SCM410

Shure SCM410 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Shure SCM410 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español - 41
INSTALACION
TORNILLERIA INCLUIDA
4 pies de caucho
1 escuadra larga para montaje en bastidor
1 escuadra corta para montaje en bastidor
2 escuadras de empalme
10 tornillos de escuadra de 6 mm
4 tornillos de bastidor de 2,54 cm
4 arandelas de plástico
4 tornillos para madera de 1,25 cm
MONTAJE EN BASTIDOR
La SCM410 se suministra con tornillería para montar una o dos un-
idades en un bastidor de 19 pulgadas para equipos de audio. La tornill-
ería también puede utilizarse para el montaje en bastidor de otros
productos de Shure, incluidos los modelos SCM268, SCM262, DFR11EQ
y DP11EQ.
INSTALACIÓN DE UNA SOLA CONSOLA MEZCLADORA
(MEDIA POSICIÓN DE BASTIDOR):
1. Instale las escuadras corta y larga de montaje en bastidor en la
SCM410/E usando ocho (8) de los tornillos de escuadra provis-
tos, tal como se muestra en la Figura 4.
2.
Sitúe la consola mezcladora en un bastidor de equipo y fíjela con
los tornillos de bastidor y las arandelas de plástico que se sumi-
nistran. Consulte la Figura 5.
INSTALACIÓN DE DOS CONSOLAS MEZCLADORAS
(UNA POSICIÓN DE BASTIDOR):
1. Sitúe las dos consolas mezcladoras una junto a la otra y
conéctelas con dos (2) escuadras de empalme. Las escuadras
deberán quedar traslapadas en los bordes hendidos de las
partes superior e inferior de cada una de las consolas mezcla-
doras. Consulte la Figura 6.
2. Fije las escuadras de empalme usando ocho (8) tornillos de
escuadra.
3. Fije las escuadras cortas de montaje en bastidor a los costados
exteriores de las dos consolas mezcladoras combinadas usando
ocho (8) de los tornillos de escuadra. Consulte la Figura 7.
4.
Posizionate il mixer nel rack e fissatelo con le apposite viti e ron-
delle di plastica in dotazione. Vedi Figura 8.
INSTALACION DE LAS ESCUADRAS DE MONTAJE EN
MEDIA POSICION DE BASTIDOR
FIGURA 4
MONTAJE EN BASTIDOR DE UNA
CONSOLA MEZCLADORA SCM410/E
FIGURA 5
INSTALACION DE LAS ESCUADRAS DE EMPALME
FIGURA 6
INSTALACION DE LAS ESCUADRAS DE
MONTAJE EN UNA POSICION DE BASTIDOR
FIGURA 7
MONTAJE EN BASTIDOR DE DOS CONSOLAS
MEZCLADORAS SCM410/E
FIGURA 8
Español - 44
FUNCIONAMIENTO BASICO DE LA CONSOLA MEZCLADORA
1. Ajuste el nivel de cada canal de modo que su LED de limitación
destelle únicamente cuando la voz o el ruido sean muy intensos.
2. Ajuste los controles de atenuación de frecuencias bajas y de fre-
cuencias altas que están junto al control de ganancia de entrada
de cada canal para hacer que los micrófonos tengan un sonido
similar.
3. Ajuste el control de nivel maestro (MASTER) para obtener el nivel
de salida deseado, según lo indica el medidor de nivel correspon-
diente. La SCM410 quedará lista para ser utilizada.
LIMITADOR
Los limitadores de salida evitan la distorsión causada por sonidos in-
tensos sin afectar a las señales de intensidad normal. Esto impide que se
produzca una sobrecarga en los dispositivos conectados a la salida de la
SCM410. Al aumentar el ajuste de los controles de cada canal individual
o el control maestro de la SCM410, aumentará el nivel promedio de la
señal de salida y, a su vez, la cantidad de limitación.
El limitador puede activarse a través del interruptor DIP del panel tra-
sero. El umbral por omisión del limitador es de +16 dBu. La unidad se
suministra con el limitador desactivado.
NOTA: Es posible cambiar los ajustes de fábrica de los umbrales
del limitador. Consulte el suplemento Modificaciones Internas.
FUNCIONES DEL ECUALIZADOR
FILTRO DE ATENUACIÓN DE BAJOS (PASAALTOS)
Los filtros de atenuación de bajos se usan para reducir los sonidos de
baja frecuencia no deseados, tales como los pasos de una persona o el
ruido del tráfico, así como también para controlar el efecto de la proximi-
dad. La SCM410 tiene un filtro de atenuación de bajos de un polo
(pasaaltos) de 6 dB por octava. El filtro de atenuación de bajos permite
que todas las frecuencias que se encuentren por encima de su frecuencia
de corte pasen de la entrada a la salida sin experimentar cambios. Las
frecuencias que son inferiores a la de corte se atenúan (consulte la Figura
16). La frecuencia de corte se define como aquélla en la cual una señal
recibe una atenuación de 3 dB respecto a una señal cuya frecuencia cor-
responde a la banda de paso, o de respuesta plana. Las señales con fre-
cuencias menores que la de corte reciben una atenuación que aumenta
según disminuye la frecuencia.
EFECTOS DE FILTRO DE ATENUACION DE BAJOS
FIGURA 16
LIMITACIÓN DE FRECUENCIAS ALTAS
El ecualizador de frecuencia fija produce una amplificación o atenu-
ación de 6 dB a frecuencias iguales o mayores a 5 kHz (consulte la Figura
17). La función de limitación de altas frecuencias es extremadamente útil
para amplificar la respuesta de frecuencia uniforme, controlar micrófonos
vocales extremadamente sibilantes o mejorar el sonido de micrófonos de
corbata cuya orientación no es la óptima.
EFECTOS DE FILTRO LIMITADOR DE ALTAS
FRECUENCIAS
FIGURA 17
-10
-8
-6
-4
-2
0
+2
20 100 1,000
5,000
COMPLETAMENTE EN
SENTIDO HORARIO
50% DE
ROTACION
COMPLETAMENTE EN SEN-
TIDO CONTRAHORARIO
FRECUENCIA (Hz)
AMPLITUD (dB)
200
-10
-8
-6
-4
-2
0
+2
+4
+6
+8
+10
1,000 10,000
20,000
COMPLETA-
MENTE EN
SENTIDO
HORARIO
50% DE ROT-
ACION
COMPLETA-
MENTE EN
SENTIDO
CONTRA-
HORARIO
FRECUENCIA (Hz)
AMPLITUD (dB)
Español - 45
ESPECIFICACIONES
Condiciones de medición (salvo indicación contraria): Voltaje de alimentación de 120 VCA, 60 Hz (SCM410) o de 230 VCA, 50 Hz
(SCM410E); ganancia máxima; por una señal de 1 kHz, un canal activado; impedancias de fuente: Mic 150
; conexiones finales: Línea/
Micrófono Auxiliar 10 k
Respuesta de frecuencia (Referida a 1 kHz, controles de
canales en posición central)
50 Hz a 20 kHz 2 dB; - frecuencia de corte de –3 dB a 25 Hz
Ganancia de voltaje (típica, controles completamente en
sentido horario)
Entradas
Salidas
Distorsión armónica total
< 0,1% con nivel de salida a +4 dBu, 50 Hz a 20 kHz (a través de filtro de
22 Hz — 22 kHz; entrada a posición de las 12 horas y control maestro a la
posición de las 12 horas, demás controles completamente en sentido con-
trahorario)
Ruido de entrada equivalente (fuente de 150 ; Con pon-
deración A)
–127 dBV máximo, –129 dBV típico
Ruido de salida (Controles de canales completamente en
sentido contrahorario, con ponderación A)
Master completamente en sentido contrahorario: –101 dBV
Master completamente en sentido horario: –67 dBV
Rechazo en modo común
>70 dB a 1 kHz
Polaridad
El trayecto de todas las entradas a todas las salidas no invierte la señal.
Activación de canal de entrada
Tiempo de acometida: 4 ms
Tiempo de espera: 0,4 s
Tiempo de extinción: 0,5 s
Atenuación de micrófono inactivo
13 dB
Protección contra sobrecargas y cortocircuitos
El poner las salidas en cortocircuito, aun por lapsos prolongados, no causa
daño alguno. Las entradas de micrófonos no sufren daños al recibir
señales de hasta +10 dBV (3V)
Ecualización
Frecuencias bajas: Atenuación de 6 dB/octava, frecuencia de corte
ajustable de 25 a 320 Hz
Frecuencias altas: 6 dB a 5 kHz, 8 dB a 10 kHz, con limitador
Limitador
Tipo: De picos
Umbral: +16 dBu (a la salida)
Tiempo de acometida: 2 ms
Tiempo de recuperación: 300 ms
Indicador: Se ilumina en rojo cuando hay limitación
LED de entrada
Se iluminan en verde al activarse el canal y en rojo a 6 dB por debajo del
umbral de limitación
Potencia fantasma
12 VCC en circuito abierto con resistencia de 680
Voltaje de funcionamiento
SCM410: 100-120 VCA nominal, 50/60 Hz, 100 mA (máximo)
SCM410E; 220-240 VCA nominal, 50/60 Hz, 50 mA (máximo)
Corriente de entrada de la red (230 VCA, sólo SMC410E)
0,7 A máximo
Gama de temperatura
Funcionamiento: –7 a 49C
Almacenamiento: –29
a 74C
Dimensiones totales
Al 44 mm x An 219 mm x Pr 267 mm
Peso neto
1,75 kg
Certificaciones
SCM410: HOMOLOGADO por UL según la norma UL 60065 y por cUL
según la norma CAN/CSA-C22.2 No. 60065-3 de Canadá.
SCM410E: Cumple con las directrices aplicables de la Unión Europea. Di-
rectriz de voltaje bajo de la Unión Europea 2006/95/EC: Certificación seg-
ún la norma EN 60065. Califica para llevar las marcas CE. Directriz de
compatibilidad electromagnética (EMC) de la Unión Europea 2004/108/
EC: Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-
2:1996 para uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
Conforma con las normas de la Regulación EC No. 1275/2008, según la
enmienda prevista.
La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de Shure, In-
corporated o a través de cualquiera de sus representantes europeos.
Parala información de contacto, por favor visite www.shure.com
La Declaración de homologación para CE puede obtenerse de:
www.shure.com/europe/compliance
Representante autorizado en Europa:
Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa
Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Correo electrónico: info@shure.de
REPUESTOS
Perilla, maestro (blanco)........................................95A8238
Perilla, ganancia del canal (azul) ..........................95B8238
Cable de alimentación (SCM410)..........................95B8389
Cable de alimentación (SCM410E)........................95B8778
Cable de enlace.....................................................95B8889
Fusible, SCM410 (5 x 20 mm, T 125mA L,
250V, con retardo)..................................................80AA730
Fusible, SCM410E (5 x 20 mm, T 50mA L,
250V, con retardo).....................................................80J380
Escuadra larga para montaje en bastidor..............53A8484
Escuadra corta para montaje en bastidor..............53E8484
Escuadra de empalme...........................................53B8443
Juego de tornillería embalado.............................90AW8100
Accesorios opcionales
Cable de alimentación, 230-240 VCA (R.U.) .........95A8713
Atenuador de la línea externa a 50 dB ......................A15LA
Declaración de servicio
Para información adicional acerca del servicio o repuestos, llame al Depar-
tamento de servicio Shure al teléfono 1-847-600-8699. Fuera de los
EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.
Salida
Entrada Línea Micrófono Aux
Micrófono de baja impedancia (150
)
80 dB 40 dB 68 dB
Impedancia
Entrada Diseñado para
uso con
Real
(típica)
Nivel de limitación de
entrada
Micrófono 19-600 1,4 k –14 dBV
Impedancia
Salida Diseñado para
uso con
Real
(típica)
Nivel de limitación de
salida
Línea 5k 300 +22 dBV
Micrófono 600 3 –20 dBV
Aux 10k 1,5 k +12 dBV
Español - 46
FUNCIONES AVANZADAS
ESPECIFICACIONES DE CONEXIONES LOGICAS
Las funciones lógicas de la SCM410 amplían la gama de alternativas
de instalación y de control de la consola mezcladora. Las funciones lógi-
cas pueden usarse para todo tipo de funciones, desde botones silencia-
dores hasta sistemas de sala sofisticados controlados por computadora.
(El boletín AMS Update de Shure contiene aplicaciones adicionales para
los circuitos lógicos de funciones avanzadas. Esta publicación puede ob-
tenerse poniéndose en contacto con el Departamento de Aplicaciones de
Shure.) Las funciones lógicas siguientes se ofrecen para cada canal:
SALIDA DE COMPUERTA:
Sigue la activación de la compuerta de
cada canal y pasa a nivel “bajo” (consume corriente) cuando el micrófono
se activa. Tiene capacidad de consumir hasta 500 mA (consulte la Figura
18A).
ENTRADA DE SILENCIAMIENTO:
Si se aplica un nivel “bajo” lógico
(desde la SALIDA DE COMPUERTA o conectando un interruptor en tier-
ra lógica), se desactivará la compuerta de un canal (consulte la Figura
18B). La señal de salida del canal desciende a -
.
ENTRADA DE SOBREPASO:
Si se aplica un nivel “bajo” lógico (des-
de la SALIDA DE COMPUERTA o conectando un interruptor en tierra
lógica), se fuerza la activación de un canal (consulte la Figura 18B). Si se
activan las señales de silenciamiento y de sobrepaso al mismo tiempo, la
señal de silenciamiento tiene precedencia (consulte
el suplemento
Modifi-
caciones internas para darle precedencia a la señal de sobrepaso).
TIERRA LOGICA:
La tierra lógica es diferente a la tierra de audio.
Haga todas las conexiones de tierra lógica en esta clavija, incluyendo la
tierra de la fuente de alimentación de los circuitos lógicos externos. Para
evitar los ruidos de conmutación, no conecte la tierra lógica a las tierras
de audio, de la caja o del bastidor.
El acceso a los controles lógicos se obtiene a través del conector mul-
ticlavija DB-15 situado en el panel trasero (Figura 19). La conexión de las
clavijas se muestra en la tabla siguiente.
CONEXIONES LOGICAS
ATENCION: El uso de las funciones avanzadas sólo está recomendado para técnicos de sonido calificados.
55K
10K
+5 V
+5 V
AB
N de
clavija
Función lógica Función lógica N de
clavija
1 ENTRADA DE SOBREPASO
1
SALIDA DE COMPUERTA
1
6
2 ENTRADA DE SOBREPASO
2
SALIDA DE COMPUERTA
2
7
3 ENTRADA DE SOBREPASO
3
SALIDA DE COMPUERTA
3
8
4 SALIDA DE COMPUERTA 4 SALIDA DE COMPUERTA
4
4
5 TIERRA LOGICA ENTRADA DE
SOBREPASO 1
1
6 SALIDA DE COMPUERTA 1 ENTRADA DE
SOBREPASO 2
2
7 SALIDA DE COMPUERTA 2 ENTRADA DE
SOBREPASO 3
3
8 SALIDA DE COMPUERTA 3 ENTRADA DE
SOBREPASO 4
14
9 SIN CONEXION ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 1
11
10 ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 4
ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 2
12
11 ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 1
ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 3
13
12 ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 2
ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 4
10
13 ENTRADA DE
SILENCIAMIENTO 3
TIERRA LOGICA 5
14 ENTRADA DE SOBREPASO
4
SIN CONEXION 15
15 SIN CONEXION SIN CONEXION 9
CONECTOR LOGICO
FIGURA 19
Español - 49
FUNCIÓN DE INHIBIR
Para obtener información sobre la función de inhibir, consulte
el suple-
mento
Modificaciones internas.
CONTROL REMOTO DEL VOLUMEN
El nivel de la salida auxiliar o maestra puede controlarse desde un
VCA (amplificador controlado por voltaje) externo, como el RU-VCA1 de
Radio Design Labs (Tel. 1-800-281-2683 (dentro de los EE.UU.) o
www.rdlnet.com). Para conectar un VCA a la SCM410, proceda tal como
se indica a continuación:
1. Conecte la salida de línea de la SCM410 a la entrada de línea del
VCA.
2. Conecte la salida de línea del VCA al dispositivo externo.
3. Para el control remoto del nivel maestro, establezca el control
maestro de la SCM410 a 5.
AISLAMIENTO DE CONTROLES LÓGICOS CON DIODOS
Dos o más funciones de control que utilizan las mismas clavijas lógi-
cas pueden aislarse con diodos, tal como se muestra en la Figura 27. Al
realizar esta modificación, se puede silenciar un canal por medio de un
interruptor de silenciamiento de grupo o por medio de su propio botón de
silenciamiento.
DISPOSITIVOS LÓGICOS EXTERNOS
Los niveles lógicos de la SCM410 son directamente compatibles con
las familias de dispositivos lógicos TTL y CMOS de 5 voltios. Las funci-
ones lógicas de la consola mezcladora pueden usarse con dispositivos
lógicos CMOS de 15 V si se utiliza una resistencia de acoplamiento a
positivo en cada salida de COMPUERTA. Consulte la Figura 28.
NOTA: Para más información en cuanto al uso de compuertas
lógicas, consulte los textos TTL Cookbook y CMOS Cookbook,
ambos publicados por D. Lancaster, Howard Sams Publishing Co.
CONTROLES DIGITALES O MICROCOMPUTADORAS
Las clavijas lógicas de la SCM410 pueden conectarse a circuitos de
control digital de diseño especial o a microcomputadores para ofrecer
una gama ilimitada de funciones de control del sistema.
M1
M3
DD
AISLAMIENTO DE BORNES LOGICOS CON DIODOS
FIGURA 27
TIERRA
LOGICA
SILENCIAMIENTO
DE GRUPO
BOTONES DE SI-
LENCIAMIENTO
D = 1N4148 Ó UNO
EQUIVALENTE
+
5.1 K
G1
M1
O1
CMOS DE 15 VOLTIOS
FIGURA 28
TIERRA
LOGICA
COMPUERTAS
CMOS
12 V FUENTE
DE ALIMEN-
TACION
1/64