Rev-A-Shelf 448-TP51-5-1 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
I-ARBSPACER-0520
TOOLS REQUIRED: / OUTILS REQUIS : /
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
DÉLAI D'ASSEMBLAGE PRÉVU:
TIEMPO DE MONTAJE ESTIMADO:
CARE AND MAINTENANCE:
5 MIN
Clean with a damp cloth and wipe parts dry.
Nettoyez avec un tissu humide et essuyez les
pièces sèches.
Limpie con un paño húmedo y limpie las
piezas secas.
PARTS LIST:
ADJUSTABLE RUB BUSHING
BAQUE REGLABLE
CHUMACERA AJUSTABLE
WRENCH
CLÉ
LLAVE
Before beginning assembly, installation or operation of the product make sure all parts are present. Contact customer service for replacement parts
Devant le commencement, l'installation ou l'opération du produit s'assurent que toutes les pièces sont présentes. Entrez en co
Antes de asamblea del principio, la instalación o la operación del producto se cerciora de que todas las piezas estén presentes. Servicio de atención al cliente del contacto para las piezas de recambio.
(800) 626-1126
THREADED INSERT
ADAPTATEUR FILETE
INSERTO DE LA ROSCA
1) For installation in 1-1/2” Face Frame drill an 11/32” diameter x 3/4deep hole in the center of the Face Frame
1) Pour l'installation dans un cadrage avant de 3.81 cm (1-1/2“), forez un trou de 8.73 mm (11/32") de diamètre
par 19.05 mm (3/4") de profondeur dans le centre du cadrage avant à la hauteur une taille qui mettra la frotter-douille
au centre du rail supérieur. (Voir le schéma 1)
1) Para la instalación en el marco de 1-1/2, taladre un dmetro de 11/32” por 3/4" pulgada de profundidad del
(Véase el cuadro 1)
2) Lightly tap the threaded insert into the hole with a small hammer. See Detail A
3) Vissez complètement la bague réglable. Vous devrez peut-être utiliser la clé qui est fournie.
3) Atornille en la chumacera ajustable hasta adentro. Usted podría utilizar la llave que aquí se provee.
ADJUSTABLE RUB BUSHING / DE LA BAGUE REGLABLE / MONTAJE DE LA CHUMACERA AJUSTABLE
4) After you have the unit installed the bushings will need to be adjusted out until the felt of the bushing
“JUST TOUCHES” to take away the side to side play to your preference. “You may need to use the supplied
4) Après avoir installé l'unité. Les bagues devront être ajustées jusqu'à ce que le feutre de la bague
"touche juste" pour supprimer le jeu latéral selon vos pférences. "Vous devrez peut-être utiliser la clé fournie"
(voir l’illustration 2). (NOTE: Veillez à ne pas trop placer trop contre le rail du garde-manger).
4) Desps de haber instalado la unidad de la alacena. Las chumaceras podrían ser ajustadas hacia afuera hasta
apretado en contra del carril de la alacena).
Installed Pullout / Élément coulissant /Jaladera Instalada
Detail A / Détail A / Detalle “A
11/32” diameter x 3/4”
deep hole. *In Face Frame
see Detail A
Trou de 8.73mm (11/32”)
de diamètre et 19.05mm
(3/4”) de profondeur. *Dans
un cadrage voir
détail A
Diámetro de 11/32” por una
de 3/4”. * En el marco ver
Detalle A
Adjustable Rub Bushing
Bague réglable
Chumacera Ajustable
Fig 1 / l’illustration 1
SOIN ET ENTRETIEN :
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
In Face Frame
Dans un cadrage
En el marco
11/32
8.73 mm
1/16
0.0625 mm
ADJUSTABLE RUB BUSHING INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA BAGUE R ÉGLABLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA
MONTAJE DE LA CHUMACERA AJUSTABLE
448/447 SPACER KIT FOR FACE FRAME
448/447 KIT ESPACIADOR PARA MARCO DE CARA
448/447 JEU D’ENTRETOISES POUR ARMOIRES AVEC CADRE EN FAÇADE
1
Use this spacer for 1-1/2” face
frame cabinet.
Utilice este espaciador
para la cara del marco del
gabinete de 1-1/2”.
Utiliser cet espaceur pour les
armoires avec cadrage avant
de 3.81 cm (1-1/2”).
Use this spacer for 1-3/4” face
frame cabinet.
Utilice este espaciador
para la cara del marco del
gabinete de 1-3/4”.
Utiliser cet espaceur pour les
armoires avec cadrage avant
de 4.44 cm (1-3/4”).
2
Wall Cabinet
Gabinete de Pared
Unité murale
Spacer
Espaciador
Espaceur
Base Cabinet
Base Gabinete
Armoire due bas
For wall cabinets position spacer ush with the top of the unit.
For base cabinets position spacer ush with the top shelf.
For base cabinet (447), position spacer ush with the top chrome rail.
Para gabinetes de pared coloque el espaciador a la misma altura con la parte superior de la unidad.
Para gabinetes de base coloque el espaciador a la misma altura con la superior del estante.
Para gabinetes de base (447), coloque el espaciador al mismo nivel de la parte superior del carril cromado.
Pour les unités murales, positionner l’espaceur à ras du dessus de l’unité.
Pour les armoires du bas, positionner l’espaceur à ras de l’étagère supérieure.
Pour les armoires du bas (447), positionner l’espaceur à ras du rail supérieur en chrome.
3
Attach spacer with #6 x 3/4” at
head screws.
Sujete el espaciador con tornillos
de cabeza plana #6 x 3/4”.
Attacher l’espaceur avec des vis à
tête plate #6 x 3/4”.
Spacer
Espaciador
Espaceur
Base Cabinet (447)
Base Gabinete (447)
Armoire due bas (447)
Spacer
Espaciador
Espaceur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rev-A-Shelf 448-TP51-5-1 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

en otros idiomas