Philips R7705 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Manual de
usuario
R7705
Radio reloj
Serie 7000
1 ES
Contenido
Contenido 1
1 Importante 2
Seguridad 2
2
Su radio reloj 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del radio-reloj 3
3 Comenzar 4
Instalar las pilas 4
Conectar la alimentación 4
Ajustar la hora 4
Encender 4
4
Escuchar la radio DAB+ 5
Sintonizar emisoras de radio DAB+ 5
Guardar emisoras de radio DAB
automáticamente
5
Guardar emisoras de radio DAB+
manualmente 5
Seleccionar una emisora de radio DAB+
presintonizada 5
Mostrar información DAB+ 5
Utilizar el menú DAB+ 6
5
Escuchar la radio FM 6
Sintonizar emisoras de radio FM 6
Guardar emisoras de radio FM
automáticamente 6
Guardar emisoras de radio FM manualmente
7
Seleccionar una emisora de radio presintonizada
7
Mostrar información RDS 7
Utilizar el menú FM 7
6 Bluetooth 8
Reproducir desde dispositivos habilitados
con Bluetooth
8
7 Otras funciones 8
Establecer la hora de la alarma 8
Congurar el temporizador para dormir 9
Ajustar el volumen 9
Ajustar el brillo de la pantalla 9
Carga inalámbrica para su teléfono inteligente
9
Carga a través del puerto USB 9
8 Información del producto 10
9 S
olución de problemas 11
10 Aviso 12
2 ES
1 Importante
Seguridad
Advertencia
No retire nunca la carcasa de este radio reloj.
No lubrique ninguna pieza de este radio reloj.
No coloque nunca este radio reloj sobre otro equipo
eléctrico.
Mantenga este radio reloj alejado de la luz solar directa,
llamas vivas o fuentes de calor.
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de
alimentación, el enchufe o el adaptador para
desconectar el radio reloj de la alimentación.
Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la
instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos que produzcan calor
(incluidos los amplicadores).
Proteja el cable de alimentación para que no se pise o
quede atrapado, especialmente en los enchufes,
receptáculos de conveniencia y en el punto en el que sale
del radio reloj.
Utilice únicamente los accesorios/complementos
especicados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
Remita todas las tareas de servicio técnico al personal
cualicado. Se requiere asistencia técnica cuando el
aparato haya sufrido daños de algún tipo, como por
ejemplo que el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que el aparato haya estado
expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione con
normalidad o se haya caído.
Uso de la pila PRECAUCIÓN: para evitar fugas de la
pila que puedan causar lesiones corporales, daños a la
propiedad o daños al radio reloj:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las
indicaciones de los polos + y - marcadas en la
unidad.
Extraiga las pilas cuando no se vaya a utilizar la
unidad durante un período largo de tiempo.
La pila no debe exponerse a un calor excesivo,
como el emitido por la luz solar, el fuego o
similares.
Este radio reloj no debe exponerse a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el radio reloj ninguna fuente de
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o
velas encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in
Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe
estar siempre disponible.
AL1 / AL2 / VOL
Establece la alarma.
Ajusta el volumen
SOURCE
Pulse para seleccionar el modo FM, DAB+ o
Bluetooth.
En el modo Bluetooth, mantenga pulsado durante
más de 2 segundos para acceder al modo de
emparejamiento.
3 ES
2 Su radio reloj
¡Felicidades por su compra, le damos la bienvenida a
Philips! Para beneciarse plenamente de la asistencia
que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con este radio reloj, puede:
escuchar la radio FM y la radiodifusión sonora digital
(DAB+);
reproducir audio desde dispositivos habilitados con
Bluetooth
establecer dos alarmas para que suenen en diferentes
momentos;
cargar su dispositivo móvil con el cargador del
teléfono inalámbrico o USB.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido de su paquete:
Unidad principal
Adaptador de alimentación de CA
Guía de inicio rápido
Folleto de Seguridad y Garantía
Guía de inicio rápido
R3205
Radio reloj
300 0 Series
Descripción general del radio-reloj
SLEEP
Ajusta el temporizador para dormir.
Enciende o cambia al modo de espera.
PRESET / SET TIME
Almacena las emisoras de radio en la memoria.
Selecciona una emisora FM o DAB presintonizada
Ajusta la hora
HR / MIN / TUN
Sintoniza emisoras de radio.
Ajusta la hora y los minutos.
Salta a la pista anterior o siguiente.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Pospone la alarma.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Panel de visualización
Muestra el estado actual.
MENU / INFO
Accede al menú DAB+.
Muestra información de la emisora DAB+/RDS.
SCAN/SELECT
Busca/guarda emisoras de radio automáticamente.
Conrma una selección.
Almohadilla de carga inalámbrica
3
4
2
1
5
6
8
9
10
11
7
4 ES
3 Comenzar
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en
orden.
Instalar las pilas
Las pilas solo pueden hacer copias de seguridad
de los ajustes del reloj y la alarma.
Precaución
¡Riesgo de explosión! Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz
del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deben
desecharse correctamente.
Inserte 2 pilas AAA (no incluidas) con la polaridad
correcta (+/-) como se muestra en la ilustración.
Conectar la alimentación
Precaución
¡Riesgo de daños en el producto! Asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o inferior del radio reloj.
¡Riesgo de descarga eléctrica! Cuando desenchufe el adaptador de
alimentación, tire siempre del enchufe desde la toma. Nunca tire
del cable.
Utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA
especicado por el fabricante o vendido con esta unidad.
Nota
La placa de identicación se encuentra en la parte inferior del
radio reloj.
Ajustar la hora
Nota
Solo puede ajustar la hora en el modo de espera.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado SET
TIME durante más de 2 segundos.
2 Pulse TUN para seleccionar el formato de
hora <24 HR> o <12 HR>, a continuación, pulse
SET TIME para conrmar.
3 Pulse para ajustar la hora y MIN para ajustar los
minutos, a continuación pulse SET TIME para
conrmar.
4 Pulse TUN para ajustar el día, el mes y el
año [DD-MM-YY] y, a continuación, pulse SET
TIME para conrmar.
5 Pulse TUN para seleccionar <UPDATE
FROM RADIO> o <NO UPDATE> y, a
continuación, pulse SET TIME para conrmar.
Se muestra [SAVED] y se establece la hora.
Encender
Pulse para encender el radio reloj.
La unidad cambia a la última fuente seleccionada.
Para cambiar al modo de espera, pulse de nuevo.
Se muestra el reloj en tiempo real.
Nota
Este producto cambiará al modo de espera después de 15
minutos de inactividad.
5 ES
4 Escuchar la radio
DAB+
Sintonizar emisoras de radio
DAB+
1
Pulse para encender el radio reloj.
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el
modo DAB.
Se visualizará [DAB] durante 2 segundos
y se activará un icono DAB.
La unidad sintonizará la última emisora
sintonizada y mostrará el nombre de la
emisora.
En el uso por primera vez, se visualizará
[PRESS SELECT TO SCAN]
Pulse SCAN/SELECT.
La unidad almacena automáticamente todas
las emisoras de radio DAB+ y emite la
primera emisora disponible.
La lista de emisoras se memoriza en la radio.
La siguiente vez que encienda la radio, no se
realizará la búsqueda de emisoras.
Si no se encuentra ninguna emisora DAB+,
aparecerá [NO SIG] (no hay señal DAB+).
2
3
Sintonizar una emisora de la lista de emisoras disponibles:
En el modo DAB, pulse TUN varias veces
para navegar por las emisoras DAB+ disponibles.
Guardar emisoras de radio
DAB+ automáticamente
En el modo DAB, mantenga pulsado SCAN/SELECT
durante más de 2 segundos.
La radio busca todas las emisoras de radio
DAB+ disponibles y emite la primera emisora
disponible.
Consejo
Durante este proceso no se almacena ninguna emisora de
radio DAB+ en las presintonías.
Se añadirán nuevas emisoras y servicios a la emisión DAB+.
Para que las nuevas emisoras y servicios DAB+ estén
disponibles, realice una búsqueda completa con regularidad.
Guardar emisoras de radio
DAB+ manualmente
Nota
Puede guardar un máximo de 20 emisoras de radio
DAB+ presintonizadas
1 Sintonice una emisora de radio DAB +
2 Mantenga pulsado PRESET durante más de 2
segundos para activar el modo de programación.
3 Pulse TUN varias veces para seleccionar un
número.
4 Pulse PRESET de nuevo para conrmar.
5 Repita los pasos del 1 al 4 para guardar más emisoras
de radio DAB+.
Nota
Para eliminar una emisora de radio DAB+, guarde otra
emisora en su lugar.
Seleccionar una emisora de
radio DAB+ presintonizada
1 En el modo DAB, pulse PRESET.
2 Pulse TUN varias veces para seleccionar una
emisora de radio presintonizada y, a continuación,
pulse SELECT para conrmar.
Mostrar información de DAB+
Mientras escucha la radio DAB+, pulse MENU/INFO
varias veces para desplazarse por la siguiente
información (si está disponible):
Sintonizar una emisora manualmente:
En el modo de sintonizador FM, pulse TUN
varias veces para seleccionar una frecuencia.
5 Escuchar la radio
FM
6 ES
Nombre de la emisora
Segmento de etiqueta dinámico (DLS)
Intensidad de señal
Tipo de programa (PTY)
Nombre del conjunto
Canal y frecuencia
Frecuencia de las señales de error
Velocidad de bits y estado del audio
Hora
Fecha
En el modo DAB, mantenga pulsado MENU /
INFO Durante más de 2 segundos para acceder al
menú DAB+.
Pulse TUN para desplazarse por las
opciones del menú:
[Scan]: busca todas las emisoras de radio DAB+
disponibles.
[Manual]: sintoniza un canal o frecuencia
especícos manualmente y lo añade a la lista de
emisoras.
[DRC]: añade o elimina un grado de
compensación por las diferencias en la gama
dinámica entre las emisoras de radio.
[Prune]: elimina todas las emisoras no válidas de
la lista de emisoras.
[System]: ajusta la conguración del sistema.
Para seleccionar una opción, pulse SELECT.
Repita los pasos 2 y 3 si hay alguna opción
secundaria disponible dentro de una opción.
Utilizar el menú DAB+
1
2
3
4
[System]
[Reset]: restablece todos los ajustes a los valores
predeterminados de fábrica.
[SW VER] (versión de software): para conocer la versión
de software de la unidad.
[Language]: establece el idioma del sistema (inglés /
alemán / italiano / francés/ noruego / holandés).
Nota
Si no se pulsa ningún botón en 15 segundos, se cierra
el menú.
Nota
Mantenga el radio reloj alejado de otros dispositivos electrónicos
para evitar interferencias.
Para una mejor recepción, extienda por completo la antena FM y
ajuste su posición.
Sintonizar emisoras de radio FM
1
Pulse para encender el radio reloj.
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la radio
FM.
[FM] se mostrará durante 2 segundos y se activará
un icono FM.
La unidad sintonizará la última emisora sintonizada.
Mantenga pulsado TUN durante más de
2 segundos.
El radio reloj sintoniza automáticamente una emisora
con una fuerte recepción.
Repita el paso 3 para sintonizar más emisoras de radio.
2
3
4
Guardar emisoras de radio FM
automáticamente
En el modo de sintonizador FM, mantenga pulsado
SCAN durante más de 2 segundos.
La unidad almacena automáticamente todas
las emisoras de radio FM disponibles y emite
la primera emisora.
7 ES
Guardar emisoras de radio FM
manualmente
Nota
Puede guardar un máximo de 20 emisoras de radio FM.
1
Sintonizar emisoras de radio FM.
Mantenga pulsado PRESET durante más de 2 segundos
para activar el modo de programación.
Pulse TUN varias veces para seleccionar un
número.
Pulse PRESET de nuevo para conrmar.
Repita los pasos del 1 al 4 para guardar más emisoras
de radio FM.
2
3
4
5
Consejo
Para eliminar una emisora almacenada previamente,
guarde otra emisora en su lugar.
Seleccionar una emisora de
radio presintonizada
1
En el modo de sintonizador FM, pulse PRESET.
Pulse TUN varias veces para seleccionar una
emisora de radio presintonizada y, a continuación,
pulse SELECT para confirmar.
2
Mostrar información RDS
RDS (sistema de radiodifusión de datos) es un servicio
que permite a las emisoras de radio FM mostrar
información adicional.
Mientras escucha, pulse MENU / INFO varias veces
para desplazarse por la siguiente información (si está
disponible):
Frecuencia de la emisora
Nombre de la emisora
Nombre del programa
Utilizar el menú FM
1
En el modo de sintonizador FM, mantenga pulsado
MENU / INFO durante más de 2 segundos para
acceder al menú FM.
Pulse TUN para desplazarse por las opciones
del menú:
[Audio]: selecciona Estéreo o Mono.
[Scan]: ajustes de exploración.
[System]: ajusta la conguración del sistema.
Para seleccionar una opción, pulse SELECT.
Repita los pasos 2 y 3 si hay alguna opción secundaria
disponible dentro de una opción.
2
3
4
[Scan] (ajustes de exploración)
[All] (todas las emisoras): busca todas las emisoras de
radio FM disponibles.
[Strong] (solo emisoras potentes): busca emisoras de
radio FM con señales fuertes solamente.
[System]
[Reset]: restablece todos los ajustes a los valores
predeterminados de fábrica.
[SW Version]: para conocer la versión de software de la
unidad.
[Language ]: establece el idioma del sistema (inglés /
alemán / italiano / francés/ noruego / holandés).
Pulse AL1 o bien AL2 varias veces para activar o
desactivar el temporizador de la alarma.
Si el temporizador de alarma está activado, el
indicador de la alarma se enciende.
Si el temporizador de alarma está desactivado,
el indicador de la alarma se apaga.
La alarma vuelve a sonar al día siguiente.
Para detener la alarma, pulse el botón
correspondiente AL1 o bien AL2.
Si no puede encontrar"Philips R7705” o no se
puede emparejar con esta unidad, mantenga
pulsado durante más de 2 segundos para
acceder al modo de emparejamiento.
Cuando la conexión se ha realizado
correctamente, [BT] y se volverán estables y
escuchará un sonido de emparejamiento.
Reproducir el audio en el dispositivo conectado.
El audio se transmite desde el dispositivo
habilitado con Bluetooth a esta unidad.
En el modo de espera, mantenga pulsado AL1 o
AL2 durante más de 2 segundos para ajustar la
hora de la alarma.
Pulse HR para ajustar la hora y MIN para ajustar los
minutos, a continuación, pulse AL1 o bien AL2 para
conrmar.
Pulse TUN para establecer el tipo de alarma
(diaria, una vez, entre semana o los nes de
semana) y, a continuación, pulse AL1 o AL2 para
conrmar.
Pulse TUN para establecer una fuente de
alarma (BT, DAB, FM o zumbador) y, a
continuación, pulse AL1 o AL2 para conrmar.
Pulse TUN para ajustar el nivel de volumen y,
a continuación, pulse AL1 o AL2 para conrmar.
Pulse SOURCE Varias veces para seleccionar el
modo Bluetooth.
[BT] y parpadeará.
Cuando en el dispositivo aparezca [Philips R7705],
selecciónelo para iniciar el emparejamiento y la
conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña
predeterminada “0000”.
El alcance de funcionamiento efectivo entre esta unidad y su
dispositivo con Bluetooth es de aproximadamente 10 metros
(33 pies).
Cualquier obstáculo entre esta unidad y su dispositivo
con Bluetooth puede reducir el alcance operativo.
8 ES
6 Bluetooth
Nota
Reproducir desde dispositivos
habilitados con Bluetooth
1
2
Philips R7705
3
Para desconectar el dispositivo habilitado con Bluetooth,
desactive la función Bluetooth en su dispositivo.
7 Otras funciones
Establecer la hora de la alarma
Configurar la alarma
Nota
Solo puede ajustar la alarma en el modo de espera.
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
1
2
3
4
5
Consejo
La unidad sale del modo de ajuste de alarma cuando está
inactiva durante 15 segundos.
Activar o desactivar el temporizador
de la alarma.
9 ES
Carga inalámbrica para su
teléfono inteligente
Coloque su teléfono inteligente en la almohadilla
de carga inalámbrica; la carga inalámbrica se
activará.
se mostrará.
Si se detecta algún objeto extraño,
parpadeará
Carga a través del puerto USB
Cargue un dispositivo USB externo a través del
puerto USB en la parte posterior de esta unidad.
5V
1A
Posponer la alarma.
Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE.
La alarma se pospone y vuelve a sonar 9 minutos
más tarde.
Configurar el temporizador
para dormir
Este radio reloj puede cambiar al modo de espera
automáticamente después de un período predenido.
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar un periodo (en
minutos).
El radio reloj cambia al modo de espera
automáticamente después del período predenido.
Para desactivar el temporizador:
Pulse SLEEP Varias veces hasta que aparezca [OFF]
(desactivado).
Ajustar el volumen
Mientras escucha, pulse - VOL + para ajustar el
volumen.
Ajustar el brillo de la pantalla
Pulse BRIGHTNESS varias veces para ajustar el brillo de
la pantalla.
HIGH (Alto)
MED (Medio)
LOW (bajo)
Versión de Bluetooth:
Amplificador
10 ES
Información general
Alimentación de CA
(adaptador de
alimentación*)
Marca: Philips;
Adaptador 1:
Modelo: SEW0902800P;
Entrada: 100-240V~, 50/60 Hz, 1.0A;
Salida: 9V 2,8A, 25,2W
Adaptador 2:
Modelo: AS340-090-AD280;
Entrada: 100-240V~, 50/60 Hz, 1,2A;
Salida: 9V 2,8A, 25,2W
Carga inalámbrica
Soporte Samsung carga rápida
9 W
Salida de carga USB
5 V
1.0 A
Consumo de energía
en funcionamiento
<17,1 W
Consumo de energía
en modo de espera
<1 W
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
153 x 68 x 153 mm
Peso (unidad
principal)
606 g
8 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Potencia nominal de salida 2W x 2 RMS
Sintonizador
Rango de sintonización
FM: 87,5 - 108 MHz
DAB: 174.928-
239.200Mhz
Intervalo de sintonización 50 KHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/N
26 dB
<22 dBf
- Estéreo, relación
S/N 46 dB
< 51,5 dBf
Distorsión
armónica total
<3%
Relación señal-ruido > 50 dBA
Bluetooth
V5.0
Frecuencia Bluetooth 2,402 GHz-2,480GHz
* 3 pines intercambiables BS 1363-1 y 2 pines en 50075
Para conservar la validez de la garantía, nunca intente
reparar el dispositivo usted mismo.
Si tiene problemas al utilizar este dispositivo, compruebe
los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica.
Si el problema sigue sin resolverse, vaya a la página web
de Philips (www. philips.com/support). Cuando se ponga
en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo
esté cerca y de que estén disponibles el número de
modelo y el número de serie.
11 ES
Se ha borrado el ajuste del reloj
o de la alarma
Se ha interrumpido la alimentación o se ha
desconectado el enchufe de alimentación.
Reinicie el reloj/alarma.
Hay mala calidad de audio a través de
la conexión Bluetooth
La recepción Bluetooth es deciente. Acerque el
dispositivo habilitado con Bluetooth a esta unidad
o elimine cualquier obstáculo que haya entre ellos.
La función Bluetooth no está activada en el
dispositivo. Consulte el manual de usuario de su
dispositivo para saber cómo activar Bluetooth.
Esta unidad está conectada a otro dispositivo con
Bluetooth. Desconéctela y vuelva a intentarlo.
9 Solución de
problemas
Advertencia
No retire nunca la carcasa del producto
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de alimentación de
CA de la unidad está conectado correctamente.
Compruebe que haya corriente en la toma de
CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de
alimentación de CA y, a continuación, vuelva a
encender la unidad.
La recepción de radio es débil
Mantenga el radio reloj alejado de otros
dispositivos electrónicos para evitar
interferencias.
Extienda completamente la antena y ajuste su
posición.
La alarma no funciona
Ajuste el reloj/ la alarma correctamente.
Cualquier cambio o modicación que se realice en este
dispositivo que no haya sido aprobado expresamente por
MMD Hong Kong Holding Limited puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el producto. Por este
medio, TP Vision Europe BV declara que este producto
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar la
Declaración de Conformidad en www. philips.com/support.
10 Aviso
12 ES
Este producto cumple los requisitos en materia de
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Este símbolo signica que el producto no debe desecharse como
residuo doméstico y debe entregarse en una instalación de recogida
adecuada para su reciclaje. Siga las normas locales y no deseche
nunca el producto ni las baterías recargables con los residuos
domésticos sin clasicar. La eliminación correcta de los productos
antiguos y de las baterías recargables ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización
de tales marcas por parte de MMD Hong Kong Holding Limited se
realiza bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
2020 © Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de
Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado
por y se vende bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una
de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con
este producto.
TAR7705_00_ES_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips R7705 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para