LG XC12 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El LG XC12 es un sistema microcomponente que te permite escuchar música desde diversas fuentes, incluyendo CDs, casetes, memorias USB y dispositivos portátiles. Con su función de reproducción y grabación de casetes, puedes disfrutar de tus viejos cassettes o crear nuevos. También puedes sintonizar estaciones de radio FM y AM y guardar tus favoritas para acceder a ellas fácilmente. Además, puedes conectar tu reproductor MP3 o portátil al puerto USB para reproducir música directamente.

El LG XC12 es un sistema microcomponente que te permite escuchar música desde diversas fuentes, incluyendo CDs, casetes, memorias USB y dispositivos portátiles. Con su función de reproducción y grabación de casetes, puedes disfrutar de tus viejos cassettes o crear nuevos. También puedes sintonizar estaciones de radio FM y AM y guardar tus favoritas para acceder a ellas fácilmente. Además, puedes conectar tu reproductor MP3 o portátil al puerto USB para reproducir música directamente.

NEW_CLARION_XC12_SPA(MEX)_MFL38343843
MODELO : XC12
SISTEMA MICROCOMPONENTE
SPANISH
Antes de operar su producto por favor lea antenta y
cuidadosamente este instuctivo de operación.
2
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
Puede hacer muchas cosas con su sistema Hi-Fi
Contenido
Configurar 3
Acerca del lector 4
Acerca del mando a distancia 5
Escuchar CDs 6
Conexión de un lector USB portátil - OPCIONAL 6
Escuchar cintas de casete 7
Escuchar la radio 7
Grabación 8
Escuchar música en su lector portátil 8
Ajuste del reloj 9
Utilice su lector como reloj despertador 9
Acerca de MP3/WMA 9
Precauciones de seguridad 10
Solución de averías 11
Especificaciones 11
Grabar desde un CD o
radio, a casete
Pase a la página 8
Leer CDs y casetes
Pase a las páginas 6 y 7
Arrúllame para dormir y
despiértame
Pase a la página 9
Lector de CD portátil Lector MP3
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de conectar, operar o ajustar este producto.
Lectura desde diversos
dispositivos externos
Pase a la página 8
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
3
Configurar
11
Conecte los cables del altoparlante al lector
Los cables del altoparlante izquierdo se conectan al
terminal marcado L (izquierdo) + (más) y – (menos). Los
cables del altoparlante derecho se conectan al terminal
marcado R (derecho) + (más) y – (menos). Para conectar
el cable al lector, pulse cada uno de las cuatro pastillas
plásticas situadas en la parte posterior del lector. El
conector se abrirá, listo para recibir un cable.
22
Fije la antena de bucle AM a su soporte
Conecte la antena de bucle AM al lector.
33
Conecte la antena FM
La recepción será la mejor cuando los dos extremos sueltos
de la antena se encuentren en línea recta y horizontal.
44
Enchufe la toma de alimentación a una
toma de pared
Introduzca la pila en el mando a distancia
Asegúrese de que los símbolos + (más) y – (menos)
de la pila (tamaño AAA) de 1,5Vcc coinciden con los
marcados en el mando a distancia.
SPANISH
4
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
Acerca del lector
VOLUME
Controle el nivel de volumen durante el uso de
cualquier función.
MODE/RIF
Esto cambiará el sintonizador de estéreo a
mono, y por lo general mejorará la recepción.
Z PUSH (Pletina de CD)
Puede usarlo al introducir o extraer CDs.
No abra la pletina mientras se lee un CD.
PHONES (Toma de auriculares)
Conecte una toma de auriculares ( 3,5 mm) en
la toma para escuchar el sonido a través de
estos. La conexión de los auriculares
(no incluidos) desactivará los altoparlantes.
RELOJ
Para configurar el reloj y comprobar la hora.
(consulte Configuración del reloj).
TIMER (TEMPORIZADOR)
Con la función TIMER puede activar o
desactivar la lectura de CD o la recepción de
radio cuando lo desee. (Consulte Utilice su
lector como reloj despertador)
Usar al leer una cinta de casete
Sistema de sonido eXtreme Dynamic
Refuerza el efecto de los agudos, bajos y el
sonido envolvente. XDSS ON aparecerá en pan-
talla. Vuelva a pulsar para visualizar XDSS OFF.
RDS (OPCIONAL)/ESTB.
RDS muestra información relativa a las
emisoras de radio. (Consulte el apartado
Escuchar la radio)
SET confirma la hora seleccionada al ajustar
el reloj. (Consulte Configuración del reloj)
Ajuste de calidad del sonido
Podrá escoger entre 4 tipos fijos de sonido.
Seleccione el modo de sonido
deseado mediante el uso del EQ.
(FLAT
ROCK
POP
CLASSIC)
Conector USB - OPCIONAL
Conecte aquí un lector USB remoto
compatible.
OPTIMIZADOR
Optimiza archivos MP3 comprimibles para
mejorar el sonido de los bajos.
(MP3 - OPT ON
MP3 - OPT OFF)
Buscar una carpeta con archivos
MP3/WMA
Cuando un CD que contiene archivos
MP3/WMA en varias carpetas esté en lectura,
pulse PRESET/FOLDER para seleccionar la
carpeta que desea leer.
Seleccione un ‘número de presintonía’
para una emisora de radio (Consulte el
apartado Escuchar la radio).
Sistema de sonido eXtreme Dynamic
Refuerza el efecto de los agudos, bajos y el
sonido envolvente.
Duérmase mientras escucha su lector
Primero, inicie una emisora de radio o
música. Pulse SLEEP una o dos veces para
seleccionar un retraso de entre 10 y 90
minutos, después de los cuales el lector se
apagará.
Encienda o apague
Detener temporalmente el sonido
Pulse de nuevo el botón para reactivar la
función de sonido.
Consultar información acerca de su música
Con frecuencia los archivos MP3/WMA poseen
etiquetas. La etiqueta proporciona información
del Título, Intérprete, Álbum o tiempo.
Pulse MP3 Info durante la lectura de un
archivo para acceder a esta información.
Ajuste de calidad del sonido
Podrá escoger entre 4 tipos fijos de sonido.
Para cambiar las funciones
Cambie entre las funciones de FM, AM, CD,
PORTABLE, TAPE, USB (OPCIONAL), etc.
Este botón no está disponible.
Para almacenar emisoras de radio
Si tiene emisoras de radio guardadas
mediante PROGRAM/MEMO, podrá
desplazarse por ellas y seleccionar una.
(Consulte el apartado Escuchar la radio)
Escuchar las pistas en cualquier orden
(Consulte el apartado Escuchar CDs)
Escuche sus pistas una y otra vez
Pulse REPEAT una vez para repetir la pista
actualmente en lectura. Pulse REPEAT dos
veces para repetir la lectura de todo el CD, o si
lo desea toda la carpeta de MP3/WMA del CD.
La pantalla mostrará las pistas en lectura.
Desplazarse a otras tarjetas - OPCIONAL
Si existen más de dos tarjetas de memoria
conectadas al puerto USB, pulse D.SKIP
para seleccionar la tarjeta que desea utilizar.
Usar durante la lectura de un CD
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
5
Acerca del mando a distancia
6
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
Escuchar CDs
1. Abra la pletina de CD:
2. Introducir el CD:
Con la cara impresa hacia arriba.
3. Cierre la pletina de CD:
La pantalla mostrará el número
total de pistas (archivos).
4. Seleccionar la función CD:
5. Iniciar la lectura del CD:
6. Para detener la lectura de un CD:
Escuchar CDs – ahora tiene más opciones
Pausar o reiniciar un CD
Seleccione
BB
/
[]
durante la lectura. Pulse de nuevo este botón para reanudar
la lectura.
Buscar una sección dentro de una pista
Mantenga pulsado ./> en el panel frontal o .bb/BB> en el
mando a distancia durante la lectura. (Esta función sólo está disponible
para CDs de audio).
Búsqueda rápida de pistas
Mantenga pulsado
./>
en el panel frontal o
.bb/BB>
en el
mando a distancia. Lectura de pistas por orden. En el caso de CDs de
audio, la lectura de pistas por orden sólo es posible en modo parada.
Saltar a otra pista
Pulse ./> en el panel frontal o .bb/BB> en el mando a
distancia.
Escuchar las pistas en cualquier orden
Es posible escuchar hasta 20 pistas de un CD en el orden que escoja.
Introduzca un CD y espere a que se inicie su lectura. Pulse PROGRAM
MEMORY en el panel frontal o PROGRAM/MEMO en el mando a distan-
cia, después utilice ./> en el panel frontal o .bb/BB> en el
mando a distancia para seleccionar la pista. Pulse de nuevo PROGRAM
MEMORY o PROGRAM/MEMO para guardar y seleccionar la siguiente
pista. Pulse
BB
/
[]
. Para cancelar la selección, pulse STOP CLEAR (o
xx
),
PROGRAM MEMORY (o PROGRAM/MEMO), STOP CLEAR (o
xx
).
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
Z PUSH
Z PUSH
FUNCTION
BB
/
[]
STOP CLEAR
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Conexión de un lector
USB portátil - OPCIONAL
La ventaja de conectar su lector USB portátil a través del puerto
USB del sistema es que éste podrá ser controlado desde el sistema.
Conecte el lector portátil al sistema mediante un cable USB
(no incluido).
1. Seleccione la función USB:
2. La pantalla mostrará CHECK-
ING, seguido del número de
archivos visualizados:
3. Pulse:
4. Antes de desconectar el lector
USB portátil, cambie a
cualquier otra función pulsando:
5. Retire el lector USB:
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
NOTA: Ciertos dispositivos portátiles no son compatibles con este sistema.
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
7
Escuchar la radio
Asegúrese de que tanto la antena de FM como la de AM están conectadas.
1. Seleccione FM o AM:
2. Seleccione una emisora de
radio:
3. Para 'guardar’ una emisora de
radio:
Un número preseleccionado
aparecerá en pantalla.
4. Para seleccionar una emisora
‘guardada’:
5. Para confirmar, pulse:
Puede guardar hasta 50
emisoras de radio.
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
TUNER/BAND
- TUNING +
PROGRAM
MEMORY
- PRESET +
PROGRAM
MEMORY
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
Escuchar cintas de casete
1. Abra la pletina:
2. Introduzca la cinta:
3. Cierre la pletina:
4. Seleccione la función TAPE:
5. Inicie la lectura de la cinta:
6. Para detener la lectura de una
cinta:
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
xx
Z
FUNCTION
B
xx
Z
FUNCTION
Escuchar cintas de casete – ahora tiene más
opciones
Para leer con avance rápido o rebobinado
Tras pulsar bb/BB durante la lectura, o parar, pulse B en el punto
deseado.
Escuchar la radio – ahora tiene más opciones
Buscar emisoras de radio automáticamente.
Pulse - TUNING + (o TUN.- /TUN.+ ) durante más de 0,5 segundos.
El sintonizador buscará automáticamente y se detendrá al encontrar una
emisora.
Eliminar todas las emisoras guardadas
Mantenga pulsado el botón PROGRAM MEMORY o PROGRAM/MEMO
durante dos segundos. Se muestra “CLEAR”. Pulse STOP CLEAR (o
xx
)
para borrar todas las emisoras guardadas.
Seleccione un ‘número de presintonía’ para una emisora de radio
Seleccione la emisora que desee pulsando - TUNING + o TUN.- /TUN.+.
Pulse PROGRAM MEMORY o PROGRAM/MEMO, la emisora parpadeará.
Pulse - PRESET + o PRESET/FOLDER para seleccionar el número
preseleccionado que desee. Pulse PROGRAM MEMORY o
PROGRAM/MEMO para guardarlo.
Mejorar una mala recepción de FM.
Pulse MODE/RIF en el panel frontal. Esto cambiará el sintonizador de
estéreo a mono, y por lo general mejorará la recepción.
Consulte información sobre sus emisoras de radio - OPCIONAL
El sintonizador de FM se incluye con la función del sistema de datos de
radio (RDS). Este muestra las siglas RDS en pantalla, además de
información relativa a la emisora de radio actualmente sintonizada.
Pulse RDS varias veces en el panel frontal para visualizar la información.
PTY - Tipo de programa; como noticias, deportes, música de jazz.
RT - Texto de radio; el nombre de la emisora de radio.
CT - Control horario; la hora actual en el lugar desde el que emite la
emisora.
PS - Nombre del servicio de programa; el nombre del canal (emisora).
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de programa pulsando
- PRESET +. La pantalla mostrará el último PTY en uso. Pulse - PRESET +
una o más veces para seleccionar su tipo de programa favorito. Mantenga
pulsado - TUNING +. El sintonizador buscará automáticamente. La
búsqueda se detendrá al encontrar una emisora.
8
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
Escuchar música en su
lector portátil
El lector puede ser utilizado para leer música de muchos tipos de lec-
tores portátiles.
Grabación
Grabar desde un CD o radio, a casete
1. Abra la pletina:
2. Introduzca una cinta virgen:
3. Cierre la pletina:
4. Seleccione el modo (FM/AM, CD,
PORTABLE o USB (OPCIONAL))
en el que desea grabar:
- Para CD, pulse
BB
/
[]
.
5. Iniciar la grabación:
6. Detener una grabación:
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
xx
Z
FUNCTION
z
xx
Z
FUNCTION
Grabación sincronizada de CD
1. Abra la pletina:
2. Introduzca una cinta virgen:
3. Seleccionar la función CD:
4. Iniciar la grabación:
La grabación sincronizada se
inicia automáticamente después
de 7 segundos.
5. Detener una grabación:
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
xx
Z
FUNCTION
z
xx
Z
FUNCTION
1. Conecte el lector portátil
conectado la unidad a través de
la entrada PORTABLE IN situada
en la parte posterior del lector.
2. Encienda el equipo:
3. Seleccione la función
PORTABLE (PORTABLE):
4. Encienda el lector portátil e
inicie la lectura:
EN EL LECTOR
EN EL MANDO A
DISTANCIA
11
/
]]
FUNCTION
POWER
FUNCTION
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
9
Utilice su lector como reloj despertador
Mantenga pulsado el botón TIMER (temporizador) durante dos segundos.
Cada función, TUNER, CD, USB (en los modelos equipados con USB)
parpadeará durante dos segundos. Pulse SET cuando aparezca la función
con la que desea despertarse.
Si selecciona TUNER se le mostrarán las emisoras guardadas como
presintonías. Utilice - TUNING + para seleccionar la emisora
deseada; después pulse SET.
Se mostrará la ON TIME (HORA DE ENCENDIDO) en pantalla. Aquí
deberá establecer la hora a la que desea que se active la alarma. Utilice -
TUNING + para cambiar la hora y los minutos; después pulse SET para
guardar su selección.
Se le mostrará la OFF TIME (HORA DE APAGADO). Aquí deberá estable-
cer la hora a la que desea que se desactive la alarma. Utilice - TUNING +
para cambiar la hora y los minutos; pulse SET para guardar su selección.
A continuación se le mostrará el volumen (VOL) al que puede ser desper-
tado. Utilice - TUNING + para cambiar el volumen y SET para guardar su
selección. Apagar el sistema. El símbolo del reloj muestra que la alarma
está configurada.
Aunque el sistema esté apagado podrá consultar la hora de activación de
la alarma pulsando TIMER. También puede activar o desactivar la alarma
pulsando TIMER. Para configurar la activación de la alarma a otra hora,
encienda el sistema y reprograme la alarma siguiendo los pasos detallados
anteriormente.
Acerca de MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está
limitada como sigue:
• Frecuencia de muestreo: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Velocidad de los bits: 8 - 320 kb/s (MP3), 48 - 320 kb/s (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con “ISO 9 660”.
• Si graba archivos MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que use “Easy-CD
Creator”, que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9 660.
• Los nombres de archivos deberán contener 30 letras o menos, y deben
incorporar la extensión “.mp3”,“.wma”, ej. “********.MP3” o “********.WMA”.
• No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
Aún cuando el número total de archivos en el disco sea de más de 1 000,
sólo mostrará 999.
Ajuste del reloj
1. Encienda el equipo:
2. Pulsar durante al menos 2 segundos:
3. Seleccione entre ambos:
AM 12:00 (para el formato a.m. y p.m.) ó 0:00
(para el formato 24 horas)
4. Confirme la selección:
5. Seleccione las horas:
6. Pulse:
7. Seleccione los minutos:
8. Pulse:
EN EL LECTOR
11
/
]]
CLOCK
- TUNING +
SET
- TUNING +
SET
- TUNING +
SET
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peli-
grosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para consti-
tuir un riesgo de choque eléctrico a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la
documentación que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD Y PARA EVITAR E RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación.
Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como
una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respe-
ten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto por
favor, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especifica-
dos, puede dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible
del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedi-
cado;
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene
enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual del
propietario para asegurarse.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados,
cables de extensión, cables de alimentación pelados o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o
fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica daños o
deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de
recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación contra daños físicos o mecánicos, como el ser torcido, doblado,
pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado continuamente. Preste especial atención
a los enchufes, tomas de pared y al punto donde el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la
instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
10
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
SISTEMA MICRO HI-FI ] MANUAL DE USUARIO
11
Solución de averías
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Problema Causa Solución
Especificaciones
General
Alimentación 120V~60Hz
Consumo de energía 20W
Peso neto 2,3 kg
Dimensiones externas (A x A x P) 146 x 238 x 251 mm
Sintonizador
FM Rango de sintonía 87,5 - 108,0 MHz ó 65 - 74 MHz
87,5 - 108,0 MHz
AM Rango de sintonía 522 - 1 620 kHz ó 520 - 1 720 kHz
Amplificador
Potencia de salida 5 W + 5 W
T.H.D 0,5 %
Respuesta en frecuencia 60 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 60 dB
CD
Respuesta en frecuencia 100 - 18 000 Hz
Relación señal-ruido 55 dB
Dynamic range 50 dB
Reproductor de cinta cassette
Tiempo F.F/REW 120 s (C-60)
Frecuencia de respuesta 250 - 8 000 Hz
Relación señal-ruido 40 dB
Separación de canales 30 dB (P/B)/30 dB (R/P)
Tasa de borrado 50 dB (MTT-5511)
Altavoces (XCS12F)
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 4 Ω
Respuesta en frecuencia 100 - 18 000 Hz
Nivel de presión de sonido 82 dB/W (1m)
Potencia de entrada 5 W
Máxima potencia de entrada 10 W
Dimensiones netas (A x Ax P) 144 x 238 x 134 mm
Peso neto (1EA) 1,29 kg
No hay
alimentación.
No hay sonido.
La unidad no
comienza la
reproducción.
El control remoto
no funciona
correctamente.
No se puede
grabar.
• El cable de alimentación está
desenchufado.
• El equipo externo no está
conectado a la alimentación.
• El cable del altavoz no está
conectado correctamente.
• Ningún disco insertado.
Se ha insertado un disco no
reproducible.
• El disco no está colocado en la
guía.
• El disco está sucio.
• El control remoto no está señalan-
do al sensor de la unidad.
• El control remoto está demasiado
lejos de unidad.
• Hay un obstáculo en el camino
entre el control remoto y la
unidad.
• La pila del mando a distancia se
ha agotado.
• Se han retirado las pestañas que
inhabilitan la grabación.
• Enchufe el cable en la toma de
pared de forma segura.
• Conecte el equipo conectado con
el cable de audio.
• Coloque el cable de la bocina en
la posición correcta y vuelva a
encender la unidad pulsando
POWER.
• Inserte un disco.
• Inserte un disco reproducible.
Ponga el disco correctamente en la
bandeja dentro de la guía.
• Limpie el disco.
Apunte el control remoto al
sensor remoto de la unidad.
• Opere el control remoto dentro
de la 23 ft (7 m)
• Elimine el obstáculo.
• Sustituya la pila por otra nueva.
Tape los agujeros de la parte
trasera de la cinta.
P/NO : MFL38343843
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México CP 54033
Tel.(55) 5321-1919 FAX.01 (800) 347 1296
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG XC12 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El LG XC12 es un sistema microcomponente que te permite escuchar música desde diversas fuentes, incluyendo CDs, casetes, memorias USB y dispositivos portátiles. Con su función de reproducción y grabación de casetes, puedes disfrutar de tus viejos cassettes o crear nuevos. También puedes sintonizar estaciones de radio FM y AM y guardar tus favoritas para acceder a ellas fácilmente. Además, puedes conectar tu reproductor MP3 o portátil al puerto USB para reproducir música directamente.