AEG D-VL 5667 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Montageübersicht ............................................................. Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 6
Technische Daten ............................................................... Seite 11
Garantie ................................................................................ Seite 11
Entsorgung .......................................................................... Seite 12
Nederlands
Inhoud
Montage overzicht .......................................................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................Pagina 13
Technische gegevens ..................................................... Pagina 17
Verwijdering ......................................................................Pagina 18
Français
Sommaire
Aperçu du montage .........................................................Page 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 19
Données techniques .........................................................Page 23
Élimination .......................................................................... .Page 23
Español
Contenidos
Generalidades sobre el montaje .................................Página 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 24
Datos técnicos .................................................................Página 28
Eliminación .......................................................................Página 28
Italiano
Indice
Panoramica montaggio .................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 29
Dati tecnici ........................................................................ Pagina 33
Smaltimento ..................................................................... Pagina 33
English
Contents
Assembly overview .............................................................Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 34
Technical Data .....................................................................Page 38
Disposal ................................................................................Page 38
Język polski
Spis treści
Rysunek złożeniowy .........................................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..............................................................Strona 39
Dane techniczne ...............................................................Strona 43
Warunki gwarancji ............................................................Strona 43
Usuwanie ............................................................................Strona 44
Magyarul
Tartalom
Az összeszerelés áttekintése ........................................... Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 45
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 49
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 49
Русский
Содержание
Общий вид сборки ......................................................... стр.
3
Руководство по эксплуатации ......................................стр.
50
Технические данные .....................................................стр.
55


3 ..............................................
59
..................................................................
56 ..........................................................................
Español
24
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi
-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido
la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón
de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el apa-
rato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
El aparato no es adecuado para su instalación en entor
-
nos húmedos.
Desconecte el aparato cuando no lo utilice. Además,
desconecte la corriente de la caja de fusibles cuando
se acoplen accesorios, cuando se limpie o en caso de
interferencias.
No utilice el aparato sin vigilancia. Cuando salga del
hogar/apartamentos, desconecte siempre el aparato.
Compruebe regularmente el aparato para ver si está
dañado. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de emba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfixia!
Símbolos del accesorio de la lámpara
Distancia mínima a la superficie iluminada.
Bombilla para uso en lámparas que están
diseñadas para bombillas halógenas “autoprote-
gidas” solamente. Como alternativa, también se
pueden usar elementos luminosos LED.
Indicaciones especiales de seguridad
Coloque el ventilador con las dos palas, como mínimo, a
2,3metros del suelo.
La instalación la debe llevar a cabo un electricista cualificado
y cumplir los requisitos conforme a DIN VDE 0100-100 e IEC
60364-1.
No instale el ventilador directamente encima de hornos u otras
fuentes de calor.
No monte el ventilador en una toma de corriente, sino en el techo.
Un dispositivo desconectado con un ancho de abertura de con-
tacto de todos los polos, como mínimo de 3 mm, se debe insta-
lar en la conexión eléctrica fija.
Español
25
Utilice solamente iluminación específica para el ventilador.
No toque las palas del ventilador cuando estén girando.
Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absor-
bido por la corriente de aire!
No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un
técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, co-
rresponde al fabricante, a su representante o persona de cualifi-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños sin supervisión.
No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instruc-
ciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”.
La siguiente información está acoplada a la parte inferior de la car-
casa del motor:
IMPORTANT
Please remove and discard the plastic cushions before switching
the fan on.
Traducción
IMPORTANTE
Retire y deseche el envoltorio de plástico antes de conectar el ven-
tilador.
Español
26
DANGER
HIGH VOLTAGE
DO NOT REMOVE THE COVER
Traducción
PELIGRO
ALTA TENSIÓN
NO RETIRE LA CUBIERTA
CAUTION
Live power supply for connection to the light kit only.
Traducción
PRECAUCIÓN
Alimentación para la conexión al juego de luz solamente.
Generalidades sobre el montaje
1 Tubo separador
2 Barra de montaje
3 Baldaquín
4 Carcasa de motor
5 Cadena para ajustar el nivel de potencia
6 Pala de ventilador
7 Acoplamiento de lámpara de 3 piezas
8 Cadena para la luz (Encender/Apagar)
9 Elementos luminosos LED
10 Soporte de montaje
11 Interruptor para el ajuste de la dirección del giro (modo
verano/invierno)
Desempaquetar el aparato
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas
de material plástico, relleno, portacables y embalaje de
cartón.
3. Controle el volumen de suministro.
4. Compruebe si el aparato presenta daños de transporte
para evitar riesgos.
NOTA:
En el aparato se pueden encontrar todavía restos de polvo
o de producción. Recomendamos limpiar un poco la
carcasa con un paño húmedo.
Paquete de entrega
Consulte la imagen de la página 5.
N.º. Unidades Descripción
1 5 Pala de ventilador
2 1 Accesorio de lámpara de 3 piezas
3 1 Carcasa del motor
4 1 Tubo separador
5 2 Cadena
6 1
Copa de succión para una instalación/
des instalación de la lámpara
7 3
Elementos luminosos LED
(GU10, 220 - 240 V, 5 W)
8 2 cada
Tornillo (M5*50), clavija, arandela y anilla
de retención
9 1 Baldaquín con barra de montaje
10 15 cada Tornillo (M5*15) y arandela
11 5 Soporte de montaje
Instrucciones de montaje
ATENCIÓN:
Importante: El techo debe ser adecuado para soportar
el peso del ventilador. Los techos suspendidos no son
adecuados para la instalación.
Compruebe de antemano si hay cables ocultos detrás
del techo que podrían resultar dañados en la instalación.
Español
27
AVISO: Durante la instalación
Desconecte el interruptor del circuito de la línea de alimen
-
tación a la que se va a conectar el aparato.
Consulte también las imágenes de la página 3 y la página 4.
1. Seleccione un punto adecuado en el techo, teniendo en
cuenta la envergadura de las palas del ventilador.
2. Retire la barra de montaje (2) del baldaquín (3).
3. Hay dos métodos para acoplar la barra de montaje:
a) Techo/viga de madera: Acople la barra de montaje
con los dos tornillos largos (M5*50) y las correspon
-
dientes arandelas y anillas de retención.
b) Techo de cemento: Marque las dos posiciones en
los orificios ranurados con un lapicero. Perfore los
orificios de la instalación para las clavijas. Inserte las
clavijas en los orificios. Acople la barra de montaje
con los tornillos largos (M5*50) y las correspondientes
arandelas y anillas de retención.
NOTA:
Tenga especial preacaución al instalar el ventilador en
un techo de hormigón. Para facilitar una instalación
segura, puede que sea necesario facilitar tornillos y
clavijas más resistentes.
4. Conecte los hilos eléctricos del techo a la regleta de
bornes en la barra de montaje.
Color del hilo eléctrico Conexión a
Marrón o negro (fase) L
Azul (neutro) N
Amarillo verde (masa protector)
(Masa)
5. Retire el tornillo del tubo separador (1). (Véase la página
4 / 1)
6. Tire de la cubierta negra y retire la clavija. (Véase la
página 4 / 2)
7. Retire la abrazadera de seguridad de la carcasa del motor
(4) y luego desmonte el perno. Desenrosque ligeramente
los dos tornillos situados junto al perno. (Véase la página
4 / 3)
8. Guíe el cable de conexión de la carcasa del motor a
través del baldaquín (3). (Véase la página 4 / 4)
9. Guíe el cable de conexión desde la carcasa del motor a
través del tubo separador. (Véase la página 4 / 5)
10. Inserte de nuevo la clavija en el tubo separador. Luego
acople de nuevo la cubierta negra con el tornillo.
(Véase la página 4 / 6)
11. Coloque el otro extremo del tubo separador en el acce-
sorio de la carcasa del motor. Inserte de nuevo el perno y
fíjelo con la arandela y la abrazadera de seguridad. Aprie-
te los dos tornillos situados junto al perno hasta apretar a
mano. (Véase la página 4 / 7)
12. Conecte el mazo de cables de la carcasa del motor a la
barra de montaje. Conecte también el cable de tierra del
tubo separador al ojo del cable en la barra de montaje.
NOTA: Para facilitar la instalación:
Puede acoplar un orificio para tornillo del baldaquín en
el gancho de la barra de montaje.
13. Acople el ventilador montando de nuevo el baldaquín en
la barra de montaje (Véase la página 4 / 8). Asegúrese de
que la clavija del baldaquín está alineada con la muesca
de la cubierta negra del tubo separador. Apriete los
cuatro tornillos de la barra de montaje.
14. Acople las palas del ventilador (6) en los soportes de
montaje (10). Utilice los 15 tornillos (M5*15) y las 15 aran
-
delas. Apriete los tornillos a mano. (Véase la página 4 / 9).
15. Retire los tres cierres del transporte (véase la página 4 /
10) y los otros 7 tornillos preinstalados de la carcasa del
motor. Importante: No desmonte la almohadilla situada
en la parte (véase la página 4 / 11).
16. Acople las palas del ventilador montadas con los 10
tornillos y las 10 arandelas retiradas anteriormente. (Véase
la página 4 / 12).
17. Retire los 3 tornillos preinstalados del accesorio de lám-
para de 3 piezas.
18. Conecte la alimentación de la carcasa del motor en el ojo
del cable (LIGHT) en el accesorio de la lámpara.
19. Inserte el accesorio de la lámpara. Asegúrese de que la
muesca del accesorio de la lámpara está situada encima
del interruptor para el ajuste de la dirección del giro.
(Véase la página 4 / 13). Acople el accesorio de la lám-
para con los 3 tornillos, arandelas y arandelas de resorte
retiradas anteriormente.
20. Instale las dos cadenas (5/8).
21. Instale los elementos luminosos en los casquillos. Para
hacerlo, utilice la copa de succión facilitada para apretar
las luces. (Véase la página 4 / 14)
Funcionamiento
Ventilador
Utilice el interruptor (11) de la carcasa del motor para ajustar
la dirección del giro de las palas del ventilador (Modo vera
-
no/invierno).
ATENCIÓN:
Ajuste solamente la dirección cuando las palas del ventila
-
dor estén quietas. De otro modo, el motor podría resultar
dañado.
Modo verano: Ajuste el interruptor en la posición
“.
Modo invierno: Ajuste el interruptor en la posición
“.
NOTA:
El modo invierno podría no tener efecto dependiendo del
tamaño de la habitación.
Tire de la cadena de manera repetida (5) en la carcasa del
motor para ajustar la velocidad de las palas del ventilador.
Español
28
1x = alta velocidad
2x = velocidad media
3x = velocidad baja
4x = ventilador apagado.
Iluminación
Tire de la cadena de manera repetida (8) del accesorio de la
lámpara para encender o apagar la luz.
Limpieza y mantenimiento
AVISO:
Desconecte siempre el interruptor del circuito del hogar corres-
pondiente antes de llevar a cabo un trabajo de limpieza o man-
tenimiento.
Espere siempre hasta que las palas del ventilador se hayan para-
do completamente.
Espere a que los elementos luminosos se hayan enfriado antes
de limpiar o hacer mantenimiento en el ventilador.
Asegúrese de que no entran líquidos por las conexiones eléctri-
cas, porque de otro modo, podría provocar una descarga eléc-
trica o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la superficie externa del ventilador con un paño
humedecido ligeramente.
Seque el ventilador con un paño suave y seco.
Datos técnicos
Modelo: .......................................................................... D-VL 5667 S
Suministro de tensión: .......................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo de energía: ..............................................................60 W
Elementos luminosos LED: ................... GU10, 220 - 240 V, 50 Hz,
5 W, 3000 K
Clase de protección: .........................................................................
Peso neto: .....................................................................aprox. 5,7 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati
-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli
-
minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una errónea eliminación de desechos, para el medio ambien
-
te y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.

Transcripción de documentos

2 Inhalt Deutsch English Inhalt Montageübersicht.............................................................. Seite Bedienungsanleitung......................................................... Seite Technische Daten................................................................ Seite Garantie................................................................................. Seite Entsorgung........................................................................... Seite Contents 3 6 11 11 12 Nederlands Spis treści 3 13 17 18 Français Az összeszerelés áttekintése............................................ Oldal Használati utasítás.............................................................. Oldal Műszaki adatok................................................................... Oldal Hulladékkezelés.................................................................. Oldal 3 45 49 49 Русский Содержание Contenidos 3 24 28 28 Общий вид сборки..........................................................стр. 3 Руководство по эксплуатации.......................................стр. 50 Технические данные......................................................стр. 55 Italiano ‫العربية‬ Indice Panoramica montaggio..................................................Pagina Istruzioni per l’uso............................................................Pagina Dati tecnici.........................................................................Pagina Smaltimento......................................................................Pagina 3 39 43 43 44 Tartalom 3 19 23 23 Español Generalidades sobre el montaje..................................Página Instrucciones de servicio.................................................Página Datos técnicos..................................................................Página Eliminación........................................................................Página Rysunek złożeniowy..........................................................Strona Instrukcja obsługi...............................................................Strona Dane techniczne................................................................Strona Warunki gwarancji.............................................................Strona Usuwanie.............................................................................Strona Magyarul Sommaire Aperçu du montage ..........................................................Page Mode d’emploi....................................................................Page Données techniques..........................................................Page Élimination............................................................................Page 3 34 38 38 Język polski Inhoud Montage overzicht...........................................................Pagina Gebruiksaanwijzing..........................................................Pagina Technische gegevens......................................................Pagina Verwijdering.......................................................................Pagina Assembly overview..............................................................Page Instruction Manual..............................................................Page Technical Data......................................................................Page Disposal.................................................................................Page 3 29 33 33 3 59 56 ............................................... ................................................................... ........................................................................... ‫املحتويات‬ 24 Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • El aparato no es adecuado para su instalación en entornos húmedos. • Desconecte el aparato cuando no lo utilice. Además, desconecte la corriente de la caja de fusibles cuando se acoplen accesorios, cuando se limpie o en caso de interferencias. • No utilice el aparato sin vigilancia. Cuando salga del hogar/apartamentos, desconecte siempre el aparato. • Compruebe regularmente el aparato para ver si está dañado. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Símbolos del accesorio de la lámpara Distancia mínima a la superficie iluminada. Bombilla para uso en lámparas que están diseñadas para bombillas halógenas “autoprotegidas” solamente. Como alternativa, también se pueden usar elementos luminosos LED. Indicaciones especiales de seguridad Coloque el ventilador con las dos palas, como mínimo, a 2,3 metros del suelo. • La instalación la debe llevar a cabo un electricista cualificado y cumplir los requisitos conforme a DIN VDE 0100-100 e IEC 60364-1. • No instale el ventilador directamente encima de hornos u otras fuentes de calor. • No monte el ventilador en una toma de corriente, sino en el techo. • Un dispositivo desconectado con un ancho de abertura de contacto de todos los polos, como mínimo de 3 mm, se debe instalar en la conexión eléctrica fija. Español 25 • Utilice solamente iluminación específica para el ventilador. • No toque las palas del ventilador cuando estén girando. • Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absorbido por la corriente de aire! • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instrucciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”. La siguiente información está acoplada a la parte inferior de la carcasa del motor: IMPORTANT Please remove and discard the plastic cushions before switching the fan on. Traducción IMPORTANTE Retire y deseche el envoltorio de plástico antes de conectar el ventilador. 26 Español DANGER HIGH VOLTAGE DO NOT REMOVE THE COVER Traducción PELIGRO ALTA TENSIÓN NO RETIRE LA CUBIERTA CAUTION Live power supply for connection to the light kit only. Traducción PRECAUCIÓN Alimentación para la conexión al juego de luz solamente. Generalidades sobre el montaje Paquete de entrega 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Consulte la imagen de la página 5. Tubo separador Barra de montaje Baldaquín Carcasa de motor Cadena para ajustar el nivel de potencia Pala de ventilador Acoplamiento de lámpara de 3 piezas Cadena para la luz (Encender/Apagar) Elementos luminosos LED Soporte de montaje Interruptor para el ajuste de la dirección del giro (modo verano/invierno) Desempaquetar el aparato 1. Saque el aparato de su embalaje. 2. Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas de material plástico, relleno, portacables y embalaje de cartón. 3. Controle el volumen de suministro. 4. Compruebe si el aparato presenta daños de transporte para evitar riesgos. NOTA: En el aparato se pueden encontrar todavía restos de polvo o de producción. Recomendamos limpiar un poco la carcasa con un paño húmedo. N.º. 1 2 3 4 5 Unidades 5 1 1 1 2 6 1 7 3 8 2 cada 9 10 11 1 15 cada 5 Descripción Pala de ventilador Accesorio de lámpara de 3 piezas Carcasa del motor Tubo separador Cadena Copa de succión para una instalación/ des instalación de la lámpara Elementos luminosos LED (GU10, 220 - 240 V, 5 W) Tornillo (M5*50), clavija, arandela y anilla de retención Baldaquín con barra de montaje Tornillo (M5*15) y arandela Soporte de montaje Instrucciones de montaje ATENCIÓN: • Importante: El techo debe ser adecuado para soportar el peso del ventilador. Los techos suspendidos no son adecuados para la instalación. • Compruebe de antemano si hay cables ocultos detrás del techo que podrían resultar dañados en la instalación. Español AVISO: Durante la instalación Desconecte el interruptor del circuito de la línea de alimentación a la que se va a conectar el aparato. Consulte también las imágenes de la página 3 y la página 4. 1. Seleccione un punto adecuado en el techo, teniendo en cuenta la envergadura de las palas del ventilador. 2. Retire la barra de montaje (2) del baldaquín (3). 3. Hay dos métodos para acoplar la barra de montaje: a) Techo/viga de madera: Acople la barra de montaje con los dos tornillos largos (M5*50) y las correspondientes arandelas y anillas de retención. b) Techo de cemento: Marque las dos posiciones en los orificios ranurados con un lapicero. Perfore los orificios de la instalación para las clavijas. Inserte las clavijas en los orificios. Acople la barra de montaje con los tornillos largos (M5*50) y las correspondientes arandelas y anillas de retención. NOTA: Tenga especial preacaución al instalar el ventilador en un techo de hormigón. Para facilitar una instalación segura, puede que sea necesario facilitar tornillos y clavijas más resistentes. 4. Conecte los hilos eléctricos del techo a la regleta de bornes en la barra de montaje. Color del hilo eléctrico Conexión a Marrón o negro (fase) L Azul (neutro) N Amarillo verde (masa protector) (Masa) 5. Retire el tornillo del tubo separador (1). (Véase la página 4 / 1) 6. Tire de la cubierta negra y retire la clavija. (Véase la página 4 / 2) 7. Retire la abrazadera de seguridad de la carcasa del motor (4) y luego desmonte el perno. Desenrosque ligeramente los dos tornillos situados junto al perno. (Véase la página 4 / 3) 8. Guíe el cable de conexión de la carcasa del motor a través del baldaquín (3). (Véase la página 4 / 4) 9. Guíe el cable de conexión desde la carcasa del motor a través del tubo separador. (Véase la página 4 / 5) 10. Inserte de nuevo la clavija en el tubo separador. Luego acople de nuevo la cubierta negra con el tornillo. (Véase la página 4 / 6) 11. Coloque el otro extremo del tubo separador en el accesorio de la carcasa del motor. Inserte de nuevo el perno y fíjelo con la arandela y la abrazadera de seguridad. Apriete los dos tornillos situados junto al perno hasta apretar a mano. (Véase la página 4 / 7) 12. Conecte el mazo de cables de la carcasa del motor a la barra de montaje. Conecte también el cable de tierra del tubo separador al ojo del cable en la barra de montaje. 27 NOTA: Para facilitar la instalación: Puede acoplar un orificio para tornillo del baldaquín en el gancho de la barra de montaje. 13. Acople el ventilador montando de nuevo el baldaquín en la barra de montaje (Véase la página 4 / 8). Asegúrese de que la clavija del baldaquín está alineada con la muesca de la cubierta negra del tubo separador. Apriete los cuatro tornillos de la barra de montaje. 14. Acople las palas del ventilador (6) en los soportes de montaje (10). Utilice los 15 tornillos (M5*15) y las 15 arandelas. Apriete los tornillos a mano. (Véase la página 4 / 9). 15. Retire los tres cierres del transporte (véase la página 4 / 10) y los otros 7 tornillos preinstalados de la carcasa del motor. Importante: No desmonte la almohadilla situada en la parte (véase la página 4 / 11). 16. Acople las palas del ventilador montadas con los 10 tornillos y las 10 arandelas retiradas anteriormente. (Véase la página 4 / 12). 17. Retire los 3 tornillos preinstalados del accesorio de lámpara de 3 piezas. 18. Conecte la alimentación de la carcasa del motor en el ojo del cable (LIGHT) en el accesorio de la lámpara. 19. Inserte el accesorio de la lámpara. Asegúrese de que la muesca del accesorio de la lámpara está situada encima del interruptor para el ajuste de la dirección del giro. (Véase la página 4 / 13). Acople el accesorio de la lámpara con los 3 tornillos, arandelas y arandelas de resorte retiradas anteriormente. 20. Instale las dos cadenas (5/8). 21. Instale los elementos luminosos en los casquillos. Para hacerlo, utilice la copa de succión facilitada para apretar las luces. (Véase la página 4 / 14) Funcionamiento Ventilador Utilice el interruptor (11) de la carcasa del motor para ajustar la dirección del giro de las palas del ventilador (Modo verano/invierno). ATENCIÓN: Ajuste solamente la dirección cuando las palas del ventilador estén quietas. De otro modo, el motor podría resultar dañado. • Modo verano: • Modo invierno: Ajuste el interruptor en la posición “ “. Ajuste el interruptor en la posición “ “. NOTA: El modo invierno podría no tener efecto dependiendo del tamaño de la habitación. Tire de la cadena de manera repetida (5) en la carcasa del motor para ajustar la velocidad de las palas del ventilador. Español 28 1x 2x 3x 4x = = = = alta velocidad velocidad media velocidad baja ventilador apagado. Iluminación Tire de la cadena de manera repetida (8) del accesorio de la lámpara para encender o apagar la luz. Limpieza y mantenimiento • • • • AVISO: Desconecte siempre el interruptor del circuito del hogar correspondiente antes de llevar a cabo un trabajo de limpieza o mantenimiento. Espere siempre hasta que las palas del ventilador se hayan parado completamente. Espere a que los elementos luminosos se hayan enfriado antes de limpiar o hacer mantenimiento en el ventilador. Asegúrese de que no entran líquidos por las conexiones eléctricas, porque de otro modo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Limpie la superficie externa del ventilador con un paño humedecido ligeramente. • Seque el ventilador con un paño suave y seco. Datos técnicos Modelo:...........................................................................D-VL 5667 S Suministro de tensión:........................................220 - 240 V~, 50 Hz Consumo de energía: �������������������������������������������������������������� 60 W Elementos luminosos LED:.................... GU10, 220 - 240 V, 50 Hz, 5 W, 3000 K Clase de protección: ������������������������������������������������������������������������� Peso neto:......................................................................aprox. 5,7 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

AEG D-VL 5667 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario