AEG D-VL 5667 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG D-VL 5667 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Montageübersicht ............................................................. Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 6
Technische Daten ............................................................... Seite 11
Garantie ................................................................................ Seite 11
Entsorgung .......................................................................... Seite 12
Nederlands
Inhoud
Montage overzicht .......................................................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................Pagina 13
Technische gegevens ..................................................... Pagina 17
Verwijdering ......................................................................Pagina 18
Français
Sommaire
Aperçu du montage .........................................................Page 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 19
Données techniques .........................................................Page 23
Élimination .......................................................................... .Page 23
Español
Contenidos
Generalidades sobre el montaje .................................Página 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 24
Datos técnicos .................................................................Página 28
Eliminación .......................................................................Página 28
Italiano
Indice
Panoramica montaggio .................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 29
Dati tecnici ........................................................................ Pagina 33
Smaltimento ..................................................................... Pagina 33
English
Contents
Assembly overview .............................................................Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 34
Technical Data .....................................................................Page 38
Disposal ................................................................................Page 38
Język polski
Spis treści
Rysunek złożeniowy .........................................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..............................................................Strona 39
Dane techniczne ...............................................................Strona 43
Warunki gwarancji ............................................................Strona 43
Usuwanie ............................................................................Strona 44
Magyarul
Tartalom
Az összeszerelés áttekintése ........................................... Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 45
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 49
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 49
Русский
Содержание
Общий вид сборки ......................................................... стр.
3
Руководство по эксплуатации ......................................стр.
50
Технические данные .....................................................стр.
55


3 ..............................................
59
..................................................................
56 ..........................................................................
Español
24
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi
-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido
la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón
de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el apa-
rato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
El aparato no es adecuado para su instalación en entor
-
nos húmedos.
Desconecte el aparato cuando no lo utilice. Además,
desconecte la corriente de la caja de fusibles cuando
se acoplen accesorios, cuando se limpie o en caso de
interferencias.
No utilice el aparato sin vigilancia. Cuando salga del
hogar/apartamentos, desconecte siempre el aparato.
Compruebe regularmente el aparato para ver si está
dañado. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de emba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfixia!
Símbolos del accesorio de la lámpara
Distancia mínima a la superficie iluminada.
Bombilla para uso en lámparas que están
diseñadas para bombillas halógenas “autoprote-
gidas” solamente. Como alternativa, también se
pueden usar elementos luminosos LED.
Indicaciones especiales de seguridad
Coloque el ventilador con las dos palas, como mínimo, a
2,3metros del suelo.
La instalación la debe llevar a cabo un electricista cualificado
y cumplir los requisitos conforme a DIN VDE 0100-100 e IEC
60364-1.
No instale el ventilador directamente encima de hornos u otras
fuentes de calor.
No monte el ventilador en una toma de corriente, sino en el techo.
Un dispositivo desconectado con un ancho de abertura de con-
tacto de todos los polos, como mínimo de 3 mm, se debe insta-
lar en la conexión eléctrica fija.
Español
25
Utilice solamente iluminación específica para el ventilador.
No toque las palas del ventilador cuando estén girando.
Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absor-
bido por la corriente de aire!
No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un
técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, co-
rresponde al fabricante, a su representante o persona de cualifi-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños sin supervisión.
No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instruc-
ciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”.
La siguiente información está acoplada a la parte inferior de la car-
casa del motor:
IMPORTANT
Please remove and discard the plastic cushions before switching
the fan on.
Traducción
IMPORTANTE
Retire y deseche el envoltorio de plástico antes de conectar el ven-
tilador.
Español
26
DANGER
HIGH VOLTAGE
DO NOT REMOVE THE COVER
Traducción
PELIGRO
ALTA TENSIÓN
NO RETIRE LA CUBIERTA
CAUTION
Live power supply for connection to the light kit only.
Traducción
PRECAUCIÓN
Alimentación para la conexión al juego de luz solamente.
Generalidades sobre el montaje
1 Tubo separador
2 Barra de montaje
3 Baldaquín
4 Carcasa de motor
5 Cadena para ajustar el nivel de potencia
6 Pala de ventilador
7 Acoplamiento de lámpara de 3 piezas
8 Cadena para la luz (Encender/Apagar)
9 Elementos luminosos LED
10 Soporte de montaje
11 Interruptor para el ajuste de la dirección del giro (modo
verano/invierno)
Desempaquetar el aparato
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas
de material plástico, relleno, portacables y embalaje de
cartón.
3. Controle el volumen de suministro.
4. Compruebe si el aparato presenta daños de transporte
para evitar riesgos.
NOTA:
En el aparato se pueden encontrar todavía restos de polvo
o de producción. Recomendamos limpiar un poco la
carcasa con un paño húmedo.
Paquete de entrega
Consulte la imagen de la página 5.
N.º. Unidades Descripción
1 5 Pala de ventilador
2 1 Accesorio de lámpara de 3 piezas
3 1 Carcasa del motor
4 1 Tubo separador
5 2 Cadena
6 1
Copa de succión para una instalación/
des instalación de la lámpara
7 3
Elementos luminosos LED
(GU10, 220 - 240 V, 5 W)
8 2 cada
Tornillo (M5*50), clavija, arandela y anilla
de retención
9 1 Baldaquín con barra de montaje
10 15 cada Tornillo (M5*15) y arandela
11 5 Soporte de montaje
Instrucciones de montaje
ATENCIÓN:
Importante: El techo debe ser adecuado para soportar
el peso del ventilador. Los techos suspendidos no son
adecuados para la instalación.
Compruebe de antemano si hay cables ocultos detrás
del techo que podrían resultar dañados en la instalación.
Español
27
AVISO: Durante la instalación
Desconecte el interruptor del circuito de la línea de alimen
-
tación a la que se va a conectar el aparato.
Consulte también las imágenes de la página 3 y la página 4.
1. Seleccione un punto adecuado en el techo, teniendo en
cuenta la envergadura de las palas del ventilador.
2. Retire la barra de montaje (2) del baldaquín (3).
3. Hay dos métodos para acoplar la barra de montaje:
a) Techo/viga de madera: Acople la barra de montaje
con los dos tornillos largos (M5*50) y las correspon
-
dientes arandelas y anillas de retención.
b) Techo de cemento: Marque las dos posiciones en
los orificios ranurados con un lapicero. Perfore los
orificios de la instalación para las clavijas. Inserte las
clavijas en los orificios. Acople la barra de montaje
con los tornillos largos (M5*50) y las correspondientes
arandelas y anillas de retención.
NOTA:
Tenga especial preacaución al instalar el ventilador en
un techo de hormigón. Para facilitar una instalación
segura, puede que sea necesario facilitar tornillos y
clavijas más resistentes.
4. Conecte los hilos eléctricos del techo a la regleta de
bornes en la barra de montaje.
Color del hilo eléctrico Conexión a
Marrón o negro (fase) L
Azul (neutro) N
Amarillo verde (masa protector)
(Masa)
5. Retire el tornillo del tubo separador (1). (Véase la página
4 / 1)
6. Tire de la cubierta negra y retire la clavija. (Véase la
página 4 / 2)
7. Retire la abrazadera de seguridad de la carcasa del motor
(4) y luego desmonte el perno. Desenrosque ligeramente
los dos tornillos situados junto al perno. (Véase la página
4 / 3)
8. Guíe el cable de conexión de la carcasa del motor a
través del baldaquín (3). (Véase la página 4 / 4)
9. Guíe el cable de conexión desde la carcasa del motor a
través del tubo separador. (Véase la página 4 / 5)
10. Inserte de nuevo la clavija en el tubo separador. Luego
acople de nuevo la cubierta negra con el tornillo.
(Véase la página 4 / 6)
11. Coloque el otro extremo del tubo separador en el acce-
sorio de la carcasa del motor. Inserte de nuevo el perno y
fíjelo con la arandela y la abrazadera de seguridad. Aprie-
te los dos tornillos situados junto al perno hasta apretar a
mano. (Véase la página 4 / 7)
12. Conecte el mazo de cables de la carcasa del motor a la
barra de montaje. Conecte también el cable de tierra del
tubo separador al ojo del cable en la barra de montaje.
NOTA: Para facilitar la instalación:
Puede acoplar un orificio para tornillo del baldaquín en
el gancho de la barra de montaje.
13. Acople el ventilador montando de nuevo el baldaquín en
la barra de montaje (Véase la página 4 / 8). Asegúrese de
que la clavija del baldaquín está alineada con la muesca
de la cubierta negra del tubo separador. Apriete los
cuatro tornillos de la barra de montaje.
14. Acople las palas del ventilador (6) en los soportes de
montaje (10). Utilice los 15 tornillos (M5*15) y las 15 aran
-
delas. Apriete los tornillos a mano. (Véase la página 4 / 9).
15. Retire los tres cierres del transporte (véase la página 4 /
10) y los otros 7 tornillos preinstalados de la carcasa del
motor. Importante: No desmonte la almohadilla situada
en la parte (véase la página 4 / 11).
16. Acople las palas del ventilador montadas con los 10
tornillos y las 10 arandelas retiradas anteriormente. (Véase
la página 4 / 12).
17. Retire los 3 tornillos preinstalados del accesorio de lám-
para de 3 piezas.
18. Conecte la alimentación de la carcasa del motor en el ojo
del cable (LIGHT) en el accesorio de la lámpara.
19. Inserte el accesorio de la lámpara. Asegúrese de que la
muesca del accesorio de la lámpara está situada encima
del interruptor para el ajuste de la dirección del giro.
(Véase la página 4 / 13). Acople el accesorio de la lám-
para con los 3 tornillos, arandelas y arandelas de resorte
retiradas anteriormente.
20. Instale las dos cadenas (5/8).
21. Instale los elementos luminosos en los casquillos. Para
hacerlo, utilice la copa de succión facilitada para apretar
las luces. (Véase la página 4 / 14)
Funcionamiento
Ventilador
Utilice el interruptor (11) de la carcasa del motor para ajustar
la dirección del giro de las palas del ventilador (Modo vera
-
no/invierno).
ATENCIÓN:
Ajuste solamente la dirección cuando las palas del ventila
-
dor estén quietas. De otro modo, el motor podría resultar
dañado.
Modo verano: Ajuste el interruptor en la posición
“.
Modo invierno: Ajuste el interruptor en la posición
“.
NOTA:
El modo invierno podría no tener efecto dependiendo del
tamaño de la habitación.
Tire de la cadena de manera repetida (5) en la carcasa del
motor para ajustar la velocidad de las palas del ventilador.
Español
28
1x = alta velocidad
2x = velocidad media
3x = velocidad baja
4x = ventilador apagado.
Iluminación
Tire de la cadena de manera repetida (8) del accesorio de la
lámpara para encender o apagar la luz.
Limpieza y mantenimiento
AVISO:
Desconecte siempre el interruptor del circuito del hogar corres-
pondiente antes de llevar a cabo un trabajo de limpieza o man-
tenimiento.
Espere siempre hasta que las palas del ventilador se hayan para-
do completamente.
Espere a que los elementos luminosos se hayan enfriado antes
de limpiar o hacer mantenimiento en el ventilador.
Asegúrese de que no entran líquidos por las conexiones eléctri-
cas, porque de otro modo, podría provocar una descarga eléc-
trica o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la superficie externa del ventilador con un paño
humedecido ligeramente.
Seque el ventilador con un paño suave y seco.
Datos técnicos
Modelo: .......................................................................... D-VL 5667 S
Suministro de tensión: .......................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo de energía: ..............................................................60 W
Elementos luminosos LED: ................... GU10, 220 - 240 V, 50 Hz,
5 W, 3000 K
Clase de protección: .........................................................................
Peso neto: .....................................................................aprox. 5,7 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati
-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli
-
minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una errónea eliminación de desechos, para el medio ambien
-
te y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
1/62