Transcripción de documentos
TahitiTM Speaker
User Guide
English ( 2 – 7 )
Guía del usuario
Español ( 8 – 14 )
Guide d’utilisation
Français ( 15 – 19 )
Appendix
English ( 20 )
User Guide (English)
Introduction
Thank you for purchasing the TahitiTM Speaker. At ION, your entertainment is as important to
us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life
more fun and more convenient.
Note: Before you first use the product, please fully charge the battery. Your unit was
purposely shipped with a reduced battery charge to ensure safe transit. For optimal charging,
power off the speaker while charging.
Use the included micro-USB cable to connect the unit to a power adapter connected to a
power outlet and let it charge for up to 4 hours. This helps ensure the longest life for your
battery.
Box Contents
(2) TahitiTM Speakers
(6) Pole Segments (20” / 50 cm, each)
(4) Pole Connectors
(2) Threaded Tube Caps
(2) Stakes
(2) Micro-USB Cables (12” / 30 cm, each)
Quickstart Guide
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Outdoor Use and Care
Though TahitiTM Speaker is water-resistant and able to tolerate splashing water, please review
the tips below to get the best performance from TahitiTM Speaker:
•
TahitiTM Speaker must only be used outdoors with power outlets or extension cords that
are rated for outdoor use.
•
Bring TahitiTM Speaker indoors during extreme weather.
•
Please do not place TahitiTM Speaker in standing water.
•
Please do not connect the power adapter to TahitiTM Speaker in a wet environment. Make
sure the power input, power adapter, and power outlet are all completely dry before
making any connections.
•
WARNING: Keep any non-water-resistant devices (phones, music players, etc.) in a dry
place where they will not be affected by water and cause a risk of electric shock.
2
Charging
For fastest charging, power off TahitiTM Speaker and use the included micro-USB cable to
connect the speaker to (A) a USB power adapter (DC 5V 2A, not included) connected to a
power outlet, or (B) your computer (powered on).
TahitiTM Speaker's battery life can also be prolonged between charges using the solar panel.
For best results, place TahitiTM Speaker in an area that receives at least 3 hours of direct
sunlight a day. The rate of charging depends on the amount of sunlight the solar panel
receives. The unit will charge slower when receiving indirect sunlight.
Assembly
TahitiTM Speaker may be used mounted using the included post;
freestanding; or hanging using the handle.
Pole Mounted:
1. Drive the entire spike portion of stake into the ground where you
would like to install TahitiTM Speaker.
Important: If the ground where you would like to install TahitiTM
Speaker is hard or tough, use a shovel to loosen the soil prior to
driving the ground stake. To avoid damaging the stake, do not
directly strike it with a hammer. Instead, we recommend using a
rubber mallet or using a flat object as a buffer between the
hammer and stake.
2. Attach a pole segment to the stake, and then attach a pole
connector to the top of the pole segment. Add another pole
connector to the previous pole segment, and repeat until three
pole segments have been connected for each speaker, or until
the desired height is reached.
Ground
Level
Stake
Pole
Connector
Pole
Segment
Note: To ensure stability, make sure all pieces are connected
together tightly. Do not apply downward pressure to the poles
to drive the stake into the ground.
3. When the pole segments are connected, add the threaded
tube cap on the top of the last pole segment. Place TahitiTM
Speaker so that the hole at the bottom of the speaker is in line
with the threads at top of the pole mount. Gently screw TahitiTM
Speaker onto the threaded cap until it is secure. Do not
overtighten.
4. Before attempting to move TahitiTM Speaker, always remove the
speaker from the pole mount first. Hold the top-most section of
the pole with one hand and gently unscrew TahitiTM Speaker
until it is separated from the pole mount.
Threaded
Tube Cap
3
Features
Power Button: Press and hold to turn TahitiTM
Speaker on and off.
Press briefly to play or pause on a connected
device.
Double-press to disable or enable voice prompts.
Lights Button: Press to cycle between light modes:
•
Flicker
•
Max Brightness (Solid)
•
Medium Brightness (Solid)
•
Low Brightness (Solid)
•
Off
®
Bluetooth Button: Press and hold to disconnect
a Bluetooth device.
Double-press to enter Multi-SyncTM mode.
TM
See Bluetooth Connecting with Tahiti
Speaker to learn how to connect via Bluetooth
and sync multiple TahitiTM Speakers.
Micro-USB Charging Port: For fastest charging,
power off TahitiTM Speaker and use the included
micro-USB cable to connect the speaker to (A) a
USB power adapter (DC 5V 2A, not included)
connected to a power outlet, or (B) your computer
(powered on).
4
Operation
App Control
IMPORTANT: To ensure the best possible experience with the app, use the most current
Android OS or iOS on your device.
Follow these steps to download the free app on your device:
1. Open the Apple App Store or Google Play on your device. Then, search for the ION
TM
Sound XP app.
2. Follow the on-screen instructions to download and install the app. Once downloaded,
TM
the ION Sound XP app will appear on your device's home screen.
3. Connect your device to TahitiTM Speaker via Bluetooth. See the Bluetooth Connecting
TM
with Tahiti Speaker to learn how to do this.
4. Open the ION Sound XPTM app. If prompted, allow the app to access your device's
Bluetooth and Location Services.
5. Tap to select Add A Product on the screen. The app will scan and find TahitiTM Speaker.
If you are having issues connecting, tap Help with setting up? for additional tips.
TM
6. Select the Tahiti Speaker icon to go to the next screen, where you can use the app to
control various functions of the speaker such as:
•
EQ: Adjust the speaker's equalization.
•
Voice Prompts: Enable or disable the voice prompts.
•
Lights: Change the light mode.
•
Support: Visit ionaudio.com, contact Technical Support, and view Warranty
information and Frequently Asked Questions.
5
Bluetooth Connecting with TahitiTM Speaker
TM
Connecting to one Tahiti
Speaker:
TM
1. Power on the Tahiti Speaker by holding down the Power button for 2 seconds. TahitiTM
Speaker will automatically enter Bluetooth pairing mode.
2. Navigate to your device’s Bluetooth setup screen, find Tahiti Speaker, and connect.
When connected, the Bluetooth LED will be lit solid blue and you will hear “Connected” (if
voice prompts are enabled).
Note: Do not connect to Tahiti Speaker_BLE; this is reserved exclusively for connecting
to the ION Sound XPTM app. If you experience trouble in connecting, select “Forget this
Device” on your Bluetooth device and try to connect again.
3. To disconnect, turn off Bluetooth from your device’s Bluetooth settings, or press and hold
the Bluetooth button.
TM
Syncing multiple Tahiti
Speakers:
TM
1. Connect to one Tahiti Speaker using the steps above. This will be the "primary" speaker.
2. Double-press the Bluetooth button on the primary speaker to enter Multi-SyncTM mode. The
Bluetooth LED will change from blue to solid white, and you will hear "Multi-Sync Mode" (if
voice prompts are enabled) to indicate it is in Multi-SyncTM mode.
Note: Tahiti Speakers should be within 50’ (15 m) of each other to properly sync. The
closer the speakers are, the faster they will sync.
Note: To exit Multi-SyncTM mode, double-press the Bluetooth button again.
3. Power on any other speakers. Press and hold the Bluetooth button on the secondary
speakers to disconnect any currently connected Bluetooth sources.
4. Double-press the Bluetooth button to enter Multi-SyncTM Mode for the secondary speakers.
The Bluetooth LED will begin flashing green and the secondary speakers should
automatically sync to the primary speaker.
5. Once a successful sync is established, the Bluetooth LED on the secondary speaker will be
lit solid green, and you will hear “Synced” from the “secondary” speaker (if voice prompts
are enabled).
Note: The Bluetooth range will be determined by the distance that your Bluetooth device is to
the “primary” speaker. See Technical Specifications for Bluetooth and Multi-SyncTM ranges.
Tip: TahitiTM Speaker can sync audio with other Multi-SyncTM-compatible ION Audio speakers.
To find out more, visit ionaudio.com.
6
Troubleshooting
If the unit is not charging: Make sure the micro-USB cable is properly connected to the
power input, the power adapter and the power outlet. If using the solar panel to prolong
battery life between charges, make sure the unit is placed in an area that receives at least 3
hours of direct sunlight a day.
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower
the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
TM
If you cannot connect your audio device to Tahiti
Speaker via Bluetooth:
•
Have your audio device (e.g., smartphone or tablet) and TahitiTM Speaker as close
together as possible while trying to connect. Make sure both the audio device and
TahitiTM Speaker are unobstructed by walls, furniture, etc.
•
Reset the Bluetooth connection on TahitiTM Speaker to disconnect TahitiTM Speaker from
any other audio device and restart the search process. If this does not work right away,
power off Tahiti Speaker and then power it back on. See Bluetooth Connecting with
TM
Tahiti Speaker for more information.
•
Reset the Bluetooth connection on your audio device by turning Bluetooth off and back
on. You can find this under the Bluetooth menu in the Settings for your phone or other
audio device.
If this does not work, and you have connected to TahitiTM Speaker before, find TahitiTM
Speaker in the list of available or previously connected devices in your audio device's
Bluetooth menu, tap the "gear" or “i” icon located next to it and then select Unpair or
Forget. Turn TahitiTM Speaker off and back on and try pairing again once it reappears in
your available devices list.
Note: If Tahiti Speaker has been paired to another audio device recently that is still within
range, you may need to repeat this process with that audio device to fully disconnect.
If you experience audio dropouts while playing music from a Bluetooth device, this may
be happening because your unit is trying to link to another speaker. This can occur if you
power off a speaker that was linked to your unit or if you have just turned on your unit and it is
in Multi-SyncTM mode. To stop the audio dropouts, exit Multi-SyncTM mode by double-pressing
the Link button. Alternatively, you can wait for your unit to link to another TahitiTM Speaker if
there is one within range.
If you would like to stop your speaker from automatically linking when you power it on,
make sure you double-press the Bluetooth button to exit Multi-SyncTM mode before you
power it off.
7
Guía del usuario (Español)
Introducción
Gracias por comprar el altavoz TahitiTM. En ION, su entretenimiento es tan importante para
nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa
en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Nota: Antes de utilizar por primera vez el producto, cargue completamente la batería. Su
unidad se despachó intencionalmente con una carga reducida de la batería por razones de
seguridad en el tránsito.
Utilice el cable del suministro eléctrico incluido para conectar la unidad a una toma de
corriente y permita que la unidad se cargue durante hasta 4 horas. Esto contribuye a asegurar
la vida útil más larga de su batería.
Contenido de la caja
2 altavoces TahitiTM
6 segmentos de poste (20 pulg./50 cm cada uno)
2 estacas
4 conectores de poste
2 tapas de tubo roscadas
2 cables micro-USB (12 pulg./30 cm cada uno)
Guía de inicio rápido
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Uso y cuidado a la intemperie
Aunque el altavoz TahitiTM es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las
sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del altavoz
TahitiTM:
•
El altavoz TahitiTM sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de
prolongación aptos para el uso en exteriores.
•
Traiga al altavoz TahitiTM bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas.
•
No coloque el altavoz TahitiTM sobre agua estancada.
•
No conecte el cable de alimentación al altavoz TahitiTM en un ambiente húmedo. Asegúrese
de que la entrada para la entrada de alimentación, el cable de alimentación y la toma de
corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión.
•
ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores
de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo
de electrocución.
8
Carga
Para lograr una carga más rápida, apague el altavoz TahitiTM y utilice el cable micro USB
incluido para conectar el altavoz a (A) un adaptador de corriente USB (5 V de CC, 2A, no
incluido) conectado a un tomacorriente, o a (B) su computadora (encendida).
La duración de la batería del TahitiTM también se puede prolongar entre cargas utilizando el
panel solar. Para obtener mejores resultados, coloque el TahitiTM en un lugar que reciba al
menos 3 horas de luz solar directa por día. La velocidad de carga depende de la cantidad de
luz que recibe el panel solar. La unidad se carga más lentamente si recibe luz solar indirecta.
Ensamblaje
El altavoz TahitiTM puede utilizarse montado en el poste incluido; de
pie o colgado en la manija.
Importante: Si utiliza el panel solar para prolongar la vida útil de la
batería entre cargas, asegúrese de colocar el altavoz TahitiTM en un
área que reciba al menos 3 horas de luz solar directa para un mejor
resultado. Para lograr una carga más rápida, apague el altavoz
TahitiTM y conéctelo mediante USB.
Instalación en poste de montaje:
Nivel del
suelo
Estaca
Conector
de poste
1. Clave la totalidad de la parte de la espiga de la estaca en el
suelo en donde desea instalar el altavoz TahitiTM.
Importante: Si la tierra en donde desea instalar el altavoz
TahitiTM es dura, utilice una pala para aflojarla antes de clavar la
estaca para jardín. Para evitar dañar la estaca, no la golpee
directamente con un martillo. En cambio, le recomendamos
utilizar un mazo de goma o colocar un objeto plano que
amortigüe los golpes entre el martillo y la estaca.
Segmento
de poste
2. Conecte un segmento de poste a la estaca y luego un
conector de poste en la parte superior de dicho segmento.
Añada otro conector de poste al segmento de poste anterior y
repita el proceso hasta conectar tres segmentos de poste para
cada altavoz o hasta alcanzar la altura deseada.
Nota: Para garantizar la estabilidad, asegúrese de que todas las
piezas estén firmemente conectadas entre sí. No aplique
presión descendente sobre los postes para enterrar la estaca
en la tierra.
3. Una vez conectados los segmentos del poste, añada la tapa de
tubo roscada en la parte superior del último segmento. Coloque
el altavoz TahitiTM de manera que el orificio en la parte inferior
del altavoz esté alineado con las roscas en la parte superior del
poste de montaje. Enrosque con delicadeza el altavoz TahitiTM
en la tapa roscada hasta que quede firme. No lo enrosque en
exceso.
4. Antes de intentar mover el altavoz TahitiTM, siempre desmonte
primero el altavoz del poste de montaje. Sostenga la sección
superior del soporte con una mano y desenrosque con
delicadeza del altavoz TahitiTM hacia arriba hasta que se
desprenda del poste de montaje.
Tapa de
tubo
roscada
9
Características
Botón de encendido: Mantenga pulsado este botón
para activar o desactivar el TahitiTM.
Púlselo brevemente para reproducir o poner en pausa
un dispositivo conectado.
Pulse dos veces para activar o desactivar los avisos
de voz.
Botón de iluminación: Pulse el botón para alternar
entre los modos de iluminación:
•
Parpadeo
•
Brillo máximo (permanente)
•
Brillo intermedio (permanente)
•
Brillo mínimo (permanente)
•
Desactivado
®
Botón Bluetooth : Mantenga pulsado este botón
para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
Pulse dos veces para entrar al modo Multi-SyncTM.
TM
Consulte Conexión Bluetooth con el altavoz Tahiti
para aprender a conectar y sincronizar múltiples
altavoces TahitiTM a través de Bluetooth.
Puerto de carga micro-USB: Para lograr una carga
más rápida, apague el altavoz TahitiTM y utilice el cable
micro USB incluido para conectar el altavoz a (A) un
adaptador de corriente USB (5 V de CC, 2A, no
incluido) conectado a un tomacorriente, o a (B) su
computadora (encendida).
10
Funcionamiento
Control de aplicación
IMPORTANTE: Para asegurarse la mejor experiencia posible con la aplicación, utilice el
Android OS o IOS más actualizado en su dispositivo.
Siga los pasos indicados a continuación para descargar la aplicación a su dispositivo:
1. En su dispositivo, vaya a la tienda de aplicaciones respectiva de Apple o Google Play.
TM
Luego busque la aplicación gratuita ION Sound XP .
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar e instalar la aplicación.
TM
Una vez descargada, la aplicación ION Sound XP aparecerá en la pantalla de inicio de
su dispositivo.
3. Conecte su dispositivo al altavoz TahitiTM mediante Bluetooth. Consulte Conexión
TM
Bluetooth con el altavoz Tahiti para saber cómo hacer esto.
4.
Abra la aplicación ION Sound XPTM. Si se le pide elegir, permita a la aplicación acceder a
los servicios de Bluetooth y ubicación de su dispositivo.
5.
Toque para seleccionar Add A Product en la pantalla. La aplicación escaneará y
encontrará TahitiTM.
Si tiene problemas para conectarse, toque ¿Necesita ayuda para la configuración? Para
obtener consejos adicionales.
6. Seleccione el icono del altavoz TahitiTM Speaker para ir a la siguiente pantalla, donde
puede controlar la configuración del altavoz desde su dispositivo:
•
Ecualización: Ajustar la ecualización del altavoz.
•
Avisos de voz : Activar o desactivar los avisos de voz.
•
Luces: Cambiar el modo de iluminación.
•
Soporte: Visite ionaudio.com, contáctese con soporte técnico y obtenga
información sobre la garantía y preguntas frecuentes.
11
Conexión Bluetooth con el altavoz TahitiTM
TM
Conexión con un Tahiti
Speaker:
1. Encienda el Tahiti Speaker manteniendo pulsado el botón Power durante 2 segundos. El
Tahiti Speaker entrará automáticamente al modo de apareamiento de Bluetooth indicado
mediante un parpadeo intermitente de color azul del LED Bluetooth.
2. Navegue a la pantalla de configuración Bluetooth de su dispositivo, busque Tahiti
Speaker, y conéctelo. Una vez establecida la conexión, el LED Bluetooth se quedará
permanentemente encendido de color azul y escuchará el mensaje "Connected" (si los
avisos de voz están activados).
Nota: No se conecte con Tahiti Speaker_BLE; está reservado exclusivamente para
conectar la aplicación ION Sound XPTM. Si tiene problemas para conectarse, seleccione
"Forget this Device" (Olvidar este dispositivo) en su dispositivo Bluetooth e intente
conectarse nuevamente.
3. Para desconectarlo, apague el Bluetooth desde los ajustes Bluetooth de su dispositivo o
mantenga pulsado el botón Bluetooth.
TM
Cómo sincronizar múltiples altavoces Tahiti :
1. Conéctese a un altavoz TahitiTM utilizando los pasos mencionados anteriormente. Este será
el altavoz "primario".
2. Pulse dos veces el botón Bluetooth del altavoz primario para entrar al modo Multi-SyncTM.
El LED Bluetooth pasará de azul a blanco permanente y escuchará el mensaje "Multi-Sync
Mode" (si los avisos de voz están activados) para indicar que se encuentra en modo MultiSyncTM.
Nota: Los altavoces TahitiTM deben encontrarse a menos de 15 m (50 pies) entre sí para
sincronizarse correctamente. Mientras más próximos se encuentran los altavoces, más
rápido se sincronizarán.
Nota: Para salir del modo Multi-SyncTM, vuelva a pulsar dos veces el botón Bluetooth.
3. Encienda los otros altavoces. Mantenga pulsado el botón Bluetooth en los altavoces
secundarios para desconectar toda fuente Bluetooth actualmente conectada.
4. Pulse dos veces el botón Bluetooth para entrar al modo Multi-SyncTM en los altavoces
secundarios. El LED Bluetooth comenzará a verde intermitente y los altavoces
secundarios deberían sincronizarse automáticamente con los altavoces primarios.
5. Una vez establecida una sincronización exitosa, el LED Bluetooth del altavoz secundario
quedará encendido de color verde permanentemente y escuchará la indicación
“Synced” proveniente del altavoz "secundario" (si los avisos de voz están activados).
Nota: El alcance de Bluetooth estará determinado por la distancia entre su dispositivo
Bluetooth y el altavoz "primario". Consulte los alcances de Bluetooth y Multi-SyncTM las
especificaciones técnicas.
Consejo: El altavoz TahitiTM puede sincronizar audio con otros altavoces de ION Audio que
sean compatibles con Multi-SyncTM. Para conocer más, visite ionaudio.com.
12
Solución de problemas
Si la unidad no se carga: Asegúrese de que el cable micro-USB esté conectado correctamente a la
entrada de corriente, al adaptador y al tomacorriente. Si utiliza el panel solar para prolongar la vida
útil de la batería entre cargas, asegúrese de colocar la unidad en un área que reciba al menos 3
horas de luz solar directa.
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Tahiti Speaker.
Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su
Tahiti Speaker o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la
música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Si no puede conectar su dispositivo de audio al Tahiti Speaker mediante Bluetooth:
•
Mantenga su dispositivo de audio (por ej., teléfono inteligente [smartphone] o tableta) y el Tahiti
Speaker lo más cerca posible entre sí al realizar la conexión. Asegúrese que tanto el dispositivo
de audio como el Tahiti Speaker no estén obstruidos por paredes, muebles, etc.
•
Reinicie la conexión Bluetooth del Tahiti Speaker para desconectarlo Tahiti Speaker de
cualquier otro dispositivo de audio y reinicie el proceso de búsqueda. Si esto no funciona en
seguida, apague el Tahiti Speaker y luego vuelva a encenderlo. Para más información, consulte
Conexión Bluetooth con el altavoz TahitiTM.
•
Reinicie la conexión Bluetooth de su dispositivo de audio apagando el Bluetooth y luego
volviendo a encenderlo. Puede encontrar esta opción dentro del menú Bluetooth en los ajustes
de su teléfono o dispositivo de audio.
Si esto no funciona y ya se había conectado al Tahiti Speaker anteriormente, busque Tahiti
Speaker en la lista de dispositivos disponibles o previamente conectados en el menú Bluetooth
de su dispositivo de audio, toque el icono de engranaje o "i" ubicado junto a él y luego
seleccione Desaparear u Olvidar. Apague el Tahiti Speaker, luego vuelva a encenderlo e
intente aparearlo nuevamente una vez que vuelva a aparecer en su lista de dispositivos
disponibles.
Nota: Si Tahiti Speaker ya ha sido recientemente apareado con otro dispositivo de audio que
aún se encuentre dentro del alcance, es posible que tenga que repetir este proceso con ese
dispositivo de audio para desconectarlo completamente.
Si experimenta cortes en el audio al reproducir música desde un dispositivo Bluetooth, es
posible que esto suceda debido a que su unidad está intentando enlazarse con otro altavoz. Esto
puede ocurrir si apaga un altavoz que estaba enlazado con su unidad o si acaba de encender su
unidad y la misma se encuentra en modo Multi-SyncTM. Para detener los cortes de audio, salga del
modo Multi-SyncTM pulsando dos veces el botón Link. Como alternativa, puede esperar a que su
unidad se enlace con otro altavoz Tahiti Speaker si es que hay uno dentro del alcance.
Si desea impedir que su unidad se enlace automáticamente cuando la enciende, asegúrese de
pulsar dos veces el botón Link para salir del modo Multi-SyncTM antes de apagarlo.
13
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte TahitiMC. Chez ION, votre divertissement est aussi
important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une
seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Remarque : Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie du produit avant sa
première utilisation. L’appareil a été expressément expédié avec une charge de batterie réduite afin
d’assurer un transport sécuritaire.
Veuillez utiliser le câble micro-USB et l’adaptateur d’alimentation fournis pour brancher l’appareil à
une prise secteur et le laisser se recharger jusqu'à 4 heures. Ceci permettra de maximiser la durée
de vie de la batterie.
Contenu de la boîte
2 enceintes TahitiMC
6 tiges de 50 cm chacune
2 piquets
4 raccords pour tige
2 embouts filetés pour tige
2 cables micro-USB de 30 cm chacune
Guide d’utilisation rapide
Assistance
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la
configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter ionaudio.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.
Utilisation extérieure et entretien
Bien que l’enceinte TahitiMC soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-dessous
qui vous permettront de tirer le maximum de votre TahitiMC :
•
L'enceinte TahitiMC doit être utilisée à l'extérieur uniquement avec une prise secteur ou un câble
prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure.
•
L'enceinte TahitiMC doit être rentrée à l'intérieur lors de conditions météorologiques extrêmes.
•
Veuillez ne pas placer l’enceinte TahitiMC dans l'eau stagnante.
•
Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur de rechargement avec l’enceinte TahitiMC lorsqu'elle se
trouve dans un environnement humide. Veuillez vous assurer que l'entrée pour adaptateur de
rechargement, l'adaptateur de rechargement et la prise secteur soient tous complètement secs
avant d'effectuer tout raccordement.
•
MISE EN GARDE : Gardez tout appareil non étanche (téléphones, lecteurs, etc.) dans un
endroit sec à l'abri des éclaboussures et des risques de décharges électriques.
14
Rechargement
Pour un rechargement plus rapide, mettez la TahitiMC hors tension et utilisez le câble de
rechargement micro-USB fourni afin de brancher l’enceinte à (A) un adaptateur d’alimentation USB
(CC 5V 2A, fourni) puis à une prise secteur, ou (B) un ordinateur sous tension.
Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie de la TahitiMC entre les charges en utilisant le
panneau solaire. Pour de meilleurs résultats, placez l’enceinte TahitiMC dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil pendant au moins 3 heures par jour. Le temps de rechargement dépend du
taux d’ensoleillement reçu par le panneau solaire. Le temps de rechargement est plus long lorsque
l’appareil est exposé à un ensoleillement indirect.
Montage
L'enceinte TahitiMC peut être utilisée telle quelle, avec le support fourni
ou suspendue par la poignée.
Important : Si vous désirez utiliser le panneau solaire afin de prolonger
l’autonomie de la batterie entre les charges, placez l’enceinte TahitiMC
dans un endroit qui est exposé à la lumière directe du soleil pendant au
moins 3 heures par jour. Pour un rechargement plus rapide, mettez
l’enceinte TahitiMC hors tension et utilisez le câble de rechargement USB.
Montage sur support :
Niveau du
sol
Piquet
Raccord
pour tige
1. Enfoncez toute la pointe du piquet dans le sol où vous souhaitez
installer l’enceinte TahitiMC.
Important : Si le sol dans lequel vous souhaitez installer l’enceinte
TahitiMC est dur et compact, utilisez une pelle pour ameublir le sol avant
d’enfoncer le piquet. Pour éviter d'endommager le piquet, ne
frappez jamais directement dessus avec un marteau. Nous vous
recommandons d'utiliser plutôt un maillet en caoutchouc ou
d'utiliser un objet plat comme tampon entre le marteau et le piquet.
Tige
2. Fixez une tige au piquet, puis fixez un raccord pour tige sur l’autre
extrémité de la tige. Fixez une deuxième tige à la précédente, puis
ajoutez un autre raccord de tige. Répétez ces étapes jusqu'à ce que
les trois tiges de chaque enceinte soient reliées ou jusqu'à ce que la
hauteur souhaitée soit atteinte.
Remarque : Veillez à ce que toutes les pièces soient bien fixées
l'une à l'autre. Veillez à ne pas appliquer de pression sur les tiges
pour enfoncer le piquet dans le sol.
3. Lorsque les tiges sont toutes reliées, insérez l’embout fileté sur
l’extrémité libre de la dernière tige. Placez l’enceinte TahitiMC de
façon à ce que le trou au bas de l'enceinte soit aligné avec les filets
sur l’extrémité de la tige. Vissez doucement la TahitiMC sur l’embout
fileté jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée. Veillez à ne pas trop serrer.
4. Avant d'essayer de déplacer l’enceinte TahitiMC, veillez à toujours
retirer l’enceinte de la tige d’abord. Tenez d'une main la partie
supérieure de la tige et dévissez doucement la TahitiMC jusqu'à ce
qu'elle se dégage de la tige.
Embout
fileté
15
Caractéristiques
Touche d’alimentation : Maintenir cette touche
enfoncée permet de mettre l’enceinte TahitiMC sous et
hors tension.
Appuyer brièvement sur la touche permet de lancer ou
d’interrompre la lecture sur un appareil jumelé.
Appuyez deux fois pour activer ou désactiver les
messages vocaux.
Sélecteur du mode d’éclairage : Appuyer sur cette
touche permet de parcourir les différents modes
d’éclairage :
•
Éclairage scintillant
•
Éclairage de forte intensité
•
Éclairage de moyenne intensité
•
Éclairage de faible intensité
•
Éteint
®
Touche Bluetooth : Maintenir cette touche
enfoncée permet de déjumeler un appareil Bluetooth.
Appuyer deux fois sur cette touche permet d'accéder
au mode Multi-SyncMC.
Veuillez consulter la section Jumelage d'un
appareil Bluetooth afin de savoir comment relier
plusieurs enceintes TahitiMC via connexion Bluetooth.
Port de rechargement micro-USB : Pour un
rechargement plus rapide, mettez la TahitiMC hors
tension et utilisez le câble de rechargement microUSB fourni afin de brancher l’enceinte à (A) un
adaptateur d’alimentation USB (CC 5V 2A, fourni)
puis à une prise secteur, ou (B) un ordinateur sous
tension.
16
Fonctionnement
Contrôle d'application
IMPORTANT : Afin de profiter de la meilleure expérience possible avec l’application, assurezvous d’avoir la toute dernière version de Android OS ou de iOS sur votre appareil.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de télécharger l’application sur votre appareil :
1.
Accédez au Apple App Store ou à Google Play à partir de votre appareil. Recherchez
l’application ION Sound XPMC.
2.
Suivez ensuite les consignes à l'écran afin de la télécharger et de l'installer. Une fois
téléchargée, l’application ION Sound XPMC s’affiche sur la fenêtre d’accueil de votre
appareil.
3.
Connectez votre appareil à l’enceinte TahitiMC via Bluetooth. Voir Jumelage d'un appareil
Bluetooth pour savoir comment procéder.
4.
Ouvrez l'application ION Sound XPMC. Si vous y êtes invité, autorisez l'application à
accéder aux services Bluetooth et de localisation de votre appareil.
5.
Appuyez sur pour sélectionner Add A Product sur l'écran. L'application va scanner et
trouver l’enceinte TahitiMC.
Si vous éprouvez des problèmes de connexion, appuyez sur « Help with setting up? »
afin d'obtenir des conseils supplémentaires.
6.
Sélectionnez l'icône TahitiMC pour passer à la fenêtre suivante, où vous pouvez utiliser
l'application pour contrôler diverses fonctions de l’enceinte comme :
•
Égalisation : Ce réglage permet d’ajuster l'égalisation de l’enceinte.
•
Messages vocaux : Ce réglage permet d’activer et de désactiver les messages
vocaux.
•
Éclairage : Ce réglage permet de modifier le mode d’éclairage.
•
Assistance technique : Ce réglage permet d’accéder à ionaudio.com, de
contacter l’assistance technique et de consulter les informations de garantie et les
questions fréquemment posées.
17
Jumelage d'un appareil Bluetooth
MC
Connexion à une enceinte Tahiti
:
MC
1. Mettez l'enceinte Tahiti sous tension en maintenant la touche d'alimentation enfoncée
pendant 2 secondes. L'enceinte TahitiMC entrera automatiquement en mode de jumelage
Bluetooth
2. Accédez au menu des réglages Bluetooth de votre appareil, recherchez « Tahiti
Speaker » et appuyez sur Connecter. La DEL Bluetooth deviendra bleue lorsque la
connexion sera établie et vous entendrez le message de confirmation vocal « Connected »
(si les messages vocaux ont été activés).
Remarque : Veillez à ne pas utiliser Tahiti Speaker_BLE, ceci est réservé exclusivement
à l'application ION Sound XPMC. Si la connexion ne peut être établie, sélectionnez « Oublier
cet appareil » sur votre appareil Bluetooth et lancer à nouveau le jumelage.
3. Pour supprimer la connexion, désactivez la fonction Bluetooth dans les réglages de votre
appareil ou maintenez la touche Bluetooth enfoncée.
MC :
Synchronisation de plusieurs enceintes Tahiti
MC
1. Connectez-vous à une enceinte Tahiti
deviendra l’enceinte principale.
en suivant les étapes ci-dessus. Cette enceinte
2. Appuyez deux fois sur la touche Bluetooth de l’enceinte principale pour passer en mode
Multi-SyncMC. La DEL Bluetooth passera du bleu au blanc, et vous entendrez le message de
confirmation vocal « Multi-Sync Mode » (si les messages vocaux ont été activés) afin
d’indiquer que l’enceinte est en mode Multi-SyncMC.
Remarque : Les enceintes TahitiMC doivent être à moins de 15 m l'une de l'autre pour se
synchroniser correctement. Plus les enceintes sont près l’une de l’autre, plus elles se
synchroniseront rapidement.
Remarque : Pour quitter le mode Multi-SyncMC, appuyez de nouveau deux fois sur la
touche Bluetooth.
3. Mettez toutes les autres enceintes sous tension. Maintenez la touche Bluetooth des
enceintes secondaires enfoncée afin de déconnecter toutes les sources Bluetooth
connectées.
4. Appuyez deux fois sur la touche Bluetooth pour passer en mode Multi-SyncMC afin de
synchroniser les enceintes secondaires. La DEL Bluetooth commence à clignoter en vert, et
les enceintes secondaires devraient automatiquement se synchroniser avec les enceintes
principales.
5. Une fois la synchronisation réussie, la DEL Bluetooth sur l’enceinte secondaire devient verte
et vous entendrez le message de confirmation vocal « Synced » depuis l’enceinte
secondaire (si les messages vocaux ont été activés).
Remarque : La portée Bluetooth est déterminée par la distance entre l’appareil Bluetooth et
l’enceinte principale. Veuillez consulter les spécifications techniques afin d’en savoir plus sur
la portée Bluetooth et Multi-SyncMC.
Astuce : L’enceinte TahitiMC peut se synchroniser avec d'autres enceintes ION Audio qui sont
compatibles avec la fonction Multi-SyncMC. Pour en savoir plus, visitez ionaudio.com.
18
Dépannage
Si l’appareil ne se recharge pas : Veuillez vous assurer que le câble micro-USB est
correctement branché à l’entrée d’alimentation, à l’adaptateur d’alimentation et à une prise
secteur. Si vous désirez utiliser le panneau solaire afin de prolonger l’autonomie de la batterie
entre les charges, veuillez placer l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du
soleil pendant au moins 3 heures par jour.
Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou
l'instrument de musique. Essayez également de diminuer le volume de l'enceinte TahitiMC.
Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et
d'égalisation de l'enceinte TahitiMC ou de la source d'entrée audio afin de diminuer le niveau
des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que
l'écrêtage se produise.
MC
Si vous ne pouvez connecter votre appareil audio à l'enceinte Tahiti
Bluetooth :
par connexion
•
Veillez à ce que votre appareil audio (p. ex., téléphone intelligent ou tablette) et l'enceinte
TahitiMC soient le plus près possible l’un de l’autre lors du jumelage. Veillez également à
ce qu’aucun obstacle ne se trouve entre l’appareil audio et l'enceinte TahitiMC, comme
des murs, des meubles, etc.
•
Réinitialisez la connexion Bluetooth sur l'enceinte TahitiMC afin de supprimer toute
connexion à l'enceinte TahitiMC et recommencer le processus de recherche d’appareil. Si
cela ne fonctionne pas immédiatement, mettez l'enceinte TahitiMC hors tension et de
nouveau sous tension. Veuillez consulter la section Jumelage d'un appareil Bluetooth
afin d’en savoir plus.
•
Réinitialisez la connexion Bluetooth sur l’appareil audio en désactivant et réactivant la
connexion Bluetooth. Vous pouvez effectuer ceci à partir du menu Bluetooth dans les
réglages de votre téléphone intelligent ou autre appareil audio.
Si cela ne fonctionne pas et que vous avez déjà connecté votre appareil à la l'enceinte
TahitiMC auparavant, veuillez rechercher l'enceinte TahitiMC dans la liste des appareils
disponibles ou précédemment connectés dans le menu Bluetooth de votre appareil
audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet
appareil ». Mettez l'enceinte TahitiMC hors tension et de nouveau sous tension et
réessayez de la jumeler une fois qu’elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.
Remarque : Si l'enceinte TahitiMC a été récemment jumelée à un autre appareil audio qui
est toujours dans son champ de portée, il se peut que vous deviez répéter ce processus
avec cet appareil audio afin de supprimer la connexion.
Si vous éprouvez des pertes audio lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
appareil Bluetooth, il se peut que l'enceinte TahitiMC tente de se connecter à une autre
enceinte. Ceci peut se produire lorsque vous éteignez une enceinte reliée à l'enceinte TahitiMC
ou lorsque vous venez tout juste d’allumer celle-ci et qu’elle est en mode Multi-SyncMC. Pour
supprimer les pertes audio, quittez le mode Link en appuyant deux fois sur la touche
Bluetooth. Vous pouvez également attendre qu’elle se connecte à une autre l'enceinte TahitiMC
s'il y en a une à sa portée.
Si vous souhaitez éviter que l’enceinte tente de se connecter automatiquement lorsque
vous la mettez sous tension, assurez-vous d’appuyer deux fois sur la touche Bluetooth
pour quitter le mode Multi-SyncMC avant de la mettre hors tension.
19
Appendix (English)
Technical Specifications
Output Power
10 W (peak)
Frequency Response
100 Hz – 20 kHz
Drivers
3.0” (76 mm) with sound dispersion
Bluetooth Specifications
Profile: A2DP, AVRCP
Range: Up to 100 feet (30.5 m) *
TM
Multi-Sync Range: Up to 50 ft. (15 m) between speakers
Water Resistance Class
IPX5
Battery
Battery life: Up to 10 hours (at 50% volume, lights on) **
Charge Time: Up to 4 Hours (using 5V, 2A USB power
adapter)
Dimensions
4.1" x 4.1" x 7.8” (105 x 105 x 197 mm)
(per speaker)
(width x depth x height)
Weight
2.25 lbs. (1.02 kg)
(per speaker)
Specifications are subject to change without notice.
* Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls, obstructions, and movement. For
optimal performance, place the product so it is unobstructed by walls or furniture and is raised off the
ground.
** Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is
under license. App Store is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android
and Google Play are registered trademarks of Google Inc. All other product names, company names,
trademarks, or trade names are those of their respective owners.
20
ionaudio.com
Manual Version 1.0