Insignia NS-PWLC591 | NS-PWLC591-C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍA DEL USUARIO
Cargador universal para
Laptop
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
www.insigniaproducts.com2
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilización de su adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preguntas frecuentes para los adaptadores de Insignia . . . . . . . . . 6
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Introducción
Gracias por la compra de un adaptador de alimentación universal
para laptop de Insignia. Su adaptador se enchufa en un
tomacorriente de CA en cualquier parte del mundo y provee una
fuente de alimentación fiable para usar su laptop y cargar su batería
interna. Los adaptadores de Insignia están fabricados usando
componentes de la más alta calidad y cuentan con el voltaje y los
circuitos de protección contra calor necesarios para asegurar los
niveles máximos de seguridad y eficiencia.
Su adaptador viene con una variedad de puntas numeradas que se
conectan al cable de salida de su adaptador y controlan el voltaje de
salida. Para asegurarse de que el voltaje correcto es entregado a su
laptop, siempre asegúrese de que esté utilizando la punta correcta
para su modelo específico de laptop. Lea las siguientes
instrucciones y refiérase al asistente de selección de puntas (Tip
Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para asegurarse de seleccionar
la punta correcta para su laptop.
Nota: Un adaptador de enchufe físico puede ser necesario para conectarlo
en ciertos tomacorrientes de CA fuera de los Estados Unidos, pero no se
necesita un convertidor de voltaje en ninguna parte del mundo.
ADVERTENCIA: Su adaptador no es compatible con computadoras Mac o
laptops que requieran más de 90 vatios de potencia.
3
Cargador universal para Laptop
www.insigniaproducts.com
Información de seguridad
No exponga el adaptador de alimentación a la lluvia, la humedad
o el polvo excesivo. Esto podría causar peligro de choque
eléctrico.
No use el adaptador bajo luz solar directa.
Use el adaptador en un área bien ventilada. La temperatura
ambiente máxima alrededor del adaptador de alimentación no
debe de exceder 93.2 °F (35 °C).
No abra el adaptador de alimentación bajo ninguna circunstancia.
El adaptador de alimentación no está diseñado para ser reparado
en caso de falla o defecto de componentes. No existen partes
internas reparables por el usuario.
Descontinúe el uso y póngase en contacto con nuestra línea de
ayuda gratis para obtener ayuda (877) 467-4289 si ocurre
cualquiera de las siguientes condiciones:
El adaptador se apaga cuando se conecta en el dispositivo (el
indicador LED se apaga).
El indicador LED de adaptador parpadea cuando el adaptador
está enchufado en un tomacorriente de alimentación de CA.
Un cable o un enchufe está dañado o pelado.
No use el adaptador con laptops que requieren más de 90 vatios
de potencia.
Asegúrese de utilizar la punta correcta para su laptop en el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en
http://bbyurl.us/tipfinder
para obtener una lista completa de los
modelos compatibles. No utilice una punta para su laptop que no
aparezca en la lista.
Manténgalo alejado de los niños.
El enchufe se instalará cerca del adaptador y será fácilmente
accesible.
4
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
www.insigniaproducts.com
Caractesticas
Provee hasta 90 vatios de potencia
Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre calentamiento y
cortocircuitos
Alimenta laptops usando un tomacorriente estándar de CA
Puede usarse en cualquier parte del mundo sin necesidad de un
convertidor de voltaje (un adaptador de enchufe puede ser
necesario)
Contenido del paquete
Adaptador de alimentación universal de 90 vatios para laptop con
cable de alimentación
Seis consejos
Guía del usuario
Utilización de su adaptador
1 Ubique el fabricante y el modelo de su laptop en el Asistente de
selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
Toma de
entrada de CC
Consejo
Cable de salida
Adaptador de CA
Tomacorriente
de CA
LED
5
Cargador universal para Laptop
www.insigniaproducts.com
2 Identifique el número correcto de punta para su modelo de
laptop.
3 Ubique la punta correcta en el paquete de puntas
suministradas. Cada punta está claramente numerada.
ADVERTENCIA: Usar una punta incorrecta puede dañar su laptop. No use
este producto si no puede ubicar el modelo de su laptop en el Asistente de
selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder
. Si todavía
tiene preguntas, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis
para obtener asistencia (877) 467-4289. Su adaptador no es compatible con
computadoras Mac o laptops que requieran más de 90 vatios de potencia.
Nota: Si la punta compatible para su dispositivo no se incluye en la caja de
este adaptador, se puede pedir una punta gratuitamente a través del
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder
.
Utilice el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el
fabricante y el modelo y así pedir su punta gratis. Si no consigue localizar su
laptop en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) o si necesita
asistencia, contacte con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877)
467-4289.
6
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
www.insigniaproducts.com
4 Conecte la punta en un extremo del cable de salida,
asegurándose de que las terminales en la punta estén alineadas
con los agujeros en el cable. La parte corrugada en el interior de
la punta debe alinearse con la ranura en el conector del cable
de salida. Asegúrese de que la punta esté empujada
completamente en la toma del cable de salida.
5 Enchufe el cable de CA en un tomacorriente de CA. El LED de su
adaptador se ilumina, lo que indica que el adaptador está
encendido y listo.
6 Enchufe la punta conectada a la salida del cable en la toma de
entrada de CC en la parte lateral o posterior de su laptop. Su
adaptador alimenta la laptop y carga la batería.
Preguntas frecuentes para los
adaptadores de Insignia
¿Qué punta debería utilizar para mi laptop?
Puedes determinar la punta correcta para su laptop al visitar el
Asistente de selección de puntas en http://bbyurl.us/tipfinder
.
Ubique el fabricante y el modelo de su laptop y encontrará la punta
correcta en la lista
Si no puede encontrar el modelo especifico de su laptop, póngase
en contacto con el servicio al cliente de Insignia llamando al
(877) 467-4289 para obtener asistencia adicional.
ADVERTENCIA: Si el indicador LED del adaptador no se ilumina, o si
parpadea, descontinúe el uso del adaptador y póngase en contacto con
nuestra línea de ayuda gratis para obtener asistencia al (877) 467-4289.
7
Cargador universal para Laptop
www.insigniaproducts.com
No se ha incluido la punta que necesito, ¿cómo puedo pedir una
nueva?
Refiérase al Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) que se
encuentra en http://bbyurl.us/tipfinder
para obtener una lista
completa de los modelos compatibles. Si la punta compatible para
su laptop no se incluye en la caja de este adaptador, puede pedir
una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard). Si no consigue encontrar su laptop en el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard), por favor, contacte al
servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289.
¿Cómo conecto la punta al cable del adaptador?
Después de seleccionar la punta adecuada para su laptop, conecte
la punta al cable de salida asegurándose de que la parte corrugada
en el interior de la punta se alinea correctamente con la ranura en el
conector del cable de salida. Además, las terminales del interior de
la punta deben alinearse con los agujeros en el cable de salida.
Presione la punta firmemente contra el cable hasta que no haya
ningún espacio entre la punta y el cable.
¿En qué otras laptops puedo utilizar mi adaptador?
Su adaptador es compatible con miles de modelos de laptop. Puede
ver la lista completa de laptops compatibles a través del Asistente
de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder
.
¿Por qué no encaja la punta en mi laptop?
Si la punta no encaja en su laptop, puede ser que haya seleccionado
la punta incorrecta para su laptop. La punta debería encajar
fácilmente dentro de la toma de entrada CC situada en la parte
lateral o posterior de su laptop. Si la punta no encaja en la toma, no
intente forzarla. Asegúrese de que haya seleccionado la punta
correcta para su laptop al visitar el Asistente de selección de puntas
en http://bbyurl.us/tipfinder
. Si necesita asistencia adicional, por
favor póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia
llamando al (877) 467-4289.
8
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
www.insigniaproducts.com
¿Dañaría mi laptop si utilizo una punta incorrecta?
Las puntas están diseñadas para utilizarse con laptop específicas.
Debería utilizar la punta que ha sido diseñada específicamente para
su laptop. Puede identificar la punta correcta usando el Asistente de
selección de puntas en http://bbyurl.us/tipfinder.
El uso de una punta incorrecta puede perjudicar el rendimiento de
su laptop inhabilitando la carga de la batería interna, la
alimentación de la laptop, o creando la visualización de un mensaje
de error en la pantalla de la laptop. El uso de una punta incorrecta
puede dañar su laptop.
Mi laptop consume menos de 90 vatios (por ejemplo, 65 vatios).
¿Mi adaptador dañará mi laptop?
No, el uso de su adaptador de alimentación no dañará su laptop. Su
adaptador solo suministra tanta energía como sea requerida por la
laptop, hasta un máximo de 90 vatios.
Mi laptop consume más de 90 vatios (por ejemplo, 120 vatios).
¿Mi adaptador dañará mi laptop?
Su adaptador es de 90 vatios. No debe usar el adaptador con laptops
que requieren más de 90 vatios de potencia.
He notado que mi adaptador se calienta cuando lo utilizo. ¿Es
esto un problema?
Durante el funcionamiento normal del adaptador es posible que se
caliente. Esto es normal. Siempre coloque el adaptador en un lugar
ventilado para evitar el sobrecalentamiento.
¿Si dejo mi adaptador enchufado mientras no lo utilizo,
desperdicia energía?
Su adaptador Insignia cumple con los requisitos de energía de
EnergyStar y CEC VI, lo que significa que es un producto de bajo
consumo diseñado para ahorrar energía. Cuando su adaptador está
desenchufado y no está siendo utilizado, toma menos de 0.5 vatios
de energía.
9
Cargador universal para Laptop
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Cable de entrada para un
tomacorriente de CA de pared
5.78 pies
Cable de alimentación de
salida CC
4.1 pies
Voltaje de entrada de CA 100 ~ 240 V, 2.5 A 50 - 60 Hz
Voltaje de salida de CC 19 Voltios CC
Intensidad de salida de CC 4.74 A máximo en continuo
Potencia de salida 90 W máximo (CC)
Peso 13.3 oz (376 g)
Dimensiones del adaptador
(Largo×Ancho×Alto)
5 x 2.2 x 1.3 pulg.
(126 x 56 x 32 mm)
10
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
www.insigniaproducts.com
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado como
dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el
reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Avis juridiques Déclaration NMB-003 du Canada
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
Industria Canadá especificados para un ambiente de acceso libre.
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de
licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovation,
Science and Economic Development Canada (Ciencia, innovación y
desarrollo económico de Canadá).
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debería crear ninguna interferencia.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, que pueda
causar una operación no deseada.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement
d’accès libre.
11
Cargador universal para Laptop
www.insigniaproducts.com
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
2. cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de
l’appareil.
12
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el
comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado
en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en
línea en los sitios www.bestbuy.com
o www.bestbuy.ca y empacado con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo
que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de
Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra
del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva):
(1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después
de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos
de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La
cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best
Buy (www.bestbuy.com
o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados
Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán
el problema por teléfono.
13
Cargador universal para Laptop
www.insigniaproducts.com
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de
Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país
donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales
como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en
centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios
pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que
no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o
“con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha
sido alterado o removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más
pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta
cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las
pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de
píxeles que pueden no funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto,
sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
14
NS-PWLC591/NS-PWLC591-C
www.insigniaproducts.com
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON
SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA
LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V3 ESPAÑOL
19-0607
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Insignia NS-PWLC591 | NS-PWLC591-C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para