Instrucciones de instalación
Diseño de solado HDF de bambú
Para obtener asistencia, llame al: 1-800-956-8538
HomeDepot.com/HomeDecorators
Descripción de los productos
Diseño HDF de bambú
Juntas de cierre de clich
Niveles de grado
Sobre grado / En grado
Bajo grado
Método de instalación
Flotante
Pegamento de dispersión completa
Cubre 2,110m
2
/Caja
Modelo: YY2009GD
En linea: 1002 115 024
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Póngase en contacto con el 1-800-956-8538 para recibir más ayuda.
Garantía
Garantía de por vida
limitada
ADVERTENCIA: RESIDENTES DE CALIFORNIA: Este producto puede emitir polvo de madera y emitir formaldehido que el Estado de California sabe que causan cáncer.
PRECAUCIÓN: ASBESTOS EN PISO EXISTENTE: Los productos de Home Decorators Collections no contienen asbestos. El solado elástico instalado existente y el adhesivo asfáltico pueden contener rellenos de asbestos o
sílice cristalino. No lije, barra en seco, raspe en seco, taladre, serruche, sopletee con chorro de cuentas, ni pique o pulverice mecánicamente el solado elástico existente, sustrato, el eltro de revestimiento, adhesivo asfáltico
de "recorte" u otro adhesivo. Ver “Prácticas de trabajo recomendadas para el retiro de revestimientos elásticos de piso” (rfci.com) para obtener información e instrucciones detalladas sobre el retiro de toda la estructura del
revestimiento elástico.
PRECAUCIÓN: POLVO DE MADERA: Serruchar, lijar y mecanizar este producto puede producir polvo de madera. Puede causar irritación en las vías respiratorias, piel y ojos. Evite la exposición prolongada al polvo de madera.
Las herramientas eléctricas deben estar equipadas con un colector de polvo. De ser posible, realice las actividades de generación de polvo de madera en exteriores. Si se encuentran altos niveles de polvo, use una máscara
antipolvo designada NIOSH.
Precauciones de seguridad y salud
Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas. Opere en estricto cumplimiento de las instrucciones de operación y precauciones de seguridad del fabricante. El uso inapropiado e inseguro puede causar lesiones graves. Evite
la inhalación y exposición al polvo de madera por medios mecánicos y usando equipo de protección personal. Use equipo de protección personal apropiado (PPE) que incluye máscaras antipolvo NIOSH u OSHA, gafas de seguridad y
guantes de trabajo.
Garantía
Este producto de solado viene con una garantía de por vida limitada del fabricante. La garantía aplica al comprador original del solado y garantiza que la supercie no se desgastará ni se despegará. El bambú es un producto natural
que puede tener alguna variación en color de tabla a tabla. La instalación del producto conrma su aceptación del producto. No seguir los lineamientos de pre-instalación e instalación anulará la garantía del fabricante. La garantía no
cubre daños por uso, cuidado y mantenimiento inadecuados,incluyendo rayones, exposición a la humedad, daños por agua, abolladuras, desvanecimiento o formación de manchas.
Pre-instalación
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO/INSTALADOR
Es recomendable que el propietario se encuentre en casa durante la instalación para consultas/instrucciones.
Elpropietario y el instalador deben discutir la instalación y la disposición para maximizar la satisfacción. Siesto
no es posible, deben hacerse consultas antes de la instalación. Los instaladores deben estar familiarizados
con los lineamientos de instalación de la National Wood Flooring Association (woodoors.org). El propietario/
instalador asume toda responsabilidad por la calidad del producto de la instalación nalizada.
REALICE INSPECCIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN. PARA FINES DE RECLAMOS, ABRA UN MÍNIMO DE 4 CAJAS PARA
INSPECCIÓN DEL PRODUCTO INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODAS LAS TABLAS EN ESTAS 4 CAJAS . EXAMINE
EL COLOR, ACABADO Y CALIDAD DEL SOLADO. SI DESCUBRE QUE LOS PRODUCTOS ESTÁN DEFECTUOSOS O SI EL
MATERIAL ES CUESTIONABLE, DEBE COMUNICARSE CON LA TIENDA MINORISTA. SI ESTÁ SATISFECHO, PROCEDA
CON LA INSTALACIÓN. LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO CONFIRMA SU ACEPTACIÓN DEL PRODUCTO.
Antes de la instalación, junte las tablas de varias cajas para garantizar la distribución uniforme de colores, tonos
y características en el solado instalado. Las tablas con anchuras similares deben colocarse juntas en la misma
la para minimizar espacios entre tablas.
Los pisos de bambú son productos naturales que contienen variaciones naturales en el color, tono, grano, venas,
marcas nodales y otras características encontradas de tabla a tabla. Son normales y no signica que el producto
esté defectuoso.
Compre el solado que se instalará en un área grande de una vez. El producto que se compre después de la
primera compra puede variar más allá de sus expectativas.
Los accesorios, marcos y molduras son fabricados para que coordinen con las apariencias variadas de las tablas del
piso. Cualquier coincidencia exacta es casual. Los accesorios que no coinciden no son productos defectuosos.
Este producto está fabricado de acuerdo con estrictos estándares de calidad. En el caso que se descubran
defectos en el campo, los estándares industriales permiten una tolerancia de defecto que no supere el 5%.
Ordene un 5% adicional por desperdicios de corte y ajustes de gradación (10% para instalaciones diagonales).
Durante la instalación, inspeccione las tablas de manera continua. Los defectos que se pueden ver de una
posición de pie deben ser cortados o retenidos. La instalación de tablas defectuosas implica aceptación.
Los chirridos y crujidos son resultado de interacciones entre el solado, vigas y contrapisos cuando se mueven. La
limitación de los movimientos del sistema de solado generalmente elimina la mayoría de estos ruidos. Algunas
veces, es imposible eliminarlos por completo y los chirridos y crujidos menores se aceptan como fenómenos
normales del solado.
Los rayones menores generalmente se pueden reparar com el uso de masilla, pintura y tapaporos. Es una práctica
industrial estándar de instalación de solado y debe ser aceptada como normal por el propietario de la casa.
Para garantizar que la garantía no se anule inadvertidamente, antes de proceder con cualquier actividad que no
esté cubierta en este manual, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente llamando al 800-956-8538.
CONDICIÓN DEL LUGAR DE TRABAJO
Antes de la instalación, el instalador debe garantizar en el momento de la instalación, las condiciones del
lugar de trabajo incluyendo el contrapiso/sustrato, temperatura ambiente y humedad relativa, y que todas las
variables de impacto no afecten negativamente el piso. El fabricante recharazá la responsabilidad por daños
asociados con la instalación inapropiada o malas condiciones del lugar.
ALMACENAMIENTO Y CONDICIONES
No almacene el solado en condiciones ambientales no controladas. Por ejemplo, los garajes y patios no son
áreas aceptables para almacenar el solado. Maneje y descargue el bambú con cuidado y almacénelo dentro
del lugar ambientalmente controlado en el cual se espera trabajar. El solado almacenado sobre una losa de
concreto debe estar elevado al menos cuatro pulgadas para permitir que dircule el aire bajo las cajas.
CASA EXISTENTE
Una casa existente debe tener una temperatura ambiente de 60°F-80°F y una humedad relativa (RH) de
40%-55%. La desviación continua de estas condiciones afectará las dimensiones del solado, especialmente el
bambú. Cuando use un calefactor durante los meses del invierno, la humedad puede ser mucho más baja que el
rango aceptable. Se recomienda un humidicador para evitar el exceso de contracción en el solado de bambú
debido a niveles bajos de humedad. Durante los meses más calientes, mantenga los niveles de humedad
usando un acondicionador de aire, deshumidicador o encendiendo su sistema de calefacción periódicamente.
NUEVA CONSTRUCCIÓN O REMODELACIÓN
Todo trabajo que involucre agua, como vaciado de pisos de concreto de sótano, pared seca y yeserías,
fontanería, etc. debe completarse por anticipado a la entrega del piso. Asegúrese de que la construcción
esté encerrada. Cuando los códigos de construcción lo permitan, calefacción permanente y/o sistemas
de acondicionamiento de aire deben estar operando al menos cinco días antes de la instalación y ser
mantenidos durante y después de la instalación. Si no es posible que el sistema permanente de calefacción
y/o acondicionamiento de aire se encuentren operando antes, durante y después de la instalación, un sistema
temporal de calefacción y /o deshumidicación que simule condiciones de vivienda normales (ocupada) puede
permitir que proceda la instalación hasta que el sistema permanente de calefacción y/o acondicionamiento de
aire estén funcionando por completo. Su lugar de trabajo debe tener una temperatura consistente de 60°F-80°F
y una humedad relativa (RH) de 40%-55% las que deben mantenerse continuamente a partir de ahí.
ESPACIOS DE SÓTANOS Y CÁMARAS
La losa de concreto o el suelo deben estar secos. El suelo en los espacios de cámara debe estar
completamente cubierto usando polipropileno negro de 6 mil. El espacio libre del espacio de cámara entre la
tierra y la parte de abajo de las vigas debe ser de no menos de 18pulg. y el área de ventilación perimetral debe
ser igual a 1.5% de lospies cuadrados totales del espacio de cámara o como lo indique el código.
CONDICIONES DE ACLIMATACIÓN Y DEL PUESTO DE TRABAJO
Nota: Para obtener lecturas precisas del contenido de humedad , debe usarse un medidor de humedad
diseñado para ser usado con solado de bambú.
La aclimatación es el proceso de ajuste (acondicionamiento) del contenido de humedad del solado de bambú en
el ambiente en el cual se espera que se desempeñe. El solado de bambú está completamente aclimatado cuando
su contenido de humedad y dimensiones (anchura y longitud) son estables. Por ejemplo, las dimensiones y
contenido de humedad promedio permanecen constantes durante 3 días consecutivos. El solado de bambú debe
aclimatarse el tiempo que sea necesario para alcanzar una plataforma completamente aclimatada. El tiempo de
aclimatación varía dependiendo del área geográca, el control del clima interior y la época del año. El tiempo
mínimo de aclimatación es de 72 horas. El tiempo recomendado para este solado es de 7 a 10 días.
Abra la caja y el envoltorio plástico. Eleve las cajas del piso colocándolas sobre un madero de 2x2 pulg. o
equivalente. El rango de la temperatura de aclimatación es de 60°F-80°F y la humedad relativa (RH) es de 40%-
55%. Las condiciones en las cuales se aclimató el piso deben mantenerse continuamente a partir de ahí.
REQUISITOS DE CONTRAPISO DE CONCRETO
Los contrapisos de concreto deben:
□ Tener un mínimo de resistencia nominal de 3000 psi.
□ Estar nivelados hasta dentro de 1/8pulg. en un alcance de 6pies o 3/16pulg. en un alcance de 10pies; sin
bultos ni sitios bajos. Los sitios altos se pueden eliminar lijando; las depresiones se pueden rellenar con
compuesto para parchar formulado para usar en instalación de piso.
□ Estar limpios; sin desechos de construcción, suelo, lodo y cualquier otro objeto sobre o adherido al piso;
si es necesario, raspe y barra antes de la instalación; no deben permanecer protuberancias de clavos,
desechos, metales.
□ La losa de concreto nuevo debe curar durante al menos 60 días. Deben tener una hoja de polipropileno de
un mínimo de 10 mil entre el suelo y el concreto.
□ Estar libres de condiciones relacionadas con la humedad que pueden dañar el solado instalado.
HUMEDAD DEL CONCRETO
Pruebe todos los contrapisos de concreto en busca de contenido de humedad y documente los resultados. Las
revisiones visuales no son conables.
Haga pruebas en lugares alrededor de los umbrales de puertas exteriores, cerca de paredes que contienen tuberías,
cerca de paredes de fundación y en el centro de la habitación. El tamaño mínimo de la muestra es de 3 muestras por
1000pies cuadrados de área y una prueba por cada 1000pies cuadrados adicionales a partir de ahí.
El contenido de humedad debe cumplir con uno de los criterios siguientes:
□ 4.5% cuando se haga la prueba usando Medidor de humedad de concreto Tramex.
□ Menos de 3 libras por 1000pies cuadrados durante 24 horas cuando se use la prueba de cloruro de calcio
(ASTM F 1869).
□ 75% cuando se use la prueba de humedad relativa (ASTM F-2170).
NOTA: El contenido de humedad del concreto puede ser aceptable en el momento de la prueba. Estas
pruebas no garantizan una losa de concreto "seco" perpetuo. El contenido de humedad de la losa de
concreto puede variar en otras épocas del año. No somos responsables de los daños ralacionados con la
humedad al solado instalado.
CONCRETO DE PESO LIGERO
El concreto de peso ligero es concreto con una resistencia nominal menor de 3000 psi. Haga una revisión rápida
sacando un clavo de la parte superior; si deja una abolladura, probablemente es concreto ligero.
Para aplicaciones de encolado, el concreto debe tener una resistencia al corte mayor que la del pegamento. Si se
desconoce las psi nominales del concreto, comuníquese con el fabricante del adhesivo para obtener orientación.
REQUISITOS DEL CONTRAPISO DE MADERA
El contrapiso debe estar limpio; sin presencia de desechos de construcción, suelo, lodo y cualquier otro objeto
sobre el piso o adherido a él; no deben permanecer protuberancias de clavos, desechos, metales. Si es necesario,
raspe y barra el contrapiso antes de la instalación.
El contrapiso debe ser estructuralmente sólido y estable; sin movimientos ni chirridos; sin paneles ni clavos
ojos; sin señales de delaminación de chapas u otros daños. Repare todos los defectos antes de la instalación.
El contrapiso debe ser plano y al menos de 3/4pulg. de grueso; sin bultos ni sitios bajos visibles.; el contrapiso
debe ser plano hasta dentro de 1/8pulg. alcance de 6pies o 3/16pulg. en 10pies. Haga la prueba de humedad
usando un medidor de humedad conable. Haga pruebas en lugares alrededor de los umbrales de puertas
exteriores, cerca de paredes de fundación, cerca de paredes que contienen tuberías y en el centro de la
habitación. Mida 20 lugares por cada 1000pies cuadrados. El contenido de humedad del contrapiso debe ser
menor de 12%. La diferencia del contenido de humedad entre el contrapiso y el solado debe ser de 2% o menor.
ESPECIFICACIONES DE LA MADERA CONTRACHAPADA O MADERA OSB
En espaciamiento de cerchas/vigas de 16pulg. (406mm) O/C o menos, el estándar industrial para contrapiso de
un panel es de un mínimo de 5/8pulg. (19/32pulg., 15.1mm) de exposición CD 1 panel de contrapiso de madera
contrachapada (Exposición de CD 1) o 23/32pulg. de exposición OSB 1 panel de contrapiso, hojas de 4pies x 8pies.
El espacio de expansión entre paneles debe ser de 1/8pulg. (3mm). Si los paneles no son machihembrados y
acanalados y no hay suciente espaciamiento o es inadecuado, corte el espaciamiento requerido con una sierra
circular. No corte en el espacio de expansión en los paneles machihembrados y acanalados.
MADERA AGLOMERADA O FIBRA AGLOMERADA
Solo para instalación otante.
PISOS EXISTENTES
La instalación sobre piso existente requiere que el instalador tome en consideración problemas relacionados
con daños por humedad, falla del adhesivo y falla del sujetador. Comuníquese con los fabricantes respectivos
del adhesivo y el sujetador para obtener sus instrucciones, recomendaciones y requisitos especícos.
Los protectores de piso aceptables incluyen: madera dura sólida, linóleo, terrazo, baldosa de cerámica y otros
"pisos selladores de humedad".
Los protectores de piso no aceptables incluyen: alfombra, eltro agujado, linóleo encolado del borde y otros
"solados absorventes de humedad".
CONTRAPISO DE CALEFACCIÓN RADIANTE
Este producto puede ser instalado sobre un contrapiso de calefacción radiante. La temperatura de la supercie
de operación debe ser menor de 84°F. Disminuya la temperatura antes de la instalación. Aumente gradualmente
la temperatura después de la instalación. La instalación por encolado puede requerir requisitos de instalación
adicionales. Comuníquese con el fabricante de la cola para obtener recomendacines especícas. Comuníquese
con el fabricante del calefactor para obtener instrucciones de instalación especícas.
BARRERA CONTRA LA HUMEDAD Y RETARDADOR DE HUMEDAD
CONTRAPISO DE CONCRETO
Para instalación otante, use película de polietileno de 6 mil u otro medio con permeabilidad equivalente.
Traslape las uniones del borde y encíntelas juntas. Extienda la barrera contra la humedad hasta la pared a
1pulg. de altura.
Para instalación de cola directa, use barrera contra la humedad si los niveles de humedad superan el requisito
(ver la sección Humedad del concreto).
CONTRAPISO DE MADERA
Use papel kraft saturado de asfalto o eltro #15 o #30 que cumpla con la norma ASTM D4869 o UU-B-790,
Grado D.Traslape a lo largo de las uniones del borde 2pulg.- 4pulg. de anchura. Esto retarda el movimiento de
la humedad desde abajo. Extienda el retardador de humedad hasta cerca de 1pulg. de las paredes. Asegure al
contrapiso según sea necesario.
RECUBRIMIENTO INFERIOR DE CONTROL DE SONIDO
Consulte con el fabricante del control de sonido para obtener lineamientos de aplicación. Generalmente, se
preere un recubrimiento inferior menos compresivo.
ESPACIO DE EXPANSIÓN
Se requiere un espacio de anchura 1/2pulg. alrededor del perímetro del piso y entre el piso y todas las
obstrucciones verticales. No coloque estructuras montadas de forma permanente como mostradores/gabinetes
de cocina en el piso instalado.
MOLDURA DE TRANSICIÓN
Se requiere instalación otante y moldura en T de transición en los siguientes casos: envergadura de
piso mayor de 35pies en longitud o anchura; áreas de piso interrumpidas por secciones de pared que se
extienden fuera de la pared; áreas de piso que no son rectangulares; aberturas de pared con o sin puertas; las
habitaciones en forma de L o de otra manera no rectangulares requieren moldura en T para que se dividan en
secciones rectangulares.
ADHESIVO
Use adhesivo de solado de la mejor calidad que no sea a base de agua, formulado para instalación diseñada de
solado de bambú. El tipo preferido es pegamento de uretano anti-humedad para piso.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES BÁSICOS
Cinta métrica • Medidor de humedad (madera, concreto o ambosh) • Cordel entizado o tiza • Martillo • Sierra
eléctrica • Hoja de sierra con punta de carburo para corte• Máscara antipolvo designada NIOSH • Sierrajamba
o sierra manual • Protección para los ojos • Regla o separadores • Palanca • Mazo • Escoba • Masilla para
madera de igualación de color • Taco protector • Barra ja
Suministros adicionales para el método de encolado: Adhesivo de solado • Palas de jardinería• Removedor de
adhesivo para adhesivo seleccionado • Trapos limpios • Rodillo de peso • Cinta de pintor
FALLA DE UNIÓN
La falla de unión NO es un defecto del producto de solado. La mayoría de fallas de instalación, incluyendo fallas
de unión, resultan de la humedad en el lugar de trabajo.
No desempaque ni entregue el solado al sitio de trabajo hasta que se hayan corregido los problemas de
humedad. Lea cuidadosamente las instrucciones del fabricante del adhesivo. Ciertos adhesivos de solado de
madera pueden tener requisitos y limitaciones de uso especiales. Algunos pisos existentes pueden no ser
aceptables. No seguir las recomendaciones del fabricante del adhesivo puede conducir a falla de la instalación
o daños al producto y anularán la garantía.
MANCHAS DE PEGAMENTO EN EL ROSTRO DEL PISO ACABADO.
El adhesivo puede dañar el acabado del piso, especialmente cuando ha secado. Es extremadamente importante
tomar pasos preventivos para NO dejar huellas dactilares o huellas de pisadas en el rostro de la tabla. Las
acciones preventivas incluyen el uso de guantes cuando se dispersa el pegamento y que se deben descartar
cuando se haya terminado. Use guantes limpios antes de colocar las tablas del piso en la capa de adhesivo.
Si el pegamento entra en contacto con el rostro de la tabla, retírelo de inmediato con el removedor de
adhesivo recomendado por el fabricante del adhesivo. Use toallas liimpias y cámbielas con frecuencia para
evitar empañamiento y residuos de adhesivo. Si la eliminación de la mancha daña la apariencia de las tablas,
reemplace la tabla.
Indicaciones útiles
CONSEJOS GENERALES
□ Asegúrese de que su área de trabajo esté bien iluminada. La buena visibilidad garantiza que el color sea consistente y que las tablas visualmente defectuosas sean detectadas y retiradas.
□ La longitud mínima de la primera y última tabla es de 12pulg. Si la última tabla será menor de 12pulg., ajuste la longitud de la primera tabla. El resto de la última tabla se puede usar como tabla iniciadora en las siguientes las.
□ Usando una pieza más corta en las jambas de las puertas ayudará cuando se ajuste el solado en su lugar.
CONSEJOS DE INSTALACIÓN POR ENCOLADO
□ REFIÉRASE SIEMPRE A LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN LA ETIQUETA DEL ADHESIVO DEL SOLADO. La información dada aquí es para instalaciones típicas. Ajuste de acuerdo con las instrucciones del fabricante del adhesivo.
□ Extendido seco signica que el pegamento tiene que cuajar antes de colocar tablas de piso sobre él. Extendido húmedo signica que el pegamento no tiene que cuajar antes de colocar el solado sobre él.
□ Use un diseño de pala especicado por el fabricante del adhesivo.
□ Revise continuamente la transferencia del adhesivo DURANTE TODO el proceso de instalación. Si el adhesivo ya no se transere a la parte trasera del material de solado, debe ser eliminado y agregarse nuevo adhesivo.
□ Trabaje a su manera fuera de la habitación.
□ Después de que la instalación está completa, mantenga el piso libre de tráco diario peatonal durante un mínimo de 24 horas para permitir que el adhesivo cure apropiadamente.
CORTE DE LA ÚLTIMA FILA A LA ANCHURA
□ Casi siempre toda la longitud de la última la necesitará ser cortada para que sea lo sucientemente angosta para que se ajuste al espacio restante.
□ Mida la distancia entre el borde de la cara del piso (exluya el machinembrado) a la pared. Reste 1/2pulg. de esta medida para el espacio de expansión. Trace una línea. Corte a través de la línea. Descarte la pieza sobrante.
Proceda con la instalación.
Preparación para la instalación
□ Asegúrese de que los contrapisos estén limpios.
□ Comprenda la parte de bloqueo de la tabla de solado. El machihembrado es la extensión más delgada que
viene del lado de las tablas. La ranura es la extensión más ancha que viene del otro lado de la tabla del
piso. Los extremos no tienen machihembrado ni ranura. Hay un extremo superior drop-lock en un lado y un
extremo inferior drop-lock en el otro lado.
BORDE DE
RANURA
EXTREMO INFERIOR DE DROP-LOCK
BORDE DE
MACHIHEMBRADO
EXTREMO SUPERIOR DE DROP-LOCK
□ Ordene varias cajas. Junte aleatoriamente las tablas para garantizar una buena mezcla de color y tono y
espaciamiento de junta extrema. El escalonamiento extremo mínimo es de 6pulg. Inspeccione la calidad y
gradación de la tabla.
□ Ordene las molduras por anticipado y encuentre las tablas cuyo tono coincida bastante. Ponga estas a un
lado para uso futuro.
□ Retire cuidadosamente la base existente, el zócalo y el umbral. Se pueden usar para cubrir el espacio de
expansión de ½pulg. dejado alrededor del borde de la habitación. Recorte puertas y molduras usando una
sierra manual en posición plana sobre una pieza de solado sobrante.
□ Instale el recubrimiento inferior (si se usa) paralelo al solado de acuerdo a la instrucción de fabricación del
recubrimiento inferior. Cualquier traslape (superior) debe estar en el mismo lado que la muesca del solado
de modo que las tablas del piso se delizarán suavemente en su lugar. Encinte todas las uniones. Asegure el
material del recubrimiento inferior según sea necesario para evitar movimiento excesivo.
MÍNIMO 6 PULG.
SÍ
PATRÓN
ALEATORIO
NO
PATRÓN DE
ESCALONES
NO
PATRÓN
EN H