HoMedics OFPL-SOY Instruction book

Tipo
Instruction book

Este manual también es adecuado para

2. Agregue 1 ó 2 gotitas de jabón suave y
programe la lavadora en un ciclo de lavado
“delicado” usando agua fría o tibia. Para el ciclo
de enjuague, se pueden agregar 1 ó 2 gotitas
de suavizante líquido para ayudar a eliminar el
jabón de la almohada durante el enjuague.
• La temperatura del agua no debe exceder los
100 °F (o 40 °C).
• No use más de la cantidad de detergente
recomendada.
• No agregue blanqueador ni otras sustancias
químicas abrasivas.
3. Una vez finalizado el ciclo de enjuague, quite
con suavidad la almohada de la lavadora.
La almohada aún contendrá una gran cantidad
de agua.
4. Coloque la almohada en una superficie rígida
y limpia, como por ejemplo el mostrador de
la cocina, con por lo menos una toalla de
baño blanca seca debajo de la almohada y
otra encima. Presione la toalla superior con
sus manos para absorber parte del agua de la
almohada con las toallas.
5. Coloque la almohada en la secadora con dos
toallas de baño blancas secas. Las toallas
acortarán el tiempo de secado.
6. Programe la secadora en BAJA TEMPERATURA
hasta que la almohada esté casi seca o seca.
El tiempo de secado variará.
7. La almohada puede estar húmeda en el centro.
Coloque la almohada sobre una rejilla para
secar en una habitación con temperatura de por
lo menos 70 °F (21 °C) hasta que la almohada
esté completamente seca.
English, Español
FELICITACIONES
por la compra de la
Almohada Ortho-Pedic
Ultimate Pillow
.
Las almohadas Ultimate Pillow responden
rápidamente a la posición y temperatura del cuerpo
durante toda la noche para proporcionar la mayor
comodidad y apoyo personalizado para un sueño
más relajado.
IMPORTANTE — TENGA EN CUENTA
Si bien el material de espuma de las almohadas
Ultimate Pillow es altamente elástico y duradero
ante el uso regular, su material exclusivo puede
hacerlas susceptibles al daño durante el proceso
de limpieza. Siga las instrucciones de lavado y
manipule la almohada con cuidado.
LAVADO DE LA FUNDA DE LA ALMOHADA
Para limpiar sólo la funda exterior suave, abra
la cremallera con cuidado y quite la funda de la
almohada. Lave la funda a máquina en agua tibia y
séquela a temperatura baja. No utilice blanqueador.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
A diferencia de los productos de cama estándar de
espuma viscoelástica, su nueva almohada puede
lavarse a máquina. Para limpiar su almohada
Ultimate Pillow, siga los pasos indicados.
Nota: para evitar provocar daños a la almohada,
la misma debe permanecer en su funda.
1. Con el centro de espuma
de la almohada en su funda,
coloque la almohada con
dos toallas de baño grandes
y blancas en la lavadora.
Las toallas son necesarias
para equilibrar el peso de la
almohada en la lavadora.
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan
defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un
año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán
defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de
uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo
el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de
compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a,
distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto
a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics
de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.
La garantía de este producto no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no
autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada,
reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado
de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en
el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y
operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto
que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y
EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS
SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
ObusForme
®
es una marca registrada de HoMedics Group Canada Co.
HoMedics
®
es una marca registrada de HoMedics Inc.
Todos los derechos reservados.
IB-OFPLSOY
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos,
usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a
cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos
por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados,
alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por
escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es
posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar
de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se
apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en
los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Garantía limitada por un año
Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al
distribuidor. Póngase en contacto con Relaciones con el
Consumidor de HoMedics por el:
Correo:
HoMedics, Inc.
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
De 8:30 a.m. a 5 p.m.,
Hora del Este
De lunes a viernes
®
Distributed by
®
Distribuido por
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Impreso en China
70
o
F
1 GOTA
D
E
L
I
C
A
D
O
B
A
J
A
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
70
o
F
1 GOTA
D
E
L
I
C
A
D
O
B
A
J
A
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
70
o
F
1 GOTA
D
E
L
I
C
A
D
O
B
A
J
A
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
70
o
F
70
o
F
1 GOTA
D
E
L
I
C
A
D
O
B
A
J
A
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
70
o
F
1 GOTA
D
E
L
I
C
A
D
O
B
A
J
A
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
70
o
F
1 GOTA
D
E
L
I
C
A
D
O
B
A
J
A
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
NECK PILLOW
ULTIMATE
Ortho-Pedic
COMFORT PILLOW
ULTIMATE
Ortho-Pedic
NECK PILLOW
ULTIMATE
Ortho-Pedic
COMFORT PILLOW
ULTIMATE
Ortho-Pedic
OFPL-SOY-NK
OFPL-SOY-ST

Transcripción de documentos

Ortho-Pedic ULTIMATE NECK PILLOW ULTIMATE Las almohadas Ultimate Pillow responden rápidamente a la posición y temperatura del cuerpo durante toda la noche para proporcionar la mayor comodidad y apoyo personalizado para un sueño más relajado. IMPORTANTE — TENGA EN CUENTA LAVADO DE LA FUNDA DE LA ALMOHADA NECK PILLOW Ortho-Pedic COMFORT OFPL-SOY-NK PILLOW DE L 1 GOTA BAJA T EM 3. Una vez el ciclo de enjuague, quite BAJBAAfinalizado TJEAMTEM con suavidad la almohada de la lavadora. La almohada aún contendrá una gran cantidad de agua. 4. Coloque la almohada en una superficie rígida y limpia, como por ejemplo el mostrador de la cocina, con por lo menos una toalla de baño blanca seca debajo de la almohada y otra encima. Presione la toalla superior con sus manos para absorber parte del agua de la almohada con las toallas. BAJA T EM puede estar 7. La almohada húmeda en el centro. Coloque la almohada sobre una rejilla para secar en una habitación con temperatura de por lo menos 70 °F (21 °C) hasta que la almohada esté completamente seca. 70 o F 1 GOTA BAJA T EM 70 o F 1 GOTA DE L DO ICA English, Español 1. Con el centro de espuma de la almohada en su funda, coloque la almohada con dos toallas de baño grandes y blancas en la lavadora. Las toallas son necesarias para equilibrar el peso de la almohada en la lavadora. F DDE LEL 1 GOTA 1 GOTA ATURA PER ULTIMATE A diferencia de los productos de cama estándar de espuma viscoelástica, su nueva almohada puede lavarse a máquina. Para limpiar su almohada Ultimate Pillow, siga los pasos indicados. Nota: para evitar provocar daños a la almohada, la misma debe permanecer en su funda. F HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 No se aceptarán pagos contra entrega. HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,Daprobado y/o autorizado, o la reparación de EL estas modificaciones no están cubiertos productos dañados por bajo esta garantía. LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. DO ICA ULTIMATE INSTRUCCIONES DE LAVADO o DE L 1 GOTA ATURA PER Ortho-Pedic F F 6. Programe la secadora en BAJA TEMPERATURA hasta que la almohada esté casi seca o seca. o El tiempo de secado variará. 70 ATURA PERATURA PER Para limpiar sólo la funda exterior suave, abra la cremallera con cuidado y quite la funda de la almohada. Lave la funda a máquina en agua tibia y séquela a temperatura baja. No utilice blanqueador. o o DO ICA Si bien el material de espuma de las almohadas Ultimate Pillow es altamente elástico y duradero ante el uso regular, su material exclusivo puede hacerlas susceptibles al daño durante el proceso de limpieza. Siga las instrucciones de lavado y manipule la almohada con cuidado. 7070 70 ATURA PER OFPL-SOY-ST por la compra de la Almohada Ortho-Pedic Ultimate Pillow. DO CADO ICI A COMFORT PILLOW FELICITACIONES Garantía limitada por un año 5. Coloque la almohada en la secadora con dos toallas de baño blancas secas. Las toallas acortarán el tiempo de secado. DO ICA Ortho-Pedic 2. Agregue 1 ó 2 gotitas de jabón suave y programe la lavadora en un ciclo de lavado “delicado” usando agua fría o tibia. Para el ciclo de enjuague, se pueden agregar 1 ó 2 gotitas de suavizante líquido para ayudar a eliminar el jabón de la almohada durante el enjuague. • La temperatura del agua no debe exceder los 100 °F (o 40 °C). • No use más de la cantidad de detergente recomendada. • No agregue blanqueador ni otras sustancias químicas abrasivas. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el: Correo: HoMedics, Inc. Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 Correo electrónico: [email protected] Teléfono: 1-800-466-3342 Horario comercial: De 8:30 a.m. a 5 p.m., Distributed Hora del Esteby De lunes a viernes ® Distribuido por ® HoMedics, Inc. 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 Impreso en China ObusForme® es una marca registrada de HoMedics Group Canada Co. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. Todos los derechos reservados. IB-OFPLSOY
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HoMedics OFPL-SOY Instruction book

Tipo
Instruction book
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas