Stanley TLX-105FM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Model: TLX-105FM
Manual de instalación de soporte de pared
para televisor
Gracias por elegir a Stanley, la marca de accesorios y
herramientas preferida de arquitectos, contratistas y propietarios
por su calidad, rendimiento y abilidad.
Se adjuntan instrucciones paso a paso para facilitar la instalación.
Si se atasca y no sabe cómo seguir la instalación, comuníquese con atención al cliente al 1-855-
816-6868. También puede comunicarse con nosotros a través de contact@stanleymounts.com
www.stanleymounts.com
2
Primeros Pasos
Antes de comenzar, asegurémonos de que tenemos el soporte adecuado y to-
das las herramientas y accesorios requeridos para llevar a cabo la instalación.
El televisor debe ser un televisor de pantalla plana de entre 37’’ y 70’ y no debe pesar
más de 80 lbs. (aprox. 36 kg).
La pared sobre la cual se montará el soporte es de hormigón o yeso con vigas de
madera y tiene la capacidad de soportar un peso equivalente a cuatro veces el peso del
televisor y el soporte.
Usted posee las siguientes herramientas:
Si su respuesta es “sí” a todas las preguntas anteriores, entonces está listo
para comenzar la instalación del soporte de televisor!
!
Atención: Lea el manual en su totalidad antes de proseguir. Con-
sulte las condiciones de garantía en la página 12.
Taladro Desarmador Lápiz Nivelador Detector de
vigas
Cinta métrica Martillo llave
inglesa
Broca
¡Échale un vistazo nuestra aplicación gratuita en la
tienda de aplicaciones!
3
Para adosar el televisor a los
carriles de montaje
Arandela
Soporte de pared para televisor
M8x3 0
D2
(x4)
M6x3 0
C3
(x4)
M8x20
D1
(x4)
M6x14
C1
(x4)
M5x1 4
B1
(x4)
A(x2)
B(x1 )
C(x1 )
D(x1)
Carriles de montaje para el
televisor y herramientas
F2(x4)
F1(x8)
H1(x4)
I1 (x4 )
G2(x4)
Partes y Accesorios
Atención: Antes de comenzar con el armado, verique que estén todas las piezas y que estas no
están dañadas. Si faltan piezas o están dañadas, no devuelva las piezas dañadas a su distribuidor,
comuníquese con atención al cliente. No utilice nunca piezas dañadas o piezas usadas.
!
Atención: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar un peligro de asxia si
se tragan.
!
Tornillo de
pared
Taco de tor-
nillo
Espaciadores
J1(x4)
Arandela
4
Antes de montar el soporte
de pared, retira las coberturas
plásticas del montaje del
televisor.
Verique qué tamaño de
tornillo entra en su televisor.
(B1,C1,C3,D1,D2)
Si su televisor es curvado en
su parte trasera, tendrá que
utilizar tornillos más largos con
espaciadores.
Paso 1: Preparación
1
1
2
2
M8x3 0
D2
(x4)
M6x3 0
C3
(x4)
M8x20
D1
(x4)
M6x14
C1
(x4)
M5x1 4
B1
(x4)
5
Alinee los carriles en la parte trasera
del televisor y realice la instalación
con los accesorios de tornillería
incluidos.
Herramientas Necesarias:
1
Screwdriver
Paso 2: Adose el televisor a los carriles de montaje.
1
!
Aviso: Utilizar un atornillador y sólo apretar
manualmente, ¡un exceso de ajuste puede dañar
la Televisión!
!
¡No utilice una taladradora en este paso!
Precaución: Si no puedes alinear el equipo con el
televisor, por favor llama al: 1-855-816-6868.
D1
J1
F1
D1
C3
D2
J1
F1
F1
C3
D2
J1
F2
C
D
J1
F
F1
2
2
3
J1
B1
C1
D1
A
6
Paso: 3A Instale la placa en la pared de yeso con vigas de madera
Nota: Para paredes de hormigón, pase directamente al paso 3B
Utilice el detector de vigas para
localizar dos vigas. Luego dibuje
una línea vertical en el centro de
cada viga.
Nivela la plantilla de la placa
de pared (A) y haz 4 marcas
con un lápiz para indicar dónde
taladrar los agujeros de guía.
Herramientas Necesarias:
1
2
1 2
A
Aviso: El tamaño mínimo de la estructura montante de madera debe ser de
1/2” x 3 1/2” y el grosor de los paneles de yeso no debe sobrepasar 5/8”.
!
Lápiz
Nivelador Detector de
vigas
Vigas
7
4
3
Retira la plantilla (A) y taladra
los agujeros de guía con una
broca de 3/16”.
Alinee la placa de soporte con
los agujeros e inserte 4 tornillos
a través de la arandela en los
agujeros y luego ajuste los
tornillos.
Herramientas Necesarias:
3
4
G2
H1
H1
G2
Taladro 3/16” Broca
8
Paso: 3B Instalación de la placa de soporte en hormigón
Nivela la plantilla (A) de la
placa de pared y haz 4 marcas
con un lápiz para indicar dónde
taladrar los agujeros de guía.
Retira la plantilla (A) y taladra los
agujeros de guía con una broca
de 3/8”.
Herramientas Necesarias:
1
2
1 2
B
Lápiz
Nivelador
Taladro
3/8” Broca
Caution: Aviso: La profundidad mínima del muro de
hormigón debe ser de 8”. No taladre agujeros pilotos en el
mortero entre el hormigón.
!
9
Inserte los tacos en los
cuatro agujeros guía. Martille
suavemente los tacos a la pared.
Alinee la placa de soporte con
los agujeros guía y los tacos e
inserte 4 tornillos a través de la
arandela en los agujeros y ajuste
los tornillos.
Herramientas Necesarias:
3
4
3 4
H1
I1
G2
I1
I1
H1G2
I1
Martillo llave
inglesa
10
Paso: 4 Cuelgue el televisor
Afloja el tornillo de
seguridad en el riel inferior.
Levanta el televisor y
asegúralo con el gancho al
soporte superior. Siempre
haz que dos personas
levanten el televisor.
Vuelve a colocar el tornillo
de seguridad y ajústalo.
1
2
3
1
2
3
!
Asegúrese de que dispone de 2 personas para colgar el televisor.
11
Paso: 5 Asegura y ajustar la tensión y igualar tu soporte
para el televisor.
Usa una llave inglesa
para asegurar la placa de
montaje nuevamente al
brazo con el equipo.
Comprueba que el televisor
esté nivelado antes de
apretar los 4 tuercas.
Ajuste la tensión de
la inclinación de la TV
utilizando una llave.
1
2
1 2
D
SUNCRAFT SOLUTIONS INC. LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. garantiza que sus productos no tendrán defectos materiales
o de fabricación durante el período de garantía del producto. El período de garantía
comienza a correr el día de la compra original del producto y el recibo de venta sirve
como prueba de compra.
Todos los productos de SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. se encuentran cubiertos por una
garantía limitada de 3 (tres) años para todos los soportes y accesorios de jación
metálicos y artículos no eléctricos.
Esta garantía limitada se extiende solo al comprador original y no es transferible. La
garantía no será válida si su producto de SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. fue modicado o
alterado de alguna manera, se instaló de manera incorrecta o incompleta, se utilizaron
accesorios diferentes de los proporcionados para la instalación o se utilizó en condiciones
distintas a las normales, sin respetar las restricciones de peso y de tamaño. Todos los
productos de SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. están diseñados solo para uso comercial o
doméstico en interiores. El uso de estos productos a la intemperie o en áreas expuestas
a las condiciones climáticas, humedad elevada o vapor anula esta garantía limitada.
La garantía limitada para todos los soportes no será válida si el soporte se traslada de
una ubicación a otra. En la medida de lo permitido por las leyes vigentes, SUNCRAFT
SOLUTIONS, INC. excluye cualquier otro tipo de garantía, explícita o implícita, como las
garantías de idoneidad para un n en particular y las garantías de comercialización.
SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. no se hará responsable de los daños que surgiesen del uso
o de la incapacidad de uso de sus productos, aunque a SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. se
le hubiera avisado acerca de la posibilidad de esos daños. En la medida de lo permitido
por la leyes vigentes, SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. no asumirá responsabilidad alguna por
las lesiones o daños accidentales o consecuentes ocasionados a personas, bienes y otros
artículos.
Si el reclamo de garantía se realiza dentro del período de garantía señalado, SUNCRAFT
SOLUTIONS, INC. reemplazará el producto defectuoso de manera gratuita. Comuníquese
con SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. al 1-855-816-6868 para realizar un reclamo de garantía
o envíe un correo electrónico a warranty@suncraftsolutions.com. Se requiere una prueba
de garantía. La garantía limitada no cubre los costos de retiro y colocación de las partes
defectuosas de su producto SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. no
asume ninguna responsabilidad por la instalación, ajuste u otros costos.
GENERAL DISCLAIMER
o si faltan piezas. De ser necesario cambiar piezas o accesorios, sírvase comunicarse con
atención al cliente al 1-855-816-6868 o service@suncraftsolutions.com. Los clientes
internacionales que necesiten asistencia deberían comunicarse con el distribuidor al que
compraron el producto. Los accesorios incluidos están diseñados para usarse en paredes
verticales construidas de vigas de madera u hormigón. Una pared de vigas de madera
consiste en un mínimo de vigas de madera 2x4 (1.5” de ancho por 3.5” de profundidad
51 x 102 mm) con un máximo de paneles de yeso de 5/8” (16 mm). Los accesorios
incluidos no están diseñados para utilizarse en vigas de metal o paredes de bloques. Si
no está seguro o no sabe cuál es el material de construcción de su pared, consulte con un
profesional cualicado o instalador profesional. La pared en la que colocará el soporte
debe tener la capacidad de soportar 4 veces el peso de la carga total. La carga total se
reere al televisor junto con el soporte y cualquier otro elemento que se coloque sobre el
soporte. Si no tiene esa capacidad, se debe reforzar la supercie para cumplir con este
requisito. El instalador tiene la responsabilidad de vericar que la estructura de la pared
y los accesorios utilizados en el método de instalación soportarán de manera segura la
carga total.
DECLARACIÓN DE AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD GENERAL
Descargo de responsabilidad – Suncraft Solutions, Inc. ha realizado los mayores esfuerzos
posibles para garantizar la precisión e integridad de este manual. Sin embargo, Suncraft
Solutions, Inc. declara que la información expuesta puede no cubrir todas situaciones
particulares que puedan presentarse en cuanto a la instalación o el funcionamiento del
producto. La información expuesta en este documento está sujeta a cambiar sin aviso u
obligación de noticación de ningún tipo. En cuanto a la información expuesta en este
manual, Suncraft Solutions Inc. no otorga ni declara ninguna garantía, expresa o implícita,
y no asume ninguna responsabilidad por la precisión, suciencia o integridad de la
información expuesta en este documento.
ADVERTENCIA: EL HECHO DE NO LEER, COMPRENDER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES, DAÑOS A BIENES
PERSONALES O EN LA INVALIDEZ DE LA GARANTÍA LIMITADA.
Es responsabilidad del instalador de este producto asegurarse de que todos los
componentes estén armados e instalados de manera adecuada, según las instrucciones
proporcionadas. Si no comprende estas instrucciones o tiene preguntas o inquietudes al
respecto, sírvase comunicarse con atención al cliente al 1-855-816-6868 o por medio de
service@suncraftsolutions.com.
No intente instalar o armar este producto si este o los accesorios se encuentran dañados

Transcripción de documentos

Model: TLX-105FM Manual de instalación de soporte de pared para televisor Gracias por elegir a Stanley, la marca de accesorios y herramientas preferida de arquitectos, contratistas y propietarios por su calidad, rendimiento y fiabilidad. Se adjuntan instrucciones paso a paso para facilitar la instalación. Si se atasca y no sabe cómo seguir la instalación, comuníquese con atención al cliente al 1-855816-6868. También puede comunicarse con nosotros a través de [email protected] www.stanleymounts.com ! Atención: Lea el manual en su totalidad antes de proseguir. Consulte las condiciones de garantía en la página 12. Primeros Pasos Antes de comenzar, asegurémonos de que tenemos el soporte adecuado y todas las herramientas y accesorios requeridos para llevar a cabo la instalación. El televisor debe ser un televisor de pantalla plana de entre 37’’ y 70’ y no debe pesar más de 80 lbs. (aprox. 36 kg). La pared sobre la cual se montará el soporte es de hormigón o yeso con vigas de madera y tiene la capacidad de soportar un peso equivalente a cuatro veces el peso del televisor y el soporte. Usted posee las siguientes herramientas: Taladro Desarmador Lápiz Nivelador Detector de vigas Cinta métrica Martillo ¡Échale un vistazo nuestra aplicación gratuita en la tienda de aplicaciones! 2 Si su respuesta es “sí” a todas las preguntas anteriores, entonces está listo para comenzar la instalación del soporte de televisor! llave inglesa Broca ! Atención: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar un peligro de asfixia si se tragan. Partes y Accesorios ! Atención: Antes de comenzar con el armado, verifique que estén todas las piezas y que estas no están dañadas. Si faltan piezas o están dañadas, no devuelva las piezas dañadas a su distribuidor, comuníquese con atención al cliente. No utilice nunca piezas dañadas o piezas usadas. A(x2) Soporte de pared para televisor B(x1 ) C(x1 ) D(x1) Carriles de montaje para el televisor y herramientas F1(x8) M5x1 4 (x4) B1 M6x14 (x4) C1 M8x20 (x4) D1 M6x3 0 (x4) C3 Para adosar el televisor a los carriles de montaje M8x3 0 (x4) D2 F2(x4) Espaciadores H1(x4) Tornillo de pared I1 (x4 ) Taco de tornillo G2(x4) Arandela J1(x4) Arandela 3 Paso 1: Preparación 1 Antes de montar el soporte de pared, retira las coberturas plásticas del montaje del televisor. 2 Verifique qué tamaño de tornillo entra en su televisor. 1 2 M5x1 4 (x4) B1 M6x14 (x4) C1 M8x20 (x4) D1 M6x3 0 (x4) C3 (B1,C1,C3,D1,D2) Si su televisor es curvado en su parte trasera, tendrá que utilizar tornillos más largos con espaciadores. M8x3 0 (x4) D2 4 Paso 2: Adose el televisor a los carriles de montaje. 1 Alinee los carriles en la parte trasera del televisor y realice la instalación con los accesorios de tornillería incluidos. 1 ! Aviso: Utilizar un atornillador y sólo apretar manualmente, ¡un exceso de ajuste puede dañar la Televisión! ¡No utilice una taladradora en este paso! B1 C1 D1 A Herramientas Necesarias: J1 Screwdriver D1 J1 ! F1 D1 C3 D2 J1 F1 F1 C3 D2 J1 F2 Precaución: Si no puedes alinear el equipo con el televisor, por favor llama al: 1-855-816-6868. C3 D2 J1 F1 F2 5 Paso: 3A Instale la placa en la pared de yeso con vigas de madera Nota: Para paredes de hormigón, pase directamente al paso 3B 1 Utilice el detector de vigas para localizar dos vigas. Luego dibuje una línea vertical en el centro de cada viga. 2 Nivela la plantilla de la placa de pared (A) y haz 4 marcas con un lápiz para indicar dónde taladrar los agujeros de guía. 1 2 Vigas A Herramientas Necesarias: Lápiz 6 Nivelador Detector de vigas ! Aviso: El tamaño mínimo de la estructura montante de madera debe ser de 1/2” x 3 1/2” y el grosor de los paneles de yeso no debe sobrepasar 5/8”. G2 H1 3 Retira la plantilla (A) y taladra los agujeros de guía con una broca de 3/16”. 3 4 4 Alinee la placa de soporte con los agujeros e inserte 4 tornillos a través de la arandela en los agujeros y luego ajuste los tornillos. G2 H1 Herramientas Necesarias: Taladro 3/16” Broca 7 Paso: 3B Instalación de la placa de soporte en hormigón 1 Nivela la plantilla (A) de la placa de pared y haz 4 marcas con un lápiz para indicar dónde taladrar los agujeros de guía. 1 2 2 Retira la plantilla (A) y taladra los agujeros de guía con una broca de 3/8”. B Herramientas Necesarias: Lápiz 8 Nivelador 3/8” Broca Taladro ! Caution: Aviso: La profundidad mínima del muro de hormigón debe ser de 8”. No taladre agujeros pilotos en el mortero entre el hormigón. 3 Inserte los tacos en los cuatro agujeros guía. Martille suavemente los tacos a la pared. 3 I1 4 G2 I1 H1 4 Alinee la placa de soporte con los agujeros guía y los tacos e inserte 4 tornillos a través de la arandela en los agujeros y ajuste los tornillos. I1 G2 H1 Herramientas Necesarias: I1 Martillo llave inglesa 9 Paso: 4 Cuelgue el televisor ! 1 Afloja el tornillo de seguridad en el riel inferior. 1 Asegúrese de que dispone de 2 personas para colgar el televisor. 2 2 Levanta el televisor y asegúralo con el gancho al soporte superior. Siempre haz que dos personas levanten el televisor. 3 Vuelve a colocar el tornillo de seguridad y ajústalo. 3 10 Paso: 5 Asegura y ajustar la tensión y igualar tu soporte para el televisor. 1 Usa una llave inglesa para asegurar la placa de montaje nuevamente al brazo con el equipo. 1 2 Comprueba que el televisor esté nivelado antes de apretar los 4 tuercas. 2 Ajuste la tensión de la inclinación de la TV utilizando una llave. D 11 SUNCRAFT SOLUTIONS INC. LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. garantiza que sus productos no tendrán defectos materiales garantías de idoneidad para un fin en particular y las garantías de comercialización. o de fabricación durante el período de garantía del producto. El período de garantía SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. no se hará responsable de los daños que surgiesen del uso comienza a correr el día de la compra original del producto y el recibo de venta sirve o de la incapacidad de uso de sus productos, aunque a SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. se como prueba de compra. le hubiera avisado acerca de la posibilidad de esos daños. En la medida de lo permitido Todos los productos de SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. se encuentran cubiertos por una por la leyes vigentes, SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. no asumirá responsabilidad alguna por garantía limitada de 3 (tres) años para todos los soportes y accesorios de fijación las lesiones o daños accidentales o consecuentes ocasionados a personas, bienes y otros metálicos y artículos no eléctricos. artículos. Esta garantía limitada se extiende solo al comprador original y no es transferible. La garantía no será válida si su producto de SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. fue modificado o Si el reclamo de garantía se realiza dentro del período de garantía señalado, SUNCRAFT alterado de alguna manera, se instaló de manera incorrecta o incompleta, se utilizaron SOLUTIONS, INC. reemplazará el producto defectuoso de manera gratuita. Comuníquese accesorios diferentes de los proporcionados para la instalación o se utilizó en condiciones con SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. al 1-855-816-6868 para realizar un reclamo de garantía distintas a las normales, sin respetar las restricciones de peso y de tamaño. Todos los o envíe un correo electrónico a [email protected]. Se requiere una prueba productos de SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. están diseñados solo para uso comercial o de garantía. La garantía limitada no cubre los costos de retiro y colocación de las partes doméstico en interiores. El uso de estos productos a la intemperie o en áreas expuestas defectuosas de su producto SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. no a las condiciones climáticas, humedad elevada o vapor anula esta garantía limitada. asume ninguna responsabilidad por la instalación, ajuste u otros costos. La garantía limitada para todos los soportes no será válida si el soporte se traslada de una ubicación a otra. En la medida de lo permitido por las leyes vigentes, SUNCRAFT SOLUTIONS, INC. excluye cualquier otro tipo de garantía, explícita o implícita, como las GENERAL DISCLAIMER DECLARACIÓN DE AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD GENERAL Descargo de responsabilidad – Suncraft Solutions, Inc. ha realizado los mayores esfuerzos o si faltan piezas. De ser necesario cambiar piezas o accesorios, sírvase comunicarse con posibles para garantizar la precisión e integridad de este manual. Sin embargo, Suncraft atención al cliente al 1-855-816-6868 o [email protected]. Los clientes Solutions, Inc. declara que la información expuesta puede no cubrir todas situaciones internacionales que necesiten asistencia deberían comunicarse con el distribuidor al que particulares que puedan presentarse en cuanto a la instalación o el funcionamiento del compraron el producto. Los accesorios incluidos están diseñados para usarse en paredes producto. La información expuesta en este documento está sujeta a cambiar sin aviso u verticales construidas de vigas de madera u hormigón. Una pared de vigas de madera obligación de notificación de ningún tipo. En cuanto a la información expuesta en este consiste en un mínimo de vigas de madera 2x4 (1.5” de ancho por 3.5” de profundidad manual, Suncraft Solutions Inc. no otorga ni declara ninguna garantía, expresa o implícita, 51 x 102 mm) con un máximo de paneles de yeso de 5/8” (16 mm). Los accesorios y no asume ninguna responsabilidad por la precisión, suficiencia o integridad de la incluidos no están diseñados para utilizarse en vigas de metal o paredes de bloques. Si información expuesta en este documento. no está seguro o no sabe cuál es el material de construcción de su pared, consulte con un ADVERTENCIA: EL HECHO DE NO LEER, COMPRENDER Y SEGUIR TODAS LAS profesional cualificado o instalador profesional. La pared en la que colocará el soporte INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES, DAÑOS A BIENES debe tener la capacidad de soportar 4 veces el peso de la carga total. La carga total se PERSONALES O EN LA INVALIDEZ DE LA GARANTÍA LIMITADA. refiere al televisor junto con el soporte y cualquier otro elemento que se coloque sobre el Es responsabilidad del instalador de este producto asegurarse de que todos los soporte. Si no tiene esa capacidad, se debe reforzar la superficie para cumplir con este componentes estén armados e instalados de manera adecuada, según las instrucciones requisito. El instalador tiene la responsabilidad de verificar que la estructura de la pared proporcionadas. Si no comprende estas instrucciones o tiene preguntas o inquietudes al y los accesorios utilizados en el método de instalación soportarán de manera segura la respecto, sírvase comunicarse con atención al cliente al 1-855-816-6868 o por medio de carga total. [email protected]. No intente instalar o armar este producto si este o los accesorios se encuentran dañados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Stanley TLX-105FM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación