Canon ME20F-SHN Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Este manual de usuario debe leerse antes de utilizar la cámara de red.
ESPAÑOL
Cámara de red
Guía de funcionamiento de la red
2
En esta “Guía de funcionamiento de la red” se explican la configuración y las operaciones de la cámara cuando se utiliza a
través de una red. En primer lugar, lea la “Guía de configuración” de la cámara para completar su instalación y, a
continuación, lea atentamente esta guía antes de usar la cámara para utilizarla correctamente.
Seguridad de la red
El usuario es responsable de la seguridad de la red de este producto y su uso.
Tome las medidas de seguridad oportunas para evitar violaciones de la seguridad. En la medida permitida por las leyes y
regulaciones, ni Canon Inc. ni ninguna de sus subsidiarias o filiales serán responsables por los daños directos, indirectos,
especiales o emergentes, o por los riesgos en los que haya incurrido como resultado de incidentes en la seguridad de la
red como los accesos no autorizados.
<Recomendaciones para preservar la seguridad de la red>
Cambie la contraseña de la cámara periódicamente.
Cambie el número de puerto HTTP o HTTPS de la cámara.
Limite el acceso de dispositivos de red a la cámara.
Acuerdo de licencia del software
Para acceder al acuerdo de licencia del software, consulte el archivo de texto proporcionado junto con el instalador.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marcas comerciales
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Surface y ActiveX son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Windows está legalmente reconocido como el Sistema operativo Windows de Microsoft.
Este producto incluye exFAT, una tecnología de sistema de archivos autorizada de Microsoft.
iPhone, iPad, iPad Pro y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
•ONVIF
®
es una marca comercial de Onvif, Inc.
Todos los demás nombres de compañías o productos utilizados en este manual son marcas registradas o comerciales
de sus respectivos propietarios.
Software de código abierto
La cámara contiene módulos de software de código abierto. Confirme las condiciones de licencia de cada módulo en
[Mantenimiento]> [General]> [Herramienta]> [Ver licencia] en la página Configuración.
Software bajo GPL y LGPL
Si desea obtener el código fuente en virtud de GPL/LGPL, póngase en contacto con nosotros en [email protected]
y
facilítenos la siguiente información en inglés o en japonés:
1. Nombre del producto y versión del firmware.
Introducción
3
2. Nombre del módulo o módulos de software que le gustaría obtener.
Puede conseguir el código fuente durante al menos tres años desde el día en que adquirió el producto. Tenga en cuenta
que podemos cobrarle los costes en que incurramos al proporcionarle el código fuente.
4
Notas
1. Se prohíbe cualquier reproducción no autorizada de esta guía.
2. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
3. Este documento se ha redactado con el mayor cuidado y precisión. Sin embargo, si tiene algún comentario,
póngase en contacto con el representante de ventas de Canon.
4. Independientemente de los puntos 2 y 3 anteriores, Canon no asume ninguna responsabilidad derivada del
resultado del uso de este producto.
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento
Se entiende que el formato de lectura de esta guía de funcionamiento está en una pantalla de ordenador.
Capturas de pantalla del software
Las capturas de pantalla del software que se muestran como ejemplo en esta guía son únicamente a modo de
ilustración. Es posible que las capturas de pantalla difieran de las pantallas reales mostradas.
En las descripciones se utilizan normalmente pantallas conectadas a una cámara, utilizando Windows 10 como
sistema operativo e Internet Explorer 11 como navegador web.
Símbolos utilizados en esta guía
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta sección se explican los símbolos utilizados en esta guía. Los siguientes símbolos utilizados en esta guía
indican información para un uso seguro del producto, así como información importante y adicional que el usuario
debería conocer. Asegúrese de leer y entender esta información cuando utilice el producto.
Manuales de usuario
Símbolo Significado
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones indicadas con este símbolo podría traer como
consecuencia daños en el producto. Asegúrese de seguir estas precauciones.
Importante
Precauciones y restricciones durante el funcionamiento. Asegúrese de leerlas atentamente.
Nota
Descripciones complementarias e información de referencia.
5
Índice
Introducción..................................................................................................................... 2
Seguridad de la red................................................................................................................ 2
Acuerdo de licencia del software ........................................................................................... 2
Marcas comerciales................................................................................................................ 2
Software de código abierto..................................................................................................... 2
Manuales de usuario ....................................................................................................... 4
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento ............................................................................ 4
Símbolos utilizados en esta guía ............................................................................................ 4
Capítulo 1 Antes de usar
Funciones de la Cámara de red.................................................................................... 12
Software de la cámara................................................................................................... 13
Operaciones y configuración de la cámara ......................................................................... 13
Software para instalar en el ordenador................................................................................. 13
Software/Licencias adicionales (se venden por separado) ................................................. 14
Entorno operativo .......................................................................................................... 15
Datos del entorno del PC...................................................................................................... 15
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la
cámara móvil)
– A partir de octubre de 2017 .......................................................................................... 16
Pasos para configurar la cámara .................................................................................. 17
Paso 1 Preparación para instalar la cámara......................................................................... 17
Paso 2 Instalación de la cámara........................................................................................... 17
Paso 3 Utilización de los visores de la cámara .................................................................... 17
Paso 4 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su utilización ...................... 17
Resolución de problemas..................................................................................................... 18
Capítulo 2 Configuración de la cámara
Instalación del software................................................................................................. 20
Software necesario ............................................................................................................... 20
Instalación de software.........................................................................................................20
Comprobación/realización de ajustes de seguridad .................................................... 23
Comprobación de los Ajustes del Firewall ........................................................................... 23
Ajustes al usar Windows Server............................................................................................ 24
Realización de la Configuración inicial de la cámara ................................................... 27
Flujo de configuración de Camera Management Tool ......................................................... 27
Configuración de la red sin un servidor DHCP..................................................................... 27
Capítulo 3 Visor de la cámara
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara......................................................... 30
Inicialización del Visor de la cámara .................................................................................... 30
Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado............................................................ 32
Pantalla del Visor de la cámara ............................................................................................ 35
Comprobar la información .................................................................................................... 40
6
Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de la pantalla de
visualización............................................................................................................. 41
Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la pantalla de
visualización..................................................................................................................... 41
Visualización en modo de pantalla completa ....................................................................... 42
Manejo de la cámara..................................................................................................... 45
Obtención de privilegios de control de la cámara ............................................................... 45
Uso de giro/inclinación/zoom ............................................................................................... 46
Ajuste de vídeo ..................................................................................................................... 47
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial.................................................................. 49
Visor PTZ y PTZ digital .................................................................................................. 50
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)................................................... 50
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)............................................. 52
Guardado de instantáneas............................................................................................ 54
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria............................................................ 55
Grabación de vídeos manualmente...................................................................................... 55
Confirmación de vídeo grabado........................................................................................... 55
Recepción de audio ...................................................................................................... 56
Recepción de audio..............................................................................................................56
Comprobación del estado de la detección de eventos ................................................ 57
Funcionamiento de la salida del dispositivo externo............................................................ 57
Comprobación del estado de la detección de eventos ....................................................... 57
Capítulo 4 Pagina Configuración
Cómo usar la Página Configuración.............................................................................. 60
Acceso a la Página de configuración................................................................................... 60
Operaciones habituales de la Página de configuración ...................................................... 61
Funcionamiento del área de visualización de vídeo............................................................. 62
Acerca de cada página de configuración............................................................................ 64
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red........................................................................ 67
LAN ....................................................................................................................................... 67
IPv4 ....................................................................................................................................... 67
IPv6 ....................................................................................................................................... 68
DNS....................................................................................................................................... 69
mDNS.................................................................................................................................... 70
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de cuentas y privilegios.................................................................... 71
Cuenta de administrador ...................................................................................................... 71
Cuenta de usuario autorizado............................................................................................... 71
Permiso de usuario ............................................................................................................... 72
[Básica] > [Fecha y hora]
Ajuste de la fecha/hora ............................................................................................ 73
Fecha y hora actuales...........................................................................................................73
Configuración........................................................................................................................ 73
[Básica] > [Vídeo]
Configuración del tamaño y la calidad del vídeo .................................................... 75
7
JPEG ..................................................................................................................................... 75
H.264(1) ................................................................................................................................ 76
H.264(2) ................................................................................................................................ 76
[Básica] > [Visor]
Configuración del visor ............................................................................................ 77
General ................................................................................................................................. 77
Configuración del visor.........................................................................................................77
[Básica] > [Sistema]
Configuración de los controles generales de la cámara......................................... 78
Nombre de la cámara........................................................................................................... 78
Configuración del sistema .................................................................................................... 78
Condiciones de instalación................................................................................................... 79
Control de la posición de la cámara..................................................................................... 79
Dispositivo de entrada externo............................................................................................. 80
Dispositivo de salida externo................................................................................................ 80
[Cámara] > [Cámara]
Configuración de los ajustes de vídeo..................................................................... 81
Ajuste del enfoque................................................................................................................ 81
Configuración de la cámara ................................................................................................. 82
Imagen personalizada .......................................................................................................... 86
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes............................................................................................. 89
Registro de un preajuste....................................................................................................... 89
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de vídeo en áreas
específicas............................................................................................................... 92
Área especificada................................................................................................................. 92
ADSR..................................................................................................................................... 93
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo...................................................... 94
Visualización de la fecha ...................................................................................................... 94
Visualización de la hora........................................................................................................94
Visualización del texto .......................................................................................................... 95
Configuraciones comunes.................................................................................................... 95
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad ........................................................... 96
Registro de máscaras de privacidad ................................................................................... 96
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad............................................................ 97
[Vídeo y audio] > [Audio]
Configuración de la alimentación del micrófono ..................................................... 99
Audio general........................................................................................................................ 99
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP................................................ 100
Servidor HTTP..................................................................................................................... 100
Servidor SNMP.................................................................................................................... 100
Servidor SNMP v1 y v2c ..................................................................................................... 101
Servidor SNMP v3............................................................................................................... 101
8
Servidor FTP........................................................................................................................ 101
Seguridad WS..................................................................................................................... 102
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Configuración de la transmisión de vídeo ............................................................. 103
Servidor de vídeo................................................................................................................ 103
[Servidor] > [Servidor de audio]
Ajuste de transmisión de audio.............................................................................. 104
Servidor de audio................................................................................................................ 104
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP............................................................................................ 105
Servidor RTP ....................................................................................................................... 105
Multidifusión de audio......................................................................................................... 105
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5........................................................................ 106
[Evento] > [Dispositivo externo]
Configuración de las operaciones activadas por la entrada de dispositivo
externo ................................................................................................................... 107
Salida de dispositivos externos .......................................................................................... 107
Entrada de dispositivo externo ........................................................................................... 108
[Evento] > [Temporizador]
Configuración de las operaciones activadas por temporizador............................ 109
Temporizador 1 a 4............................................................................................................. 109
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales -.................................................................................. 111
Función inteligente.............................................................................................................. 111
Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente......................... 113
[Evento] > [Función inteligente]
- Detección de vídeo -........................................................................................... 115
Pasos para configurar la detección de vídeo..................................................................... 115
Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de detección])......... 119
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 129
Comprobación del estado del evento ................................................................................ 129
Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área de no
detección y Resultados de detección (Opciones de visualización).............................. 129
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de detecciones) ...........130
Menú de contexto ............................................................................................................... 130
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas -................................................................................ 132
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])................................ 132
Reinicio de la Función inteligente....................................................................................... 132
[Evento] > [Cambio a infrarrojos]
Ejecución de los preajustes en el cambio del modo de infrarrojos....................... 134
Cambio a infrarrojos............................................................................................................134
[Seguridad] > [Restr. de host]
Configuración de restricciones de acceso............................................................ 135
Restricciones de acceso a host IPv4.................................................................................. 135
Restricciones de acceso a host IPv6.................................................................................. 136
Antes de usar
1
13
El siguiente software está disponible para configurar y hacer funcionar la cámara de manera eficiente.
Operaciones y configuración de la cámara
Las operaciones de la cámara se llevan a cabo con el Visor de la cámara/Visor de la cámara móvil.
La configuración de la cámara viene especificada en la Página Configuración.
Visor de la cámara (P. 29)/Visor de la cámara móvil
Permite controlar la cámara y monitorizar el vídeo y diversos eventos.
Puede utilizar el Visor de la cámara (principalmente para ordenadores) y el Visor de la cámara móvil (principalmente
para dispositivos con un tamaño de pantalla de 7 pulgadas o menos).
Las funciones que estén disponibles en el Visor diferirán de acuerdo con el permiso de usuario (P. 33).
Nota
Para obtener más detalles sobre el uso del Visor de la cámara móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil”.
Página Configuración (P. 59)
La Página Configuración está diseñada para que el administrador configure y gestione la cámara.
Software para instalar en el ordenador
El siguiente software puede instalarse en el ordenador que se utilizará.
Nota
Se requiere .NET Framework 3.5 SP1 (cuando se utilice Internet Explorer 9) o .NET Framework 4.5 (cuando se utilice Internet Explorer 10/11)
para utilizar Camera Management Tool y Recorded Video Utility.
Si no está instalado en el ordenador, se instalará automáticamente con el instalador (P. 20).
Camera Management Tool
Esta herramienta se utiliza para gestionar por lotes varias cámaras, desde la configuración inicial hasta la realización
del mantenimiento. La Camera Management Tool puede realizar las siguientes tareas:
Detección de cámaras
Establecer diferentes ajustes de la cámara.
Mostrar el Visor y la Página Configuración.
Actualizar el firmware, realizar copias de seguridad o restaurar la configuración, realizar operaciones con la
tarjeta de memoria y otras operaciones, así como el mantenimiento de la cámara.
Para obtener más detalles sobre los usos y las funciones, consulte el “Manual de usuario de Camera Management
Tool”.
La Camera Management Tool se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
Software de la cámara
14
Recorded Video Utility
Esta utilidad sirve para visualizar y gestionar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria que está montada en la
cámara. La Recorded Video Utility le permite llevar a cabo las siguientes operaciones en los vídeos grabados.
Visualización de una lista de vídeos
Reproducción y eliminación de vídeos
Descarga de vídeos en un ordenador
Para obtener más detalles sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de Recorded
Video Utility”.
La Recorded Video Utility se puede instalar desde el instalador.
Nombre del instalador: VBToolsInstall.exe
Software/Licencias adicionales (se venden por separado)
Puede adquirir software y licencias adicionales si fuera necesario.
Licencia de usuario adicional H.264 AUL-VB de Canon
Se ha añadido una licencia adicional para ver vídeo H.264 con varios ordenadores a través del Visor o de la
Recorded Video Utility.
Cada cámara incluye una licencia. Las licencias adicionales son necesarias para que varios ordenadores puedan
ver vídeo H.264 desde una única cámara.
Antes de usar
1
15
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software, manual de usuario, entorno operativo,
etc.), visite el sitio web de Canon.
Datos del entorno del PC
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows
*2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio
Nota
Para obtener más información sobre el entorno operativo de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Para obtener información sobre el entorno operativo de la Recorded Video Utility, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video
Utility”.
Entorno operativo
CPU
(recomendado)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(Recomendado)
No especificado
Memoria
(Recomendado)
2 GB o superior
Pantalla del visor
(Recomendado)
1920 x 1080 o superior
SO y
navegador web
compatible
Windows 7 Ultimate/Windows 7 Professional/
Windows 7 Enterprise/Windows 7 Home
Premium SP1 de 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 61*
2
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1
Enterprise 32/64 bits*
1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 61*
2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/
Windows 10 Education/Windows 10 Home
32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 61*
2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits Internet Explorer 9 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 61*
2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*
1
Internet Explorer 10 de 32/64 bits, Chrome 61*
2
Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*
1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits, Chrome 61*
2
Windows Server 2016 Standard 64 bits Internet Explorer 11 de 64 bits, Chrome 61*
2
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el almacenamiento
web
Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
Idioma del sistema
operativo
Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
Alemán/inglés/español/francés/italiano/ruso/turco/japonés
16
Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la
cámara, Visor de la cámara móvil)
– A partir de octubre de 2017
*1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la transmisión/recepción de audio
*2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no son compatibles
Dispositivos móviles SO
Navegador web
compatible
Surface 3
Windows 10 Home de 64 bits
Internet Explorer 11
Se debe configurar para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento en web
Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
iPad Pro de 12,9 pulgadas
iPad Pro de 10,5 pulgadas
iPhone SE*
2
iPhone 7/iPhone 7 Plus*
2
iOS 10.3.3
iOS 11.0.2
iOS 10.3.3
iOS 11.0.2
Safari*
1
Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
Solo para el Visor de la cámara, deben habilitarse las cookies
Nexus 9 Android 7.1.1 Chrome 61*
1
Galaxy Tab S 8.4 Android 4.4.2 Chrome 61*
1
Nexus 6P*
2
Android 8.0.0 Chrome 61*
1
Galaxy S8*
2
Android 7.0.0 Chrome 61*
1
Antes de usar
1
17
Paso 1 Preparación para instalar la cámara
Realice los preparativos para usar la cámara a través de una red.
Conecte la fuente de alimentación/a la red
“Guía de configuración”
Instale el software necesario.
“Instalación del software” (P. 20)
Compruebe/configure el ordenador y los ajustes de seguridad del navegador web.
“Comprobación/realización de ajustes de seguridad” (P. 23)
Utilice la Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales de la cámara.
“Realización de la Configuración inicial de la cámara” (P. 27)
Paso 2 Instalación de la cámara
Instale la cámara de modo que se adapte al entorno donde se utilizará.
“Guía de configuración”
Paso 3 Utilización de los visores de la cámara
Haga funcionar la cámara mientras visualiza el vídeo en el Visor.
“Visor de la cámara” (P. 29)
Paso 4 Ajuste de la Configuración avanzada de acuerdo con su
utilización
La Configuración avanzada se puede realizar en el Menú
Configuración, al igual que el control y la seguridad de la
cámara, de acuerdo con el modo en que se utilizará la cámara.
También se puede establecer la configuración mediante la
Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte
el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
“Pagina Configuración” (P. 59)
Pasos para configurar la cámara
Visor de la cámara
Página Configuración
18
Resolución de problemas
Consulte “Apéndice” (P. 155) en caso de que surjan mensajes de error o problemas.
Capítulo
Configuración de la cámara
Para preparar la cámara para su uso, instale el software necesario en el ordenador y realice la configuración
inicial para la seguridad del navegador web y la cámara.
20
Instale el software necesario.
Software necesario
Necesitará el siguiente software:
Camera Management Tool
Recorded Video Utility
.NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 (no es necesario si ya está instalado en el ordenador)
Nota
Si .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 no está instalado en el ordenador, el instalador instalará automáticamente la versión
adecuada para la versión de Internet Explorer usada en el ordenador.
Instalación de software
Métodos de instalación
El software se puede instalar todo junto con [Instalación sencilla] o puede seleccionar qué software instalar con
[Instalación personalizada].
Instalación del software
La pantalla de instalación se mostrará.
Nota
Si se muestra la pantalla [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o en [Continuar].
Instalación del software
1
Confirme que el resto de aplicaciones están cerradas.
2
Haga doble clic en [VBToolsInstall.exe].
Configuración de la cámara
2
21
Si selecciona [Instalación sencilla], confirme el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
Si selecciona [Instalación personalizada], seleccione el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
La pantalla Acuerdo de licencia de usuario se mostrará.
3
Seleccione el método de instalación.
4
Confirme o seleccione el software que se instalará.
22
Se iniciará la instalación.
El icono de Camera Management Tool y el icono de Recorded Video Utility se mostrarán en el escritorio.
5
Lea el acuerdo de licencia de usuario y, si lo acepta, haga clic en [Sí].
6
Haga clic en [Salir] o [Reiniciar].
Configuración de la cámara
2
23
Es posible que el funcionamiento y la configuración de la cámara estén bloqueados, según las funciones de seguridad del
sistema operativo y del navegador web.
Cambie o compruebe los ajustes de seguridad de antemano.
Comprobación de los Ajustes del Firewall
Para usar el software en ordenadores en los que el Firewall de Windows esté habilitado, puede que necesite agregar cada
software como una aplicación con permiso para comunicarse a través del firewall.
Nota
Incluso si no realiza los siguientes pasos, aún puede agregar cada software con el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows]
que aparece al iniciar el software.
Comprobación/realización de ajustes de seguridad
1
Haga clic en [Sistema y seguridad] > [Firewall de Windows] en [Panel de control].
2
Haga clic en [Permitir una aplicación o una característica a través de Firewall de Windows].
24
Ajustes al usar Windows Server
Adición de la dirección IP de la cámara como un Sitio de confianza
Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet y de intranet esté ajustado en [Alto], será necesario agregar
la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza.
Nota
Configure la dirección IP de la cámara con Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario
de Camera Management Tool”.
3
Haga clic en [Cambiar la configuración] > [Permitir otra aplicación].
4
Seleccione el software que desea utilizar, como [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar].
1
Haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] en [Panel de control].
2
Haga clic en la pestaña [Seguridad].
Configuración de la cámara
2
25
El cuadro de diálogo [Sitios de confianza] se mostrará.
Nota
Desmarque la casilla de verificación [Requerir comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona] si está
marcada.
La dirección IP de la cámara se agregará a la lista [Sitios web].
Puede agregar direcciones IP de varias cámaras con un asterisco (*) cuando introduzca una dirección IP.
Por ejemplo, si escribe “192.160.1.*”, todas las cámaras que compartan el fragmento “192.160.1” de la dirección se agregarán
como sitios de confianza.
Configuración del sonido para usar funciones de audio
En Windows Server, la función de sonido está deshabilitada de forma predeterminada.
Para usar funciones de audio con el visor, siga el procedimiento que se indica a continuación para habilitar la
función de sonido.
3
Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios].
4
Introduzca la dirección IP de la cámara en [Agregar este sitio web a la zona de] y, a continuación, haga clic en
[Agregar].
26
El cuadro de diálogo [El Servicio de audio no está en ejecución] se mostrará.
Aparece el cuadro de diálogo [Sonido].
Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador.
1
Abra [Panel de control] y haga clic en [Hardware].
2
Haga clic en [Sonido].
3
Haga clic en [Sí].
4
Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio.
Configuración de la cámara
2
27
Para utilizar una cámara, es necesario que, en primer lugar, se defina la cuenta de administrador de la cámara, en
segundo lugar, se ajuste la configuración de red y, finalmente, se conecten la cámara y el ordenador a través de la red.
Utilice Camera Management Tool para configurar estos ajustes.
Camera Management Tool también permite configurar varias cámaras al mismo tiempo.
Para obtener más información sobre Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management
Tool”.
Flujo de configuración de Camera Management Tool
Inicio de Camera Management Tool
Búsqueda de cámaras
Busque las cámaras conectadas a la misma red, como el ordenador en el que está instalada la Camera Management Tool.
Registro de la cuenta de administrador (Nombre de administrador y contraseña del administrador)
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Configure los ajustes básicos de la cámara, como la configuración de red y el nombre de la cámara.
Configuración de la red sin un servidor DHCP
Las cámaras que tienen la configuración predeterminada de fábrica están configuradas para obtener una dirección IP del
servidor DHCP. Detecte la cámara utilizando Camera Management Tool con un entorno DHCP o un entorno IPv6.
No obstante, podrá acceder a una cámara que esté conectada a un entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP si
introduce una dirección IP específica (192.168.100.1) en un navegador web.
La página superior de [Configuración predeterminada] se mostrará.
Una vez que la cámara se haya reiniciado, la P. Configuración se mostrará y podrá configurar los ajustes.
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Importante
Solamente podrá acceder a una cámara 30 segundos después de conectar dicha cámara al entorno de red sin una respuesta del
servidor DHCP si utiliza la dirección IP 192.168.100.1.
Si se produce una respuesta del servidor DHCP después de que hayan transcurrido 30 segundos, la cámara cambiará a la dirección
asignada por el servidor DHCP.
Cuando acceda a una cámara mediante la introducción de 192.168.100.1 en un navegador web, defina el ordenador en una dirección
IP que tenga la misma subred (255.255.255.0).
Si en la misma red existen varias cámaras con la configuración predeterminada de fábrica, no se podrá acceder a las cámaras.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca 192.168.100.1 y pulse la tecla Intro.
3
Introduzca el nombre de administrador y la contraseña de administrador y haga clic en [Aplicar].
28
Capítulo
Visor de la cámara
Utilice el navegador web para acceder al Visor de la cámara con el fin de realizar operaciones de la cámara,
ver vídeo en directo y comprobar el estado de los eventos.
30
Puede iniciar el Visor de la cámara para cambiar de usuario y comprobar/configurar el estado de la cámara, así como la
visualización de vídeo.
Nota
Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la
información de autenticación de la página web mostrada.
En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación.
Inicialización del Visor de la cámara
Puede introducir la dirección IP que se ajustó con la Camera Management Tool directamente en un navegador web para
visualizar la Página Configuración de la cámara, e iniciar el Visor desde la Página Configuración.
Nota
Para obtener más detalles sobre la configuración de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Se mostrará la pantalla de autenticación para la Página Configuración.
El Menú Configuración se mostrará.
Nota
Puede ajustar [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú Configuración para
establecer el Visor como la página predeterminada (P. 77).
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y pulse la tecla Intro.
3
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña de administrador y haga clic en [Aceptar].
Visor de la cámara
3
31
Se mostrará la pantalla de autenticación para el Visor.
El Visor de la cámara se mostrará.
Nota
Aunque se emiten barras de color (consulte la “Guía de configuración”), no se puede visualizar vídeo con el Visor de la cámara.
Autenticación de usuario
Cuando utilice el Visor y la Página Configuración, se mostrará una pantalla de autenticación y se le solicitará que
introduzca un Nombre de usuario y una Contraseña.
Si introduce un nombre de usuario o contraseña incorrectos, no podrá conectarse a la cámara. Introduzca el nombre
de usuario y contraseña correctos y conecte la cámara.
Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] de la Página Configuración está
ajustada en [No autenticar], la pantalla de autenticación no se mostrará cuando se conecte el Visor.
4
Haga clic en [Visor].
5
Introduzca el Nombre de administrador y la Contraseña del administrador y haga clic en [Aceptar].
32
El nombre de administrador y la contraseña del administrador se ajustan mediante la Camera Management Tool.
Nota
Solo los administradores pueden conectarse a una cámara mediante la Página Configuración.
Cuando IE ESC (Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer) se haya activado en Windows Server, es posible
que se visualice el cuadro de diálogo con contenido bloqueado al intentar acceder a la Página Configuración o al visor. Si esto
ocurre, registre la dirección IP de la cámara como un sitio de confianza (P. 24).
Cambio al Administrador o a un Usuario autorizado
Si la opción [Básica] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] está ajustada en [No autenticar] de la
Página Configuración, no se mostrará una pantalla de autenticación cuando se conecte al Visor, y podrá utilizar el Visor
como un usuario invitado. Los usuarios invitados no pueden realizar algunas operaciones con el Visor, pero también podrá
cambiar el usuario para poder utilizar el Visor como un administrador o un usuario autorizado.
Importante
Cambie la contraseña del administrador periódicamente para mejorar la seguridad del sistema. No olvide la nueva contraseña.
Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la cuenta de administrador (P. 173). Sin embargo, ya no
podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se inicializará. Utilice Camera Management Tool
para ajustar la configuración inicial.
Se le recomienda encarecidamente que borre la casilla de verificación [Recordar mis credenciales] cuando un usuario
autorizado comparta un Visor en el mismo ordenador.
Pantalla de autenticación para la Página Configuración Pantalla de autenticación para el Visor
Visor de la cámara
3
33
El menú [Principal] se mostrará.
La ventana de autenticación de usuario se mostrará.
Se mostrará el Visor del usuario introducido para la autenticación de usuario.
Restricciones de acceso al Visor de la cámara
Puede establecer los usuarios autorizados, que requieren una autenticación de usuario, y los usuarios invitados, que
no requieren autenticación.
Las funciones que cada usuario podrá utilizar en el Visor de la cámara dependerán de los privilegios asignados al
usuario (P. 72).
Administrador:
El usuario ha asignado todos los privilegios.
Acceda al Visor con el nombre de administrador y la contraseña registrados para la cuenta de administrador.
1
Haga clic en el botón [Principal].
2
Haga clic en [Cambiar de usuario].
3
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Aceptar].
34
El administrador puede desactivar todos los privilegios de un usuario autorizado o de un usuario invitado, además
de prohibir por completo que los usuarios autorizados y los usuarios invitados accedan a la cámara.
Usuario autorizado:
Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado.
Es necesario registrar el nombre de usuario y la contraseña (P. 71).
Usuario invitado:
Este usuario solo puede utilizar un conjunto limitado de funciones.
Puede acceder al Visor sin llevar a cabo la autenticación de usuario.
Los cuatro tipos de privilegios que existen para utilizar los Visores son control de cámara con privilegios, control de
la cámara, distribución de vídeo y distribución de audio.
El alcance de cada privilegio y la posibilidad de concederlo a un usuario se muestran a continuación.
Si un elemento de [Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] se ajusta en
[Activar] en la tabla situada encima, los elementos situados encima y a la derecha de ese elemento también se
ajustarán en [Activar]. Si un elemento se ajusta en [Desactivar], los elementos situados debajo y a la izquierda de
ese elemento también se ajustarán en [Desactivar].
En las filas, los privilegios de la izquierda implican privilegios de la derecha. No obstante, la distribución de audio se
puede ajustar por separado.
En las columnas, los usuarios autorizados tienen más privilegios que los usuarios invitados.
Nota
La configuración predeterminada de fábrica concede el control de cámara con privilegios a los usuarios autorizados.
Gracias a la configuración predeterminada de fábrica, a los usuarios invitados se les otorgan privilegios de control de la cámara,
distribución de vídeo y distribución de audio.
Privilegio
Control de la cámara
con privilegios
Control de la cámara Distribución de vídeo Distribución de audio
Alcance del privilegio
Puede realizar la
mayoría de las
operaciones después
del administrador.
Puede realizar
algunas operaciones
del Visor.
Ver vídeo con el Visor
Recibir audio con el
Visor
Conceder a Usuarios
autorizados
Conceder a Usuarios
invitados
No
Importante
No se pueden conectar varios ordenadores a una sola cámara al mismo tiempo mediante la misma cuenta de administrador.
Un usuario autorizado o un usuario invitado puede conectarse a la cámara desde varios ordenadores al mismo tiempo. Sin
embargo, al controlar la cámara, los privilegios de control son otorgados al usuario autorizado que tuvo acceso a la cámara
recientemente. Por otro lado, los usuarios invitados se colocarán en la cola.
La opción [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] debe ajustarse en [Mostrar visor] para permitir que los
usuarios autorizados y los usuarios invitados se conecten a la cámara.
Visor de la cámara
3
35
Pantalla del Visor de la cámara
Los privilegios requeridos para hacer funcionar el Visor se indican con los siguientes símbolos.
Privilegios de administrador
Control de cámara con privilegios o privilegios superiores
Control de la cámara o privilegios superiores
Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores
Privilegios de Distribución de audio
(N)
(L)
(M)
(S)
(T)
(U)
(N)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(5)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(20)
(21)
(11)
(9)
(10)
(1)
(18)
(19)
(12)
(A)
(B)
(C)
(D)
(13) (16)(14) (15)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(L)
(O)
(P)
(Q)
(R)
(J)
(K)
36
(1) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo recibido desde la cámara.
(2) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté
conectado a la cámara.
(3) Botón [Modo de pantalla completa]
El vídeo se visualiza en el modo de pantalla completa (P. 42).
(4) Botón [Grabación en tarjeta de memoria]
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 55).
(5) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 45).
(6) Botón [Instantánea]
Abra el panel de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón situado en
el área de visualización de la imagen (P. 54).
(7) Botón [Visor PTZ]
Inicia/Detiene el Visor PTZ*. Cuando se inicia, el panel del Visor PTZ se muestra en el área de visualización de
control (P. 50).
*PTZ: giro/Inclinación/Zoom
(8) Botón [PTZ digital]
Inicia/Detiene el PTZ digital. Cuando se inicia, el panel del PTZ digital se muestra en el área de visualización de
control (P. 52).
(9) Botón [Cerrar]
Cierra los paneles que se muestran en el área de visualización de control.
(10) Pestaña Instantánea
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel de instantánea (P. 54).
(11) Pestaña Visor PTZ/PTZ digital
Haga clic en ella para cambiar el área de visualización de control al panel del Visor PTZ/PTZ digital (P. 50).
(12) Área de visualización de control
Haga clic en (10) u (11) para visualizar el panel de instantánea o el panel del Visor PTZ/PTZ digital.
Visor de la cámara
3
37
(13) Menú [Principal]
Cambia el idioma o el usuario; además, cambia la Página Configuración o el Visor de la cámara móvil.
(A) Botón [Idioma]
Cambia el idioma que se muestra.
(B) [Cambiar de usuario]
Utilícelo para iniciar la sesión como un administrador o un usuario autorizado (P. 32).
(C) [P. Configuración]
La pantalla cambia a la Página Configuración (P. 60).
(D) [Visor de la cámara móvil]
Cambia la conexión al Visor de la cámara móvil. Para obtener más detalles sobre el Visor de la cámara
móvil, consulte la “Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil”.
(14) Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción de audio del Visor.
(E) Tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño de recepción de vídeo y el formato de vídeo desde la cámara (P. 41).
(F) Recepción H.264
Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 41).
Para usuarios invitados, [H.264] aparece si [Activado] está configurado en [Básica] > [Visor] > [Config. de
visor] > [H.264 para usuarios invitados] en la Página Configuración (P. 77).
(G) Tamaño de visualización
Seleccione el tamaño de visualización de vídeo para la pantalla (P. 41).
(H) Tasa máxima de imagen
Seleccione la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 41).
(I) Recepción de audio
Configuración para iniciar/detener la recepción de audio desde la cámara y ajustar el volumen (P. 56).
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
38
(15) Menú [Funcionamiento de la cámara]
Ajuste la configuración de vídeo de la cámara.
Las opciones que se visualicen variarán en función del ajuste de [Cámara] > [Configuración de la cámara] >
[Modo de la cámara] de la Página Configuración (P. 82).
(J) Zoom
Se muestra cuando se acopla un objetivo con zoom motorizado. Haga funcionar un botón para acercar y
alejar la imagen con el zoom (P. 47).
(K) Velocidad de zoom
Se muestra cuando se acopla un objetivo con zoom motorizado. Seleccione la velocidad de
funcionamiento para el botón de zoom (P. 47)
(L) Enfoque
Ajusta la cámara para que enfoque sobre el sujeto (P. 47).
Con la opción [Modo de la cámara] ajustada en [Av]
(L)
(P)
(M)
(N)
(L)
(M)
(N)
Con la opción [Modo de la cámara] ajustada en
[Automático]
Con la opción [Modo de la cámara] ajustada en
[Manual]
(L)
(O)
(P)
(Q)
(N)
(R)
Con un objetivo con zoom motorizado acoplado
(J)
(K)
Con la opción [Modo de la cámara] ajustada en [AGC]
Con la opción [Modo de la cámara] ajustada en [Tv]
(L)
(O)
(M)
(N)
(L)
(O)
(P)
(M)
(N)
Visor de la cámara
3
39
(M) Desplazamiento de AE
Corrige la exposición de acuerdo con el brillo del sujeto (P. 47).
(N) Infrarrojos
Seleccione si desea usar el modo de infrarrojos (P. 48).
(O) Velocidad de obturación
Seleccione la velocidad de obturación en función de las condiciones de disparo, como el movimiento o el
brillo del sujeto (P. 48).
(P) Iris
Especifique el iris (apertura) (P. 48).
(Q) Ganancia
Configure la sensibilidad para afectar el brillo (P. 49).
(R) Filtro ND
Seleccione esta opción para utilizar el filtro ND (P. 49).
(16) Menú [Evento y entrada/salida]
Le permite comprobar las operaciones de salida y el estado de entrada de un dispositivo externo, además del
estado de detección de la función inteligente.
(S) Salida de dispositivos externos
Permite utilizar la salida de dispositivos externos (P. 57).
(T) Entrada de dispositivo externo
Muestra el estado de la señal de entrada de dispositivo externo (P. 57).
(U) Función inteligente (Detección de vídeo)
Muestra el estado de detección de vídeo mediante la función inteligente para cada número de
configuraciones de detección (P. 58).
(17) Pantalla de información
Se muestran los mensajes de información, advertencia y error (P. 40).
(18) Control Giro/Inclinación
Arrastre los controles deslizantes para girar (horizontalmente) o inclinar (verticalmente) la cámara (P. 46).
Las operaciones del control deslizante están disponibles cuando se utiliza el Visor PTZ o el PTZ digital.
(19) Control deslizante de zoom
Arrastre el control deslizante para la función Acercar zoom (teleobjetivo)/Alejar zoom (gran angular) de la
cámara (P. 46).
Las operaciones del control deslizante están disponibles cuando se utiliza el Visor PTZ o el PTZ digital.
(20) Menú de selección de preajustes
Selecciona un preajuste registrado en la cámara de antemano (P. 49).
(21) Botón [Posición inicial]
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 49).
(S)
(T)
(U)
40
Comprobar la información
La información, tal como la tasa de imagen, los valores de giro/inclinación/zoom de la cámara y las descripciones de cada
función, se muestran en la Pantalla de información.
Las advertencias y los mensajes de error también se mostrarán aquí si existen problemas con las operaciones o los
sistemas de la cámara.
Para obtener más detalles sobre la información que se visualiza, consulte “Lista de mensajes del visor” (P. 171).
Pantalla de información
Visor de la cámara
3
41
Puede ajustar el tamaño y el formato del vídeo recibido desde la cámara, así como el tamaño de la pantalla de visualización del
ordenador.
Cambio del Tamaño de vídeo/Formato de recepción y del Tamaño de la
pantalla de visualización
Abra el menú [Vídeo y audio] y configure el vídeo recibido desde la cámara.
(1) Configuración del tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño y el formato de vídeo recibido desde la cámara.
* Si activa [H.264] (volverlo púrpura), el tamaño de vídeo H.264 se agregará al menú.
(2) [H.264]
Active esta opción (volverlo púrpura) para recibir el Vídeo H.264.
Si hace clic en esto cuando está desactivado (gris), aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE
SOFWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. El decodificador se
descarga desde la cámara, y permite la recepción de vídeo H.264. El cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA
DE SOFTWARE DE CANON] no aparece para un usuario invitado.
(3) Ajuste de tamaño de visualización
Seleccione el tamaño de pantalla para visualizar el vídeo.
(4) Tasa de imagen máxima (JPEG)
Puede seleccionar la tasa de imagen máxima para vídeo JPEG.
Este ajuste no se puede seleccionar al reproducir vídeo H.264 en el área de visualización del vídeo.
Cambio del tamaño de vídeo de recepción y del tamaño de
la pantalla de visualización
Tamaño de vídeo seleccionable
JPEG H.264*
480 × 270
960 × 540
1920 × 1080
Los tamaños definidos con [Tamaño de vídeo] en [Básico] > [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)] en la Página Configuración (P. 76) determinan los tamaños que se muestran
en el menú.
Cuando [H.264(2)] se ajuste en [Activar] en [Básico] > [Vídeo] > [H.264(2)] en la
Página Configuración (P. 76), los tamaños de vídeo [H.264(1)] y [H.264(2)] se muestran
en el menú.
Tamaño de pantalla
seleccionable
Comentarios
Píxeles reales
480 × 270
960 × 540
1920 × 1080
Ajustar a vent.
[Píxeles reales] muestra el vídeo en el tamaño con el que se captura.
[Ajustar a vent.] muestra el vídeo en el máximo tamaño posible en la ventana del
navegador web.
(1)
(2)
(4)
(3)
42
Visualización en modo de pantalla completa
Puede visualizar el área de visualización de vídeo en el modo de pantalla completa haciendo clic en el botón [Modo de
pantalla completa] en la parte superior derecha del visor.
Menús
Cuando se utilice la vista de pantalla completa, los paneles de menú necesarios para controlar la cámara se
mostrarán en la parte inferior de la pantalla, al igual que con la pantalla Visor de la cámara.
Los privilegios requeridos para hacer funcionar el panel de menú se indican con los siguientes símbolos.
(1) Botón de cambio de visualización del área de menú
Cambia entre visualizar y ocultar la barra de menú.
(2) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede poner en funcionamiento cuando el Visor no esté
conectado a la cámara.
(3) Botón de cambio del modo de pantalla completa
Regresa a la vista normal del área de visualización de vídeo.
(4) Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la recepción/transmisión de audio del Visor.
(A) Tamaño de vídeo
Ajusta el tamaño de vídeo de recepción desde la cámara (P. 41).
(B) H.264
Selecciona si desea activar/desactivar la recepción de vídeo H.264 (P. 41).
(C) Tasa máxima de imagen
Selecciona la tasa de imagen máxima para el vídeo JPEG (P. 41).
(D) Recepción de audio
Reproduce/Detiene el audio recibido y ajusta el volumen (P. 56).
Privilegios de administrador
Control de cámara con privilegios o privilegios superiores
Control de la cámara o privilegios superiores
Ningún símbolo Distribución de vídeo o privilegios superiores
Privilegios de Distribución de audio
(5)
(2)
(1) (7) (9)(3)
(4) (8)(6)
(A)
(B)
(C)
(D)
Visor de la cámara
3
43
(5) Menú Funcionamiento de la cámara
Realiza las operaciones y la configuración básica de la cámara.
(J)
(K)
(I)
(E)
(F)
(H)(G)
Con [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] (P. 82) ajustado en [Automático] en la Página Configuración
(J)
(K)
(E)
(F)
(I)(H)
Con [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] (P. 82) ajustado en [Tv] en la Página Configuración
(G)
(N)
(J)
(K)
(I)(H)
(E)
(F)
Con [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] (P. 82) ajustado en [Av] en la Página Configuración
(L)
(G)
(J)
(K)
(I)(H)
(E)
(F)
Con [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] (P. 82) ajustado en [AGC] en la Página Configuración
(L)
(G)
(N)
Visor de la cámara
3
45
En esta sección se describen las operaciones y la configuración necesarias para utilizar la cámara, como la obtención de
los privilegios de control de la cámara, el ajuste del ángulo y el enfoque.
Obtención de privilegios de control de la cámara
Para usar la cámara, debe obtener privilegios de control con el visor.
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control
de la cámara].
Obtendrá privilegios de control y podrá usar los botones del visor.
El centro del botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] cambia a color verde cuando tiene privilegios de control.
Indicador de estado de los privilegios de control de la cámara
Dependiendo del estado de privilegio de control de la cámara, el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la
cámara] cambia de la siguiente manera.
Manejo de la cámara
Importante
Es necesario obtener los privilegios de control de la cámara para realizar las operaciones y la configuración tal como se han descrito
anteriormente en esta sección.
No se han obtenido privilegios de control de la cámara
Privilegios de control obtenidos
Apariencia Estado de los privilegios de control Explicación
Privilegios de control no obtenidos No se han obtenido privilegios de control de la cámara.
Esperando privilegios de control
Cuando un usuario invitado espera obtener los privilegios de
control de la cámara, empieza la cuenta atrás del tiempo
restante.
Privilegios de control obtenidos Se han obtenido los privilegios de control de la cámara.
Privilegios de control obtenidos
(tiempo de control restante)
Una vez que el usuario invitado haya obtenido los privilegios de
control de la cámara, empezará la cuenta atrás del tiempo
durante el cual el usuario podrá retener los privilegios de control
de manera prioritaria sobre los demás usuarios invitados.
46
Uso de giro/inclinación/zoom
Puede girar, inclinar y aplicar el zoom a la cámara para ajustar el ángulo de la cámara.
Nota
Las operaciones de la cámara que utilizan la pulsación y el arrastre de elementos no ofrecen un control de la cámara de alta precisión.
Hacer clic en el área de visualización de vídeo o usar los controles deslizantes
Nota
Las operaciones de pulsación de elementos y las del control deslizante no están disponibles en el área de visualización de vídeo
hasta que se inicia el uso del Visor PTZ o el PTZ digital (P. 50).
Desplazarse haciendo clic en el área de visualización de vídeo
Si hace clic en el área de visualización de vídeo, el ángulo de la cámara cambiará al centro en la ubicación del puntero
del ratón. Si el ángulo de la cámara no está centrado en la ubicación deseada con un solo clic, repita la operación.
Desplazamiento mediante los controles deslizantes
Arrastre los controles deslizantes de giro e inclinación para girar e inclinar la cámara.
Arrastre el control deslizante del zoom para aplicar el zoom a la cámara.
El control deslizante también se puede mover haciendo clic directamente en la barra deslizante.
Nota
La relación de zoom (relación de zoom digital) se mostrará en la vista de información.
Con el zoom digital, la calidad de imagen se reduce a medida que la relación de zoom aumenta.
Importante
Varios usuarios no pueden obtener simultáneamente los privilegios de control.
El botón Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara se mostrará para los usuarios autorizados y los usuarios invitados si la opción
[Control de la cámara] está seleccionada en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] en la Página Configuración.
Los administradores pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios autorizados o a los usuarios invitados. Los
usuarios autorizados también pueden quitar los privilegios de control de la cámara a los usuarios invitados.
Un usuario con menos privilegios no puede obtener los privilegios de control de la cámara; en cambio, un usuario con más privilegios
poseerá privilegios de control de la cámara. Una vez que haya finalizado, el administrador siempre debería salir del Visor o hacer clic
en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] para liberar los privilegios de control.
Control deslizante de zoom
Arrastre hacia arriba para acercar la imagen con
el zoom (teleobjetivo), arrastre hacia abajo para
alejar la imagen con el zoom (gran angular).
Control deslizante de inclinación
Mueva la cámara verticalmente.
Control deslizante de giro
Mueva la cámara horizontalmente.
Visor de la cámara
3
47
Uso de [Zoom] en el menú [Funcionamiento de la cámara]
Nota
La pantalla de funcionamiento del zoom solo se muestra cuando se acopla un objetivo con zoom motorizado.
Abra el menú [Funcionamiento de la cámara] y realice las operaciones de zoom de la cámara.
(1) [Zoom]
Haga clic en los botones (Acercar zoom) y (Alejar zoom). El movimiento continuará siempre que
mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte.
(2) [Velocidad de zoom]
Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Zoom].
Nota
Incluso si modifica el ajuste de la velocidad de zoom, la velocidad de las operaciones de zoom del control deslizante no cambiará.
Ajuste de vídeo
Abra el menú [Funcionamiento de la cámara] para acceder a las funciones de vídeo de la cámara.
Enfoque
Enfoque el sujeto.
Si hace clic en , se ajustará automáticamente el enfoque una vez y, a continuación, se cambiará al modo manual.
Puede hacer clic y mantener pulsados los botones (Cerca) y (Lejos) para ajustar las indicaciones de cerca
y lejos del enfoque.
Para obtener más información sobre esta función, consulte “Ajuste del enfoque” (P. 81).
Ajuste del desplazamiento de AE
Si [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] está ajustado en un modo de cámara distinto de
[Manual] en la Página Configuración (P. 82), podrá ajustar el brillo del vídeo.
Desplace el control deslizante hasta un valor negativo para oscurecer el vídeo, o hasta un valor positivo para
iluminar el vídeo.
(1)
(2)
Importante
Si [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] (P. 82) está ajustado en [Manual], [Tv] o [AGC] y [Velocidad de
obturador] está ajustado en [1/7] o una velocidad inferior en la Página Configuración, no podrá utilizar el botón [AF de una foto].
Para conocer las precauciones sobre el uso de la opción Enfoque, consulte la sección “Importante” en la P. 82.
Importante
No se puede ajustar cuando [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] está ajustado en [Manual] en la
Página Configuración (P. 82).
48
Configuración de infrarrojos
Seleccione si desea usar el modo de infrarrojos en función del brillo del entorno en el que se ha instalado la cámara.
Para utilizar el modo de infrarrojos, ajústelo en Activado (púrpura).
Para obtener más detalles sobre está función, consulte [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Infrarrojos] en la
Página Configuración (P. 84).
Configuración de la velocidad de obturación
Si [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] está ajustado en [Manual], [Tv] o [AGC] en la
Página Configuración (P. 82), se puede fijar la velocidad de obturación.
Para obtener más detalles sobre está función, consulte [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Velocidad de
obturador] en la Página Configuración (P. 83).
Ajuste del iris
Si [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] está ajustado en [Manual], [Av] o [AGC] en la
Página Configuración (P. 82), se puede ajustar el iris deseado (apertura).
Si mueve el control deslizante hacia la derecha, se cierra el iris y se oscurece la imagen. Si mueve el control
deslizante hacia la izquierda, se abre el iris y se ilumina la imagen.
Para obtener más detalles sobre está función, consulte [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Iris] en la Página
Configuración (P. 82).
Infrarrojos activados
Infrarrojos desactivados
Importante
Para conocer las precauciones sobre el uso de infrarrojos, consulte la sección “Importante” en P. 84.
Importante
Para conocer las precauciones sobre la configuración de la velocidad de obturación, consulte la sección “Importante” en P. 83.
Importante
Para conocer las precauciones sobre el ajuste del iris, consulte la sección “Importante” en P. 83.
Visor de la cámara
3
49
Ajuste de la ganancia
Si [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] está ajustado en [Manual] en la Página
Configuración (P. 82), se puede ajustar la sensibilidad para afectar el brillo.
Al mover el control deslizante hacia la izquierda se oscurece el vídeo, y al moverlo hacia la derecha se proporciona
más brillo al vídeo.
Uso del filtro ND
Puede seleccionar esta opción para utilizar el filtro ND en los siguientes casos:
[Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo de la cámara] está ajustado en [Manual] en la Página
Configuración (P. 82) y el botón [Infrarrojos] está ajustado en Desactivado en el visor de la cámara (P. 48).
[Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Modo ND] está ajustado en [Manual] en la Página Configuración
(P. 85) y el botón [Infrarrojos] está ajustado en Desactivado en el visor de la cámara (P. 48).
Para obtener más detalles sobre está función, consulte [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Filtro ND] en la
Página Configuración (P. 85).
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial
Es posible controlar la cámara mediante un preajuste o una posición inicial registrados en la cámara previamente.
Cuando haga clic en el Menú de selección de preajustes y seleccione un preajuste de la lista que se muestra, la cámara se
configura en el ajuste predeterminado del preajuste seleccionado.
Haga clic en el botón [Posición inicial] para configurar la cámara en el ajuste registrado de la posición inicial.
Nota
Registre las posiciones de preajuste/inicial de antemano en [Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] (P. 89) en la Página Configuración.
El preajuste registrado se mostrará en el menú de selección de preajustes.
Importante
Para conocer las precauciones sobre la configuración de la ganancia, consulte la sección “Importante” en P. 83.
Importante
Para conocer las precauciones sobre el uso del filtro ND, consulte la sección “Importante” en P. 85.
Botón [Posición inicial]
Menú de selección de preajustes
50
Visor PTZ y PTZ digital son funciones que permiten realizar operaciones de giro, inclinación y zoom fácilmente mediante el
zoom digital.
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)
Puede utilizar el Visor PTZ para ampliar parte del vídeo (usando el zoom digital) sin mover la cámara.
Esta función no utiliza las funciones Giro, Inclinación y Zoom de la cámara, por lo que resulta útil en determinadas
situaciones, como la del uso de la función inteligente, cuando no desea cambiar la posición de la cámara.
Nota
No puede grabar el vídeo ampliado con el Visor PTZ.
Puede visualizar el vídeo ampliado en el modo de pantalla completa cuando usa el Visor PTZ.
El botón [Visor PTZ] cambiará a activo (púrpura), y el panel del Visor PTZ se mostrará en el área de visualización
de control.
Inicialmente, el marco de vista preliminar (azul claro) envuelve el vídeo por completo.
Visor PTZ y PTZ digital
Visor PTZ PTZ digital
Aumenta la parte especificada del vídeo transmitido desde
la cámara y, a continuación, la muestra en el visor.
Transmite únicamente la parte recortada del área total que
puede capturar la cámara.
El tamaño de los datos recibidos es grande. El tamaño de los datos recibidos es pequeño.
No se requiere el control de la cámara. Se requiere el control de la cámara.
La operación PTZ se puede realizar independientemente
para cada Visor.
No se puede realizar la operación independiente en cada
Visor. Si hay conectados varios visores, se aplica la misma
visualización de PTZ digital a los otros visores.
Tamaño de recorte personalizado Cinco niveles de tamaño de recorte
1
Haga clic en el botón [Visor PTZ].
Visor de la cámara
3
51
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar se amplía hasta llenar el área de visualización de vídeo.
Desplazarse o cambiar el tamaño al arrastrar
Pulse el botón del ratón en el interior del marco y arrástrelo para mover el marco de vista preliminar.
Si pulsa el botón del ratón y arrastra fuera del marco, se trazará un nuevo marco de vista preliminar.
Puede cambiar el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando un borde del marco.
Desplazarse al hacer clic
Si hace clic fuera del marco, el marco de vista preliminar se desplazará y estará centrado en ese punto.
Desplazarse mediante controles deslizantes/Cambiar tamaño
Puede usar los controles deslizantes de giro e inclinación en el área de visualización de vídeo para mover el
marco de vista preliminar. Puede utilizar el control deslizante de zoom para cambiar el tamaño de la imagen
dentro del marco de la vista preliminar.
Nota
El Visor PTZ usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Salir del Visor PTZ
El Visor PTZ se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones.
Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para desactivarlo.
Hacer clic en el botón [PTZ digital] para iniciar el PTZ digital.
Nota
También puede realizar las siguientes operaciones para mantener la vista de zoom del área de visualización de vídeo sin cerrar el
Visor PTZ mientras el botón [Visor PTZ] esté activo (púrpura).
Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del Visor PTZ.
Hacer clic en la pestaña de instantánea para cambiar el panel en el área de visualización de control.
2
En el panel del Visor PTZ, arrastre un borde del marco de vista preliminar para hacerlo más pequeño.
3
Mueva el marco hacia el área que le gustaría amplificar y cambie el tamaño del marco según sus preferencias.
52
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)
Puede utilizar el panel PTZ digital para recortar parte de la imagen una cámara y visualizarla en el área de visualización de la imagen.
Nota
Si activa el PTZ digital mientras recibe vídeo H.264, el vídeo recibido se cambiará a JPEG.
Recorte de vídeo con el panel PTZ digital
El botón [PTZ digital] cambiará a activo (púrpura), y el panel del PTZ digital se mostrará en el área de
visualización de control.
Las operaciones del marco de vista preliminar son las mismas que con el Visor PTZ (P. 51).
El tamaño del marco de vista preliminar se puede ajustar en uno de los cinco tamaños siguientes: 640 x 360,
512 x 288, 384 x 216, 256 x 144 y 128 x 72.
Nota
El marco de vista preliminar se moverá en pasos. No es posible el movimiento preciso.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar manipulado se amplía hasta llenar el área de
visualización de vídeo.
Nota
PTZ digital usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
1
Haga clic en el botón [PTZ digital].
2
En el panel del PTZ digital, mueva y cambie de tamaño el marco de vista preliminar.
Visor de la cámara
3
53
Utilización de Preajustes o de la Posición inicial
Puede utilizar un preajuste o la posición inicial registrados para especificar el rango de PTZ digital.
Si selecciona un preajuste, el marco de vista preliminar en el panel del PTZ digital se desplaza hasta la posición
preajustada, y el vídeo del interior del marco se muestra en el área de visualización de vídeo.
Nota
Registre los preajustes de antemano en [Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] en la Página Configuración (P. 89).
Salir de PTZ digital
El PTZ digital se cerrará si lleva a cabo una de las siguientes operaciones.
Hacer clic en el botón [PTZ digital] para desactivarlo.
Hacer clic en el botón [Visor PTZ] para iniciar el Visor PTZ.
Nota
Podrá realizar las siguientes operaciones para continuar el PTZ digital mientras el botón [PTZ digital] esté activo (púrpura).
Hacer clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del PTZ digital.
Hacer clic en la pestaña de instantánea para cambiar el panel en el área de visualización de control.
54
Puede tomar instantáneas mientras comprueba el vídeo en el área de visualización del vídeo.
El panel de instantánea se abrirá en el área de visualización de control y se mostrará la Imagen fija de la
instantánea cuyo botón se haya pulsado.
Si hace clic nuevamente en el botón [Instantánea], la imagen visualizada en el panel Instantánea será actualizada.
Nota
La instantánea se guarda como archivo JPEG.
Las instantáneas guardadas son del mismo tamaño que el tamaño de vídeo de recepción.
Guardado de instantáneas
1
Haga clic en el botón [Instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija.
2
Para guardar una instantánea, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Instantánea.
3
Haga clic en [Guardar imagen como] en el menú que se muestra.
4
Introduzca el nombre de archivo deseado y guarde la instantánea.
Pagina Configuración
4
61
Operaciones habituales de la Página de configuración
Esta sección explica las operaciones básicas de la Página de configuración y las operaciones habituales para todas las
páginas de configuración.
Nota
Si tiene configuraciones activadas en su navegador web para no visualizar cuadros de diálogo, es posible que no pueda llevar a cabo
operaciones en la Página Configuración. En ese caso, cierre el navegador web y vuelva a iniciarlo.
Aplicación de los cambios en los ajustes
Si cambia un ajuste en la Página de configuración, el botón [Aplicar] y los botones [Borrar] en la parte superior
derecha o en la parte inferior derecha ya no estará sombreado y se puede hacer clic en él.
Haga clic en [Aplicar] en este estado para aplicar los ajustes cambiados.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Cambios de configuración que requieren reinicio
Los elementos que requieren el reinicio de la cámara para aplicar los ajustes cambiados se indican con un símbolo
naranja a la derecha.
Cuando se cambia un elemento con un símbolo naranja, la opción [Aplicar], que aparece en las partes superior e
inferior derechas de cada una de las páginas de configuración, cambia a [Aplicar y reiniciar].
Haga clic en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados y reiniciar la cámara.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Volver al Menú Configuración
Haga clic en [Menú Configuración] en la parte superior derecha de cada una de las páginas de configuración para
volver al menú de configuración.
Importante
Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte
la información de autenticación de la página web mostrada. En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación.
Para garantizar la seguridad, salga del navegador web después de completar la configuración en la página de configuración y
después de utilizar el Visor de la cámara.
No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara.
Importante
Los cambios de configuración se perderán si navega hasta otra página de configuración sin hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar
y reiniciar]. Asegúrese de hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados. No obstante, los
cambios en [Cámara] > [Cámara] se guardan aunque se dirija a otra página sin hacer clic en [Aplicar], por tanto, haga clic en
[Borrar] si desea descartar dicha configuración.
Importante
No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador web para desplazarse entre páginas de configuración. Los ajustes
cambiados podrían volver a la configuración original o se podrían aplicar cambios de configuración no deseados.
62
Ayuda
Haga clic en [Ayuda], al principio de cualquier elemento, para ver una explicación detallada de ese elemento de
configuración.
Configuración de intervalos y límites de caracteres
Para los ajustes en los que debe introducir valores numéricos o caracteres, se mostrará el intervalo del ajuste o los
límites en el número de caracteres que se mostrarán.
Introduzca los ajustes dentro de los límites mostrados.
Funcionamiento del área de visualización de vídeo
Algunas Páginas de configuración, como [Cámara], [Preajuste] y [Función inteligente] se pueden configurar con el área de
visualización de vídeo.
Nota
Los elementos mostrados cambiarán en función de la Página de configuración.
El resto de usuarios no pueden acceder al Visor mientras se está mostrando el vídeo en la Página de configuración. Asimismo, no se puede
mostrar ni configurar el vídeo mientras el administrador está conectado al Visor o se emiten barras de color (consulte la “Guía de configuración”).
(1) Área de visualización de vídeo
El vídeo de la cámara se mostrará aquí. Utilice el ratón para definir las áreas, etc. Las operaciones en el área de
visualización del vídeo son las mismas que en el Visor (P. 46).
(2) Control Giro/Inclinación
Las operaciones de giro e inclinación son las mismas que en el visor (P. 46).
(3) Control deslizante de zoom
Las operaciones del zoom son las mismas que en el visor (P. 46).
(8)
(5)
(7)
(1) (3)
(4)
(6)(2)
(2)
Pagina Configuración
4
63
(4) Pantalla de vista completa
Muestra el rango de movimiento completo de la cámara. Puede definir áreas, etc., con el ratón en la pantalla de
vista completa para algunas Páginas de configuración.
(5) Botón [Instantánea]
Abra la ventana de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón (P. 54).
(6) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. No puede utilizar esto si no está conectado a la cámara.
(7) Botón [Cambiar el tamaño de la pantalla]
El tamaño del área de visualización de vídeo cambia cada vez que se hace clic en el botón.
(8) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Haga clic en este botón para obtener y liberar los privilegios de control de la cámara (P. 45).
64
Acerca de cada página de configuración
Esta sección ofrecerá una visión de cada elemento en el Menú Configuración y cada submenú.
Cada uno de los menús [Básica], [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo] tiene un submenú [Vídeo], pero las funciones son
todas comunes. Las funciones se pueden configurar en cualquiera de los menús y los ajustes se reflejarán en los todos los
submenús [Vídeo].
Red (P. 67)
Ajustes de red para conectar la cámara.
Administración de usuarios (P. 71)
Utilice esto para cambiar la información de la cuenta del
administrador, añadir o eliminar usuarios autorizados y
definir los privilegios de los usuarios.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
Fecha y hora (P. 73)
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
deo (P. 75)
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la
calidad del vídeo transmitido desde la cámara.
Visor (P. 77)
Configure el inicio, la autorización y la visualización del
Visor.
Sistema (P. 78)
Especifique el nombre de la cámara y dispositivos de
entrada y salida externos, y configure el sistema y la
instalación de la cámara.
Básica
Cámara Cámara (P. 81)
Seleccione el modo de la cámara para ajustes como la
compensación de calidad de vídeo.
Preajuste (P. 89)
Registra una serie de ajustes como un preajuste.
Pagina Configuración
4
65
Grabación de vídeo deo (P. 75)
Tarjeta de memoria (P. 146)
Realice operaciones con la tarjeta de memoria y configure
los ajustes.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en
una página también se reflejan en la otra.
Servidor Servidor (P. 100)
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP,
servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad
WS.
Servidor de vídeo (P. 103)
Configuración para los clientes que se pueden conectar a
un servidor de vídeo.
Servidor de audio (P. 104)
Configuración para la transmisión de audio de la cámara
al ordenador.
Servidor RTP (P. 105)
Configuración para transmisión RTP.
Vídeo y audio deo (P. 75)
•ADSR (P. 92)
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño
de datos específicos de área.
Reduce el tamaño de los datos del vídeo H.264
transmitido reduciendo la calidad de vídeo de un área no
especificada.
Visualización en pantalla (P. 94)
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras
cadenas de texto en el Vídeo.
Máscara de privacidad (P. 96)
Configure una máscara para las áreas del vídeo de la
cámara que desee enmascarar.
Audio (P. 99)
Configuración para la alimentación del micrófono conectado
a la cámara.
66
Seguridad
Tarjeta de memoria
(P. 146)
Mantenimiento
Administración de usuarios (P. 71)
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Administración de usuarios] en el menú [Básica]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
Restr. de host (P. 135)
Se puede definir un control de acceso individual para las
direcciones IPv4 y IPv6.
SSL/TLS (P. 137)
Creación y administración de certificados y configuración
de la comunicación encriptada.
802.1X (P. 140)
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización
del estado de autenticación y de la administración del
certificado.
•IPsec (P.142)
Configuración para usar IPsec.
Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria
cuando se desencadena un evento.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes
configurados en una página también se reflejan en la otra.
General (P. 149)
Compruebe la información/configuración y licencias del
dispositivo y reinicie el dispositivo, etc.
Copia de seguridad/Restaurar (P. 151)
Realice una copia de seguridad y una restauración.
Actualizar firmware (P. 152)
Realice actualizaciones de firmware.
Registro (P. 153)
Muestre registros y configure notificaciones de registros.
Página de usuario
Enlace a la página web personalizada por el usuario.
Para obtener más información sobre la Página de usuario, póngase en contacto con un
Centro de atención al cliente de Canon.
Evento
Dispositivo externo (P. 107)
Configuración de funcionamiento para eventos
desencadenados en la salida de dispositivo externo y la
entrada de dispositivo externo.
Temporizador (P. 109)
La función de temporizador puede generar eventos que
desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo,
a intervalos regulares.
Función inteligente (P. 111)
Configure las funciones inteligentes como detección de
objeto en movimiento, detección de manipulación de
cámara y detección de intrusión.
Cambio a infrarrojos (P. 134)
El ángulo de la cámara puede moverse para predefinir
posiciones cuando se alternan la captura normal y la de
infrarrojos.
Pagina Configuración
4
67
Ajustes de red para conectar la cámara.
LAN
Configure el método de comunicación LAN y el tamaño del vídeo transmitido desde la cámara.
[Interfaz LAN]
Seleccione la interfaz adecuada para el dispositivo para conectar la cámara. Use en general [Automático].
[Tamaño máximo de paquete]
Introduzca el tamaño de paquete máximo para transmitir a la cámara. Normalmente, no es necesario cambiar la
configuración predeterminada de 1500.
Es necesario un ajuste de 1280 o superior cuando se usa IPv6.
Cuando utilice ADSL, si ajusta un valor ligeramente inferior, puede aumentar la eficiencia de la transmisión.
IPv4
Ajustes para usar IPv4 con el fin de conectar la cámara. La dirección IPv4 se puede asignar con el servidor DHCP
automáticamente o definirla manualmente.
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red
Importante
Si cambia cualquier configuración de red, es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo. En este
caso, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación cuando haga clic en [Aplicar] o [Aplicar y reiniciar]. Haga clic en [Aceptar]
para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara tras cambiar los ajustes y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible
para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•LAN
•IPv4
•IPv6
DNS
mDNS
68
[Método de configuración de la dirección IPv4]
Seleccione el método para configurar la dirección IPv4.
Para [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija en [Dirección IPv4].
Para [Automático (DHCP)], el ajuste adquirido del servidor DHCP se introducirá automáticamente en [Dirección IPv4],
[Máscara de subred] y [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada].
[Dirección IPv4]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija.
[Máscara de subred]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté seleccionado en [Manual], introduzca los valores de la
máscara de subred para cada red.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IP de la puerta de
enlace predeterminada. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
[AutoIP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar AutoIP.
[Dirección IPv4 (AutoIP)]
Cuando [AutoIP] esté ajustado en [Activar], aparecerá una dirección IPv4 configurada automáticamente.
IPv6
Ajustes para usar IPv6 para conectar la cámara. La dirección IPv6 se puede asignar con el RA o el servidor DHCPv6
automáticamente o definirla manualmente.
[IPv6]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar IPv6.
[Automático (RA)]
Seleccione [Activar] para configurar una dirección automáticamente mediante RA (siglas en inglés de Anuncio de router,
datos de la red transmitidos automáticamente desde un router).
[Automático (DHCPv6)]
Seleccione [Activar] para usar DHCPv6 para definir una dirección automáticamente.
[Dirección IPv6 (Manual)]
Introduzca una dirección IPv6 fija si define la dirección de forma manual.
[Longitud del prefijo]
Introduzca una longitud de prefijo si [Desactivar] está especificado en [Auto (RA)].
Importante
Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv4], la [Máscara de subred] y la [Dirección IPv4
de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv4 de forma manual.
Si cualquiera de los ajustes de [Dirección IPv4], [Máscara de subred] o [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] es
incorrecto, la cámara podría dejar de ser accesible a través de la red. Si esto ocurre, utilice Camera Management Tool para
restablecer la dirección.
Importante
Si se selecciona [Configuración automática (DHCP)] como el método de configuración de la dirección IPv4, es posible que la dirección
IPv4 no se asigne correctamente en ciertos entornos, como cuando hay un router presente entre el servidor de DHCP y la cámara. Si
esto ocurre, seleccione [Manual] e introduzca una dirección IPv4 fija.
Importante
Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv6 (Manual)], la [Longitud del prefijo] y la [Dirección
IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv6 de forma manual.
Pagina Configuración
4
69
[Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada]
Introduzca una dirección de puerta de enlace predeterminada si especifica [Desactivar] en [Auto (RA)]. Asegúrese de
realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
[Dirección IPv6 (Automático)]
Si especifica [Activar] en [IPv6] y [Activar] se ha especificado en [Auto (RA)] y [Auto (DHCPv6)], se mostrará la dirección
adquirida automáticamente.
Nota
En los entornos en los que no se pueda utilizar IPv6 y la opción IPv6/Auto esté ajustada en [Activar], en el campo [Dirección IPv6
(Automático)] solo aparecerá la dirección local del vínculo.
DNS
Defina la dirección del servidor de DNS. La dirección del servidor de DNS se puede ajustar de forma manual o automática
y la asigna un servidor DHCP/DHCPv6.
[Dirección de servidor de nombres 1], [Dirección de servidor de nombres 2]
Introduzca la dirección del servidor de nombres que desee registrar. Para registrar solo una dirección, mantenga el campo
[Dirección del servidor de nombres 2] en blanco.
Nota
Si [Dirección de servidor de nombres 1] no está disponible, se accederá a [Dirección de servidor de nombres 2]. Sin embargo, es preciso
que [Dirección de servidor de nombres 2] se haya configurado por adelantado.
[Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
Seleccione el servidor para usar para el ajuste automático de la dirección del servidor de nombres.
Para establecer [Usar DHCP], seleccione [Configuración automática DHCP] en [Método de configuración de la dirección
IPv4] (P. 68).
Para configurar [Usar DHCPv6], seleccione [Activar] en [IPv6] y, a continuación, seleccione [Activar] en [Auto (DHCPv6)]
(P. 68).
[Dirección de servidor de nombres (DHCP)]
Seleccione [Usar DHCP] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCP.
[Dirección de servidor de nombres (DHCPv6)]
Seleccione [Usar DHCPv6] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCPv6.
[Nombre de host]
Puede registrar el nombre del host de la cámara en el servidor de nombres con caracteres alfanuméricos.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de host en Internet Explorer 9/10/11.
[Registro de nombre de host con DDNS]
Cuando introduzca un nombre en [Nombre de host] y seleccione [Registrar], el nombre de host se registrará en el servidor
de nombres.
Registrar un nombre de host en DDNS es útil cuando se trabaja con [Método de configuración de la dirección IPv4]
ajustado en [Auto (DHCP)] (P. 68). La configuración del registro del servidor de DNS se debe realizar por adelantado.
Póngase en contacto con el administrador de su sistema para realizar la configuración del servidor de DNS.
[Dominio de búsqueda]
Introduzca un nombre de dominio y haga clic en [Agregar] para agregar el nombre de dominio a la lista de dominios de
búsqueda.
Especifique el nombre de host, sin especificar un nombre de dominio, para un servidor como el servidor de carga, para
buscar dominios en la forma “nombre de host + nombre de dominio”, cuando los nombres de dominio se especifican en la
Lista de dominios de búsqueda.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de dominio en Internet Explorer 9/10/11.
[Lista de dominios de búsqueda]
Una lista de nombres de dominio agregados con [Dominio de búsqueda].
La función consulta al servidor de DNS cada uno de los nombres de dominio comenzando por la parte superior de la lista.
Utilice los botones ▲▼ situados a la derecha para cambiar el orden de los nombres de dominio.
Para eliminar un nombre de dominio, selecciónelo en la lista y haga clic en [Eliminar].
70
mDNS
Esto configurará los ajustes para usar DNS de multidifusión. Si utiliza mDNS, la dirección IP y el nombre de host de la
cámara se transmitirán a otros hosts de la red.
[Usar mDNS]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar mDNS.
Pagina Configuración
4
71
Puede cambiar la cuenta del administrador, añadir nuevos usuarios autorizados y definir los privilegios para los usuarios
autorizados y los usuarios invitados.
Para obtener información sobre los privilegios de usuario, consulte “Restricciones de acceso al Visor de la cámara” (P. 33).
[Administración de usuarios] es lo mismo que [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes configurados en una
página de [Administración de usuarios] también se reflejan en la otra.
Cuenta de administrador
Defina esta al cambiar la información de la cuenta del administrador.
[Nombre de administrador]
Introduzca el nombre de administrador utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
[Contraseña]
Introduzca la contraseña de administrador.
Si el Visor de la cámara, etc., están conectados, termine la conexión antes de cambiar la contraseña.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
Cuenta de usuario autorizado
Añada usuarios autorizados.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Confirmar contraseña]
Para añadir el usuario autorizado, introduzca el nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Añadir].
Introduzca el nombre de usuario utilizando caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
Se pueden registrar hasta 50 usuarios autorizados.
[Lista de usuarios]
Muestra una lista de los usuarios autorizados añadidos.
El orden de la lista se puede cambiar con los botones ▲▼ a la derecha.
Para eliminar un usuario autorizado de la lista, seleccione el usuario y haga clic en [Eliminar].
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de cuentas y privilegios
Importante
Para garantizar la seguridad del sistema, cambie la contraseña de administrador de forma periódica. No olvide la nueva contraseña.
Si olvida la contraseña de administrador, restaure la configuración predeterminada de fábrica (P. 173). Sin embargo, tenga en cuenta
que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, incluida la cuenta del administrador,
la información de red, la fecha y la hora.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Cuenta de administrador
Cuenta de usuario autorizado
Permiso de usuario
72
Permiso de usuario
Configure los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Esta configuración le permite definir las
restricciones de acceso del Visor de la cámara (P. 33).
[Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara], [Distribución de vídeo], [Distribución de audio]
Seleccione los elementos para concederle privilegios a los usuarios.
Un usuario autorizado tiene más privilegios que un usuario invitado.
Pagina Configuración
4
73
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
Fecha y hora actuales
Aparecen la fecha y la hora configuradas en la cámara.
Configuración
Defina el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara.
[Método de configuración]
Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora.
[Configurar de forma manual]
Defina la fecha y hora deseadas en [Fecha] y [Hora].
Ajuste la hora en el formato de 24 horas siguiendo el orden <hora:minuto:segundo>.
[Sincronizar con servidor NTP]
Sincronizar con la hora del servidor NTP especificada en la pantalla [Configuración automática del servidor NTP].
[Configuración automática del servidor NTP]
Seleccione uno de los siguientes métodos de configuración.
[Desactivar]
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor NTP en [Servidor NTP].
[Usar DHCP]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP. La
dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCP)].
Para establecer [Usar DHCP], debe cambiar [Red] > [IPv4] > [Método de configuración de la dirección IPv4] a
[Automático (DHCP)] (P. 68).
[Usar DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCPv6. La
dirección adquirida del servidor NTP se muestra en [Servidor NTP (DHCPv6)].
Para configurar [Usar DHCPv6], debe cambiar [Red] > [IPv6] > [IPv6] a [Activar] y, a continuación, configurar
[Auto (DHCPv6)] en [Activar] (P. 68).
[Usar DHCP/DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP o el
servidor DHCPv6.
Si el servidor NTP (dirección) se puede adquirir tanto del servidor DHCP (IPv4) como del servidor DHCPv6, se
usará la dirección del servidor NTP adquirida del servidor DHCP (IPv4).
[Intervalo de sincronización (minutos)]
Introduzca el intervalo de sincronización para el servidor NTP especificado.
[Básica] > [Fecha y hora]
Ajuste de la fecha/hora
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Fecha y hora actuales
Configuración
74
[Última hora de sincronización]
Se indicará la hora a la que se realizó por última vez la sincronización con el servidor NTP especificado.
[Sincronizar con la hora del ordenador]
La fecha y la hora se sincronizarán con la del ordenador que tiene actualmente acceso a la cámara. Tras hacer clic en
[Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar manualmente].
[Zona horaria] no está seleccionado automáticamente, así que defínalo si es necesario.
Nota
Si la dirección IP del servidor NTP es incorrecta o no se puede establecer de cualquier otra forma una conexión con el servidor NTP,
[Última hora de sincronización] no se actualizará o se quedará en blanco.
[Zona horaria]
Seleccione la zona horaria adecuada.
Cuando se cambia la zona horaria y se selecciona [Aplicar] la fecha y la hora se cambiarán automáticamente en función
de la zona horaria seleccionada.
[Horario de ahorro de luz]
Seleccione si ajustar automáticamente el horario de verano para adaptarse a la zona horaria.
Pagina Configuración
4
75
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad de JPEG y del vídeo H.264 transmitido desde la cámara.
[Vídeo] es igual que [Vídeo] en [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo]. Un ajuste configurado en cualquiera de los
submenús de [Vídeo] se reflejará en el resto de submenús de [Vídeo].
JPEG
Puede configurar los ajustes de calidad y tamaño del vídeo JPEG transmitido desde la cámara, así como el tamaño de
vídeo al grabar el vídeo de la cámara.
[Calidad de vídeo]
Seleccione la calidad de vídeo transmitida desde la cámara para cada tamaño de vídeo.
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Calidad de vídeo: PTZ digital]
Seleccione la calidad de vídeo de PTZ digital.
[Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo predeterminado transmitido desde la cámara cuando no se ha especificado el tamaño de
vídeo en el visor.
[Tasa de imagen máxima: Transmisión de vídeo]
Limite la velocidad de grabación máxima por segundo transmitida para reducir la carga del visor. Se pueden configurar
hasta 30 marcos por segundo.
[Tamaño de vídeo: Tarjeta de memoria]
Seleccione el tamaño de vídeo cuando grabe en una tarjeta de memoria (P. 146).
[Básica] > [Vídeo]
Configuración del tamaño y la calidad del vídeo
Importante
Puede ocurrir lo siguiente si el tamaño de vídeo, la calidad de vídeo y la tasa de bits de destino se ajustan con valores mayores, ya
que esto aumenta las cargas de la red y el tamaño de datos por marco.
JPEG: la velocidad de grabación podría disminuir
H.264: el vídeo se podría alterar temporalmente
En el caso de los vídeos H.264, es posible que el ruido de bloqueo se haga más evidente si se configura un tamaño de vídeo grande
y una tasa baja de bits de destino.
El tamaño de los datos podría aumentar en función del tipo o del movimiento del sujeto. Si la tasa de imagen permanece baja o si otras
condiciones no deseadas continúan durante un período prolongado, reduzca la configuración del tamaño o de la calidad del vídeo.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•JPEG
H.264(1)
H.264(2)
76
H.264(1)
Ajustes para el vídeo H.264(1) transmitido desde la cámara.
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo transmitido desde la cámara.
[Control de la tasa de bits]
Configure la tasa de bits de vídeo.
Si selecciona [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)], defina la [Tasa de bits de destino (kbps)]. Si
selecciona [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)], defina [Calidad de vídeo].
[Tasa de bits de destino (kbps)]
Puede seleccionar la tasa de bits de destino si [Control de la tasa de bits] está definida en [Utilizar el control de la tasa de
bits (tasa de bits constante)].
[Calidad de vídeo]
Puede seleccionar la calidad de vídeo si [Control de la tasa de bits] está definida en [No utilizar el control de la tasa de bits
(tasa de bits variable)].
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Tasa de imagen (fps)]
Seleccione la velocidad de grabación de vídeo.
[Intervalo entre I-frames (seg.)]
Seleccione el intervalo entre I-frames (seg.) para vídeo H.264.
H.264(2)
Ajustes para el vídeo H.264(2) transmitido desde la cámara.
[H.264(2)]
Seleccione [Activar] para el vídeo H.264 de transmisión dual.
[Tamaño de vídeo], [Control de la tasa de bits], [Tasa de bits de destino (kbps)], [Calidad de vídeo], [Tasa de imagen (fps)],
[Intervalo entre I-Frames (seg.)].
Consulte cada ajuste en “H.264(1)”.
Importante
Cuando se utiliza vídeo [H.264(1)] o [H.264(2)] para la grabación en la tarjeta de memoria, se aplican las siguientes restricciones al
ajuste.
[Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)] solo
[Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
[Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
Cuando utilice vídeos H.264 de transmisión dual, definir el tamaño de vídeo para H.264(1) y H.264(2) en la siguientes combinaciones
restringe la velocidad de grabación a un máximo de 15 fps. Para el resto de combinaciones, se puede seleccionar una velocidad de
grabación de hasta 30 fps.
H.264(1) H.264(2)
1920 × 1080 Todos los tamaños
Todos los tamaños 1920 × 1080
Pagina Configuración
4
77
Configure el inicio, la autorización y la visualización del Visor.
General
[Página predeterminada]
Defina la Página de configuración o el Visor como primera página para mostrar cuando se conecte la cámara.
Si otros usuarios que no sean el administrador utilizan el Visor, defina la [Página predeterminada] en [Mostrar visor].
Configuración del visor
[Autenticación de usuario]
Muestra la pantalla de autenticación de usuario cuando la cámara está conectada al Visor (P. 31). Si selecciona
[Autenticar], solo se puede conectar el administrador o un usuario autorizado (P. 71).
[H.264 para usuarios invitados]
Configure si los usuarios invitados pueden recibir vídeo H.264. Si selecciona [Activado], aparecerá el botón [H.264] incluso
cuando un usuario invitado se conecte al visor (P. 37).
Si selecciona [Activado], aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DE SOFWARE DE CANON]. Haga clic
en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia.
[Básica] > [Visor]
Configuración del visor
Importante
Las licencias de H.264 adicionales son necesarias para recibir vídeo H.264 en varios ordenadores (P. 14). Seleccione [Desactivado]
para entornos en los que no se puede realizar una administración de licencia, como entornos en los que varios usuarios no
especificados tienen acceso a la cámara.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
General
Configuración del visor
78
Especifique el nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos, y configure el sistema y la instalación de la
cámara.
Nombre de la cámara
Defina el nombre de la cámara.
[Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre de la cámara (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre de una cámara. Asegúrese de introducir un nombre en [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)].
Nota
El nombre de cámara que se debe especificar aquí es distinto del que se debe introducir con los botones de la parte posterior de la cámara.
Configuración del sistema
Seleccione el formato de la señal de vídeo, la configuración del teleconvertidor y si desea utilizar terminales de salida de
vídeo y audio, los botones de la parte posterior de la cámara y un mando a distancia.
Nota
En función del valor de configuración de [Frecuencia del sistema] o [Tasa de imagen del sistema], no se mostrará nada en el monitor
externo. Consulte la sección “Resolución de problemas” de la “Guía de funcionamiento de los botones” y cambie la configuración.
[Frecuencia del sistema]
Seleccione [59.94 Hz] para el vídeo distribuido por red.
Cuando cambie [Frecuencia del sistema], [Tasa de imagen del sistema] se actualizará automáticamente.
[Tasa de imagen del sistema]
Seleccione [29.97 P] para el vídeo distribuido por red.
Las opciones de configuración disponibles varían en función del valor de [Frecuencia del sistema].
[Básica] > [Sistema]
Configuración de los controles generales de la cámara
Importante
La combinación del formato de señal de vídeo que se puede utilizar como vídeo distribuido por red es la siguiente.
[Frecuencia del sistema]: [59.94 Hz]
[Tasa de imagen del sistema]: [29.97 P]
[Resolución del sistema]: [1920 x 1080]
Para combinaciones distintas de las anteriores, el vídeo distribuido por red consistirá en imágenes en negro.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Nombre de la cámara
Configuración del sistema
Condiciones de instalación
Control de la posición de la cámara
Dispositivo de entrada externo
Dispositivo de salida externo
Pagina Configuración
4
79
[Resolución del sistema]
Seleccione [1920 x 1080] para el vídeo distribuido por red.
[Teleconvertidor]
Seleccione la proporción de zoom digital. Tenga en cuenta que la imagen se procesa de forma digital, por lo que se deteriorará.
[Terminales 3G/HD-SDI]
Seleccione entre activar o desactivar para la salida de vídeo y audio de los terminales 3G/HD-SDI.
Si selecciona [Desactivar], no se emitirá vídeo y audio a monitores o grabadoras externas conectadas al terminal 3G/HD-SDI.
[Terminales HDMI OUT]
Seleccione entre activar o desactivar para la salida de vídeo y audio del terminal HDMI OUT.
Si selecciona [Desactivar], no se emitirá vídeo y audio a monitores o grabadoras externas conectadas al terminal HDMI OUT.
[Botones/Mando a distancia]
Seleccione si desea activar o desactivar las operaciones de los botones de la parte posterior de la cámara y el funcionamiento
mediante mando a distancia.
Si selecciona [Desactivar], no estarán disponibles las operaciones de botón de cámara y mando a distancia.
Nota
Aunque [Botones/Mando a distancia] se ajuste en [Desactivar], los conmutadores RESET y REBOOT de la parte posterior de la cámara
no se desactivarán.
Aunque [Botones/Mando a distancia] se ajuste en [Desactivar], los siguientes diales/botones del Mando a distancia RC-V100 no se
desactivarán.
Condiciones de instalación
Configure los ajustes según el uso de la cámara adecuados para la ubicación en la que esta se instale.
[Configuración de LED]
Seleccione si encender el LED que indica el estado de funcionamiento de la cámara.
Si selecciona [Encender], el LED se encenderá al encender la cámara, al reiniciar y durante el uso normal.
Si [Apagar] está seleccionado, el LED se encenderá durante varios segundos durante el inicio y luego se apagará.
Independientemente del ajuste, el LED parpadeará al inicializar la configuración.
[Invertir exploración]
Seleccione la dirección de la inversión del vídeo.
Seleccione el ajuste adecuado para el método de instalacn de la cámara, como el montaje en el techo o la colocación
sobre un escritorio.
[Corrección de iluminación periférica]
Seleccione si desea usar la corrección de iluminación periférica.
Si especifica [Activar], se corregirán las esquinas oscurecidas de la imagen debidas a las características del objetivo.
Tenga en cuenta que, en algunas condiciones de disparo, puede producirse ruido en la periferia de la imagen como
resultado de la corrección.
[Objetivo EF-S]
Cuando se utiliza un objetivo EF-S o EF Cinema con esta cámara, puede producirse un descenso de la iluminación
periférica o viñeteado. En tal caso, utilice este ajuste para cambiar el rango de segmentación del sensor.
Si se especifica [Activar], se amplía digitalmente la imagen en un factor de 1,55 aproximadamente, lo que supone un
deterioro de la imagen.
Control de la posición de la cámara
Ajustes para el uso de la cámara cuando no hay restricciones de control de cámara para los usuarios o para las solicitudes
de privilegios de control de cámara.
Botón CAMERA POWER
Dial BLACK GAMMA LEVEL
Dial WHITE BALANCE B
Dial ZOOM
Dial MASTER PEDESTAL
Dial KNEE POINT
Dial SHARPNESS LEVEL
Dial MASTER BLACK R
Dial FOCUS
Dial IRIS
Dial KNEE SLOPE
Dial WHITE BALANCE R
Dial MASTER BLACK B
Botón ACTIVE
80
[Posición de la cámara sin control]
Seleccione el funcionamiento de la cámara cuando no haya usuarios con privilegios de control de cámara.
Si se ha seleccionado [Volver a la posición inicial], la posición inicial de la cámara debe definirse por adelantado con
[Cámara] > [Preajuste] > [Registrar preajuste] (P. 89).
Dispositivo de entrada externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de entrada externo correspondiente que se va a
conectar.
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de entrada del dispositivo externo.
Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se
mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de
la cámara.
Dispositivo de salida externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de salida externo correspondiente que se va a
conectar.
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de salida del dispositivo externo.
Si utiliza [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], los dispositivos [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] se
mostrarán antes de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de
la cámara.
Pagina Configuración
4
81
Configure ajustes como la compensación de calidad de vídeo. Si cambia los ajustes, los cambios se reflejarán
inmediatamente en el área de visualización de vídeo y en el Visor.
Nota
Cuando se acopla un objetivo con zoom motorizado, se muestran los botones (Acercar zoom) / (Alejar zoom) Para obtener más
información sobre el funcionamiento de los botones, consulte P. 47.
Ajuste del enfoque
La cámara ofrece dos métodos de enfoque: AF de una foto y enfoque manual.
Si hace clic en en la parte de la visualización de vídeo, se ajustará automáticamente el enfoque una vez y, a
continuación, se cambiará al modo manual.
Puede hacer clic y mantener pulsados los botones (Cerca) y (Lejos) para ajustar las indicaciones de cerca y lejos
del enfoque.
El siguiente procedimiento permite ajustar el enfoque correctamente.
1. Seleccione [Av] en [Modo de la cámara] y desplace el control deslizante del iris hasta el límite izquierdo para abrir
completamente la apertura. La profundidad de campo quedará reducida y se podrá ajustar el enfoque correctamente.
2. Para ajustar el enfoque, toque y mantenga pulsado el botón [Lejos] o [Cerca] en [Ajustar enfoque] o haga clic en [AF de una foto].
3. Cuando haya acabado de ajustar el enfoque, cambie el [Modo de la cámara] a un ajuste adecuado.
Primero ajuste el conmutador de modo de enfoque del objetivo acoplado en AF o SERVO.
Es difícil de enfocar con AF de una foto
[Cámara] > [Cámara]
Configuración de los ajustes de vídeo
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Ajuste del enfoque
Configuración de la cámara
Imagen personalizada
Superficies
reflectantes
Sujetos con poco
contraste o sin
líneas verticales
A través de
ventanas sucias
o mojadas
Sujetos en
movimiento
rápido
Escenas con
poca luz
82
Configuración de la cámara
Establece la configuración de la cámara.
[Modo de la cámara]
La cámara ofrece cinco modos de cámara.
[Automático]
La cámara controla la exposición ajustando el iris, la ganancia y la velocidad de obturación de forma automática.
[Tv] (AE de prioridad de obturación)
Ajuste [Velocidad de obturador] para que se adapte a las condiciones de poca luz o a los sujetos en movimiento rápido.
La cámara ajustará automáticamente la apertura y la ganancia adecuadas para obtener la mejor exposición.
[Av] (AE de prioridad de apertura)
Ajuste [Iris] (apertura) para controlar la profundidad de campo. La cámara ajustará automáticamente la ganancia y la
velocidad de obturación adecuadas para obtener la mejor exposición.
[AGC] (control de ganancia automático)
Puede ajustar [Velocidad de obturador] e [Iris] (apertura). La cámara ajustará automáticamente la ganancia (la
sensibilidad del sensor) en función del brillo del sujeto.
[Manual]
Puede ajustar [Velocidad de obturador], [Iris] (Apertura) y [Ganancia].
Nota
Cuando el modo de la cámara se ajusta en un modo distinto de [Manual] y cambia el brillo, es posible que el ajuste de la exposición no
sea fluido.
[Aumento del Iris]
Cuando el modo de la cámara está ajustado en [Av], [AGC] o [Manual], se puede determinar el incremento del valor de
apertura utilizado al ajustar la apertura de [1/2 stop], [1/3 stop] y [Fine]. Si selecciona [Fine], los incrementos reales serán
inferiores a 1/3 de paso.
Nota
Cuando utilice un objetivo EF Cinema compatible, active el ajuste automático en el objetivo.
[Iris]
Cuando el modo de la cámara está ajustado en [Av], [AGC] o [Manual], se puede ajustar el valor de apertura.
Si mueve el control deslizante hacia la derecha, se reduce el iris y se oscurece el vídeo. Si mueve el control deslizante
hacia la izquierda, se abre el iris y se ilumina el vídeo. Los valores de apertura varían en función del objetivo acoplado.
Para ajustar la apertura desde la cámara, deberá activar el ajuste automático con los controles del objetivo. Los ajustes
requeridos varían en función del objetivo. Consulte la siguiente tabla y el manual de instrucciones del objetivo utilizado.
Importante
Si [Velocidad de obturador] está ajustado en 1/4, 1/5 o 1/6, no estará disponible el modo AF de una foto.
Al ajustar el enfoque, tenga en cuenta lo siguiente:
Si utiliza el zoom después de enfocar, puede perderse el enfoque del sujeto.
Cuando ajuste el enfoque, tenga cuidado de no tocar la parte delantera del objetivo ni sus piezas móviles excepto el anillo de enfoque.
Cuando ajuste el enfoque con AF de una foto, también debe tener en cuenta lo siguiente:
Si se ajustan niveles de [Ganancia] altos, es posible que no funcione bien el enfoque automático.
Si [Gamma] está ajustado en [Wide DR] o [Canon Log] en [Imagen personalizada], es posible que no funcione bien el enfoque
automático.
El punto de enfoque de la cámara puede cambiar levemente en función de las condiciones de disparo, como el sujeto, el brillo y la
posición de zoom. Antes de reanudar el disparo, compruebe el enfoque.
Con algunos objetivos EF, la cámara puede tardar más tiempo en enfocar de forma automática e incluso es posible que no pueda
enfocar correctamente. Visite el sitio web local de Canon para obtener la información más reciente.
Cuando se acopla un objetivo que no admite el modo AF de una foto, el enfoque solo se puede realizar de forma manual. Para
obtener más información sobre los objetivos, consulte la “Guía de configuración”.
La posición de enfoque puede cambiar en entornos con grandes cambios de temperatura. Vuelva a ajustar el enfoque y compruebe si
es correcto.
Pagina Configuración
4
83
[Desplazamiento de AE]
Puede compensar la exposición obtenida durante la exposición automática (modos de cámara distintos de [Manual]) para
oscurecer o aclarar la imagen. Se puede seleccionar un nivel de -2 EV a +2 EV (en incrementos de 0,25 EV).
[Velocidad de obturador]
Si [Modo de la cámara] está ajustado en [Tv], [AGC] o [Manual], se puede fijar la velocidad del obturador.
Ajuste la velocidad del obturador en función de las condiciones de disparo. Por ejemplo, es posible que desee establecer
velocidades de obturación más lentas para entornos más oscuros.
Los valores de configuración disponibles para 59.94 Hz/29.97 P son los siguientes:
1/4, 1/5, 1/6, 1/7, 1/8, 1/10, 1/12, 1/15, 1/17, 1/20, 1/24, 1/30, 1/34, 1/40, 1/48, 1/60, 1/75, 1/90, 1/100, 1/120, 1/150, 1/180,
1/210, 1/250, 1/300, 1/360, 1/420, 1/500, 1/600, 1/720, 1/840, 1/1000, 1/1200, 1/1400, 1/1700, 1/2000
[Obturación lenta automática]
Determina la velocidad de obturación que se utiliza cuando el modo de la cámara se ajusta en [Automático] o [Av].
Cuando este ajuste está configurado en [Desactivado], la cámara no utiliza velocidades de obturación inferiores a la tasa
de imagen que se utiliza actualmente.
Esto reduce la borrosidad de los sujetos en movimiento en escenas oscuras.
[Ganancia]
Cuando el modo de la cámara está ajustado en [Manual], se puede ajustar manualmente la ganancia para cambiar el brillo
de la imagen.
Se puede seleccionar un valor dentro del rango de 0 a +75 dB (en incrementos de 3 dB).
[Límite de AGC]
En los modos de cámara distintos de [Manual], la cámara ajustará la ganancia de forma automática. En tal caso, puede
ajustar un límite de control de ganancia automático (AGC) para evitar que la cámara utilice valores de ganancia superiores
al limite preajustado.
Puede seleccionar [Desactivada (75 dB)] para que no haya ningún límite (la ganancia máxima se indica entre paréntesis);
o un nivel de ganancia máximo de entre 36 dB y 75 dB, en incrementos de 3 dB.
[Bal. blancos]
La cámara utiliza un proceso de balance de blancos electrónico para calibrar la imagen y producir colores precisos en
diferentes condiciones de iluminación. Hay seis métodos de ajuste de balance de blancos.
[Automático]
La cámara ajusta constantemente el balance de blancos de forma automática para obtener un nivel óptimo. La cámara
ajusta el balance de blancos si cambia la fuente de luz.
Objetivo Pieza utilizada en el objetivo Configuración del ajuste automático
CN7x17 KAS S/E1
CN20x50 IAS H/E1
Conmutador de cambio de funcionamiento del iris A
CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S Conmutador de cambio automático/manual del iris AUTOMÁTICO
Importante
Cuando utilice un objetivo EF Cinema compatible
Al cambiar el valor de apertura de una posición de iris totalmente abierto a totalmente cerrado, se pueden requerir varias
operaciones de ajuste para cambiar el iris.
Los valores de apertura ajustados que se muestran en la página Configuración son aproximados. Solo debe utilizarlos como referencia.
Cuando utilice un objetivo EF Cinema compatible, active el ajuste automático en el objetivo.
Importante
Cuando se dispara con fuentes de luz artificiales como lámparas fluorescentes, de mercurio o halógenas, la imagen puede parpadear
con algunas velocidades de obturador. En tal caso, ajuste [Reducción de parpadeo] en [Activar] para que la cámara detecte y corrija*
automáticamente el parpadeo (P. 85).
* En función de las condiciones de disparo, es posible que la cámara no pueda reducir el parpadeo.
También es posible que pueda evitar el parpadeo ajustando la velocidad de obturación en un valor que coincida con la frecuencia del
sistema eléctrico local: 1/100 para sistemas de 50 Hz, 1/60 o 1/120 para sistemas de 60 Hz.
Importante
Cuando se ajustan niveles de ganancia altos, la imagen puede parpadear ligeramente.
Cuando se ajustan niveles de ganancia altos, pueden aparecer en la pantalla puntos rojos, verdes o azules. En tal caso, utilice una
velocidad de obturación más rápida o seleccione un valor de ganancia inferior.
84
[Conjunto A de balance de blancos], [Conjunto B de balance de blancos]
Obtenga un blanco de referencia utilizando las mismas condiciones de iluminación que vaya a utilizar durante el disparo.
Coloque un objeto blanco (p. ej., un hoja de papel blanca) bajo la fuente de luz, apunte la cámara hacia el objeto blanco
de forma que llene toda la pantalla y haga clic en [Ejecutar].
Puede guardar dos configuraciones de balance de blancos personalizadas, [Conjunto A de balance de blancos] y
[Conjunto B de balance de blancos].
[Luz diurna] (aprox. 5500 K)
Seleccione esto cuando capture bajo la luz del sol Se puede realizar una afinación dentro de un rango de -9 a +9 en
[Afinación del balance de blancos].
[Tungsteno] (aprox. 3000 K)
Seleccione esto cuando capture bajo una lámpara de mercurio (en interiores). Se puede realizar una afinación dentro de
un rango de -9 a +9 en [Afinación del balance de blancos].
[Temperatura del color]
En el ajuste de temperatura del color, puede seleccionar una temperatura de color entre +2000 K y +15000 K en
incrementos de 100 K.
[Infrarrojos]
Puede seleccionar la activación/desactivación de [Infrarrojos]. Con el modo de infrarrojos, la cámara se vuelve más
sensible a la luz infrarroja, lo que permite disparar en lugares oscuros.
[Modo ND]
Seleccione [Automático] o [Manual] para definir la forma de ajustar el filtro ND.
Con el filtro ND se puede abrir la apertura para obtener una menor profundidad de campo incluso cuando se dispara en
entornos con mucha luz.
Importante
La configuración del balance de blancos del archivo de imagen personalizada ([Ganancia R], [Ganancia B]) tiene prioridad sobre el
balance de blancos ajustado con estos procedimientos.
Si [Infrarrojos] se ajusta en [Activar], no se ajustará [Bal. blancos].
Las temperaturas de color ajustadas que se muestran en la página Configuración son aproximadas. Solo debe utilizarlos como referencia.
El balance de blancos personalizado puede dar mejores resultados en los siguientes casos:
Cambio de las condiciones de iluminación
Primeros planos
Sujetos en un solo color (el cielo, el mar o el bosque)
Con lámparas de mercurio y algunos tipos de luces fluorescentes y LED.
Reajuste el balance de blancos personalizados si cambia el ajuste de la fuente de luz o el filtro ND.
Importante
En función de la fuente de luz, es posible que el enfoque automático no funcione bien durante el modo de infrarrojos.
Importante
Si [Modo de la cámara] se ajusta en [Manual], [Modo ND] se fijará en [Manual] y no se mostrará.
Si [Infrarrojos] se ajusta en [Activar], no se ajustará [Modo ND].
Una tarjeta gris o un objeto blanco
Pagina Configuración
4
85
[Automático]
Ajusta el filtro ND de forma automática
[Manual]
Puede seleccionar un valor de configuración para [Filtro ND].
[Filtro ND]
Si [Modo ND] está ajustado en [Manual], se puede seleccionar un valor de configuración.
Hay dos opciones para el filtro ND: [1/8] (3 pasos) y [1/64] (6 pasos).
[Medición de luz]
Seleccione entre tres modos de medición de la luz para adaptarse a las condiciones de disparo. Con el uso de un ajuste
adecuado, se obtiene un nivel de exposición apropiado durante la exposición automática (cuando [Infrarrojos] está
ajustado en [Desactivar]).
[Estándar]
Obtiene el promedio de la luz medida en toda la pantalla, dando más peso al sujeto del centro.
[Retroiluminación]
Adecuado para escenas con retroiluminación.
[Foco]
Debe utilizar esta opción cuando capture una escena en la que solo esté iluminada una parte determinada de la
imagen, por ejemplo, cuando el sujeto esté iluminado por una luz direccional.
[Reducción de parpadeo]
Permite que la cámara detecte y corrija automáticamente el parpadeo causado por fuentes de luz artificiales. Si se ajusta
en [Activar], es posible que puede detectar y compensar el parpadeo de forma automática.
[Imagen personalizada]
La cámara le permite cambiar diferentes ajustes que controlan diversos aspectos de la imagen producida. El conjunto de
estos ajustes se trata como un único archivo de imagen personalizada. Una vez configurados los ajustes según sus
preferencias, puede guardar hasta cuatro archivos de imágenes personalizadas en la cámara y cargarlos después para
aplicar exactamente los mismos ajustes. Además, puede utilizar uno de los archivos de imágenes personalizadas
predeterminados.
Los siguientes archivos de imagen personalizada preajustados están protegidos y no se pueden editar.
Importante
En función de la escena, el color puede cambiar al activar o desactivar el filtro ND. En ese caso puede resultar efectiva la
configuración de un balance de blancos personalizado (P. 83).
Importante
Cuándo el modo de la cámara está ajustado en [Manual], el cambio del modo de medición de la luz no afecta a la exposición. Ajuste
la exposición en un nivel adecuado.
Nombre de preajuste Gamma Función
EOS Std. EOS Std.
Reproduce la calidad de imagen y el aspecto (vívido, nítido y definido) de una
cámara SLR digital EOS con su estilo de imagen ajustado en [Estándar].
Wide DR Wide DR
Aplica una curva de gamma con un rango dinámico muy amplio y una matriz
de colores adecuada que, sin embargo, no requiere un procesamiento de
posproducción.
Canon Log Canon Log
Con la matriz de colores y gamma de Canon Log, obtendrá un excelente rango
dinámico y una imagen apta para su procesamiento en posproducción.
Crisp Img Crisp Img
Si las condiciones de iluminación son adecuadas, el vídeo gana nitidez si se
aplica la nitidez alta. Si la iluminación es escasa, el tamaño de los datos se
puede reducir mediante el ajuste de la reducción del ruido en un nivel alto.
Ajuste adecuado para la transmisión de vídeo a través de la red.
Blue Scr Normal 1
Solo se muestra cuando se especifica [Blue Scr] para un archivo de imagen
personalizada con los botones de la parte posterior de la cámara.
Un ajuste que optimiza la corrección del color de los sistemas de clave de
intensidad de color (pantalla azul) que utilizan LED y fondos retroreflejantes.
También se puede utilizar para el disparo de clave de intensidad de color con
fondos azules comunes.
86
Si selecciona las opciones de [CP1] a [CP4], puede registrar la configuración de calidad de imagen especificada como
archivo de imagen personalizada, para que lo único que haya que hacer para cargar los valores de configuración
deseados sea seleccionarlo en la lista. Para obtener más información, consulte la siguiente “Imagen personalizada”.
Imagen personalizada
Una vez configurados los ajustes correspondientes según sus preferencias, puede guardarlos como archivos de imagen
personalizada en [Imagen personalizada] > [CP1] - [CP4] y cargarlos luego para aplicar exactamente los mismos ajustes.
[Imagen personalizada base]
Puede configurar los elementos de configuración en función de los preajustes que se proporcionan con antelación.
Si se selecciona [Neutral], se vuelve a la configuración inicial. Para obtener más información sobre [EOS Std.], [Wide DR],
[Canon Log] y [Crisp Img], consulte la tabla de P. 85. También tiene la opción de seleccionar un espacio en blanco para
empezar con los ajustes actuales de la cámara.
[Gamma]
Seleccione la curva de gamma.
[EOS Std.]
Esta curva de gamma se acerca al aspecto de una cámara SLR digital EOS cuando el estilo de imagen se ajusta en
[Estándar]. Produce un contraste mayor que con el ajuste [Normal 1].
[Wide DR]
Curva de gamma con un rango dinámico muy amplio en comparación con el ajuste [Normal 1]. Optimizado para la
reproducción en monitores de televisión.
[Canon Log]
La curva de gamma logarítmica que obtiene un impresionante rango dinámico y aprovecha al máximo las
características del sensor de imagen. Requiere procesamiento de imagen en posproducción.
[Crisp Img]
Aumenta el contraste y la saturación para obtener una alta visibilidad y una reproducción del color cercana a la real.
[Normal 1]
Imagen estándar para la reproducción en monitores de televisión. La configuración predeterminada es [Normal 1].
[Normal 2]
Ajuste adecuado para la reproducción en monitores de televisión. Produce altas luces (áreas claras de la imagen) más
claras que con el ajuste [Normal 1].
[Normal 3]
Ajuste adecuado para la reproducción en monitores de televisión. Produce una gradación del negro más fiel en las
sombras (áreas oscuras de la imagen) que con el ajuste [Normal 2].
Green Scr Normal 1
Solo se muestra cuando se especifica [Green Scr] para un archivo de imagen
personalizada con los botones de la parte posterior de la cámara.
Un ajuste que optimiza la corrección del color de los sistemas de clave de
intensidad de color (pantalla verde) que utilizan LED y fondos retroreflejantes.
También se puede utilizar para el disparo de clave de intensidad de color con
fondos verdes comunes.
Clasificación funcional Función/elemento de ajuste Ref.
Grupo relacionado con la gradación de la luz
Gamma P. 86
Pedestal maestro P. 87
Rojo negro maestro P. 87
Azul negro maestro P. 87
Gamma negro P. 87
Knee P. 87
Grupo relacionado con el contorno y el ruido
Nitidez P. 88
Reducción del ruido P. 88
Grupo relacionado con la dirección, la intensidad y la conversión
de los colores
Balance de blancos P. 88
Nombre de preajuste Gamma Función
Pagina Configuración
4
87
[Normal 4]
Ajuste adecuado para la reproducción en monitores de televisión. Produce una gradación del negro en las sombras
(áreas oscuras de la imagen) aún mejor que con el ajuste [Normal 3].
[Pedestal maestro]
Aumenta o reduce el nivel de negro. Al mover el control deslizante hacia la izquierda, las áreas negras se oscurecen aún
más y, al moverlo hacia la derecha, se aclaran.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -50 a +50. (Predeterminado: ±0)
[Rojo negro maestro]
Corrige el valor R de la tonalidad de color negro.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -50 a +50. (Predeterminado: ±0)
[Azul negro maestro]
Corrige el valor B de la tonalidad de color negro.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -50 a +50. (Predeterminado: ±0)
[Gamma negro]
Sube o baja la parte inferior de la curva de gamma (áreas oscuras de la imagen). Al cambiar el valor, se ajusta la curva de
gamma en la parte negra del rango de la figura.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -50 a +50. (Predeterminado: ±0)
Nota
Si [Gamma] está ajustado en [Wide DR] o [Canon Log], no está disponible [Gamma negro].
[Knee]
Comprimiendo las altas luces, puede impedir que partes de la imagen queden sobreexpuestas.
Nota
El ajuste [Knee] solo está disponible cuando [Gamma] está ajustado en un valor entre [Normal 1] y [Normal 4].
[Curva de knee]
Determina la inclinación de la curva de gamma por encima del punto de knee.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -35 a +50. (Predeterminado: ±0)
[Punto de knee]
Ajusta el punto de knee de la curva de gamma.
Este ajuste se puede configurar en un valor de 50 a +109. (Predeterminado: 95)
Entrada
Salida
Salida
Entrada
Normal 1
Wide DR
Canon Log
Normal 2/3/4
Normal 3
Normal 4
Normal 1
Normal 1/2
Entrada
Salida
Nivel
88
[Nitidez]
Seleccione el nivel de nitidez.
Cuanto más alto es el nivel seleccionado, más nítido se vuelve el vídeo.
Cuanto mayor sea el nivel, mayor será el tamaño de vídeo.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -10 a +50. (Predeterminado: ±0)
[Reducción de ruido]
Seleccione un filtro de ruido que reduzca la cantidad de ruido que aparece en la imagen. Cuanto mayor es el valor, más
intenso es el efecto de reducción del ruido. Este ajuste es más eficaz generalmente en condiciones de baja iluminación.
Cuando se selecciona un nivel superior, se incrementa el efecto de reducción del ruido, pero es más probable que
aparezcan imágenes residuales.
Cuando se selecciona un nivel inferior, disminuye el efecto de reducción del ruido y aumenta la resolución, pero también
aumenta el tamaño del archivo de vídeo.
Seleccione un nivel entre el 1 (el nivel más bajo) y el 12 (el nivel más alto), o seleccione [Desactivado] para desactivar la
reducción del ruido. (Predeterminado: [Desactivado])
[Ganancia R]
Ajuste la intensidad de tonos rojos en el balance de blancos.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -50 a +50. (Predeterminado: ±0)
[Ganancia B]
Ajuste la intensidad de tonos azules en el balance de blancos.
Este ajuste se puede configurar en un valor de -50 a +50. (Predeterminado: ±0)
Entrada
Salida
Curva Punto
Entrada
Salida
Pagina Configuración
4
89
Al registrar ajustes como preajustes, p. ej., los ángulos de la cámara y la configuración de cámara (como la exposición),
los visores pueden llamar fácilmente a los preajustes para aplicar los ajustes.
Uso de preajustes
Además de la ejecución inmediata de los ángulos de cámara registrados y la configuración de la cámara, como la
exposición al utilizar el visor, puede ejecutar los preajustes durante los cambios entre los modos de captura normal
e infrarrojos (P. 134) o a la hora de inicio del evento de temporizador (P. 109).
Registro de un preajuste
El ángulo de la cámara y la configuración de la cámara se pueden registrar como un preajuste.
El número de preajustes que se pueden registrar es 21 como máximo (incluyendo la posición inicial).
El marco de vista preliminar (azul) indica la posición recortada actualmente en el área de visualización de vídeo.
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes
Importante
Vuelva a configurar los preajustes si cambia los ajustes de [Básica] > [Sistema] > [Condiciones de instalación] > [Invertir exploración] (P. 79).
Si cambia la posición del zoom, vuelva a configurar los preajustes.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Registrar preajuste
1
Utilice el área de visualización de vídeo y la pantalla de vista completa para definir el ángulo que desea registrar
como preajuste.
90
[Posición de PTZ digital]
Seleccione [Registrar] para registrar el ángulo de la cámara actual como preajuste.
Nota
Si ha seleccionado [Inicio] (posición inicial) en la lista de preajustes, la [Posición de PTZ digital] estará siempre registrada.
[Configuración de la cámara]
Seleccione [Registrar] para registrar la configuración actual en [Cámara] > [Configuración de la cámara] como
preajuste.
[Nombre de preajuste]/[Nombre de preajuste (español)]
Introduzca un nombre de preajuste. Asegúrese de introducir un nombre de preajuste en [Nombre de preajuste]. Si
utiliza el [Nombre de preajuste (español)], las cámaras con [Nombre de preajuste (español)] aparecerán en la lista
antes que las de [Nombre de preajuste] en la lista de preajustes de la Página de configuración y del Visor.
[Mostrar en visores]
Seleccione [Activar] para permitir que los visores de la cámara usen el preajuste.
Cuando seleccione el preajuste añadido, la posición registrada se mostrará como un marco de vista preliminar
de ajuste (marco blanco) en la pantalla de vista completa.
Si hace clic en [Vista preliminar], el preajuste seleccionado también se mostrará en el área de visualización del vídeo.
El preajuste se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que se descartan los preajustes solo registrados en la lista de preajustes haciendo clic en [Agregar].
Eliminación de un preajuste
Seleccione el preajuste que desea eliminar en la lista de preajustes y haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Aplicar]
para eliminar el preajuste de la cámara. [Home] (posición inicial) no se puede eliminar.
Vista preliminar de un preajuste
Seleccione un preajuste en la lista de preajustes y haga clic en [Vista preliminar]. La configuración de preajuste se
muestra en el área de visualización del vídeo.
2
Defina los elementos del registro de preajuste.
3
Haga clic en [Agregar].
4
Para registrar varios preajustes, repita los pasos 1 a 3.
5
Haga clic en [Aplicar].
Pagina Configuración
4
91
Comprobación de la información avanzada del preajuste
Muestra la información de los preajustes registrados en la cámara.
Seleccione el preajuste para comprobar la información avanzada de la lista de preajustes y haga clic en [Mostrar
información detallada].
Compruebe la información detallada y haga clic en [Aceptar].
92
Reduce el tamaño del vídeo H.264 transmitido al reducir la calidad de vídeo de áreas no objetivo, como techos y el cielo.
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área.
Nota
La calidad de imagen del área especificada depende de la configuración de [Control de la tasa de bits] en [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)].
Cuando se ajusta [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]: La calidad de imagen se ajusta en función de la
situación para coincidir con la tasa de bits deseada.
Cuando se ajusta [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits variable)]: Se conserva el ajuste en [Vídeo] > [H.264(1)] o
[H.264(2)].
La calidad de imagen para áreas fuera del área especificada se reducirá en función del [Nivel de reducción del tamaño de datos].
Área especificada
Especifique el área donde la calidad de vídeo no se baja.
Puede especificar hasta ocho áreas con diferentes marcos de colores.
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducir el tamaño de los datos reduciendo la calidad de
vídeo en áreas específicas
Importante
Es posible que algunas escenas de imagen y algunos ajustes para áreas seleccionadas no puedan reducir su tamaño de datos con
ADSR. Compruebe la función ADSR en el entorno antes de usarla.
Importante
Si cambia la configuración de [Invertir exploración] en [Básica] > [Sistema] > [Condiciones de instalación], revise la configuración del
área especificada.
Si cambia la posición del zoom, compruebe la configuración del área especificada.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Área especificada
•ADSR
Pagina Configuración
4
93
El marco del área especificada se muestra en el área de visualización de vídeo.
Defina el área especificada como se indica a continuación en el área de visualización.
Arrastre un marco y muévalo al área que desea especificar.
Cambie el tamaño del marco arrastrando cualquiera de los ocho controles ().
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Puede utilizar el Visor de la cámara para revisar el vídeo con los ajustes de ADSR aplicados. El vídeo que no esté dentro del
área especificada se deteriorará de acuerdo con el nivel de reducción de datos aplicado.
ADSR
Ajuste la reducción del tamaño de datos de áreas exteriores establecidas con [Área especificada].
[Activar en H.264(1)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(1).
[Activar en H.264(2)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(2)
[Nivel de reducción del tamaño de datos]
Defina el nivel de reducción del tamaño de datos para el área exterior del [Área especificada]. Si selecciona [Bajo], el
efecto de reducción del tamaño de datos es inferior. Si selecciona [Alto], el efecto de reducción del tamaño de datos es
superior.
1
Seleccione [Activar] para el área con el color de marco que desea que se utilice en el área especificada.
2
Ajuste el área especificada.
3
Haga clic en [Aplicar].
94
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el Vídeo.
Nota
En función de la configuración de la calidad de vídeo, la visualización en pantalla podría ser difícil de descifrar. Ajústela después de
confirmar la apariencia en el vídeo real.
Al utilizar PTZ digital, la visualización en pantalla no se mostrará si el vídeo recortado tiene un tamaño horizontal de 384 píxeles o
menos.
Ajustar la [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como
resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha] para
[Posición de la visualización del texto] se priorizan para su visualización.
Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto. Compruebe
la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.
La configuración de visualización en pantalla no se mostrará en la salida de vídeo al monitor externo que se conecta a través del
terminal 3G/HD-SDI o HDMI OUT.
Visualización de la fecha
[Visualización de la fecha]
Seleccione si desea que se muestre la fecha en el Vídeo.
[Posición de la visualización de la fecha]
Seleccione la posición de visualización de la fecha en el Vídeo.
[Formato de la visualización de la fecha]
Seleccione el orden de visualización del año, mes y día.
Visualización de la hora
[Visualización de la hora]
Seleccione si desea que se muestre la hora en el Vídeo.
[Posición de la visualización de la hora]
Seleccione la posición de visualización de la hora en el Vídeo.
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de fecha, hora y texto en el vídeo
Importante
Si se requiere una alta fiabilidad no es adecuado el uso de la visualización de la hora en pantalla. Utilícela solo como información de
referencia en sistemas cuando requiera una fiabilidad extrema y constante para vigilancia.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Visualización de la fecha
Visualización de la hora
Visualización del texto
Configuraciones comunes
Pagina Configuración
4
95
Visualización del texto
[Visualización del texto]
Seleccione las cadenas de texto para mostrar en el Vídeo.
[Mostrar la cadena indicada]
Muestra la cadena de texto introducida [Visualización de la cadena de texto] o [Visualización de la cadena de texto
(Español)].
[Mostrar el nombre de la cámara]
Muestra el nombre de la cámara introducido en [Nombre de la cámara] (P. 78).
[Posición de la visualización del texto]
Seleccione la posición de visualización del texto en el Vídeo.
[Visualización de la cadena de texto]
Si [Visualización de texto] está ajustada en [Mostrar la cadena indicada], introduzca la cadena de texto para que se
muestre en caracteres alfanuméricos.
[Cadena de texto (caracteres Unicode)]
Si [Visualización de texto] está ajustada en [Mostrar la cadena indicada] y el idioma seleccionado es el Español, introduzca
la cadena de texto para que se muestre en Español.
Para mostrar [Cadena de texto (caracteres Unicode)], deje en blanco [Visualización de la cadena de texto].
Configuraciones comunes
[Color del texto]
Seleccione el color del texto entre ocho diferentes.
[Color de fondo]
Seleccione el color del fondo entre ocho diferentes.
[Profundidad de color del texto y el fondo]
Seleccione una combinación de profundidad de color (rellenado, transparente, traslúcido) para el color de texto y de
fondo.
96
Enmascare cualquier área del vídeo de la cámara. Puede comprobar el vídeo de la cámara y configurar hasta ocho
máscaras de privacidad.
Nota
Las máscaras de privacidad no se mostrarán en el vídeo del monitor externo que se conecta a través del terminal 3G/HD-SDI o HDMI OUT.
Registro de máscaras de privacidad
Use el ratón para posicionar y establecer el tamaño de las áreas de la máscara de privacidad y, a continuación, guarde la
configuración en la cámara.
El marco de vista preliminar al lado del número de área se muestra en el área de visualización de vídeo. El área
de máscara de privacidad para el número correspondiente también se muestra en el área de registro de la
máscara de privacidad.
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad
Importante
Las máscaras de privacidad se aplican a todos los vídeos transmitidos desde la cámara (vídeo en vivo, vídeo grabado y vídeo
grabado en una tarjeta de memoria).
Las máscaras de privacidad no están disponibles en la siguiente situación.
Cuando la cámara se inicie inmediatamente después de encenderse
La detección de Función inteligente también funciona en áreas de máscara de privacidad. La Página de configuración de [Función
inteligente] muestra la línea del perfil de los objetos detectados, etc., así que es posible que pueda identificar el movimiento de
sujetos incluso si se aplica una máscara.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Máscara de privacidad
Área de la máscara
Todas las máscaras de privacidad
1
En [Agregar área de la máscara], haga clic en [Agregar].
Pagina Configuración
4
97
Arrastre el marco de vista preliminar visualizado en el área de visualización del vídeo en la posición que desea
enmascarar.
Cambie el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando los controles () posicionados en sus cuatro lados.
La configuración del área de la máscara de privacidad está activada.
Defina el [Área de la máscara] en [Desactivar] para desactivar temporalmente el área de una máscara de
privacidad sin eliminarla, anule la selección de la casilla de verificación. El área de la máscara de privacidad
desactivada del área de registro se visualizará con un marco cruzado.
El color seleccionado aquí se refleja en todos los marcos de vista preliminar y las áreas de máscara de
privacidad.
Puede guardar hasta ocho máscaras de privacidad.
El área de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Las áreas de la máscara de privacidad guardadas se muestran en el área de visualización del vídeo y en el área
de registro de la máscara de privacidad.
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad
Área de registro de la máscara de privacidad
Esta opción muestra las posiciones de las áreas de la máscara de privacidad en toda el área que puede ser
capturada por la cámara.
2
Ajuste el tamaño y la posición para el marco de la vista preliminar en el área de visualización del vídeo.
3
Defina [Área de la máscara] en [Activar].
4
Cambie el color del área de la máscara de privacidad [Color] según sea necesario.
5
Para agregar áreas de máscara de privacidad, repita los pasos 1 a 4.
6
Haga clic en [Aplicar].
Importante
Tendrá que volver a establecer la posición de la máscara de privacidad si cambia la configuración de [Invertir exploración] en
[Básica] > [Sistema] > [Condiciones de instalación].
Tendrá que volver a establecer la posición de la máscara de privacidad si cambia la posición del zoom.
98
(1) Área completa que la cámara puede capturar
Muestra el área que puede ser capturada físicamente.
(2) Áreas de la máscara de privacidad
Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Activar] (P. 97) están
rellenadas.
Las áreas de la máscara de privacidad con [Área de la máscara] establecido en [Desactivar] (P. 97) tienen
líneas diagonales mostradas en ellas.
Cambio del tamaño y posición de la máscara
Cómo seleccionar una máscara de privacidad
Están disponibles los siguientes métodos para seleccionar el área de la máscara de privacidad.
Haga clic en el área de la máscara de privacidad a la que desea cambiar el área de registro de la máscara.
Haga clic en [Vista preliminar] en el área de la máscara que desea mostrar.
Haga clic en el área de máscara de privacidad mostrada en el área de visualización del vídeo.
Mueva el marco de la vista preliminar arrastrándolo y cambie el tamaño arrastrando los controles () situados en
los cuatro lados.
Nota
Para descartar los cambios y restaurar la configuración guardada en la cámara, haga clic en [Borrar]. Sin embargo, tenga en
cuenta que la configuración del área de la máscara no se ha guardado en la cámara haciendo clic en [Aplicar] se descarta.
El área cambiada de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Eliminación de una máscara de privacidad desde la cámara
Haga clic en [Eliminar] para [Área de la máscara] en la máscara de privacidad que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en [Aplicar].
El área de la máscara de privacidad seleccionada se eliminará de la cámara.
(1)
(2)
1
Seleccione el área de la máscara de privacidad que desea cambiar.
2
Cambie la posición y el tamaño del área de la máscara de privacidad.
3
Haga clic en [Aplicar].
Pagina Configuración
4
99
Configure la alimentación del micrófono conectado a la cámara.
Audio general
[Alimentación MIC]
Seleccione [Activar] para los micrófonos disponibles en el mercado que requieran alimentación externa (micrófonos con
funcionalidad de alimentación por enchufe).
[Vídeo y audio] > [Audio]
Configuración de la alimentación del micrófono
Precaución
Si está usando un micrófono, cambie el ajuste de [Alimentación MIC] para adaptarlo a las especificaciones del micrófono.
Si se selecciona [Activar (micrófono de condensador)] para un micrófono sin funcionalidad de alimentación por enchufe, se
podría dañar la cámara y/o el micrófono. Asegúrese de configurar el ajuste correctamente.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Audio general
100
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de Seguridad WS.
Servidor HTTP
Configure el método de autenticación y el número de puerto HTTP.
[Método de autenticación]
Seleccione un método de autenticación para que use el servidor HTTP.
[Puerto HTTP]
Introduzca un número de puerto HTTP.
Use normalmente [80] (ajuste predeterminado de fábrica).
[Puerto HTTPS]
Introduzca un número de puerto HTTPS.
Use normalmente [443] (ajuste predeterminado de fábrica).
Servidor SNMP
Configure los parámetros necesarios para utilizar SNMP.
Nota
La información de la cámara indicada desde el gestor SNMP es de solo lectura.
Utilice un gestor SNMP compatible con SNMP MIB2 (compatible con RFC1213).
[Usar SNMP v1 y v2c]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v1 y v2c para navegar por la información de la cámara para un administrador de
SNMP.
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor de HTTP, SNMP y FTP
Importante
Si cambia la configuración de [Puerto HTTP] o [Puerto HTTPS] y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador
web activo, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en
un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Servidor HTTP
•Servidor SNMP
Servidor SNMP v1 y v2c
•Servidor SNMP v3
•Servidor FTP
Seguridad WS
Pagina Configuración
4
101
[Usar SNMP v3]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v3 para navegar por la información de la cámara para un administrador de SNMP.
[Información de contacto de administrador]
Introduzca la información de contacto (dirección de correo electrónico, etc.) del administrador de la cámara. Se puede
hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP.
[Nombre de función de administración]
Introduzca el nombre de la cámara utilizado para administración. Se puede hacer referencia a la información de
configuración mediante el gestor SNMP.
Si se deja en blanco, se utilizará como nombre el modelo de la cámara.
[Ubicación de instalación]
Introduzca la información relacionada con la ubicación de instalación de esta cámara. Se puede hacer referencia a la
información de configuración mediante el gestor SNMP.
Servidor SNMP v1 y v2c
[Nombre de comunidad]
Si selecciona [Activar] para [Usar SNMP v1 y v2c], introduzca el nombre de comunidad para usar en SNMPv1 y v2c. La
configuración predeterminada de fábrica está en blanco.
Servidor SNMP v3
[Nombre de usuario]
Si seleccionó [Activar] para [Usar SNMP v3], defina el nombre de usuario para usar con SNMP v3.
[Nivel de seguridad]
Seleccione el nivel de seguridad para usar con SNMP v3.
[Algoritmo de autenticación]
Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
seleccione el algoritmo de autenticación.
[Contraseña de autenticación]
Si seleccionó [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
configure la contraseña de autenticación.
[Algoritmo de encriptación]
Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], seleccione el algoritmo de encriptación.
[Contraseña de encriptación]
Si seleccionó [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], configure la contraseña de encriptación.
Servidor FTP
[Utilizar servidor FTP]
La configuración para usar un servidor FTP.
[Nombre de usuario]
Defina el nombre del usuario para permitir conexiones FTP.
[Contraseña]
Defina la contraseña del usuario para permitir conexiones FTP.
Importante
Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso del software FTP.
Cuando cambie el nombre de usuario, asegúrese también de cambiar la contraseña.
Si define el mismo nombre de usuario como un nombre de usuario utilizado en el sistema, se muestra el mensaje “El nombre de
usuario no es válido”. En este caso, defina otro nombre de usuario.
102
Seguridad WS
[Verificar hora en autenticación]
Seleccione si desea que se compruebe la información de la hora de los datos transmitidos por el cliente.
Pagina Configuración
4
103
Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo.
Servidor de vídeo
[Número máximo de clientes]
Introduzca el número máximo de clientes que se pueden conectar a la cámara al mismo tiempo.
Si está ajustado en [0], solo los administradores podrán conectarse.
[Longitud de cola de control de cámara]
Introduzca la longitud de cola máxima para los clientes que soliciten el privilegio del control de la cámara desde el visor de
la cámara.
Si está ajustado en [0], solo los administradores pueden hacer cola en el control de la cámara.
[Tiempo máximo de conexión (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo en segundos durante el cual un cliente individual se puede conectar a la cámara.
Si está ajustado en [0], el tiempo de conexión es ilimitado.
[Tiempo de control de la cámara (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo que el visor de la cámara puede retener los privilegios de control de la cámara.
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Configuración de la transmisión de vídeo
Importante
Cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de
audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo disminuya y que el sonido baje.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Servidor de vídeo
104
Ajuste la entrada de audio desde el micrófono conectado a la cámara.
Servidor de audio
Ajuste la transmisión de audio desde el micrófono.
[Transmisión de audio desde la cámara]
Seleccione [Activar] para transmitir audio desde el micrófono conectado a la cámara con el visor.
[Detección de actividad de voz]
Seleccione si desea que se detecte cuando no se percibe sonido del micrófono.
Cuando se ajuste en [Activar], la transmisión de datos de audio se detendrá mientras no haya entrada de sonido desde la
cámara. Esto puede reducir la carga en la red.
[Servidor] > [Servidor de audio]
Ajuste de transmisión de audio
Importante
El vídeo y el audio se pueden transmitir a un total de 30 clientes. Sin embargo, cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a
la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo
disminuya y que el sonido baje.
El vídeo y el audio pueden no estar sincronizados.
El audio se puede interrumpir temporalmente, según el rendimiento del ordenador y el entorno de red.
El audio puede interrumpirse si se activa un software antivirus.
Si se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable LAN, la comunicación se puede interrumpir temporalmente, con lo que se cortaría el
audio. Si esto ocurre, vuelva a conectarse desde el visor.
El volumen, la calidad del sonido, etc., podrían cambiar en función de las características del micrófono utilizado.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Servidor de audio
Red
Pagina Configuración
4
105
Defina la transmisión de vídeo y audio con RTP.
Servidor RTP
Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP.
[RTP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar RTP.
[Método de autenticación de RTSP]
Seleccione un método de autenticación para RTSP. Debido a que el método de autenticación RTSP se configura
independientemente del método de autenticación HTTP, tiene que configurar cada método de autenticación.
[Puerto RTSP]
Introduzca un número de puerto RTSP.
Use normalmente [554] (ajuste predeterminado de fábrica).
Multidifusión de audio
Defina la multidifusión para la transmisión de audio.
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de audio como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Definir IPv4 en [0.0.0.0] y IPv6 en [::0 (::)] para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de audio.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•Servidor RTP
Multidifusión de audio
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5
106
Transmisión por secuencias RTP del 1 al 5
Puede ajustar cada secuencia de la transmisión de secuencia de RTP en una sesión de Transmisión por secuencias RTP 1
a Transmisión por secuencias RTP 5.
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo (JPEG o H.264) y el tamaño de vídeo del flujo RTP.
Los tamaños de vídeo para H.264 se determinarán en función de los ajustes [H.264(1)] y [H.264(2)] en [Vídeo] (P. 76).
Además, [H.264(2)] no se puede ajustar para varios flujos RTP.
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación si el RTP está transmitiendo vídeo JPEG.
Esto no se puede ajustar para vídeo H.264. Se usará el ajuste [Tasa de imagen] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)].
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de RTP como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Introduzca [0.0.0.0] para IPv4 y [::0(::)] para IPv6 para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión de transmisiones RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
[Transmisión de audio]
Seleccione si desea usar la transmisión de audio para la transmisión RTP.
Nota
URL de transmisión de RTP
rtsp://IP Address:Port Number/rtpstream/config1(to 5)=r|u|m
[=r|u|m] es opcional y se puede omitir. Si se especifica, especifique solo una opción.
r: Solicitudes de RTP sobre TCP
u: Solicitudes de RTP sobre UDP
m: Solicitudes de multidifusión
Ejemplo: Solicitud de Transmisión por secuencias RTP 1 con RTP en TCP
rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r
Precaución: Tenga en cuenta que la operación actual es dependiente de la aplicación cliente de RTP, por lo que la URL no especifica
necesariamente el método utilizado para la transmisión.
Cuando se selecciona H.264, el control de tasa de bits y la calidad de vídeo se configuran con [Vídeo] (P. 76).
Los ajustes de [Distribución de vídeo] y [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] no se
usan para RTP.
Es posible que la transmisión RTP no se pueda visualizar en sistemas que utilicen un servidor proxy o firewall. Si esto ocurre, póngase
en contacto con el administrador del sistema.
Si se aplican restricciones de acceso a host a un cliente mientras se está transmitiendo mediante RTP en UDP, puede que tarde de
algunos a diez segundos hasta que la transmisión cese.
Sin importar la configuración de [Servidor] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara], se usará el audio de
transmisión RTP.
Pagina Configuración
4
107
Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de
dispositivo externo.
Salida de dispositivos externos
Configure el funcionamiento de la salida al dispositivo externo.
Nota
La salida de un dispositivo externo se puede cambiar entre activa e inactiva con [Salida de dispositivos externos] del Visor de la cámara
(P. 57).
[Modo de funcionamiento]
Seleccione si los terminales de salida están normalmente abiertos o cerrados.
Si define [Normalmente abierto], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se cierra y se
produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se abre.
Si define [Normalmente cerrado], tiene lugar un evento activo cuando la conexión del terminal de salida se abre y se
produce un evento inactivo cuando la conexión del terminal de salida se cierra.
[Formato de salida activa]
Seleccione el formato de salida cuando la salida de dispositivo externo está activo.
[Tiempo de salida Pulso (seg.)]
Introduzca la hora de duración de la salida (seg.) cuando [Formato de salida activa] está ajustado en [Pulso].
[Evento] > [Dispositivo externo]
Configuración de las operaciones activadas por la entrada
de dispositivo externo
Importante
Si configura [Formato de salida activa] en [Pulso] y utiliza un temporizador (P. 109), solo se controla una salida de contacto al iniciarse el
temporizador.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Salida de dispositivos externos
Entrada de dispositivo externo
Normalmente abierto
Estado de evento activo
Estado de evento inactivo
1 (El contacto está cerrado.)
0 (El contacto está abierto.)
Normalmente cerrado
Estado de evento inactivo
Estado de evento activo
1 (El contacto está cerrado.)
0 (El contacto está abierto.)
108
Entrada de dispositivo externo
Puede configurar la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo.
Nota
Un icono en el menú [Evento y entrada/salida] del Visor de la cámara indicará cuándo hay un evento de entrada de dispositivo externo
(P. 57).
[Evento de entrada de dispositivo externo]
Seleccione si usar la entrada de un dispositivo externo, como un sensor conectado, como un evento.
[Modo de funcionamiento]
Seleccione la condición de circuito para adecuar la entrada de la señal desde el dispositivo externo conectado.
Cuando [Normalmente abierto] está ajustado, se produce un evento activo al cerrar los terminales del dispositivo externo,
y se produce un evento inactivo al abrir los terminales.
Cuando [Normalmente cerrado] está ajustado, se produce un evento activo al abrir los terminales del dispositivo externo, y
se produce un evento inactivo al cerrar los terminales.
[Operación de evento activo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento activo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] y [Grabación de vídeo] de acuerdo con la
configuración respectiva cuando se desencadene un evento activo.
[Operación de evento inactivo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento inactivo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] y [Grabación de vídeo] de acuerdo con la configuración
respectiva cuando se complete un evento inactivo.
[Operación de evento activo en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento activo. Esto solo se puede configurar cuando [Operación de evento
activo] está ajustada en [Activar].
Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] de acuerdo con la configuración respectiva durante el evento
activo.
[Preajuste]
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 89).
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de entrada de dispositivo externo, el vídeo se transmitirá a una tarjeta
de memoria.
[Salida de dispositivo externo para evento activo]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento activo.
[Salida de dispositivo externo para evento inactivo]
Seleccione las acciones de la salida de dispositivos externos cuando se desencadene un evento inactivo.
[Cambio a infrarrojos]
Seleccione la conducta de cambio a infrarrojos cuando se active un evento de entrada de dispositivo externo.
Cuando se establezca [Cambiar a captura normal], se cambiará a la captura normal cuando se desencadene un evento
activo y se cambiará al modo de infrarrojos cuando se desencadene un evento inactivo.
Cuando se establezca [Cambiar a infrarrojos], se cambiará al modo de infrarrojos cuando se desencadene un evento
activo y se cambiará a la captura normal cuando se desencadene un evento inactivo.
Importante
Cuando el ajuste [Cambio a infrarrojos] cambia entre los modos de captura normal e infrarrojos, se liberan los privilegios de control de la
cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
Pagina Configuración
4
109
La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo, a
intervalos regulares.
Puede configurar los siguientes dos tipos de temporizadores.
24 horas continuas desde la hora especificada
Dentro del tiempo especificado solamente
Cada tipo se puede establecer para desencadenar eventos de temporizador a intervalos regulares.
Temporizador 1 a 4
Puede registrar hasta cuatro eventos de temporizador.
[Evento de temporizador]
Seleccione si desea usar un evento de temporizador.
[Configuración de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar] e [Intervalo de repetición] se ajuste en una opción distinta de [Ninguno], el evento de
temporizador se repetirá en el intervalo especificado en [Intervalo de repetición] con independencia del ajuste de [Hora de
inicio]. Si [Intervalo de repetición] se ajusta en [Ninguno], el evento de temporizador solo se desencadenará a la hora
ajustada en [Hora de inicio].
Tenga en cuenta que cuando se ajuste en [Activar], solo se podrán realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
[Hora de inicio]
Introduzca la hora de inicio del evento del temporizador en formato de 24 horas. El evento de temporizador se
desencadenará a la hora de inicio.
[Hora de finalización]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], introduzca la hora de
finalización del evento de temporizador en el formato de 24 horas.
[Intervalo de repetición]
Seleccione un intervalo de repetición para los eventos de temporizador. El evento de temporizador se desencadenará en
los intervalos seleccionados.
Funcionamiento
Establezca las operaciones a realizar cuando se desencadene un evento de temporizador.
[Preajuste de hora de inicio]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] está ajustado en [Desactivar] y especifica un preajuste, el
ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización de preajuste a la hora definida en [Hora de inicio].
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 89).
[Evento] > [Temporizador]
Configuración de las operaciones activadas por temporizador
Importante
Cuando la cámara se mueve a la posición preajustada especificada en la configuración de [Preajuste de hora de inicio], se liberan los privilegios
de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Temporizador 1 a 4
Funcionamiento
110
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de temporizador, el vídeo se transmitirá a una tarjeta de memoria.
[Salida de dispositivos externos]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione las acciones de la
salida de dispositivos externos en la [Hora de inicio] y [Hora de finalización] de un temporizador.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
[Cambio a infrarrojos]
Cuando [Configuración de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione el comportamiento
de cambio a infrarrojos cuando se desencadene un evento de temporizador. Esto solo se puede configurar con
[Temporizador 1].
Seleccione [Cambiar a captura normal] para cambiar a la captura normal a la hora de inicio y al modo de infrarrojos a la
hora de finalización.
Seleccione [Cambiar a infrarrojos] para cambiar al modo de infrarrojos a la hora de inicio y al modo normal a la hora de
finalización.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
Importante
Si configura [Hora de inicio] y [Hora de finalización] y selecciona un preajuste con [Preajuste de hora de inicio], se dará prioridad a la
configuración de infrarrojos de [Infrarrojos] (P. 84) registrada en [Cámara] > [Preajuste]. Por lo tanto, aunque ajuste [Cambio a
infrarrojos] en [Cambiar a captura normal] o [Cambio a Infrarrojos], el ajuste [Cambiar a infrarrojos] se desactivará si se ha
configurado el ajuste opuesto en [Preajuste] > [Configuración de la cámara].
Cuando el ajuste [Cambio a infrarrojos] cambia entre los modos de captura normal e infrarrojos, se liberan los privilegios de control de
la cámara, incluso si el usuario ha obtenido dichos privilegios con el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
Pagina Configuración
4
111
Función inteligente
La función inteligente graba vídeo, emite a un dispositivo externo e inicia otras operaciones cuando detecta cambios en el
vídeo debido a que se mueve el sujeto.
Detección de vídeo
Detecta los cambios en el vídeo en un área especificada. Existen seis tipos de detección para adecuarse a sus
necesidades.
Detección de objeto en movimiento
Detecta objetos en movimiento. Esta función se puede utilizar para detectar visitantes o individuos sospechosos.
La detección de objeto en movimiento se activa cuando los objetos en movimiento están dentro del área de detección.
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales -
Notas sobre el uso de esta cámara
La función inteligente no es adecuada para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad máxima y
constante para vigilancia, no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad por ningún
accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función inteligente.
Visor de la cámara
Cámara
Red
Detección de objeto en
movimiento
Detección de
objeto eliminado
Detección de objeto
abandonado
Detección de
paso
Detección de manipulación de la cámara
Detección de
intrusión
Grabación de
vídeo en tarjeta
de memoria
Envío de alarma a dispositivo externo
Vídeo de fondo generado
El objeto en movimiento entra/sale del área
Cambio en el área
designada
Análisis Objeto en movimiento
detectado
La detección comienza
cuando un objeto en
movimiento entra en el área
designada.
Detectado
112
Detección de objeto abandonado
Detecte objetos que se lleven al interior y se dejen abandonados durante un período de tiempo dado. Puede utilizar
esta función para detectar objetos sospechosos que se hayan dejado abandonados. La detección de objetos
abandonados se activa cuando se deja un objeto en el área de detección durante un período de tiempo.
Detección de objeto eliminado
Detecte objetos que se han eliminado. Esta función se puede utilizar para detectar acciones, como llevarse objetos
de valor.
La detección de objetos eliminados se activa cuando se elimina un objeto en el área de detección durante un
período de tiempo.
Detección de manipulación de la cámara
Detecte cuándo la cámara se está desestabilizando. Esta opción se puede usar para detectar el momento en que se
cambia la orientación de la cámara o que el vídeo se ha oscurecido con un atomizador, etc. La detección de
manipulación de la cámara se activa cuando se altera continuamente un área que excede una proporción de
cambio especificada
Vídeo de fondo generado
Objeto abandonado
Cambio en el área designada Análisis Objeto abandonado detectado
Se abandona el objeto y la
detección comienza después
de la duración especificada.
Detectado
Vídeo de fondo generado
Eliminación de un objeto
Cambio en el área designada Análisis Eliminación de objeto detectada
La imagen (objeto) se
elimina y la detección
comienza después de una
duración especificada.
Detectado
Vídeo de fondo generado
Manipulación
Cambios en el vídeo Análisis Manipulación de la cámara detectada
La detección comienza cuando la
proporción de cambio en un vídeo
excede la cantidad especificada.
Detectado
Pagina Configuración
4
113
Detección de paso
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruzan una línea especificada.
Esta opción determina que un objeto está pasando cuando el punto de decisión del marco de detección de objetos
cruza una línea de detección.
Detección de intrusión
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruza un área especificada. Esta opción se puede
usar para detectar acciones tales como aquellas en las que algún sujeto salta una barrera y entra en un área
restringida en un museo, etc. Determina también que un objeto está entrando cuando el punto de decisión del marco
de detección de objeto entra en el área de detección y ha transcurrido la duración especificada.
Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente
Cuando configure la función inteligente, realice una prueba de detección real para confirmar que la detección se
realizará correctamente.
Si ocurre un cambio repentino en la iluminación u oscuridad en toda la pantalla, es posible que la detección no sea la
correcta durante un máximo de cinco minutos.
La detección no se realizará si la Función inteligente se está reiniciando.
Si se utiliza la cámara durante la configuración o al usar la función inteligente, se muestra [Reiniciando la función
inteligente. Espere.] y se reinicia la función inteligente.
Si la visualización cambia el ajuste de infrarrojos, se muestra [Reiniciando la función inteligente. Espere.] y se reinicia la
función inteligente.
Si [Modo ND] se ajusta en [Automático] y se inserta o retira el filtro ND debido a cambios en un entorno de iluminación,
se mostrará [Reinicio de la Función inteligente. Espere.] y se reinicia la función inteligente.
Si cambia la posición del zoom, compruebe la configuración de la función inteligente.
Vídeo de fondo generado
Paso
Cambios en el vídeo
Análisis
Paso detectado
La detección empieza
cuando el punto de
decisión cruza una línea
de detección especificada.
Detectado
Punto de
decisión
Marco de
detección
Vídeo de fondo generado
Intrusión
Cambios en el vídeo Análisis Intrusión detectada
La detección comienza
cuando el punto de
decisión entra en el área
de detección.
Detectado
Punto de
decisión
Marco de
detección
114
Sujetos difíciles de detectar
Los siguientes sujetos podrían no detectarse o la detección podría ser errónea.
Es posible que no se detecten los objetos o las áreas donde haya un ligero contraste de color o brillo con el
fondo.
Es posible que no se detecten los objetos pequeños y los cambios en la pantalla.
Los cambios parciales o completos de brillo en la pantalla podrían activar la detección.
Cuando existen varios objetos superpuestos, podría existir un cambio en la detección. Por ejemplo, los objetos
que pasan podrían no detectarse o el tiempo de detección podría ser incorrecto.
Cuando existe un número grande de objetos en la escena, estos podrían no ser detectados correctamente.
Pagina Configuración
4
115
En la detección de vídeo, seleccione el tipo de detección y ajuste el área de detección para los cambios del vídeo mientras
comprueba las imágenes en la cámara. También debe establecer qué operaciones (grabar vídeo, salida a un dispositivo
externo) deben realizarse cuando se detectan cambios.
Pasos para configurar la detección de vídeo
Defina un área en la que se detectan cambios en vídeo y un área en la que no se detectan cambios en vídeo como
necesarios (área de no detección).
Configuración del área de detección
A continuación se describen los pasos básicos para configurar un área de detección. Para obtener más detalles
sobre la configuración de cada tipo de detección, consulte “Configuración de los criterios de detección (pestaña
[Condiciones de detección])” (P. 119).
[Evento] > [Función inteligente]
- Detección de vídeo -
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Configuración de detección (lista)
Configuración de no detección (lista)
Opciones de visualización
Configuración de detección (detalles)
Configuración de no detección (detalles)
1
Haga clic en [Agregar] en [Configuración de detección].
2
Seleccione [Número de la Configuración de detección] (1 a 15) y [Tipo de detección] para la configuración de
detección que se agregará.
116
Nota
Puede registrar hasta 15 configuraciones de detección.
La configuración de detección añadida a [Configuración de detección] se muestra y se selecciona [Activar esta
configuración de detección].
Nota
Para desactivar la configuración de detección, desactive la casilla de verificación [Activar esta configuración de detección].
Introduzca el [Nombre de la configuración de detección] si es necesario (P. 119).
Para eliminar la configuración del área de detección, seleccione la configuración del área de detección para eliminar y haga clic
en [Eliminar] en Configuración de detección (lista).
Establezca los criterios en el área de visualización del vídeo o en la pestaña [Condiciones de detección]
(P. 119). Los criterios de detección difieren en función del tipo de detección.
Establezca qué operaciones se deben realizar para la detección de vídeo en la pestaña [Eventos] (P. 132).
3
Haga clic en [Aceptar].
4
Configure los criterios de detección.
5
Realice la configuración del evento.
Pagina Configuración
4
117
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Para restablecer la configuración, haga clic en [Borrar] antes de aplicar. Esto descarga la configuración que ha especificado y
restablece las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga en cuenta que se descarta la configuración de
detección solo añadido en el área de configuración de detección haciendo clic en [Agregar].
Puede comprobar el estado de detección de la configuración de detección especificada en el área de
visualización de vídeo, la columna [Evento] en [Configuración de detección] o el menú [Evento y entrada/salida]
en el Visor de la cámara (P. 57).
Configuración de un área de no detección
Puede definir un área donde los cambios no se detectan para evitar una detección errónea o una no detección.
6
Para registrar varias configuraciones de detección, repita los pasos 1 a 5.
7
Haga clic en [Aplicar].
8
Compruebe el resultado de la detección.
Importante
El área de no detección definida en la configuración de área de no detección se refleja en todas las configuraciones de
detección.
Si el área en la configuración de detección y el área en la configuración de área de no detección se superponen, se prioriza la
configuración de área de no detección.
1
Haga clic en [Configuración de no detección] para mostrar la lista de la configuración de área de no detección.
2
Haga clic en [Agregar].
118
Se muestra la configuración de área de no detección añadida en [Configuración de no detección] y se
selecciona la casilla [Activar área de no detección].
Nota
Puede registrar hasta cinco configuraciones de área de no detección.
Para desactivar la configuración de área de no detección, desactive la casilla de verificación [Activar área de no detección].
Para eliminar la configuración del área de no detección, seleccione la configuración del área de no detección para eliminar y
haga clic en [Eliminar] en Configuración de no detección (lista).
Haga clic en el ratón para crear un polígono. Para obtener más información sobre el método de creación,
consulte “Usar [Poligonal]” (P. 120).
Nota
Puede crear un área poligonal con un máximo de 32 vértices. No puede definir un área de no detección con solo una línea recta.
Haga clic en [Eliminar área] para establecer el área de no detección de nuevo.
Introduzca [Nombre del área de no detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)], [Nombre del
área de no detección (con 64 caracteres en español como máx.)] según sea necesario.
El área de no detección se muestra en el área de visualización de vídeo en negro. No se puede seleccionar el color de la
visualización.
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Borrar] para descartar la configuración y restaurar las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que se descartan las áreas de no detección solo añadidas en las áreas de no detección haciendo clic en [Agregar].
El estado de la configuración de no detección especificada se puede comprobar en el área de visualización de
vídeo y en la columna [Estado] en [Configuración de no detección].
Si la casilla [Activar área de no detección] está ajustada en [Desactivar], se muestra [Configuración de no
detección] en la columna [Estado] y el área de no detección no se muestra en el área de visualización de vídeo.
3
Configure el área de no detección en el área de visualización de vídeo.
4
Para registrar varias áreas de no detección, repita los pasos 2 a 3.
5
Haga clic en [Aplicar].
6
Compruebe el resultado de la detección.
Pagina Configuración
4
119
Configuración de los criterios de detección (pestaña [Condiciones de
detección])
Los criterios de detección se controlan y ajustan en el área de visualización del vídeo para cada tipo de detección.
Ajustes comunes para cada tipo de detección
(1) [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/
[Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)]
Introduzca un nombre de detección. Asegúrese de que introduce un nombre en [Nombre de la configuración
de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)].
Si utiliza [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)], la
configuración de detección [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como
máx.)] aparecerá antes de [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de
media anchura como máx.)] en Nombre de la configuración de detección.
(2) [Forma del área]
Configure si el área de detección es un rectángulo o un polígono de forma libre.
Nota
No puede seleccionar [Forma del área] para la detección de manipulación de la cámara.
Usar [Rectangular]
Configure el área de detección moviendo, cambiando el tamaño o cambiando la forma del rectángulo que
aparece en el área de visualización del vídeo.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Importante
Asegúrese de comprobar el área de visualización de vídeo para ver si el área de detección y el área de no detección se
superponen de forma no intencionada.
Si define el área de detección y el área de no detección cerca la una de la otra, es posible que la detección se realice de forma
incorrecta.
Importante
Le recomendamos que configure los criterios de detección en condiciones tan cercanas como sea posible a las condiciones reales en
las que usará la cámara.
(1)
(2)
(3)
120
Usar [Poligonal]
Haga clic en el área de visualización del vídeo para colocar un vértice para el polígono de la posición en la que
hizo clic.
Coloque los vértices en orden, enseguida haga clic en el primer vértice nuevamente o haga doble clic en el
último vértice para ajustar el área de detección del polígono.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Puede especificar áreas poligonales con un máximo de 32 vértices.
Nota
Si cambia la forma de un área de detección que ya ha configurado, el área se elimina y cambia a la configuración de una nueva área.
[Eliminar área]
El área de detección configurada con [Poligonal] se elimina.
(3) [Color de la visualización]
Seleccione el color para las áreas de detección y las líneas de detección.
Cómo configurar la Detección de objeto en movimiento
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto en movimiento en un área de detección.
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto en movimiento en relación con el área de detección que
configuró en el paso 2 para activar la detección de movimiento.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos en movimiento (P. 119).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Pagina Configuración
4
121
Estado de detección para la detección de objetos en movimiento
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si un objeto en movimiento es más pequeño que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil son blancas.
Si el objeto en movimiento es mayor que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que el estado “detectado” se ha activado.
Nota
Si un objeto se introduce o se retira del área de detección de objetos en movimiento, se activará el estado “detectado” para la
opción Detección de objeto en movimiento.
Cómo configurar la Detección de objeto abandonado
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto abandonado en un área de detección.
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto abandonado en el área de detección que configuró en
el paso 2 para detectar un objeto abandonado.
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos abandonados (P. 119).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para la detección en [Tamaño del objeto (%)].
122
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras realiza la configuración.
Estado de detección para la detección de objeto abandonado
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
Si no se cumple el [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], las líneas del perfil son blancas.
Una vez transcurrido el tiempo de [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo
color que el área de detección, lo que indica que el modo “detectado” se ha activado.
Cómo configurar la detección de objeto eliminado
Establezca un área alrededor de los objetos de destino para la opción Detección de objeto eliminado. Están
disponibles los siguientes métodos para configurar la detección de un objeto eliminado.
Configuración de una amplia área para detectar la eliminación de objetos
Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación
Si no puede detectar los objetos deseados con uno de estos métodos, utilice otro método.
Configuración de un área amplia para detectar objetos eliminados
Ajuste la siguiente configuración con la casilla de verificación [Especificar un perfil y detectar] desmarcada.
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto abandonado.
Líneas de perfil de un objeto abandonado detectado
Pagina Configuración
4
123
Defina el tamaño que debe tener un objeto eliminado para activar la detección de objeto eliminado en el área de
detección definida en el paso 2.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Un objeto eliminado se detecta cuando se supera el valor de la configuración [Tamaño del objeto (%)].
Especificación de las líneas de perfil de objetos para detección de eliminación
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización de vídeo, dibuje una amplia área para detectar objetos eliminados (P. 119).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto eliminado.
5
Haga clic en [Aplicar].
Importante
Es posible que un objeto eliminado no se detecte en los siguientes casos:
Cuando se eliminan objetos largos y finos
Cuando el mismo objeto se sitúa de forma continua y se eliminan algunos de los objetos
Cuando objetos con la misma forma se sitúan juntos y se eliminan algunos de los objetos
Si el vídeo dentro del área de detección cambia sin eliminar un objeto, es posible que se detecte de forma errónea como un
objeto eliminado.
1
Seleccione la casilla [Especificar un perfil y detectar].
2
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
126
Cómo configurar la detección de paso
La línea de detección para objetos en movimiento que pasan se determina mediante la configuración de la dirección
de paso y del punto de decisión del objeto.
En el área de visualización del vídeo, haga clic en el punto de inicio de la línea de detección.
Haga clic en otro punto.
La línea de detección se establecerá entre el punto inicial y el siguiente punto en el que haga clic.
Para configurar una línea de detección poligonal, haga clic en los vértices de la línea en orden.
Puede configurar una línea de detección poligonal con un máximo de 32 vértices.
Haga clic en cualquiera de los vértices establecidos.
Se determina la línea de detección.
Nota
Aun después de configurar una línea de detección, puede arrastrar cada vértice para cambiar la forma de la línea de detección
y las líneas entre los vértices para mover toda la línea de detección.
Haga clic en [Eliminar línea] para eliminar una línea de detección.
1
Siga los siguientes pasos para configurar la línea de detección de paso en el área de visualización de vídeo.
Pagina Configuración
4
127
Si un objeto en movimiento cruza la línea de detección en la dirección seleccionada, será detectado como
‘cruzado’.
Una pantalla de vista preliminar muestra la dirección de paso seleccionada en la línea de detección en el área
de visualización del vídeo.
Si el punto de decisión seleccionado cruza la línea de detección, ésta será detectada como “cruzada”.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla.
Si el objeto en movimiento excede el valor establecido para [Tamaño del objeto (%)], será blanco para la
detección de paso.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Nota
Se puede configurar una proporción de hasta el 30% en [Tamaño del objeto (%)] para la detección de paso.
Estado de detección para la detección de paso
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil blancas.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento que cumple la configuración de [Tamaño del objeto (%)]
cruza una línea de detección en la dirección especificada en [Dirección de paso], la línea de perfil cambia al mismo
color que la línea de detección y se activa el estado “detectado”.
La notificación de evento de detección de paso solo se produce si se cruza la línea de decisión. Tenga cuidado al
configurar la operación que se realizará cuando se produzca un evento.
2
En [Dirección de paso], seleccione la dirección para los objetos en movimiento para pasar la línea de detección.
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de paso cuando un objeto en movimiento cruce una línea de detección.
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Importante
Realice una prueba de detección después de configurar la detección de paso para asegurarse de que el marco de detección de
un objeto en movimiento siga visualizándose.
128
Cómo configurar la Detección de intrusión
Ajuste el área para la que desee que se detecten intrusiones.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Establezca la relación de tamaño de los objetos en movimiento para toda la pantalla.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, durante un segundo se visualiza en el
centro del área de visualización del vídeo un indicador que representa el tamaño del objeto, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Estado de detección para la detección de intrusión
Todos los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de perfil.
1
En el área de visualización del vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos que entran ilegalmente
(P. 119).
2
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto entre en un área de detección y se detecte
como intrusión.
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de intrusión cuando un objeto en movimiento entra en un área de detección.
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Pagina Configuración
4
129
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento superior a [Tamaño del objeto (%)] entra en un área de
detección y supera [Duración (seg.)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el área de detección, indicando
que el modo “detectado” se ha activado.
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte “Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña
[Evento])” (P. 132).
Comprobación del estado del evento
Si la función inteligente (detección de objeto en movimiento, detección de objeto abandonado, detección de objeto
eliminado, detección de manipulación de la cámara, detección de paso y detección de intrusión) detecta algo, el icono de
evento en esa fila se vuelve verde.
El estado de detección de detección de vídeo también se puede comprobar en el menú Evento y entrada/salida del Visor
de la cámara (P. 58).
N.º 1: El estado de detección de vídeo está Activado
N.º 2 y 3: El estado de detección de vídeo está Desactivado
Visualización de ajustes para Áreas de detección/Líneas de detección, Área
de no detección y Resultados de detección (Opciones de visualización)
Configure el área/línea de detección, el área de no detección y los resultados de detección mostrados en el área de
visualización de vídeo.
Puede seleccionar lo siguiente tanto para [Área/línea de detección] o [Resultados de detección].
Importante
Después de establecer la detección de intrusión, confirme que el sistema sigue mostrando las líneas de perfil del objeto en
movimiento detectado.
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
130
[Solo la configuración de detección seleccionada]
Muestra únicamente las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de la configuración de detección
seleccionada en la Configuración de detección (lista).
[Todas las configuraciones de detección]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de todas las configuraciones de detección en la
Configuración de detección (lista).
[Configuraciones de detección del mismo tipo]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección para los mismos tipos de configuraciones de
detección que las seleccionadas en la Configuración de detección (lista).
[Desactivar]
No se muestra ninguna área/línea de detección ni ningún resultado de detección.
La siguiente configuración se puede seleccionar para [Área de no detección].
[Solo áreas de no detección seleccionadas]
Solo se muestran las áreas de no detección seleccionadas en la Configuración de no detección (lista).
[Todas las áreas de no detección]
Se muestran todas las áreas de no detección en la Configuración de no detección (lista).
[Solo áreas de no detección activadas]
Solo se muestran las áreas de no detección con el [Estado] como [Activado] en la Configuración de no detección (lista).
[Desactivar]
No se muestran áreas de no detección.
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de
detecciones)
La función inteligente podría no funcionar cuando toda la pantalla se expone a cambios repentinos de iluminación, por ejemplo,
al encender o apagar las luces interiores. Si se cambia la configuración de la detección, se podría reducir este efecto.
La configuración se guarda y se reinicia la función inteligente.
Menú de contexto
Haga clic con el botón derecho en el área de visualización de vídeo, Configuración de detección (lista) y Configuración de
no detección (lista) para mostrar un menú que le permite usar las siguientes funciones. Las funciones no disponibles
estarán inhabilitadas cuando haga clic con el botón derecho del botón.
1
Haga clic en [Configuración de detección].
2
Seleccione la casilla de verificación [Reducir efectos del cambio de iluminación].
3
Haga clic en [Guardar la configuración].
Importante
Tarda varios segundos reiniciar la función inteligente. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
En función del entorno operativo, es posible que la configuración [Reducir efectos del cambio de iluminación] no funcione. Los
cambios repetitivos repentinos de luminosidad también podrían tener el mismo efecto. Realice una prueba de detección para
comprobar si funciona correctamente la configuración.
Pagina Configuración
4
131
[Copiar área/línea de detección]
Copie el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar área/línea de detección]
Pegue el área/línea de detección copiada del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada.
No se puede usar la función Pegar con la detección de manipulación de la cámara.
Es posible pegar una línea de detección solo cuando se configura la detección de paso en el origen de la copia y el
pegado deseado.
[Borrar área/línea de detección]
Elimine el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada. Si la forma del área es rectangular o el
área es un área de detección de manipulación de la cámara, no se puede eliminar el área.
[Copiar la configuración de las condiciones de detección]
Copie el criterio de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. El nombre de la
configuración de detección y el color de la visualización no se copian.
[Pegar configuración de la condición de detección]
Pegue el criterio de detección copiado del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada. La
acción de pegar es posible únicamente si el origen y el destino corresponden al mismo tipo de detección.
[Copiar configuración de evento]
Copie la configuración del evento de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar configuración de evento]
Pegue la configuración del evento copiada del portapapeles a la configuración de detección que se está llevando a cabo.
[Copiar área de no detección]
Copia un área de no detección que se ha definido en el portapapeles.
[Pegar área de no detección]
Pega un área de no detección copiada al portapapeles al área de no detección que se ha definido.
[Eliminar área de no detección]
Elimina el área de no detección que se ha configurado.
132
Esto explica las funciones comunes para la detección de vídeo.
Configuración de operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
(1) Especifique el tiempo de operación (posibilidad de múltiples selecciones)
[Operación de evento ON]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando se activa el modo “detectado”.
[Operación de evento OFF]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando finaliza el modo “detectado”.
[Operación con modo detectado]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando está activo el modo “detectado”.
(2) Especifique la operación del evento (posibilidad de múltiples selecciones)
[Grabación de vídeo]
Al seleccionarse, la grabación de vídeo se inicia en conformidad con el tiempo especificado en (1). [Tarjeta de
memoria] (P. 146) se debe realizar por adelantado.
(3) Operaciones de la salida de dispositivo externo
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se activa el modo “detectado”
y para seleccionar la operación (activa o inactiva).
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando finaliza el modo “detectado” y
para seleccionar la operación (activa o inactiva).
Reinicio de la Función inteligente
Si el vídeo de fondo ha cambiado mientras estaba especificando la configuración o los resultados de la detección no son
como los especificados, reinicie la función inteligente.
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas -
(1)
(3)
(2)
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de
control de la cámara] y obtenga los privilegios de control.
2
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente].
Pagina Configuración
4
133
Importante
La función inteligente tarda varios segundos en reiniciarse. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
134
Cuando los eventos desencadenen el cambio del modo de infrarrojos, se pueden ejecutar los preajustes registrados de
antemano, como el cambio del ángulo de la cámara o los ajustes de calidad de vídeo.
Cambio a infrarrojos
[Preajuste cuando se cambia a la captura normal]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia a la captura normal.
[Preajuste cuando se cambia a Infrarrojos]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de infrarrojos.
Nota
Es necesario definir los preajustes con antelación con [Cámara] > [Preajuste] (P. 89).
Puede ajustar la hora para el cambio al modo de infrarrojos desencadenado por un evento en [Cambio a infrarrojos] en [Entrada de
dispositivo externo] (P. 108) o [Temporizador] (P. 109).
[Evento] > [Cambio a infrarrojos]
Ejecución de los preajustes en el cambio del modo de
infrarrojos
Importante
Cuando el usuario tiene privilegios de control de la cámara, los preajustes de [Preajuste cuando se cambia a la captura normal] y
[Preajuste cuando se cambia a Infrarrojos] no se ejecutarán.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Cambio a infrarrojos
Pagina Configuración
4
135
Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6.
Nota
Si se duplica la misma dirección, se mostrará la política para la dirección que aparezca en el lugar más alto de la lista.
Restricciones de acceso a host IPv4
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv4.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si desea usar las restricciones de acceso a host IPv4.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv4 que no han sido especificadas en [Dirección de
red/subred].
[Dirección de red / Subred]
Introduzca direcciones IPv4 en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la subred para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
[Seguridad] > [Restr. de host]
Configuración de restricciones de acceso
Importante
Para prohibir el acceso a través de un servidor proxy en conexión HTTP, se debe configurar una dirección de servidor proxy.
Si configura la restricción de acceso a host por error, es posible que el acceso a las páginas de configuración esté prohibido, en cuyo
caso la restauración de la configuración predeterminada de fábrica será el único modo de recuperación.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Restricciones de acceso a host IPv4
Restricciones de acceso a host IPv6
136
Restricciones de acceso a host IPv6
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv6.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si usar las restricciones de acceso a host IPv6.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv6 que no han sido especificada en [Prefijo/
Longitud del prefijo].
[Prefijo / Longitud del prefijo]
Introduzca direcciones IPv6 (prefijos) en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la longitud del prefijo para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
Pagina Configuración
4
137
Creación y administración de certificados y configuración de la comunicación encriptada.
Certificados
Cree un Certificado SSL/TLS.
[Crear certificado autofirmado]
Introduzca los siguientes elementos, haga clic en [Aplicar] y haga clic en [Ejecutar] para crear un certificado autofirmado.
Siga las instrucciones del mensaje mostrado y reinicie. El certificado creado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Crear un certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
[Estado del certificado]
Si no instala ningún certificado, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado, aparecerá el período de validez del
certificado.
[País (C)]
Introduzca el código del país ISO3166-1 alfa-2.
[Estado/Provincia (ST)], [Localidad (L)], [Organización (O)], [Unidad organizativa (OU)], [Nombre común (CN)]
Introduzca el nombre del estado/de la provincia, la localidad, el nombre de la organización, la unidad organizativa y el
nombre común en caracteres alfanuméricos (espacios o caracteres imprimibles).
Introduzca un nombre de host en formato FQDN, etc. para configurar el nombre común (necesario).
[Fecha de inicio del periodo de validez], [Fecha de finalización del periodo de validez]
Ajuste el periodo de validez del certificado que se va a crear (necesario al crear un certificado autofirmado).
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP
Importante
Utilice un certificado autofirmado cuando no sea necesario garantizar una seguridad completa, como con pruebas de funcionamiento.
Para el funcionamiento del sistema, se recomienda que adquiera e instale un certificado emitido por una CA.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Certificados
Administración de certificados
Comunicaciones encriptadas
138
Administración de certificados
Administre el Certificado SSL/TLS.
[Generar solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para crear una clave privada de servidor y generar una solicitud de firma de certificado.
Una vez procesada, la solicitud de firma del certificado aparecerá en una ventana independiente.
Nota
Generar una solicitud de firma de certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
[Mostrar la solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles de la solicitud de firma del certificado.
[Instalar un certificado del servidor]
Realice esta operación para instalar un certificado de servidor.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
[Instalar un certificado intermedio]
Realice esta operación para instalar un certificado intermedio.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Para instalar un certificado intermedio y un certificado de raíz cruzado, utilice un editor de texto o un software similar para colocarlos en el
mismo archivo e instalarlos como certificado intermedio.
[Eliminar un certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado del servidor.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política
de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Eliminar un certificado intermedio]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado raíz cruzado junto con el certificado principal.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están habilitadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política
de conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Mostrar detalles del certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado del servidor.
[Mostrar autocertificado CA]
Se utiliza con el fin de probar las comunicaciones SSL/TLS; de lo contrario, no se utiliza normalmente.
[Copia de seguridad]
Haga clic en [Ejecutar] para realizar una copia de seguridad de los certificados y de la clave privada. Esto solo se puede realizar
cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una comunicación SSL/TLS.
[Restaurar]
Instala los certificados y la clave privada desde la copia de seguridad.
Haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad y a continuación, haga clic en [Ejecutar]. Esto
solo se puede realizar cuando [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] está definido para [Política de conexión HTTPS] para realizar una
comunicación SSL/TLS.
El certificado restaurado surtirá efecto después de reiniciar.
Comunicaciones encriptadas
Configure las comunicaciones encriptadas.
[Política de conexión HTTPS]
Defina la comunicación SSL/TLS con conexiones HTTPS.
Seleccione [HTTP] si no desea realizar la comunicación SSL/TLS.
Seleccione [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] si desea realizar una comunicación SSL/TLS. Las conexiones con SSL/TLS se
activan tras reiniciar.
Pagina Configuración
4
139
Si selecciona [HTTPS], el acceso HTTP también se redirige a HTTPS para realizar la comunicación SSL/TLS.
Nota
La generación de una clave SSL/TLS podría tardar algunos minutos.
En función del tipo de certificado que se va a instalar en la cámara, es posible que aparezca el cuadro de diálogo que indica si el
navegador web ha aceptado el certificado y que no se puede realizar la conexión. Si el cuadro de diálogo no aparece, registre el
certificado CA en el navegador web.
Importante
Incluso si define aquí la comunicación SSL/TLS, esta no se realiza a menos que instale un certificado.
El rendimiento de distribución de vídeo se reduce al realizar una comunicación SSL/TLS.
140
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado.
Autenticación 802.1X
Mostrar el control y el estado de activación/desactivación de la autenticación 802.1X.
[Autenticación 802.1X]
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la autenticación 802.1X.
[Estado de autenticación]
Muestra el estado de la autenticación 802.1X. Existen tres tipos de estado: [Autenticado], [No autenticado] y [Detener].
Método de autenticación
Configure el método de autenticación utilizado para la autenticación 802.1X
[Método de autenticación]
Seleccione [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP] como el método de autenticación para usar con la
autenticación 802.1X.
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario para la autenticación.
[Contraseña]
Introduzca la contraseña requerida para la autenticación.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-MD5], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
Información del certificado
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
[Estado del certificado CA]
Si no instala ningún certificado CA, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado CA, aparecerá el período de validez.
[Estado del certificado del cliente]
Si no instala ningún certificado de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado de cliente, aparecerá el
período de validez.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de la autenticación del puerto de red
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Autenticación 802.1X
Método de autenticación
Información del certificado
Administración de certificados
Pagina Configuración
4
141
[Estado de la clave privada de cliente]
Si no se instala ninguna clave privada de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala una clave privada de cliente,
aparecerá [Instalado].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
Administración de certificados
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
[Instalar un certificado CA]
Instala un certificado CA.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
[Instalar el certificado de cliente]
Instala un certificado de cliente.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Instalar clave privada de cliente]
Instala una clave privada de cliente.
Especifique el archivo de la clave privada que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Contraseña de clave privada de cliente]
Introduzca la contraseña para la clave privada del cliente.
Es necesario cuando se ha configurado una contraseña para la clave privada.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Eliminar certificado]
Elimina todos los certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
Solo aparecerá “Certificado CA” cuando el [Método de autenticación] se configure en [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP], pero
también se eliminarán todos los certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
Importante
Si ya existen certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente al instalar, se descartarán, y se instalarán nuevas
versiones.
Si el formato del certificado o clave privada que se va a instalar no es correcto, se producirá un error.
Los certificados de cliente y las claves privadas de cliente se comprueban por parejas durante la instalación y, si no coinciden, se
produce un error.
El certificado y la clave privada utilizados para la autenticación 802.1X deben instalarse por separado, independientemente del
estado de instalación de los certificados para SSL/TLS.
142
Configuración para usar IPsec.
Nota
Si utiliza IPsec, se reducirá el rendimiento de la transmisión de vídeo.
IPsec
[IPsec]
Seleccione el método de intercambio de clave cuando se usa IPsec.
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec
Importante
Para utilizar la cámara con IPsec, configure primero los dispositivos de comunicación y la red. Póngase en contacto con el
administrador del sistema para conocer esta configuración.
Al conectarse con IPsec, ajuste manualmente la dirección IP de la cámara.
Para direcciones IPv4, utilice direcciones con [Método de configuración de la dirección IPv4] ajustado en [Manual] en [Básica] >
[Red] > [IPv4].
Para direcciones IPv6, utilice direcciones definidas con [Dirección IPv6 (Manual)] en [Básica] > [Red] > [IPv6].
Si cambia la configuración de IPsec y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo, aparecerá un
cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara
en un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
•IPsec
Configuración de intercambio automático de clave
Conjunto IPsec 1 al 5
Pagina Configuración
4
143
Configuración de intercambio automático de clave
[Algoritmo de encriptación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de encriptación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de encriptación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Algoritmo de autenticación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de autenticación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de autenticación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Periodo de validez de SA IPsec (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA IPsec.
[Algoritmo de encriptación SA ISAKMP]
Seleccione el algoritmo de encriptación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático IKE.
[Algoritmo de autenticación SA ISAKMP]
Configure el algoritmo de autenticación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático de clave IKE
[Grupo DH]
Seleccione la información de generación de claves que se utilizará en el algoritmo DH para el intercambio de claves a través del
protocolo de intercambio automático de claves IKE. Cuanto mayor sea el número de grupo, mayor será la seguridad.
[Periodo de validez de SA ISAKMP (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA ISAKMP.
Conjunto IPsec 1 al 5
La seguridad de IP se puede especificar a través del intercambio automático de clave o la configuración manual con hasta
cinco dispositivos de comunicación.
Intercambio automático de clave
Nota
Si utiliza el intercambio automático de clave, el inicio de la comunicación con la cámara tardará aproximadamente entre 5 y 10 segundos.
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo IPsec]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
Importante
Si reinicia la cámara durante la comunicación de intercambio automático de clave, es posible que se produzca un error de
conexión después de reiniciar. En este caso, conéctela de nuevo.
144
[Clave IKE precompartida]
Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave)
Manual
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuración de IPsec utilizará la cámara; IPv4, IPv6 o ninguna.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo IPsec]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “ESP”
[Algoritmo de encriptación SA ESP]
Configure el algoritmo de encriptación ESP de acuerdo con el algoritmo de encriptación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
Normalmente, se recomienda [AES] o [3DES].
[Algoritmo de autenticación SA ESP]
Configure el algoritmo de autenticación de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al
que se va a conectar.
Si solo utiliza [ESP], no podrá seleccionar [Sin autenticación].
[Clave de encriptación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de encriptación SA para salida.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
[Clave de autenticación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
[SPI SA ESP (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de encriptación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de encriptación SA para entrada.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
[Clave de autenticación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
Pagina Configuración
4
145
[SPI SA ESP (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro ESP.
Si la Configuración en [Protocolo IPsec] incluye “AH”
[Algoritmo de autenticación SA AH]
Configure el algoritmo de autenticación AH de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
[Clave de autenticación SA AH (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
[SPI SA AH (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de autenticación SA AH (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
[SPI SA AH (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro AH.
146
Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. También puede consultar el estado de
la tarjeta de memoria.
La [Tarjeta de memoria] es la misma que [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una
página de [Tarjeta de memoria] también se reflejan en la otra.
Nota
Los vídeos de la tarjeta de memoria se pueden ver y administrar con la Recorded Video Utility. Para obtener más información sobre el
funcionamiento de Recorded Video Utility y sus datos descargados, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
Cuando se han grabado un gran número de archivos en una tarjeta de memoria, Recorded Video Utility puede tardar una cantidad
considerable de tiempo para procesar la lista de vídeos (cuanto mayor sea el número de archivos, mayor tiempo llevará). Reduzca el
número de días guardados en [Eliminar vídeos automáticamente] o elimine manualmente archivos innecesarios con Recorded Video
Utility, de forma regular.
El número de archivos guardados en la tarjeta de memoria se puede reducir en gran medida, usando H.264 como el formato de vídeo,
en vez de JPEG.
Se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria.
Tarjetas de memoria microSD, microSDHC, microSDXC
Para insertar y extraer la tarjeta de memoria, consulte la “Guía de configuración”.
Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria con la cámara, formatee la tarjeta una vez insertada en la cámara (P. 148).
Operaciones de tarjeta de memoria
Los elementos de configuración cambiarán según el estado de la tarjeta de memoria (montada/desmontada).
La tarjeta de memoria se montará automáticamente cuando la inserte en la ranura correspondiente. También se montará
automáticamente si se ha insertado en la ranura de la tarjeta de memoria cuando se inicia la cámara.
[Montar/Desmontar]
Haga clic en [Desmontar] para desmontar la tarjeta de memoria.
Asegúrese de desmontar la tarjeta de memoria al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria.
Asimismo, haga clic en [Montar] con la tarjeta de memoria insertada para montar la tarjeta de memoria.
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la
información
Importante
La información grabada en la tarjeta de memoria se puede considerar como “información personal”. Tome las precauciones suficientes
para la manipulación de esta información cuando la dé a conocer la cámara a terceros para su eliminación, transferencia o reparación.
Importante
Asegúrese de realizar el proceso de desmontaje al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Si no la
desmonta primero se podrían producir problemas de administración de archivos o la tarjeta de memoria podría quedar inaccesible.
Puede usar la Camera Management Tool para montar y desmontar en conjunto tarjetas de memoria de varias cámaras.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Operaciones de tarjeta de memoria
Información sobre la tarjeta de memoria
Pagina Configuración
4
147
[Configuración de las operaciones]
Seleccione los datos que se guardarán en la tarjeta de memoria.
Cuando se ha definido [Guardar registros y vídeos], los siguientes datos se guardan automáticamente.
Archivos de imagen del flujo de datos web en modo grabación que no se pudieron distribuir debido a errores de red
Archivos de vídeo grabados de forma manual por el usuario desde el Visor de la cámara
Archivos de vídeo grabados mediante [Entrada de dispositivo externo] y [Función inteligente] cuando se produce un
evento
Archivos de vídeo grabado usando un temporizador
•Registro
Vídeo grabado con ONVIF
Nota
Los archivos nuevos no se pueden guardar en la tarjeta de memoria si no hay espacio disponible. Cuando se ajusta [Sobrescribir vídeos]
en [Activar], se pueden eliminar los vídeos antiguos para guardar un nuevo vídeo (P. 147).
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para grabar en la tarjeta de memoria.
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo guardado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 75).
Nota
Si se produce un error de red que interrumpe la transmisión del flujo de datos web en modo grabación, el vídeo se guarda en formato
JPEG independientemente de la configuración de [Formato de vídeo] (la velocidad de grabación se fija en 1 fps).
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o segundos.
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o segundos.
[Sobrescribir vídeos]
Seleccione si desea permitir la sobrescritura de datos cuando el espacio disponible en la tarjeta de memoria sea muy
escaso al grabar vídeo en una tarjeta de memoria debido a que se desencadenó un evento.
Si selecciona [Activar], los vídeos grabados debido a un evento, temporizador u ONVIF se sobrescribirán comenzando por
el más antiguo.
Si selecciona [Desactivar], utilice Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios. Para obtener información sobre
el procedimiento, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
[Eliminar vídeos automáticamente]
Seleccione eliminar automáticamente vídeos de la tarjeta de memoria que hayan superado el ajuste de [Días guardados].
Si selecciona [Activar], defina [Días guardados] y [Eliminar tiempo].
[Días guardados]
Introduzca el número de días durante los cuales se deben guardar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria.
[Eliminar tiempo]
Introduzca la hora para eliminar el vídeo que haya superado el ajuste [Días guardados].
[Volver a crear la información de administración de vídeo]
Si hace clic en [Ejecutar], el archivo de información de administración para el vídeo guardado se volverá a crear en la
tarjeta de memoria.
No se puede acceder a la tarjeta de memoria durante este proceso. También se recomienda que los usuarios no
transmitan vídeo desde la cámara.
Importante
Para [H.264(1)] o [H.264(2)], deben configurarse los siguientes ajustes en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 76), [H.264(2)] (P. 76).
[Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
[Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
[Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
148
Cuando se vuelven a crear archivos de información de administración de vídeos, cuantos más archivos vuelva a crear,
más tiempo tardará el proceso; puede que lleve horas.
[Formatear]
Haga clic en [Ejecutar] para dar formato a la tarjeta de memoria.
Al dar formato se borrarán todos los archivos y directorios de la tarjeta de memoria.
Nota
Se realiza un formateo con un formato rápido.
Información sobre la tarjeta de memoria
Muestra el estado de la tarjeta de memoria insertada en la cámara e información sobre la capacidad de la tarjeta.
[Reconocimiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado actual de la tarjeta de memoria.
[Estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria.
[Operativa]: todas las operaciones son posibles.
[Volviendo a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que la información de administración
de vídeo se está volviendo a crear. No se pueden realizar otras operaciones.
[Eliminando vídeos]: este estado indica que se están eliminando los vídeos. No se pueden realizar otras operaciones.
[Estado de la información de administración de vídeos]
Muestra el estado de la información de administración de vídeo.
[Normal]: este estado indica que la información de administración de vídeo es normal.
[Es necesario volver a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que los archivos de
administración están dañados o no son consistentes con los archivos de vídeo guardados.
Es necesario hacer clic en [Ejecutar] en [Volver a crear la información de administración de vídeos] para crear de nuevo
el archivo de información de administración.
Si los archivos de administración no se volvieron a crear cuando se usó [Volver a crear la información de administración
de vídeos], debe usarse [Formato] (P. 148).
[Guardado de vídeos]
Muestra si se pueden guardar los vídeos en la tarjeta de memoria.
[No se puede guardar] puede ocurrir por los siguientes motivos.
La tarjeta de memoria no está montada.
El archivo de administración de vídeo está corrompido.
La tarjeta está protegida contra escritura.
La tarjeta de memoria está llena y [Sobrescribir vídeos] está ajustado en [Desactivar].
[Capacidad de la tarjeta de memoria]
Muestra la capacidad actual de la tarjeta de memoria.
[Capacidad utilizada]
Muestra la capacidad usada actual de la tarjeta de memoria.
Pagina Configuración
4
149
Compruebe la información de la cámara, como la versión de software, y realice un mantenimiento en el sistema de la cámara.
Información de dispositivo
[Nombre de modelo], [Versión de firmware], [Número de serie], [Número de versión de compilación], [Dirección MAC] y [Objetivo]
Muestra información sobre la cámara.
Nota
La versión de firmware que se muestra aquí es la de la cámara de red. Observe que es distinta de la versión de firmware de la unidad de
imagen del monitor externo conectado a través de los terminales 3G/HD-SDI o HDMI OUT.
Herramienta
Puede configurar/reiniciar la cámara y mostrar las licencias.
[Ver configuraciones actuales]
Muestra una lista de ajustes actuales en la Página de configuración.
[Ver licencia]
Muestra la información de las licencias de software de otros fabricantes.
[Reiniciar]
Reinicie la cámara.
Inicialización
Inicie la cámara.
[Configuración de red]
Si define esto para [Guardar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa.
Nombre de administrador
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la
cámara y realización del mantenimiento
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Restaurar configuraciones predeterminadas]. Si desconecta la
cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Una vez que haya hecho clic en [Aceptar], ya no podrá detener el proceso de restablecimiento de la configuración
predeterminada.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Información de dispositivo
Herramienta
Inicialización
150
Contraseña de administrador
Configuración de red
Servidor NTP
Servidor HTTP
Restricciones de acceso a host
Zona horaria
Certificados
Clave privada
•IPsec
Si define esto para [No guardar], la anterior configuración también se inicializa.
Debido a que la cuenta del administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera
Management Tool para ajustar la configuración inicial.
[Restaurar configuraciones predeterminadas]
La configuración inicial se restaura en función de la selección en [Configuración de red] tras reiniciar.
Nota
Se recomienda que realice una copia de seguridad de cada ajuste actual antes de hacer clic en [Ejecutar] en [Restaurar
configuraciones predeterminadas].
También puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la cámara con el conmutador de reajuste. Sin embargo,
tenga en cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, excepto la fecha y la
hora (P. 173).
Pagina Configuración
4
151
Puede guardar/restaurar todas las configuraciones de la cámara.
Copia de seguridad / Restaurar
Configure los ajustes en relación a la copia de seguridad y restauración.
[Destino de guardado]
Seleccione el destino para guardar la configuración de la cámara cuando se realice una copia de seguridad.
[Copia de seguridad de configuración]
Todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, se guardarán en la copia de seguridad. De la cuenta del administrador, los
certificados usados por SSL/TLS o 802.1X y la clave privada también se realizarán una copia de seguridad.
[Restaurar configuración]
Restaura todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, del archivo de la copia de seguridad creada con [Ajustes de copia
de seguridad].
Si selecciona [PC] en [Destino de guardado], haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad.
La cuenta del administrador, la dirección IP, los certificados usados por SSL/TLS y 802.1X y la clave privada también se
restauran.
Una vez finalizada la restauración, se reiniciará la cámara.
[Contraseña de encriptación]
Defina la contraseña para usar al realizar una copia de seguridad y restaurar. Esta es la contraseña para cifrar los datos de
la copia de seguridad.
Al restaurar desde datos de copia de seguridad cifrados, introduzca la contraseña definida cuando se realizó la copia de
seguridad.
Nota
La configuración no se restaura si la contraseña definida cuando se realizó la copia de seguridad y la contraseña definida en la
restauración no coinciden.
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar]
Guardado/restauración de la configuración de la cámara
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Copia de seguridad de configuración] o [Restaurar configuración].
Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Importante
Tenga cuidado cuando restaure desde el archivo de copia de seguridad de otra cámara, ya que se pueden producir problemas como
no poder conectarse a la cámara, debido a que la dirección de red entra en conflicto o la contraseña de administrador se ha
sobrescrito.
Al restaurar la configuración, no utilice un archivo de copia de seguridad creado con una versión de firmware más reciente que la
cámara para restaurar.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Copia de seguridad / Restaurar
152
Puede actualizar el firmware.
Información de dispositivo
[Nombre de modelo] y [Versión de firmware]
Muestra la información sobre la cámara conectada.
Actualización del firmware
Configure los ajustes relacionados con las actualizaciones de firmware.
[Restaurar configuraciones predeterminadas]
La configuración inicial se restablece cuando se actualiza el firmware.
Si define esto en [Restaurar], la siguiente configuración se mantiene cuando se inicializa.
Nombre de administrador
Contraseña de administrador
Configuración de red
Servidor NTP
Servidor HTTP
Restricciones de acceso a host
Zona horaria
Certificados
Clave privada
•IPsec
[Actualizar firmware]
Haga clic en [Examinar], especifique un archivo de firmware y haga clic en [Ejecutar]. Cuando se muestra el mensaje de
confirmación, haga clic en [Aceptar] para iniciar la actualización de firmware.
La cámara se reinicia tras actualizarse el firmware.
[Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Actualización del firmware de la cámara
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Actualizar firmware]. Si desconecta la cámara en esta fase podría
desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Información de dispositivo
Actualización del firmware
Pagina Configuración
4
153
Puede comprobar las operaciones de la cámara y el historial de conexiones y definir la transmisión por correo electrónico
del mensaje de registro.
Visualizar registros
Visualice un historial de las operaciones de la cámara y de las conexiones.
[Ver registros]
Si hace clic en [Ver], se muestran los mensajes de registro guardados desde que se inició la cámara.
Para obtener información sobre los mensajes de registro, consulte “Lista de mensajes de registro” (P. 158).
Notificaciones de registro
Defina el servidor de correo electrónico y la dirección de correo electrónico para usar para notificación de registros.
[Usar notificaciones de registro]
Si selecciona [Activar], se muestran los siguientes elementos para notificación de registros.
[Nivel de notificación]
Seleccione el nivel de notificación de registros.
Para obtener información sobre los niveles de mensajes de registro, consulte “Mensajes de registro en la cámara” (P. 158).
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP (la configuración predeterminada de fábrica es [25]).
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la
dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP antes de SMTP].
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/Envío de la información de registro de la
cámara
Aquí puede configurar los siguientes ajustes.
Visualizar registros
Notificaciones de registro
154
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Prueba de notificación de registro]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
Si selecciona algo distinto a [Ninguna] para [Autenticación], haga clic en [Ejecutar] antes de hacer clic en [Aplicar] tras
introducir la [Contraseña].
Capítulo
Apéndice
En este capítulo se proporciona información adicional sobre las funciones de la cámara, además se explican
las medidas que se deben llevar a cabo cuando ocurre algún problema o cuando se muestra un mensaje
durante el uso de la cámara. También se explica cómo puede restablecer la cámara al estado de
configuración predeterminada de fábrica.
156
Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al
cliente de Canon, compruebe los siguientes elementos. Si se muestra un mensaje de registro, compruebe los detalles de
dicho mensaje y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro.
Nota
Para obtener información sobre la solución de problemas de Camera Management Tool, Recorded Video Utility y Mobile Camera
Viewer, consulte cada manual.
Se puede producir un problema causado por el software de seguridad. Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se
produjo el problema, en su software de seguridad.
Resolución de problemas
Problema Contramedidas
La cámara no se inicializa. Si utiliza un concentrador de PoE+, compruebe si el cable LAN está conectado
correctamente.
Apague y encienda de nuevo la cámara (consulte la “Guía de configuración”).
En función del concentrador de PoE+, es posible que se limite el consumo de energía por
puerto o el consumo total de energía de cada puerto. Compruebe el manual de usuario
de su concentrador de PoE+ porque es posible que no se inicie si se supera el límite.
No es posible conectarse a la cámara. Compruebe si el cable LAN está conectado correctamente.
Compruebe si la red a la que está conectada la cámara está configurada
correctamente. En concreto, compruebe si la dirección IP, la máscara de subred y la
dirección de la puerta de enlace predeterminada están configuradas dentro de los
rangos admitidos por la red aplicable.
Si ha cambiado la dirección IP, la nueva dirección no se hará efectiva hasta que no
reinicie la cámara.
Compruebe si se ha introducido la URI (dirección IP de la cámara) correcta en el
navegador web.
Compruebe si la conexión es de un ordenador cuyo acceso está bloqueado en la opción
[Seguridad] > [Restricciones de acceso a host] (P. 135) de la página Configuración.
Pregunte al administrador del sistema si el método de autenticación definido en
[Seguridad] > [802.1X] (P. 140) de la Página Configuración y la combinación de
[Nombre de usuario], [Contraseña] y certificados coincide con las reglas de la red a
la cual debe conectarse.
Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el problema, en
su software de seguridad.
El Visor de la cámara no se inicializará. Si se visualiza el mensaje “Su explorador web no es compatible.”, use Internet
Explorer 9 o posterior, o la versión de Chrome cuyo funcionamiento se garantice.
Si aparece el mensaje “JavaScript no está disponible o está desactivado en su
navegador Web.”, haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] >
[Seguridad] > [Nivel personalizado] en [Panel de control] y ajuste [Secuencia de
comandos activa] en [Activar].
Para permitir que los usuarios autorizados y los usuarios invitados utilicen el Visor de la
cámara, especifique los siguientes ajustes en la Página Configuración.
Asigne [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] a los usuarios autorizados o a
los usuarios invitados en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de
usuario].
Ajuste [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Visor de
visualización].
Para permitir también que los usuarios invitados utilicen el Visor de la cámara, ajuste
[Básico] > [Visor] > [Config. de visor] > [Autenticación de usuario] en [No autenticar].
Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de cámara y se muestre
una advertencia de seguridad de bloque de archivos debido a un editor no verificado.
Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última
versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet.
Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en un
ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se encuentre en
un entorno no conectable a Internet.
No es posible utilizar algunas funciones del
Visor de la cámara.
Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la cámara
como un Sitio de confianza” (P. 24) para agregar este sitio web a [Sitios de confianza]
en los ajustes de [Seguridad].
Si está utilizando un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de
complemento de Canon Cámara de red no se instala correctamente cuando utiliza
Internet Explorer, no se pueden utilizar las siguientes funciones.
Recepción de audio
Recepción/Reproducción de vídeo H.264
5
Apéndice
157
No se muestra el vídeo. El número de Visores que pueden acceder a la cámara al mismo tiempo está
restringido por la configuración de [Número máximo de clientes] en [Servidor] >
[Servidor de vídeo] (se puede especificar un máximo de 30). Si se supera esta
restricción, aparecerá un mensaje y no se visualizará el vídeo.
Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden mostrar el vídeo
si tienen asignados privilegios de [Distribución de vídeo]. Pida al administrador que le
asigne privilegios de [Distribución de vídeo] en [Básica] > [Administración de
usuarios] > [Permiso de usuario].
Compruebe si están correctamente configurados los ajustes de [Frecuencia del
sistema], [Tasa de imagen del sistema] y [Resolución del sistema] en la página
Configuración (P. 78).
Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits,
puede que el vídeo H.264 no se reciba o no se reproduzca si la cámara se agrega a
la lista de sitios de confianza y el modo de protección mejorada está activado. En ese
caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive el modo de
protección de los sitios de confianza.
Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el problema, en
su software de seguridad.
No hay audio. Si no hay audio, compruebe la configuración en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor
de audio] en la Página Configuración y la configuración del dispositivo de sonido y
audio del ordenador.
Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solamente pueden utilizar el audio si
tienen asignados privilegios de [Distribución de audio]. Pida al administrador que le
asigne privilegios de [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de
usuarios] > [Permiso de usuario].
Si se abre el Visor con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits,
puede que el audio no se reciba o no se transmita si el modo de protección mejorada
está activado. En ese caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y
desactive el modo de protección de los sitios de confianza.
Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el problema, en
su software de seguridad.
No es posible controlar la cámara. Si conecta el Visor de la cámara como un administrador, tendrá la posesión exclusiva
de los privilegios de control de la cámara. Si se conecta al Visor como usuario o
autorizado o invitado, no podrá controlar la cámara a menos que el administrador
ceda el control de la cámara. Consulte con el Administrador (P. 33).
El visor se desconecta. Compruebe la red y el ordenador para verificar que no existe ninguna anomalía.
Reinicie el ordenador y conéctese de nuevo.
Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el problema, en
su software de seguridad.
Ha olvidado la contraseña de administrador. Puede inicializar toda la configuración de la cámara, excluidas la fecha y la hora, con
el conmutador de reajuste (P. 173). Después de realizar la inicialización, utilice la
Camera Management Tool para volver a registrar la cuenta de administrador. La
dirección IP y la máscara de subred, entre otros elementos, también necesitan
volverse a ajustar porque se ha inicializado la configuración de red.
No se puede grabar vídeo en una tarjeta de
memoria.
Compruebe [Tarjeta de memoria] > [Información de la tarjeta de memoria] en la
Página Configuración (P. 148).
No se puede grabar vídeo si la tarjeta de memoria no tiene suficiente espacio libre y
la opción [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Sobrescribir
vídeos] está ajustada en [Desactivar] en la Página Configuración (P. 147). Ajuste
[Sobrescribir vídeos] en [Activar] o utilice la Recorded Video Utility para eliminar los
vídeos innecesarios.
Si el vídeo de flujo de datos web en modo grabación que no pudo transmitirse debido
a errores de red o el vídeo cuya carga a HTTP/FTP falló no está almacenado en la
tarjeta de memoria, compruebe la opción [C
onfiguración de las operaciones] en
[Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] en la Página
Configuración. Si la opción [Configuración de las operaciones] está configurada en
[Guardar registro], cámbiela a [Guardar registros y vídeos].
Para guardar las grabaciones de forma manual en una tarjeta de memoria, obtenga
los privilegios de control de la cámara.
Los archivos no se pueden guardar. Windows prohíbe el almacenamiento en ciertas carpetas. De acuerdo con ello, un
intento de guardar un archivo podría fallar. Especifique [Documentos], [Ilustraciones]
y otras carpetas.
Problema Contramedidas
158
Mensajes de registro en la cámara
La lista de mensajes de registro que se muestra en [Ver registros] en [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] en la
Página Configuración (P. 153).
Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos.
Nota
Si no se graba contenido en un registro durante unas dos horas, “-- MARK --” se registrará en el área del mensaje.
Registro de errores
Error de sistema
S302 Error al guardar la configuración [err]
S303 Error al guardar la configuración [err]
S307 Error al guardar la configuración [err]
S310 Error de funcionamiento en servicio de
evento [err]
Lista de mensajes de registro
Categoría Nivel Código Nivel de fallo
crit Error 4xx Fallo de nivel de software (las operaciones de tarea se detendrán)
err Error 3xx Error operativo (las operaciones continuarán)
warning Advertencia 2xx Error no operativo
notice Advertencia 1xx Error externo al sistema
info Información 0xx Información sobre el funcionamiento normal
Descripción Can't update system settings (S302)
Significado Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
Contramedida Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
Descripción Can’t update files of system settings
(S303)
Significado Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
Contramedida Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
Descripción (vbadmin.c XXX) Can’t update system
settings (S307)
Significado Se generó un error mientras el
protocolo de configuración guardaba
la configuración. No se pudo guardar
la configuración.
Contramedida Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
Descripción cannot work event [%1][%2][%3]
(S310)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
eventos.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
5
Apéndice
159
S311 Error de funcionamiento en servicio de
entrada/salida de disp. externo [err]
S312 Error de funcionamiento en servicio de
temporizador [err]
S320 Error de funcionamiento de GIRO/
INCLINACIÓN [err]
S330 Fallo del ventilador [err]
S340 Advertencia sobre la temperatura [err]
S341 Advertencia del ventilador de
refrigeración [err]
S342 Error de comunicación del objetivo [err]
S343 Error de ABB [err]
S410 Error de inicialización del servicio de
eventos [crit]
Descripción cannot work extio [%1][%2][%3] (S311)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio del
dispositivo de entrada/salida externo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot work timer [%1][%2][%3] (S312)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error interno en el
servicio de temporizador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción %1 error occurred. [%2] (S320)
%1 GIRO | INCLINACIÓN
%2 Detalles de la advertencia
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Si el error no se debe a problemas
como el contacto con los elementos
periféricos, es necesario realizar un
servicio técnico de la cámara. Solicite
un servicio de mantenimiento.
Descripción fan [%1] is stopped. (S330)
%1 Número de ventilador
Significado El ventilador no gira o se ha detectado
que la velocidad de rotación ha
disminuido considerablemente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, es posible que el ventilador
esté defectuoso. Solicite un servicio de
mantenimiento.
Descripción The camera's internal temperature has
risen to a predetermined level. (S340)
Significado La temperatura interna de la cámara es
innecesariamente alta.
Contramedida Apague la cámara y espere a que
disminuya la temperatura. Si el
problema persiste, solicite un servicio
de mantenimiento.
Descripción The cooling fan may not be working
properly. (S341)
Significado El ventilador de refrigeración podría
estar defectuoso.
Contramedida Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción There was a communication error
between the camera and the lens.
(S342)
Significado No se puede comunicar normalmente
con el objetivo.
Contramedida Reinicie la cámara. También tiene la
opción de apagar la cámara, quitar el
objetivo y limpiar el contacto del
objetivo. Si el problema persiste,
solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción An error occurred while the camera
was automatically adjusting the black
balance. (S343)
Significado Es posible que el balance de negro
automático (ABB) no haya funcionado
correctamente.
Contramedida Acople firmemente la tapa del cuerpo
para evitar que entre luz en la cámara y,
a continuación, vuelva a realizar la
operación de ajuste de balance de negro
(consulte los detalles del procedimiento
de funcionamiento en “Guía de
configuración”). Si el problema persiste,
solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción event initialization error [%1][%2]
(S410)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de eventos.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
160
S411 Error de inicialización del servicio de
entrada/salida externo [crit]
S412 Error de inicialización del servicio de
temporizador [crit]
S413 Error de tiempo de ejecución del
servicio de temporizador [crit]
S414 Error de inicialización del servicio de
comunicación de serie [crit]
El controlador de E/S externo S420 ha
fallado [crit].
S430 Fallo del sensor de temperatura [crit]
Error de servidor de audio
B301 Error de dispositivo de audio [err]
B402 Error de inicialización del servidor de
audio [err]
B403 Error de cambio de configuración [err]
Descripción extio initialization error [%1][%2] (S411)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de dispositivo de entrada/
salida externo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción error de inicialización de temporizador
[%1] [%2] (S412)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de temporizador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción timer working error [%1] (S413)
%1 Número de error
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
temporizador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción error de inicialización serialid [%1] (S414)
%1 Número de error
Significado Se produjo un error en la inicialización
del servicio de comunicación de serie.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción external io controller is broken.(S420)
Significado El controlador de E/S externo ha fallado.
Contramedida Debe actualizarse el firmware del
controlador de E/S externo. Si el
problema persiste después de actualizar
el firmware, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot get temperature (S430)
Significado No se puede obtener la temperatura en
el sensor de temperatura.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, es posible que la tarjeta esté
defectuosa. Solicite un servicio de
mantenimiento.
Descripción cannot use audio device for %1
[%2:%3] (B301)
%1 Tipo envío/recepción (rx | tx)
%2 Tipo de error (abierto | escritura |
despejar)
%3 Número de error
Significado Se detectó un error en el dispositivo de
audio
Contramedida Si el problema persiste, solicite un
servicio de mantenimiento.
Descripción wvaudio initialization error [%1] (B402)
%1 Número de error
Significado No se pudo inicializar el servidor de
audio. El servidor de audio se detiene.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot set config [%1:%2] (B403)
%1 Número de notificación de error
%2 Número de error
Significado No se pudo actualizar la configuración.
El servidor de audio se detiene.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
5
Apéndice
161
Error de vídeo
V300 Error de entrada de vídeo [err]
V320 Error interno en servicio inteligente [err]
V321 Error de configuración de modo
pseudo en servicio inteligente [err]
V400 Error de inicialización de entrada de
vídeo [crit]
V401 Error de comando de entrada de vídeo
[crit]
V402 Entrada de vídeo congelada [crit]
V403 Error de entrada de vídeo [crit]
V420 No se pudo iniciar el servicio inteligente
[crit]
Descripción video %1 warning - %2 (V300)
%1 Número de vídeo
%2 Número de error
Significado Se ha detectado un error en la entrada
de vídeo que podría afectar de forma
negativa al funcionamiento de la
cámara.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot work intelligent [%1][%2][%3].
(V320)
%1 Número de error
%2 Causa del error
%3 Información de error
Significado Se produjo un error interno en el
servicio inteligente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción pseudo mode setting fail. (V321)
Significado Se produjo un error en la configuración
del modo pseudo del servicio
inteligente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 initialization failure - %2(%3)
(V400)
%1 Número de vídeo
%2 Descripción del proceso
%3 Detalles del error
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque el sistema de entrada
de vídeo no se pudo inicializar.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 command error - %2(%3)
(V401)
%1 Número de vídeo
%2 Descripción del proceso
%3 Detalles del error
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque no se pudo procesar un
comando de entrada de vídeo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 stalled (V402)
%1 Número de vídeo
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque paró la generación de
vídeo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción video %1 fatal error - %2 (V403)
%1 Número de vídeo
%2 Número de error
Significado La función de entrada de vídeo se
detuvo porque se detectó un error que
no permite la recuperación del sistema
de entrada de vídeo.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción intelligent initialization error [%1][%2].
(V420)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Error al inicializar el servicio
inteligente.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
162
V421 Error del servicio inteligente [crit]
Error de carga
A470 Error de inicialización del cargador [crit]
Error de la tarjeta de memoria
M301 Error del módulo de control de la
tarjeta de memoria [err]
M302 No se puede eliminar el archivo no
válido [err]
M303 No se puede procesar el directorio [err]
M304 Error al volver a crear la información
de administración [err]
M305 Error al escribir un archivo de vídeo [err]
M400 Fallo al inicializar una tarjeta de
memoria [crit]
Error de ONVIF (RTP)
R301 Error de distribución de la
comunicación [err]
R302 Error al obtener el parámetro [err]
Descripción intelligent working error [%1][%2].
(V421)
%1 Número de error
%2 Causa del error
Significado Durante el funcionamiento del servicio
inteligente se produjo un error que no
permite recuperación.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripcn uploader initialization failure - %1 (A470)
%1 Número de error
Significado No se pudo inicializar el cargador.
Contramedida Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción %1 process failure (M301)
%1 montar o desmontar
Significado Error en el proceso de montaje o
desmontaje.
Descripción Invalid file (%1) can not remove. (M302)
%1 Nombre del archivo eliminado
Significado No se pudo eliminar el archivo no válido.
Descripción Can not open directory(%1)(M303)
%1 Nombre de directorio
Significado No se pudo abrir el directorio que se
va a procesar.
Descripción Fail updating management
file(%1)(M304)
%1 Número de identificación de
información de administración
Significado Error en el proceso de recreación de
información de administración.
Descripción write error %1 (%2) (M305)
%1 Ruta del archivo de vídeo
%2 Motivo de error
Significado Se ha producido un error al escribir un
archivo de vídeo.
Descripción Fail SD card initialization(%1).(M400)
%1
Inicialización de la tarjeta NG (det), control
de suministros de alimentación NG (proc)
Significado El proceso de inicialización de una
tarjeta de memoria ha fallado.
Descripción message queue open error. %1 (R301)
%1 Módulos que pueden generar errores
RTP_CTRL_QUEUE
RTP_DATA_QUEUE
VIDEO_CTRL_QUEUE
VIDEO_DATA_QUEUE
AUDIO_CTRL_QUEUE
AUDIO_DATA_QUEUE
EVENT_CTRL_QUEUE
RECVQ_META
SENDQ_MEDIA
Significado Se ha producido un error de
comunicación entre módulos.
Contramedida Si el problema continúa después de
repetidos intentos y de reiniciar, es
posible que la cámara esté defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción cannot get parameter: %1 (R302)
%1 user_account: Cuenta de usuario
IP_address: Dirección IP de la cámara
profile_media_configuration:
Información de MediaConfiguration
RTSP_port_number: Número de puerto
de RTSP
Significado Se ha producido un error al obtener el
parámetro.
5
Apéndice
163
R303 Error de inicialización de distribución
de metadatos [err]
R304 Cancelación anormal del cliente [err]
R304 Cliente desconectado [err]
R304 Cliente desconectado [err]
R305 Error de procesamiento de RTSP [err]
Registro de advertencia
Advertencia de sistema
S220 Advertencia de operación de GIRO/
INCLINACIÓN [warning]
S230 Disminución de la velocidad de
rotación [advertencia]
Advertencia del servidor HTTP
H143 Error de especificación de nombre de
usuario [notice]
H144 Error de especificación de contraseña
[notice]
Descripción metadata initialization error (R303)
Significado La inicialización de distribución de
metadatos ha fallado.
Descripción delete session from some kind of error:
client_IP=%1, session_ID=%2 (R304)
%1 Dirección IP de cliente
%2 ID de la sesión
Significado La sesión del cliente ha finalizado de
forma anómala.
Descripción connection reset by peer:
client_IP = %1 (R304)
%1 Dirección IP de cliente
Significado Desconectado del cliente.
Descripción RTP/HTTP connection closed by client
(R304)
Significado Desconectado del cliente.
Descripción Error RTSP: error_code = 500:
Internal Server Error (R305)
Significado Se ha producido un error de
procesamiento de RTSP.
Descripción %1 warning detected. [%2] (S220)
%1 GIRO | INCLINACIÓN
%2 Detalles de la advertencia
Significado Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Descripción fan [%1] speed is too slow. (S230)
%1 Número de ventilador
Significado Se ha detectado una disminución de la
velocidad de rotación del ventilador
(que es aproximadamente menos del
60 % del valor de especificación).
Contramedida Si se repite con frecuencia, solicite un
servicio de mantenimiento.
Descripción (http_auth.c.XXX) get_password failed,
IP:%1 (H143)
%1 Dirección IP
Significado Se ha especificado un usuario
desconocido en la autenticación de
usuario. Este mensaje de registro
también podría visualizarse durante
las operaciones normales, cuando se
utilice un navegador web que no sea
Internet Explorer.
Descripción (http_auth.c.XXX) password doesn’t
match for %1 username%2, IP:%3
(H144)
%1 Implementación de contramedida de
vulnerabilidad URL XSS (proceso
equivalente a ftpd)
%2 Nombre de usuario
%3 Dirección IP
Significado Se ha especificado una contraseña
incorrecta en la autenticación de
usuario.
164
H201 Desconexión de tiempo de espera
[warning]
advertencia de wvhttp
W101 Nombre de usuario no válido [notice]
W102 Contraseña no válida [notice]
W130 Búfer recuperado [notice]
W201 Imagen panorámica [warning]
W230 Sobreflujo de búfer [warning]
Advertencia del servidor de
audio
B101 Solicitud inusual recibida [notice
B102 Conexión de cliente denegada [notice]
B103 Cliente desconectado por la fuerza
[notice]
B201 Fallo de notificación de evento [warning]
B202 Fallo de recepción de evento [warning]
B203 Fallo de envío de mensaje de audio
[warning]
Descripción a request for %1 timed out after writing
%d seconds (H201)
%1 URI de solicitud
%d 360 (tiempo de espera)
Significado Desconectado debido a tiempo de
espera de servidor HTTP (360 seg.).
Descripción user <User name> not found (W101)
Significado Un usuario no autorizado ha accedido
a la cámara.
Descripción user <User name> password
mismatch (W102)
Significado La contraseña no es válida.
Descripción stream buffer recovered (W130)
Significado El búfer de imagen para grabación de
secuencias de datos se ha
recuperado.
Descripción corrupt panorama image - ignored
(W201)
Significado No se ha podido obtener la información
de imagen panorámica.
Descripción stream buffer overflowed (W230)
Significado El búfer de imagen para la grabación de
secuencias de datos tiene sobreflujo y
las imágenes se han descartado.
Descripción %1 unusual request[%2] (B101)
%1 Dirección IP de host de cliente
%2 Tipo inusual (400 | 404)
Significado Rechazado debido a un error de
comando (400) y error de parámetro
(404).
Descripción %1 request denied[%2] (B102)
%1 Dirección IP de host de cliente
%2 Tipo de denegación (41 | 43 | ...)
Significado La conexión del cliente se denegó
debido a un error de autenticación (41),
error de especificación de tiempo (42),
recurso insuficiente (43), especificación
de códec no compatible (45),
especificación de nivel de usuario no
permitido (47), demasiados clientes (49)
o modo de funcionamiento no válido (4a).
Contramedida 41: compruebe el nombre de usuario, la
contraseña o la lista de usuarios utilizada
en la conexión.
42: compruebe la configuración del
tiempo de reproducción o del tiempo
máximo de conexión utilizado en la
conexión.
43: vuelva a conectar o reinicie.
45: utilice el software del cliente
compatible.
47: compruebe el nivel de usuario
utilizado en la conexión.
49: compruebe la configuración del
número de cliente.
4a: compruebe si el uso del servidor de
audio está activado.
Descripción %1 access denied[%2] (B103)
%1 Dirección IP de host de cliente
%2 Tipo de denegación (41 | 42 | 4a)
Significado La conexión se permitió inicialmente,
pero la configuración se ha cambiado
posteriormente para prohibir el acceso,
activando así una desconexión por la
fuerza (el tipo de denegación es el
mismo que con B102).
Descripción cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1 Tipo de evento (ald)
%2 Número de error
Significado Fallo de notificación de evento.
Descripción cannot recv event [%1] (B202)
%1 Número de error
Significado Fallo de recepción de evento.
Descripción
audio message send error %1 [%2] (B203)
%1 Tipo de mensaje
%2 Número de error
Significado No se pudo enviar el mensaje de audio.
5
Apéndice
165
B204 Error de recepción de mensaje de
audio [warning]
Advertencia de la aplicación
de la cámara
C211 Sobreflujo de comando de control de la
cámara [warning]
Advertencia de vídeo
V200 Advertencia de entrada de vídeo
[warning]
Advertencia de cargador
A120 Error de resolución de nombre de
destino de carga [notice]
A121 Error de conexión al cargar destino
[notice]
A122 Error de conexión al cargar destino
[notice]
A134 Configuración de carga no válida
(modo FTP/HTTP) [notice]
A135 Configuración de carga no válida
(modo FTP PORT/PASV) [notice]
A136 Configuración de carga no válida (solo
notificación HTTP/modo de imagen ) [notice]
A137 Configuración de carga no válida
(notificación por correo electrónico) [notice]
A138 Configuración de carga no válida
(modo de autenticación de notificación por
correo electrónico) [notice]
Descripción audio message recv error [%1:%2]
(B204)
%1 Número de error
%2 Motivo de error
Significado No se pudo recibir el mensaje de audio.
Descripción command queue overflowed (C211)
Significado Se ha producido un sobreflujo en la cola
de comandos de control de la cámara, y
se han descartado algunos comandos.
Contramedida Permitir un intervalo mayor (200 ms)
para enviar el comando de control de
la cámara.
Descripción video %1 warning - %2 (V200)
%1 Número de vídeo
%2 Número de error
Significado Se detectó un error que permite la
recuperación del sistema de entrada
de vídeo.
Contramedida Cambie el tamaño del vídeo o la
calidad del vídeo, o reduzca el tamaño
de los datos para cada imagen JPEG.
Descripción uploader cannot resolve the server
name (A120)
Significado No se pudo determinar el nombre del
destino de la carga.
Descripción uploader cannot connect to the server
(A121)
Significado La ejecución de la conexión con el
destino de carga ha fallado.
Descripción uploader cannot connect to the server
(A122)
Significado No se pudo conectar con el destino de
carga debido a un motivo distinto a
A120 y A121.
Descripción ftp/http mode invalid. uploader set
<none> forcibly (A134)
Significado La configuración del modo de carga
no es válida. La función de carga se
desactivó por la fuerza.
Descripción ftp port/pasv mode invalid. uploader
set <pasv> forcibly (A135)
Significado La configuración del modo PORT/
PASV en conexión con la carga FTP no
es válida. El modo PASV se configuró
por la fuerza.
Descripción http notice/image mode invalid.
uploader set <image> forcibly (A136)
Significado La configuración del modo de solo
notificación/imagen en conexión con la
carga HTTP no es válida. El modo de
imagen se configuró por la fuerza.
Descripción mode invalid. uploader set <none>
forcibly (A137)
Significado La configuración de notificación por
correo electrónico no es válida. La
notificación por correo electrónico se
desactivó a la fuerza.
Descripción authentication mode invalid. uploader
set <smtp auth> forcibly (A138)
Significado La configuración para el modo de
autenticación de notificación por
correo electrónico no es válida.
“SMTP_AUTH” se configuró por la
fuerza.
166
A274 Sobreflujo de búfer de eventos para
carga [warning]
A275 Sobreflujo de búfer de imagen para
carga [warning]
Advertencia de la tarjeta de
memoria
M201 La tarjeta de memoria está protegida
contra escritura [warning]
M203 No hay suficiente espacio en la tarjeta
de memoria [warning]
M204 Se ha eliminado un archivo no válido
[warning]
M205 Comprobación del archivo de
información de administración [warning]
M206 Se ha eliminado la información de
administración no válida [warning]
M207 Tarjeta de memoria eliminada antes de
desmontarla [warning]
Advertencia de ONVIF (RTP)
R101 Se ha superado el tiempo de espera de
la sesión RTP [notice]
R102 Error al obtener la información (tamaño
de carga útil de RTP) [notice]
R102 Error al obtener la información
(dirección IP) [notice]
R103 Error de autenticación de RTSP [notice]
Descripción event queue is full (A274)
Significado Sobreflujo de búfer de eventos para
carga.
Contramedida Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento.
Descripción buffer queue is full (A275)
Significado Sobreflujo de búfer de imagen para
carga.
Contramedida Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento. Además,
ajuste la calidad, el tamaño y la tasa
del vídeo para la carga.
Descripción Readonly filesystem (M201)
Significado Ha insertado una tarjeta de memoria
protegida contra escritura.
Descripción There is not available space (M203)
Significado Capacidad insuficiente de la tarjeta de
memoria.
Descripción Invalid file (%1) was removed. (M204)
%1 Nombre del archivo eliminado
Significado Se ha eliminado un archivo no válido.
Descripción %1 checking management file (M205)
%1 Iniciar | Finalizar
Significado Es posible que se haya extraído la
tarjeta de memoria sin desmontarla
previamente. Inicie/finalice la
comprobación del archivo de
información de administración.
Descripción Invalid db information(%1)(%2) was
removed(M206)
%1 Nombre de archivo de información de
administración que contiene
información no válida.
%2 ID o información no válida
Significado Se eliminó información de
administración no válida.
Descripción Memory card was pulled before
unmount. (M207)
Significado La tarjeta de memoria se eliminó
cuando se montaba.
Descripción Tiempo de espera de la sesión
superado: ID de sesión = %1 (R101)
%1 ID de la sesión
Significado Se ha superado el tiempo de espera de
la sesión RTP.
Descripción cannot get parameter:
RTP_payload_size (R102)
Significado La obtención de información ha fallado
(tamaño de carga útil RTP).
Descripción cannot get parameter: IP_address
(R102)
Significado La obtención de información ha fallado
(dirección IP).
Descripción RTSP authorization error (R103)
Significado Se ha producido un error de
autenticación de RTSP.
5
Apéndice
167
R107 Fallo de conexión de RTSP [notice]
Registro de notificación
Notificación de sistema
S001 Sistema iniciado [info]
S002 Cambio de configuración del sistema
[info]
S010 Servicio de eventos iniciado [info]
S011 Servicio de eventos finalizado [info]
S012 Se inició el servicio del dispositivo
externo [info]
S013 Finalizó el servicio del dispositivo
externo [info]
S014 Servicio de temporizador iniciado [info]
S015 Servicio de temporizador finalizado
[info]
S017 Servicio de qtimer iniciado o finalizado
[info]
S019 Servicio de bpc iniciado o finalizado
[info]
S020 Servicio de comunicación de serie
iniciado o finalizado [info]
Descripción RTSP Error: error_code=%d: Service
Unavailable (R107)
%d 400: el valor usado para RTSP no es
válido
401: error de autenticación de RTSP o
información de autenticación válida
faltante.
457: el tiempo de reproducción para
RTSP no es válido.
501: se utilizó una opción RTSP no
válida.
503: no se pudo ofrecer el servicio
debido a recursos insuficientes.
El número máximo de sesiones RTP ha
superado el límite.
Significado Se ha producido un error de conexión
de RTSP.
Descripción starting paramd (S001)
Significado Se inició el módulo de gestión de
parámetros.
Descripción Updated system settings. (S002)
Significado Se cambió la configuración que no
requiere reinicio.
Descripción starting event (S010)
Significado Se inició el servicio de eventos.
Descripción shutdown event (S011)
Significado Finalizó el servicio de eventos.
Descripción starting extio (S012)
Significado Se inició el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
Descripción shutdown extio (S013)
Significado Finalizó el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
Descripción starting timer (S014)
Significado Se inició el servicio de temporizador.
Descripción shutdown timer (S015)
Significado Finalizó el servicio de temporizador.
Descripción %1 qtimer (S017)
%1 Inicio o detención
Significado El servicio de qtimer se inició o finalizó.
Descripción %1 bpc (S019)
%1 Inicio o detención
Significado El servicio de bpc se inició o finalizó.
Descripción %1 seriald (S020)
%1 Inicio o detención
Significado El servicio de comunicación de serie
se inició o finalizó.
168
S040 Estado de acoplamiento del objetivo
[info]
S041 Nombre del objetivo [info]
S070 Cambiar a certificado [info]
Notificación wvhttp
W001 Inicio y detención del sistema [info]
W030 Inicio y fin del cliente WebView
Livescope [info]
W031 Tamaño de datos de vídeo
transmitidos [info]
W040 Borrado hasta memoria externa [info]
Notificación de servidor de
audio
B001 Inicio y detención del servidor de audio
[info]
B011 Cliente de audio conectado [info]
B012 Cliente de audio cerrado [info]
Notificación de aplicación de
cámara
C001 Iniciación y detención del módulo de
control de la cámara [info]
Descripción %1 the lens (S040)
%1 (acoplar) o (extraer)
Descripción %1 (S041)
%1 Nombre del objetivo
Descripción %1: succeeded to %2 certificate
(S070)
%1 ssl o 802.1X
%2 generar | cargar | eliminar | restaurar
Significado Se generó/cargó/eliminó/restauró un
certificado
Descripción %1 webview (W001)
%1 Inicio o detención
Significado El servidor wvhttp (WebView) se ha
iniciado o detenido.
Descripción %1%2 host=<Host>, user=<User>,
prio=<Priority>(W030)
%1 W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less, N: cliente de
evento Session-less
%2 +: Conectar, -: Desconectar
Significado El cliente del servidor de la cámara se
conectó o se desconectó.
Descripción %1= host=Host, user=Usuario,
video=jpg | h264>:<Número de
marcos> (W031)
%1 W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less
Significado Cuando un cliente se desconectó, los
datos totales que se enviaron al cliente
aparecen en número de marcos.
Descripción %1 del almacenamiento de imagen -
%2 (W040)
%1 Inicio o detención
%2 Motivo para iniciar/detener
Significado Inicio o detención del borrado de la
grabación de secuencias de datos
hasta la memoria externa.
Descripción %1 de audio. (B001)
%1 inicio | detención
Significado El servidor de audio ha iniciado/
finalizado.
Descripción [%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1 Tipo de cliente (enviar | recibir)
%2 Dirección IP de host de cliente
%3 Número total de clientes
Significado Se conectó un cliente de audio.
Descripción [%1] %2 closed n=%3 (B012)
%1 Tipo de cliente (enviar | recibir)
%2 Dirección IP de host de cliente
%3 Número total de clientes
Significado Se desconectó un cliente de audio.
Descripción %1 del módulo de control de la
cámara (C001)
%1 inicio | detención
Significado El módulo de control de la cámara se
ha iniciado/detenido.
5
Apéndice
169
C002 Se ha iniciado y detenido la aplicación
de la cámara [info]
Notificación de vídeo
V001 Inicio y detención del servidor de vídeo
[info]
V020 Iniciando servicio inteligente [info]
V021 Finalizando el servicio inteligente [info]
Notificación de cargador
A004 Inicio y detención del cargador [info]
A040 Número de cargas (CORREO) [info]
A041 Número de cargas (FTP) [info]
A042 Número de cargas (HTTP) [info]
Notificación de la tarjeta de
memoria
M001 Iniciación y detención del módulo de
control de tarjetas de memoria [info]
M002 Información de administración válida
insertada [info]
M003 Se inició/finalizó la recreación de
información de administración [info]
Descripción Inicio de la aplicación de la cámara
(C002)
Significado Se ha iniciado la aplicación de la
cámara.
Descripción %1 video (V001)
%1 Inicio o detención
Significado El servidor de audio se inició/detuvo.
Descripción starting intelligent. (V020)
Significado Se inició el servicio inteligente.
Descripción Finalizar el servicio inteligente. (V021)
Significado Se finalizó el servicio inteligente.
Descripción %1 uploader (A004)
%1 Inicio o detención
Significado El cargador se inició o se detuvo.
Descripción Correo del cargador: normal = %1
prueba = %2 (A040)
%1 Número de cargas normales.
%2 Número de cargas de prueba.
Significado Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Descripción uploader ftp: normal = %1 test = %2
(A041)
%1 Número de cargas normales.
%2 Número de cargas de prueba.
Significado Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Descripción HTTP del cargador: normal = %1 test =
%2 (A042)
%1 Número de cargas normales.
%2 Número de cargas de prueba.
Significado Muestra el número de cargas
ejecutadas.
Descripción %1 sdctrl (M001)
%1 Inicio o detención
Significado El módulo de control de tarjetas de
memoria (sdctrl) se ha iniciado o
detenido.
Descripción Valid db information (%1)(%2)(%3) was
inserted (M002)
%1 Nombre de archivo de información de
administración con información válida
insertada
%2 Número de directorio de información
válida
%3 Número de archivo de información válida
Significado Agregado a información de
administración ya que aparece como
archivo de vídeo válido.
Descripción %1 la actualización del archivo de
administración (%2) (M003)
%1 Iniciar | Finalizar
%2 Número de identificación de
información de administración
Significado Proceso finalizado para volver a crear
la información de administración.
170
Notificación de ONVIF (RTP)
R001 Inicio de del módulo de distribución
RTP [info]
R002 Detención de del módulo de
distribución RTP [info]
R003 Solicitud de RTSP PLAY recibida [info]
R004 Solicitud de RTSP TEARDOWN
recibida [info]
R005 Inicio de multidifusión [info]
R006 Detención de multidifusión [info]
Descripción starting media_plane (R001)
Significado Se ha iniciado el módulo de
distribución RTP.
Descripción stopping media_plane (R002)
Significado Se ha detenido el módulo de
distribución RTP.
Descripcn PLAY received: client_IP = %1, profile =
%2, num_of_sessions = %3 (V = %4, A =
%5, M = %6, BC = %7) (R003)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del PLAY solicitado
%3 Número total de sesiones de clientes
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%7 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha recibido la solicitud de RTSP
PLAY.
Descripción TEARDOWN received: client_IP = %1,
profile = %2, num_of_sessions = %3
(V = %4, A = %5, M = %6, BC = %7)
(R004)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del TEARDOWN
solicitado
%3 Número total de sesiones de clientes
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%7 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha recibido la solicitud de RTSP
TEARDOWN.
Descripción start multicast: profile = %1,
num_of_sessions = %2 (V = %3,
A = %4, M = %5, BC = %6) (R005)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del
MulticastStreaming START solicitado
%3 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha iniciado la multidifusión.
Descripción stop multicast: profile = %1,
num_of_sessions = %2 (V = %3,
A = %4, M = %5, BC = %6) (R006)
%1 Dirección IP de cliente
%2 Nombre del perfil del
MulticastStreaming STOP solicitado
%3 Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4 Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%5 Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6 Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado Se ha detenido la multidifusión.
5
Apéndice
171
Mensajes mostrados en la pantalla de información
Los mensajes que se muestran en la pantalla de información del Visor de la cámara se clasifican en los siguientes tres tipos.
Mensaje de advertencia
Lista de mensajes del visor
Icono Categoría Explicación
Mensaje de información Muestra los mensajes de ayuda relacionados con diversos botones, listas desplegables,
etc., así como la tasa de imagen y otro tipo de información.
Mensaje de advertencia Muestra un mensaje urgente de precaución al usuario cuando no se pueden obtener
privilegios de control de la cámara, cuando se producen paradas en la sesión de audio,
etc.
Mensaje de error Aparece si se produce un error del sistema en el visor.
Mensaje Explicación
La cámara está ocupada. Se excedió el límite de conexión.
No se puede obtener el control de la cámara. La solicitud de privilegios de control de la cámara se denegó porque el
administrador, etc. la estaba utilizando.
No está conectado a la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara cuando ésta no estaba
conectada.
Obtenga los privilegios de control de la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara sin permisos de
control de la misma.
Ya hay otro usuario conectado como administrador. El administrador ya está conectado a la cámara.
Sin dispositivo de audio. Se ha hecho clic en el botón [Recepción de audio] mientras el dispositivo de
audio del ordenador no estaba disponible o cuando estaba desactivado.
Capacidad de la tarjeta de memoria insuficiente. Se ha intentado grabar manualmente en una tarjeta de memoria con
capacidad insuficiente.
No se permite grabar en la tarjeta de memoria. No se pudo grabar en la tarjeta de memoria porque no se ajustó la opción
[Operaciones de tarjeta de memoria] > [Configuración de las operaciones]
en [Guardar registros y vídeos].
No puede controlar la cámara a menos que salga
del PTZ digital y el Visor PTZ.
Se ha hecho clic en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital y el
Visor PTZ activados.
Inicie el PTZ digital o el Visor PTZ. Ha hecho clic en el control deslizante de giro/inclinación, el control
deslizante de zoom o en el área de visualización de vídeo con el PTZ digital
y el VIsor PTZ desactivados.
Esperando privilegios de control. Un usuario general está esperando para obtener el control.
Volviendo a crear la información de
administración de vídeos.
Se está volviendo a crear la información de administración de vídeos en la
tarjeta de memoria.
Se ha producido un error durante la autenticación
de usuario.
Se ha producido un error durante la autenticación de usuario.
No se puede inicializar el complemento ActiveX. Cuando el complemento ActiveX no se instala después de iniciar el Visor de
la cámara, el Visor de la cámara espera 10 segundos para que se instale
el complemento, pero el complemento no se ha instalado transcurridos
10 segundos.
JavaScript no está disponible o está desactivado
en su navegador Web.
No se ha podido utilizar JavaScript en el navegador web.
En proceso de iniciar o finalizar la transmisión y la
recepción de audio.
Se ha intentado iniciar o detener la transmisión de audio mientras todavía se
estaba procesando el inicio o la parada de la transmisión y la recepción de audio.
172
No tiene permiso de recepción de vídeo. Un usuario sin privilegios de recepción de vídeo ha intentado conectarse a
la cámara.
Se ha restringido la recepción de audio. Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando la opción
[Servidor] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara]
estaba ajustada en [Desactivar].
Su navegador web no es compatible. Ha iniciado el Visor de la cámara con un navegador web que no es compatible.
ActiveX está desactivado. ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se
puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los
ajustes de seguridad.
Cuando se muestra este mensaje a la vez que ActiveX está activado,
seleccione la casilla [Utilizar un servidor Proxy para su LAN] en [Redes e
Internet] > [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración
de LAN] > [Servidor proxy] en [Panel de control] y, a continuación,
especifique la dirección IP de la cámara en [Avanzada] > [Excepciones].
No se puede controlar el enfoque. Revise el
objetivo.
Ha intentado utilizar el objetivo (P. 47) cuando la cámara no tenía acoplado
ninguno o no era posible comunicarse con el que tenía, o cuando el modo
de enfoque del objetivo estaba ajustado en MF (manual).
No se puede usar AF de una foto porque la
velocidad de obturador es demasiado lenta.
Ha hecho clic en cuando [Cámara] > [Configuración de la cámara] >
[Modo de la cámara] estaba ajustado en [Manual], [Tv] o [AGC] y [Cámara] >
[Configuración de la cámara] > [Velocidad de obturador] estaba ajustado en
[1/7] o una velocidad inferior.
No se puede mostrar vídeo porque se están
emitiendo barras de colores.
Ha iniciado el Visor de la cámara mientras se emitían barras de colores.
Se han empezado a emitir barras de colores estando conectada la cámara.
No se puede controlar el filtro ND porque se están
usando los infrarrojos.
Ha intentado utilizar el filtro ND (P. 49) en modo infrarrojo.
No se puede controlar el iris. Revise el objetivo. Ha intentado utilizar el iris (P. 48) cuando la cámara no tenía acoplado
ningún objetivo o no era posible comunicarse con el que tenía, o cuando el
conmutador del iris del objetivo estaba ajustado en manual.
Se ajustó la cámara. Ha realizado una operación determinada con el menú [Funcionamiento de la
cámara] abierto, mediante la cual debería activarse un elemento del menú
[Funcionamiento de la cámara].
No se puede usar AF de una foto porque el
objetivo no es compatible con esta función.
Ha hecho clic en cuando no estaba disponible debido a que la
cámara tenía acoplado un objetivo que no era compatible con AF de una
foto.
Mensaje Explicación
5
Apéndice
173
Si ha olvidado la configuración y desea ajustar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración
predeterminada de fábrica.
Se recomienda utilizar [Mantenimiento] > [Copia de seguridad / restaurar] en la Página Configuración para crear un
archivo de copia de seguridad antes de restaurar la configuración predeterminada de fábrica (P. 151).
Nota
También se puede realizar una copia de seguridad de la configuración mediante la Camera Management Tool. Para obtener más
detalles sobre el uso de la Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
Para obtener la configuración predeterminada de fábrica, consulte la P. 174.
Restauración de la configuración inicial desde un navegador web
Utilice [Mantenimiento] > [General] > [Inicialización] > [Configuración de red] > [No guardar] en la página Configuración
(P. 149).
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el
Conmutador de reajuste de la cámara
Si ha olvidado o no conoce la dirección IP de la cámara o su contraseña de administrador, no puede utilizar la cámara a
través de la red. En este caso, pulse el conmutador de reajuste para reiniciar la cámara.
Para obtener más información sobre cómo iniciar la cámara con el conmutador de reajuste, consulte “Guía de
configuración”.
Restablecimiento de la Configuración predeterminada de
fábrica
Importante
Si restaura la configuración predeterminada, ya no podrá conectarse a la cámara porque la cuenta de administrador también se
inicializará. Utilice Camera Management Tool para ajustar la configuración inicial.
174
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Elemento Configuración
•LAN
Interfaz LAN Automático
Tamaño máximo de paquete 1500
•IPv4
Método de configuración de la
dirección IPv4
Configuración
automática (DHCP)
Dirección IPv4 192.168.100.1
Máscara de subred 255.255.255.0
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace predeterminada
AutoIP Activar
Dirección IPv4 (AutoIP)
•IPv6
IPv6 Activar
Automático (RA) Activar
Automático (DHCPv6) Activar
Dirección IPv6 (Manual)
Longitud del prefijo 64
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace predeterminada
Dirección IPv6 (Automático)
DNS
Dirección del servidor de nombres 1
Dirección del servidor de nombres 2
Configuración automática de la
dirección del servidor de nombres
Usar DHCP/DHCPv6
Nombre host
Registro de nombre de host con
DDNS
No registrar
Dominio de búsqueda
Lista de dominios de búsqueda
mDNS
Usar mDNS Activar
Cuenta de administrador
Nombre de administrador
Permiso de usuario
Control de la cámara de usuario
autorizado
Distrib. de vídeo y ctrl.
de cámara con
privilegios
Control de la cámara de usuario
invitado
Distrib. de vídeo y ctrl.
de cámara
Distribución de audio de usuario
autorizado
Distribución de audio de usuario
invitado
Fecha y hora actuales
Configuración
Método de configuración Configurar de forma
manual
Configuración automática del
servidor NTP
Desactivar
Servidor NTP
Intervalo de sincronización
(minutos)
5
Hora de la última sincronización
Zona horaria (GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokio
Horario de verano Desactivar
•JPEG
Calidad del vídeo: 480 × 270 6
Calidad del vídeo: 960 × 540 6
Calidad del vídeo: 1920 × 1080 6
Calidad del vídeo: PTZ digital 6
Tamaño de vídeo: transmisión de
vídeo
1920 × 1080
Tasa máxima de imagen:
transmisión de vídeo
15,0
Tamaño de vídeo: Tarjeta de memoria
480 × 270
H.264(1)
Tamaño de vídeo 1920 × 1080
Control de la tasa de bits Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps) 3072
Calidad de vídeo 6
Tasa de imagen (fps) 15
Intervalo entre I-frames (seg.) 1
H.264(2)
H.264(2) Desactivar
Tamaño de vídeo 480 × 270
Control de la tasa de bits Utilizar el control de la
tasa de bits (tasa de
bits constante)
Tasa de bits de destino (kbps) 1024
Calidad de vídeo 6
Tasa de imagen (fps) 15
Intervalo entre I-frames (seg.) 1
General
Página predeterminada Mostrar P.
Configuración
Config. del visor
Autenticación de usuario Autenticar
H.264 para usuarios invitados Desactivar
Elemento Configuración
Apéndice
175
5
Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)
Nombre de la cámara (caracteres
Unicode)
ME20F-SHN
Configuración del sistema
Frecuencia del sistema 59,94 Hz
Tasa de imagen del sistema
(59.94 Hz)
29.97P
Resolución del sistema 1920 × 1080
Teleconvertidor Desactivar
Terminales 3G/HD-SDI Activar
Terminales HDMI OUT Activar
Botones/Mando a distancia Activar
Condiciones de instalación
Configuración de LED Encender
Invertir exploración Desactivar
Corrección de iluminación periférica Desactivar
Objetivo EF-S Desactivar
Control de la posición de la cámara
Posición de la cámara sin control No volver a la posición
inicial
Dispositivo de entrada externo
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Dispositivo de salida externo
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Configuración de la cámara
Modo de la cámara Automático
Desplazamiento de AE 0
Límite AGC Desactivada (75 dB)
Obturación lenta automática Activado
Aumento del Iris 1/2 stop
Balance de blancos Automático
Afinación del balance de blancos 0
Temperatura del color 5500
Infrarrojos Desactivar
Modo ND Automático
Medición de luz Estándar
Reducción de parpadeo Desactivar
Imagen personalizada Crisp Img
Imagen personalizada
Imagen personalizada base
Gamma Normal 1
Pedestal maestro 0
Elemento Configuración
Rojo negro maestro 0
Azul negro maestro 0
Gamma negro 0
Knee Activado
Curva de knee 0
Punto de knee 95
Nitidez 0
Reducción del ruido Desactivado
Ganancia R 0
Ganancia B 0
Registrar preajuste
Posición de PTZ digital Registrar
Configuración de la cámara No registrar
Nombre de preajuste
Nombre de preajuste (español)
preset 1
Mostrar en visores Activar
Área especificada
Área 1 (rosa) Desactivar
Área 2 (púrpura) Desactivar
Área 3 (azul) Desactivar
Área 4 (cian) Desactivar
Área 5 (verde) Desactivar
Área 6 (amarillo) Desactivar
Área 7 (naranja) Desactivar
Área 8 (blanco) Desactivar
•ADSR
Activar en H.264(1) Desactivar
Activar en H.264(2) Desactivar
Nivel de reducción del tamaño de
datos
Alta
Visualización en pantalla
Visualización de la fecha Desactivar
Posición de la visualización de
la fecha
Superior izquierda
Formato de la visualización de
la fecha
AAAA/MM/DD
Visualización de la hora Desactivar
Posición de la visualización de
la hora
Superior izquierda
Visualización del texto Desactivar
Posición de la visualización del
texto
Superior izquierda
Visualización de la cadena de
texto
Cadena de texto (caracteres
Unicode)
Configuraciones comunes
Color del texto Blanco
Color de fondo Negro
Elemento Configuración
176
Profundidad de color del texto y
del fondo
Llenar texto y color de
fondo
Área de la máscara
Área Activar
Todas las máscaras de privacidad
Color Negro
Audio general
Alimentación MIC Desactivar
(micrófono dinámico)
Servidor HTTP
Método de autenticación Autenticación implícita
Puerto HTTP 80
Puerto HTTPS 443
Servidor SNMP
Utilice SNMP v1 y v2c Desactivar
Utilice SNMP v3 Desactivar
Información de contacto de
administrador
Nombre de función de
administración
ME20F-SHN
Ubicación de instalación
Servidor SNMP v1 y v2c
Nombre de comunidad
Servidor SNMP v3
Nombre de usuario
Nivel de seguridad Sin autenticación y sin
encriptado
Algoritmo de autenticación MD5
Algoritmo de encriptación DES
Servidor FTP
Usar servidor FTP Desactivar
Nombre de usuario
Seguridad WS
Tiempo de comprobación en la
autenticación
Comprobar
Servidor de vídeo
Número máximo de clientes 30
Longitud de cola de control de la
cámara
30
Tiempo máximo de conexión
(seg.)
0
Tiempo de control de la cámara
(seg.)
20
Servidor de audio
Transmisión de audio desde la
cámara
Desactivar
Detección de actividad de voz Desactivar
•Servidor RTP
RTP Activar
Elemento Configuración
Método de autenticación de RTSP Autenticación implícita
Puerto RTSP 554
Multidifusión de audio
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión por secuencias RTP 1
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG
Tasa de imagen 5
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 2
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG
Tasa de imagen 10
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 3
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG
Tasa de imagen 15
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 4
Tamaño de vídeo 480 x 270 JPEG
Tasa de imagen 30
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Transmisión por secuencias RTP 5
Tamaño de vídeo H.264(1)
Tasa de imagen 5
Dirección de multidifusión 0.0.0.0
Puerto de multidifusión 0
TTL de multidifusión 1
Transmisión de audio Desactivar
Salida de dispositivos externos
Modo de funcionamiento Normalmente abierto
Formato de salida activa Continuo
Tiempo de salida de pulso (seg.) 1
Elemento Configuración
Apéndice
177
5
Entrada de dispositivo externo
Evento de entrada de dispositivo
externo
Activar
Modo de funcionamiento Normalmente abierto
Operación de evento activo Desactivar
Operación de evento inactivo Desactivar
Operación de evento activo en curso Desactivar
Preajuste Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activo
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento inactivo
Desactivar
Cambio a infrarrojos Desactivar
Temporizador 1
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Cambio a infrarrojos Desactivar
Temporizador 2
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Temporizador 3
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Elemento Configuración
Salida de dispositivos externos Desactivar
Temporizador 4
Evento de temporizador Desactivar
Configuración de grabación
continua de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio 00:00
Hora de finalización 00:00
Intervalo de repetición Ninguna
Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio Ninguna
Grabación de vídeo Desactivar
Salida de dispositivos externos Desactivar
Opciones de visualización
Área/línea de detección Sólo la configuración
de detección
seleccionada
Área de no detección Solo áreas de no
detección activadas
Resultados de detección Sólo la configuración
de detección
seleccionada
Cambio a infrarrojos
Preajuste cuando se cambia a
la captura normal
Ninguno
Preajuste cuando se cambia a
Infrarrojos
Ninguno
Restricciones de acceso a host
IPv4
Aplicar restricciones de acceso a
host
Desactivar
Política predeterminada Autorizar acceso
Dirección de red/Subred 01: / 32 Sí
02: / 32 Sí
03: / 32 Sí
04: / 32 Sí
05: / 32 Sí
06: / 32 Sí
07: / 32 Sí
08: / 32 Sí
09: / 32 Sí
10: / 32 Sí
11: / 32 Sí
12: / 32 Sí
13: / 32 Sí
14: / 32 Sí
15: / 32 Sí
16: / 32 Sí
17: / 32 Sí
18: / 32 Sí
Elemento Configuración
178
19: / 32 Sí
20: / 32 Sí
Restricciones de acceso a host
IPv6
Aplicar restricciones de acceso a
host
Desactivar
Política predeterminada Autorizar acceso
Prefijo/Longitud del prefijo 01: / 128 Sí
02: / 128 Sí
03: / 128 Sí
04: / 128 Sí
05: / 128 Sí
06: / 128 Sí
07: / 128 Sí
08: / 128 Sí
09: / 128 Sí
10: / 128 Sí
11: / 128 Sí
12: / 128 Sí
13: / 128 Sí
14: / 128 Sí
15: / 128 Sí
16: / 128 Sí
17: / 128 Sí
18: / 128 Sí
19: / 128 Sí
20: / 128 Sí
Certificados
Estado del certificado No instalado
País (C)
Estado/Provincia (ST)
Localidad (L)
Organización (O)
Unidad organizativa (OU)
Nombre común (CN)
Fecha de inicio del período de
validez
Fecha de finalización del período
de validez
Comunicaciones encriptadas
Política de conexión HTTPS HTTP
Autenticación 802.1X
Autenticación 802.1X Desactivar
Estado de autenticación Parar
Método de autenticación
Método de autenticación EAP-MD5
Nombre de usuario
Elemento Configuración
•IPsec
IPsec Intercambio
automático de clave
Configuración de intercambio
automático de clave
Algoritmo de encriptación SA IPsec AES->3DES
Algoritmo de autenticación SA IPsec HMAC_SHA1_96
Período de validez de SA IPsec (min) 480
Algoritmo de encriptación SA
ISAKMP
AES->3DES
Algoritmo de autenticación SA
ISAKMP
SHA1
Grupo DH Grupo 14->Grupo 5->
Grupo 2
Período de validez de SA ISAKMP
(min)
480
Configuración de IPsec 1
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Elemento Configuración
Apéndice
179
5
Configuración de IPsec 2
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 3
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Elemento Configuración
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 4
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
Elemento Configuración
180
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Configuración de IPsec 5
Configuración de IPsec Desactivar
Modo IPsec Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo IPsec ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino 16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de encriptación SA ESP AES
Algoritmo de autenticación SA ESP HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Operaciones de tarjeta de
memoria
Configuración de las operaciones Guardar registros y
vídeos
Formato de vídeo JPEG
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.) 0
Búfer posterior al evento (seg.) 0
Elemento Configuración
Sobrescribir vídeos Activar
Eliminación automática de vídeos Desactivar
Días guardados 30
Eliminar tiempo 00:00
Inicialización
Configuración de red Guardar
Copia de seguridad / Restaurar
Destino de guardado Tarjeta de memoria
Actualizar firmware
Restaurar configuraciones
predeterminadas
No restaurar
Notificaciones de registro
Usar notificaciones de registro Desactivar
Nivel de notificación Error
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo 25
Remitente (De)
Destinatario (Para)
Autenticación Ninguna
Nombre de usuario
Servidor POP
Asunto
Elemento Configuración
181
Apéndice
5
A
Administración de certificados ................ 138, 141
Administración de usuarios ............................... 71
Administrador ..................................................... 33
ADSR .................................................................. 92
Alimentación MIC ............................................... 99
Área de detección ................................... 115, 129
Área de no detección .............................. 117, 129
Área de visualización de vídeo .................... 36, 62
Aumento del Iris ................................................. 82
Autenticación 802.1X ....................................... 140
Autenticación de usuario ............................. 31, 77
AutoIP ................................................................. 68
Azul negro maestro ............................................ 87
B
Balance de blancos ........................................... 83
Botón de cambio de idioma ............................... 60
Botones/Mando a distancia ............................... 79
Búfer posterior al evento .................................. 147
Búfer previo al evento ...................................... 147
C
Calidad de vídeo .......................................... 75, 76
Cambio a infrarrojos ......................... 108, 110, 134
Cambio a un usuario autorizado ........................ 32
Camera Management Tool ................................ 13
Capacidad de la tarjeta de memoria ............... 148
Certificado autofirmado ................................... 137
Certificado de cliente ....................................... 140
Certificado SSL/TLS ......................................... 137
Comunicaciones encriptadas .......................... 138
Configuración actual ........................................ 149
Configuración de copia de seguridad ............. 151
Configuración de detecciones ......................... 130
Configuración de las operaciones ................... 147
Configuración del sistema ................................. 78
Configuración inicial .......................................... 27
Configuración predeterminada de fábrica .....173, 174
Conmutador de reajuste .................................. 173
Contraseña ................................................... 31, 71
Contraseña de administrador ............................ 71
Control de la cámara ................................... 34, 72
Control de la cámara con privilegios ........... 34, 72
Control de la tasa de bits ................................... 76
Corrección de iluminación periférica ................. 79
Criterios de detección ...................................... 119
Cuenta de administrador ................................... 71
Cuenta de usuario .............................................. 71
D
Desmontado ..................................................... 146
Desplazamiento de AE ................................ 47, 83
Detección de actividad de voz ........................ 104
Detección de intrusión ............................. 113, 128
Detección de manipulación de la cámara .....112, 125
Detección de objeto abandonado ........... 112, 121
Detección de objeto eliminado ................ 112, 122
Detección de objeto en movimiento ........ 111, 120
Detección de paso ................................... 113, 126
Detección de vídeo ............................ 58, 111, 115
DHCP ................................................................. 67
DHCPv6 ............................................................. 68
Dirección de la puerta de enlace
predeterminada ................................. 68, 69
Dirección de red/Subred ................................. 135
Dirección del servidor de nombres .................... 69
Dirección IPv4 .................................................... 68
Dispositivo de entrada externo .......................... 80
Dispositivo de salida externo ............................. 80
Distribución de audio ................................... 34, 72
Distribución de vídeo ................................... 34, 72
DNS .................................................................... 69
DNS de multidifusión ......................................... 70
E
Eliminación automática de vídeos ................... 147
Enfoque .............................................................. 47
Entrada de dispositivo externo .................. 57, 108
Evento y entrada/salida
Detección de vídeo ..................................... 58
Entrada de dispositivo externo .................... 57
Salida de dispositivos externos ................... 57
F
Fecha ................................................................. 73
Filtro ND ....................................................... 49, 85
Firewall ............................................................... 23
Firmware .................................................. 149, 152
Índice
182
Formatear ......................................................... 148
Formato de vídeo ............................................. 147
Frecuencia del sistema ...................................... 78
Función inteligente
Configuración de detecciones .................. 130
Detección de vídeo ................................... 115
Evento ........................................................ 132
Opciones de visualización ........................ 129
Reiniciar ..................................................... 132
Funcionamiento de la cámara
Desplazamiento de AE ................................ 47
Enfoque ....................................................... 47
Velocidad de zoom ..................................... 47
Zoom ........................................................... 47
G
Gamma .............................................................. 86
Gamma negro .................................................... 87
Ganancia ...................................................... 49, 83
Ganancia B ........................................................ 88
Ganancia R ........................................................ 88
Giro .................................................................... 46
Grabación de vídeo ................................. 108, 110
Grabación en una tarjeta de memoria ............... 55
Grabación manualmente ................................... 55
Guardado de vídeo .......................................... 148
H
H.264(1) ............................................................. 76
H.264(2) ............................................................. 76
Hora ................................................................... 73
Horario de verano .............................................. 74
I
Imagen fija ......................................................... 54
Imagen personalizada ................................. 85, 86
Imagen personalizada base .............................. 86
Inclinación .......................................................... 46
Información de administración de vídeo ......... 147
Información de dispositivo ............................... 149
Información del certificado .............................. 140
Información sobre la tarjeta de memoria ......... 148
Infrarrojos ..................................................... 48, 84
Inicialización .................................................... 149
Instalación .......................................................... 20
Instalación personalizada .................................. 21
Instalación sencilla ............................................. 21
Instantánea .................................................. 54, 63
Intercambio automático de clave .................... 143
Intervalo I-Frame ................................................ 76
Invertir exploración ............................................ 79
IPsec ................................................................ 142
IPv4 .................................................................... 67
IPv6 .................................................................... 68
Iris ................................................................ 48, 82
J
JPEG ............................................................ 41, 75
K
Knee ................................................................... 87
L
LAN .................................................................... 67
LED .................................................................... 79
Licencia ............................................................ 149
Límite AGC ......................................................... 83
Líneas de detección ................................ 126, 129
Lista de usuarios ................................................ 71
Longitud de cola de control de la cámara ....... 103
M
Mantenimiento .................................................. 149
Máscara de privacidad ...................................... 96
Máscara de subred ............................................ 68
mDNS ................................................................. 70
Medición de luz .................................................. 85
Mensaje
Mensaje de advertencia ............................ 171
Mensaje de error ....................................... 171
Mensaje de información ............................ 171
Mensaje de registro ................................... 158
Mensaje de advertencia .................................. 171
Mensaje de error .............................................. 171
Mensaje de información ................................... 171
Mensaje del Visor ............................................. 171
Mensajes de registro ....................................... 158
Menú de selección de preajustes ...................... 49
Menús de Configuración .............................. 60, 64
Método de autenticación ......................... 100, 140
Modo de funcionamiento ......................... 107, 108
Modo de la cámara ............................................ 82
Modo ND ............................................................ 84
Montado ........................................................... 146
Multidifusión de audio ...................................... 105
183
Apéndice
5
N
Nitidez ................................................................ 88
Nivel de reducción del tamaño de datos ........... 93
Nombre de la cámara ........................................ 78
Nombre de preajuste ......................................... 90
Nombre de usuario ...................................... 31, 71
Nombre del dispositivo ...................................... 80
Número máximo de clientes ............................ 103
O
Objetivo EF-S ..................................................... 79
Obturación lenta automática .............................. 83
Opciones de visualización ............................... 129
P
Página Configuración ........................................ 59
Página de usuario .............................................. 66
Página predeterminada ..................................... 77
Pantalla de información ..................................... 40
Pedestal maestro ............................................... 87
Permiso .............................................................. 72
Permiso de usuario ............................................ 72
Política de conexión HTTPS ............................. 138
Posición inicial ............................................. 49, 89
Preajuste ........................................ 49, 53, 89, 108
cuando se cambia el modo de infrarrojos .....134
Preajuste de hora de inicio ........................ 109
Prefijo ......................................................... 68, 136
Principal
Cambiar de usuario ..................................... 37
Idioma .......................................................... 37
Página Configuración .................................. 37
Visor de la cámara móvil ............................. 37
Privilegios de control .......................................... 45
Privilegios de control de la cámara ................... 45
PTZ digital .......................................................... 52
Puerto HTTP ..................................................... 100
Puerto HTTPS ................................................... 100
Pulso ................................................................ 107
R
Recepción de audio ........................................... 56
Recorded Video Utility ................................. 14, 55
Red ..................................................................... 67
Reducción de parpadeo .................................... 85
Reducción del ruido ........................................... 88
Registro ............................................................ 153
Reiniciar ........................................................... 149
Resolución de problemas ................................ 156
Resolución del sistema ...................................... 79
Restaurar .......................................................... 151
Restaurar configuraciones ............................... 151
Restaurar configuraciones predeterminadas ...... 150
Restricciones de acceso ................................... 33
Restricciones de acceso a host ............... 135, 136
Rojo negro maestro ............................................ 87
RTP ................................................................... 105
RTSP ................................................................ 105
S
Salida de dispositivos externos ....................... 107
Seguridad WS .................................................. 102
Servidor de audio ............................................. 104
Servidor de vídeo ............................................. 103
Servidor FTP ..................................................... 101
Servidor HTTP .................................................. 100
Servidor NTP ...................................................... 73
Servidor SNMP ................................................. 100
Sitios de confianza ............................................. 24
Sobrescribir vídeos .......................................... 147
T
Tamaño de vídeo ................................. 41, 75, 106
Tamaño de visualización ................................... 41
Tamaño máximo de paquete ............................. 67
Tarjeta de memoria .......................................... 146
Tasa de bits de destino ..................................... 76
Tasa de imagen ......................................... 76, 106
Tasa de imagen del sistema .............................. 78
Tasa máxima de imagen .................................... 75
Teleconvertidor .................................................. 79
Temporizador ................................................... 109
Terminales 3G/HD-SDI ....................................... 79
Terminales HDMI OUT ....................................... 79
Tiempo de control de cámara .......................... 103
Tiempo máximo de conexión ........................... 103
Tipo de detección .................................... 111, 115
Transmisión de audio ....................................... 104
U
Usuario autorizado ....................................... 34, 71
Usuario invitado ........................................... 34, 72
V
Velocidad de obturación .................................... 48
Velocidad del obturador .................................... 83
Vídeo H.264 ........................................... 14, 41, 92
184
Vídeo y audio
Configuración del tamaño de visualización ...... 41
H.264 ........................................................... 41
Recepción de audio .................................... 42
Tamaño de vídeo ......................................... 41
Tasa de imagen máxima ............................. 41
Visor
Visor de la cámara ................................ 13, 29
Visor de la cámara móvil ............................. 13
Visor de la cámara ....................................... 29, 30
Visor de la cámara móvil .............................. 13, 16
Visor PTZ ............................................................ 50
Visualización de eventos ........................... 57, 129
Visualización en pantalla ................................... 94
Visualización en pantalla completa ................... 42
Volumen ............................................................. 56
Volver a conectar ............................................... 63
Z
Zona horaria ....................................................... 74
Zoom ............................................................ 46, 47
BIS-7123-000 © CANON INC. 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Canon ME20F-SHN Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario