Ericsson DT190 Quick Reference Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ericsson DT190 Quick Reference Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT190
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT1902
LZTBS 180 358 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2006
3BusinessPhone – Cordless DT190
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Português do Brasil ........................................26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................32
Svenska .........................................................34
中文 ...............................................................36
BusinessPhone – Cordless DT1904
Česky
Stručná příručka
Cordless DT190
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém
formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém
CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: ðï
(pokud se nerozsvítí displej)
Vypnutí:
ðï
(pokud nezhasne displej)
Přijetí hovoru
Přijetí hovoru:
õô
Ukončení hovoru: ðï
Volání
Volání: Linka číslo õô
nebo Přístupový kód linky +
Vnější číslo
õô
Z tel. seznamu:
ö (tel. seznamu)
Zadejte znak
Jméno
õô
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
*** õô
Společné zkrácené
číslo: Zkrácené číslo
õô
Samostatné zkrácené
číslo:
**Zkrácené číslo 09
õô
Volba čísla ze seznamu
zmeškaných hovorů:
2 (Seznam zmeškaných
hovorů)
Číslo
õô
Opakovaná volba čísla
ze seznamu volání:
(Seznamy volání)
Číslo
õô
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické zpětné
volání:
5 ðï
Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t nebos
t
nebos
Þ
t
nebos
Zachycení: 4 Ponechat bezdráto
telefon připojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyruše:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace: R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět:
Přepínání mezi hovory:
R2
Ukončení hovoru:
R1
Konferenční hovor
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
R3(Vstoupení)
Úðï (Vystoupení)
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
ðï
(Před nebo po přijetí volání)
Ovládání hlasitosti / ztlumení
Hlasitost sluchátka: (pouze během
hovoru)
OK (trvalé uložení)
Zapnutí a vypnutí
vyzvánění:
* stiskněte dlouze
Blokování tlačítek
Blokování tlačítek:
# stiskněte dlouze
Odblokování tlačítek:
# stiskněte dlouze
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpoví
t nebos
Stručná příručka Cordless DT190
5BusinessPhone – Cordless DT190
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrová: *21#õô
Zrušení: #21#õô
Samostatné vnitř
přesměrování:
*21*
Linka číslo #õô
Zrušení: #21#õô
Přesměrování vlastního
čísla:
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky # õô
Zrušení: #21*
Číslo vlastní linky #õô
Samostatné vnější
přesměrování:
*22*
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
# õô
Zrušení: #22#õô
Opětovná aktivace:
*22*#õô
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zavolejte zpět:
9#
Hlasová zpráva:
99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Načtení zpráv:
ñ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#õô Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
ðï
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # õô
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
*0#õô Zadejte první
písmeno (písmena) jména
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
#0*õô Zadejte první
písmeno (písmena) jména
Vyhledávání:
#
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
*
Volání: #
Spusťte vyhledávání: 1
Ukončení telefonního
seznamu:
ðï
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*Zadejte kód
informace a doplňující
informace (viz tabulka)
# õô
Nastavte hlasovou
zprávu:
*23*õô 9 Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
# ðï
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#õô
Vymazání informací: #23#õô
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
BusinessPhone – Trådløs telefon DT1906
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT190
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: ðï (indtil displayet lyser)
Sluk telefonen:
ðï
(indtil displayet bliver tomt)
Besvare opkald
Besvare opkald: õô
Afslutte opkald: ðï
Kalde op
Kalde op: Lokalnr. õô
eller Linieadgangskode +
Eksternt nr.
õô
Fra telefonliste:
ö (Telefonbog)
Tast bogstav
Navn
õô
Genopkalde sidste
eksterne nummer:
*** õô
Fælles kortnummer: Kortnr.
õô
Individuelt kortnummer:
**
Kortnr. 0 9
õô
Ring op til nummer fra
listen over mistede
opkald:
2 (Liste over mistede
opkald)
nr.
õô
Genopkald til nummer
fra opkaldsliste:
(Opkaldsliste)
nr.
õô
Du hører en optagettone
eller intet svar
Automatisk tilbagekald:
5 ðï
Løft røret, når der kaldes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t ellers
t
ellers
Þ
t
ellers
Banke på: 4 Hold trådløs telefon
løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Forespørgsel
Igangværende samtale:
R Kald 3. part
Vende tilbage:
Skifte mellem opkald:
R2
Afslutte opkald:
R1
Konference
Igangværende samtale:
R Kald 3. part
R3(for at aktivere)
Úðï (for at afslutte)
Transport
Transportere et opkald:
R Kald 3. part
ðï (før eller efter svar)
Regulering af lydstyrke og mute
Lydstyrke for earpiece: (kun under
opkald)
OK (for at gemme
permanent)
nd/sluk for
ringesignal:
* Tryk længe
Tastaturlås
Spær tastatur:
# Tryk længe
Aktivér tastatur:
# Tryk længe
Du hører en optagettone
eller intet svar
t eller
s
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT190
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT190
Dansk
Viderestille opkald
Fast viderestilling: *21#õô
Annullér: #21#õô
Individuel intern
viderestilling:
*21*
Lokalnr. #õô
Annullér: #21#õô
Medflytning: *21*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr. # õô
Annullér: #21*
Eget lokalnr. #õô
Individuel ekstern
viderestilling:
*22*
Linieadgangskode +
Eksternt nr.
# õô
Annullér: #22#õô
Genaktivere: *22*#õô
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget
eller ikke svarer.
Kald mig op:
9#
Voice:
99Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
#
Hente meddelelser:
ñ
Diktafon funktion
Indtale meddelelse: *58#õô Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Færdig og gem:
ðï
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Nuværende password
(standard: 0000)
* Nyt password # õô
Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
*0#õô Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Adgang til fælles
kortnumre:
#0*õô Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Søg:
#
Rul frem: 0
Rul tilbage:
*
Ring op: #
Start ny søgning: 1
Afslut telefonbogen:
ðï
Oplysninger
Indtast forud
definereret tekst:
*23*
Indtast Info-kode og
Fuldfører info (se tabel)
# õô
Indlæs voice: *23*õô 9 Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
# ðï
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#õô
Slette information: #23#õô
Info-kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00-23) minutter (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT1908
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefon DT190
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: ðï
(
bis das Display leuchtet
)
Ausschalten: ðï
(bis das Display erlischt)
Anrufe annehmen
Anruf annehmen: õô
Anruf beenden: ðï
Anrufe tätigen
Anrufe tätigen: Rufnummer der
Nebenstelle
õô oder
Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
õô
Nummer aus
Telefonbuch:
ö (Telefonbuch)
Buchstaben eingeben
Name
õô
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***õô
Allgemeine
Kurzwahlnummer: Kurzwahlnummer
õô
Individuelle
Kurzwahlnummer:
**Kurzwahlnummer
09 õô
Nummer aus Liste der
entgangenen Anrufe:
2 (Liste der entg. Anrufe)
Nummer
õô
Nummer aus Anrufliste: (Anrufliste)
Nummer
õô
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 ðï Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t oders
t
oders
Þ
t
oders
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln:
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R2
Anruf beenden:
R1
Konferenz
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
R3(Aktivieren)
Úðï (Beenden)
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
ðï (vor/nach Entgegenn.)
Lautstärke-/Stummschaltungsregler
Hörerlautstärke: (während eines
Gespräches)
OK (zum Speichern)
Rufsignal ein/aus:
* lange herunterdrücken
Tastensperre
Tastatur sperren:
# lange herunterdrücken
Sperre aufheben:
# lange herunterdrücken
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#õô
Aufheben: #21#õô
Besetzt / Keine Antwort
t oders
Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT190
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT190
Deutsch
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21*Rufnr. d.
Nebenstelle
#õô
Aufheben: #21#õô
Follow me (Rufnummer
für Rufmitnahme):
*21*
Eigene Nebenstelle *
Neue Nebenstelle # õô
Aufheben: #21*
Eigene Nebenstelle #õô
Individuelle externe
Rufumleitung:
*22* Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
# õô
Aufheben: #22#õô
Erneut aktivieren: *22*#õô
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
9#
Sprache:
99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Nachrichten abfragen:
ñ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#õô Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
ðï
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*
Aktuelles Passwort
(Standard: 0000)
* Neues Passwort # õô
Anrufweiterschaltung Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#õô Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
#0*õô Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Suchen:
#
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
*
Anrufen: #
Neue Suche: 1
Telefonbuch verlassen:
ðï
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und
die Abwesenheits-
information ein
(siehe Tabelle)
# õô
Information
aufsprechen:
*23*õô 9
Sprechen
Abspielen: *
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# ðï
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#õô
Information löschen: #23#õô
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
BusinessPhone – Cordless DT1901
English
Quick Reference Guide
Cordless DT190
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Switching On/Off
Switch on: ðï (until display lights up)
Switch off:
ðï (until display is blank)
Answer calls
Answer: õô
End call: ðï
Make calls
Make calls: Extension no.
õô
or Line access code +
External no.
õô
From Phonebook:
ö (Phonebook)
Enter letter
Select name
õô
Last External Number
Redial:
*** õô
Common Abbreviated
Number: Abbreviated No.
õô
Individual Abbreviated
Number:
**
Abbreviated No. 09
õô
Dial number from
Missed Calls List:
2 (Missed Calls List)
Select number
õô
Redial number from
Call List:
(Call List)
Select number
õô
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 ðï Go off hook when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp-on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
t ors
t ors
Þ
t
ors
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back:
Switch between
calls:
R2
End call:
R1
Conference
Ongoing conversation: R Call 3rd party
R3(To establish)
Úðï (To leave)
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
ðï (Before or after answer)
Volume/mute control
Earpiece volume: (during call only)
OK (to store permanently)
Ringing signal on/off:
* press long
Key Lock
Lock keypad: # press long
Unlock keypad:
# press long
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#õô
Cancel: #21#õô
Individual Internal
Diversion:
*21*
Extension no. #õô
Cancel: #21#õô
t ors
Quick Reference Guide Cordless DT190
2BusinessPhone – Cordless DT190
English
Follow me: *21*
Own Extension no. *
New Extension no. # õô
Cancel: #21*
Own Extension no. #õô
Individual External
Diversion:
*22*
Line access code+
External no.
# õô
Cancel: #22#õô
Re-activate: *22*#õô
Messages
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me:
9#
Voice:
99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Retrieve messages:
ñ
Dictaphone function
Record message: *58#õô Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
ðï
Change Password
Select new password: #*72*
Present Password
(default: 0000)
* New password # õô
Call Forwarding System Phonebook
Access internal
numbers:
*0#õô Enter the first
letter(s) of the name
Access common
abbreviated numbers:
#0*õô Enter the first
letter(s) of the name
Search:
#
Scroll forward: 0
Scroll backward:
*
Call: #
Start a new search: 1
Exit the phonebook:
ðï
Information
Enter pre-defined text: *23* Enter Info Code
and Completing Info
(see table)
# õô
Enter Voice: *23*õô 9 Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
# ðï
Save or use saved
information:
*23*#õô
Erase information: #23#õô
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT19012
Español
Guía de referencia rápida
Teléfono inalámbrico DT190
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Encendido/Apagado
Encendido: ðï (hasta que se ilumine la
pantalla)
Apagado:
ðï (hasta que se apague la
pantalla)
Contestar llamadas
Contestar: õô
Terminar: ðï
Realizar llamadas
Realizar llamadas: Nº extensión õô
o Código acceso a línea +
Nº externo
õô
De Agenda:
ö (Agenda)
Introducir letra
Nombre
õô
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***õô
Nº abreviado común:
Nº abreviado õô
Nº abreviado individual:
**Nº abreviado 09
õô
Marcar número desde
Lista llam. perdidas:
2 (Lista llam. perdidas)
Número
õô
Volver a marcar desde
Lista llam.:
(Lista de llamadas)
Número
õô
Cuando reciba tono de ocupado o no
respondan
Rellamada automática:
5 ðï
«Descolgar» cuando la reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
t os
t os
Þ
t
os
Consulta
Conversación en curso: R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada:
Conmutar entre
llamadas:
R2
Terminar una llamada:
R1
Conferencia
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
R3(Para establecer)
Úðï (Para salir)
Transferencia
Transferir una llamada: R Llamada a un tercero
ðï (Antes o después de
contestar)
Control de volumen/silencio
Volumen auricular: (sólo durante llam.)
OK (para guardar
permanentemente)
Timbre act./desact.:
* Pulsación larga
Bloqueo de teclas
Bloquear teclado:
# Pulsación larga
Desbloquear teclado:
# Pulsación larga
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#õô
Cancelar: #21#õô
Desvío interno individual:*21*
Nº extensión #õô
Cancelar: #21#õô
t os
Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT190
13BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT190
Español
Sígueme: *21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# õô
Cancelar: #21*Nº de la extensión
propria
#õô
Desvío externo
individual:
*22*
Código acceso a línea +
Nº externo
# õô
Cancelar: #22#õô
Volver a activar: *22*#õô
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Llámame:
9#
Voz:
99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Recuperar mensajes:
ñ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#õô Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Parar y guardar:
ðï
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
* Nueva contraseña #
õô
Desvío de llamadas Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
*0#õô Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Acceder a números
abrev. comunes:
#0*õô Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Buscar:
#
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
*
Llamar: #
Iniciar nueva
búsqueda:
1
Salir de la agenda:
ðï
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# õô
Introducir voz: *23*õô 9 Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
# ðï
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#õô
Borrar información: #23#õô
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
BusinessPhone – Téléphone sans fil DT19014
Français
Guide de référence
Téléphone sans fil DT190
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : ðï (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Éteindre :
ðï (jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse)
Répondre aux appels
Répondre : õô
Mettre fin à l'appel : ðï
Effectuer des appels
Effectuer des appels : N° extension õô
ou Code accès ligne +
N° externe
õô
Depuis l'annuaire :
ö (Annuaire)
Saisir une lettre
Nom
õô
Recomposer dernier
n° externe :
***õô
N° abrégé commun : N° abrégé
õô
N° abrégé individuel :
**N° abrégé 09
õô
Numéroter de la liste des
appels manqués :
2 (Liste appels manqués)
Numéroter
õô
Recomposer un numéro
de la liste des appels :
(Liste des appels)
Numéroter
õô
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 ðï
Décrochez lorsque vous êtes
rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
t ous
t ous
Þ
t
ous
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier :
Passer d'un appel
àl'autre:
R2
Mettre fin à l'appel :
R1
Conférence
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
R3(pour l’établir)
Úðï (pour quitter)
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
ðï (avant ou après la
réponse)
Volume/mute control
Volume écouteur : (en cours d’appel)
OK (sauveg. durablement)
Activer/désactiver
sonnerie :
* appui prolon
Verrou clavier
Verrouiller clavier :
# appui prolon
Déverrouiller clavier :
# appui prolon
Déviation d'appels
Déviation vers une
destination fixe :
*21#õô
Annuler : #21#õô
Déviation interne
individuelle :
*21*
N° extension #õô
Annuler : #21#õô
t ous
Guide de référence Téléphone sans fil DT190
15BusinessPhone – Téléphone sans fil DT190
Français
Suivez-moi : *21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
# õô
Annuler : #21*Votre
n° extension
#õô
Déviation externe
individuelle :
*22*Code accès ligne +
N° externe
# õô
Annuler : #22#õô
Réactiver : *22*#õô
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
Suivez-moi :
9#
Vocaux :
99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Retrouve messages:
ñ
Fonction d'enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#õô Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
ðï
Modifier le mot de passe
Nouveau mot
de passe :
#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe #
õô
Déviation d'appels Annuaire système
Accès numéros
internes :
*0#õô Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
Accès numéros abrégés
communs :
#0*õô Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
Recherche :
#
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
*
Appeler : #
Démarrer une
nouvelle recherche:
1
Quitter l'annuaire :
ðï
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# õô
Entrer message vocal : *23*õô 9 Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
# ðï
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#õô
Effacer des
informations :
#23#õô
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
BusinessPhone – Telefono cordless DT19016
Italiano
Guida rapida
Telefono cordless DT190
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Accensione/spegnimento
Accensione: ðï (fino a quando non si
accende il display)
Spegnimento:
ðï (fino a quando si spegne
il display)
Risposta a chiamate
Risposta: õô
Conclusione: ðï
Esecuzione di chiamate
Esecuzione di chiamate:N. estensione õô
o Codice accesso linea +
N. esterno
õô
Dalla Rubrica:
ö (Rubrica)
Immettere la lettera
Nome
õô
Riselezione ultimo
n. esterno:
***õô
Numero abbreviato
comune: N. abbreviato
õô
Numero individuale
abbreviato:
**N. abbreviato 09
õô
Compos. numero da
elenco chiamate perse:
2 (Elenco chiamate perse)
Numero
õô
Ricomposizione numero
da elenco chiamate:
(Elenco chiamate)
Numero
õô
Conferenza
Chiamata in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
R3(per stabilire)
ðï (per uscire)
t os
t os
Þ
t
os
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Prenotazione
automatica:
5 ðï Sganciare in caso di
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 Tenere sganciato il
cordless
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Richiesta
Chiamata in corso: R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro:
Commutazione tra
chiamate:
R2
Conclusione della
chiamata:
R1
Trasferimento
Trasferimento di una
chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
ðï
(prima o dopo la risposta)
Controllo volume/muto
Volume auricolare: (chiamata in corso)
OK (per memorizzare)
Suoneria on/off:
* premere a lungo
Blocco tasti
Blocco tastiera:
# premere a lungo
Sblocco tastiera:
# premere a lungo
t os
Guida rapida Telefono cordless DT190
17BusinessPhone – Telefono cordless DT190
Italiano
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#õô
Annullamento: #21#õô
Deviazione interna
individuale:
*21*N. estensione #
õô
Annullamento: #21#õô
Follow me: *21*Proprio
n. estensione
*
Nuovo n. estensione # õô
Annullamento: #21*Proprio
n. estensione
#õô
Deviazione esterna
individuale:
*22*Codice accesso
linea + N. esterno
# õô
Annullamento: #22#õô
Riattivazione: *22*#õô
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
Chiamami:
9#
Messaggio vocale:
99Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Ripristino di messaggi:
ñ
Funzione dittafono
Registrazione di un
messaggio:
*58#õô Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
ðï
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # õô
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
*0#õô Immettere le
prime lettere del nome
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
#0*õô Immettere le
prime lettere del nome
Ricerca:
#
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
*
Chiamata: #
Avvio nuova ricerca: 1
Uscita dalla rubrica:
ðï
Informazioni
Immissione testo
predefinito:
*23*Immettere il
codice e le informazioni per
il completamento (vedere
tabella)
# õô
Immissione messaggio
vocale:
*23*õô 9 Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
# ðï
Memorizzazione o uso
delle informazioni
memorizzate:
*23*#õô
Cancellazione
informazioni:
#23#õô
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00-23) minuto (00-59)
Data di rientro 2 mese (01-12) giorno (01-31)
Pranzo 3 fino a, ora minuto
Incontro 4 fino a, ora minuto
Vacanza 5 fino a, mese giorno
Malattia 6 fino a, mese giorno
BusinessPhone – Cordless DT19018
Magyar
Cordless DT190
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprisemen.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: ðï (míg be nem kapcsol
a kijelző világítása)
Kikapcsolás:
ðï (míg ki nem kapcsol
a kijelző)
Hívás fogadása
Fogadás: õô
Hívás bontása: ðï
Hívás kezdeményezése
Hívás kezdeményezése: mellék száma õô
vagy vonal-hozzáférési kód +
külsővószám
õô
A telefonkönyvből:
ö (telefonkönyv)
Betű bevitele
Név kiválasztása
õô
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***õô
Közös rövidített
hívószám: rövidített hívószám
õô
Egyéni rövidített
hívószám:
**rövidített hívószám
09 õô
Szám tárcsázása a nem
fogadott hívások
listájáról:
2 (nem fogadott hívások
listája)
szám
õô
Szám újratárcsázása a
híváslistáról:
(híváslista)
szám
õô
t vagys
t vagys
Þ
t
vagys
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 ðï visszahíváskor
akagyló felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 kagyló tartása vezeték
nélkül
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás:
Váltás a vonalak
között:
R2
Hívás bontása:
R1
Konferencia
Beszélgetés közben:
R harmadik fél hívása
R3(felépítés)
ðï (elhagyás)
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
ðï (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Hangerő/némítás szabályozó
Fülhallgató hangerő: (
csak a hívás alatt
)
OK (tartós tárolás)
Csengőhang be/ki:
* hosszan nyomja
Billentyűzár
A billentyűzet lezárása:
# hosszan nyomja
A billentyűzár feloldása:
# hosszan nyomja
t vagys
Cordless DT190 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT190
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#õô
Visszavonás: #21#õô
Egyéni belső elterelés:
*21*
mellék száma #õô
Visszavonás: #21#õô
Követés: *21*
saját mellék száma *
új mellék száma # õô
Visszavonás: #21*
saját mellék száma #õô
Egyéni
külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód +
külsővószám
# õô
Visszavonás: #22#õô
Újraaktiválás: *22*#õô
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
9#
Hangüzenet:
99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Üzenetek
visszakeresése:
ñ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#õô szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leáltás és mentés:
ðï
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # õô
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
*0#õô Írja be a név első
betűjét (betűit)
Általános rövidített
számok elérése:
#0*õô Írja be a név első
betűjét (betűit)
Keresés:
#
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
*
Hívás: #
Új keresés indítása: 1
Kilépés a
telefonkönyvből:
ðï
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# õô
Hangüzenet bevitele: *23*õô 9 szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
# ðï
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#õô
Tájékoztatás törlése: #23#õô
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT19020
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT190
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
In-/uitschakelen
Inschakelen: ðï
(totdat display licht geeft)
Uitschakelen:
ðï
(totdat display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: õô
Gesprek beëindigen: ðï
Gesprekken voeren
Interne oproepen: Toestelnr. õô
of Lijntoegangscode +
Extern nr.
õô
Uit het telefoonboek:
ö (Telefoonboek)
Voer letter in
Naam
õô
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
*** õô
Algemeen afgekort
nummer: Afgekort nr.
õô
Individueel afgekort
nummer:
**
Afgekort nr. 09
õô
Nummer uit lijst Gemiste
gesprekken kiezen:
2 (lijst Gemiste
gesprekken)
Nummer
õô
Nummer uit Gespreklijst
opnieuw kiezen:
(Gespreklijst)
Nummer
õô
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 ðï
Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t ofs
t ofs
Þ
t
ofs
Wacht indien bezet:
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden:
Tussen gesprekken:
R2
Gesprek beëindigen:
R1
Conferentie
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
R3(Tot stand brengen)
ðï (Laten)
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
ðï
(voor of na beantwoorden)
Volume/uitschakelcontrole
Luidsprekervolume: (alleen tijdens
gesprek)
OK (om permanent op te
slaan)
Belsignaal aan/uit:
* lang drukken
Toetsblokkering
Toetsenblok blokkeren:
# lang drukken
Toetsenblok deblokkeren:
# lang drukken
Bezettoon of geen antwoord
t ofs
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT190
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT190
Nederlands
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21#õô
Annuleren: #21#õô
Individuele interne
omleiding:
*21*Toestelnr. #
õô
Annuleren: #21#õô
Volg mij: *21*
Eigen toestelnr. *
Nieuw toestelnr. # õô
Annuleren: #21*
Eigen toestelnr. #õô
Individuele externe
omleiding:
*22* Lijntoegangscode
+ Extern nr.
# õô
Annuleren: #22#õô
Reactiveren: *22*#õô
Berichten
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting
bezet is of niet antwoordt.
Bel mij:
9#
Stem:
99Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#
Berichten opvragen:
ñ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58#õô Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Stop en bewaar:
ðï
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
(standaard: 0000)
* Nieuw wachtwoord #
õô
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
nummers:
*0#õô Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Toegang algemene
verkorte nummers:
#0*õô Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Zoek:
#
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
*
Bel: #
Opnieuw zoeken: 1
Verlaat het telefoonboek:
ðï
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
*23*
Voer informatiecode en
informatie aanvullen in
(zie tabel)
# õô
Voer stem in: *23*õô 9 Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
# ðï
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#õô
Informatie wissen: #23#õô
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31)
Lunch 3 terug om, uur minuten
Vergadering 4 terug om, uur minuten
Vakantie 5 terug, maand dag
Ziekte 6 terug, maand dag
BusinessPhone – Trådløs DT19022
Norsk
Hurtigreferanse
Trådløs DT190
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå av/på
Slå på: ðï (til tegnruten lyser)
Slå av:
ðï (til tegnruten er tom)
Besvare anrop
Svare: õô
Avslutte samtale: ðï
Ringe
Ringe: Internnr. õô
eller Tilgangskode for linje +
Eksternnr.
õô
Fra telefonliste:
ö (Telefonliste)
Tast inn bokstav
Navn
õô
Ring siste eksternnr.
på nytt:
*** õô
Felles kortnummer: Kortnummer
õô
Individuelt
kortnummer:
**Kortnummer 0 9
õô
Slå nummer fra liste over
tapte samtaler:
2 (Liste over tapte
samtaler)
Nummer
õô
Slå nummer fra
telefonlisten på nytt:
(Telefonliste)
Nummer
õô
Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk
tilbakeringing:
5 ðï
Trykk svaretast ved
tilbakeringing
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Venting:
4 Holde Trådløs i samtale
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Bryte inn:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
t ellers
t ellers
Þ
t
ellers
Spørreanrop
Pågående samtale: R Ringe 3dje samtalepartner
Pendle:
Veksle mellom
samtaler:
R2
Avslutte samtale:
R1
Konferanse
Pågående samtale: R Ringe 3dje samtalepartner
R3(For å opprette)
ðï (For å avslutte)
Sette over
Sette over en samtale:
R Ringe 3dje samtalepartner
ðï (Før eller etter svar)
Volum/mute-kontroll
Volum for øretelefon (Kun under
samtale)
OK (For å lagre permanent)
Ringesignal av/på:
* trykk lenge
Tastelås
Låse tastatur:
# trykk lenge
Åpne tastatur:
# trykk lenge
Medflytting
Fast Viderekobling: *21#õô
Oppheve: #21#õô
Individuell Intern
Viderekobling:
*21*Internnr. #õô
Oppheve: #21#õô
Medflytting: *21*Eget internnr. *
Nytt internnr. # õô
t ellers
Hurtigreferanse Trådløs DT190
23BusinessPhone – Trådløs DT190
Norsk
Oppheve: #21*
Eget internnr. #õô
Individuell Ekstern
Viderekobling:
*22*
Kode for eksternlinje +
Eksternnr.
# õô
Oppheve: #22#õô
Reaktivere: *22*#õô
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt
eller du ikke får svar.
Ring Meg:
9#
Tale:
99Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
#
Hente beskjeder:
ñ
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: *58#õô Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Stopp og lagre:
ðï
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord # õô
Medflytting System-telefonliste
Hente internt nummer: *0#õô Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Hente felles
kortnummer:
#0*õô Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Søke:
#
Søke forover: 0
Søke bakover:
*
Ringe: #
Starte et nytt søk: 1
Gå ut av telefonlisten:
ðï
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert tekst:
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
# õô
Lese inn Tale-beskjed:
*23*õô 9 Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
# ðï
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#õô
Slette informasjon: #23#õô
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj 3 tilbake kl., time minutt
Møte 4 tilbake kl., time minutt
Ferie 5 tilbake, måned dag
Sykdom 6 tilbake, måned dag
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT19024
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT190
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie: ðï
(aż zaświeci się wyświetlacz)
Wyłączanie:
ðï
(aż wyświetlacz zgaśnie)
Odbieranie podłączeń
Odbieranie połączenia:
õô
Kończenie połączenia:
ðï
Wykonywanie połączeń
Wykonywanie połączeń:
Nr wewn.
õô
lub
Kod
dostępu do linii zewnętrznej +
Nr zewn.
õô
Ze spisu telefonów:
ö (spis telefonów)
Wprowadź literę
Nazwę
õô
Powtarzanie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
***õô
Wspólny numer
skrócony: Nr skrócony
õô
Indywidualny numer
skrócony:
**Nr skrócony 09
õô
Wybierz numer z listy
połączeń
nieodebranych:
2 (lista połączeń
nieodebranych)
numer
õô
Ponownie wybierz
numer z listy połączeń:
(lista połączeń)
numer
õô
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Automatyczne
oddzwanianie:
5 ðï Podnieś słuchawkę,
gdy nastąpi oddzwonienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t lubs
t lubs
Þ
t
lubs
Kolejkowanie:
4 Trzymajsłuchawkę
podniesioną
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Ingerencja w połączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Zapytanie
Trwająca rozmowa: R Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między rozmowami:
Przełączanie się
między połączeniami:
R2
Kończenie
połączenia:
R1
Konferencja
Trwająca rozmowa:
R Połącz się z osobą trzecią
R3(aby zestawić)
ðï (aby zakończyć)
Łączenie rozmowy
Łączenie rozmowy: R Połącz się z osobą trzecią
ðï (przed lub po odebraniu
połączenia)
Sterowanie głośnością/wyciszeniem
Głośność słuchawki: (tylko w czasie
połączenia)
OK (aby zapisać w sposób
trwały)
Sygnał dzwonka wył./wł.:
* przyciskaj długo
Blokada przycisku
Zablokuj klawiaturę:
# przyciskaj długo
Odblokuj klawiaturę:
# przyciskaj długo
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
t lubs
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT190
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT190
Polski
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#õô
Wyłączanie: #21#õô
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny
:
*21*
Nr wewn.
#õô
Wyłączanie: #21#õô
Podążanie wywołania
za abonentem:
*21*
Własny Nr wewn. *
Nowy Nr wewn. # õô
Wyłączanie: #21*
Własny Nr wewn. #
õô ðï
Indywidualne
przekierowanie na
numer zewnętrzny:
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej +
Nr zewn.
# õô
Wyłączanie: #22#õô
Ponowne uaktywnianie:
*22*#õô
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub
nie odpowiada.
„Zadzwoń do mnie“:
9#
Głosowa:
99
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie: *
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
#
Pobieranie wiadomości:
ñ
Funkcja dyktafonu
Nagrywanie
wiadomości:
*58#õô
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie:
*
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Zatrzymywanie
i zapamiętywanie:
ðï
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # õô
Systemowy spis telefonów
Dostęp do wewenętrznych
numerów:
*0#õô Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Dostęp do wspólnych
numerów skróconych:
#0*õô Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Wyszukaj:
#
Przewiń do przodu:
0
Przewiń do tyłu:
*
Wybierz numer:
#
Uruchom nowe
wyszukiwanie:
1
Opuść książkę telefon.:
ðï
Informacje
Wprowadź uprzednio
ustalony tekst:
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
# õô
Wprowadź głos: *23*õô 9
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie:
*
Ponowne
nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
# ðï
Zapamiętaj lub użyj
zapamiętaną informację:
*23*#õô
Usuwanie informacji: #23#õô
Kod info. Informacje dodatkowe
Godzina
powrotu 1 godzina (00-23) minuty (00-59)
Data powrotu 2 miesiąc (01-12) dzień (01-31)
Obiad 3 powrót, godzina i minuty
Spotkanie 4 powrót, godzina i minuty
Urlop 5 powrót, miesiąc i dzień
Choroba 6 powrót, miesiąc i dzień
BusinessPhone – Telefone portátil DT19026
Brasil
Guia de Consulta Rápida
Telefone portátil DT190
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das
funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as
funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso.
Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Ligar e desligar
Ligar: ðï (até acender as luzes do
display)
Desligar:
ðï
(até aparecer o display vazio)
Atendendo chamadas
Atender: õô
Terminar a chamada: ðï
Estabelecer chamadas
Estabelecer chamadas: N.º do ramal õô ou
Código de acesso à linha +
N.º externo
õô
Da lista telefônica:
ö (Agenda)
Digitar letra
Nome
õô
Rediscar o último n.º
externo teclado:
*** õô
N.º abreviado comum: N.º abreviado
õô
N.º abreviado individual:
**N.º abreviado 09
õô
Digitar número da lista
de chamadas perdidas:
2 (Lista de chamadas
perdidas)
Número
õô
Redigitar o número da
lista de chamadast:
(Lista de chamadas)
Número
õô
Quando ouvir um tom de ocupado ou
não atendem
Retorno automático de
chamada:
5 ðï
Levantar o fone do gancho
ao receber o retorno
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t ous
t
ors
Þ
t
ors
Chamada em espera:
4 Manter o fone fora do
gancho
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intercalação:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Consulta
Telefonema em curso: R Ligar para um terceiro
Voltar à primeira chamada:
Mudar entre
chamadas:
R2
Terminar a chamada:
R1
Conferência
Telefonema em curso:
R Ligar para um terceiro
R3(para estabelecer)
Úðï (para sair)
Transferência
Transferir uma chamada:R Ligar para um terceiro
ðï (antes ou depois
de ter sido atendido)
Volume / mute (sigilo)
Volume da cápsula
receptora:
(só durante a
chamada)
OK (para salvar
permanentemente)
Ligar/desligar
campainha:
* pressionar longamente
Bloquear teclas
Bloquear teclado:
# pressionar longamente
Desbloquear teclado:
# pressionar longamente
Quando ouvir um tom de ocupado ou
não atendem
t ors
Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT190
27BusinessPhone – Telefone portátil DT190
Brasil
Redirecionamento de chamadas
Direto: *21#õô
Cancelar: #21#õô
Redirecionamento
individual interno:
*21*
N.º do ramal #õô
Cancelar: #21#õô
Siga-me: *21*
N.º do ramal próprio *
N.º do ramal novo # õô
Cancelar: #21*
N.º do ramal próprio #õô
Redirecionamento
individual externo:
*22*
Código de acesso à linha +
N.º externo
# õô
Cancelar: #22#õô
Reativar: *22*#õô
Mensagens
Enviar mensagem se o ramal chamado estiver
ocupado ou ninguém atender.
Ligue-para-mim:
9#
Mensagem falada:
99Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Enviar:
#
Recuperar mensagens:
ñ
Gravador
Gravar mensagem: *58#õô Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Parar e salvar:
ðï
Mudar a senha
Selecionar uma
nova senha:
#*72*
Senha atual
(programação default: 0000)
* Nova senha # õô
Agenda do sistema
Acessar números
externos:
*0#õô Inserir a(s)
primeira(s) letra(s) do nome
Acessar os números
abreviados comuns:
#0*õô Inserir a(s)
primeira(s) letra(s) do nome
Buscar:
#
Avançar: 0
Voltar:
*
Chamar: #
Iniciar uma nova
busca:
1
Sair da agenda:
ðï
Informação
Inserir texto predefinido:
*23*
Inserir código de informação
e informação complementar
(veja quadro)
# õô
Introduzir mens. falada: *23*õô 9 Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Enviar:
# ðï
Salvar informação
ou usá-la:
*23*#õô
Apagar informação: #23#õô
Código de
informação
Informação
complementária
Hora de retorno 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Data de retorno 2 mês (01-12) dia (01-31)
Almoço 3 de volta às, hora minuto
Reunião 4 de volta às, hora minuto
Férias 5 de volta em, mês dia
Licença Médica 6 de volta em, mês dia
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT19028
Русский
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT190
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Включение и выключение
Включение: ðï (пока не включится
подсветка дисплея)
Выключение:
ðï (пока дисплей не
погаснет)
Ответ на вызовы
Ответ: õô
Завершение вызова:
ðï
Вызов абонента
Вызов абонента: абонента õô
или код выхода на линию +
внешний
õô
Из телефонной книги:
ö (Телефонная книга)
введите букву
выберите имя
õô
Повторный набор
последнего набранного
внешнего номера:
***õô
Общий сокращенный
номер: Сокращ.
õô
Индивидуальный
сокращенный номер:
**Сокращ. 09
õô
Набор номера из
списка пропущенных
вызовов:
2 (Список пропущенных
вызовов)
Номер
õô
Повторный набор
номера из списка
вызовов:
(Список вызовов)
Номер
õô
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Автоматический
обратный вызов:
5 ðï
Поднимите трубку, когда
вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t илиs
t или
s
Þ
t
илиs
Постановка в очередь:
4 Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Запрос
Во время разговора: R вызовите третьего
абонента
Переключение вызова:
Переключение между
вызовами:
R2
Завершение вызова:
R1
Конференц-связь
Во время разговора: R вызовите третьего
абонента
R3
(чтобы установить)
ðï (чтобы покинуть)
Передача вызова
Передача вызова: R вызовите третьего
абонента
ðï (до или после ответа)
Регулировка громкости/
приглушение звонка
Громкость динамика: (только во
время вызова)
OK (сохранение)
Включение и выключение
сигнала звонка:
* Нажмите и удерживайте
Блокировка клавиатуры
Блокировка клавиш:
# Нажмите и удерживайте
Разблокировка клавиш:
# Нажмите и удерживайте
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
t илиs
Краткий справочник Беспроводный телефон DT190
29BusinessPhone – Беспроводный телефон DT190
Русский
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
*21#õô
Отмена: #21#õô
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
*21*
абонента #õô
Отмена: #21#õô
«За мной»: *21*
Свой добавочный *
Новый добавочный
# õô
Отмена: #21*Свой
добавочный
#õô
Индивидуальная
Внешняя переадресация:
*22*
код выхода на линию +
внешний
# õô
Отмена: #22#õô
Повторное
включение:
*22*#õô
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой
аппарат занят или не отвечает.
Перезвоните:
9#
Го л о с о в о е :
99говорите
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Отправка:
#
Получение сообщений:
ñ
Функция «Диктофон»
Запись сообщения: *58#õô говорите
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Остановка и
сохранение:
ðï
Изменение пароля
Выбор нового пароля:
#*72*
текущий пароль
(стандартный: 0000)
* новый пароль # õô
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
номерам:
*0#õô Введите
первые буквы имени
Доступ к общим
сокращенным номерам:
#0*õô Введите
первые буквы имени
Поиск:
#
Прокрутка к началу:
0
Прокрутка к концу:
*
Вызов:
#
Начать новый поиск:
1
Выход из телефонной
книги:
ðï
Информация
Ввод предопределенного
текста:
*23*
введите код информации
иинформацию
(см. таблицу)
# õô
Го л о с о в о й ввод: *23*õô 9 говорите
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Отправка:
# ðï
Сохранение информации
или применение
сохраненной:
*23*#õô
Удаление
информации:
#23#õô
Код
информации Информация
Время
возвращения
1 часы (00-23)
минуты (00-59)
Дата
возвращения
2 месяц (01-12)
число (01-31)
Обед 3 вернусь, час мин
Встреча 4 вернусь, час мин
Отпуск 5 вернусь, месяц число
Болен 6 вернусь, месяц число
BusinessPhone – Cordless DT19030
Slovensky
Stručná príručka
Cordless DT190
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: ðï
(kým sa nerozsvieti displej)
Vypnutie:
ðï (kým nezhasne displej)
Prijatie hovoru
Prijatie: õô
Ukončenie hovoru: ðï
Telefonovanie
Telefonovanie: Linka číslo õô
alebo Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
õô
Z tel. zoznamu:
ö (tel. zoznamu)
Zadajte znak
Vyberte meno
õô
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
***õô
Spoločné skrátené číslo:
Skrátené číslo õô
Samostatné skrátené
číslo:
**Skrátené číslo 09
õô
Vytočte číslo zo
zoznamu zmeškaných
hovorov:
2 (Zoznam zmeškaných
hovorov)
Číslo
õô
Znovu vytočte číslo zo
zoznamu hovorov:
(Zoznam hovorov)
Číslo
õô
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Automatické spätné
volanie:
5 ðï
Spojiť pri spätnom volaní
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t alebos
t alebos
Þ
t
alebos
Zachytenie: 4 Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca
konverzácia:
R Volajte iného účastníka
Prepnúť späť:
Prepínanie medzi
hovormi:
R2
Ukončenie hovoru:
R1
Konferenčný hovor
Pokračujúca
konverzácia:
R Volajte iného účastníka
R3(Vstúpenie)
ðï (Vystúpenie)
Prepojenie
Prepojenie hovoru: R Volajte iného účastníka
ðï
(Pred alebo po prijatí volania)
Ovládač zvuku/vypnutia zvuku
Hlasitosť slúchátka: (iba počas
hovoru)
OK (uložiť natrvalo)
Signál zvonenie
zapnutý/vypnutý:
* dlho stlačte
Uzamknutie klávesov
Uzamkne klávesnicu:
# dlho stlačte
Odomknutá klávesnica:
# dlho stlačte
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
t alebo
s
Stručná príručka Cordless DT190
31BusinessPhone – Cordless DT190
Slovensky
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
*21#õô
Zrušenie: #21#õô
Samostatné vnútor
presmerovanie:
*21*
Linka číslo #õô
Zrušenie: #21#õô
Presmerovanie
vlastného čísla:
*21*
Vlastné číslo linky *
Nové číslo linky # õô
Zrušenie: #21*
Vlastné číslo linky #õô
Samostatné vonkajšie
presmerovanie:
*22*
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
# õô
Zrušenie: #22#õô
Opätovná aktivácia:
*22*#õô
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo
neodpovedá.
Zavolajte späť:
9#
Hlasová správa:
99Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#
Získať odkazy:
ñ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: *58#õô Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Zastavenie a uloženie:
ðï
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # õô
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
číslam:
*0#õô Zadajte prvé
písmeno(á) mena
Prístup k spoločným
skrát. číslam:
#0*õô Zadajte prvé
písmeno(á) mena
Vyhľadať:
#
Presunúť dopredu: 0
Presunúť dozadu:
*
Volať: #
Začnite nové
vyhľadávanie:
1
Opustiť tel. zoznam:
ðï
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
# õô
Nastavte hlasovú
správu:
*23*õô 9 Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
# ðï
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
*23*#õô
Vymazanie informácií:
#23#õô
Kód
informácie Doplnkové informácie
Čas návratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum
návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed 3 späť o, hodina minúta
Porada 4 sť o, hodina minúta
Dovolenka 5 späť, mesiac deň
Choroba 6 späť, mesiac deň
BusinessPhone – Cordless DT19032
Suomi
Pikaopas
Cordless DT190
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle: ðï (paina, kunnes näyttöön
tulee valo)
Pois:
ðï (paina, kunnes näyttö
tyhjenee)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: õô
Puhelun lopetus: ðï
Puheluiden soittaminen
Puheluiden soittaminen: Alaliittymä Alanro õô
tai Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
õô
Valinta
puhelinluettelosta:
ö (Puh.Muistio)
Näppäile kirjain
Valitse nimi
õô
Viimeksi valitun
ulkonumeron toisto:
***õô
Yhteinen lyhytnumero: Lyhytnumero
õô
Yksilöllinen lyhytnumero:
**Lyhytnumero 09
õô
Numeron valinta
vastaamatta jääneiden
puheluiden listasta:
2 (Vastaamatta jääneiden
puheluiden lista)
Numero
õô
Numeron uudelleen-
valinta soittolistasta:
(Soittolista)
Numero
õô
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen jonotus:
5 ðï
Nosta luuri kun sinulle
soitetaan takaisin
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
t tais
t tais
Þ
t
tais
Rinnankytkentä:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
lipuhelu
Käynnissä oleva puhelu:
R
Soita kolmannelle osapuolelle
Vuorottelu:
Siirry puhelusta
toiseen:
R2
Lopeta puhelu:
R1
Neuvottelu
Käynnissä oleva puhelu:
R
Soita kolmannelle osapuolelle
R3(Muodosta)
ðï (Poistu)
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen: R
Soita kolmannelle osapuolelle
ðï (Sulje ennen vastausta
tai saatuasi vastauksen)
Äänenvoimakkuuden/mykistyksen
säätö
Kuulokkeen
äänenvoimakkuus:
(vain puhelun
aikana)
OK (tallennus pysyvästi)
Soitosignaali päällä/
poissa:
* paina pitkään
Näppäinlukko
Näppäimistön lukitus: # paina pitkään
Näppäimistön lukituksen
poisto:
# paina pitkään
Varattu-ääni tai ei vastausta
t tais
Pikaopas Cordless DT190
33BusinessPhone – Cordless DT190
Suomi
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#õô
Peruuta: #21#õô
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
*21*
Alaliittymä Alanro #õô
Peruuta: #21#õô
Kutsunsiirto: *21*
Oma alanumero *
Uusi alanumero # õô
Peruuta: #21*
Oma alanumero #õô
Yksilöllinen ulkoinen
soitonsiirto:
*22*
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
# õô
Peruuta: #22#õô
Uudelleen
aktivoiminen:
*22*#õô
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei
vastaa.
Soittopyyntö:
9#
Puheviesti:
99Puhu viesti
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lähetä:
#
Nouda viestit:
ñ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: *58#õô Puhu viesti
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lopeta ja tallenna:
ðï
Salasanan vaihtaminen
Valitse uusi salasana: #*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # õô
Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin
numeroihin:
*0#õô Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Pääsy yhteisiin
lyhytnumeroihin:
#0*õô Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Etsi:
#
Selaus eteenpäin: 0
Selaus taaksepäin:
*
Soita: #
Uuden haun käynnistys:
1
Poistu
puhelinluettelosta:
ðï
Tiedote
Syötä esimääritetty
teksti:
*23*Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(katso taulukko)
# õô
Viestin puhuminen: *23*õô 9
Puhu viesti
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lähetä:
# ðï
Tallennus tai tallennettujen
tietojen käyttö:
*23*#õô
Tiedotteen poistaminen:
#23#õô
Tietokoodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluu-
päivämäärä
2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Lounas 3 takaisin, tunti minuutti
Kokous 4 takaisin, tunti minuutti
Loma 5 takaisin, kuukausi päivä
Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
BusinessPhone – Trådlös telefon DT19034
Svenska
Snabbguide
Trådlös telefon DT190
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå på/av
Slå på: ðï
(tills teckenfönstret tänds)
Stänga av:
ðï
(tills teckenfönstret slocknar)
Besvara samtal
Svara: õô
Avsluta samtal: ðï
Ringa
Ringa: Anknytningsnr õô
eller Linjenr + Externt nr õô
Repetera senast slagna
externa nummer:
***õô
Från Telefonbok:
ö (Telefonbok)
Mata in bokstav
Namn
õô
Gemensamt
kortnummer: Kortnummer
õô
Eget kortnummer:
**
Kortnummer 09
õô
Ringa nummer från listan
över obesvarade samtal:
2 (Lista över
obesvarade samtal)
Nummer
õô
Repetera nummer från
samtalslistan:
(Samtalslista)
Nummer
õô
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk
återuppringning:
5 ðï
Lyft luren när du blir
återuppringd
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t eller
s
t ellers
Þ
t
ellers
Avisering: 4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inbrytning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Förfrågan
Pågående samtal: R Ring upp tredje part
Pendling:
Växla mellan samtal:
R2
Avsluta samtal:
R1
Konferens
Pågående samtal:
R Ring upp tredje part
R3(för att upprätta)
ðï (för att avsluta)
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
ðï (före eller efter svar)
Volym/tyst-kontroll
Hördelvolym: (endast under
samtal)
OK (för att spara permanent)
Ringsignal på/av:
* tryck länge
Knapplås
Lås knappsats:
# tryck länge
Lås upp knappsats:
# tryck länge
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21#õô
Avbeställa: #21#õô
Det tutar upptaget eller ingen svarar
t ellers
Snabbguide Trådlös telefon DT190
35BusinessPhone – Trådlös telefon DT190
Svenska
Egen intern
vidarekoppling:
*21*
Anknytningsnr #õô
Avbeställa: #21#õô
Medflyttning: *21*
Eget anknytningsnr *
Nytt anknytningsnr # õô
Avbeställa: #21*
Eget anknytningsnr #õô
Egen extern
vidarekoppling:
*22* Linjenr +
Externt nr
# õô
Avbeställa: #22#õô
Aktivera på nytt: *22*#õô
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig:
9#
Röst:
99Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Skicka:
#
Hämta meddelanden:
ñ
Dikteringsfunktion
Spela in meddelande: *58#õô Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Avsluta och spara:
ðï
Byta lösenord
Välja nytt lösenord: #*72*
Aktuellt lösenord
(standard: 0000)
* Nytt lösenord # õô
Vidarekoppling Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:*0#õô Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Ta fram gemensamma
kortnummer:
#0*õô Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Sök:
#
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
*
Ringa: #
Starta en ny sökning: 1
Stänga telefonboken:
ðï
Information
Mata in fördefinierad
text:
*23*
Mata in informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
# õô
Mata in röst: *23*õô 9 Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Skicka:
# ðï
Spara eller använda
sparad information:
*23*#õô
Radera information: #23#õô
Informations-
kod
Kompletterande
information
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter 2 timme (00–23) minut (00–59)
Sammanträde,
åter 3 timme (00–23) minut (00-59)
Tjänsteresa,
åter 4 månad (01–12) dag (01–31)
Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
BusinessPhone – Cordless DT19036
中文
快速参考指南
Cordless DT190
本快速参考指南向您简要说明如何使用基本功能。要了解所有
可用功能的更多信息,请参阅相关的用户指南。
从随附的 Telephone Toolbox CD-ROM 或网站
http://www.ericsson.com/enterprise,您可以取得用于在线
查看或打印的电子格式的完整用户指南。
开机 / 关机
开机: ðï (直至显示屏亮起)
关机:
ðï (直至显示屏关闭)
应答呼叫
应答: õô
结束呼叫: ðï
拨打电话
拨打电话: 分机号码 õô
线路接驳代码 +
外线号码
õô
从电话簿:
ö (电话簿)
输入字母
选择姓名
õô
重拨上一次外线号码: *** õô
公共缩位号码: 缩位号码
õô
个人缩位号码:
**缩位号码 0- 9
õô
从漏接呼叫列表中拨打
号码:
2 (漏接呼叫列表)
号码
õô
从呼叫列表中重拨号
码:
(呼叫列表)
号码
õô
遇忙音或无应答
自动回叫: 5 ðï
回叫时请 “摘机”
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
预占线:
4 保持 “摘机”状态
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
闯入:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
t s
t
s
Þ
t
s
查询
正在会话: R 呼叫第三方
返回查阅:
切换呼叫:
R2
结束呼叫:
R1
电话会议
正在会话:
R 呼叫第三方
R3(建立)
Úðï (离开)
转接
转接呼叫: R 呼叫第三方
ðï (在应答之前或之后)
音量 / 静音控制
听筒音量: (仅在呼叫过程
中)
确定 永久存储)
打开 / 关闭振铃信号
* 长按
按键锁定
锁定键区:
# 长按
取消锁定键区:
# 长按
呼叫前转
固定转移: *21#õô
取消: #21#õô
个人内线转移: *21*分机号码
# õô
取消: #21#õô
跟随转移: *21*您的分机号码
* 新的分机号码 # õô
t s
快速参考指南 Cordless DT190
37BusinessPhone – Cordless DT190
中文
取消: #21*您的分机号码
# õô
个人外部转移: *22* 线路接驳代码 +
外线号码
# õô
取消: #22# õô
重新激活: *22*# õô
留言
如果被叫分机占线或无应答,可以发送留言。
呼叫我:
9#
语音:
99讲话
播放:
*
重新录制:
9 讲话
发送:
#
提取留言:
ñ
录音电话功能
录制留言: *58# õô 讲话
播放:
*
重新录制:
9 讲话
停止和保存:
ðï
更改口令
选择新口令: #*72*
当前口令
(默认:0000
* 新口令 # õô
系统电话簿
接驳内线号码: *0#õô 输入姓名的第
一个字母
接驳公共缩位号码:
#0*õô 输入姓名的第
一个字母
搜索:
#
向前滚动:
0
呼叫前转
向后滚动:
*
呼叫:
#
开始新搜索: 1
退出电话簿:
ðï
信息
输入预先定义的文本 *23*
输入信息代码和完整信息
(请参阅表格)
# õô
输入语音: *23*õô 9 讲话
播放:
*
重新录制:
9 讲话
发送:
# ðï
保存或使用已存储的
信息:
*23*# õô
删除信息: #23# õô
信息代码 完整信息
返回时间
1
小时 (00-23) 分钟 (00-59)
返回日期
2
(01-12) (01-31)
午餐
3
回来的时间 (以小时分钟表示)
会议
4
回来的时间 (以小时分钟表示)
休假
5
回来的时间 (以月份日期表示)
患病
6
回来的时间 (以月份日期表示)
系统电话簿
En t e rp r i se Te l eph o n e To o l bo x
LZY 203 138
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
© Ericsson Enterprise AB 2006
LZTBS 180 358 R1A
/