidor de vídeo (P. 141)
Configuración para los clientes que se pueden conectar a
un servidor de vídeo.
• Servidor de audio (P. 136)
Configuración para la transmisión de audio de la cámara
al ordenador y recepción de audio del ordenador a la
cámara.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejan en
la otra.
• Servidor RTP (P. 142)
Configuración para transmisión RTP.
Grabación de vídeo
• Vídeo (P. 91)
• Carga (P. 144)
Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP
cuando se desencadena un evento.
• Tarjeta de memoria (P. 196)
Realice operaciones con la tarjeta de memoria y configure
los ajustes.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en
una página también se reflejan en la otra.
• Notificación por correo electrónico (P. 148)
Configuración para enviar una notificación de correo
electrónico a un destinatario específico cuando se
desencadena un evento.
5
Página de configuración
• Vídeo (P. 91)
• ADSR (P. 126)
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño
de datos específicos de área.
Reduce el tamaño de los datos del vídeo H.264
transmitido reduciendo la calidad de vídeo de un área no
especificada.
• Visualización en pantalla (P. 129)
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras
cadenas de texto en el Vídeo.
• Máscara de privacidad (P. 131)
Configure una máscara para las áreas del vídeo de la
cámara que desee enmascarar.
• Audio (P. 135)
Configuración de la entrada de audio del micrófono
conectado a la cámara, a la salida de audio del visor y la
reproducción de un clip de sonido.
Los elementos de configuración en [Servidor de audio]
son los mismos que en [Servidor] > [Servidor de audio].
Los ajustes configurados en una página también se
reflejan en la otra.
81
Evento
• Dispositivo externo (P. 149)
Configuración de funcionamiento para eventos
desencadenados en la salida de dispositivo externo y la
entrada de dispositivo externo.
• Detección de audio (P. 152)
Los cambios detectados en la entrada de audio del
micrófono conectado a la cámara pueden desencadenar
operaciones como la grabación de vídeo o la notificación
por correo electrónico.
• Temporizador (P. 155)
La función de temporizador puede generar eventos que
desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo
o las notificaciones por correo electrónico, a intervalos
regulares.
• Función inteligente (P. 157)
Configure las funciones inteligentes como detección de
objeto en movimiento, detección de manipulación de
cámara y detección de intrusión.
• Camb. día/noche (P. 180)
El ángulo de la cámara puede moverse para predefinir
posiciones cuando se cambie el modo de día y el modo
de noche.
• Evento vinculado (P. 181)
Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un
evento individual.
• Administración de usuarios (P. 87)
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Administración de usuarios] en el menú [Básica]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejan en
la otra.
• Restr. de host (P. 185)
Se puede definir un control de acceso individual para las
direcciones IPv4 y IPv6.
• SSL/TLS (P. 187)
Creación y administración de certificados y configuración
de la comunicación encriptada.
• 802.1X (P. 190)
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización
del estado de autenticación y de la administración del
certificado.
• IPsec (P. 192)
Configuración para usar IPsec.
Tarjeta de memoria (P. 196) Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria
cuando se desencadena un evento.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
Seguridad
Mantenimiento
• General (P. 199)
Compruebe la información/configuración y licencias del
dispositivo y reinicie el dispositivo, etc.
• Copia de seguridad/Restaurar (P. 201)
Realice una copia de seguridad y una restauración.
• Actualizar firmware (P. 202)
Realice actualizaciones de firmware.
• Registro (P. 203)
Muestre registros y configure notificaciones de registros.
Página de usuario
Enlace a la página web personalizada por el usuario.
Para obtener más información sobre la Página de usuario, póngase en contacto con un
Centro de atención al cliente de Canon.
82
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red
Ajustes de red para conectar la cámara.
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• LAN
• IPv4
• IPv6
• DNS
• mDNS
Importante
Si cambia cualquier configuración de red, es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo. En este
caso, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación cuando haga clic en [Aplicar] o [Aplicar y reiniciar]. Haga clic en [Aceptar]
para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara tras cambiar los ajustes y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible
para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
LAN
Configure el método de comunicación LAN y el tamaño del vídeo transmitido desde la cámara.
[Interfaz LAN]
Seleccione la interfaz adecuada para el dispositivo para conectar la cámara. Use en general [Automático].
[Tamaño máximo de paquete]
Introduzca el tamaño de paquete máximo para transmitir a la cámara. Normalmente, no es necesario cambiar la
configuración predeterminada de 1500.
Es necesario un ajuste de 1280 o superior cuando se usa IPv6.
Cuando utilice ADSL, si ajusta un valor ligeramente inferior, puede aumentar la eficiencia de la transmisión.
IPv4
Ajustes para usar IPv4 con el fin de conectar la cámara. La dirección IPv4 se puede asignar con el servidor DHCP
automáticamente o definirla manualmente.
83
Importante
• Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv4], la [Máscara de subred] y la [Dirección IPv4
de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv4 de forma manual.
• Si cualquiera de los ajustes de [Dirección IPv4], [Máscara de subred] o [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] es
incorrecto, la cámara podría dejar de ser accesible a través de la red. Si esto ocurre, utilice Camera Management Tool para
restablecer la dirección.
[Método de configuración de la dirección IPv4
Seleccione el método para configurar la dirección IPv4.
Para [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija en [Dirección IPv4].
Para [Automático (DHCP)], el ajuste adquirido del servidor DHCP se introducirá automáticamente en [Dirección IPv4],
[Máscara de subred] y [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada].
Importante
Si se selecciona [Configuración automática (DHCP)] como el método de configuración de la dirección IPv4, es posible que la dirección
IPv4 no se asigne correctamente en ciertos entornos, como cuando hay un router presente entre el servidor de DHCP y la cámara. Si
esto ocurre, seleccione [Manual] e introduzca una dirección IPv4 fija.
[Dirección IPv4]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija.
[Máscara de subred]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté seleccionado en [Manual], introduzca los valores de la
máscara de subred para cada red.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IP de la puerta
de enlace predeterminada. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del
visor.
[AutoIP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar AutoIP.
[Dirección IPv4 (AutoIP)]
Cuando [AutoIP] esté ajustado en [Activar], aparecerá una dirección IPv4 configurada automáticamente.
IPv6
Ajustes para usar IPv6 para conectar la cámara. La dirección IPv6 se puede asignar con el RA o el servidor DHCPv6
automáticamente o definirla manualmente.
Importante
Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv6 (Manual)], la [Longitud del prefijo] y la [Dirección
IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv6 de forma manual.
[IPv6]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar IPv6.
[Automático (RA)]
Seleccione [Activar] para configurar una dirección automáticamente mediante RA (siglas en inglés de Anuncio de router,
datos de la red transmitidos automáticamente desde un router).
[Automático (DHCPv6)]
Seleccione [Activar] para usar DHCPv6 para definir una dirección automáticamente.
[Dirección IPv6 (Manual)]
Introduzca una dirección IPv6 fija si define la dirección de forma manual.
[Longitud del prefijo]
Introduzca una longitud de prefijo si [Desactivar] está especificado en [Auto (RA)].
84
[Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada]
Introduzca una dirección de puerta de enlace predeterminada si especifica [Desactivar] en [Auto (RA)]. Asegúrese de
realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
[Dirección IPv6 (Automático)]
Si especifica [Activar] en [IPv6] y [Activar] se ha especificado en [Auto (RA)] y [Auto (DHCPv6)], se mostrará la dirección
adquirida automáticamente.
Nota
En los entornos en los que no se pueda utilizar IPv6 y la opción IPv6/Auto esté ajustada en [Activar], en el campo [Dirección IPv6
(Automático)] solo aparecerá la dirección local del vínculo.
DNS
[Dirección de servidor de nombres 1], [Dirección de servidor de nombres 2]
Introduzca la dirección del servidor de nombres que desee registrar. Para registrar solo una dirección, mantenga el campo
[Dirección del servidor de nombres 2] en blanco.
Página de configuración
Defina la dirección del servidor de DNS. La dirección del servidor de DNS se puede ajustar de forma manual o automática
y la asigna un servidor DHCP/DHCPv6.
5
Nota
Si [Dirección de servidor de nombres 1] no está disponible, se accederá a [Dirección de servidor de nombres 2]. Sin embargo, es preciso
que [Dirección de servidor de nombres 2] se haya configurado por adelantado.
[Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
Seleccione el servidor para usar para el ajuste automático de la dirección del servidor de nombres.
Para establecer [Usar DHCP], seleccione [Configuración automática DHCP] en [Método de configuración de la dirección
IPv4] (P. 84).
Para configurar [Usar DHCPv6], seleccione [Activar] en [IPv6] y, a continuación, seleccione [Activar] en [Auto (DHCPv6)]
(P. 84).
[Dirección de servidor de nombres (DHCP)]
Seleccione [Usar DHCP] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCP.
[Dirección de servidor de nombres (DHCPv6)]
Seleccione [Usar DHCPv6] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCPv6.
[Nombre de host]
Puede registrar el nombre del host de la cámara en el servidor de nombres con caracteres alfanuméricos.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de host en Internet Explorer 9/10/11.
[Registro de nombre de host con DDNS]
Cuando introduzca un nombre en [Nombre de host] y seleccione [Registrar], el nombre de host se registrará en el servidor
de nombres.
Registrar un nombre de host en DDNS es útil cuando se trabaja con [Método de configuración de la dirección IPv4]
ajustado en [Auto (DHCP)] (P. 84). La configuración del registro del servidor de DNS se debe realizar por adelantado.
Póngase en contacto con el administrador de su sistema para realizar la configuración del servidor de DNS.
[Dominio de búsqueda]
Introduzca un nombre de dominio y haga clic en [Agregar] para agregar el nombre de dominio a la lista de dominios de
búsqueda.
Especifique el nombre de host, sin especificar un nombre de dominio, para un servidor como el servidor de carga, para
buscar dominios en la forma “nombre de host + nombre de dominio”, cuando los nombres de dominio se especifican en la
Lista de dominios de búsqueda.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de dominio en Internet Explorer 9/10/11.
[Lista de dominios de búsqueda]
Una lista de nombres de dominio agregados con [Dominio de búsqueda].
La función consulta al servidor de DNS cada uno de los nombres de dominio comenzando por la parte superior de la lista.
Utilice los botones ▲▼ situados a la derecha para cambiar el orden de los nombres de dominio.
Para eliminar un nombre de dominio, selecciónelo en la lista y haga clic en [Eliminar].
85
mDNS
Esto configurará los ajustes para usar DNS de multidifusión. Si utiliza mDNS, la dirección IP y el nombre de host de la
cámara se transmitirán a otros hosts de la red.
[Usar mDNS]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar mDNS.
86
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de cuentas y privilegios
Puede cambiar la cuenta del administrador, añadir nuevos usuarios autorizados y definir los privilegios para los usuarios
autorizados y los usuarios invitados.
Para obtener información sobre los privilegios de usuario, consulte “Restricciones de acceso al Visor de la cámara” (P. 43).
[Administración de usuarios] es lo mismo que [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes configurados en una
página de [Administración de usuarios] también se reflejan en la otra.
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Cuenta de administrador
• Cuenta de usuario autorizado
• Permiso de usuario
Cuenta de administrador
Defina esta al cambiar la información de la cuenta del administrador.
Importante
• Para garantizar la seguridad del sistema, cambie la contraseña de administrador de forma periódica. No olvide la nueva contraseña.
• Si olvida la contraseña de administrador, restaure la configuración predeterminada de fábrica (P. 225). Sin embargo, tenga en cuenta
que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, incluida la cuenta del administrador,
la información de red, la fecha y la hora.
[Nombre de administrador]
Introduzca el nombre de administrador utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
[Contraseña]
Introduzca la contraseña de administrador.
Si el Visor de la cámara, etc., están conectados, termine la conexión antes de cambiar la contraseña.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
Cuenta de usuario autorizado
Añada usuarios autorizados.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Confirmar contraseña]
Para añadir el usuario autorizado, introduzca el nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Añadir].
Introduzca el nombre de usuario utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
Se pueden registrar hasta 50 usuarios autorizados.
[Lista de usuarios]
Muestra una lista de los usuarios autorizados añadidos.
87
El orden de la lista se puede cambiar con los botones ▲▼ a la derecha.
Para eliminar un usuario autorizado de la lista, seleccione el usuario y haga clic en [Eliminar].
Permiso de usuario
Configure los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Esta configuración le permite definir las
restricciones de acceso del Visor de la cámara (P. 43).
[Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara], [Distribución de vídeo], [Distribución de audio]
Seleccione los elementos para concederle privilegios a los usuarios.
Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado.
88
[Básica] > [Fecha y hora]
Ajuste de la fecha/hora
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Fecha y hora actuales
• Configuración
Página de configuración
Fecha y hora actuales
5
Aparecen la fecha y la hora configuradas en la cámara.
Configuración
Defina el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara.
[Método de configuración]
Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora.
[Configurar de forma manual]
Defina la fecha y hora deseadas en [Fecha] y [Hora].
Ajuste la hora en el formato de 24 horas siguiendo el orden <hora:minuto:segundo>.
[Sincronizar con servidor NTP]
Sincronizar con la hora del servidor NTP especificada en la pantalla [Configuración automática del servidor NTP].
[Configuración automática del servidor NTP]
Seleccione uno de los siguientes métodos de configuración.
[Desactivar]
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor NTP en [Servidor NTP].
[Usar DHCP]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP. La
dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCP)].
Para establecer [Usar DHCP], debe cambiar [Red] > [IPv4] > [Método de configuración de la dirección IPv4] a
[Automático (DHCP)] (P. 84).
[Usar DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCPv6. La
dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCPv6)].
Para configurar [Usar DHCPv6], debe cambiar [Red] > [IPv6] > [IPv6] a [Activar] y, a continuación, configurar
[Auto (DHCPv6)] en [Activar] (P. 84).
[Usar DHCP/DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP o el
servidor DHCPv6.
Si el servidor NTP (dirección) se puede adquirir tanto del servidor DHCP (IPv4) como del servidor DHCPv6, se
usará la dirección del servidor NTP adquirida del servidor DHCP (IPv4).
[Intervalo de sincronización (minutos)]
Introduzca el intervalo de sincronización para el servidor NTP especificado.
89
[Última hora de sincronización]
Se indicará la hora a la que se realizó por última vez la sincronización con el servidor NTP especificado.
[Sincronizar con la hora del ordenador]
La fecha y la hora se sincronizarán con la del ordenador que tiene actualmente acceso a la cámara. Tras hacer clic en
[Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar manualmente].
[Zona horaria] no está seleccionado automáticamente, así que defínalo si es necesario.
Nota
Si la dirección IP del servidor NTP es incorrecta o no se puede establecer de cualquier otra forma una conexión con el servidor NTP,
[Última hora de sincronización] no se actualizará o se quedará en blanco.
[Zona horaria]
Seleccione la zona horaria adecuada.
Cuando se cambia la zona horaria y se selecciona [Aplicar] la fecha y la hora se cambiarán automáticamente en función
de la zona horaria seleccionada.
[Horario de ahorro de luz]
Seleccione si ajustar automáticamente el horario de verano para adaptarse a la zona horaria.
90
[Básica] > [Vídeo]
Configuración del tamaño y la calidad del vídeo
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad de JPEG y del vídeo H.264 transmitido desde la cámara.
[Vídeo] es igual que [Vídeo] en [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo]. Un ajuste configurado en cualquiera de los
submenús de [Vídeo] se reflejará en el resto de submenús de [Vídeo].
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Todos los vídeos
• JPEG
• H.264(1)
• H.264(2)
Importante
• Puede ocurrir lo siguiente si el tamaño de vídeo, la calidad de vídeo y la tasa de bits de destino se ajustan con valores mayores, ya
que esto aumenta las cargas de la red y el tamaño de datos por marco.
– JPEG: la velocidad de grabación podría disminuir
– H.264: el vídeo se podría alterar temporalmente
• En el caso de los vídeos H.264, es posible que el ruido de bloqueo se haga más evidente si se configura un tamaño de vídeo grande
y una tasa baja de bits de destino.
• El tamaño de los datos podría aumentar en función del tipo o del movimiento del sujeto. Si la tasa de imagen permanece baja o si
otras condiciones no deseadas continúan durante un período prolongado, reduzca la configuración del tamaño o de la calidad del
vídeo.
• El RM-Lite solo puede grabar vídeo JPEG.
Todos los vídeos
Configure los conjuntos de tamaño de vídeo que utiliza la cámara.
Todas las opciones del submenú [Vídeo] y los conjuntos de tamaños que se puede seleccionar en [Tamaño de vídeo] en
todas las páginas de configuración están determinados por el conjunto de tamaño de vídeo que se selecciona aquí.
Esto también determina los tamaños de vídeos y los tamaños de pantalla que se pueden seleccionar en cada visor.
[Conjunto de tamaños de vídeo]
Las categorías y las relaciones de aspecto varían según cada conjunto de tamaño de vídeo.
[Conjunto de tamaños de vídeo]
Categoría
Relación de aspecto
[1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]*
1080p
16:9
[1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180]
720p
16:9
[1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240]
4:3
4:3
* Para VB-M44, VB-S805D Mk II y VB-S905F Mk II, [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] no se puede ajustar para [Conjunto
de tamaños de vídeo].
91
Importante
Si se cambia la selección [Conjunto de tamaños de vídeo] y si hace clic en [Aplicar y reiniciar], se desconectan todas las conexiones y,
a continuación, se cambian todos los tamaños de vídeo. Por consiguiente, los usuarios conectados a la cámara tienen que volver a
conectarse.
Si se cambia la selección de [Conjunto de tamaños de vídeo], revise los siguientes ajustes y compruebe el funcionamiento.
– ADSR (P. 127)
– Máscara de privacidad (P. 131)
– Función inteligente (P. 157)
– Preajuste (P. 118)
– Restricción de vista (P. 115) HM4x S30 S31
JPEG
Puede configurar los ajustes de calidad y tamaño del vídeo JPEG transmitido desde la cámara, así como el tamaño de
vídeo al grabar el vídeo de la cámara.
Se podrán definir o seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[Calidad de vídeo]
Seleccione la calidad de vídeo transmitida desde la cámara para cada tamaño en un conjunto de tamaño de vídeo.
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Calidad de vídeo: PTZ digital]
Seleccione la calidad de vídeo de PTZ digital.
[Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo predeterminado transmitido desde la cámara cuando no se ha especificado el tamaño de
vídeo en el visor.
[Tasa de imagen máxima: Transmisión de vídeo]
Limite la velocidad de grabación máxima por segundo transmitida para reducir la carga del visor. Se pueden configurar
hasta 30 marcos por segundo.
[Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria]
Seleccione el tamaño de vídeo cuando utilice la función de carga (P. 144) o cuando grabe en una tarjeta de memoria
(P. 196).
Defina si cargar un vídeo o grabarlo en una tarjeta de memoria con [Grabación de vídeo] > [Cargar] o [Tarjeta de
memoria] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
H.264(1)
Ajustes para el vídeo H.264(1) transmitido desde la cámara.
Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo transmitido desde la cámara.
[Control de la tasa de bits]
Configure la tasa de bits de vídeo.
Si selecciona [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)], defina la [Tasa de bits de destino (kbps)]. Si
selecciona [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)], defina [Calidad de vídeo].
[Tasa de bits de destino (kbps)]
Puede seleccionar la tasa de bits de destino si [Control de la tasa de bits] está definida en [Utilizar el control de la tasa de
bits (tasa de bits constante)].
[Calidad de vídeo]
Puede seleccionar la calidad de vídeo si [Control de la tasa de bits] está definida en [No utilizar el control de la tasa de bits
(tasa de bits variable)].
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Tasa de imagen (fps)]
Seleccione la velocidad de grabación de vídeo.
92
[Intervalo entre I-frames (seg.)]
Seleccione el intervalo entre I-frames (seg.) para vídeo H.264.
Importante
• Cuando se utiliza vídeo [H.264(1)] o [H.264(2)] para la tarjeta de memoria y la carga, se aplican los siguientes restricciones al ajuste.
– [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] solo
– [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
– [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
• Cuando utilice vídeos H.264 de transmisión dual, definir el tamaño de vídeo para H.264(1) y H.264(2) en la siguientes combinaciones
restringe la velocidad de grabación a un máximo de 15 fps. Para el resto de combinaciones, se puede seleccionar una velocidad de
grabación de hasta 30 fps.
H.264(1)
1920 × 1080
H.264(2)
Todos los tamaños
1920 × 1080
1280 × 960
1280 × 960
1280 × 720
1280 × 720
Página de configuración
Todos los tamaños
5
H.264(2)
Ajustes para el vídeo H.264(2) transmitido desde la cámara.
Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[H.264(2)]
Seleccione [Activar] para el vídeo H.264 de transmisión dual.
[Tamaño de vídeo], [Control de la tasa de bits], [Tasa de bits de destino (kbps)], [Calidad de vídeo], [Tasa de imagen (fps)],
[Intervalo entre I-Frames (seg.)].
Consulte cada ajuste en “H.264(1)”.
93
[Básica] > [Visor]
Configuración del visor
Configure el inicio, la autorización y la visualización del Visor.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• General
• Config. de visor
General
[Página predeterminada]
Defina la Página de configuración o el Visor como primera página para mostrar cuando se conecte la cámara.
Si otros usuarios que no sean el administrador utilizan el Visor, defina la [Página predeterminada] en [Mostrar visor].
Config. de visor
[Autenticación de usuario]
Muestra la pantalla de autenticación de usuario cuando la cámara está conectada al Visor (P. 41). Si selecciona
[Autenticar], solo se puede conectar el administrador o un usuario autorizado (P. 87).
[Rotar pantalla de vídeo] H730 S80x S90x
Si selecciona [Rotar 90 grados a la derecha] o [Rotar 90 grados a la izquierda], el vídeo se muestra en vertical en el Visor
de la cámara. Utilice esto para rotar la cámara 90° para capturar vídeo en vertical.
Vídeo del Visor de la cámara cuando se establece [Rotar 90 grados
a la derecha]
Nota
• La rotación de la pantalla de vídeo solo afecta al Visor. El vídeo en el área de visualización de vídeo de la Página de configuración no se
rota. Las cargas y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria no se rotan.
• Si rota la pantalla de vídeo, la visualización en pantalla también se rota.
94
[H.264 para usuarios invitados]
Configure si los usuarios invitados pueden recibir vídeo H.264. Si selecciona [Activado], aparecerá el botón [H.264] incluso
cuando un usuario invitado se conecte al visor (P. 47).
Si selecciona [Activado], aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE SOFWARE DE CANON]. Haga clic
en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia.
Importante
Las licencias de H.264 adicionales son necesarias para recibir vídeo H.264 en varios ordenadores (P. 21). Seleccione [Desactivado]
para entornos en los que no se puede realizar una administración de licencia, como entornos en los que varios usuarios no
especificados tienen acceso a la cámara.
5
Página de configuración
95
[Cámara] > [Cámara]
Configuración de los controles generales de la cámara
Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos y del uso de la cámara y los ajustes de
instalación.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Nombre de la cámara
• Control de la cámara
• Día/Noche (si se ha establecido Automático)
• Condiciones de instalación
• Control de la posición de la cámara
• Dispositivo de entrada externo 1, 2
• Dispositivo de salida externo 1, 2
Nombre de la cámara
Defina el nombre de la cámara.
[Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre de la cámara (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre de una cámara. Asegúrese de introducir un nombre en [Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)].
Si utiliza [Nombre de cámara (caracteres Unicode)], las cámaras [Cámara (caracteres Unicode)] se mostrarán antes de
[Nombre de cámara (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM.
Control de la cámara
Defina varios controles para facilitar la visualización de vídeo.
[Zoom digital] HM4x H730 S30
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital.
Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante de zoom (P. 57).
A diferencia del zoom óptico, cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad de la imagen.
Nota H730
Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante de zoom en [Cámara] > [Config.
inicial] solo.
[Zoom digital mejorado] HM4x
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital mejorado.
Cuando el tamaño de vídeo sea pequeño, se puede utilizar el zoom digital para ampliarlo hasta la resolución máxima con
un deterioro del vídeo reducido.
96
Cuando [Activar] está seleccionado, se muestra un área que indica el zoom digital mejorado y una línea horizontal (azul)
que indica el teleobjetivo del zoom digital mejorado en el control deslizante de zoom en el Visor (P. 57).
[Ampliación máxima del zoom digital] HM4x
Define la ampliación máxima del zoom para el zoom digital.
[Estabilizador de imagen] HM4x
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la función de reducción de la borrosidad del vídeo debido a la
vibración de la cámara.
Si continúa borroso tras seleccionar [Activado1], seleccione [Activado2].
El ángulo de visión se estrechará y el vídeo tendrá más ruido al usar el Estabilizador de imagen, en comparación a cuando
no se usa.
Importante HM4x
• El estabilizador de imagen no es efectivo si el sujeto está temblando.
• Si selecciona [Activado2], se recomienda que seleccione un tamaño de recepción de vídeo inferior a [640 × 480].
• Si utiliza la estabilización, consulte la información indicada en las siguientes secciones denominadas “Importante”.
– La sección “Importante” en “Configuración de máscara de privacidad” (P. 133).
– La sección “Importante” en “Configuración de restricción de vista” (P. 115).
– La sección “Importante” en “Visualización de vídeo con el visor de la cámara” (P. 50).
– La sección “Importante” en “Registro de preajustes” (P. 118).
Página de configuración
• La estabilización no es efectiva más allá de un cierto nivel de vibración o contra vibraciones momentáneas.
5
[Control de sombras inteligente (automático)]
Seleccione la intensidad del control cuando [Control de sombras inteligente] (P. 104) esté ajustado en [Automático].
• [Bajo]: seleccione este ajuste si detecta ruido.
• [Medio]: ajuste recomendado para el modo Automático (ajuste predeterminado)
• [Alto]: seleccione este ajuste para aumentar la visibilidad en áreas oscuras.
[Nivel de compensación de niebla (automático)]
Seleccione la intensidad de la compensación cuando [Compensación de niebla] (P. 105) esté ajustado en [Automático].
Nota
Cuando [Compensación de niebla] esté ajustado en [Automático] e [Intensidad de compensación de niebla (automático)] esté ajustado
en [Alto], puede que el contraste sea alto si el sujeto no está oscurecido por la niebla. Si esto ocurre, ajuste [Intensidad de compensación
de niebla (automático)] en [Bajo].
[Reducción de ruido adaptable al movimiento]
Cuando [Activar] está seleccionado, la reducción de ruido se ajusta automáticamente en función del movimiento. En las
escenas con muy poco movimiento, aumenta la reducción de ruido y se reduce el tamaño de los datos.
Importante
El efecto deseado puede no ser alcanzable, dependiendo de las siguientes condiciones:
– el tamaño del sujeto
– la velocidad de movimiento del sujeto
– la escena con mucho ruido
– sujetos sin contraste claro/oscuro (paredes blancas, etc.)
[Control velocidad giro/inclinación] HM4x S30 S31
Seleccione el modo de control de giro/inclinación.
Si [Control por posición del zoom] está seleccionado, la velocidad de giro e inclinación será más lenta con teleobjetivo y
más rápida con gran angular.
Día/Noche (cuando se configura Automático)
Defina las condiciones para cambiar entre el Modo de día y el Modo de noche cuando la opción [Día/noche] esté ajustada
en [Automático].
[Cambio de brillo]
Seleccione el brillo para cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/Noche] esté ajustada en [Automático].
Seleccione [Más oscuro] si desea capturar vídeo en color en la medida de lo posible.
Seleccione [Más claro] para reducir el ruido. Tenga en cuenta que este modo cambia antes a monocromo.
[Respuesta (seg.)]
Seleccione el número de segundos para determinar cuándo cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/
Noche] esté ajustada en [Automático]. Se cambia entre los modos Día/Noche cuando el brillo sigue siendo mayor o inferior
al brillo ajustado en [Cambio de brillo] para el número de segundos seleccionados.
97
Seleccione [30] o [60] si el brillo cambia frecuentemente, como cuando una fuente de luz pasa frente a la cámara.
Seleccione [5] o [10] si el cambio de brillo es mínimo.
Condiciones de instalación
Configure los ajustes según el uso de la cámara adecuados para la ubicación en la que esta se instale.
[Cúpula] HM4x
Seleccione si se utiliza una cúpula o no. Para utilizar la cámara con una carcasa domo para interior vendida por separado
para la cámara, seleccione [Activar].
[Configuración de LED]
Seleccione si encender el LED que indica el estado de funcionamiento de la cámara.
Si selecciona [Encender], el LED se encenderá al encender la cámara, al reiniciar y durante el uso normal.
Si [Apagar] está seleccionado, el LED se encenderá durante varios segundos durante el inicio y luego se apagará.
Independientemente del ajuste, el LED parpadeará al inicializar la configuración.
HM4x
Configure la opción [Apagar] si se utiliza la carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, si la luz del
LED reflejada se introduce en el área capturable o si interfiere con la captura de imagen.
[Rotación de vídeo]
Seleccione si desea voltear el vídeo verticalmente.
Seleccione el ajuste adecuado para el método de instalación de la cámara, como el montaje en el techo o la colocación
sobre un escritorio.
Control de la posición de la cámara
Ajustes para el uso de la cámara cuando no hay restricciones de control de cámara para los usuarios o para las solicitudes
de privilegios de control de cámara.
[Restringido a preajustes] HM4x S30 S31
Restringe el control de la cámara del ángulo de cámara, como con el Visor de la cámara, a los preajustes, incluida la
posición inicial, para usuarios que no sean administradores.
[Posición de la cámara sin control]
Seleccione el funcionamiento de la cámara cuando no haya usuarios con privilegios de control de cámara.
Si se ha seleccionado [Volver a la posición inicial], la posición inicial de la cámara debe definirse por adelantado con
[Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] (P. 118).
Dispositivo de entrada externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de entrada externo correspondiente que se va a
conectar.
Existen dos terminales de dispositivo de entrada externo en la cámara. HM4x H730
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de entrada del dispositivo externo.
Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se
mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM y el menú [Evento y entrada/
salida] del Visor de la cámara.
Dispositivo de salida externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de salida externo correspondiente que se va a
conectar.
Existen dos terminales de salida de dispositivos externos en la cámara. HM4x H730
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de salida del dispositivo externo.
Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se
mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM y el menú [Evento y entrada/
salida] del Visor de la cámara.
98
[Cámara] > [Config. inicial]
Configuración de los ajustes iniciales de vídeo
Define los ajustes iniciales, como la compensación de calidad de vídeo, al arrancar la cámara. Si cambia los ajustes, estos
se reflejarán inmediatamente en el área de visualización de vídeo y en el Visor, incluso si no hace clic en [Aplicar].
Un mensaje confirma si desea mostrar el estado actual de la cámara como configuración inicial si el estado actual de la
cámara difiere de la configuración registrada como configuración inicial cuando accede a [Config. inicial].
Si hace clic en [Aceptar], el estado actual de la cámara se mostrará como la configuración inicial de la cámara. Si hace clic
en [Cancelar], se ignora el estado actual de la cámara y se muestra la configuración registrada como configuración inicial.
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Posición de la cámara
• Configuración de la cámara
5
Posición de la cámara
Establece la posición de la cámara al iniciar la cámara.
Importante HM4x H730 S30
Si cambia el zoom después de configurar la función inteligente, la máscara de privacidad, un preajuste y ADSR, deberá volver a
configurar dichos ajustes.
Nota H730 S80x S90x
• Tras instalar la cámara, establezca la posición del zoom con el control deslizante de zoom en [Config. inicial]. Se transmite vídeo
cortado en la posición del control deslizante de zoom.
• Cuando [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] está ajustado en [Activar] (P. 96), un área que indica el zoom digital se
muestra en el control deslizante de zoom, pero no en el control deslizante de zoom junto al área de visualización de vídeo del Visor de
cámara, etc. H730
[Posición de Giro/Inclinación/Zoom] HM4x S30 S31
Registre las posiciones actuales de giro, inclinación y zoom como la configuración inicial. Puede utilizar el marco en la
pantalla panorámica o en el área de visualización de vídeo para realizar las funciones de giro, inclinación y zoom.
HM4x
Si selecciona [Eliminar del registro], la siguiente vez que reinicie la cámara, esta volverá a las posiciones de giro,
inclinación y zoom que tenía cuando la apagó.
99
S30 S31
Si selecciona [Eliminar del registro], el ángulo de la cámara se moverá a la posición inicial la próxima vez que se inicie. Si
no ha especificado la posición inicial, el ángulo de la cámara se desplazará al valor predeterminado de fábrica. Para
obtener más información sobre la especificación de la posición inicial, consulte la P. 118.
Nota HM4x S30
S31
Cuando [Posición de PTZ digital] se establece como [Eliminar del registro], puede realizar las funciones de giro, inclinación y zoom en el
área de visualización de vídeo con el Zoom de área (P. 58).
[Posición de PTZ digital]
Registre la posición actual de PTZ digital como la configuración inicial.
Si selecciona [Registrar], se muestra un marco amarillo en el área de visualización de vídeo. Utilice el marco para
especificar la posición de recorte de PTZ digital durante el inicio.
Nota
El marco (amarillo) de recorte de PTZ digital mostrado durante el inicio se puede establecer en tamaños incrementales. Los tamaños que
se pueden establecer son los mismos que los del PTZ digital del Visor (P. 65).
Configuración de la cámara
Establece la configuración de la cámara al iniciar la cámara.
[Configuración sencilla de la cámara]
La configuración recomendada para [Configuración de la cámara] se muestra en función del tipo seleccionado (La tabla a
continuación muestra los elementos y sus diferentes valores recomendados). También puede cambiar la configuración
recomendada según sea necesario y hacer clic en [Aplicar].
100
Prioridad de
profundidad
HM4x H730
Prioridad de
movimiento
Tipo
Visibilidad con
poca iluminación
Reducción del
tamaño de datos
Configuración
estándar
Cancela la
configuración del
Reduce el tamaño
escenario y
de los datos en
restaura la
condiciones de
configuración
poca iluminación.
predeterminada
de fábrica.
Reduce las
vibraciones con
Escenarios de uso
sujetos en
movimiento.
Enfoca dentro de
un rango amplio,
de cerca a lejos.
Aumenta el brillo al
aumentar la
sensibilidad con
los sujetos
oscuros.
[Exposición]
Automático
Auto (AE prior.
apertura)
Automático
Automático
Automático
[Límite de AGC]
6
6
6
4
6
[Límite de
velocidad del
obturador
(inferior)]
HM4x H730
1/1000 (seg.)
S30 S31
S80x S90x
1/250 (seg.)
1/30 (seg.)
1/8 (seg.)
1/8 (seg.)
1/30 (seg.)
[Límite de
velocidad del
obturador
(superior)]
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
[Control de
sombras
inteligente]
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Desactivar
[Reducción de
ruido]
Bajo
Estándar
Intenso
Intenso
Estándar
[Nitidez]
3
6
3
3
3
[Saturación de
color]
4
4
4
2
4
[Compensación
de niebla]
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Importante
Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara].
[Prioridad de movimiento]
– Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc.
– En condiciones de poca luz, el vídeo puede ser comparativamente más oscuro que [Configuración estándar], y el ruido puede aumentar.
[Prioridad de profundidad] HM4x H730
– En condiciones de poca luz, el vídeo puede ser comparativamente más oscuro que [Configuración estándar], y el ruido puede aumentar.
[Visibilidad con poca iluminación]
– Las imágenes residuales pueden aparecer en sujetos en movimiento en situaciones oscuras.
[Reducción del tamaño de datos]
– Las imágenes residuales pueden aparecer en sujetos en movimiento en situaciones oscuras.
[Automático] HM4x S30
Ajusta automáticamente el enfoque.
[Manual]
Puede hacer clic y mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] en [Ajustar enfoque] para ajustar las indicaciones
de cerca y lejos del enfoque.
Cuando hace clic en [Ejecutar] en [AF de una foto], la cámara enfocará una vez usando el enfoque automático y
enseguida cambia al modo manual.
5
Página de configuración
[Enfoque] HM4x H730 S30
Seleccione el enfoque.
El siguiente procedimiento permite ajustar el enfoque correctamente. HM4x H730
1. Seleccione [Auto (AE prior. apertura)] en [Exposición] y desplace el control deslizante de apertura hasta el límite
derecho para abrir completamente la apertura. La profundidad de campo quedará reducida y se podrá ajustar el
enfoque correctamente.
2. Para ajustar el enfoque, toque y mantenga pulsados los botones (Lejos) o (Cerca) en [Ajustar enfoque] o haga clic en
[Ejecutar] dentro de [AF de una foto].
3. Cuando haya acabado de ajustar el enfoque, cambie la [Exposición] a un ajuste adecuado.
[Fijado en infinito]
Puede configurar el enfoque de modo que se fije cerca del infinito.
Importante HM4x H730 S30
• El enfoque que definió también se aplica a otros usuarios.
• En función de la iluminación utilizada, es posible que el enfoque no se pueda mantener al cambiar entre [Modo de día] y [Modo de
noche]. El enfoque al cambiar entre el Modo día/noche se puede definir en [Cámara] > [Enfoque del Modo de día/noche]. HM4x H730
• Si selecciona [Manual] en [Exposición] y establece la velocidad de obturador en [1/1 seg.], la cámara estará desenfocada si se
establece [Automático]. En este caso, ajuste el enfoque con [Manual].
• Si configura el enfoque en [Manual], permanecerá fijo.
• En condiciones donde se captura una escena exterior desde una ubicación interior a través de una ventana de cristal, la cámara puede
enfocar la superficie de cristal si hay polvo o agua allí. Instale la cámara a la distancia más corta posible con respecto a la superficie de
cristal.
Nota HM4x H730 S30
• El enfoque puede ser difícil para los siguientes tipos de sujetos cuando se utilice [Automático] y [AF de una foto].
Sujetos difíciles de enfocar
Una pared blanca u otro sujeto Un sujeto
sin contraste de luz/oscuridad inclinado
Un sujeto que refleje
una luz fuerte
Un sujeto que conste solo de líneas Un sujeto sin forma, como Un sujeto visto a
inclinadas o rayas horizontales una llama o el humo
través de un cristal
Un área oscura o
Un sujeto en
movimiento rápido una vista de noche
Sujetos cerca y
lejos
101
• Se recomienda que compruebe que la cámara está enfocada siempre que reinicie la cámara.
• Los rangos de enfoque estimados que dependen de la configuración [Día/Noche] se muestran en la siguiente tabla.
Enfoque
Automático/
Manual
HM4x
[Condicion
Configuración día/noche
es de
Modo de día
Modo de noche
instalación]
> [Cúpula] Gran angular máximo Teleobjetivo máximo Gran angular máximo Teleobjetivo máximo
[Desactivar]
De 0,3 m (12 pulg.) a
infinito
[Activar]
De 1,0 m (3,3 pies) a
infinito
De 2,0 m (6,6 pies) a infinito
De 1,0 m (3,3 pies) a
infinito
De 1,5 m (4,9 pies) a
infinito
De 1,0 m (3,3 pies) a
infinito
De 2,2 m (7,2 pies) a
infinito
Manual H730
De 0,3 m (12 pulg.) a infinito
De 1,0 m (3,3 pies) a infinito
Automático/Manual S30
De 0,3 m (12 pulg.) a infinito
De 0,3 m (12 pulg.) a infinito
Fijado en infinito
Fijado cerca de infinito*
* Usar una iluminación infrarroja procedente de un dispositivo externo podría hacer que la cámara esté desenfocada. HM4x H730
Puede utilizar [Cámara] > [Enfoque del Modo de día/noche] > [Compense la fuente de luz] para enfocar en función de la longitud de
onda de una luz infrarroja (P. 107). H730
[AF de una foto] HM4x H730 S30
Úselo cuando [Focus] esté ajustado en [Manual]. Cuando hace clic en [Ejecutar], la cámara enfocará una vez usando el
enfoque automático y enseguida cambia a manual.
[Ajustar enfoque] HM4x H730 S30
Si [Enfoque] está definido en [Manual], puede hacer clic y mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] para ajustar las
indicaciones de cerca y lejos.
[Exposición]
Seleccione un modo de exposición.
Nota
Si se selecciona [Automático] en [Día/Noche], seleccione [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)]
( S30 S31 S80x S90x ),] [Auto (AE prior. apertura)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ) para [Exposición].
[Automático]
Controla automáticamente la exposición.
[Automática (sin parpadeo)]
Ajusta automáticamente la velocidad de obturador en función del brillo del entorno de uso. Se puede reducir el
parpadeo del vídeo causado por las luces fluorescentes, etc.
[Automática (sin parpadeo2)] S30 S31 S80x S90x
Utilice este modo si no puede lograr la reducción de parpadeo deseada incluso después de seleccionar [Automática
(sin parpadeo)]. No obstante, es posible que no se aplique el nivel de exposición apropiado (causando un brillo
excesivo), ya que el rango de ajuste automático de la velocidad de obturación no puede superar 1/100 segundos
mientras se utiliza este modo.
Importante S30
S31 S80x S90x
Las fuentes de luz inestables pueden causar un parpadeo en la pantalla, incluso si ha seleccionado [Automática (sin parpadeo)] o
[Automática (sin parpadeo2)].
[Auto (AE prior. obtur.)]
Ajusta automáticamente la apertura y la ganancia en función de la [Velocidad de obturador] especificada.
[Auto (AE prior. apertura)] HM4x H730
Ajusta automáticamente la ganancia y la velocidad de obturador en función de la [Apertura] especificada.
[Manual]
Configure de forma manual [Velocidad de obturador], [Apertura] ( HM4x H730 ) y [Ganancia].
No se puede configurar cuando [Control de sombras inteligente] esté ajustado en [Automático].
[Límite de AGC]
Seleccione el valor límite de Control de ganancia automático (CGA) para aumentar la ganancia con el fin de aumentar el
brillo del vídeo en condiciones de poca luz.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la sensibilidad, pero aumentará el ruido de vídeo.
102
Importante
• [Límite de AGC] no funcionará si [Exposición] está definido en [Manual], [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo2)]
( S30 S31 S80x S90x ).
• La iluminación mínima del sujeto puede cambiar si se configura [Límite AGC].
[Límite de velocidad del obturador (inferior)]
Si la opción [Exposición] se ajusta en [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)]
( S30 S31 S80x S90x ) o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ), es posible seleccionar una velocidad de obturador
mínima.
[Límite de velocidad del obturador (superior)]
Si la opción [Exposición] se ajusta en [Automática], [Automática (sin parpadeo)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ),
es posible seleccionar una velocidad de obturador mínima.
Nota
• Las velocidades de obturación más lentas generan imágenes residuales en el vídeo cuando se captura un sujeto en movimiento.
• Al capturar un sujeto en movimiento, si selecciona una velocidad de obturación superior se puede reducir la captura de vídeo.
En la siguiente tabla se indica el rango de velocidad de obturación que se puede seleccionar en función del ajuste de
[Exposición].
[Límite de velocidad del
obturador (inferior)]
[Límite de velocidad del
obturador (superior)]
[Velocidad de obturador]
1/2 – 1/16000 (seg.)
1/2 – 1/16000 (seg.)*
-
[Automática (sin parpadeo)]
1/2 – 1/50 (seg.)
1/100 – 1/16000 (seg.)
-
[Automática (sin
parpadeo2)]
S30 S31 S80x S90x
1/2 – 1/50 (seg.)
-
-
[Auto (AE prior. obtur.)]
-
-
1/2 – 1/16000 (seg.)
1/2 – 1/16000 (seg.)
1/2 – 1/16000 (seg.)*
-
-
-
1/1 – 1/16000 (seg.)
[Exposición]
[Automático]
[Auto (AE prior. apertura)]
HM4x H730
[Manual]
Página de configuración
[Velocidad de obturador]
Si la opción [Exposición] está ajustada en [Auto (AE prior. obtur.)] o [Manual], se puede fijar la velocidad de obturación.
5
* No se puede seleccionar una velocidad inferior a [Límite de velocidad del obturador (inferior)].
Importante
• Si se captura una señal de tráfico, un marcador electrónico, etc., el vídeo podría parpadear. En ese caso, intente cambiar [Exposición]
a [Automática (AE prior. obtur)] y después seleccione una velocidad de obturación inferior a 1/100 segundos para que mejore el
estado.
• Si se configura una velocidad de obturación lenta, podría resultar imposible que la función inteligente funcione correctamente.
Seleccione una velocidad de obturación que se adapte a las condiciones y el propósito de captura.
[Apertura] HM4x H730
Si selecciona [Auto (AE prior. apertura)] o [Manual] para [Exposición], configure el valor de apertura que desee.
Si mueve el control hacia la izquierda se cierra la apertura y se oscurece la imagen. Si mueve el control hacia la derecha se
abre la apertura y se ilumina la imagen.
[Ganancia]
Si selecciona [Manual] para [Exposición], configure la sensibilidad para afectar el brillo.
Al mover el control deslizante hacia la izquierda se oscurece el vídeo, y al moverlo hacia la derecha se proporciona más
brillo al vídeo.
[Compensación de exposición]
Cuando la [Exposición] está definida en un ajuste que no sea [Manual], puede ajustar el brillo del vídeo seleccionando la
[Compensación de exposición].
Importante
El ajuste no está disponible si [Control sombras intel.] está configurado en [Automático].
103
[Modo de medición]
Cuando [Exposición] esté ajustado en un valor distinto de [Manual], puede seleccionar un modo de medición.
[Ponderada al centro]
Realiza una fotometría con la pantalla completa ponderada al centro.
Incluso si existe una ligera diferencia entre claro y oscuro alrededor de la pantalla, los sujetos cerca del centro tendrán
la exposición adecuada.
Utilice esto si el sujeto está cerca del centro de la pantalla.
[Promediada]
Realiza una fotometría con el promedio de la pantalla completa.
Esto permite obtener una exposición estable incluso en entornos con grandes diferencias de luz y oscuridad en la
pantalla.
Utilice esto para estabilizar la exposición de escenas cuando los coches están pasando o hay gente entrando y
saliendo.
[Puntual]
Realiza una fotometría con el centro de la pantalla completa.
Esto permite obtener la exposición apropiada para sujetos en el centro de la pantalla, independientemente de las
diferencias de luz y oscuridad alrededor de la pantalla.
Utilice esto para adaptar la exposición con el centro de la pantalla cuando el sujeto está recibiendo luz direccional o
retroiluminación.
[Control de sombras inteligente]
Si el fondo está iluminado y es difícil ver al sujeto, esta función ilumina las áreas oscuras sin afectar las áreas claras para
hacer que el sujeto sea más fácil de ver.
Esto es diferente de la Compensación de retroiluminación (P. 62). Esta función elimina la sobreexposición de altas luces
mientras compensa la subexposición en áreas oscuras del vídeo.
Importante
• No se puede seleccionar [Automático] para [Control de sombras inteligente] si se ajusta [Exposición] en [Manual].
• [Control de sombras inteligente] no está disponible si [Compensación de niebla] está ajustado en [Automático] o [Manual].
[Manual]
Defina el nivel de compensación en [Nivel de control de sombras inteligente].
[Automático]
Realiza un control automático con funciones de compensación de exposición y la función de control de sombras
inteligente para evitar el bloqueo de la subexposición y sobrexposición.
[Nivel de control de sombras inteligente]
Cuando ajuste [Control de sombras inteligente] en [Manual], establezca un nivel de compensación.
Nota
• El tamaño de los datos de vídeo aumenta si selecciona [Automático] o [Manual] para [Control de sombras inteligente].
• El ruido de la pantalla pueda aumentar si ajusta [Control de sombras inteligente] en [Manual] y el nivel de control en alto. Ajuste el nivel
de control en bajo para reducir el ruido.
[Bal. blancos]
Seleccione el balance de blancos de acuerdo con la fuente de luz para lograr un color natural en el vídeo.
Importante
• Si el sujeto solo tiene un color, se dan condiciones de poca iluminación, o si se utilizan lámparas de sodio, lámparas de mercurio u
otras fuentes de iluminación fluorescente, es posible que [Automático] no ajuste los colores como es debido.
• Si se ajusta [Automático] y el sujeto aparece con tonos verdes con lámparas de mercurio, seleccione [Lámpara de mercurio]. Si los
colores de la pantalla no son apropiados bajo una lámpara de mercurio incluso cuando seleccione [Lámpara de mercurio], seleccione
[Manual] y use [BB de una foto].
• Dado que las opciones de selección de la fuente de luz se basan en características representativas, es posible que no se logren los
colores adecuados, según la fuente de luz disponible. Si esto ocurre, seleccione [Manual] y utilice [BB de una foto].
104
[Automático]
Ajusta automáticamente el balance de blancos.
[Manual]
Utilice [BB de una foto], [Ganancia R] y [Ganancia B] para definir de forma manual el balance de blancos.
[Fluorescente luz día] (aprox. 6100K - 6600K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente luz de día.
[Fluorescente blanca] (aprox. 4100K - 5000K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente luz de día o una lámpara fluorescente blanca.
[Fluorescente cálida] (aprox. 2500K - 3000K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara fluorescente cálida.
Lámpara de sodio (aprox. 2000K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de sodio naranja.
[Lámpara halógena] (aprox. 2700K - 3200K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara halógena o una lámpara incandescente.
[BB de una foto]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], esta opción forzará el balance de blancos para que coincida con la fuente de
luz y bloquea la configuración.
Ejemplo de método de configuración:
Ilumine un sujeto blanco (un papel blanco, etc.) con la fuente de luz, asegurándose de que el sujeto llena toda la pantalla
y, a continuación, haga clic en [Ejecutar].
5
Página de configuración
Lámpara de mercurio (aprox. 4300K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de mercurio.
[Ganancia R]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia Rojo.
[Ganancia B]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia Azul.
Importante
• Si [Día/Noche] está configurado en [Modo de noche] (incluso si está configurado en [Automático] y se estima que el Modo de noche
es aplicable), no se podrá utilizar la función de balance de blancos.
• Si un sujeto que no cambia casi nunca se captura en una ubicación donde la fuente de luz cambia gradualmente, como al capturar
dicho sujeto de forma continua día y noche, es posible que no se obtengan los colores adecuados. En este caso, los colores
adecuados se pueden conseguir cambiando el vídeo capturado con ajustes como [BB de una foto].
[Reducción de ruido]
Seleccione un nivel de reducción de ruido. Este ajuste es más eficaz generalmente en condiciones de baja iluminación.
Cuando se ajusta en [Alto], se incrementa el efecto de reducción del ruido, pero es más probable que aparezcan
imágenes residuales.
Cuando se ajusta en [Baja], disminuye el efecto de reducción del ruido y aumenta la resolución, pero también aumenta el
tamaño del archivo de vídeo.
[Nitidez]
Seleccione el nivel de nitidez.
Cuando se ajusta en [Alto], aumenta la nitidez del vídeo y, cuando se configura en [Bajo], se reduce.
Además, cuando se ajusta en [Alto], aumenta el tamaño del archivo de vídeo.
[Saturación de color]
Seleccione un nivel de saturación de color.
[Compensación de niebla]
Si el sujeto está oscurecido por la niebla, esta función ajusta el contraste en el vídeo para mejorar la visibilidad del sujeto.
[Manual]
Defina el nivel de compensación en [Nivel de compensación de niebla].
[Automático]
Realiza automáticamente la compensación de niebla. Selecciona el nivel de compensación en [Nivel de compensación
de niebla (automático)] (P. 97).
105
Importante
[Compensación de niebla] no se puede usar si se ajusta [Control de sombras inteligente] en [Automático] o [Manual].
Nota
• Cuando se selecciona [Automático] o [Manual] para [Compensación de niebla], puede aumentar el tamaño de los datos de vídeo.
• Si el uso de [Compensación de niebla] provoca una gran diferencia en el brillo del vídeo, ajuste [Compensación de niebla] en [Manual]
y establezca [Nivel de compensación de niebla] en un nivel inferior.
[Nivel de compensación de niebla]
Cuando ajuste la Compensación de niebla en [Manual], establezca el nivel de compensación.
[Día/Noche]
Seleccione un modo de captura en función del brillo del entorno de instalación.
[Automático]
La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche.
[Modo de día]
Captura vídeo de color normal.
[Modo de noche]
El vídeo cambia a monocromo.
Elimina el filtro infrarrojo para aumentar la sensibilidad. HM4x H730
Importante
• Si selecciona [Automático], realice una prueba de funcionamiento completa antes para comprobar la eficacia de la configuración.
• Cuando [Automática] está seleccionado, establezca [Exposición] en [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin
parpadeo2)] ( S30 S31 S80x S90x ), [Auto (AE prior. obtur.)] o [Auto (AE prior. apertura)] ( HM4x H730 ).
• Si sale del Visor cuando está establecido [Modo de día] o [Modo de noche], estos permanecerán en efecto, incluso si se ajusta [Día/
Noche] en [Automático] en la página Configuración.
Para habilitar el Modo día/noche en [Automático], ajuste [Día/Noche] en [Automático] antes de salir del Visor.
• Si usa [Automático], el filtro infrarrojo se puede desplazar varias veces mientras el modo cambia entre Modo de día y Modo de noche.
No podrá usar la función de giro, inclinación, zoom ni el enfoque manual durante este periodo. HM4x H730
• Si utiliza la iluminación infrarroja en un dispositivo externo en el Modo de noche, encienda la iluminación infrarroja antes de cambiar al
Modo de noche. HM4x H730
• La cámara está equipada con un filtro de infrarrojos, pero la iluminación infrarroja no es posible porque la cámara no tiene una función
para quitar el filtro. S30 S31 S80x S90x
106
[Cámara] > [Enfoque del modo del Modo de día/noche]
HM4x H730
Enfoque del modo de día/noche
Establezca la posición de enfoque al cambiar entre día/noche. Es necesario cambiar la posición de enfoque ya que las
longitudes de onda de luz normal, como lámparas fluorescentes y luz infrarroja, difieren.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Enfoque del Modo de día/noche
• Control de la cámara
5
Página de configuración
Importante
Incluso si utiliza [Enfoque del Modo de día/noche] con el modo de noche, es posible que la cámara esté desenfocada debido a cambios
en la fuente de luz (cuando la luz del sol se mezcla con la luz infrarroja, etc.).
Nota
Puede ajustar [Enfoque del Modo de día/noche] cuando [Enfoque] (P. 101) está ajustado en [Manual].
Enfoque del Modo de día/noche
[Control del enfoque del Modo de día/noche]
Establezca el método de control de enfoque al cambiar entre día/noche.
[Usar AF de una foto]
Seleccione esta opción para utilizar AF de una foto al cambiar al modo de día/noche.
Importante
Cuando use [Usar AF de una foto] y cambia entre el modo de día/noche, podría no ser posible enfocar el sujeto deseado si otro
sujeto, como una persona, pasa en frente de la cámara.
[Mover a la posición de enfoque registrada]
Al cambiar los modos Día/Noche, se utilizarán las posiciones de enfoque prerregistradas en [Posición de enfoque del
Modo de día] o [Posición de enfoque del Modo de noche]. Para obtener más información, consulte “Registro de una
posición de enfoque”.
[Ninguno] HM4x
Al cambiar al modo de día/noche, la cámara enfoca automáticamente cada una de las posiciones de enfoque de
iluminación fluorescente ajustados para el Modo de día y el Modo de noche.
[Compense la fuente de luz] H730
Ajuste la posición de enfoque para ajustar la fuente de luz cuando cambie al modo de noche.
[Fuente de luz] H730
Si seleccionó [Compense la fuente de luz], seleccione la fuente de luz.
107
[Fluorescente]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación fluorescente, LED o lámparas de sodio o mercurio.
[Lámpara halógena]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación halógena o incandescente.
[Luz infrarroja (740 nm)]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (740 nm de longitud de onda).
[Luz infrarroja (850 nm)]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (850 nm de longitud de onda).
[Luz infrarroja (940 nm)]
Seleccione esta opción para capturar vídeo bajo iluminación infrarroja (940 nm de longitud de onda).
Registro de una posición de enfoque
Si seleccionó [Mover a la posición de enfoque registrada] para [Control del enfoque del Modo de día/noche],
registre una posición de enfoque.
1
En [Control de la cámara], seleccione [Modo de día] para [Día/Noche].
2
Utilice [AF de una foto] o [Ajustar enfoque] en [Control de la cámara] mientras ve el área de visualización de vídeo
para ajustar la cámara a una posición de enfoque adecuada en condiciones de iluminación del modo de día.
3
Haga clic en [Registrar] para [Posición de enfoque del Modo de día].
[Registrado] se muestra para [Posición de enfoque del Modo de día].
4
En [Control de la cámara], cambie [Día/Noche] a [Modo noche].
5
Repita los pasos 2 y 3 para registrar la posición de enfoque en las condiciones de iluminación de Modo de noche.
6
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
• Si selecciona un elemento distinto a [Mover a la posición de enfoque registrada] sin hacer clic primero en [Aplicar], la posición
de enfoque vuelve a [No registrado].
• Haga clic en [Borrar] para establecer la posición de enfoque de nuevo. Se descarta la configuración de posición de enfoque y
se restaura la configuración guardada en la cámara.
• Consulte la página (P. 102) para los rangos de enfoque cuando use la configuración del modo de día/noche.
Control de la cámara
Defina el ajuste de enfoque de la cámara y el modo de captura de día/noche cuando controle el enfoque del Modo de día/
noche.
[AF de una foto]
Utilícelo cuando [Mover a la posición de enfoque registrada] se selecciona en [Control del enfoque del Modo de día/
noche]. Cuando haga clic en [Ejecutar], enfocará una vez con el enfoque automático y, a continuación, cambiará al modo
de enfoque manual.
[Ajustar enfoque]
Utilícelo cuando [Mover a la posición de enfoque registrada] se selecciona en [Control del enfoque del Modo de día/
noche]. Haga clic en [Lejos] y [Cerca] para ajustar el enfoque.
[Día/Noche]
Ajuste un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara.
[Automático]
La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche.
108
[Modo de día]
Captura vídeo de color normal.
[Modo de noche]
El vídeo cambia a monocromo.
Elimina el filtro infrarrojo para aumentar la sensibilidad. HM4x H730
5
Página de configuración
109
[Cámara] > [Panorámica]
Creación de una imagen panorámica
HM4x S30
S31
Puede crear una imagen panorámica que captura todo el área que se puede capturar con esta cámara.
Las imágenes panorámicas creadas se muestran en el Visor y parte de la Página de configuración.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Área de creación de la panorámica
• Pantalla panorámica
• Configuración de captura
Importante
• Si cambia la configuración de la máscara de privacidad en [Máscara de privacidad], es recomendable volver a crear la imagen
panorámica para reflejar la nueva configuración de la máscara de privacidad en la imagen panorámica.
• Si ha cambiado la configuración del método de instalación de la cámara, vuelva a capturar la imagen panorámica.
Creación de una imagen panorámica
Se puede usar una imagen panorámica en el Visor y para una máscara de privacidad al hacer clic en [Aplicar] para
guardarla en la cámara tras la captura.
Nota
• Mientras se captura una imagen panorámica, se desactiva temporalmente el Estabilizador de imagen. HM4x
• Los usuarios siguientes se desconectarán durante la creación de una imagen panorámica.
– Todos los usuarios excepto los administradores
– Los usuarios no conectados a través de RTP
• Si introduce un valor pequeño para [Tasa máxima de imagen: Transmisión de vídeo] (P. 92) en [Vídeo] > [JPEG], la captura de la
imagen panorámica se ralentiza.
1
Defina [Área de creación de la panorámica].
Define el rango de creación de la panorámica. Esto permite reducir el tiempo de creación de la panorámica.
[Especificar el área de creación de la panorámica]
Si selecciona [Especificado], la imagen panorámica se crea dentro de un área definida que se puede capturar
con la cámara. Si selecciona [No especificado], la imagen panorámica se crea dentro todo el área que se puede
capturar con esta cámara.
Si seleccionó [No especificado], vaya al paso 3.
110
2
Configure el área de creación de la panorámica en el área de visualización de vídeo.
Utilice el ángulo de la cámara para conseguir el valor de posición en el área de visualización del vídeo y
especificar el intervalo de creación de panorámica.
5
Página de configuración
[Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho]
Utilice el ángulo de la cámara en el límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho para definir en
el área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco del intervalo de creación de
la panorámica.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover
el marco de la vista preliminar al límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho del marco del
rango de creación de la panorámica actual y visualizarlo en el área de visualización de vídeo.
Se muestran dos tipos de marcos para imágenes panorámicas.
(1)
(2)
(1) Marco del área de creación de la panorámica (marco rojo)
Indica el área de captura de la imagen panorámica. También puede arrastrar el marco del área de creación
de la panorámica para definir el intervalo de captura de la imagen panorámica.
Nota
Si el marco de vista preliminar se sitúa fuera del marco del área de creación de la panorámica que ha cambiado, la
posición de la cámara se mueve dentro del marco del área de creación de la panorámica.
(2) Marco de vista preliminar (marco azul)
Indica la posición actual mostrada en el área de visualización del vídeo.
3
Defina [Configuración de captura] según sea necesario.
Para obtener información sobre la configuración, consulte “Configuración de captura” (P. 113).
La [Configuración de captura] se aplica cuando la captura de la panorámica se inicia y la configuración previa
se restaura tras finalizar la captura de la panorámica.
4
En [Iniciar], haga clic en [Ejecutar].
111
La captura se inicia y se crea la imagen panorámica.
Haga clic en [Cancelar] para cancelar la captura.
Para volver a capturar parte de la imagen:
Se visualiza un marco entramado sobre la imagen panorámica que se ha creado.
Haga clic con el botón derecho con el puntero del ratón sobre el área para volver a capturar y seleccione [Volver
a capturar] para volver a capturar solo el área.
Para capturar la imagen panorámica completa de nuevo:
Haga clic en [Ejecutar] en [Iniciar] de nuevo.
5
En [Finalizar], haga clic en [Ejecutar].
La imagen creada aún no se ha guardado en la cámara.
6
Haga clic en [Aplicar].
La imagen panorámica se guarda en la cámara y se refleja en las otras configuraciones.
Eliminación de una imagen panorámica de la cámara
Puede eliminar una imagen panorámica guardada en la cámara.
1
Haga clic en [Ejecutar] en [Eliminar].
La imagen panorámica que aparece es borrada.
2
Haga clic en [Aplicar].
Aparecerá el mensaje de confirmación.
3
Haga clic en [Aceptar].
La imagen panorámica guardada en la cámara se elimina.
Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen/
Apertura de archivo de imagen
La imagen panorámica capturada se puede guardar como un archivo de imagen y los archivos de imagen se pueden abrir
como imágenes panorámicas.
Solo se pueden utilizar archivos de imagen en formato JPEG.
Guardado de una imagen panorámica como un archivo de imagen
1
112
Tras crear la imagen panorámica, haga clic en [Ejecutar] en [Guardar en un archivo].
2
En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione la carpeta en la que guardar el archivo e introduzca el nombre de
archivo.
3
Haga clic en [Guardar].
El archivo de imagen se guarda en la localización especificada.
Apertura del archivo de imagen
1
En [Cargar desde un archivo], haga clic en [Ejecutar].
2
En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione el archivo de imagen para usar y haga clic en [Abrir].
La imagen panorámica aparece.
Esta configuración se aplicará a la hora de inicio de captura de imagen panorámica y se revertirá a su configuración
anterior una vez completada la captura.
[Bloqueo de la exposición]
La exposición para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática durante la captura.
Página de configuración
Configuración de captura
5
[Bloqueo del balance de blancos]
El balance de blancos para la posición seleccionada será ajustada y bloqueada de forma automática durante la captura.
[Bloqueo del enfoque] HM4x S30
El enfoque para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática para toda la escena durante la
captura.
113
[Cámara] > [Restricción de vista]
Configuración de restricción de vista
HM4x S30
S31
Define el rango que puede capturar la cámara.
Puede usar esta opción, por ejemplo, para limitar el zoom o el ángulo de visión en un cierto rango al publicar vídeo en
directo.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Restricción de vista
Restricción de vista
No es posible grabar fuera de la
restricción de vista.
Alcance de la configuración de restricción de vista
Las restricciones configuradas por la función de restricciones de vista se aplican en los siguientes casos.
• Al acceder al Visor de la cámara con privilegios de usuario autorizado o usuario invitado.
• Al acceder a través de RM-Lite.
• Para preajustes o funciones que se mueven a las posiciones preajustadas.
Nota
Incluso si ha configurado las restricciones de vista, es posible que continúe apareciendo un área fuera de la restricción de vista
momentáneamente si controla la cámara cerca de los límites de la restricción de vista.
114
Configuración de restricciones de vista
Defina un área de restricciones de vista y haga clic en [Aplicar] para restringir el intervalo de captura del Visor de la
cámara.
Importante
• Si ha cambiado la forma de instalar la cámara, vuelva a configurar los ajustes de las restricciones de vista.
• Compruebe nuevamente las restricciones de vista si cambia la configuración [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de
tamaños de vídeo] en la Página de configuración.
• Si cambia [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] o [Estabilizador de imagen] ( HM4x ) en la página
Configuración, compruebe nuevamente la configuración de restricciones de vista.
Seleccione [Activar] en [Restricciones de vista].
Nota
Para eliminar la configuración de restricciones de vista, seleccione [Desactivar] y haga clic en [Aplicar].
2
Ajuste el ángulo de la cámara utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica/
pantalla de vista completa.
Ajuste el ángulo de la cámara utilizando el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica/
pantalla de vista completa para obtener el valor de la posición y especifique el área de vista restringida.
Página de configuración
1
5
[Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho]
Utilice el ángulo de la cámara en el límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho para definir en
el área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de la vista preliminar de giro/
inclinación.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover
el marco de la vista preliminar al límite superior, límite inferior, límite izquierdo y límite derecho del marco de la
vista preliminar de giro/inclinación, respectivamente, y visualizarlo en el área de visualización de vídeo.
[Teleobjetivo]/[Gran angular]
Ajuste el ángulo de la cámara en el límite de gran angular/teleobjetivo que desee utilizando el marco en el área
de visualización de vídeo o la pantalla panorámica.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de la vista preliminar del gran
angular/marco de la vista preliminar del teleobjetivo.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Teleobjetivo]/[Gran angular] para mover el marco de la vista preliminar al
límite del teleobjetivo/gran angular del marco de la vista preliminar del gran angular/marco de la vista preliminar
del teleobjetivo y visualizarlo en el área de visualización de vídeo.
También puede definir el intervalo del límite de teleobjetivo/gran angular directamente moviendo la palanca de
funcionamiento del control deslizante de zoom arriba y abajo. Esto también mueve el marco de cada vista
preliminar al límite del teleobjetivo/gran angular del marco de la vista preliminar de teleobjetivo/gran angular y lo
muestra en el área de visualización de vídeo.
Si arrastró la palanca del teleobjetivo hasta el límite superior y la palanca del gran angular hasta el límite inferior,
las restricciones de vista se desactivan para cada borde (no hay restricción).
115
Palanca de operación de restricciones de vista (teleobjetivo)
Palanca de operación de restricciones de vista (gran angular)
Arrastre los marcos que se muestran en la pantalla panorámica para definir el área de vista restringida.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Marco de vista preliminar de giro/inclinación (marco rojo)
Muestra el rango vertical y horizontal en el que se puede mover la cámara. Puede cambiar directamente el
área de vista restringida arrastrando el marco de la vista preliminar de giro/inclinación.
Si arrastró el marco de la vista preliminar de giro/inclinación hasta el marco exterior del área panorámica,
las restricciones de vista se desactivan para cada borde (no hay restricción).
(2) Marco de vista preliminar de gran angular (marco verde)
Puede cambiar directamente la vista de gran angular máximo arrastrando el marco de vista preliminar de
gran angular, pero la relación de aspecto no se puede cambiar.
El marco de vista preliminar de gran angular se puede ajustar dentro del marco de vista preliminar de giro/
inclinación.
(3) Marco de vista preliminar de teleobjetivo (marco amarillo)
Puede cambiar directamente la vista de teleobjetivo máximo arrastrando el marco de vista preliminar de
teleobjetivo, pero la relación de aspecto no se puede cambiar.
El marco de vista preliminar de teleobjetivo se puede ajustar dentro del marco de vista preliminar de gran
angular.
(4) Marco de vista preliminar (marco azul)
Indica la posición actual mostrada en el área de visualización del vídeo.
Nota
• Si el marco de la vista preliminar (marco azul) se sitúa fuera del marco de la vista preliminar de giro/inclinación (marco
rojo) que cambió, la posición de la cámara se desplaza dentro de la vista restringida.
• Si cambia la posición del marco de la vista preliminar del gran angular/teleobjetivo, el extremo del gran angular/
teleobjetivo del marco de la vista preliminar también se cambia.
3
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Importante
La pantalla panorámica podría variar de la imagen real. Después de configurar las restricciones de vista, asegúrese de usar el
Visor de la cámara para confirmar que los cambios se han aplicado correctamente. Las restricciones de vista no se aplican en el
área de visualización de vídeo de la configuración de restricciones de vista.
Nota
• El rango controlable y el rango que se puede capturar son los siguientes.
116
Rango de control de inclinación
Rango máximo de captura vertical
Ángulo de visión del gran angular máximo
Rango de control de giro
Rango máximo de captura horizontal
• Los rangos de giro e inclinación varían en función de la relación del zoom (ángulo de visión).
Al usar gran angular, el ángulo de operación
de la cámara permitiría la captura fuera de
las restricciones de vista si el ángulo es el
mismo. Por lo tanto, se estrecha
automáticamente.
Ángulo de vista restringida
Ángulo operativo de la cámara
Cámara
Rango de vídeo capturado
5
Página de configuración
Si se configuran las
restricciones de vista
automáticamente se
limita el ángulo operativo
de la cámara.
• Si se excede la restricción de vista como resultado del control del zoom hacia el lado del gran angular, la cámara girará y se
inclinará primero hasta una posición donde el zoom del gran angular máximo se ajuste dentro del área de restricción de vista.
Después se activará el control del zoom del gran angular dentro de la restricción de vista.
Primero se gira y se
inclina el centro del
zoom máximo del gran
angular.
Vídeo capturado
Después de girar e
inclinar, el control de
zoom del gran angular
máximo se activa dentro
de la restricción de vista.
Ángulo de vista
restringida
Reducir
Reducir
• Al reducir la restricción de vista también se podría reducir el rango de zoom.
117
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes
Al registrar ajustes como preajustes, p. ej., los ángulos de la cámara y la configuración de cámara (como la exposición),
los visores pueden llamar fácilmente a los preajustes para aplicar los ajustes.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Configuración de la cámara
• Registrar preajuste
Importante
• Es muy recomendable registrar como preajuste las posiciones que la Función inteligente usará para la cámara. HM4x S30
S31
• Si utiliza un preajuste registrado con el zoom digital, es posible que la posición de la cámara en el registro no se pueda reproducir con
un alto grado de precisión. Por lo tanto, se recomienda utilizar un preajuste registrado en el área de zoom óptico para el recorrido
preajustado ( HM4x solo) y la función inteligente. HM4x S30
• Vuelva a configurar los preajustes si cambia los ajustes de [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] > [Rotación de vídeo]
(P. 98) en la Página de configuración.
• Vuelva a configurar los preajustes si cambia la configuración [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91) en
la Página Configuración.
• Si cambia la configuración en [Cámara] > [Control de la cámara] > [Estabilizador de imagen] en la Página Configuración (P. 97), el
ángulo de visión al usar la cámara no será equivalente al ángulo de visión que configuró en los preajustes. Si cambia los ajustes de
[Estabilizador de imagen], vuelva a comprobar la configuración preajustada. HM4x
• Si se utiliza una carcasa domo para interior vendida por separado para la cámara, asegúrese de establecer los preajustes con la
cúpula instalada. HM4x
Uso de preajustes
En adición a la ejecución inmediata de los ángulos de cámara registrados y la configuración de la cámara, como la
exposición, al utilizar el visor, puede usar los preajustes como sigue.
• Ejecute los preajustes durante los cambios entre el Modo de día y el Modo de noche (P. 180).
• Realizar en ciclos automáticamente a través de múltiples preajustes en un tiempo establecido en una secuencia
predeterminada [Recorrido preajustado] (P. 121). HM4x H730 S80x S90x
• Al usar la función inteligente, bloquee la posición de control en un ángulo de cámara preajustado (P. 161).
HM4x S30 S31
Registro de un preajuste
El ángulo de la cámara y la configuración de la cámara se pueden registrar como un preajuste.
El número de preajustes que puede registrar es el siguiente.
118
• Máximo de 65 preajustes (incluida la posición inicial) HM4x S30 S31
• Máximo de 21 preajustes (incluida la posición inicial) H730 S80x S90x
1
Utilice la imagen panorámica para definir el ángulo que desea registrar como preajuste.
El ángulo de la cámara también se puede operar desde las siguientes pantallas.
HM4x S30
S31
Área de visualización de vídeo
Pantalla panorámica
Marco de Vista preliminar
Página de configuración
H730 S80x S90x
Área de visualización de vídeo
5
Pantalla de vista completa
Marco de Vista preliminar
2
Haga clic en [Configuración de la cámara] para definir los elementos según sea necesario.
Establezca los elementos que desea aplicar en el preajuste. Para una descripción de cada elemento, consulte
“Configuración de la cámara” (P. 100).
3
Defina los elementos del registro de preajuste.
[Posición de Giro/Inclinación/Zoom] HM4x S30 S31 /[Posición de PTZ digital] H730 S80x S90x
Seleccione [Registrar] para registrar el ángulo de la cámara actual como preajuste.
Nota
Si ha seleccionado [Inicio] (posición inicial) en la lista de preajustes, la [Posición de Giro/Inclinación/Zoom]/[Posición de PTZ
digital] estará siempre registrada.
[Configuración de la cámara]
Seleccione [Registrar] para registrar la configuración de la cámara actual como preajuste.
119
[Nombre de preajuste]/[Nombre de preajuste (español)]
Introduzca un nombre de preajuste. Asegúrese de introducir un nombre de preajuste en [Nombre de preajuste].
Si utiliza el [Nombre de preajuste (español)], las cámaras con [Nombre de preajuste (español)] aparecerán en la
lista antes que las de [Nombre de preajuste] en la lista de preajustes de la Página de configuración y del Visor.
[Mostrar en visores]
Seleccione [Activar] para permitir que los visores de la cámara usen el preajuste.
4
Haga clic en [Agregar].
Nota HM4x S30
S31
Si la posición preajustada está fuera del área de la vista restringida, se muestra
5
Para registrar varios preajustes, repita los pasos 1 a 4.
6
Haga clic en [Aplicar].
(un icono de advertencia) a la izquierda.
El preajuste se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que se descartan los preajustes solo registrados en la lista de preajustes haciendo clic en [Agregar].
Eliminación de un preajuste
Seleccione el preajuste que desea eliminar en la lista de preajustes y haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Aplicar]
para eliminar el preajuste de la cámara. [Home] (posición inicial) no se puede eliminar.
Vista preliminar de un preajuste
Seleccione un preajuste en la lista de preajustes y haga clic en [Vista preliminar]. La configuración de preajuste se
muestra en el área de visualización del vídeo.
Comprobación de la información avanzada del preajuste
Muestra la información de los preajustes registrados en la cámara.
Seleccione el preajuste para comprobar la información avanzada de la lista de preajustes y haga clic en [Mostrar
información detallada].
Compruebe la información detallada y haga clic en [Aceptar].
120
[Cámara] > [Recorrido preajustado]
Configuración de la ruta de recorrido preajustado
HM4x H730 S80x S90x
Puede hacer que la cámara recorra automáticamente varios preajustes registrados para permitir el control.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Lista de rutas
• Editar ruta de recorrido
5
Página de configuración
Importante HM4x
La función inteligente no se puede usar mientras usa el recorrido preajustado.
Nota
• No se realiza el recorrido preajustado mientras los privilegios de control de la cámara se obtengan en el Visor de la cámara o el vídeo se
muestre en la Página Configuración.
• El recorrido preajustado no se realiza si los privilegios de control se obtienen mediante RM-Lite.
Composición de la pantalla
La composición de la pantalla varía de acuerdo con el modelo de la cámara, porque el número de rutas de recorrido que
se pueden registrar, el número de preajustes que se pueden recorrer con una sola ruta y las condiciones del recorrido,
varían.
121
HM4x
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
H730 S80x S90x
(2)
(4)
(3)
(6)
(1) [Lista de rutas] HM4x
La lista de rutas de recorrido preajustado. Muestra las condiciones de recorrido que se definieron. Se pueden
configurar hasta cinco recorridos preajustados.
(2) Configuración de condición de recorrido
Ajuste las condiciones para el recorrido (P. 123).
(3) [Editar ruta de recorrido]
Muestra una lista de los preajustes para el tour. Los preajustes se recorren desde la parte superior de la lista.
Puede cambiar el orden de los preajustes y definir la hora de detención en las posiciones de preajuste, etc.
(4) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo de la cámara actual.
(5) Pantalla panorámica HM4x
Muestra las imágenes panorámicas registradas en la cámara.
122
Nota
Si se ha agregado un preajuste a [Editar ruta de recorrido] cuando se agrega otro preajuste de la [Lista de preajustes], el preajuste
agregado se mostrará debajo del preajuste seleccionado en [Editar ruta de recorrido].
6
Configure la velocidad del preajuste y la duración de la pausa.
Seleccione el preajuste para configurar en [Editar ruta de recorrido] y defina la operación de recorrido.
[Velocidad (GI)] HM4x
Seleccione la velocidad de giro/inclinación de la cámara para desplazarse al siguiente preajuste.
[Pausa (seg.)]
Introduzca la hora en la que se pausa la cámara en la posición preajustada.
Nota HM4x
Si desea ver vídeo durante los movimientos entre los preajustes, seleccione una velocidad lenta. Si solamente desea cambiar
rápidamente para ver vídeo en las posiciones preajustadas, seleccione una velocidad rápida.
7
Página de configuración
[Velocidad (Z)] HM4x
Seleccione la velocidad de zoom de la cámara para desplazarse al siguiente preajuste.
5
Haga clic en [Aplicar].
Haga clic en [Aplicar] después de configurar la ruta. La configuración se guardará en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para establecer el recorrido de nuevo. Se restaura la configuración guardada en la cámara. Sin embargo,
tenga en cuenta que se descartan los preajustes solo añadidos en [Editar ruta de recorrido] haciendo clic en [Agregar].
125
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de
vídeo en áreas específicas
Reduce el tamaño del vídeo H.264 transmitido al reducir la calidad de vídeo de áreas no objetivo, como techos y el cielo.
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Área especificada
• ADSR
Importante
Es posible que algunas escenas de imagen y algunos ajustes para áreas seleccionadas no puedan reducir su tamaño de datos con
ADSR. Compruebe la función ADSR en el entorno antes de usarla.
Nota
• La calidad de imagen del área especificada depende de la configuración de [Control de la tasa de bits] en [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)].
– Cuando [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] se ajusta en: La calidad de imagen se ajusta en función de la
situación para coincidir con la tasa de bits deseada.
– Cuando [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)] se ajusta en: Se conserva el ajuste en [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)].
• La calidad de imagen para áreas fuera del área especificada se reducirá en función del [Nivel de reducción del tamaño de datos].
HM4x S30
S31
• Incluso si la cámara se gira, se inclina o tiene zoom (solo zoom para HM4x S30 ), el área especificada sigue el movimiento de la
cámara.
• Las áreas especificadas solo pueden configurarse dentro de las restricciones de vista.
Área especificada
Especifique el área donde la calidad de vídeo no se baja.
Puede especificar hasta ocho áreas con diferentes marcos de colores.
126
Importante
• Si cambia la configuración de [Rotación de vídeo] en [Cámara] > [Condiciones de instalación], revise la configuración del área
especificada.
• Vuelva a configurar el área especificada si cambia los ajustes [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaño de vídeo].
HM4x S30
S31
• Configure el área específica con un tamaño ligeramente superior.
• Es posible que las áreas especificadas se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del zoom.
HM4x S30
• El área seleccionada solo se puede configurar dentro del intervalo de zoom óptico y no se puede configurar con el intervalo de zoom
digital (P. 57). HM4x S30
1
Seleccione [Activar] para el área con el color de marco que desea que se utilice en el área específica.
2
Ajuste el área especificada.
Defina el área especificada como se indica a continuación en el área de visualización.
• Arrastre un marco y muévalo al área que desea especificar.
• Cambie el tamaño del marco arrastrando cualquiera de los ocho controles (■).
• Para cambiar el ángulo de cámara, realice una de las dos operaciones siguientes HM4x S30
Realice el control con los controles deslizantes de giro/inclinación/zoom
Seleccione un preajuste en cuadro de selección de preajustes
3
Página de configuración
El marco del área especificada se muestra en el área de visualización de vídeo.
5
S31
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Puede utilizar el Visor de la cámara para revisar el vídeo con los ajustes de ADSR aplicados. El vídeo que no esté dentro del
área especificada se deteriorará de acuerdo con el nivel de reducción de datos aplicado.
[Vista preliminar] HM4x S30 S31
La cámara se moverá a un área especificada si hace clic en [Vista preliminar] de esa área.
Nota HM4x S30
S31
Si cambia el ángulo de la cámara antes de realizar operaciones con el marco del área, dicho marco del área podría quedar oculto. Si
desea volver a visualizar el marco del área, haga clic en [Vista preliminar] para el área especificada de destino, o utilice el control
deslizante para mover el ángulo de la cámara hasta una posición en la que se visualice todo el marco del área.
ADSR
Ajuste la reducción del tamaño de datos de áreas exteriores establecidas con [Área especificada].
127
[Activar en H.264(1)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(1).
[Activar en H.264(2)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(2)
[Nivel de reducción del tamaño de datos]
Defina el nivel de reducción del tamaño de datos para el área exterior del [Área especificada]. Si selecciona [Bajo], el
efecto de reducción del tamaño de datos es inferior. Si selecciona [Alto], el efecto de reducción del tamaño de datos es
superior.
128
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el Vídeo.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Visualización de la fecha
• Visualización de la hora
• Visualización del texto
• Configuraciones comunes
5
Página de configuración
Importante
Si se requiere una alta fiabilidad no es adecuado el uso de la visualización de la hora en pantalla. Utilícela solo como información de
referencia en sistemas cuando requiera una fiabilidad extrema y constante para vigilancia.
Nota
• En función de la configuración de la calidad de vídeo, la visualización en pantalla podría ser difícil de descifrar. Configúrelo después de
confirmar la apariencia en el vídeo real.
• Al utilizar PTZ digital, la visualización en pantalla no se mostrará si el vídeo recortado tiene un tamaño horizontal de 384 píxeles o
menos.
• Ajustar la [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como
resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha] para
[Posición de la visualización del texto] se priorizan para su visualización.
• Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto. Compruebe
la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.
Visualización de la fecha
[Visualización de la fecha]
Seleccione si desea que se muestre la fecha en el Vídeo.
[Posición de la visualización de la fecha]
Seleccione la posición de visualización de la fecha en el Vídeo.
[Formato de la visualización de la fecha]
Seleccione el orden de visualización del año, mes y día.
Visualización de la hora
[Visualización de la hora]
Seleccione si desea que se muestre la hora en el Vídeo.
[Posición de la visualización de la hora]
Seleccione la posición de visualización de la hora en el Vídeo.
129
Visualización del texto
[Visualización del texto]
Seleccione las cadenas de texto para mostrar en el Vídeo.
[Mostrar la cadena indicada]
Muestra la cadena de texto introducida [Visualización de la cadena de texto] o [Visualización de la cadena de texto
(Español)].
[Mostrar el nombre de la cámara]
Muestra el nombre de la cámara introducido en [Nombre de la cámara] (P. 96).
[Posición de la visualización del texto]
Seleccione la posición de visualización del texto en el Vídeo.
[Visualización de la cadena de texto]
Si [Visualización de texto] está ajustada en [Mostrar la cadena indicada], introduzca la cadena de texto para que se
muestre en caracteres alfanuméricos.
Nota
Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para mostrar la cadena de texto excepto en inglés (no se admite tailandés).
Para obtener más detalles, consulte el “On-screen Display Assist Tool Manual de usuario”.
Configuraciones comunes
[Color del texto]
Seleccione el color del texto entre ocho diferentes.
[Color de fondo]
Seleccione el color del fondo entre ocho diferentes.
[Profundidad de color del texto y el fondo]
Seleccione una combinación de profundidad de color (rellenado, transparente, traslúcido) para el color de texto y de
fondo.
130
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad
Enmascare cualquier área del vídeo de la cámara. Puede comprobar el vídeo de la cámara y configurar hasta ocho
máscaras de privacidad.
Al girar, inclinar o ampliar la imagen de la cámara, el área de la máscara de privacidad responde al vídeo de la cámara.
HM4x S30 S31
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Máscara de privacidad
• Área de la máscara
• Todas las máscaras de privacidad
Importante
• Las máscaras de privacidad se aplican a todos los vídeos transmitidos desde la cámara (vídeo en vivo, vídeos cargados, vídeo
grabado y vídeo grabado en una tarjeta de memoria).
• Las máscaras de privacidad no están disponibles en las siguientes situaciones.
– Cuando la cámara se inicie inmediatamente después de encenderse.
– Mientras se está creando una imagen panorámica. HM4x S30 S31
• La detección de Función inteligente también funciona en áreas de máscara de privacidad. La Página de configuración de [Función
inteligente] muestra la línea del perfil de los objetos detectados, etc., así que es posible que pueda identificar el movimiento de
sujetos incluso si se aplica una máscara.
Registro de máscaras de privacidad
Use el ratón para posicionar y establecer el tamaño de las áreas de la máscara de privacidad, enseguida guarde la
configuración en la cámara.
1
Muestre el área que desea añadir como un área de la máscara en el área de visualización de vídeo.
HM4x S30 S31
Utilice los deslizadores o un preajuste en el menú de selección de preajuste para ajustar el ángulo de la cámara.
Puede realizar las siguientes operaciones mientras el botón
de cambio de funcionamiento del ratón es
morado tras hacer clic sobre él.
– Centrado del ángulo de la cámara en la posición en la que hace clic en el área de visualización de vídeo
– Operaciones de zoom de área (P. 58)
Nota HM4x S30
S31
El marco de vista preliminar no se mostrará en el área de visualización de vídeo mientras el botón de cambio de
funcionamiento del ratón esté en color púrpura.
131
HM4x S30
2
S31
En [Agregar área de la máscara], haga clic en [Agregar].
El marco de vista preliminar al lado del número de área se muestra en el área de visualización de vídeo. El área
de máscara de privacidad para el número correspondiente también se muestra en el área de registro de la
máscara de privacidad.
Área de registro de la máscara de privacidad
Marco de Vista preliminar
Área de la máscara de privacidad
Número de área
3
Ajuste el tamaño y la posición para el marco de la vista preliminar en el área de visualización del vídeo.
Arrastre el marco de vista preliminar visualizado en el área de visualización del vídeo en la posición que desea
enmascarar.
Cambie el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando los controles () posicionados en sus cuatro lados.
Importante HM4x S30
S31
Configure el área de la máscara de privacidad en un tamaño ligeramente mayor que el área que desea ocultar.
4
Defina [Área de la máscara] en [Activar].
La configuración del área de la máscara de privacidad está activada.
Defina el [Área de la máscara] en [Desactivar] para desactivar temporalmente el área de una máscara de
privacidad sin eliminarla, anule la selección de la casilla de verificación. El área de la máscara de privacidad
desactivada del área de registro se visualizará con un marco cruzado.
5
Cambie el color del área de la máscara de privacidad [Color] según sea necesario.
El color seleccionado aquí se refleja en todos los marcos de vista preliminar y las áreas de máscara de
privacidad.
132
6
Para agregar áreas de máscara de privacidad, repita los pasos 1 a 5.
Puede guardar hasta ocho máscaras de privacidad.
7
Haga clic en [Aplicar].
El área de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Las áreas de la máscara de privacidad guardadas se muestran en el área de visualización del vídeo y en el área
de registro de la máscara de privacidad.
Importante
• Vuelva a comprobar la configuración de la máscara de privacidad si cambia los ajustes de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los
vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo].
• Si vuelve a configurar los ajustes de la máscara de privacidad después de haber cambiado [Cámara] > [Cámara] > [Control
de la cámara] > [Estabilizador de imagen], vuelva a configurar todas las posiciones y todos los tamaños de la máscara de
privacidad. HM4x
HM4x S30
S31
• Si cambia la configuración de la máscara de privacidad después de guardar una imagen panorámica usando la función
panorámica, debe usar dicha función para volver a crear la imagen panorámica (P. 110).
Página de configuración
• Tendrá que volver a establecer la posición de la máscara de privacidad si cambia la configuración de [Rotación de vídeo] en
[Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación].
5
• Después de registrar una máscara de privacidad, use la función de giro, inclinación y zoom de la cámara para confirmar las
áreas que desea enmascarar para que no estén visibles cuando se modifique el ángulo de la cámara.
• Es posible que las máscaras de privacidad se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del
zoom.
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad
Área de registro de la máscara de privacidad
Esta opción muestra las posiciones de las áreas de la máscara de privacidad en toda el área que puede ser
capturada por la cámara.
HM4x S30
H730 S80x S90x
S31
(1)
(1)
(2)
(3)
(3)
(4)
(1) Área completa que la cámara puede capturar
Muestra el área que puede ser capturada físicamente.
HM4x S30 S31
Si se registra una imagen panorámica en la cámara, se mostrará la imagen panorámica aquí.
(2) Ver área de restricción HM4x S30 S31
Aparece en gris si se han configurado restricciones de vista (P. 114).
(3) Áreas de la máscara de privacidad
Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Activar] (P. 132) están
rellenadas.
Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Desactivar] (P. 132) tienen
líneas diagonales mostradas en ellas.
(4) Marco de Vista preliminar HM4x S30 S31
Indica la posición actual de la cámara mostrada en el área de visualización del vídeo.
133
Cambio del tamaño y posición de la máscara
Cómo seleccionar una máscara de privacidad
Están disponibles los siguientes métodos para seleccionar el área de la máscara de privacidad.
• Haga clic en el área de la máscara de privacidad a la que desea cambiar el área de registro de la máscara.
• Haga clic en [Vista preliminar] en el área de la máscara que desea mostrar.
• Haga clic en el área de máscara de privacidad mostrada en el área de visualización del vídeo.
1
Seleccione el área de la máscara de privacidad que desea cambiar.
2
Cambie la posición y el tamaño del área de la máscara de privacidad.
Mueva el marco de la vista preliminar arrastrándolo y cambie el tamaño arrastrando los controles () situados en
los cuatro lados.
Nota
Para descartar los cambios y restaurar la configuración guardada en la cámara, haga clic en [Borrar]. Sin embargo, tenga en
cuenta que la configuración del área de la máscara no se ha guardado en la cámara haciendo clic en [Aplicar] se descarta.
3
Haga clic en [Aplicar].
El área cambiada de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Eliminación de una máscara de privacidad desde la cámara
Haga clic en [Eliminar] para [Área de la máscara] en la máscara de privacidad que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en [Aplicar].
El área de la máscara de privacidad seleccionada se eliminará de la cámara.
134
[Vídeo y audio] > [Audio]
Configuración de la entrada/salida de audio
Configuración de la entrada de audio del micrófono conectado a la cámara y a la salida de audio del visor. También se
puede registrar el clip de sonido de salida usado cuando se desencadena un evento.
[Servidor de audio] es lo mismo que [Servidor] > [Servidor de audio]. Los ajustes configurados en una página de [Servidor
de audio] también se reflejan en la otra.
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Audio general
• Servidor de audio
• Carga de clip de sonido 1 a 3
Importante
• El vídeo y el audio se pueden transmitir a un total de 30 clientes. Sin embargo, cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a
la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo
disminuya y que el sonido baje.
• El vídeo y el audio pueden no estar sincronizados.
• Si cambia la configuración de [Volumen de entrada] o de [Cancelador de eco] (solo H730 ) después de configurar la detección de
volumen (P. 152) o la detección de gritos (P. 153), compruebe de nuevo la configuración de la detección.
• El audio se puede interrumpir temporalmente, según el rendimiento del ordenador y el entorno de red.
• El audio puede interrumpirse si se activa un software antivirus.
• Si se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable LAN, la comunicación se puede interrumpir temporalmente, con lo que se cortaría el
audio. Si esto ocurre, vuelva a conectarse desde el visor.
• El volumen, la calidad del sonido, etc., podrían cambiar en función de las características del micrófono utilizado.
• Utilice un altavoz con amplificador para conectarlo a la cámara (consulte la “Guía de instalación”). HM4x H730
Audio general
Configure el volumen de entrada/salida de audio y el tipo de micrófono.
[Entrada de audio]
Seleccione si desea usar la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], puede utilizar funciones relacionadas
con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 136) o [Evento] >
[Detección de audio] > [Evento de detección de volumen] (P. 152).
Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las
funciones de entrada de audio.
– [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar]
– [Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] – [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión
de audio] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito > [Evento de detección de grito] > [Desactivar]
135
[Volumen de entrada]
Ajuste el volumen de entrada del micrófono conectado a la cámara cuando [Entrada de audio] esté ajustado en [Activar].
Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 136) está ajustado en
[Activar].
[Nivel de volumen actual]
Cuando [Entrada de audio] está ajustado en [Activar], el nivel de volumen actual se muestra en la barra de estado.
[Volumen de salida] HM4x H730
Introduzca el volumen de salida desde el visor al altavoz conectado a la cámara.
Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor] (P. 137) está ajustado en
[Activar].
[Cancelador de eco] H730
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar el Cancelador de eco para eliminar ecos que se producen entre el
micrófono y el altavoz.
Esto se puede aplicar cuando [Servidor de audio] (P. 136) se define con los siguientes parámetros.
• [Transmisión de audio de la cámara] está ajustado en [Activar].
• [Recepción de audio del visor] está ajustado en [Activar].
Importante H730
El uso del cancelador de eco puede afectar a la calidad y al volumen del audio. Utilícelo cuando sea necesario para adecuarlo al
entorno de instalación y al uso de la cámara.
[Modo de entrada de audio]
Seleccione el tipo de micrófono conectado a la cámara.
Precaución
Si está usando un micrófono, cambie [Entrada de línea] y [Entrada de micrófono] con [Modo de entrada de audio] para
adaptar las especificaciones del micrófono.
Si utiliza una entrada incorrecta podría dañar la cámara y/o el micrófono. Asegúrese de configurar los parámetros
correctamente.
[Método de comunicación de audio] HM4x H730
Seleccione el método de transmisión/recepción de audio.
[Dúplex medio]
Puede evitar el chirrido que ocurre cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no hay sonido
enviado desde la cámara al visor mientras la cámara está recibiendo audio desde el visor o mientras se está
reproduciendo un archivo de audio.
[Dúplex completo]
El audio se puede transmitir desde la cámara al espectador incluso mientras la cámara está recibiendo audio desde el
visor.
Servidor de audio
Ajuste la transmisión de audio desde el micrófono y la recepción de audio desde el Visor a la cámara.
[Transmisión de audio desde la cámara]
Seleccione [Activar] para transmitir audio desde el micrófono conectado a la cámara con el visor.
[Activar] no puede seleccionarse si [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en [Desactivar].
Red
136
[Detección de actividad de voz]
Seleccione si desea que se detecte cuando no se percibe sonido del micrófono.
Cuando se ajuste en [Activar], la transmisión de datos de audio se detendrá mientras no haya entrada de sonido desde la
cámara. Esto puede reducir la carga en la red.
[Recepción de audio desde el visor] HM4x H730
Seleccione este ajuste para recibir audio del visor de la cámara y el visor RM.
El audio recibido puede salir de un altavoz con un amplificador conectado a la cámara.
5
Red
HM4x H730
Puede cargar hasta tres clips de sonido para reproducir cuando se desencadene un evento.
Página de configuración
Carga de clip de sonido 1 a 3
Nota
El clip de sonido se utiliza cuando la reproducción de audio esté ajustada en la pestaña [Evento] > [Entrada de dispositivo externo]
(P. 150) o [Evento] > [Función inteligente] > la pestaña [Evento] (P. 178).
[Examinar archivo]
Especifique el clip de sonido para cargar y haga clic en [Añadir].
Para poder cargar un clip de sonido, debe cumplir los siguientes requisitos.
• Duración de la reproducción: Menos de 20 segundos
• Formato de archivo: “.wav” (μ-law PCM 8 bit. Frecuencia de muestreo 8000 Hz, monoaural)
Si se deja en blanco, cuando haga clic en [Aplicar], el clip de sonido registrado en la cámara se eliminará.
Para eliminar un clip de sonido cargado, haga clic en [Eliminar] al lado del nombre del clip de sonido.
[Nombre de clip de sonido]
Introduzca el nombre del clip de sonido que desea cargar.
Asegúrese de introducir el nombre del clip de sonido.
137
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad WS.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Servidor HTTP
• Servidor SNMP
• Servidor SNMP v1 y v2c
• Servidor SNMP v3
• Servidor FTP
• Seguridad WS
Servidor HTTP
Configure el método de autenticación y el número de puerto HTTP.
Importante
Si cambia la configuración de [Puerto HTTP] o [Puerto HTTPS] y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador
web activo, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en
un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
[Método de autenticación]
Seleccione un método de autenticación para que use el servidor HTTP.
[Puerto HTTP]
Introduzca un número de puerto HTTP.
Use normalmente [80] (ajuste predeterminado de fábrica).
[Puerto HTTPS]
Introduzca un número de puerto HTTPS.
Use normalmente [443] (ajuste predeterminado de fábrica).
Servidor SNMP
Configure los parámetros necesarios para utilizar SNMP.
Nota
• La información de la cámara indicada desde el gestor SNMP es de solo lectura.
• Utilice un gestor SNMP compatible con SNMP MIB2 (compatible con RFC1213).
[Usar SNMP v1 y v2c]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v1 y v2c para navegar por la información de la cámara para un administrador de
SNMP.
138
[Usar SNMP v3]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v3 para navegar por la información de la cámara para un administrador de
SNMP.
[Información de contacto de administrador]
Introduzca la información de contacto (dirección de correo electrónico, etc.) del administrador de la cámara. Se puede
hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP.
[Nombre de función de administración]
Introduzca el nombre de la cámara utilizado para administración. Se puede hacer referencia a la información de
configuración mediante el gestor SNMP.
Si se deja en blanco, se utilizará como nombre el modelo de la cámara.
Servidor SNMP v1 y v2c
[Nombre de comunidad]
Si selecciona [Activar] para [Usar SNMP v1 y v2c], introduzca el nombre de comunidad para usar en SNMPv1 y v2c. La
configuración predeterminada de fábrica está en blanco.
5
Página de configuración
[Ubicación de instalación]
Introduzca la información relacionada con la ubicación de instalación de esta cámara. Se puede hacer referencia a la
información de configuración mediante el gestor SNMP.
Servidor SNMP v3
[Nombre de usuario]
Si seleccionó [Activar] para [Usar SNMP v3], defina el nombre de usuario para usar con SNMP v3.
[Nivel de seguridad]
Seleccione el nivel de seguridad para usar con SNMP v3.
[Algoritmo de autenticación]
Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
seleccione el algoritmo de autenticación.
[Contraseña de autenticación]
Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
configure la contraseña de autenticación.
[Algoritmo de encriptación]
Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], seleccione el algoritmo de encriptación.
[Contraseña de encriptación]
Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], configure la contraseña de encriptación.
Servidor FTP
[Utilizar servidor FTP]
La configuración para usar un servidor FTP.
[Nombre de usuario]
Defina el nombre del usuario para permitir conexiones FTP.
[Contraseña]
Defina la contraseña del usuario para permitir conexiones FTP.
Importante
• Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso del software FTP.
• Cuando cambie el nombre de usuario, asegúrese también de cambiar la contraseña.
• Si define el mismo nombre de usuario como un nombre de usuario utilizado en el sistema, se muestra el mensaje “El nombre de
usuario no es válido”. En este caso, defina otro nombre de usuario.
139
Seguridad WS
[Verificar hora en autenticación]
Seleccione si desea que se compruebe la información de la hora de los datos transmitidos por el cliente.
140
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Configuración de la transmisión de vídeo
Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Servidor de vídeo
5
[Número máximo de clientes]
Introduzca el número máximo de clientes que se pueden conectar a la cámara al mismo tiempo.
Si está ajustado en [0], solo los administradores podrán conectarse.
Página de configuración
Servidor de vídeo
Importante
Cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de
audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo disminuya y que el sonido baje.
[Longitud de cola de control de cámara]
Introduzca la longitud de cola máxima para los clientes que soliciten el privilegio del control de la cámara desde el visor de
la cámara.
Si está ajustado en [0], solo los administradores pueden hacer cola en el control de la cámara.
[Tiempo máximo de conexión (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo en segundos durante el cual un cliente individual se puede conectar a la cámara.
Si está ajustado en [0], el tiempo de conexión es ilimitado.
[Tiempo de control de la cámara (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo que el visor de la cámara puede retener los privilegios de control de la cámara.
141
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP
Defina la transmisión de vídeo y audio con RTP.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Servidor RTP
• Multidifusión de audio
• Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5
Servidor RTP
Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP.
[RTP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar RTP.
[Método de autenticación de RTSP]
Seleccione un método de autenticación para RTSP. Debido a que el método de autenticación RTSP se configura
independientemente del método de autenticación HTTP, tiene que configurar cada método de autenticación.
[Puerto RTSP]
Introduzca un número de puerto RTSP.
Use normalmente [554] (ajuste predeterminado de fábrica).
Multidifusión de audio
Defina la multidifusión para la transmisión de audio.
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de audio como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Definir IPv4 en [0.0.0.0] y IPv6 en [::0 (::)] para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de audio.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
142
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5
Puede ajustar cada secuencia de la transmisión de secuencia de RTP en una sesión de Transmisión por secuencias RTP 1
a Transmisión por secuencias RTP 5.
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo (JPEG o H.264) y el tamaño de vídeo del flujo RTP.
Los tamaños de vídeo para JPEG pueden variar en función de los ajustes del [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 91).
Los tamaños de vídeo para H.264 se determinarán en función de los ajustes [H.264(1)] y [H.264(2)] en [Vídeo] (P. 92).
Además, [H.264(2)] no se puede ajustar para varios flujos RTP.
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación si el RTP está transmitiendo vídeo JPEG.
Esto no se puede ajustar para vídeo H.264. Se usará el ajuste [Tasa de imagen] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)].
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
Página de configuración
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de RTP como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Introduzca [0.0.0.0] para IPv4 y [::0(::)] para IPv6 para desactivar la multidifusión.
5
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión de transmisiones RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
[Transmisión de audio]
Seleccione si desea usar la transmisión de audio para la transmisión RTP.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en
[Desactivar].
Nota
• URL de transmisión de RTP
rtsp://IP Address:Port Number/rtpstream/config1(to 5)=r|u|m
[=r|u|m] es opcional y se puede omitir. Si se especifica, especifique solo una opción.
r: Solicitudes de RTP sobre TCP
u: Solicitudes de RTP sobre UDP
m: Solicitudes de multidifusión
Ejemplo: Solicitud de transmisión por secuencias RTP 1 con RTP en TCP
rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r
Precaución: Tenga en cuenta que la operación actual es dependiente de la aplicación cliente de RTP, por lo que la URL no especifica
necesariamente el método utilizado para la transmisión.
• Cuando se selecciona H.264, el control de tasa de bits y la calidad de vídeo se configuran con [Vídeo] (P. 92).
• Los ajustes de [Distribución de vídeo] y [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] no se
usan para RTP.
• Es posible que la transmisión RTP no se pueda visualizar en sistemas que utilicen un servidor proxy o firewall. Si esto ocurre, póngase
en contacto con el administrador del sistema.
• Si se aplican restricciones de acceso a host a un cliente mientras se está transmitiendo mediante RTP en UDP, puede que tarde de
algunos a diez segundos hasta que la transmisión cese.
• Sin importar la configuración de [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara], se usará el
audio de transmisión RTP.
143
[Grabación de vídeo] > [Cargar]
Configuración de carga de HTTP y FTP
Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP cuando se desencadena un evento.
Utilice [Servidor] > [Servidor] (P. 138) para configurar los ajustes del servidor HTTP y del servidor FTP para cargar.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Configuración de grabación de vídeo
• Carga general
• Carga HTTP
• Carga FTP
Importante
• Al utilizar la función de carga o al grabar en una tarjeta de memoria, las siguientes configuraciones son necesarias en función de cada
evento.
– Configuración de [Grabación de vídeo] configurada con [Evento] > [Temporizador].
– Los ajustes de [Grabación de vídeo] configurados con cada uno de los [Evento] > [Dispositivo externo], [Detección de audio] y
[Eventos vinculados].
– La configuración en la pestaña [Evento] de la Función inteligente (P. 178).
• Cuando utilice la función de carga, o cuando grabe en la tarjeta de memoria, no cambie la configuración en la [P. Configuración]. Si lo
hace, la función de carga o la grabación en la tarjeta de memoria podrían detenerse.
• Si está usando una carga HTTP o FTP y una notificación de correo electrónico con texto y vídeo, ajuste [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño
de vídeo: Carga/tarjeta de memoria] (P. 92) en un tamaño pequeño.
• La carga HTTP no admite SSL/TLS.
• Si la cámara está configurada para realizar una carga o enviar una notificación por correo electrónico de forma continuada, es posible
que no se envíen todos los vídeos ni todos los correos electrónicos, en función del tamaño del vídeo y del estado de la red hacia el
servidor. Si esto ocurre, se escribirá un mensaje en el registro (P. 203).
• Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico está configurado para un sistema operativo Windows, la
comunicación IPsec no es compatible.
Configuración de grabación de vídeo
Cuando se desencadena un evento, puede definir si cargar el vídeo de la cámara con HTTP o FTP o si grabar el vídeo en
una tarjeta de memoria.
Este elemento solo se puede configurar con el submenú [Tarjeta de memoria] (P. 196) y se reflejará en [Configuración de
grabación de vídeo].
[Acción de grabación de vídeo]
Seleccione [Carga] para cargar vídeo.
Carga general
Ajuste el método de carga y el formato de vídeo para la carga.
[Carga]
Seleccione si cargar con HTTP o FTP.
144
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para cargar.
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo cargado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 91).
Importante
• Para H.264(1) o H.264(2), deben configurarse los siguientes ajustes en [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 92) o [H.264(2)] (P. 93).
– [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
– [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
– [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
• No puede seleccionar un formato de H.264 diferente al formato de [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] >
[Formato de vídeo] (P. 197).
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación máxima de vídeo para cargar cuando el [Formato de vídeo] se ajusta en [JPEG].
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Página de configuración
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
5
Importante
La capacidad máxima del tamaño del búfer de vídeo es aprox. 56 MB ( HM4x H730 ) / 5 MB ( S30 S31 S80x S90x ). Si se
configura un tamaño de vídeo grande, es posible que la tasa de imagen, el búfer previo al evento y el búfer posterior al evento no se
consigan de la forma especificada.
Si el almacenamiento en búfer no se puede conseguir de la forma especificada, se escribirá un mensaje en el registro (P. 203). Confirme
que no aparecen mensajes en el registro.
Nota
Si la carga del servidor o la red aumenta debido a la configuración de carga, es posible que se reduzca la velocidad de grabación de
vídeo. En tal caso, vuelva a configurar los siguientes ajustes para reducir el tamaño y la frecuencia de los datos cargados.
• Configure un valor inferior para [Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria] para [JPEG] (P. 92).
• Reduzca el número de marcos o segundos en [Búfer previo al evento] o [Búfer posterior al evento].
• Si [Evento de detección de volumen] está activado, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u
[Operación de evento Activado en curso] (P. 152).
• En la pestaña [Evento] de Función inteligente, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u
[Operación en modo detectado] (P. 178).
• Si [Evento de entrada de dispositivo externo] está activado, desactive [Operación de evento activo], [Operación de evento inactivo] u
[Operación de evento activo en curso] (P. 150).
• Si la opción [Evento de temporizador] está activada, aumente el valor en [Intervalo de repetición] (P. 155).
Carga HTTP
Los ajustes para la función de carga HTTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga HTTP].
La función de carga HTTP envía notificaciones por HTTP o por HTTP con imágenes adjuntas, en función del evento de
cámara de red.
Para obtener información sobre la función y la configuración de la carga HTTP, póngase en contacto con el Centro de
Servicio de atención al cliente de Canon más cercano.
[Notificación]
Seleccione si desea enviar las notificaciones solo con información del evento o notificaciones con vídeos adjuntos con
carga HTTP.
[URI]
Introduzca la URI de servidor HTTP al que cargar.
145
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación.
La autenticación implícita no es compatible.
[Servidor proxy]
Si utiliza un servidor proxy, introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor proxy.
[Puerto proxy]
Si utiliza un servidor proxy, introduzca el número de puerto del servidor proxy.
[Nombre de usuario proxy], [Contraseña proxy]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy.
La autenticación implícita no es compatible.
[Parámetro (cadena de consulta)]
Introduzca los parámetros de solicitud.
Los parámetros se pueden especificar con el carácter “%” (P. 206).
[Prueba de carga HTTP]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
Solo se cargará una única imagen JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se
introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
Importante
Introduzca [Servidor proxy], [Puerto proxy], [Nombre de usuario proxy] y [Contraseña proxy] si se conecta a través de un servidor proxy.
Carga FTP
Los ajustes para la función de carga FTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga FTP].
[Notificación]
Se configura en [Carga de datos de vídeo con FTP].
[Servidor FTP]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor FTP.
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación.
[Modo PASV]
Seleccione si desea usar el modo PASV al conectar con un servidor FTP.
[Ruta de carga de archivo]
Introduzca una ruta remota (nombre del directorio) para los archivos de vídeo para cargar.
[Nomenclatura de archivos]
Seleccione una regla de nombres para cargar el archivo.
[AAAAMMDDHHMMSSms]
Los vídeos se cargan de acuerdo con el formato de nombre de archivo
“{año}{mes}{día}{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.”
(Ejemplo: 20160123112122000.jpg)
[AAMMDD Directorio/HHMMSSms]
Primero se crea un subdirectorio llamado “{año}{mes}{día}” y después se carga el vídeo con el nombre de archivo
“{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.”
(Ejemplo: 20160123/112122000.jpg)
[Bucle]
Los vídeos se cargan con un nombre de archivo numerado en secuencia desde 0000 hasta el valor configurado en
[Número máximo de bucles]. (Ejemplo: 0000.jpg, 0001.jpg) El número volverá a comenzar en 0000 cuando se alcance
el número máximo de bucles.
Debido a la forma en que los servidores FTP administran la carga de archivos con nombres de archivos existentes que
difieren como se indica a continuación, asegúrese de comprobar las especificaciones del servidor FTP antes de
configurar este ajuste.
• Sobrescribir el nombre de archivo existente
146
• Guardar automáticamente el archivo con un nombre diferente
• Generar un error
[Número máximo de bucles]
Si [Bucle] está configurado bajo [Nomenclatura de archivo], introduzca el número máximo de bucles.
[Configuración de usuario]
El vídeo se carga de acuerdo con el método de nomenclatura de archivos especificado en [Nombre de subdirectorio a
crear] y [Nombre de archivo a crear].
[Nombre de subdirectorio a crear], [Nombre de archivo a crear]
Si [Nomenclatura de archivos] se ajusta en [Configuración de usuario], introduzca el nombre del subdirectorio a crear,
así como el nombre del archivo creado.
Los parámetros se pueden especificar en la entrada con el carácter “%” (P. 206).
Página de configuración
[Prueba de carga FTP]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
Solo se cargará un único JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se introduce una
contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
5
147
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
Configuración de la notificación por correo electrónico
Configuración para enviar una notificación de correo electrónico a un destinatario específico cuando se desencadena un
evento.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Notificación por correo electrónico
Notificación por correo electrónico
Configure el servidor de correo para usarlo para las notificaciones de correo y el contenido del correo electrónico que se
va a usar.
[Notificación]
[Asunto] y [Cuerpo del mensaje] son texto.
Si configura [Texto con vídeo], se adjuntará una imagen (en formato JPEG) capturada inmediatamente antes del evento.
[Copiar configuración de correo electrónico]
Copie los parámetros de correo electrónico utilizados en [Mantenimiento] > [Registro] > [Notificaciones de registro]
(P. 203). Sin embargo, la contraseña no se copia.
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP.
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o
la dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP].
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Cuerpo del mensaje]
Introduzca el cuerpo del mensaje (texto) del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
Los parámetros se pueden especificar en el texto con el carácter “%” (P. 206).
[Prueba de notificación por correo electrónico]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
No es necesario hacer clic en [Aplicar]. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en
[Aplicar].
148
[Evento] > [Dispositivo externo]
Configuración de las operaciones activadas por la entrada
de dispositivo externo
Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de
dispositivo externo.
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Salida de dispositivos externos 1, 2
• Entrada de dispositivo externo
• Entrada de dispositivo externo 1, 2
Salida de dispositivos externos
Configure el funcionamiento de la salida al dispositivo externo.
La cámara tiene dos salidas de dispositivo externo. Puede configurar la salida para cada una. HM4x H730
Nota
La salida de un dispositivo externo se puede cambiar entre activa e inactiva con [Salida de dispositivos externos] del Visor de la cámara
(P. 72).
[Modo de funcionamiento]
Seleccione si los terminales de salida están normalmente abiertos o cerrados.
Si define [Normalmente abierto], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se cierra y se
produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se abre.
Si define [Normalmente cerrado], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se abre y se
produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se cierra.
Normalmente abierto
Estado de evento activo
1 (El contacto está cerrado.)
Estado de evento inactivo
0 (El contacto está abierto.)
Normalmente cerrado
Estado de evento inactivo
1 (El contacto está cerrado.)
Estado de evento activo
0 (El contacto está abierto.)
[Formato de salida activa]
Seleccione el formato de salida cuando la salida de dispositivo externo está activo.
[Tiempo de salida Pulso (seg.)]
Introduzca la hora de duración de la salida (seg.) cuando [Formato de salida activa] está ajustado en [Pulso].
149
Importante
Si configura [Formato de salida activa] en [Pulso] y utiliza un temporizador (P. 155), solo se controla una salida de contacto al iniciarse el
temporizador.
Entrada de dispositivo externo
[Evento de entrada de dispositivo externo]
Seleccione si usar la entrada de un dispositivo externo, como un sensor conectado, como un evento.
Entrada de dispositivo externo 1, 2
(El título se muestra para HM4x H730 )
Puede configurar la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo.
La cámara tiene dos entradas de dispositivo externo. Puede ajustar la entrada para cada elemento. HM4x H730
Puede configurarlos si ha seleccionado [Activar] en [Evento de entrada de dispositivo externo].
Nota
Un icono en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara indicará cuando hay un evento de entrada de dispositivo externo
(P. 72).
[Modo de funcionamiento]
Seleccione la condición de circuito para adecuar la entrada de la señal desde el dispositivo externo conectado.
Cuando [Normalmente abierto] está ajustado, se produce un evento activo al cerrar los terminales del dispositivo externo,
y se produce un evento inactivo al abrir los terminales.
Cuando [Normalmente cerrado] está ajustado, se produce un evento activo al abrir los terminales del dispositivo externo, y
se produce un evento inactivo al cerrar los terminales.
[Operación de evento activo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento activo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento activo.
[Operación de evento inactivo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento inactivo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento
inactivo.
[Operación de evento activo en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento activo. Esto solo se puede configurar cuando [Operación de evento
activo] está ajustada en [Activar].
Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante un evento activo.
[Preajuste] HM4x S30 S31
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante HM4x S30
S31
Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de
control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la
cámara.
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de entrada de dispositivo externo, el vídeo se transmitirá al destino de
grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación de correo electrónico según el evento.
150
Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de entrada de
dispositivo externo.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivo externo para evento activo]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento activo.
[Salida de dispositivo externo para evento inactivo]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento inactivo.
[Reproducción de audio en un evento activo] HM4x H730
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos activos para la entrada
de dispositivo externo.
[Clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en evento activo] o [Reproducción de audio en evento
inactivo] se haya configurado en [Activar].
Debe registrar el clip de sonido con Carga de clip de sonido 1 a 3 (P. 137) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano.
Página de configuración
[Reproducción de audio en un evento inactivo] HM4x H730
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos inactivos para la
entrada de dispositivo externo.
5
[Volumen]
Introduzca el volumen del clip de sonido.
[Cambiar a modo de día/noche]
Seleccione la conducta de cambio al modo día/noche cuando se active un evento de entrada de dispositivo externo.
Cuando se establezca [Cambiar al modo de día], se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento activo y
se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento inactivo.
Cuando se establezca [Cambiar al modo de noche], se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento
activo y se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento inactivo.
Importante
• Cuando [Cámara] > [Config. inicial] > [Día/Noche] está configurado en [Automático] (P. 106), [Cambiar a modo de día/noche] no se
producirá cuando se desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
• Cuando la configuración [Cambiar a modo de día/noche] cambia el Modo día/noche, se liberan los privilegios de control de la cámara,
incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
151
[Evento] > [Detección de audio]
Configuración de las operaciones activadas por entrada
de audio anómala
La entrada de audio del micrófono conectado a la cámara, como los ruidos intensos o gritos, o cuando la entrada de audio
esperada cesa, puede desencadenar operaciones como la grabación de vídeo o una notificación por correo electrónico.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Detección de volumen
• Detección de grito
Importante
Para consultar las notas sobre el uso del detección de audio, consulte “Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del
software” (P. 8) en “Precauciones de seguridad”.
Nota
Puede comprobar el estado de detección de audio en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73).
Detección de volumen
Se desencadenará un evento de detección de volumen cuando se detecte que el volumen de entrada de audio supera o
está por debajo del ajuste de volumen de referencia.
Configure las condiciones para desencadenar un evento de detección de volumen y las operaciones necesarias para
llevarlo a cabo según un evento.
Importante
La detección de volumen está temporalmente desactivada cuando un evento provoca la reproducción de un clip de sonido o cuando se
trasmite audio desde el Visor.
[Evento de detección de volumen]
Seleccione si desea usar el evento de detección de volumen.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en
[Desactivar].
[Condiciones de detección]
Seleccione el criterio para desencadenar un evento de detección de volumen.
[Nivel de volumen de referencia]
Introduzca el nivel de volumen de referencia que desea usar en la detección.
Configure el nivel de volumen de referencia realizando una prueba real mientras comprueba el [Nivel de volumen actual]
antes de configurar el ajuste.
[Nivel de volumen actual]
El nivel de volumen actual aparece en la barra de estado.
El nivel ajustado en [Nivel de referencia de volumen] está indicado con una marca roja. El volumen por debajo del nivel de
referencia aparece en azul, el que está por encima del nivel de referencia aparece en rojo.
152
[Duración de las condiciones de detección (seg.)]
Cuando el estado que satisfaga los criterios de detección de volumen haya continuado por la duración especificada o por
un período más prolongado, se desencadena un evento Activado.
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de
volumen (evento ON).
[Operación de evento OFF]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento de detección de
volumen (evento OFF).
[Preajuste] HM4x S30 S31
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de detección de volumen.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante HM4x S30
5
Página de configuración
[Operación de evento ON en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento ON. Esto se podrá establecer cuando [Operación de evento ON] esté
ajustada en [Activar].
Si selecciona [Activar], se ejecutarán [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante el evento de detección de volumen.
S31
Cuando la cámara se activa con un evento de detección de volumen y se mueve a la posición preajustada especificada en la
configuración de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el
Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de volumen.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, el vídeo se transmitirá al destino de
grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de volumen.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, se enviará una notificación por correo
electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON.
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento OFF.
Detección de grito
Se desencadena un evento de detección de gritos cuando se detectan los sonidos de una persona, como gritos o
chillidos.
También puede definir las operaciones para realizar según el evento de detección de gritos.
Importante
• La detección de gritos detecta sonido anómalo en entornos relativamente silenciosos. La detección es difícil en entornos ruidosos.
• La detección de gritos no es una función de reconocimiento de voz.
• La detección puede ser dificultosa si el grito es excesivamente alto.
• La detección puede ser dificultosa si el grito es de corta duración.
• La detección puede ser temporalmente dificultosa si se introduce el mismo sonido repetidamente varias veces.
153
[Evento de detección de grito]
Seleccione si desea usar el evento de detección de gritos.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] > [Entrada de audio] se ajusta en
[Desactivar].
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de
gritos (evento Activado).
[Preajuste] HM4x S30 S31
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de detección de gritos.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante HM4x S30
S31
Cuando la cámara se activa con un evento de detección de grito y se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración
de [Preajuste], se liberan los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la
cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de gritos.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de gritos , el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de gritos.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de gritos, se enviará una notificación por correo
electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON.
154
[Evento] > [Temporizador]
Configuración de las operaciones activadas por
temporizador
La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las
notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares.
Puede configurar los siguientes dos tipos de temporizadores.
• 24 horas continuas desde la hora especificada
• Dentro del tiempo especificado solamente
Cada tipo se puede establecer para desencadenar eventos de temporizador a intervalos regulares.
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Temporizador 1 a 4
• Funcionamiento
5
Temporizador 1 a 4
Puede registrar hasta cuatro eventos de temporizador.
[Evento de temporizador]
Seleccione si desea usar un evento de temporizador.
[Configuración de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar], el evento de temporizador se repetirá en el intervalo en [Intervalo de repetición] durante 24
horas, comenzando desde la hora especificada en [Hora de inicio].
Cuando se ajuste en [Activar], solo se pueden realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
[Hora de inicio]
Introduzca la hora de inicio del evento del temporizador en formato de 24 horas. El evento de temporizador se
desencadenará a la hora de inicio.
[Hora de finalización]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], introduzca la hora de
finalización del evento de temporizador en el formato de 24 horas.
[Intervalo de repetición]
Seleccione un intervalo de repetición para los eventos de temporizador. El evento de temporizador se desencadenará en
los intervalos seleccionados.
Funcionamiento
Establezca las operaciones a realizar cuando se desencadene un evento de temporizador.
[Preajuste de hora de inicio] HM4x S30 S31
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] está ajustado en [Desactivar] y especifica un preajuste, el
ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización de preajuste a la hora definida en [Hora de inicio].
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante HM4x S30
S31
Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste de hora de inicio], se liberan los
privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de
control de la cámara.
155
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de temporizador, el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione si desea enviar una
notificación por correo electrónico según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de
temporizador.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione las acciones de la
salida de dispositivos externos en la [Hora de inicio] y [Hora de finalización] de un temporizador.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
[Cambiar a modo de día/noche]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione el comportamiento
de cambio de los modos Día/Noche cuando se desencadene un evento de temporizador. Esto solo se puede configurar
con [Temporizador 1].
Seleccione [Cambiar al modo de día] para cambiar al modo día a la hora de inicio y al modo noche a la hora de
finalización.
Seleccione [Cambiar al modo de noche] para cambiar al modo noche a la hora de inicio y al modo noche a la hora de
finalización.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
Importante
• Si configura [Hora de inicio] y [Hora de finalización] y selecciona un preajuste con [Preajuste de hora de inicio], la configuración Día/
Noche en [Cámara] > [Preajuste] > [Configuración de la cámara] > [Día/Noche] (P. 118) tiene prioridad. Por lo tanto, aunque ajuste
[Cambiar a modo de día/noche] en [Cambiar al modo de día] o [Cambio a modo de noche], el ajuste [Cambiar a modo de día/noche]
se desactivará si se ha configurado el ajuste opuesto en [Preajuste] > [Configuración de la cámara]. HM4x S30 S31
• Cuando [Día/Noche] en [Cámara] >[Config. inicial] está ajustado en [Automático] (P. 106), [Cambiar a modo de día/noche] no se
producirá cuando se desencadene un evento de temporizador.
• Cuando la configuración [Cambiar a modo de día/noche] cambia el Modo día/noche, se liberan los privilegios de control de la cámara,
incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
156
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales Función inteligente
La función inteligente graba vídeo, envía notificaciones de correo electrónico, reproduce audio e inicia otras operaciones
cuando detecta cambios en el vídeo debido a que se mueve el sujeto.
La función inteligente tiene los siguientes modos.
• Detección de vídeo
• Detección de audio
Notificación por correo electrónico
Detección de objeto en Detección de manipulación de la
cámara
movimiento
Detección de audio
Página de configuración
Cámara
5
Red
Visor de la cámara
Visor de RM
Detección de
paso
Detección de
intrusión
Detección de objeto
abandonado
Grabación de vídeo en
servidor de
almacenamiento
Cargar al
servidor FTP/
servidor HTTP
Detección de
objeto eliminado
Notas sobre el uso de esta cámara
La función inteligente no es adecuada para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad
máxima y constante para vigilancia, no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad
por ningún accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función
inteligente.
157
Detección de vídeo
Detecta los cambios en el vídeo en un área especificada. Existen seis tipos de detección para adecuarse a sus
necesidades.
Detección de objeto en movimiento
Detecta objetos en movimiento. Esta función se puede utilizar para detectar visitantes o individuos sospechosos.
La detección de objeto en movimiento se activa cuando los objetos en movimiento están dentro del área de detección.
El objeto en movimiento entra/sale del área
Detectado
La detección comienza
cuando un objeto en
movimiento entra en el área
designada.
Vídeo de fondo generado
Cambio en el área designada
Análisis
Objeto en movimiento detectado
Detección de objeto abandonado
Detecte objetos que se lleven al interior y se dejen abandonados durante un período de tiempo dado. Puede utilizar
esta función para detectar objetos sospechosos que se hayan dejado abandonados. La detección de objetos
abandonados se activa cuando se deja un objeto en el área de detección durante un período de tiempo.
Objeto abandonado
Detectado
Se abandona el objeto y la
detección comienza
después de la duración
especificada.
Vídeo de fondo generado
Cambio en el área designada
Análisis
Objeto abandonado detectado
Detección de objeto eliminado
Detecte objetos que se han eliminado. Esta función se puede utilizar para detectar acciones, como llevarse objetos
de valor.
La detección de objetos eliminados se activa cuando se elimina un objeto en el área de detección durante un
período de tiempo.
Eliminación de un objeto
Detectado
La imagen (objeto) se
elimina y la detección
comienza después de una
duración especificada.
Vídeo de fondo generado
158
Cambio en el área designada
Análisis
Eliminación de objeto detectada
Detección de manipulación de la cámara
Detecte cuándo la cámara se está desestabilizando. Esta opción se puede usar para detectar el momento en que se
cambia la orientación de la cámara o que el vídeo se ha oscurecido con un atomizador, etc. La detección de
manipulación de la cámara se activa cuando se altera continuamente un área que excede una proporción de
cambio especificada
Manipulación
Detectado
5
Vídeo de fondo generado
Cambios en el vídeo
Análisis
Manipulación de la cámara
detectada
Página de configuración
La detección comienza cuando
la proporción de cambio en un
vídeo excede la cantidad
especificada.
Detección de paso
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruzan una línea especificada.
Esta opción determina que un objeto está pasando cuando el punto de decisión del marco de detección de objetos
cruza una línea de detección.
Paso
La detección empieza
cuando el punto de
decisión cruza una línea
de detección especificada.
Vídeo de fondo generado
Detectado
Marco de
detección
Punto de
decisión
Cambios en el vídeo
Paso detectado
Análisis
Detección de intrusión
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruza un área especificada. Esta opción se puede
usar para detectar acciones tales como aquellas en las que algún sujeto salta una barrera y entra en un área
restringida en un museo, etc. Determina también que un objeto está entrando cuando el punto de decisión del marco
de detección de objeto entra en el área de detección y ha transcurrido la duración especificada.
159
Importante
• El área de no detección definida en la configuración de área de no detección se refleja en todas las configuraciones de
detección.
• Si el área en la configuración de detección y el área en la configuración de área de no detección se superponen, se prioriza la
configuración de área de no detección.
1
Haga clic en [Configuración de no detección] para mostrar la lista de la configuración de área de no detección.
2
Haga clic en [Agregar].
Se muestra la configuración de área de no detección añadida en [Configuración de no detección] y se
selecciona la casilla [Activar área de no detección].
Nota
• Puede registrar hasta cinco configuraciones de área de no detección.
• Para desactivar la configuración de área de no detección, desactive la casilla de verificación [Activar área de no detección].
• Para eliminar la configuración del área de no detección, seleccione la configuración del área de no detección para eliminar y
haga clic en [Eliminar] en Configuración de no detección (lista).
164
3
Configure el área de no detección en el área de visualización de vídeo.
Haga clic en el ratón para crear un polígono. Para obtener más información sobre el método de creación,
consulte “Usar [Poligonal]” (P. 166).
5
• Haga clic en [Eliminar área] para establecer el área de no detección de nuevo.
• Introduzca [Nombre del área de no detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)], [Nombre del
área de no detección (con 64 caracteres en español como máx.)] según sea necesario.
Página de configuración
Nota
• Puede crear un área poligonal con un máximo de 32 vértices. No puede definir un área de no detección con solo una línea recta.
• El área de no detección se muestra en el área de visualización de vídeo en negro. No se puede seleccionar el color de la
visualización.
4
Para registrar varias áreas de no detección, repita los pasos 2 a 3.
5
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que se descartan las áreas de no detección solo añadidas en las áreas de no detección haciendo clic en [Agregar].
6
Compruebe el resultado de la detección.
El estado de la configuración de no detección especificada se puede comprobar en el área de visualización de
vídeo y en la columna [Estado] en [Configuración de no detección].
Si la casilla [Activar área de no detección] está ajustada en [Desactivar], se muestra [Configuración de no
detección] en la columna [Estado] y el área de no detección no se muestra en el área de visualización de vídeo.
Importante
• Asegúrese de comprobar el área de visualización de vídeo para ver si el área de detección y el área de no detección se
superponen de forma no intencionada.
• Si define el área de detección y el área de no detección cerca la una de la otra, es posible que la detección se realice de forma
incorrecta.
Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de
detección])
Los criterios de detección se controlan y ajustan en el área de visualización del vídeo para cada tipo de detección.
Importante
Le recomendamos que configure los criterios de detección en condiciones tan cercanas como sea posible a las condiciones reales en
las que usará la cámara.
165
Ajustes comunes para cada tipo de detección
(1)
(2)
(3)
(1) [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/
[Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)]
Introduzca un nombre de detección. Asegúrese de que introduce un nombre en [Nombre de la configuración
de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)].
Si utiliza [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)], la
configuración de detección [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como
máx.)] aparecerá antes de [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de
media anchura como máx.)] en Nombre de la configuración de detección.
(2) [Forma del área]
Configure si el área de detección es un rectángulo o un polígono de forma libre.
Nota
No puede seleccionar [Forma del área] para la detección de manipulación de la cámara.
Usar [Rectangular]
Configure el área de detección moviendo, cambiando el tamaño o cambiando la forma del rectángulo que
aparece en el área de visualización del vídeo.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Usar [Poligonal]
Haga clic en el área de visualización del vídeo para colocar un vértice para el polígono de la posición en la que
hizo clic.
Coloque los vértices en orden, enseguida haga clic en el primer vértice nuevamente o haga doble clic en el
último vértice para ajustar el área de detección del polígono.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Puede especificar áreas poligonales con un máximo de 32 vértices.
166
Nota
Si cambia la forma de un área de detección que ya ha configurado, el área se elimina y cambia a la configuración de una nueva
área.
[Eliminar área]
El área de detección configurada con [Poligonal] se elimina.
(3) [Color de la visualización]
Seleccione el color para las áreas de detección y las líneas de detección.
Cómo configurar la Detección de objeto en movimiento
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto en movimiento en un área de detección.
5
Página de configuración
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos en movimiento (P. 166).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto en movimiento en relación con el área de detección que
configuró en el paso 2 para activar la detección de movimiento.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
Estado de detección para la detección de objetos en movimiento
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si un objeto en movimiento es más pequeño que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil son blancas.
Si el objeto en movimiento es mayor que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que el estado “detectado” se ha activado.
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
167
Nota
Si un objeto se introduce o se retira del área de detección de objetos en movimiento, se activará el estado “detectado” para la
opción Detección de objeto en movimiento.
Cómo configurar la Detección de objeto abandonado
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto abandonado en un área de detección.
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos abandonados (P. 166).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto abandonado en el área de detección que configuró en
el paso 2 para detectar un objeto abandonado.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras realiza la configuración.
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto abandonado.
Estado de detección para la detección de objeto abandonado
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], las líneas del perfil son blancas.
Una vez transcurrido el tiempo de [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo
color que el área de detección, lo que indica que el modo “detectado” se ha activado.
168
Líneas de perfil de un objeto abandonado detectado
Cómo configurar la detección de objeto eliminado
Establezca un área alrededor de los objetos de destino para la opción Detección de objeto eliminado. Están
disponibles los siguientes métodos para configurar la detección de un objeto eliminado.
– Configuración de una amplia área para detectar la eliminación de objetos
Si no puede detectar los objetos deseados con uno de estos métodos, utilice otro método.
Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados
Página de configuración
– Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación
5
Ajuste la siguiente configuración con la casilla de verificación [Especificar un perfil y detectar] desmarcada.
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización de vídeo, dibuje una amplia área para detectar objetos eliminados (P. 166).
Área de detección configurada
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Defina el tamaño que debe tener un objeto eliminado para activar la detección de objeto eliminado en el área de
detección definida en el paso 2.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Un objeto eliminado se detecta cuando se supera el valor de la configuración [Tamaño del objeto (%)].
169
4
5
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto eliminado.
Haga clic en [Aplicar].
Importante
• Es posible que un objeto eliminado no se detecte en los siguientes casos:
– Cuando se eliminan objetos largos y finos
– Cuando el mismo objeto se sitúa de forma continua y se eliminan algunos de los objetos
– Cuando objetos con la misma forma se sitúan juntos y se eliminan algunos de los objetos
• Si el vídeo dentro del área de detección cambia sin eliminar un objeto, es posible que se detecte de forma errónea como un
objeto eliminado.
Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación
1
Seleccione la casilla [Especificar un perfil y detectar].
2
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
3
Use el área de visualización del vídeo para configurar un área a lo largo de las líneas de perfil del objeto que no
desea eliminar (P. 166).
De forma alternativa, defina las líneas de perfil automáticamente con el siguiente procedimiento.
Elimine temporalmente el objeto deseado para la detección de objeto eliminado del área de visualización del vídeo.
▼
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente] (P. 179).
Se genera la imagen de fondo.
▼
Devuelva el objeto deseado a su posición original.
▼
Haga clic en [Configuración automática del perfil].
Se dibuja una línea de perfil para el objeto de detección con un polígono de hasta 32 vértices.
Si existen varios objetos detectados, las líneas de perfil se trazan alrededor del objeto que ocupa el área más
grande.
Área de detección configurada
▼
170
Vuelva a hacer clic en [Reiniciar la función inteligente].
Importante
Configure áreas de detección de modo que coincidan de forma precisa con las líneas de perfil del objeto en cuestión. El
resultado de la influencia de la sombra del objeto de destino o de los objetos adyacentes es que el objeto de destino se
reconocerá como un objeto más grande de lo que en realidad es y puede que no se active la detección del objeto eliminado. Si
esto ocurre, vuelva a configurar el área de detección para acentuar el contorno del objeto de destino reconocido.
4
Siga los pasos del 4 al 5 en "Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados" (P. 170).
Estado de detección para la detección de objeto eliminado
blanca.
– Si se supera el [Tamaño del objeto (%)] y la [Duración (seg.)], la línea del perfil se mostrará con el mismo color
que el área de detección, lo que indica que se ha detectado algo.
Página de configuración
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si define [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], se produce lo siguiente.
– Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], la línea del perfil se muestra con una línea
5
Si se define la detección del objeto eliminado en [Especificar un perfil y detectar], se produce lo siguiente.
– Siempre que no haya transcurrido el tiempo de [Duración (seg.)], las líneas del perfil serán blancas.
– Una vez transcurrido el tiempo de la [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo color que el área
de detección, lo que indica que se ha eliminado un objeto.
Líneas de perfil de un objeto eliminado detectado
Cómo configurar la Detección de manipulación de la cámara
Para [Detección de manipulación de la cámara], toda el área de visualización del vídeo es el área de detección. El
área no puede modificarse.
En [Proporción de cambio (%)], puede definir la proporción de cambio de la pantalla para el área de visualización
de vídeo para determinar como detección de manipulación.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa la proporción de toda el área de visualización
del vídeo, lo que le permite comprobarla mientras especifica la configuración.
171
Indicador de proporción de cambio
Estado de detección para la detección de manipulación de la cámara
Los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si el objeto es inferior al de [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil son blancas.
Si el área oscurecida en el vídeo supera [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que la cámara ha “detectado” manipulación.
Líneas de perfil de un objeto manipulado detectado
Nota
La detección no se podrá realizar durante tres segundos después de modificar la proporción de cambio para la detección de
manipulación de la cámara, o cuando se cambia a la configuración de detección de manipulación de la cámara desde otro modo
de detección.
Cómo configurar la detección de paso
La línea de detección para objetos en movimiento que pasan se determina mediante la configuración de la dirección
de paso y del punto de decisión del objeto.
1
Siga los siguientes pasos para configurar la línea de detección de paso en el área de visualización de vídeo.
En el área de visualización del vídeo, haga clic en el punto de inicio de la línea de detección.
▼
Haga clic en otro punto.
La línea de detección se establecerá entre el punto inicial y el siguiente punto en el que haga clic.
172
Línea de detección
▼
Para configurar una línea de detección poligonal, haga clic en los vértices de la línea en orden.
Puede configurar una línea de detección poligonal con un máximo de 32 vértices.
▼
Haga clic en cualquiera de los vértices establecidos.
Se determina la línea de detección.
Página de configuración
Línea de detección
5
Nota
• Aun después de configurar una línea de detección, puede arrastrar cada vértice para cambiar la forma de la línea de detección
y las líneas entre los vértices para mover toda la línea de detección.
• Haga clic en [Eliminar línea] para eliminar una línea de detección.
2
En [Dirección de paso], seleccione la dirección para los objetos en movimiento para pasar la línea de detección.
Si un objeto en movimiento cruza la línea de detección en la dirección seleccionada, será detectado como
‘cruzado’.
Una pantalla de vista preliminar muestra la dirección de paso seleccionada en la línea de detección en el área
de visualización del vídeo.
Dirección de paso (ambas direcciones)
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de paso cuando un objeto en movimiento cruce una línea de detección.
Si el punto de decisión seleccionado cruza la línea de detección, ésta será detectada como “cruzada”.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Marco de detección
Punto de decisión (parte inferior central)
Línea de detección
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla.
Si el objeto en movimiento excede el valor establecido para [Tamaño del objeto (%)], será blanco para la
detección de paso.
173
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Indicador de tamaño del objeto
Nota
Se puede configurar una proporción de hasta el 30% en [Tamaño del objeto (%)] para la detección de paso.
Estado de detección para la detección de paso
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil blancas.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento que cumple la configuración de [Tamaño del objeto (%)]
cruza una línea de detección en la dirección especificada en [Dirección de paso], la línea de perfil cambia al mismo
color que la línea de detección y se activa el estado “detectado”.
La notificación de evento de detección de paso solo se produce si se cruza la línea de decisión. Tenga cuidado al
configurar la operación que se realizará cuando se produzca un evento.
Importante
Realice una prueba de detección después de configurar la detección de paso para asegurarse de que el marco de detección de
un objeto en movimiento siga visualizándose.
Cómo configurar la Detección de intrusión
Ajuste el área para la que desee que se detecten intrusiones.
174
1
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos que entran ilegalmente
(P. 166).
2
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto entre en un área de detección y se detecte
como intrusión.
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de intrusión cuando un objeto en movimiento entra en un área de detección.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Marco de detección
Punto de decisión (parte inferior central)
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Página de configuración
Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
5
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
Estado de detección para la detección de intrusión
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento superior a [Tamaño del objeto (%)] entra en un área de
detección y supera [Duración (seg.)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el área de detección, indicando
que el modo “detectado” se ha activado.
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
Importante
Después de establecer la detección de intrusión, confirme que el sistema sigue mostrando las líneas de perfil del objeto en
movimiento detectado.
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte “Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña
[Evento])” (P. 178).
Comprobación del estado del evento
Si la función inteligente (detección de objeto en movimiento, detección de objeto abandonado, detección de objeto
eliminado, detección de manipulación de la cámara, detección de paso y detección de intrusión) detecta algo, el icono de
evento en esa fila se vuelve verde.
El estado de detección de detección de vídeo también se puede comprobar en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor
de la cámara (P. 73).
175
N.º 1: El estado de detección de vídeo está Activado
N.º 2 y 3: El estado de detección de vídeo está Desactivado
Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área
de no detección y Resultados de detección (Opciones de visualización)
Configure el área/línea de detección, el área de no detección y los resultados de detección mostrados en el área de
visualización de vídeo.
Puede seleccionar lo siguiente tanto para [Área/línea de detección] o [Resultados de detección].
[Sólo la configuración de detección seleccionada]
Muestra únicamente las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de la configuración de detección
seleccionada en la Configuración de detección (lista).
[Todas las configuraciones de detección]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de todas las configuraciones de detección en la
Configuración de detección (lista).
[Configuraciones de detección del mismo tipo]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección para los mismos tipos de configuraciones de
detección que las seleccionadas en la Configuración de detección (lista).
[Desactivar]
No se muestra ninguna área/línea de detección ni ningún resultado de detección.
La siguiente configuración se puede seleccionar para [Área de no detección].
[Solo áreas de no detección seleccionadas]
Solo se muestran las áreas de no detección seleccionadas en la Configuración de no detección (lista).
[Todas las áreas de no detección]
Se muestran todas las áreas de no detección en la Configuración de no detección (lista).
[Solo áreas de no detección activadas]
Solo se muestran las áreas de no detección con el [Estado] como [Activado] en la Configuración de no detección
(lista).
[Desactivar]
No se muestran áreas de no detección.
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de
detecciones)
La función inteligente podría no funcionar cuando toda la pantalla se expone a cambios repentinos de iluminación, por
ejemplo, al encender o apagar las luces interiores. Si se cambia la configuración de la detección, se podría reducir este
efecto.
176
1
Haga clic en [Configuración de detección].
2
Seleccione la casilla de verificación [Reducir efectos del cambio de iluminación].
3
Haga clic en [Guardar la configuración].
Importante
• Tarda varios segundos reiniciar la función inteligente. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
• En función del entorno operativo, es posible que la configuración [Reducir efectos del cambio de iluminación] no funcione. Los
cambios repetitivos repentinos de luminosidad también podrían tener el mismo efecto. Realice una prueba de detección para
comprobar si funciona correctamente la configuración.
Página de configuración
La configuración se guarda y se reinicia la función inteligente.
5
Menú de contexto
Haga clic con el botón derecho en el área de visualización de vídeo, Configuración de detección (lista) y Configuración de
no detección (lista) para mostrar un menú que le permite usar las siguientes funciones. Las funciones no disponibles
estarán inhabilitadas cuando haga clic con el botón derecho del botón.
[Copiar área/línea de detección]
Copie el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar área/línea de detección]
Pegue el área/línea de detección copiada del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada.
No se puede usar la función Pegar con la detección de manipulación de la cámara.
Es posible pegar una línea de detección solo cuando se configura la detección de paso en el origen de la copia y el
pegado deseado.
[Borrar área/línea de detección]
Elimine el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada. Si la forma del área es rectangular o el
área es un área de detección de manipulación de la cámara, no se puede eliminar el área.
[Copiar la configuración de las condiciones de detección]
Copie el criterio de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. El nombre de la
configuración de detección y el color de la visualización no se copian.
[Pegar configuración de la condición de detección]
Pegue el criterio de detección copiado del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada. La
acción de pegar es posible únicamente si el origen y el destino corresponden al mismo tipo de detección.
[Copiar configuración de evento]
Copie la configuración del evento de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar configuración de evento]
Pegue la configuración del evento copiada del portapapeles a la configuración de detección que se está llevando a cabo.
[Copiar área de no detección]
Copia un área de no detección que se ha definido en el portapapeles.
[Pegar área de no detección]
Pega un área de no detección copiada al portapapeles al área de no detección que se ha definido.
[Eliminar área de no detección]
Elimina el área de no detección que se ha configurado.
177
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas Esto explica las funciones comunes para la detección de vídeo.
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
(1)
(2)
(3) HM4x H730
(4) HM4x H730
(5)
(1) Especifique el tiempo de operación (posibilidad de múltiples selecciones)
[Operación de evento ON]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando se activa el modo “detectado”.
[Operación de evento OFF]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando finaliza el modo “detectado”.
[Operación con modo detectado]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando está activo el modo “detectado”.
(2) Especifique la operación del evento (posibilidad de múltiples selecciones)
[Notificación por correo electrónico]
Al seleccionarse, la notificación por correo electrónico se envía en conformidad con el tiempo establecido en (1).
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] en la Página Configuración debe establecerse con
antelación (P. 148).
[Grabación de vídeo]
Al seleccionarse, la grabación de vídeo se inicia en conformidad con el tiempo especificado en (1). [Grabación de
vídeo] > [Carga] (P. 144) o [Tarjeta de memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] (P. 196) en la Página
Configuración debe establecerse con antelación.
(3) Especifique la medición del tiempo de la reproducción de audio HM4x H730
[Reproducción de audio en un evento ON]
Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando se activa el modo “detectado”.
[Reproducción de audio en un evento OFF]
Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando finaliza el modo “detectado”.
(4) Configuración de clip de sonido HM4x H730
[Nombre de clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido que desea reproducir. Debe registrar el clip de sonido con Carga de clip de sonido 1 a 3
(P. 137) en [Vídeo y audio] > [Audio] en la Página Configuración de antemano.
178
[Volumen]
Ajuste el volumen para el clip de sonido.
(5) Operaciones de la salida de dispositivo externo
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se activa el modo “detectado”
y para seleccionar la operación (activa o inactiva).
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando finaliza el modo “detectado” y
para seleccionar la operación (activa o inactiva).
Si el vídeo de fondo ha cambiado mientras estaba especificando la configuración o los resultados de la detección no son
como los especificados, reinicie la función inteligente.
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de
control de la cámara] y obtenga los privilegios de control.
2
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente].
Página de configuración
Reinicio de la Función inteligente
5
Importante
La función inteligente tarda varios segundos en reiniciarse. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
179
[Evento] > [Cambiar los modos Día/Noche]
Ejecución de los preajustes en el cambio de modo día/
noche
Cuando los eventos desencadenen el cambio de los modos Día/Noche, los preajustes registrados de antemano se pueden
ejecutar, como el cambio del ángulo de la cámara o los ajustes de calidad de vídeo.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Cambiar a modo de día/noche
Cambiar a modo de día/noche
[Preajuste cuando se cambia al modo de día]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de día.
[Preajuste cuando se cambia al modo de noche]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de noche.
Importante
Cuando el usuario tiene privilegios de control de la cámara, los preajustes de [Preajuste cuando se cambia al modo de día] y [Preajuste
cuando se cambia al modo de noche] no se ejecutarán.
Nota
• Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
• Puede ajustar la hora para cambiar los modos Día/Noche desencadenados por un evento en [Cambiar a modo de día/noche] en
[Entrada de dispositivo externo] (P. 150) o [Temporizador] (P. 155).
180
[Evento] > [Evento vinculado]
Uso de combinaciones de eventos
Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un evento individual. Seleccione AND/OR para el método de vinculación
de eventos.
Puede configurar las operaciones a realizar, como grabación de vídeo o envío de notificaciones por correo electrónico,
cuando se desencadene un evento vinculado.
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Evento vinculado 1 al 4
• Evento 1, 2
• Funcionamiento
Nota
Puede comprobar el estado de evento vinculado en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 73).
Evento vinculado 1 al 4
Puede registrar hasta cuatro eventos vinculados.
Puede vincular los siguientes eventos: [Detección de volumen], [Detección de gritos], [Entrada de dispositivo externo],
[Temporizador] y [Función inteligente].
[Evento vinculado]
Seleccione si desea usar el evento vinculado.
[Método de vinculación de evento]
Seleccione las condiciones de vinculación de eventos.
[AND]: un nuevo evento vinculado se desencadena si ambos tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] y [Evento
2] se desencadenan. Configure [Orden de evento] e [Intervalo entre evento] para esto.
[OR]: un nuevo evento vinculado se desencadena si alguno de los tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] o
[Evento 2] se desencadenan.
[Orden de evento]
Puede seleccionar el orden en que dos eventos deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está
ajustado en [AND].
Si se ajusta en [Ninguno], no se considerará el orden.
[Intervalo entre evento (segundos)]
Introduzca el intervalo entre dos eventos que deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está
ajustado en [AND].
Se desencadena un nuevo evento vinculado si el segundo evento se desencadena en el intervalo especificado tras
desencadenarse el primer evento.
Evento 1, 2
Especifique los dos eventos que se vincularán. Los ajustes son los mismos para ambos.
[Tipo de evento]
Seleccione el tipo de evento para vincular.
181
[Detección de volumen]/[Detección de grito]
Seleccione si un evento ON o un evento OFF activa un evento vinculado en [Estado de detección de volumen]/
[Estado de detección de grito].
[Entrada de dispositivo externo]
Seleccione la entrada de dispositivo externo en [Entrada de dispositivo externo] y, a continuación, seleccione un
evento activo o un evento inactivo para activar un evento vinculado en [Estado de entrada de dispositivo externo].
[Temporizador]
Seleccione el número de evento de temporizador para usar en [Temporizador].
[Función inteligente]
Seleccione el número de configuraciones de detección de la función inteligente (P. 162) para usar en [Función
inteligente], a continuación, seleccione si un evento ON o un evento OFF activa un evento vinculado en [Estado
de la función inteligente].
Nota
No puede definir el mismo tipo de evento para [Evento 1] y [Evento 2]. Sin embargo, una combinación de [Temporizador 1] en
[Temporizador 4] puede ajustarse para [Timer].
También, una combinación de [Entrada 1] y [Entrada 2] puede especificarse para [Entrada de dispositivo externo]. HM4x H730
Funcionamiento
Configure las operaciones a realizar mientras se desencadenan eventos vinculados.
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento
vinculado (evento ON).
[Operación de evento OFF]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] ( HM4x S30 S31 ), [Grabación de vídeo] y
[Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento
vinculado (evento OFF).
[Operación de evento ON en curso]
Seleccione las operaciones a realizar durante un evento ON.
Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante un evento vinculado.
[Preajuste] HM4x S30 S31
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando
se desencadene un evento vinculado.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Nota HM4x S30
S31
El [Preajuste] no se puede configurar cuando [Función inteligente] se incluye en [Tipo de evento].
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento vinculado.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 144).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento vinculado.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, se enviará una notificación por correo electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 148) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione los estados de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento ON.
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione los estados de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento OFF.
[Reproducción de audio en un evento ON] HM4x H730
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se desencadene
un evento vinculado.
182
[Reproducción de audio en un evento OFF] HM4x H730
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se complete un
evento vinculado.
Nota HM4x H730
[Reproducción de audio en evento activado] y [Reproducción de audio en evento desactivado] solo se puede ajustar cuando
[Entrada disp. ext.] y [Función inteligente] se seleccionen como [Tipo de evento] en [Evento 1] y [Evento 2].
[Clip de sonido] HM4x H730
Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en un evento ON] o [Reproducción de audio en evento
OFF] se haya ajustado en [Activar].
Debe cargar el clip de sonido 1 a 3 con [Vídeo y audio] > [Audio] (P. 137) de antemano.
[Volumen] HM4x H730
Introduzca el volumen del clip de sonido.
Esta opción muestra ejemplos de estado de eventos vinculados de acuerdo con las combinaciones Activado/Desactivado
para Evento 1 y Evento 2.
En los siguientes ejemplos, [Retraso de eventos] es de cuatro segundos y cada celda en el siguiente gráfico representa un
segundo.
Página de configuración
Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados
5
[Método de vinculación de eventos] ajustado en [OR]
Solo un evento Activado
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Ambos eventos activados
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
[Método de vinculación de evento] está ajustado en [AND], [Orden de
eventos] está especificado
Esto muestra ejemplos cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Evento 1 -> 2].
Cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Ninguno] y [Método de vinculación de eventos] en [AND] los eventos
vinculados serán como en los ejemplos, incluso si Evento 1 y Evento 2 están cambiados.
Cuando los eventos ocurren en orden 1 -> 2
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
183
Cuando los eventos ocurren en orden 2 -> 1 -> 2
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
Ambos eventos están ajustados en Activado pero su orden
de ocurrencia es incorrecto. Por lo tanto, no se produce
aquí un evento vinculado.
Evento 2 desencadenado pero se superó el ajuste de intervalo entre eventos ([4] seg.)
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
El intervalo entre la ocurrencia del evento 2 tras producirse el
evento 1 supera el valor especificado en el ajuste [Retraso de
evento]. Por lo tanto, no se produce un evento vinculado.
Cada estado de Evento 1 ajustado en [Desactivado], los estados Activado no coinciden
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
El evento vinculado no se produce cuando el
Evento 1 se vuelve Desactivado, pero en ese
momento el Evento 2 se vuelve Activado.
Un evento cambia entre Activado/Desactivado
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
184
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
[Seguridad] > [Restricciones de acceso a host]
Configuración de restricciones de acceso
Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Restricciones de acceso a host IPv4
• Restricciones de acceso a host IPv6
5
Página de configuración
Importante
• Para prohibir el acceso a través de un servidor proxy en conexión HTTP, se debe configurar una dirección de servidor proxy.
• Si configura la restricción de acceso a host por error, es posible que el acceso a las páginas de configuración esté prohibido, en cuyo
caso la restauración de la configuración predeterminada de fábrica será el único modo de recuperación.
Nota
Si se duplica la misma dirección, se mostrará la política para la dirección que aparezca en el lugar más alto de la lista.
Restricciones de acceso a host IPv4
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv4.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si desea usar las restricciones de acceso a host IPv4.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv4 que no han sido especificadas en [Dirección de
red/subred].
[Dirección de red / Subred]
Introduzca direcciones IPv4 en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la subred para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
185
Restricciones de acceso a host IPv6
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv6.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si usar las restricciones de acceso a host IPv6.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv6 que no han sido especificada en [Prefijo/
Longitud del prefijo].
[Prefijo / Longitud del prefijo]
Introduzca direcciones IPv6 (prefijos) en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la longitud del prefijo para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
186
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP
Creación y administración de certificados y configuración de la comunicación encriptada.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Certificados
• Administración de certificados
• Comunicaciones encriptadas
5
Página de configuración
Certificados
Cree un Certificado SSL/TLS.
Importante
Utilice un certificado autofirmado cuando no sea necesario garantizar una seguridad completa, como con pruebas de funcionamiento.
Para el funcionamiento del sistema, se recomienda que adquiera e instale un certificado emitido por una CA.
[Crear certificado autofirmado]
Introduzca los siguientes elementos, haga clic en [Aplicar] y haga clic en [Ejecutar] para crear un certificado autofirmado.
Siga las instrucciones del mensaje mostrado y reinicie. El certificado creado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Crear un certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
[Estado del certificado]
Si no instala ningún certificado, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado, aparecerá el período de validez del
certificado.
[País (C)]
Introduzca el código del país ISO3166-1 alfa-2.
[Estado/Provincia (ST)], [Localidad (L)], [Organización (O)], [Unidad organizativa (OU)], [Nombre común (CN)]
Introduzca el nombre del estado/de la provincia, la localidad, el nombre de la organización, la unidad organizativa y el
nombre común en caracteres alfanuméricos (espacios o caracteres imprimibles).
Introduzca un nombre de host en formato FQDN, etc. para configurar el nombre común (necesario).
[Fecha de inicio del periodo de validez], [Fecha de finalización del periodo de validez]
Ajuste el periodo de validez del certificado que se va a crear (necesario al crear un certificado autofirmado).
187
Administración de certificados
Administre el Certificado SSL/TLS.
[Generar solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para crear una clave privada de servidor y generar una solicitud de firma de certificado.
Una vez procesada, la solicitud de firma del certificado aparecerá en una ventana independiente.
Nota
Generar una solicitud de firma de certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de
carga.
[Mostrar la solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles de la solicitud de firma del certificado.
[Instalar un certificado del servidor]
Realice esta operación para instalar un certificado de servidor.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
[Instalar un certificado intermedio]
Realice esta operación para instalar un certificado intermedio.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Para instalar un certificado intermedio y un certificado de raíz cruzado, utilice un editor de texto o un software similar para colocarlos en el
mismo archivo e instalarlos como certificado intermedio.
[Eliminar un certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado del servidor.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política
de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Eliminar un certificado intermedio]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado raíz cruzado junto con el certificado principal.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política
de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Mostrar detalles del certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado del servidor.
[Mostrar autocertificado CA]
Se utiliza con el fin de probar las comunicaciones SSL/TLS; de lo contrario, no se utiliza normalmente.
[Copia de seguridad]
Haga clic en [Ejecutar] para realizar una copia de seguridad de los certificados y de la clave privada. Esto solo se puede
realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una comunicación
SSL/TLS.
[Restaurar]
Instala los certificados y la clave privada desde la copia de seguridad.
Haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad y a continuación, haga clic en [Ejecutar]. Esto
solo se puede realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una
comunicación SSL/TLS.
El certificado restaurado surtirá efecto después de reiniciar.
Comunicaciones encriptadas
Configure las comunicaciones encriptadas.
[Política de conexión HTTPS]
Defina la comunicación SSL/TLS con conexiones HTTPS.
188
Seleccione [HTTP] si no desea realizar la comunicación SSL/TLS.
Seleccione [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] si desea realizar una comunicación SSL/TLS. Las conexiones con SSL/TLS se
activan tras reiniciar.
Si selecciona [HTTPS], el acceso HTTP también se redirige a HTTPS para realizar la comunicación SSL/TLS.
Importante
• Incluso si define aquí la comunicación SSL/TLS, esta no se realiza a menos que instale un certificado.
• El rendimiento de distribución de vídeo se reduce al realizar una comunicación SSL/TLS. Si define [HTTPS], no se puede conectar con
RM.
Nota
5
• La generación de una clave SSL/TLS podría tardar algunos minutos.
Página de configuración
• En función del tipo de certificado que se va a instalar en la cámara, es posible que aparezca el cuadro de diálogo que indica si el
navegador web ha aceptado el certificado y que no se puede realizar la conexión. Si el cuadro de diálogo no aparece, registre el
certificado CA en el navegador web.
189
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de la autenticación del puerto de red
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Autenticación 802.1X
• Método de autenticación
• Información del certificado
• Administración de certificados
Autenticación 802.1X
Mostrar el control y el estado de activación/desactivación de la autenticación 802.1X.
[Autenticación 802.1X]
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la autenticación 802.1X.
[Estado de autenticación]
Muestra el estado de la autenticación 802.1X. Existen tres tipos de estado: [Autenticado], [No autenticado] y [Detener].
Método de autenticación
Configure el método de autenticación utilizado para la autenticación 802.1X
[Método de autenticación]
Seleccione [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP] como el método de autenticación para usar con la
autenticación 802.1X.
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario para la autenticación.
[Contraseña]
Introduzca la contraseña requerida para la autenticación.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-MD5], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
Información del certificado
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
[Estado del certificado CA]
Si no instala ningún certificado CA, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado CA, aparecerá el período de
validez.
[Estado del certificado del cliente]
Si no instala ningún certificado de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado de cliente, aparecerá el
período de validez.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
190
[Estado de la clave privada de cliente]
Si no se instala ninguna clave privada de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala una clave privada de cliente,
aparecerá [Instalado].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
Administración de certificados
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
Importante
• Si ya existen certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente al instalar, se descartarán, y se instalarán nuevas
versiones.
• Los certificados de cliente y las claves privadas de cliente se comprueban por parejas durante la instalación, y si no coinciden, se
produce un error.
• El certificado y la clave privada utilizados para la autenticación 802.1X deben instalarse por separado, independientemente del
estado de instalación de los certificados para SSL/TLS.
Página de configuración
• Si el formato del certificado o clave privada que se va a instalar no es correcto, se producirá un error.
5
[Instalar un certificado CA]
Instala un certificado CA.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
[Instalar el certificado de cliente]
Instala un certificado de cliente.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Instalar clave privada de cliente]
Instala una clave privada de cliente.
Especifique el archivo de la clave privada que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Contraseña de clave privada de cliente]
Introduzca la contraseña para la clave privada del cliente.
Es necesario cuando se ha configurado una contraseña para la clave privada.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Eliminar certificado]
Elimina todos los certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
Solo aparecerá “Certificado CA” cuando el [Método de autenticación] se configure en [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP], pero
también se eliminarán todos los certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
191
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec
Configuración para usar IPsec.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• IPsec
• Configuración de intercambio automático de clave
• Configuración de IPsec 1 al 5
Importante
• Para utilizar la cámara con IPsec, configure primero los dispositivos de comunicación y la red. Póngase en contacto con el
administrador del sistema para conocer esta configuración.
• Al conectarse con IPsec, ajuste manualmente la dirección IP de la cámara.
Para direcciones IPv4, utilice direcciones con [Método de configuración de la dirección IPv4] ajustado en [Manual] en [Básica] >
[Red] > [IPv4].
Para direcciones IPv6, utilice direcciones definidas con [Dirección IPv6 (Manual)] en [Básica] > [Red] > [IPv6].
• Si cambia la configuración de IPsec y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo, aparecerá un
cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara
en un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Nota
Si utiliza IPsec, se reducirá el rendimiento de la transmisión de vídeo.
IPsec
[IPsec]
Seleccione el método de intercambio de clave cuando se usa IPsec.
192
Configuración de intercambio automático de clave
[Algoritmo de encriptación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de encriptación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de encriptación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Algoritmo de autenticación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de autenticación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de autenticación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Periodo de validez de SA IPsec (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA IPsec.
[Algoritmo de encriptación SA ISAKMP]
Seleccione el algoritmo de encriptación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático IKE.
[Grupo DH]
Seleccione la información de generación de claves que se utilizará en el algoritmo DH para el intercambio de claves a
través del protocolo de intercambio automático de claves IKE. Cuanto mayor sea el número de grupo, mayor será la
seguridad.
Página de configuración
[Algoritmo de autenticación SA ISAKMP]
Configure el algoritmo de autenticación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático de clave IKE
5
[Periodo de validez de SA ISAKMP (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA ISAKMP.
Conjunto IPsec 1 al 5
La seguridad de IP se puede especificar a través del intercambio automático de clave o la configuración manual con hasta
cinco dispositivos de comunicación.
Intercambio automático de clave
Importante
Si reinicia la cámara durante la comunicación de intercambio automático de clave, es posible que se produzca un error de
conexión después de reiniciar. En este caso, conéctela de nuevo.
Nota
Si utiliza el intercambio automático de clave, el inicio de la comunicación con la cámara tardará aproximadamente entre 5 y 10
segundos.
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo IPsec]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
193
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
[Clave IKE precompartida]
Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave)
Manual
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo IPsec]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “ESP”
[Algoritmo de encriptación SA ESP]
Configure el algoritmo de encriptación ESP de acuerdo con el algoritmo de encriptación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
Normalmente, se recomienda [AES] o [3DES].
[Algoritmo de autenticación SA ESP]
Configure el algoritmo de autenticación de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al
que se va a conectar.
Si solo utiliza [ESP], no podrá seleccionar [Sin autenticación].
[Clave de encriptación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de encriptación SA para salida.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
[Clave de autenticación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
[SPI SA ESP (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de encriptación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de encriptación SA para entrada.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
194
[Clave de autenticación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
[SPI SA ESP (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro ESP.
Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “AH”
[Clave de autenticación SA AH (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
Página de configuración
[Algoritmo de autenticación SA AH]
Configure el algoritmo de autenticación AH de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
5
[SPI SA AH (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de autenticación SA AH (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
[SPI SA AH (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro AH.
195
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la
información
Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. También puede consultar el estado de
la tarjeta de memoria.
La [Tarjeta de memoria] es la misma que [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una
página de [Tarjeta de memoria] también se reflejan en la otra.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Configuración de grabación de vídeo
• Operaciones de tarjeta de memoria
• Información de la tarjeta de memoria
Importante
La información grabada en la tarjeta de memoria se puede considerar como “información personal”. Tome las precauciones suficientes
para la manipulación de esta información cuando la dé a conocer la cámara a terceros para su eliminación, transferencia o reparación.
Nota
• Los vídeos de la tarjeta de memoria se pueden ver y administrar con la Recorded Video Utility. Para obtener más información sobre el
funcionamiento de Recorded Video Utility y sus datos descargados, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
• Cuando se han grabado un gran número de archivos en una tarjeta de memoria, Recorded Video Utility puede tardar una cantidad
considerable de tiempo para procesar la lista de vídeos (cuanto mayor sea el número de archivos, mayor tiempo llevará). Reduzca el
número de días guardados en [Eliminar vídeos automáticamente] o elimine manualmente archivos innecesarios con Recorded Video
Utility, de forma regular.
El número de archivos guardados en la tarjeta de memoria se puede reducir en gran medida, usando H.264 como el formato de vídeo,
en vez de JPEG.
• Se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria.
– Tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC HM4x H730
– Tarjetas de memoria microSD, microSDHC, microSDXC S30 S31 S80x S90x
• Para insertar y extraer la tarjeta de memoria, consulte la “Guía de instalación”.
• Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria con la cámara, formatee la tarjeta una vez insertada en la cámara (P. 198).
Configuración de grabación de vídeo
Define si se va a grabar el vídeo de la cámara a una tarjeta de memoria o si se va a cargar con HTTP o FTP.
Esto solo se puede configurar con [Grabación de vídeo] > [Carga] (P. 144) y se reflejará en [Configuración de grabación
de vídeo].
[Acción de grabación de vídeo]
Seleccione [Grabar en la tarjeta de memoria] para grabar en la tarjeta de memoria.
Operaciones de tarjeta de memoria
Los elementos de configuración cambiarán según el estado de la tarjeta de memoria (montada/desmontada).
196
Importante
Asegúrese de realizar el proceso de desmontaje al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Si no la
desmonta primero se podrían producir problemas de administración de archivos o la tarjeta de memoria podría quedar inaccesible.
Puede usar la Camera Management Tool para montar y desmontar en conjunto tarjetas de memoria de varias cámaras.
La tarjeta de memoria se montará automáticamente cuando la inserte en la ranura correspondiente. También se montará
automáticamente si se ha insertado en la ranura de la tarjeta de memoria cuando se inicia la cámara.
[Montar/Desmontar]
Haga clic en [Desmontar] para desmontar la tarjeta de memoria.
Asegúrese de desmontar la tarjeta de memoria al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de
memoria.
Asimismo, haga clic en [Montar] con la tarjeta de memoria insertada para montar la tarjeta de memoria.
Página de configuración
[Configuración de las operaciones]
Seleccione los datos que se guardarán en la tarjeta de memoria.
Cuando se ha definido [Guardar registros y vídeos], los siguientes datos se guardan automáticamente.
• Archivos de imagen del flujo de datos web en modo grabación que no se pudieron distribuir debido a errores de red
• Archivos de vídeo cuando no se pudo realizar la carga de HTTP o FTP
• Archivos de vídeo grabados de forma manual por el usuario desde el Visor de la cámara
• Archivos de vídeo grabados mediante [Entrada de dispositivo externo], [Detección de volumen] y [Función inteligente]
cuando se produce un evento
• Archivos de vídeo grabado usando un temporizador
• Registro
• Vídeo grabado con ONVIF
5
Nota
Los archivos nuevos no se pueden guardar en la tarjeta de memoria si no hay espacio disponible. Cuando se ajusta [Sobrescribir vídeos]
en [Activar], se pueden eliminar los vídeos antiguos para guardar un nuevo vídeo (P. 197).
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para grabar en la tarjeta de memoria.
El vídeo se graba en este formato cuando [Acción de grabación de vídeo] está ajustado en [Grabación en tarjeta de
memoria].
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo guardado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 91).
Importante
• Para [H.264(1)] o [H.264(2)], deben configurarse los siguientes ajustes en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 92), [H.264(2)] (P. 93).
– [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
– [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
– [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
• No puede seleccionar un formato de H.264 diferente al formato de [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Carga general] > [Formato de
vídeo] (P. 145).
Nota
• Cuando se configura [JPEG] y se produce un error de carga, la velocidad de grabación del vídeo grabado en formato JPEG es siempre
de 1 fps.
• Si se produce un error de red que interrumpe la transmisión del flujo de datos web en modo grabación, el vídeo se guarda en formato
JPEG independientemente de la configuración de [Formato de vídeo] (la velocidad de grabación se fija en 1 fps).
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o
segundos.
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o
segundos.
[Sobrescribir vídeos]
Seleccione si desea permitir la sobrescritura de datos cuando el espacio disponible en la tarjeta de memoria sea muy
escaso al grabar vídeo en una tarjeta de memoria debido a que se desencadenó un evento.
197
Si selecciona [Activar], los vídeos grabados debido a un evento, temporizador u ONVIF se sobrescribirán comenzando por
el más antiguo.
Si selecciona [Desactivar], utilice Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios. Para obtener información sobre
el procedimiento, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
[Eliminar vídeos automáticamente]
Seleccione eliminar automáticamente vídeos de la tarjeta de memoria que hayan superado el ajuste de [Días guardados].
Si selecciona [Activar], defina [Días guardados] y [Eliminar tiempo].
[Días guardados]
Introduzca el número de días durante los cuales se deben guardar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria.
[Eliminar tiempo]
Introduzca la hora para eliminar el vídeo que haya superado el ajuste [Días guardados].
[Volver a crear la información de administración de vídeo]
Si hace clic en [Ejecutar], el archivo de información de administración para el vídeo guardado se volverá a crear en la
tarjeta de memoria.
No se puede acceder a la tarjeta de memoria durante este proceso. También se recomienda que los usuarios no carguen
ni transmitan vídeo desde la cámara.
Cuando se vuelven a crear archivos de información de administración de vídeos, cuantos más archivos vuelva a crear,
más tiempo tardará el proceso; puede que lleve horas.
[Formatear]
Haga clic en [Ejecutar] para dar formato a la tarjeta de memoria.
Al dar formato se borrarán todos los archivos y directorios de la tarjeta de memoria.
Nota
Se realiza un formateo con un formato rápido.
Información sobre la tarjeta de memoria
Muestra el estado de la tarjeta de memoria insertada en la cámara e información sobre la capacidad de la tarjeta.
[Reconocimiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado actual de la tarjeta de memoria.
[Estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria.
[Operativa]: todas las operaciones son posibles.
[Volviendo a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que la información de administración
de vídeo se está volviendo a crear. No se pueden realizar otras operaciones.
[Eliminando vídeos]: este estado indica que se están eliminando los vídeos. No se pueden realizar otras operaciones.
[Estado de la información de administración de vídeos]
Muestra el estado de la información de administración de vídeo.
[Normal]: este estado indica que la información de administración de vídeo es normal.
[Es necesario volver a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que los archivos de
administración están dañados o no son consistentes con los archivos de vídeo guardados.
Es necesario hacer clic en [Ejecutar] en [Volver a crear la información de administración de vídeos] para crear de nuevo
el archivo de información de administración.
Si los archivos de administración no se volvieron a crear cuando se usó [Volver a crear la información de administración
de vídeos], debe usarse [Formato] (P. 198).
[Guardado de vídeos]
Muestra si se pueden guardar los vídeos en la tarjeta de memoria.
[No se puede guardar] puede ocurrir por los siguientes motivos.
• La tarjeta de memoria no está montada.
• El archivo de administración de vídeo está corrompido.
• La tarjeta está protegida contra escritura.
• La tarjeta de memoria está llena y [Sobrescribir vídeos] está ajustado en [Desactivar].
[Capacidad de la tarjeta de memoria]
Muestra la capacidad actual de la tarjeta de memoria.
[Capacidad utilizada]
Muestra la capacidad usada actual de la tarjeta de memoria.
198
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la
cámara y realización del mantenimiento
Compruebe la información de la cámara, como la versión de software, y realice un mantenimiento en el sistema de la
cámara.
5
Página de configuración
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Información de dispositivo
• Herramienta
• Inicialización
Información de dispositivo
[Nombre de modelo], [Versión de firmware], [Número de serie], [Número de versión de compilación] y [Dirección MAC]
Muestra información sobre la cámara.
Herramienta
Puede configurar/reiniciar la cámara y mostrar las licencias.
[Ver configuraciones actuales]
Muestra una lista de ajustes actuales en la Página de configuración.
[Ver licencia]
Muestra la información de las licencias de software de otros fabricantes.
[Reiniciar]
Reinicie la cámara.
Inicialización
Inicie la cámara.
Precaución
• No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Restaurar configuraciones predeterminadas]. Si desconecta la
cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
• Una vez que haya hecho clic en [Aceptar], ya no podrá detener el proceso de restablecimiento de la configuración
predeterminada.
[Configuración de red]
Si define esto para [Guardar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa.
• Nombre de administrador
• Contraseña de administrador
• Configuración de red
199
•
•
•
•
•
•
•
Servidor NTP
Servidor HTTP
Restricciones de acceso a host
Zona horaria
Certificados
Clave privada
IPsec
Si define esto para [No guardar], la anterior configuración también se inicializa.
Debido a que la cuenta del administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera
Management Tool para ajustar la configuración inicial.
[Restaurar configuraciones predeterminadas]
La configuración inicial se restaura en función de la selección en [Configuración de red] tras reiniciar.
Nota
• Se recomienda que realice una copia de seguridad de cada ajuste actual antes de hacer clic en [Ejecutar] en [Restaurar
configuraciones predeterminadas].
• También puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la cámara con el conmutador de reajuste. Sin embargo,
tenga en cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, excepto la fecha y la
hora (P. 225).
200
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar]
Guardado/restauración de la configuración de la cámara
Puede guardar/restaurar todas las configuraciones de la cámara.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Copia de seguridad / Restaurar
5
Configure los ajustes en relación a la copia de seguridad y restauración.
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Copia de seguridad de configuración] o [Restaurar configuración].
Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Página de configuración
Copia de seguridad / Restaurar
[Destino de guardado]
Seleccione el destino para guardar la configuración de la cámara cuando se realice una copia de seguridad.
[Copia de seguridad de configuración]
Todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, se guardarán en la copia de seguridad. De la cuenta del administrador, los
certificados usados por SSL/TLS o 802.1X y la clave privada también se realizarán una copia de seguridad.
[Restaurar configuración]
Restaura todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, del archivo de la copia de seguridad creada con [Ajustes de copia
de seguridad].
Si selecciona [PC] en [Destino de guardado], haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad.
La cuenta del administrador, la dirección IP, los certificados usados por SSL/TLS y 802.1X y la clave privada también se
restauran.
Una vez finalizada la restauración, se reiniciará la cámara.
Importante
• Tenga cuidado cuando restaure desde el archivo de copia de seguridad de otra cámara, ya que se pueden producir problemas como
no poder conectarse a la cámara, debido a que la dirección de red entra en conflicto o la contraseña de administrador se ha
sobrescrito.
• Al restaurar la configuración, no utilice un archivo de copia de seguridad creado con una versión de firmware más reciente que la
cámara para restaurar.
[Contraseña de encriptación]
Defina la contraseña para usar al realizar una copia de seguridad y restaurar. Esta es la contraseña para cifrar los datos de
la copia de seguridad.
Al restaurar desde datos de copia de seguridad cifrados, introduzca la contraseña definida cuando se realizó la copia de
seguridad.
Nota
La configuración no se restaura si la contraseña definida cuando se realizó la copia de seguridad y la contraseña definida en la
restauración no coinciden.
201
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Actualización del firmware de la cámara
Puede actualizar el firmware.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Actualizar firmware
Información de dispositivo
[Nombre de modelo] y [Versión de firmware]
Muestra la información sobre la cámara conectada.
Actualización del firmware
Configure los ajustes relacionados con las actualizaciones de firmware.
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Actualizar firmware]. Si desconecta la cámara en esta fase podría
desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
[Restaurar configuraciones predeterminadas]
La configuración inicial se restablece cuando se actualiza el firmware.
Si define esto en [Restaurar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa.
• Nombre de administrador
• Contraseña de administrador
• Configuración de red
• Servidor NTP
• Servidor HTTP
• Restricciones de acceso a host
• Zona horaria
• Certificados
• Clave privada
• IPsec
[Actualizar firmware]
Haga clic en [Examinar], especifique un archivo de firmware y haga clic en [Ejecutar]. Cuando se muestra el mensaje de
confirmación, haga clic en [Aceptar] para iniciar la actualización de firmware.
La cámara se reinicia tras actualizarse el firmware.
202
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/Envío de la información de registro de la
cámara
Puede comprobar las operaciones de la cámara y el historial de conexiones y definir la transmisión por correo electrónico
del mensaje de registro.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
• Visualizar registros
• Notificaciones de registro
5
Página de configuración
Visualizar registros
Visualice un historial de las operaciones de la cámara y de las conexiones.
[Ver registros]
Si hace clic en [Ver], se muestran los mensajes de registro guardados desde que se inició la cámara.
Para obtener información sobre los mensajes de registro, consulte “Lista de mensajes de registro” (P. 211).
Notificaciones de registro
Defina el servidor de correo electrónico y la dirección de correo electrónico para usar para notificación de registros.
[Usar notificaciones de registro]
Si selecciona [Activar], se muestran los siguientes elementos para notificación de registros.
[Nivel de notificación]
Seleccione el nivel de notificación de registros.
Para obtener información sobre los niveles de mensajes de registro, consulte “Mensajes de registro en la cámara” (P. 211).
[Copiar configuración de correo electrónico]
Copia la configuración de correo electrónico que se usa en [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
(P. 148). Sin embargo, la [Contraseña] no se copia.
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP (la configuración predeterminada de fábrica es [25]).
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
203
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la
dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP].
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Prueba de notificación de registro]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
Si selecciona algo distinto a [Ninguna] para [Autenticación], haga clic en [Ejecutar] antes de hacer clic en [Aplicar] tras
introducir la [Contraseña].
204
Capítulo
Apéndice
En este capítulo se proporciona información adicional sobre las funciones de la cámara, además se explican
las medidas que se deben llevar a cabo cuando ocurre algún problema o cuando se muestra un mensaje
durante el uso de la cámara. También se explica cómo puede restablecer la cámara al estado de
configuración predeterminada de fábrica.
Modificadores
Según el elemento de configuración, puede especificar parámetros con “caracteres %” modificadores.
Modificadores
%n
Significado
Motivo de captura (número)
Descripción de la cadena de caracteres introducida
0 (prueba) |
HM4x H730 1 (Entrada de dispositivo externo 1) | 2 (Entrada de dispositivo externo 2) |
S30 S31 S80x S90x 1 (Entrada de dispositivo externo) | 33 (Temporizador 1) |
34 (Temporizador 2) | 35 (Temporizador 3) | 36 (Temporizador 4) |145 (Detección de volumen) |
146 (Detección de grito) | 161 (Configuración de detección de función inteligente 1)|
162 (Configuración de detección de función inteligente 2) |
163 (Configuración de detección de función inteligente 3) |
164 (Configuración de detección de función inteligente 4) |
165 (Configuración de detección de función inteligente 5) |
166 (Configuración de detección de función inteligente 6) |
167 (Configuración de detección de función inteligente 7) |
168 (Configuración de detección de función inteligente 8) |
169 (Configuración de detección de función inteligente 9) |
170 (Configuración de detección de función inteligente 10) |
171 (Configuración de detección de función inteligente 11) |
172 (Configuración de detección de función inteligente 12) |
173 (Configuración de detección de función inteligente 13) |
174 (Configuración de detección de función inteligente 14) |
175 (Configuración de detección de función inteligente 15) |
201 (Evento vinculado 1) | 202 (Evento vinculado 2) | 203 (Evento vinculado 3) | 204 (Evento vinculado 4)
%N
Motivo de captura (cadena de
caracteres)
<Nombre del dispositivo de entrada externo (caracteres alfanuméricos) > |
Nombre de configuración de detección de función inteligente (caracteres alfanuméricos) |
NULL (entrada en blanco o prueba de intervalo de temporizador)
%O
Motivo de captura (ACTIVADA/
DESACTIVADA)
DESACTIVADA | ACTIVADA
%X
Anchura de la imagen
Número de píxeles en dirección horizontal
%Y
Altura de la imagen
Número de píxeles en dirección vertical
%C
Número de la cámara
1
%D
Nombre de la cámara
Configuración de [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]
%P
Posición de giro
HM4x S30
S31
-180,00 – 180,00
%T
Posición de inclinación
HM4x S30
S31
-90,00 – 90,00
%Z
Posición de zoom
0,01 – 300,00
%R
Posición de rotación
0
%V
Servidor de la cámara
VB-H45/VB-M44/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/VB-S800D Mk II/
VB-S900F Mk II/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II
%y
Año del momento de la captura
2001 – 2031
%m
Mes del momento de la captura
01 – 12
%d
Día del momento de la captura
01 – 31
%w
Día de la semana del momento de la
captura
0 a 6 (Sábado a domingo)
%H
Horas del momento de la captura
00 – 23
%M
Minutos del momento de la captura
00 – 59
%S
Segundos del momento de la captura
00 – 59
%s
Milisegundos del momento de la
captura
000 – 999
%z
Zona horaria del momento de la
captura
-1200 – +1300
%a
Nombre del día de la semana del
momento de la captura
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat
%b
Nombre del mes del momento de la
captura
Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec
%h
Nombre host
H730 S80x S90x
H730 S80x S90x
Nota
• Se producirá un error de tiempo de ejecución si el nombre especificado no coincide.
• Si este modificador no está definido, “%” se eliminará.
206
0
0
Modificadores disponibles
Los modificadores que se pueden utilizar para cada elemento de configuración se especifican abajo.
[Carga HTTP] (P. 145)
[Parámetro (cadena de consulta)]
Se pueden utilizar todos los modificadores.
[Carga FTP] (P. 146)
[Nombre de subdirectorio a crear]
Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n.
[Nombre de archivo a crear]
Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %M, %S, %s, %n.
[Notificación por correo electrónico] (P. 148)
[Cuerpo del mensaje]
Se pueden utilizar todos los modificadores.
6
Apéndice
207
Resolución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al
cliente de Canon, compruebe los siguientes elementos. Si se muestra un mensaje de registro, compruebe los detalles de
dicho mensaje y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro.
Nota
• Para obtener información sobre la solución de problemas de Camera Management Tool, Recorded Video Utility, On-screen Display
Assist Tool y Mobile Camera Viewer, consulte cada manual.
• Puede producirse un problema causado por el software de seguridad. Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el
problema, en su software de seguridad.
Problema
208
Contramedidas
La cámara no se inicializa.
• Si utiliza un concentrador de PoE, compruebe si el cable LAN está conectado
correctamente.
• Si utiliza un adaptador CA (se vende por separado), compruebe si está conectado
correctamente. HM4x H730
• Apague y encienda de nuevo la cámara (consulte la “Guía de instalación”).
No es posible conectarse a la cámara.
• Compruebe si el cable LAN está conectado correctamente.
• Compruebe si la red a la que está conectada la cámara está configurada
correctamente. En concreto, compruebe si la dirección IP, la máscara de subred y la
dirección de la puerta de enlace predeterminada están configuradas dentro de los
rangos admitidos por la red aplicable.
• Si ha cambiado la dirección IP, la nueva dirección no se hará efectiva hasta que no
reinicie la cámara.
• Compruebe si se ha introducido la URI (dirección IP de la cámara) correcta en el
navegador web.
• Compruebe si la conexión es de un ordenador cuyo acceso está bloqueado en la
opción [Seguridad] > [Restricciones de acceso a host] (P. 185) de la página
Configuración.
• Pregunte al administrador del sistema si el método de autenticación definido en
[Seguridad] > [802.1X] (P. 190) de la Página Configuración y la combinación de
[Nombre de usuario], [Contraseña] y certificados coincide con las reglas de la red a
la cual debe conectarse.
• Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
El Visor de la cámara no se inicializará.
• Si se visualiza el mensaje “Su explorador web no es compatible.”, use Internet
Explorer 9 o posterior, o la versión de Chrome cuyo funcionamiento se garantice.
• Si aparece el mensaje “JavaScript no está disponible o está desactivado en su
navegador Web.”, haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] >
[Seguridad] > [Nivel personalizado] en [Panel de control] y ajuste [Secuencia de
comandos activa] en [Activar].
• Para permitir que los usuarios autorizados y los usuarios invitados utilicen el Visor de la
cámara, especifique los siguientes ajustes en la Página Configuración.
– Asigne [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] a los usuarios autorizados
o a los usuarios invitados en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso
de usuario].
– Ajuste [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Visor de
visualización].
– Para permitir también que los usuarios invitados utilicen el Visor de la cámara,
ajuste [Básico] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] en [No
autenticar].
• Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de cámara y se muestre
una advertencia de seguridad de bloque de archivos debido a un editor no verificado.
– Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última
versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet.
– Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en un
ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se encuentre en
un entorno no conectable a Internet.
Problema
Contramedidas
• Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la cámara
como un Sitio de confianza” (P. 32) para agregar este sitio web a [Sitios de confianza]
en los ajustes de [Seguridad].
• Si está utilizando un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de
complemento de Canon Cámara de red no se instala correctamente cuando utiliza
Internet Explorer, no se pueden utilizar las siguientes funciones.
– Recepción/Transmisión de audio
– Recepción/Reproducción de vídeo H.264
No se muestra el vídeo.
• El número de Visores que pueden acceder a la cámara al mismo tiempo está
restringido por la configuración de [Número máximo de clientes] en [Servidor] >
[Servidor de vídeo] (se puede especificar un máximo de 30). Si se sobrepasa esta
restricción, se muestra un mensaje pero el vídeo no se visualiza.
• Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden mostrar el vídeo
si tienen asignados privilegios de [Distribución de vídeo]. Pida al administrador que le
asigne privilegios de [Distribución de vídeo] en [Básica] > [Administración de
usuarios] > [Permiso de usuario].
• Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits,
puede que el vídeo H.264 no se reciba o no se reproduzca si la cámara se agrega a
la lista de sitios de confianza y el modo de protección mejorada está activado. En ese
caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive el modo de
protección de los sitios de confianza.
• Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
No hay audio.
• Si no hay audio, compruebe la configuración en [Vídeo y audio] > [Audio] en la
Página Configuración y la configuración del dispositivo de sonido y audio del
ordenador.
• Cuando el Visor de la cámara se utilice con privilegios de administrador, compruebe
si el Visor que utiliza el audio con los privilegios de administrador del Visor RM, etc.
está conectado a la cámara.
• Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden utilizar el audio si
tienen asignados privilegios de [Distribución de audio]. Pida al administrador que le
asigne privilegios de [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de
usuarios] > [Permiso de usuario].
• Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits,
puede que el audio no se reciba o no se transmita si el modo de protección mejorada
está activado. En ese caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y
desactive el modo de protección de los sitios de confianza.
• La entrada de audio del micrófono no se recibirá porque no hay sonido enviado
desde la cámara en los siguientes casos. HM4x H730
– Mientras se transmite audio desde el visor a la cámara o mientras se está
reproduciendo un archivo de audio cuando [Método de comunicación de audio]
está ajustado en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general] en
la página Configuración
• Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
No es posible controlar la cámara.
• Si conecta el Visor de la cámara como un administrador, tendrá la posesión exclusiva
de los privilegios de control de la cámara. Si se conecta al Visor como usuario o
autorizado o invitado, no podrá controlar la cámara a menos que el administrador
ceda el control de la cámara. Consulte con el Administrador (P. 43).
• Si se supera el límite de durabilidad para las operaciones de giro o inclinación, es
posible que la cámara no pueda realizar correctamente las operaciones de giro/
Inclinación, enfoque o zoom (P. 56). S30 S31
El visor se desconecta.
• Compruebe la red y el ordenador para verificar que no existe ninguna anomalía.
• Reinicie el ordenador y conéctese de nuevo.
• Las conexiones de los usuarios autorizados y los usuarios invitados se desconectarán
durante la creación de una imagen panorámica. HM4x S30 S31
• Configure para excluir la cámara o el software donde ocurrió el problema, en su
software de seguridad.
Ha olvidado la contraseña de administrador.
• Puede inicializar toda la configuración de la cámara, excluidas la fecha y la hora, con
el conmutador de reajuste (P. 225). Después de realizar la inicialización, utilice la
Camera Management Tool para volver a registrar la cuenta de administrador. La
dirección IP y la máscara de subred, entre otros elementos, también necesitan
volverse a ajustar porque se ha inicializado la configuración de red.
6
Apéndice
No es posible utilizar algunas funciones del
Visor de la cámara.
209
Problema
210
Contramedidas
No puedo descargar datos.
• Compruebe que el destino de carga de [Grabación de vídeo] > [Carga] y la
operación de carga en un evento del menú [Evento] estén ajustados correctamente.
• Se pueden comprobar los ajustes para un destino de carga que se haya aplicado si
se ejecuta una prueba de carga del servidor en [Grabación de vídeo] > [Carga] en la
Página Configuración (P. 144).
• Compruebe [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] > [Ver registros] o los
registros del servidor para comprobar el entorno operativo detallado. Para obtener más
detalles sobre [Ver registros], consulte “Error de carga” (P. 214), “Advertencia de
cargador” (P. 217) o “Notificación de cargador” (P. 221) de la “Lista de mensajes de
registro”. Consulte también “Importante” en la P. 144.
• Para la configuración del servidor, póngase en contacto con el Administrador del
sistema.
No se puede grabar vídeo en una tarjeta de
memoria.
• Compruebe [Tarjeta de memoria] > [Información de la tarjeta de memoria] en la
Página Configuración (P. 198).
• No se puede grabar vídeo si la tarjeta de memoria no tiene suficiente espacio libre y
la opción [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Sobrescribir
vídeos] está ajustada en [Desactivar] en la Página Configuración (P. 197). Ajuste
[Sobrescribir vídeos] en [Activar] o utilice la Recorded Video Utility para eliminar los
vídeos innecesarios.
• Para grabar vídeo en una tarjeta de memoria cuando se produce un evento,
compruebe la configuración de [Acción de grabación de vídeo] en > [Tarjeta de
memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] en la página Configuración. Si la
opción [Acción de grabación de vídeo] está configurada en [Carga], cámbiela a
[Grabar en tarjeta de memoria].
• Si el vídeo de flujo de datos web en modo grabación que no pudo transmitirse debido
a errores de red o el vídeo cuya carga a HTTP/FTP falló no está almacenado en la
tarjeta de memoria, compruebe la opción [Configuración de las operaciones] en
[Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] en la Página
Configuración. Si la opción [Configuración de las operaciones] está configurada en
[Guardar registro], cámbiela a [Guardar registros y vídeos].
• Para guardar las grabaciones de forma manual en una tarjeta de memoria, obtenga
los privilegios de control de la cámara.
Los archivos no se pueden guardar.
• Windows prohíbe el almacenamiento en ciertas carpetas. De acuerdo con ello, un
intento de guardar un archivo podría fallar. Especifique [Documentos], [Ilustraciones]
y otras carpetas.
Lista de mensajes de registro
Mensajes de registro en la cámara
La lista de mensajes de registro que se muestra en [Ver registros] en [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] en la
Página Configuración (P. 203).
Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos.
Categoría
Nivel
Código
Nivel de fallo
Error
4xx
Fallo de nivel de software (las operaciones de tarea se detendrán)
err
Error
3xx
Error operativo (las operaciones continuarán)
warning
Aviso
2xx
Error no operativo
notice
Aviso
1xx
Error externo al sistema
info
Información
0xx
Información sobre el funcionamiento normal
6
Apéndice
crit
Nota
Si no se graba contenido en un registro durante unas dos horas, “-- MARK --” se registrará en el área del mensaje.
Registro de errores
Error de sistema
S307 Error al guardar la configuración [err]
Descripción
(vbadmin.c XXX) Can’t update system
settings (S307)
Significado
Se generó un error mientras el
protocolo de configuración guardaba
la configuración. No se pudo guardar
la configuración.
Contramedida
Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
S302 Error al guardar la configuración [err]
Descripción
Can't update system settings (S302)
Significado
Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
Contramedida
Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
S303 Error al guardar la configuración [err]
S310 Error de funcionamiento en servicio de
evento [err]
Descripción
Can’t update files of system settings
(S303)
Descripción
cannot work event [%1][%2][%3]
(S310)
Significado
Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
%1
Número de error
%2
Causa del error
Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
%3
Información de error
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
eventos.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
211
S311 Error de funcionamiento en servicio de
entrada/salida de disp. externo [err]
Descripción
cannot work extio [%1][%2][%3] (S311)
%1
Número de error
%2
Causa del error
%3
Información de error
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio del
dispositivo de entrada/salida externo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
S312 Error de funcionamiento en servicio de
temporizador [err]
Descripción
cannot work timer [%1][%2][%3]
(S312)
%1
Número de error
%2
Causa del error
%3
Información de error
Significado
Se produjo un error interno en el
servicio de temporizador.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
S320 Error de funcionamiento de GIRO/
INCLINACIÓN [err]
Descripción
extio initialization error [%1][%2]
(S411)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Se produjo un error en la inicialización
del servicio de dispositivo de entrada/
salida externo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
S412 Error de inicialización del servicio de
temporizador [crit]
Descripción
timer initialization error [%1] [%2]
(S412)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Se produjo un error en la inicialización
del servicio de temporizador.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
S413 Error de tiempo de ejecución del
servicio de temporizador [crit]
Descripción
timer working error [%1] (S413)
Descripción
%1 error occurred. [%2] (S320)
%1
Número de error
%1
GIRO | INCLINACIÓN
Significado
%2
Detalles de la advertencia
Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
temporizador.
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Si el error no se debe a problemas
como el contacto con los elementos
periféricos, es necesario realizar un
servicio técnico de la cámara. Solicite
un servicio de mantenimiento.
S410 Error de inicialización del servicio de
eventos [crit]
212
S411 Error de inicialización del servicio de
entrada/salida externo [crit]
Descripción
event initialization error [%1][%2] (S410)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Se produjo un error en la inicialización
del servicio de eventos.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
El controlador de E/S externo S420 ha
fallado [crit].
Descripción
external io controller is broken.(S420)
Significado
El controlador de E/S externo ha
fallado.
Contramedida
Debe actualizarse el firmware del
controlador de E/S externo. Si el
problema persiste después de
actualizar el firmware, la cámara está
defectuosa. Solicite un servicio de
mantenimiento.
Error de servidor de audio
V320 Error interno en servicio inteligente [err]
Descripción
cannot work intelligent [%1][%2][%3].
(V320)
%1
Número de error
%2
Causa del error
B301 Error de dispositivo de audio [err]
Descripción
cannot use audio device for
%1[%2:%3] (B301)
%1
Tipo envío/recepción (rx | tx)
%3
Información de error
%2
Tipo de error (abierto | escritura |
despejar)
Significado
Se produjo un error interno en el
servicio inteligente.
%3
Número de error
Contramedida
Significado
Se detectó un error en el dispositivo de
audio
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
Si el problema persiste, solicite un
servicio de mantenimiento.
Descripción
wvaudio initialization error [%1] (B402)
%1
Número de error
Significado
No se pudo inicializar el servidor de
audio. El servidor de audio se detiene.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
B403 Error de cambio de configuración [err]
Descripción
pseudo mode setting fail. (V321)
Significado
Se produjo un error en la configuración
del modo pseudo del servicio
inteligente.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
V400 Error de inicialización de entrada de
vídeo [crit]
Descripción
video %1 initialization failure - %2(%3)
(V400)
Descripción
cannot set config [%1:%2] (B403)
%1
Número de vídeo
%1
Número de notificación de error
%2
Descripción del proceso
%2
Número de error
%3
Detalles del error
Significado
No se pudo actualizar la configuración.
El servidor de audio se detiene.
Significado
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque el sistema de entrada
de vídeo no se pudo inicializar.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Error de vídeo
V300 Error de entrada de vídeo [err]
Descripción
video %1 warning - %2 (V300)
%1
Número de vídeo
%2
Número de error
Significado
Se ha detectado un error en la entrada
de vídeo que podría afectar de forma
negativa al funcionamiento de la
cámara.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
6
Apéndice
B402 Error de inicialización del servidor de
audio [err]
V321 Error de configuración de modo
pseudo en servicio inteligente [err]
V401 Error de comando de entrada de vídeo
[crit]
Descripción
video %1 command error - %2(%3)
(V401)
%1
Número de vídeo
%2
Descripción del proceso
%3
Detalles del error
Significado
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque no se pudo procesar un
comando de entrada de vídeo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
213
V402 Entrada de vídeo congelada [crit]
Error de carga
Descripción
video %1 stalled (V402)
%1
Número de vídeo
Significado
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque paró la generación de
vídeo.
Descripción
uploader initialization failure - %1 (A470)
%1
Número de error
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Significado
No se pudo inicializar el cargador.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
A470 Error de inicialización del cargador [crit]
V403 Error de entrada de vídeo [crit]
Descripción
video %1 fatal error - %2 (V403)
%1
Número de vídeo
%2
Número de error
Significado
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque se detectó un error que
no permite la recuperación del sistema
de entrada de vídeo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
V420 No se pudo iniciar el servicio inteligente
[crit]
Descripción
intelligent initialization error [%1][%2].
(V420)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Error al inicializar el servicio
inteligente.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Error de la tarjeta de memoria
M301 Error del módulo de control de la
tarjeta de memoria [err]
Descripción
%1 process failure (M301)
%1
montar o desmontar
Significado
Error en el proceso de montaje o
desmontaje.
M302 No se puede eliminar el archivo no
válido [err]
Descripción
Invalid file (%1) can not remove. (M302)
%1
Nombre del archivo eliminado
Significado
No se pudo eliminar el archivo no
válido.
M303 No se puede procesar el directorio [err]
Descripción
Can not open directory(%1)(M303)
%1
Nombre de directorio
Significado
No se pudo abrir el directorio que se
va a procesar.
V421 Error del servicio inteligente [crit]
Descripción
intelligent working error [%1][%2].
(V421)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Durante el funcionamiento del servicio
inteligente se produjo un error que no
permite recuperación.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
M304 Error al volver a crear la información
de administración [err]
Descripción
Fail updating management
file(%1)(M304)
%1
Número de identificación de
información de administración
Significado
Error en el proceso de recreación de
información de administración.
M305 Error al escribir un archivo de vídeo [err]
214
Descripción
write error %1 (%2) (M305)
%1
Ruta del archivo de vídeo
%2
Motivo de error
Significado
Se ha producido un error al escribir un
archivo de vídeo.
M400 Fallo al inicializar una tarjeta de
memoria [crit]
R303 Error de inicialización de distribución
de metadatos [err]
Descripción
Fail SD card initialization(%1).(M400)
Descripción
metadata initialization error (R303)
%1
Inicialización de la tarjeta NG (det),
control de suministros de alimentación
NG (proc)
Significado
La inicialización de distribución de
metadados ha fallado.
Significado
El proceso de inicialización de una
tarjeta de memoria ha fallado.
Error de ONVIF (RTP)
R301 Error de distribución de la
comunicación [err]
message queue open error. %1 (R301)
%1
Módulos que pueden generar errores
RTP_CTRL_QUEUE
RTP_DATA_QUEUE
VIDEO_CTRL_QUEUE
VIDEO_DATA_QUEUE
AUDIO_CTRL_QUEUE
AUDIO_DATA_QUEUE
EVENT_CTRL_QUEUE
RECVQ_META
SENDQ_MEDIA
Descripción
delete session from some kind of error:
client_IP=%1, session_ID=%2 (R304)
%1
Dirección IP de cliente
%2
ID de la sesión
Significado
La sesión del cliente ha finalizado de
forma anómala.
R304 Cliente desconectado [err]
Descripción
connection reset by peer:
client_IP = %1 (R304)
%1
Dirección IP de cliente
Significado
Desconectado del cliente.
R304 Cliente desconectado [err]
Significado
Se ha producido un error de
comunicación entre módulos.
Descripción
RTP/HTTP connection closed by client
(R304)
Contramedida
Si el problema continúa después de
repetidos intentos y de reiniciar, es
posible que la cámara esté defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Significado
Desconectado del cliente.
R305 Error de procesamiento de RTSP [err]
Descripción
RTSP Error: error_code=500: Internal
Server Error (R305)
Significado
Se ha producido un error de
procesamiento de RTSP.
R302 Error al obtener el parámetro [err]
Descripción
cannot get parameter: %1 (R302)
%1
user_account: Cuenta de usuario
IP_address: Dirección IP de la cámara
profile_media_configuration:
Información de MediaConfiguration
RTSP_port_number: Número de puerto
de RTSP
Significado
Se ha producido un error al obtener el
parámetro.
6
Apéndice
Descripción
R304 Cancelación anormal del cliente [err]
Registro de advertencia
Advertencia de sistema
Advertencia del servidor HTTP
S220 Advertencia de operación de GIRO/
INCLINACIÓN [warning]
H143 Error de especificación de nombre de
usuario [notice]
Descripción
%1 warning detected. [%2] (S220)
%1
GIRO | INCLINACIÓN
%2
Detalles de la advertencia
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida
Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Descripción
(http_auth.c.XXX) get_password failed,
IP:%1 (H143)
%1
Dirección IP
Significado
Se ha especificado un usuario
desconocido en la autenticación de
usuario. Este mensaje de registro
también podría visualizarse durante
las operaciones normales, cuando se
utilice un navegador web que no sea
Internet Explorer/Microsoft Edge.
215
H144 Error de especificación de contraseña
[notice]
Descripción
%1
(http_auth.c.XXX) password doesn’t
match for %1 username%2, IP:%3
(H144)
Implementación de contramedida de
vulnerabilidad URL XSS (proceso
equivalente a ftpd)
%2
Nombre de usuario
%3
Dirección IP
Significado
Se ha especificado una contraseña
incorrecta en la autenticación de
usuario.
H201 Desconexión de tiempo de espera
[warning]
Descripción
a request for %1 timed out after writing
%d seconds (H201)
%1
URI de solicitud
%d
360 (tiempo de espera)
Significado
Desconectado debido a tiempo de
espera de servidor HTTP (360 seg.).
advertencia de wvhttp
Advertencia del servidor de
audio
B101 Solicitud inusual recibida [notice
Descripción
%1 unusual request[%2] (B101)
%1
Dirección IP de host de cliente
%2
Tipo inusual (400 | 404)
Significado
Rechazado debido a un error de
comando (400) y error de parámetro
(404).
B102 Conexión de cliente denegada [notice]
Descripción
%1 request denied[%2] (B102)
%1
Dirección IP de host de cliente
%2
Tipo de denegación (41 | 43 | ...)
Significado
La conexión del cliente se denegó
debido a un error de autenticación
(41), error de especificación de tiempo
(42), recurso insuficiente (43),
especificación de códec no
compatible (45), especificación de
nivel de usuario no permitido (47),
demasiados clientes (49) o modo de
funcionamiento no válido (4a).
Contramedida
41: compruebe el nombre de usuario,
la contraseña o la lista de usuarios
utilizada en la conexión.
42: compruebe la configuración del
tiempo de reproducción o del tiempo
máximo de conexión utilizado en la
conexión.
43: vuelva a conectar o reinicie.
45: utilice el software del cliente
compatible.
47: compruebe el nivel de usuario
utilizado en la conexión.
49: compruebe la configuración del
número de cliente.
4a: compruebe si el uso del servidor
de audio está activado.
W101 Nombre de usuario no válido [notice]
Descripción
user <User name> not found (W101)
Significado
Un usuario no autorizado ha accedido
a la cámara.
W102 Contraseña no válida [notice]
Descripción
user <User name> password
mismatch (W102)
Significado
La contraseña no es válida.
W130 Búfer recuperado [notice]
Descripción
stream buffer recovered (W130)
Significado
El búfer de imagen para grabación de
secuencias de datos se ha
recuperado.
W201 Imagen panorámica [warning]
Descripción
corrupt panorama image - ignored
(W201)
Significado
No se ha podido obtener la
información de imagen panorámica.
W230 Sobreflujo de búfer [warning]
216
Descripción
stream buffer overflowed (W230)
Significado
El búfer de imagen para la grabación
de secuencias de datos tiene
sobreflujo y las imágenes se han
descartado.
B103 Cliente desconectado por la fuerza
[notice]
Descripción
%1 access denied[%2] (B103)
%1
Dirección IP de host de cliente
%2
Tipo de denegación (41 | 42 | 4a)
Significado
La conexión se permitió inicialmente,
pero la configuración se ha cambiado
posteriormente para prohibir el
acceso, activando así una
desconexión por la fuerza (el tipo de
denegación es el mismo que con
B102).
B201 Fallo de notificación de evento [warning]
Descripción
cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1
Tipo de evento (ald)
%2
Número de error
Significado
Fallo de notificación de evento.
B202 Fallo de recepción de evento [warning]
Descripción
cannot recv event [%1] (B202)
%1
Número de error
Significado
Fallo de recepción de evento.
Descripción
audio message send error %1 [%2]
(B203)
%1
Tipo de mensaje
%2
Número de error
Significado
No se pudo enviar el mensaje de
audio.
B204 Error de recepción de mensaje de
audio [warning]
Descripción
audio message recv error [%1:%2]
(B204)
%1
Número de error
%2
Motivo de error
Significado
No se pudo recibir el mensaje de audio.
Advertencia de la aplicación
de la cámara
C201 Advertencia de cambio al modo de día/
noche [warning]
Descripción
Can’t switch Day/Night mode, because
current mode is Auto.(C201)
Significado
No se ha podido cambiar a los modos
Día/Noche.
Contramedida
Configure los modos Día/Noche de
forma manual.
C211 Sobreflujo de comando de control de la
cámara [warning]
Descripción
command queue overflowed (C211)
Significado
Se ha producido un sobreflujo en la
cola de comandos de control de la
cámara, y se han descartado algunos
comandos.
Contramedida
Permitir un intervalo mayor (200 ms)
para enviar el comando de control de
la cámara.
V200 Advertencia de entrada de vídeo
[warning]
Descripción
video %1 warning - %2 (V200)
%1
Número de vídeo
%2
Número de error
Significado
Se detectó un error que permite la
recuperación del sistema de entrada
de vídeo.
Contramedida
Cambie el tamaño del vídeo o la
calidad del vídeo, o reduzca el tamaño
de los datos para cada imagen JPEG.
Advertencia de cargador
A120 Error de resolución de nombre de
destino de carga [notice]
Descripción
uploader cannot resolve the server
name (A120)
Significado
No se pudo determinar el nombre del
destino de la carga.
6
Apéndice
B203 Fallo de envío de mensaje de audio
[warning]
Advertencia de vídeo
A121 Error de conexión al cargar destino
[notice]
Descripción
uploader cannot connect to the server
(A121)
Significado
La ejecución de la conexión con el
destino de carga ha fallado.
A122 Error de conexión al cargar destino
[notice]
Descripción
uploader cannot connect to the server
(A122)
Significado
No se pudo conectar con el destino de
carga debido a un motivo distinto a
A120 y A121.
A134 Configuración de carga no válida
(modo FTP/HTTP) [notice]
Descripción
ftp/http mode invalid. uploader set
<none> forcibly (A134)
Significado
La configuración del modo de carga
no es válida. La función de carga se
desactivó por la fuerza.
217
A135 Configuración de carga no válida
(modo FTP PORT/PASV) [notice]
Descripción
ftp port/pasv mode invalid. uploader
set <pasv> forcibly (A135)
Significado
La configuración del modo PORT/
PASV en conexión con la carga FTP no
es válida. El modo PASV se configuró
por la fuerza.
A136 Configuración de carga no válida (solo
notificación HTTP/modo de imagen ) [notice]
Descripción
http notice/image mode invalid.
uploader set <image> forcibly (A136)
Significado
La configuración del modo de solo
notificación/imagen en conexión con la
carga HTTP no es válida. El modo de
imagen se configuró por la fuerza.
A137 Configuración de carga no válida
(notificación por correo electrónico) [notice]
Descripción
mode invalid. uploader set <none>
forcibly (A137)
Significado
La configuración de notificación por
correo electrónico no es válida. La
notificación por correo electrónico se
desactivó a la fuerza.
A138 Configuración de carga no válida
(modo de autenticación de notificación por
correo electrónico) [notice]
Descripción
authentication mode invalid. uploader
set <smtp auth> forcibly (A138)
Significado
La configuración para el modo de
autenticación de notificación por correo
electrónico no es válida. “SMTP_AUTH”
se configuró por la fuerza.
A274 Sobreflujo de búfer de eventos para
carga [warning]
Descripción
event queue is full (A274)
Significado
Sobreflujo de búfer de eventos para
carga.
Contramedida
Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento.
A275 Sobreflujo de búfer de imagen para
carga [warning]
218
Advertencia de la tarjeta de
memoria
M201 La tarjeta de memoria está protegida
contra escritura [warning]
Descripción
Readonly filesystem (M201)
Significado
Ha insertado una tarjeta de memoria
protegida contra escritura.
M203 No hay suficiente espacio en la tarjeta
de memoria [warning]
Descripción
There is not available space (M203)
Significado
Capacidad insuficiente de la tarjeta de
memoria.
M204 Se ha eliminado un archivo no válido
[warning]
Descripción
Invalid file (%1) was removed. (M204)
%1
Nombre del archivo eliminado
Significado
Se ha eliminado un archivo no válido.
M205 Comprobación del archivo de
información de administración [warning]
Descripción
%1 checking management file (M205)
%1
Iniciar | Finalizar
Significado
Es posible que se haya extraído la
tarjeta de memoria sin desmontarla
previamente. Inicie/finalice la
comprobación del archivo de
información de administración.
M206 Se ha eliminado la información de
administración no válida [warning]
Descripción
Invalid db information(%1)(%2) was
removed(M206)
%1
Nombre de archivo de información de
administración que contiene
información no válida.
%2
ID o información no válida
Significado
Se eliminó información de
administración no válida.
M207 Tarjeta de memoria eliminada antes de
desmontarla [warning]
Descripción
buffer queue is full (A275)
Descripción
Significado
Sobreflujo de búfer de imagen para
carga.
Memory card was pulled before
unmount. (M207)
Significado
Contramedida
Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento. Además,
ajuste la calidad, el tamaño y la tasa
del vídeo para la carga.
La tarjeta de memoria se eliminó
cuando se montaba.
Advertencia de ONVIF (RTP)
R101 Se ha superado el tiempo de espera de
la sesión RTP [notice]
Descripción
session timeout: session ID=%1
(R101)
%1
ID de la sesión
Significado
Se ha superado el tiempo de espera
de la sesión RTP.
R103 Error de autenticación de RTSP
[notice]
Descripción
RTSP authorization error (R103)
Significado
Se ha producido un error de
autenticación de RTSP.
R107 Fallo de conexión de RTSP [notice]
RTSP Error: error_code=%d: Service
Unavailable (R107)
%d
400: el valor usado para RTSP no es
válido
401: error de autenticación de RTSP o
información de autenticación válida
faltante.
457: el tiempo de reproducción para
RTSP no es válido.
501: se utilizó una opción RTSP no
válida.
503: no se pudo ofrecer el servicio
debido a recursos insuficientes.
El número máximo de sesiones RTP ha
superado el límite.
Significado
Se ha producido un error de conexión
de RTSP.
R102 Error al obtener la información (tamaño
de carga útil de RTP) [notice]
Descripción
cannot get parameter:
RTP_payload_size (R102)
Significado
La obtención de información ha fallado
(tamaño de carga útil RTP).
R102 Error al obtener la información
(dirección IP) [notice]
Descripción
cannot get parameter: IP_address
(R102)
Significado
La obtención de información ha fallado
(dirección IP).
6
Apéndice
Descripción
Registro de notificación
Notificación de sistema
S001 Sistema iniciado [info]
Descripción
starting paramd (S001)
Significado
Se inició el módulo de gestión de
parámetros.
S002 Cambio de configuración del sistema
[info]
Descripción
Updated system settings. (S002)
Significado
Se cambió la configuración que no
requiere reinicio.
S012 Se inició el servicio del dispositivo
externo [info]
Descripción
starting extio (S012)
Significado
Se inició el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
S013 Finalizó el servicio del dispositivo
externo [info]
Descripción
shutdown extio (S013)
Significado
Finalizó el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
S014 Servicio de temporizador iniciado [info]
S010 Servicio de eventos iniciado [info]
Descripción
starting event (S010)
Significado
Se inició el servicio de eventos.
S011 Servicio de eventos finalizado [info]
Descripción
shutdown event (S011)
Significado
Finalizó el servicio de eventos.
Descripción
starting timer (S014)
Significado
Se inició el servicio de temporizador.
S015 Servicio de temporizador finalizado
[info]
Descripción
shutdown timer (S015)
Significado
Finalizó el servicio de temporizador.
219
S017 Servicio de qtimer iniciado o finalizado
[info]
W040 Borrado hasta memoria externa [info]
Descripción
%1 the image storing - %2 (W040)
Descripción
%1 qtimer (S017)
%1
Inicio o detención
%1
(iniciando) o (parando)
%2
Motivo para iniciar/detener
Significado
El servicio de qtimer se inició o finalizó.
Significado
Inicio o detención del borrado de la
grabación de secuencias de datos
hasta la memoria externa.
S070 Cambiar a certificado [info]
Descripción
%1: succeeded to %2 certificate
(S070)
%1
ssl o 802.1X
%2
generar | cargar | eliminar | restaurar
Significado
Se generó/cargó/eliminó/restauró un
certificado
Notificación wvhttp
Notificación de servidor de
audio
B001 Inicio y detención del servidor de audio
[info]
Descripción
%1 audio. (B001)
%1
inicio | detención
Significado
El servidor de audio ha iniciado/
finalizado.
W001 Inicio y detención del sistema [info]
Descripción
%1 webview (W001)
%1
Inicio o detención
Significado
El servidor wvhttp (WebView) se ha
iniciado o detenido.
W030 Inicio y fin del cliente WebView
Livescope [info]
Descripción
%1%2 host=<Host>, user=<User>,
prio=<Priority>(W030)
%1
W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less, N: cliente de
evento Session-less
%2
+: Conectar, -: Desconectar
Significado
El cliente del servidor de la cámara se
conectó o se desconectó.
W031 Tamaño de datos de vídeo
transmitidos [info]
Descripción
%1= host=<Host>, user=<User>,
video=<jpg|h264>:<Number of
frames> (W031)
%1
W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less
Significado
Cuando un cliente se desconectó, los
datos totales que se enviaron al cliente
aparecen en número de marcos.
B011 Cliente de audio conectado [info]
Descripción
[%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1
Tipo de cliente (enviar | recibir)
%2
Dirección IP de host de cliente
%3
Número total de clientes
Significado
Se conectó un cliente de audio.
B012 Cliente de audio cerrado [info]
Descripción
[%1] %2 closed n=%3 (B012)
%1
Tipo de cliente (enviar | recibir)
%2
Dirección IP de host de cliente
%3
Número total de clientes
Significado
Se desconectó un cliente de audio.
Notificación de aplicación de
cámara
C001 Iniciación y detención del módulo de
control de la cámara [info]
Descripción
%1 camerad (C001)
%1
inicio | detención
Significado
El módulo de control de la cámara se
ha iniciado/detenido.
C002 Se ha iniciado y detenido la aplicación
de la cámara [info]
220
Descripción
starting cameraappl (C002)
Significado
Se ha iniciado la aplicación de la cámara.
Notificación de vídeo
V001 Inicio y detención del servidor de vídeo
[info]
A042 Número de cargas (HTTP) [info]
Descripción
uploader http: normal=%1 test=%2
(A042)
%1
Número de cargas normales.
Descripción
%1 video (V001)
%2
Número de cargas de prueba.
%1
Inicio o detención
Significado
Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Significado
El servidor de audio se inició/detuvo.
V020 Iniciando servicio inteligente [info]
Descripción
starting intelligent. (V020)
Significado
Se inició el servicio inteligente.
Descripción
shutdown intelligent. (V021)
Significado
Se finalizó el servicio inteligente.
M001 Iniciación y detención del módulo de
control de tarjetas de memoria [info]
Descripción
%1 sdctrl (M001)
%1
Inicio o detención
Significado
El módulo de control de tarjetas de
memoria (sdctrl) se ha iniciado o
detenido.
6
Apéndice
V021 Finalizando el servicio inteligente [info]
Notificación de la tarjeta de
memoria
Notificación de cargador
A004 Inicio y detención del cargador [info]
Descripción
%1 uploader (A004)
%1
Inicio o detención
Significado
El cargador se inició o se detuvo.
A040 Número de cargas (CORREO) [info]
M002 Información de administración válida
insertada [info]
Descripción
Valid db information (%1)(%2)(%3)
was inserted (M002)
%1
Nombre de archivo de información de
administración con información válida
insertada
%2
Número de directorio de información
válida
Descripción
uploader mail: normal=%1 test=%2
(A040)
%3
Número de archivo de información
válida
%1
Número de cargas normales.
Significado
%2
Número de cargas de prueba.
Agregado a información de
administración ya que aparece como
archivo de vídeo válido.
Significado
Muestra el número de cargas
ejecutadas.
A041 Número de cargas (FTP) [info]
Descripción
uploader ftp: normal=%1 test=%2
(A041)
%1
Número de cargas normales.
%2
Número de cargas de prueba.
Significado
Muestra el número de cargas
ejecutadas.
M003 Se inició/finalizó la recreación de
información de administración [info]
Descripción
%1 updating management file
(%2)(M003)
%1
Iniciar | Finalizar
%2
Número de identificación de
información de administración
Significado
Proceso finalizado para volver a crear
la información de administración.
221
Notificación de ONVIF (RTP)
R005 Inicio de multidifusión [info]
Descripción
start multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R005)
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del
MulticastStreaming START solicitado
%3
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
R001 Inicio de del módulo de distribución
RTP [info]
Descripción
starting media_plane (R001)
Significado
Se ha iniciado el módulo de
distribución RTP.
R002 Detención de del módulo de
distribución RTP [info]
Descripción
stopping media_plane (R002)
%5
Significado
Se ha detenido el módulo de
distribución RTP.
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado
Se ha iniciado la multidifusión.
R003 Solicitud de RTSP PLAY recibida [info]
Descripción
PLAY received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R003)
Descripción
stop multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R006)
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del PLAY solicitado
%1
Dirección IP de cliente
%3
Número total de sesiones de clientes
%2
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
Nombre del perfil del
MulticastStreaming STOP solicitado
%3
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%5
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6
Se ha recibido la solicitud de RTSP
PLAY.
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado
Se ha detenido la multidifusión.
%5
%6
%7
Significado
R004 Solicitud de RTSP TEARDOWN
recibida [info]
222
R006 Detención de multidifusión [info]
Descripción
TEARDOWN received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R004)
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del TEARDOWN
solicitado
%3
Número total de sesiones de clientes
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%7
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado
Se ha recibido la solicitud de RTSP
TEARDOWN.
Lista de mensajes del visor
Mensajes mostrados en la pantalla de información
Los mensajes que se muestran en la pantalla de información del Visor de la cámara se clasifican en los siguientes tres
tipos.
Icono
Categoría
Explicación
Muestra los mensajes de ayuda relacionados con diversos botones, listas desplegables,
etc., así como la tasa de imagen y otro tipo de información.
Mensaje de advertencia
Muestra un mensaje urgente de precaución al usuario cuando no se pueden obtener
privilegios de control de la cámara, cuando se producen paradas en la sesión de audio,
etc.
Mensaje de error
Aparece si se produce un error del sistema en el visor.
6
Apéndice
Mensaje de información
Mensaje de advertencia
Mensaje
Explicación
La cámara está ocupada.
Se excedió el límite de conexión.
No se puede obtener el control de la cámara.
La solicitud de privilegios de control de la cámara se denegó porque el
administrador, etc. la estaba utilizando.
No está conectado a la cámara.
Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara cuando ésta no estaba
conectada.
Obtenga los privilegios de control de la cámara.
Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara sin permisos de
control de la misma.
Ya hay otro usuario conectado como
administrador.
El administrador ya está conectado a la cámara.
Sin dispositivo de audio.
Se ha hecho clic en el botón [Recepción de audio] o [Transmisión de audio]
mientras el dispositivo de audio del ordenador no estaba disponible o
cuando estaba desactivado.
Capacidad insuficiente de la tarjeta de memoria.
Se ha intentado grabar manualmente en una tarjeta de memoria con
capacidad insuficiente.
No se permite grabar en la tarjeta de memoria.
No se pudo grabar en la tarjeta de memoria porque no se ajustó la opción
[Operaciones de tarjeta de memoria] > [Configuración de las operaciones]
en [Guardar registros y vídeos].
No puede controlar la cámara a menos que salga
del PTZ digital y el Visor PTZ. HM4x S30 S31
Se ha hecho clic en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital y el
Visor PTZ activados.
Inicie el PTZ digital o el Visor PTZ.
Ha hecho clic en el control deslizante de giro/inclinación, el control
deslizante de zoom o en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital
y el VIsor PTZ desactivados.
H730 S80x S90x
Esperando privilegios de control.
Un usuario general está esperando para obtener el control.
Volviendo a crear la información de
administración de vídeos.
Se está volviendo a crear la información de administración de vídeos en la
tarjeta de memoria.
Se ha producido un error durante la autenticación
de usuario.
La autenticación de usuario ha fallado, o se ha hecho clic en el botón
[Transmisión de audio] con la opción [Distribución de audio] borrada para
un usuario autorizado en [Permiso de usuario] al conectarse como un
usuario autorizado.
No se puede inicializar el complemento ActiveX.
Cuando el complemento ActiveX no se instala después de iniciar el Visor de
la cámara, el Visor de la cámara espera 10 segundos para que se instale el
complemento, pero el complemento no se ha instalado transcurridos 10
segundos.
223
Mensaje
224
Explicación
JavaScript no está disponible o está desactivado
en su navegador Web.
No se ha podido utilizar JavaScript en el navegador web.
En proceso de iniciar o finalizar la transmisión y la
recepción de audio.
Se ha intentado iniciar o detener la transmisión de audio mientras todavía se
estaba procesando el inicio o la parada de la transmisión y la recepción de
audio.
No se puede controlar porque se ajusta fijada en
infinito. HM4x H730 S30
Ha intentado hacer funcionar el enfoque cuando la opción [Enfoque] estaba
ajustada en [Fijado en infinito].
No se puede controlar porque se ajusta en el
modo manual.
Ha intentado hacer funcionar el botón Compensación de la luz de fondo o la
Compensación de exposición cuando la [Exposición] estaba ajustada en
[Manual], o cuando el [Control de sombras inteligente] estaba ajustado en
[Automático].
No tiene permiso de recepción de vídeo.
Un usuario sin privilegios de recepción de vídeo ha intentado conectarse a
la cámara.
Se ha restringido la recepción de audio.
Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción [Vídeo y
audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la
cámara] estaba ajustada en [Desactivar].
Restringida la transmisión de audio. HM4x H730
Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción [Vídeo y
audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde la
cámara] estaba ajustada en [Desactivar].
Ha hecho clic en el botón [Distribución de audio] al recibir audio cuando
[Método de comunicación de audio] estaba ajustado en [Dúplex medio] en
[Vídeo y audio] > [Audio] > [Audio general].
Su navegador web no es compatible.
Ha iniciado el Visor de la cámara con un navegador web que no es
compatible.
ActiveX está desactivado.
ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se
puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los
ajustes de seguridad.
Cuando se muestra este mensaje a la vez que ActiveX está activado,
seleccione la casilla [Utilizar un servidor Proxy para su LAN] en [Redes e
Internet] > [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración
de LAN] > [Servidor proxy] en [Panel de control] y, a continuación,
especifique la dirección IP de la cámara en [Avanzada] > [Excepciones].
No se puede controlar porque el control de
sombras inteligente está establecido como
automático.
El botón [Comp. luz fondo] se utilizó cuando [Control sombras intel.] está
configurado en [Automático].
Restablecimiento de la Configuración predeterminada de
fábrica
Si ha olvidado la configuración y desea ajustar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración
predeterminada de fábrica.
Se recomienda utilizar [Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar] en la Página Configuración para crear un
archivo de copia de seguridad antes de restaurar la configuración predeterminada de fábrica (P. 201).
Importante
Si restaura la configuración predeterminada, ya no podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se
inicializará. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial.
Apéndice
Nota
• También se puede realizar una copia de seguridad de la configuración mediante la Camera Management Tool. Para obtener más
detalles sobre el uso de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
6
• Para obtener la configuración predeterminada de fábrica, consulte la P. 227.
Restauración de la configuración inicial desde un navegador web
Utilice [Mantenimiento] > [General] > [Inicialización] > [Configuración de red] > [No guardar] en la página Configuración
(P. 199).
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el
Conmutador de reajuste de la cámara
Si ha olvidado o no conoce la dirección IP de la cámara o su contraseña de administrador, no puede utilizar la cámara a
través de la red. En este caso, pulse el conmutador de reajuste para restablecer la cámara.
1
Apague la cámara.
La cámara no tiene interruptor de encendido. Para encender o apagar la cámara, conecte o desconecte el cable
de alimentación.
2
Encienda la alimentación mientras presiona el conmutador de reajuste, confirme que el LED se ilumina y suelte el
conmutador de reajuste después de cinco segundos.
El conmutador de reajuste está ubicado en un área empotrada. Pulse el conmutador con la punta de un objeto
largo, como un clip.
Cuando el LED deje de parpadear, el procedimiento de reinicio habrá finalizado
HM4x
Conmutador de reajuste
LED
225
H730
S30
S31 S80x
Conmutador de reajuste
LED
LED
S90x
Conmutador de reajuste
Conmutador de reajuste
LED
226
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Elemento
Elemento
Configuración
Configuración
• Fecha y hora actuales
• LAN
Interfaz LAN
Automático
Tamaño máximo de paquete
1500
• Configuración
Método de configuración
Configurar de forma
manual
• IPv4
Método de configuración de la
dirección IPv4
Configuración
automática (DHCP)
Dirección IPv4
192.168.100.1
Máscara de subred
255.255.255.0
Configuración automática del
servidor NTP
Desactivar
Servidor NTP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace predeterminada
5
Hora de la última sincronización
Zona horaria
(GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokio
Horario de verano
Desactivar
Activar
Dirección IPv4 (AutoIP)
• IPv6
IPv6
Activar
VB-H45/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/
VB-S800D Mk II/VB-S900F Mk II
Automático (RA)
Activar
• Todos los vídeos
Automático (DHCPv6)
Activar
Dirección IPv6 (Manual)
Longitud del prefijo
Conjunto de tamaños de vídeo
1920 x 1080 / 960 x 540 /
480 x 270
• JPEG
64
Calidad del vídeo: 480 × 270
6
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace predeterminada
Calidad del vídeo: 960 × 540
6
Dirección IPv6 (Automático)
Calidad del vídeo: 1920 × 1080
6
Calidad del vídeo: PTZ digital
6
Dirección del servidor de
nombres 1
Tamaño de vídeo: transmisión de
vídeo
1920 × 1080
Dirección del servidor de
nombres 2
Tasa máxima de imagen:
transmisión de vídeo
15,0
Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta
de memoria
480 × 270
• DNS
Configuración automática de la
dirección del servidor de nombres
Usar DHCP/DHCPv6
• H.264(1)
Nombre host
Registro de nombre de host con
DDNS
No registrar
Tamaño de vídeo
1920 × 1080
Control de la tasa de bits
Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps)
3072
Calidad de vídeo
6
Dominio de búsqueda
Lista de dominios de búsqueda
• mDNS
Usar mDNS
6
Apéndice
AutoIP
Intervalo de sincronización
(minutos)
Activar
• Cuenta de administrador
Nombre de administrador
Tasa de imagen (fps)
15
Intervalo entre I-frames (seg.)
1
• H.264(2)
• Permiso de usuario
Control de la cámara de usuario
autorizado
Distrib. de vídeo y ctrl.
de cámara con
privilegios
Control de la cámara de usuario
invitado
Distrib. de vídeo y ctrl.
de cámara
Distribución de audio de usuario
autorizado
Sí
Distribución de audio de usuario
invitado
Sí
H.264(2)
Desactivar
Tamaño de vídeo
480 × 270
Control de la tasa de bits
Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps)
1024
Calidad de vídeo
6
Tasa de imagen (fps)
15
Intervalo entre I-frames (seg.)
1
227
Elemento
Configuración
Elemento
VB-S900F Mk II/
VB-S905F Mk II
• Todos los vídeos
Conjunto de tamaños de vídeo
Configuración
S90x
VB-M44/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II
1280 x 720 / 640 x 360 /
320 x 180
• JPEG
Nombre de la cámara (caracteres
unicode)
• Control de la cámara
Calidad del vídeo: 320x180
6
Calidad del vídeo: 640x360
6
Zoom digital HM4x H730 S30
Desactivar
Zoom digital mejorado HM4x
Desactivar
Calidad del vídeo: 1280x720
6
Calidad del vídeo: PTZ digital
6
Ampliación máxima del zoom
digital HM4x
5
Tamaño de vídeo: transmisión de
vídeo
1280 × 720
Estabilizador de imagen HM4x
Desactivar
Tasa máxima de imagen:
transmisión de vídeo
15,0
Control de sombras inteligente
(automático)
Media
Tamaño de vídeo: Carga /
Tarjeta de memoria
320 × 180
Nivel de compensación de niebla
(automático)
Media
Reducción de ruido adaptable al
movimiento
Desactivar
Control velocidad giro/inclinación
Controlar por posición
zoom
• H.264(1)
Tamaño de vídeo
1280 × 720
Control de la tasa de bits
Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps)
3072
Calidad de vídeo
6
Tasa de imagen (fps)
15
Intervalo entre I-frames (seg.)
1
HM4x S30
S31
• Día/Noche (cuando se configura
Automático)
Cambio de brillo
Estándar
Respuesta (seg.)
20
• Condiciones de instalación
• H.264(2)
H.264(2)
Desactivar
Tamaño de vídeo
320 × 180
Control de la tasa de bits
Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps)
1024
Calidad de vídeo
6
Tasa de imagen (fps)
15
Intervalo entre I-frames (seg.)
1
Mostrar P.
Configuración
Rotar pantalla de vídeo
Autenticar
No rotar
H730 S80x S90x
H.264 para usuarios invitados
Desactivar
HM4x
VB-H45/VB-M44
H730
VB-H730F Mk II
S30
VB-S30D Mk II
S31
VB-S31D Mk II
S80x
VB-S800D Mk II/
VB-S805D Mk II
228
Encender
Rotación de vídeo
Desactivar
• Control de la posición de la
cámara
Restringido a preajustes
HM4x S30
Sin restricción
S31
• Dispositivo de entrada externo 1
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
HM4x H730
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
• Dispositivo de salida externo 1
• Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)
Configuración de LED
• Dispositivo de entrada externo 2
• Config. del visor
Autenticación de usuario
Desactivar
Posición de la cámara sin control
• General
Página predeterminada
Cúpula HM4x
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
• Dispositivo de salida externo 2
HM4x H730
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
• Posición de la cámara
No volver a la posición
inicial
Elemento
Configuración
Posición de giro/inclinación/zoom
HM4x S30
Registrar
S31
Elemento
Posición de giro/inclinación/zoom
HM4x S30
Posición de PTZ digital
No registrar
Configuración
Registrar
S31
Posición de PTZ digital
Registrar
H730 S80x S90x
• Configuración de la cámara
Configuración de la cámara
Registrar
Enfoque
Automático
HM4x H730 S30
HM4x S30
Manual H730
Exposición
Automático
6
Nombre de preajuste
Nombre de preajuste (español)
preset 1
Límite AGC
Límite de velocidad del obturador
(inferior)
1/30
Mostrar en visores
Activar
Límite de velocidad del obturador
(superior)
1/16000
Velocidad del obturador
1/1000
Apertura HM4x H730
11
Ganancia
9
H730 S80x S90x
HM4x H730 S80x S90x
Condiciones para activar ajustes
Modo de medición
Ponderada al centro
Control de sombras inteligente
Desactivar
Nivel de control de sombras
inteligente
1 (Bajo)
Balance de blancos
Automático
Desactivar
Nombre de la ruta HM4x
Nombre de la ruta (español)
HM4x
Especificar tiempo de actividad
No especificado
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Invertir ruta HM4x
Desactivar
• Editar ruta de recorrido
Ganancia R
255
Ganancia B
255
Estándar
HM4x H730 S80x S90x
Velocidad (GI) HM4x
20 (Rápido)
Velocidad (Z) HM4x
8 (Rápido)
Pausa
0 HM4x
1 H730 S80x S90x
Nitidez
3
Saturación del color
4
Área 1 (rosa)
Desactivar
Compensación de niebla
Desactivar
Área 2 (púrpura)
Desactivar
Nivel de compensación de niebla
4
Área 3 (azul)
Desactivar
Día/Noche
Automático
Área 4 (cian)
Desactivar
Área 5 (verde)
Desactivar
Área 6 (amarillo)
Desactivar
Área 7 (naranja)
Desactivar
Área 8 (blanco)
Desactivar
• Enfoque del Modo de día/noche
HM4x H730
Fuente de luz H730
Usar AF de una foto
Fluorescente
• Control de la cámara HM4x H730
Día/Noche
S31
Especificar el área de creación de
la panorámica
No especificado
Bloqueo de la exposición
Centro
Bloqueo del balance de blancos
No bloquear
Bloqueo del enfoque HM4x S30
No bloquear
S31
• Registrar preajuste
Activar en H.264(2)
Desactivar
Nivel de reducción del tamaño de
datos
Alta
Desactivar
Desactivar
Posición de la visualización de
la fecha
Superior izquierda
Formato de la visualización de
la fecha
AAAA/MM/DD
Visualización de la hora
• Restricción de vista
HM4x S30
Desactivar
Visualización de la fecha
S31
Restricciones de vista
Activar en H.264(1)
• Visualización en pantalla
• Configuración de captura
HM4x S30
• Área especificada
• ADSR
Automático
• Área de creación de la
panorámica HM4x S30
6
Apéndice
0
Control del enfoque del Modo de
día/noche
S31
• Lista de rutas/Ruta
Compensación de exposición
Reducción del ruido
HM4x S30
No registrar
Posición de la visualización de
la hora
Visualización del texto
Desactivar
Superior izquierda
Desactivar
229
Elemento
Posición de la visualización del
texto
Configuración
Elemento
S31
VB-S31D Mk II
S80x
Visualización de la cadena de
texto
VB-S800D Mk II/
VB-S805D Mk II
Configuraciones comunes
Color del texto
Blanco
Color de fondo
Negro
Profundidad de color del texto y
del fondo
Llenar texto y color de
fondo
S90x
VB-S900F Mk II/
VB-S905F Mk II
Ubicación de instalación
Nivel de seguridad
• Área de la máscara
Área
Activar
• Todas las máscaras de privacidad
Color
Negro
MD5
Algoritmo de encriptación
DES
• Servidor SNMP v1 y v2c
• Servidor SNMP v3
Desactivar
Volumen de entrada
50
Nombre de usuario
Volumen de salida HM4x H730
50
Nivel de seguridad
Cancelador de eco H730
Desactivar
Modo de entrada de audio
Entrada de línea
Método de comunicación de audio
Dúplex completo
HM4x H730
Algoritmo de autenticación
MD5
Algoritmo de encriptación
DES
Usar servidor FTP
Transmisión de audio desde la
cámara
Desactivar
Detección de actividad de voz
Desactivar
Recepción de audio desde el visor
Desactivar
Desactivar
Nombre de usuario
• Seguridad WS
HM4x H730
Tiempo de comprobación en la
autenticación
Comprobar
• Servidor de vídeo
• Carga de clip de sonido 1
HM4x H730
Nombre de clip de sonido
• Carga de clip de sonido 2
Número máximo de clientes
30
Longitud de cola de control de la
cámara
30
Tiempo máximo de conexión (seg.) 0
HM4x H730
Tiempo de control de la cámara
(seg.)
Nombre de clip de sonido
• Carga de clip de sonido 3
20
• Servidor RTP
HM4x H730
Nombre de clip de sonido
• Servidor HTTP
Método de autenticación
Autenticación implícita
Puerto HTTP
80
Puerto HTTPS
443
• Servidor SNMP
Desactivar
Desactivar
Información de contacto de
administrador
Nombre de función de
administración
Sin autenticación y sin
encriptado
• Servidor FTP
• Servidor de audio
HM4x
VB-H45/VB-M44
H730
VB-H730F Mk II
S30
VB-S30D Mk II
230
Algoritmo de autenticación
Entrada de audio
Utilice SNMP v3
Sin autenticación y sin
encriptado
Nombre de comunidad
• Audio general
Utilice SNMP v1 y v2c
Configuración
Superior izquierda
RTP
Activar
Método de autenticación de RTSP
Autenticación implícita
Puerto RTSP
554
• Multidifusión de audio
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
• Transmisión por secuencias RTP
Tamaño de vídeo
480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen
5
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
* 320 x 180 JPEG para VB-M44, VB-S805D Mk II y
VB-S905F Mk II.
Elemento
Configuración
Elemento
Puerto de multidifusión
0
• Carga HTTP
TTL de multidifusión
1
Notificación
Transmisión de audio
Desactivar
Notificación solo
mediante HTTP
URI
• Transmisión por secuencias RTP 2
Tamaño de vídeo
480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen
10
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
Nombre de usuario
Servidor proxy
Puerto proxy
Parámetro (cadena de consulta)
• Carga FTP
480 x 270 JPEG*
Servidor FTP
Tasa de imagen
15
Nombre de usuario
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Modo PASV
Puerto de multidifusión
0
Ruta de carga de archivo
TTL de multidifusión
1
Nomenclatura de archivos
Transmisión de audio
Desactivar
Número máximo de bucles
Tamaño de vídeo
480 x 270 JPEG*
Tasa de imagen
30
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
• Transmisión por secuencias RTP 5
H.264(1)
Tasa de imagen
5
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
• Configuración de grabación de
vídeo
6
Activar
AAAAMMDDHHMMSS
ms
0
Nombre de subdirectorio a
crear
Nombre de archivo a crear
image.jpg
Nombre de archivo a crear
video.mov
• Notificación por correo electrónico
Notificación
Solo texto
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo
Tamaño de vídeo
Carga de datos de
vídeo con FTP
Apéndice
Tamaño de vídeo
• Transmisión por secuencias RTP 4
80
Nombre de usuario proxy
Notificación
• Transmisión por secuencias RTP 3
Acción de grabación de vídeo
Configuración
25
Remitente (De)
Destinatario (Para)
Autenticación
Ninguna
Nombre de usuario
Servidor POP
Asunto
Cuerpo del mensaje
Carga
• Carga general
• Salida de dispositivo externo 1
Modo de funcionamiento
Normalmente abierto
Carga
Carga desactivada
Formato de salida activa
Continuo
Formato de vídeo
JPEG
Tiempo de salida de pulso (seg.)
1
Tasa de imagen
1
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.)
0
Búfer posterior al evento (seg.)
0
• Salida de dispositivo externo 2
HM4x H730
Modo de funcionamiento
Normalmente abierto
Formato de salida activa
Continuo
Tiempo de salida de pulso (seg.)
1
* 320 x 180 JPEG para VB-M44, VB-S805D Mk II y
VB-S905F Mk II.
231
Elemento
Configuración
• Entrada de dispositivo externo
Evento de entrada de dispositivo
externo
Activar
Modo de funcionamiento
Normalmente abierto
Operación de evento activo
Desactivar
Operación de evento inactivo
Desactivar
Operación de evento activo en
curso
Preajuste HM4x S30
S31
Configuración
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste HM4x S30
Ninguna
S31
Grabación de vídeo
Desactivar
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Ninguna
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activo
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento inactivo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento activo HM4x H730
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento inactivo HM4x H730
Desactivar
Clip de sonido HM4x H730
Volumen HM4x H730
50
Cambiar a modo de día/noche
Desactivar
• Entrada de dispositivo externo 2
HM4x H730
• Detección de grito
Evento de detección de grito
Desactivar
Operación de evento activado
Desactivar
Preajuste HM4x S30
Ninguna
S31
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activado
Desactivar
• Temporizador 1
Evento de temporizador
Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Modo de funcionamiento
Normalmente abierto
Hora de inicio
00:00
Operación de evento activo
Desactivar
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
Operación de evento inactivo
Desactivar
Operación de evento activo en
curso
Desactivar
Preajuste HM4x
Ninguna
HM4x S30
Grabación de vídeo
Desactivar
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activo
Salida de dispositivos externos
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento inactivo
Desactivar
Cambiar a modo de día/noche
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento activo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento inactivo
Ninguna
S31
• Temporizador 2
Desactivar
Volumen
50
Cambiar a modo de día/noche
Desactivar
Evento de temporizador
Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
• Funcionamiento
• Detección de volumen
Evento de detección de volumen
• Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio
Clip de sonido
232
Elemento
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Preajuste de hora de inicio
HM4x S30
Ninguna
S31
Condiciones de detección
El nivel de volumen de
referencia o superior
Grabación de vídeo
Desactivar
Nivel de volumen de referencia
50
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Duración de las condiciones de
detección (seg.)
0
Salida de dispositivos externos
Desactivar
Operación de evento activado
Desactivar
• Temporizador 3
Elemento
Evento de temporizador
Configuración
Elemento
Configuración
Desactivar
Entrada de dispositivo externo
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
HM4x H730
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
• Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio
HM4x S30
Ninguna
S31
Estado de entrada de
dispositivo externo
Entrada 1
Activa
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
Desactivar
Operación de evento activado
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Salida de dispositivos externos
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste HM4x S30
Ninguna
• Temporizador 4
Evento de temporizador
Desactivar
S31
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Ninguna
Reproducción de audio en un
evento ON HM4x H730
Desactivar
Grabación de vídeo
Desactivar
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF HM4x H730
Salida de dispositivos externos
Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
• Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio
HM4x S30
S31
Área de no detección
Resultados de detección
Sólo la configuración
de detección
seleccionada
Solo áreas de no
detección activadas
Sólo la configuración
de detección
seleccionada
• Configuración de la posición de la
cámara HM4x S30 S31
Bloquear la posición de la cámara
Volumen HM4x H730
50
Evento vinculado
Desactivar
Método de vinculación de evento
AND
Orden de evento
Ninguna
Retraso de evento (segundos)
2
Evento 1
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Entrada de dispositivo externo
Entrada 1
HM4x H730
Borrado
• Cambiar a modo de día/noche
Preajuste cuando se cambia al
modo de día
Ninguna
Preajuste cuando se cambia al
modo de noche
Ninguna
• Evento vinculado 1
Evento vinculado
Desactivar
Método de vinculación de evento
AND
Orden de evento
Ninguna
Retraso de evento (segundos)
2
Evento 1
Tipo de evento
Clip de sonido HM4x H730
• Evento vinculado 2
• Opciones de visualización
Área/línea de detección
6
Apéndice
Grabación de vídeo
Entrada de dispositivo
externo
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado
Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste HM4x S30
Ninguna
S31
233
Elemento
Configuración
Configuración
Desactivar
Orden de evento
Ninguna
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Retraso de evento (segundos)
2
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON HM4x H730
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF HM4x H730
Desactivar
Evento 1
Volumen HM4x H730
50
• Evento vinculado 3
Evento vinculado
Desactivar
Método de vinculación de evento
AND
Orden de evento
Ninguna
Retraso de evento (segundos)
2
Evento 1
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Entrada de dispositivo externo
Entrada 1
HM4x H730
Estado de entrada de
dispositivo externo
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Entrada de dispositivo externo
Entrada 1
HM4x H730
Clip de sonido HM4x H730
Activa
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado
Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste HM4x S30
Ninguna
S31
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON HM4x H730
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF HM4x H730
Desactivar
Operación de evento activado
Desactivar
Clip de sonido HM4x H730
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Volumen HM4x H730
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste HM4x S30
Ninguna
S31
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON HM4x H730
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF HM4x H730
Desactivar
Volumen HM4x H730
50
• Restricciones de acceso a host
IPv4
Aplicar restricciones de acceso a
host
Desactivar
Política predeterminada
Autorizar acceso
Dirección de red/Subred
01: / 32 Sí
02: / 32 Sí
03: / 32 Sí
04: / 32 Sí
05: / 32 Sí
06: / 32 Sí
07: / 32 Sí
08: / 32 Sí
Clip de sonido HM4x H730
09: / 32 Sí
50
• Evento vinculado 4
234
Elemento
Grabación de vídeo
10: / 32 Sí
11: / 32 Sí
Evento vinculado
Desactivar
Método de vinculación de evento
AND
12: / 32 Sí
Elemento
Configuración
Elemento
Configuración
13: / 32 Sí
Autenticación 802.1X
Desactivar
14: / 32 Sí
Estado de autenticación
Parar
15: / 32 Sí
• Método de autenticación
16: / 32 Sí
Método de autenticación
17: / 32 Sí
Nombre de usuario
18: / 32 Sí
• IPsec
19: / 32 Sí
IPsec
20: / 32 Sí
EAP-MD5
Intercambio
automático de clave
• Configuración de intercambio
automático de clave
• Restricciones de acceso a host
IPv6
Algoritmo de encriptación SA
IPsec
AES->3DES
Política predeterminada
Autorizar acceso
Algoritmo de autenticación SA
IPsec
HMAC_SHA1_96
Prefijo/Longitud del prefijo
01: / 128 Sí
Período de validez de SA IPsec
(min)
480
Algoritmo de encriptación SA
ISAKMP
AES->3DES
05: / 128 Sí
Algoritmo de autenticación SA
ISAKMP
SHA1
06: / 128 Sí
Grupo DH
Grupo 14->Grupo 5->
Grupo 2
Período de validez de SA ISAKMP
(min)
480
02: / 128 Sí
03: / 128 Sí
04: / 128 Sí
07: / 128 Sí
08: / 128 Sí
6
Apéndice
Desactivar
Aplicar restricciones de acceso a
host
09: / 128 Sí
• Configuración de IPsec 1
10: / 128 Sí
Configuración de IPsec
Desactivar
Modo IPsec
Modo de túnel
11: / 128 Sí
12: / 128 Sí
Dirección IPv4 de destino
13: / 128 Sí
Dirección IPv6 de destino
14: / 128 Sí
Dirección IPv4 de origen
15: / 128 Sí
Dirección IPv6 de origen
16: / 128 Sí
Protocolo IPsec
ESP
17: / 128 Sí
18: / 128 Sí
19: / 128 Sí
20: / 128 Sí
• Certificados
Estado del certificado
No instalado
País (C)
Localidad (L)
Organización (O)
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Unidad organizativa (OU)
Nombre común (CN)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Fecha de inicio del período de
validez
SPI SA ESP (salida)
Fecha de finalización del período
de validez
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
• Comunicaciones encriptadas
• Autenticación 802.1X
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Clave IKE precompartida
Estado/Provincia (ST)
Política de conexión HTTPS
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
HTTP
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
235
Elemento
Algoritmo de autenticación SA AH
Configuración
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Clave IKE precompartida
• Configuración de IPsec 2
Configuración de IPsec
Desactivar
Modo IPsec
Modo de túnel
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Dirección IPv6 de origen
SPI SA ESP (salida)
Protocolo IPsec
ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
SPI SA ESP (entrada)
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Algoritmo de autenticación SA AH
Longitud de prefijo de destino
16
Clave de autenticación SA AH
(salida)
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
• Configuración de IPsec 4
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Configuración de IPsec
Desactivar
Modo IPsec
Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec
SPI SA ESP (entrada)
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Clave IKE precompartida
• Configuración de IPsec 3
Desactivar
Modo de túnel
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Dirección IPv6 de origen
SPI SA ESP (salida)
Protocolo IPsec
ESP
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
SPI SA AH (salida)
Modo IPsec
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Configuración de IPsec
HMAC_SHA1_96
SPI SA AH (salida)
Clave IKE precompartida
Algoritmo de autenticación SA AH
Configuración
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
SPI SA AH (salida)
236
Elemento
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
ESP
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Elemento
Configuración
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
Elemento
Configuración
Formato de vídeo
JPEG
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.)
0
SPI SA AH (salida)
Búfer posterior al evento (seg.)
0
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
Sobrescribir vídeos
Activar
Eliminación automática de vídeos
Desactivar
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (entrada)
• Configuración de IPsec 5
Configuración de IPsec
Desactivar
Modo IPsec
Modo de túnel
00:00
• Inicialización
Configuración de red
Guardar
• Copia de seguridad / Restaurar
Dirección IPv6 de destino
Destino de guardado
Dirección IPv4 de origen
Tarjeta de memoria
6
• Actualización del firmware
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec
30
Eliminar tiempo
Apéndice
Dirección IPv4 de destino
Días guardados
ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Restaurar configuraciones
predeterminadas
No restaurar
• Notificaciones de registro
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Usar notificaciones de registro
Desactivar
Nivel de notificación
Error
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo
Clave IKE precompartida
25
Remitente (De)
Destinatario (Para)
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Autenticación
Ninguna
Nombre de usuario
Servidor POP
Asunto
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
• Configuración de grabación de
vídeo
Acción de grabación de vídeo
Carga
• Operaciones de tarjeta de
memoria
Configuración de las operaciones
Guardar registros y
vídeos
237
Índice
A
Acción de grabación de vídeo ................ 144, 196
Administración de certificados ................ 188, 191
Administración de usuarios ............................... 87
Administrador ..................................................... 44
ADSR ................................................................ 126
AF de una foto .......................................... 102, 108
Ajustar enfoque ........................................ 102, 108
Compensación de retroiluminación ................... 62
Comunicaciones encriptadas .......................... 188
Configuración actual ........................................ 199
Configuración de copia de seguridad ............. 201
Configuración de detecciones ......................... 176
Configuración de las operaciones ................... 197
Configuración de ruta de recorrido .................. 123
Configuración inicial .................................... 35, 99
Ampliación máxima del zoom digital ................. 97
Configuración predeterminada de
fábrica ............................................ 225, 227
Ángulo de la cámara .......................................... 37
Configuración sencilla de la cámara ............... 100
Apertura ........................................................... 103
Conjunto de tamaños de vídeo .......................... 91
Área de detección ................................... 161, 176
Conmutador de reajuste .................................. 225
Área de no detección .............................. 163, 176
Contraseña ................................................... 41, 87
Área de visualización de vídeo .................... 46, 78
Contraseña de administrador ............................ 87
Área de visualización del vídeo completo ....... 123
Control de la cámara ................................... 44, 88
Arrastrar para mover .......................................... 59
Control de la cámara con privilegios ........... 44, 88
Autenticación 802.1X ....................................... 190
Control de la tasa de bits ................................... 92
Autenticación de usuario ............................. 41, 94
Control de sombras inteligente ........................ 104
AutoIP ................................................................. 84
Criterios de detección .............................. 152, 165
Cuenta de administrador ................................... 87
B
Cuenta de usuario .............................................. 87
Balance de blancos ......................................... 104
Cúpula ................................................................ 98
BB de una foto ................................................. 105
Bloquear la posición de la cámara .................. 161
D
Botón de cambio de idioma ............................... 76
Desmontado ..................................................... 196
Búfer posterior al evento .......................... 145, 197
Detección de actividad de voz ........................ 137
Búfer previo al evento .............................. 145, 197
Detección de audio ............................ 73, 152, 160
Detección de grito ........................................... 153
C
Detección de imágenes ..................................... 73
Calidad de vídeo ................................................ 92
Detección de intrusión ............................. 159, 174
Cambiar a modo de día/noche ........ 151, 156, 180
Detección de manipulación de la
cámara ........................................... 159, 171
Cambio a un usuario autorizado ........................ 42
Camera Management Tool ................................ 19
Cancelador de eco .......................................... 136
Capacidad de la tarjeta de memoria ............... 198
Carga ............................................................... 144
Carga de clip de sonido .................................. 137
Carga FTP ........................................................ 146
Carga HTTP ..................................................... 145
Certificado autofirmado ................................... 187
Certificado de cliente ....................................... 190
Certificado SSL/TLS ......................................... 187
Compensación de exposición ................... 61, 103
Compensación de niebla ................................. 105
238
Detección de objeto abandonado ........... 158, 168
Detección de objeto eliminado ................ 158, 169
Detección de objeto en movimiento ........ 158, 167
Detección de paso ................................... 159, 172
Detección de vídeo .................................. 158, 161
Detección de volumen ..................................... 152
DHCP ................................................................. 83
DHCPv6 ............................................................. 84
Día/Noche .................................... 61, 97, 106, 108
Dirección de la puerta de enlace
predeterminada ................................. 84, 85
Dirección de red/Subred ................................. 185
Dirección del servidor de nombres .................... 85
Dirección IPv4 .................................................... 84
Grabación en una tarjeta de memoria ............... 68
Dispositivo de entrada externo .......................... 98
Grabación manualmente ................................... 68
Dispositivo de salida externo ............................. 98
Guardado de vídeo .......................................... 198
Distribución de audio ................................... 44, 88
Guía de instalación .............................................. 5
Distribución de vídeo ................................... 44, 88
DNS .................................................................... 85
DNS de multidifusión ......................................... 86
E
Eliminación automática de vídeos ................... 198
H
H.264(1) ............................................................. 92
H.264(2) ............................................................. 93
Hora ................................................................... 89
Horario de verano .............................................. 90
Enfoque ...................................................... 61, 101
Enfoque del Modo de día/noche ..................... 107
Entrada de audio ............................................. 135
Estabilizador de imagen .................................... 97
Evento vinculado ........................................ 73, 181
Evento y entrada/salida
Detección de audio ..................................... 73
Detección de imágenes .............................. 73
Entrada de dispositivo externo .................... 72
Eventos vinculados ..................................... 73
Salida de dispositivos externos ................... 72
Exposición ........................................................ 102
Imagen fija ......................................................... 67
Inclinación .................................................... 56, 59
Información de administración de vídeo .......... 198
6
Apéndice
Entrada de dispositivo externo .................. 72, 150
I
Información de dispositivo ............................... 199
Información del certificado .............................. 190
Información sobre la tarjeta de memoria ......... 198
Inicialización .................................................... 199
Instalación .......................................................... 28
Instalación personalizada .................................. 29
Instalación sencilla ............................................. 29
Instantánea .................................................. 67, 79
F
Intensidad de compensación de niebla ............ 97
Fecha ................................................................. 89
Intensidad de control de sombras
inteligente ................................................ 97
Filtro infrarrojo .................................................. 106
Firewall ............................................................... 31
Firmware .................................................. 199, 202
Formatear ......................................................... 198
Formato de vídeo ..................................... 145, 197
Función inteligente
Configuración de detecciones .................. 176
Detección de vídeo ................................... 161
Evento ........................................................ 178
Opciones de visualización ........................ 176
Reiniciar ..................................................... 179
Funcionamiento de la cámara
Compensación de exposición ..................... 61
Día/Noche .................................................... 61
Enfoque ....................................................... 61
Inclinación ................................................... 60
Velocidad de giro/inclinación ...................... 60
Velocidad de zoom ..................................... 60
Zoom ........................................................... 60
Intercambio automático de clave .................... 193
Intervalo I-Frame ................................................ 93
IPsec ................................................................ 192
IPv4 .................................................................... 83
IPv6 .................................................................... 84
J
JPEG ............................................................ 52, 92
L
LAN .................................................................... 83
LED .................................................................... 98
Licencia ............................................................ 199
Límite AGC ....................................................... 102
Límite de velocidad del obturador ................... 103
Líneas de detección ................................ 172, 176
Lista de usuarios ................................................ 87
G
Longitud de cola de control de la cámara ....... 141
Ganancia .................................................. 103, 105
Giro .............................................................. 56, 59
Grabación de vídeo ......... 150, 153, 154, 156, 182
239
M
P
Mantenimiento .................................................. 199
Página Configuración ........................................ 75
Máscara de privacidad .................................... 131
Página de usuario .............................................. 82
Máscara de subred ............................................ 84
Página predeterminada ..................................... 94
mDNS ................................................................. 86
Panel de visualización panorámica ................... 60
Mensaje
Mensaje de advertencia ............................ 223
Mensaje de error ....................................... 223
Mensaje de información ............................ 223
Mensaje de registro ................................... 211
Panorámica ...................................................... 110
Mensaje de advertencia .................................. 223
Mensaje de error .............................................. 223
Mensaje de información ................................... 223
Mensaje del Visor ............................................. 223
Pantalla de información ..................................... 50
Pantalla panorámica .................................. 79, 122
Parámetro ......................................................... 206
Permiso .............................................................. 88
Permiso de usuario ............................................ 88
Política de conexión HTTPS ............................. 188
Posición inicial ........................................... 62, 118
Menú de selección de preajustes ...................... 62
Preajuste .............. 62, 66, 118, 150, 153, 154, 182
cuando se cambia al modo noche ............ 180
Preajuste de hora de inicio ........................ 155
Menús de Configuración .............................. 76, 80
Prefijo ......................................................... 84, 186
Método de autenticación ......................... 138, 190
Modo de entrada de audio .............................. 136
Principal
Cambiar de usuario ..................................... 47
Idioma .......................................................... 47
Página Configuración .................................. 47
Visor de la cámara móvil ............................. 47
Modo de funcionamiento ......................... 149, 150
Privilegios de control .......................................... 55
Modo de medición ........................................... 104
Privilegios de control de la cámara .................... 55
Modo de noche .................................. 61, 106, 109
PTZ digital .......................................................... 64
Montado ........................................................... 196
Puerto HTTP ..................................................... 138
Multidifusión de audio ...................................... 142
Puerto HTTPS ................................................... 138
Mensajes de registro ....................................... 211
Método de comunicación de audio ................. 136
Modificador ...................................................... 206
Modo de día ....................................... 61, 106, 109
Pulso ................................................................ 149
N
Nitidez .............................................................. 105
R
Nivel de compensación de niebla ................... 106
Recepción de audio ................................... 70, 137
Nivel de control de sombras inteligente .......... 104
Recorded Video Utility ............................. 5, 19, 69
Nivel de reducción del tamaño de datos ......... 128
Recorrido preajustado ..................................... 121
Nivel de volumen actual ................................... 152
Red ..................................................................... 83
Nivel de volumen de referencia ....................... 152
Reducción de ruido adaptable al
movimiento ............................................... 97
Nombre de la cámara ........................................ 96
Nombre de preajuste Nombre de preajuste
(español) ................................................ 120
Reducción del ruido ......................................... 105
Registro ............................................................ 203
Nombre de usuario ...................................... 41, 87
Reiniciar ........................................................... 199
Nombre del dispositivo ...................................... 98
Resolución de problemas ................................ 208
Notificación ...................................... 145, 146, 148
Restaurar .......................................................... 201
Notificación por correo
electrónico ......148, 150, 153, 154, 156, 178, 182
Restaurar configuraciones ............................... 201
Número máximo de clientes ............................ 141
Restaurar configuraciones
predeterminadas ................................... 200
Restricción de vista .......................................... 114
240
O
Restricciones de acceso ................................... 43
On-screen Display Assist Tool ........................... 20
RM-Lite ............................................................... 20
Opciones de visualización ............................... 176
Rotación de vídeo .............................................. 98
Restricciones de acceso a host ............... 185, 186
Rotar pantalla de vídeo ...................................... 94
RTP ................................................................... 142
RTSP ................................................................ 142
S
Salida de dispositivos externos ....................... 149
Visor
RM-Lite Viewer ............................................. 20
Visor de la cámara ................................. 19, 39
Visor de la cámara móvil ......................... 5, 19
Visor de la cámara ....................................... 39, 40
Visor de la cámara móvil .......................... 5, 19, 23
Visor PTZ ............................................................ 63
Saturación del color ......................................... 105
Visualización de eventos ........................... 72, 175
Seguridad WS .................................................. 140
Visualización en pantalla ................................. 129
Servidor de audio ............................................. 136
Visualización en pantalla completa ................... 52
Servidor de vídeo ............................................. 141
Volumen ....................................... 70, 71, 151, 179
Servidor FTP ..................................................... 139
Volumen de entrada ......................................... 136
Servidor HTTP .................................................. 138
Volumen de salida ........................................... 136
Servidor NTP ...................................................... 89
Volver a conectar ............................................... 79
Sitios de confianza ............................................. 32
Sobrescribir vídeos .......................................... 197
Z
Apéndice
Servidor SNMP ................................................. 138
6
Zona horaria ....................................................... 90
T
Zoom ............................................................ 56, 59
Tamaño de vídeo ................................. 51, 92, 143
Zoom digital ................................................. 57, 96
Tamaño de visualización ................................... 51
Zoom digital mejorado ................................. 57, 96
Zoom de área ..................................................... 58
Tamaño máximo de paquete ............................. 83
Tarjeta de memoria .................................... 18, 196
Tasa de bits de destino ..................................... 92
Tasa de imagen ................................. 92, 143, 145
Tasa máxima de imagen .................................... 92
Temporizador ................................................... 155
Tiempo de control de cámara .......................... 141
Tiempo máximo de conexión ........................... 141
Tipo de detección .................................... 158, 162
Transmisión de audio ................................. 70, 136
U
Usuario autorizado ....................................... 44, 87
Usuario invitado ........................................... 44, 88
V
Velocidad del obturador .................................. 103
Vídeo H.264 ......................................... 21, 51, 126
Vídeo y audio
Configuración del tamaño de
visualización ................................... 51
H.264 ........................................................... 51
Recepción de audio .................................... 53
Tamaño de vídeo ......................................... 51
Tasa de imagen máxima ............................. 52
Transmisión de audio .................................. 53
241
BIS-7113-000
© CANON INC. 2017