Honeywell HPA030 Series El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
HPA030 SERIES
If you have any questions about the operation of this product, please call us toll-free at
1-800-477-0457, or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
HEPA Air Purifier
Owner’s Manual
2
1. Read all instructions before operating the air
purifier.
2. Place air purifier where it would not be easily
overturned by persons in the household.
3. ALWAYS turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall outlet
when not in use.
4. To disconnect the air purifier, make sure the
unit is powered OFF then grip the plug and
pull it from the wall outlet. NEVER pull by
the cord.
5. DO NOT use any product with a damaged
cord or plug, any product that malfunctions,
or any product that has been dropped or
damaged in any manner. Keep the cord away
from heated surfaces.
6. DO NOT use air purifier outdoors.
7. DO NOT use air purifier unless it is fully
assembled.
8. DO NOT run power cord under carpets, and
DO NOT cover with throw rugs. Arrange cord
such that it will not be a tripping hazard.
9. DO NOT use air purifier where combustible
gases or vapours are present.
10. DO NOT expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area, or
other damp location.
11. The air purifier MUST be used in its upright
position.
12. DO NOT allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. DO NOT block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and DO
NOT use with extension cord or power strip.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DONOT attempt to defeat this
safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. DO NOT sit, stand, or place heavy objects on
the air purifier.
17. ALWAYS disconnect power supply before
servicing.
18. Keep out of reach of children and pets.
19. Filters may be harmful if ingested. Avoid
breathing dust when changing filters.
20. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
For FCC compliance information, please see last page of this manual.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock, DO NOT Use This Air Purifier With
Any Solid-State Speed Control Device.
3
2-Stage Cleaning System
HEPA Filter
Odor Reducing
Pre-Filter
Room Air
Cleaner Air
STAGE 1 STAGE 2
GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER
Fig. 1
GETTING STARTED
Select a firm, level and flat location.
When operating, large volumes of air are drawn toward the air purifier. Surrounding areas should be cleaned
and/or vacuumed frequently to prevent build-up of dust and other contaminants. This may also help prolong
the life of the filter. If the unit is placed on a light colored carpet, a small mat or rug should be used underneath
to prevent staining. This is especially important in homes with contamination from smoking, fireplaces, or where
candles are burned.
Ensure the front of the unit faces away from the closest wall or furniture.
Ensure no grilles are blocked.
HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS
This model air purifier incorporates a 2-stage cleaning system
to help clean the air that passes through the filter in the unit
(Fig. 1).
Stage 1: Type A
Pre-Filter
Odor Reducing Pre-Filter
Stage 2: Type Filter
G Certified HEPA Filter captures the
following microscopic airborne allergens and particles: dust,
pollen, pet dander, dust mite debris and smoke, as small as
0.3 microns from the air that passes through the filter.
Control Panel
Type Filter
G
Certified
HEPA
Filters
(2)
Type A
Pre-Filter
Odor
Reducing
Pre-Filter
Rear
Grille
Unit Rear
4
INSTALLING CERTIFIED HEPA FILTERS AND ODOR REDUCING PREFILTER
The Certified HEPA Filters and Odor Reducing Pre-Filter are supplied with
your air purifier. They are wrapped to ensure purity and are labeled to help
identify the proper replacement filter. (Type
Filter
G Certified HEPA Filter;
Type A
Pre-Filter Odor Reducing Pre-Filter)
Turn off and unplug the air purifier. While pressing the notch at the top of
the rear grille, pull the grille towards you and remove it (See Fig. 2). Gently
push along the edge of the filter frame and pull forward. If replacing used
filters, you may pull the red tabs to remove the filter. Repeat for the second
filter.
Remove protective wrap from the filters, including the pre-filter.
Place the Certified HEPA Filters back into the air purifier housing with the
red tabs accessible for removal.
Secure the Odor Reducing Pre-Filter under the tabs on the rear grille.
Re-install the rear grille by inserting the lower tab into tab slot at the bottom of the air purifier. Push the top of
grille into place until you hear an audible “click.”
OPERATION
The energy efficiency of this ENERGY
STAR certified model is measured
based on a ratio between the model’s
CADR for Smoke and the electrical
energy it consumes, or CADR/Watt.
Fig. 2
Ensure the air purifier is plugged into a working
electrical outlet.
Press the power button ( ) once. The unit will start at
high speed (Fig. 3).
Press the power button again to select a different
cleaning level. An LED will illuminate to indicate which
cleaning level you have selected.
(III = High, II = Medium, I = Low)
Portable air purifiers are more effective in rooms
where all doors and windows are closed. It is recommended
that you run your air purifier while you are at home to help
clean the air.
Fig. 3
5
ELECTRONIC FILTER CHECK REMINDER
This model air purifier has an electronic filter check to remind
you when to check and replace the Certified HEPA Filters and
Pre-Filter based on the air purifier’s hours of use. A red LED will
illuminate when it is time to check/replace the filters.
When the Certified HEPA Filters or Pre-Filter need to be replaced,
the light will remain on until it is RESET. You may unplug the air
purifier without interrupting the filter check.
You should periodically check the filters. Depending on operating
conditions, the Certified HEPA Filters should be replaced every
12 months and pre-filter every 3 months.
REPLACE WITH CERTIFIED HEPA FILTER
Filter
G and ODOR
REDUCING PRE-FILTER A
Pre-Filter
These cleaning intervals are intended as guidelines only.
Performance of any filter media is dependent upon the
concentration of particles going through the system. High concentrations of particles such as dust, pet dander
and smoke will reduce the useful performance of the filter.
NOTE: None of the filters are washable. DO NOT immerse them in water.
WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when changing filters.
To RESET the Electronic Filter Check:
When the Check Filter LED remains on and solid, it is time to replace the Odor Reducing Pre-Filter and reset the
filter monitor. With the unit powered ON, press the FILTER RESET button below the Check Filter LED and hold for
approximately 2 seconds until the light turns off (Fig. 4).
When the LED illuminates and is flashing, it is time to replace the Certified HEPA Filters and reset the filter
monitor. With the unit powered ON, press FILTER RESET button and hold for approximately 2 seconds
until the light turns OFF (Fig. 4).
Manual (or Early) Reset of Electronic Filter Check
Depending on your individual usage (environment and hours used), you may need to replace the filters more or
less frequently. Each time you replace your filters, you should reset the filter monitor. You may manually reset
the filter monitor for the pre-filter or the HEPA filter, or both. If you change the pre-filter or Certified HEPA Filter
before the Check Filter LED is illuminated, it is possible to reset the filter monitor. You must first manually
illuminate the Check Filter LED. Follow these steps:
1. With unit powered ON, press the FILTER RESET button for 5 seconds to illuminate the LED in “solid” mode.
2. To reset filter monitor for Pre-Filter: press and hold FILTER RESET button for 2 seconds until LED changes to
flashing mode.
3. TAP FILTER RESET button to shut LED off. The Pre-Filter monitor is now set to “clean status”.
4. To reset filter monitor for HEPA Filter: LED must be in “flashing mode”. Follow Step 1 above, then TAP FILTER
RESET button again to illuminate the LED in “flashing mode”.
5. Press and hold FILTER RESET button for 2 seconds until LED shuts off. The HEPA Filter monitor is now set to
clean status”.
6. To reset filter monitor for both Pre-Filter and HEPA Filter: Follow Steps 1, 2, and 5 above.
Will illuminate when it is time to replace the
Certified HEPA Filters or Odor Reducing Pre-Filter
Fig. 4
6
REPLACING THE ODOR REDUCING PREFILTER
The Odor Reducing Pre-Filter not only helps reduce odors, but also helps capture large airborne particles that
enter the grille. This pre-filter should be replaced every 3 months, as it will become covered with particles and
fibers that will reduce filtration performance. Avoid breathing dust when changing filters.
Use the specially designed Type A
Pre-Filter
Odor Reducing Pre-Filter. Use only Genuine Honeywell Replacement Filters.
See INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 4 of this manual.
To purchase additional A
Pre-Filter Pre-Filters, see Accessories and Replacement Filters section below.
WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when changing filters.
ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERS
You may purchase Honeywell replacement Certified HEPA Filter
Filter
G and Honeywell Odor Reducing Pre-Filter
A
Pre-Filter at the store where you purchased your air purifier or, order directly from www.HoneywellPluggedIn.com. To
ensure stated product performance, use only Genuine Honeywell Replacement Filters. You have the option to use
the Honeywell Household Gas & Odor Reducing Pre-Filter
Pre-Filter
A
+ instead of the Odor Reducing Pre-Filter A
Pre-Filter
. It is
also available at many retailers and on www.HoneywellPluggedIn.com.
If you have any questions, please calll 1-800-477-0457 or go to www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
CLEANING AND STORAGE
We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only
a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier.
DO NOT USE WATER, WAX, POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend that you:
Remove the Certified HEPA Filters and the Odor Reducing Pre-Filter from the unit.
Place each filter in separate airtight plastic bags to preserve freshness.
REPLACING THE CERTIFIED HEPA FILTERS
For optimum performance, it is recommended you replace the Type Filter
G Certified HEPA Filters every 12 months.
Use only Certified Honeywell Replacement Filters.
Remove and dispose of used filters. Avoid breathing dust when changing filters.
Please note this purifier takes 2 Filter
G Certified HEPA Filters.
See INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 4 of this manual.
See ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERS section on page 6 of this manual to find out where to get filters.
There are stickers inside your air purifer near the filter cavity that note the Filter Type needed for your model.
WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when changing filters.
7
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong?
The filters may be dirty. High amounts of particles can block the pores in the filter and stop the air from moving
through it. Replace the filters.
How long should I run my Air Purifier?
In general, the unit will be most effective when doors and windows are closed. It is recommended that you run
your air purifier while you are at home to help clean the air. If desired or conditions warrant, you may run your
air purifier 24 hours a day.
Can I wash any of the filters in my Air Purifier?
No. Washing any of the filters will ruin them.
You should first read all instructions before
attempting to use this product.
A. This 5 year limited warranty applies to repair
or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This
warranty does not apply to damage resulting
from commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that are
the result of normal wear and tear will not be
considered manufacturing defects under this
warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from jurisdiction
to jurisdiction. This warranty applies only to
the original purchaser of this product from the
original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this
product if it is found to be defective in material or
workmanship.
C. This warranty does not cover damage resulting
from any unauthorized attempts to repair or from
any use not in accordance with the instruction
manual.
D. This warranty does not cover the HEPA Filters or
Pre-Filters except for material or workmanship
defects.
Please go to www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-
registration to register your product and receive product
information updates and new promotional offers.
CONSUMER RELATIONS
We are here to help. Call us toll-free at: 1-800-477-0457
Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Please be sure to specify the model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACTCONSUMERRELATIONSFIRST OR SEE YOUR
WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN
THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE
AIRPURIFIER ORPERSONALINJURY.
5 YEAR LIMITEDWARRANTY
8
SERIES HPA030
Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto,
llámenos lada gratuita al 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en:
www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Purificadore de Aire HEPA
Manual del Usuario
9
1. Lea todas las instrucciones antes de hacer
funcionar el purificador de aire.
2. Coloque el purificador de aire donde no
pueda ser volcado fácilmente por personas
en el hogar.
3. Cuando el purificador de aire no esté en
uso, coloque SIEMPRE los controles en la
posición de APAGADO y desconecte del
tomacorriente.
4. Para desconectar el purificador de aire,
asegúrese que la unidad esté APAGADA
luego sujete el enchufe y retírelo del
tomacorriente. NUNCA tire del cable.
5. NO utilice ningún producto con el enchufe
o el cable dañados. Tampoco lo utilice si no
funciona bien, si se ha caído o se ha dañado
de una forma u otra. Mantenga el cable lejos
de las superficies calientes.
6. NO utilice el purificador de aire en el exterior.
7. NO utilice el purificador de aire a menos que
esté totalmente ensamblado.
8. NO pase el cable de corriente debajo de
alfombras, y NO lo cubra con tapices.
Coloque el cable de manera que no cause
tropiezos.
9. NO utilice el purificador de aire donde haya
gases o vapores inflamables.
10. NO exponga el purificador de aire a la lluvia,
ni lo utilice cerca del agua, en el baño, sala
de lavado, u otro lugar húmedo.
11. El purificador de aire DEBE utilizarse en
posición vertical.
12. NO permita que objetos extraños entren en
los orificios de ventilación ni en las salidas de
aire, ya que esto podría causar una descarga
eléctrica o dañar el purificador de aire.
NO obstruya las entradas o salidas de aire.
13. Coloque el purificador de aire cerca del
tomacorriente y NO utilice con un cable de
extensión o multicontacto.
14. Este aparato tiene un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo
hay una forma de introducir el enchufe
en un tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no entra completamente, invierta
la posición. Si tampoco entra, llame a un
electricista calificado. NO intente anular esta
característica de seguridad.
15. Una conexión floja entre el tomacorriente de
CA (receptáculo) y el enchufe podría provocar
sobrecalentamiento y la deformación del
enchufe. Contacte a un electricista calificado
para reemplazar el tomacorriente flojo o
desgastado.
16. NO se siente ni se pare sobre el purificador de
aire, ni coloque objetos pesados encima de éste.
17. SIEMPRE desconecte el aparato antes de
realizar el mantenimiento.
18. Mantenga fuera del alcance de niños y
mascotas.
19. Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren.
Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
20. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES
DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluyendo lo siguiente:
Para obtener información sobre el cumplimiento de la FCC, por favor consulte la última
página de este manual.
ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica, NO Utilice Este
Purificador de Aire Con Ningún Dispositivo de Control de Velocidad Transistorizado.
10
CONOZCA SU PURIFICADOR DE AIRE
PARA INICIAR
Selecccione un lugar firme, plano y nivelado.
Cuando está funcionando, grandes volúmenes de aire son atraídos hacia el purificador de aire. Las áreas
circundantes se deben limpiar y/o aspirar con frecuencia para evitar la acumulación de polvo y otros
contaminantes. Esto también puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad se coloca sobre una
alfombra de color claro, un tapete pequeño o alfombrilla debe utilizarse debajo para evitar manchas permanentes.
Esto es especialmente importante en los hogares con contaminación de tabaco, chimeneas, o donde se usan velas.
Asegúrese que el frente de la unidad esté en dirección opuesta a la pared o muebles más cercanos.
Asegúrese que las rejillas no estén bloqueadas.
CÓMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
Filtro HEPA
Prefiltro Reductor
de Olores
Aire de la
Habitación
Aire Más
Limpio
Sistema de Limpieza de 2 Etapas
ETAPA 1 ETAPA 2
Fig. 1
Este modelo de purificador de aire incorpora un sistema de
limpieza de 2 etapas para ayudar a limpiar el aire que pasa a
través del filtro en la unidad (Fig. 1).
Etapa 1: Prefiltro Reductor de Olores Tipo A
Prefiltro
Etapa 2: Filtro Certificado HEPA Tipo Filtro
G captura los
siguientes alergenos y particulas microscoicas en el
aire: polvo, polen, caspa de mascota, desechos de
acaros de polvo, humo tan pequeñas como
0.3 micrones del aire que pasa
a través del filtro.
Panel de Control
Filtros
Certificados
HEPA
Tipo Filtro
G
(2)
Prefiltro
Reductor
de Olores
Tipo A
Prefiltro
Rejila
Posterior
Parte Posterior de la Unidad
11
OPERACIÓN
INSTALACIÓN DE FILTROS CERTIFICADOS HEPA Y EL PREFILTRO REDUCTOR DE OLORES
Los Filtros Certificados HEPA y el Prefiltro Reductor de Olores se suministran
en el interior del purificador de aire. Los filtros están envueltos para asegurar
la pureza y están etiquetados para ayudar a identificar el filtro de reemplazo
adecuado. (Filtro Certificado HEPA Tipo Filtro
G; Prefiltro Reductor de Olores
Tipo A
Prefiltro )
Apague y desconecte el purificador de aire. Mientras presiona la muesca en
la parte superior de la rejilla posterior, jale la rejilla hacia usted y retírela (Vea
la Fig. 2). Empuje suavemente el borde del marco del filtro y jale hacia usted.
Si reemplaza filtros usados, puede tirar de las lengüetas rojas para retirar el
filtro. Repita para el segundo filtro.
Retire la envoltura protectora de los filtros, incluyendo el prefiltro.
Vuelva a colocar los Filtros Certificados HEPA en la carcasa del purificador
de aire con las lengüetas rojas accesibles para poder retirarlos.
Fije el Prefiltro Reductor de Olores bajo las lengüetas de la rejilla posterior.
Vuelva a instalar la rejilla posterior insertando la lengüeta inferior en la ranura de la lengüeta en la parte inferior
del purificador de aire. Empuje la parte superior de la rejilla en su lugar hasta que escuche un sonido de “clic”.
La eficiencia energética de este modelo
con certificación ENERGY STAR se mide en
función de una relación entre el CADR del
modelo para el Humo y la energía eléctrica
que consume, o CADR/Watt.
Fig. 2
Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado
a un tomacorriente funcional.
Presione una vez el botón de encendido ( ).
La unidad iniciará en la velocidad alta (Fig. 3).
Presione nuevamente el botón de encendido para
seleccionar un nivel de limpieza diferente. Una luz
LED se iluminará para indicar que nivel de limpieza ha
seleccionado. (III = Alto, II = Medio, I = Bajo)
Los purificadores de aire portátiles son más eficaces
en habitaciones donde las puertas y ventanas estén
cerradas. Se recomienda que opere su purificador de
aire mientras esté en casa para ayudar a limpiar el aire.
Fig. 3
12
Este modelo de purificador de aire cuenta con un verificador
electrónico del filtro para recordarle cuando debe revisar y cambiar
los Filtros Certificados HEPA y el Prefiltro basado en las horas de
uso del purificador de aire. Una luz roja LED se iluminará cuando
sea tiempo de revisar/cambiar los filtros.
Cuando sea necesario reemplazar los Filtros Certificados HEPA o
el Prefiltro, la luz permanecerá encendida hasta que la REINICIE.
Puede desconectar el purificador de aire sin interrumpir la
verificación del filtro.
Debe revisar los filtros periódicamente. Dependiendo de las
condiciones de operación, los Filtros Certificados HEPA deben
reemplazarse cada 12 meses y el prefiltro cada 3 meses.
REEMPLACE CON EL FILTRO CERTIFICADO HEPA Filtro
G
Y EL PREFILTRO A
Prefiltro
REDUCTOR DE OLORES
Estos intervalos de limpieza sirven sólo como una guía. El rendimiento de cualquier filtro depende de la
concentración de partículas que pasan a través del sistema. Altas concentraciones de partículas como el polvo, caspa
de mascotas y humo reducirán el rendimiento útil del filtro.
NOTA: Ninguno de los filtros son lavables. NO los sumerja en agua.
ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
Para REINICIAR el Verificador Electrónico del Filtro:
Cuando la luz LED de Revisión del Filtro permanece encendida y sin parpadear, es tiempo de cambiar el Prefiltro
Reductor de Olores y reiniciar el monitor del filtro. Con la unidad ENCENDIDA, presione el botón de REINICIO DEL
FILTRO debajo de la luz LED del Verificador del Filtro y manténgalo presionado durante aproximadamente
2 segundos hasta que la luz se apague (Fig. 4).
Cuando la luz LED se encienda y parpadee, es tiempo de cambiar los Filtros Certificados HEPA y reiniciar
el monitor del filtro. Con la unidad ENCENDIDA, presione el botón de REINICIO DEL FILTRO y manténgalo
presionado durante aproximadamente 2 segundos hasta que la luz se APAGUE (Fig. 4).
Reinicio Manual (o Temprano) del Verificador Electrónico del Filtro
Dependiendo de su uso individual (ambiente y horas de uso), es posible que necesite reemplazar los filtros con
más o menos frecuencia. Cada vez que reemplace sus filtros, debe reiniciar el monitor del filtro. Puede reiniciar
manualmente el monitor del filtro para el prefiltro o el filtro HEPA, o ambos. Si cambia el prefiltro o el Filtro
Certificado HEPA antes de que se encienda la luz LED del Verificador del Filtro, es posible reiniciar el monitor del
filtro. Primero debe encender manualmente la luz LED del Verificador del Filtro. Siga estos pasos:
1. Con la unidad ENCENDIDA, presione el botón de REINICIO DEL FILTRO durante 5 segundos para encender la
luz LED en modo “estable”.
2. Para reiniciar el monitor del filtro para el Prefiltro: presione y mantenga presionado el botón de
REINICIO DEL FILTRO durante 2 segundos hasta que la luz LED cambie a modo intermitente.
3. PULSE el botón de REINICIO DEL FILTRO para apagar la luz LED. El monitor del Prefiltro ahora está
configurado como “estado limpio”.
4. Para reiniciar el monitor del filtro para el Filtro HEPA: la luz LED debe estar en “modo intermitente”. Siga el
Paso 1 anterior, luego PULSE nuevamente el botón de REINICIO DEL FILTRO para encender la luz LED en
“modo intermitente”.
5. Presione y mantenga presionado el botón de REINICIO DEL FILTRO durante 2 segundos hasta que la luz LED
se apague. El monitor del Filtro HEPA ahora está configurado como “estado limpio”.
6. Para reiniciar el monitor del filtro para el Filtro HEPA y el Prefiltro: Siga los Pasos 1, 2 y 5 anteriores.
RECORDATORIO ELECTRÓNICO DE CAMBIO DE FILTRO
Se iluminará cuando sea tiempo de cambiar
los Filtros Certificados HEPA o el Prefiltro
Reductor de Olores
Fig. 4
13
REEMPLAZAR EL PREFILTRO REDUCTOR DE OLORES
El Prefiltro Reductor de Olores no sólo le ayuda a reducir los malos olores, sino también ayuda a capturar las
partículas grandes en el aire que entra en la rejilla. Este prefiltro debe reemplazarse cada 3 meses, ya que se cubrirá
de partículas y fibras que reducirán el desempeño de la filtración. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
Use el especialmente diseñado Prefiltro Reductor de Olores Tipo A
Prefiltro . Utilice solo los Filtros de Reemplazo
Originales de Honeywell.
Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN en la página 16 de este manual.
Para comprar Prefiltros A
Prefiltro
adicionales, consulte la siguiente sección de Accesorios y Filtros de Reemplazo.
ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO
Puede comprar el reemplazo del Filtro Filtro
G Certificado HEPA de Honeywell y el Prefiltro A
Prefiltro Reductor de Olores de
Honeywell en la tienda donde compró su purificador de aire o, puede ordenarlos directamente en
www.HoneywellPluggedIn.com. Para garantizar el rendimiento del producto indicado, utilice sólo los Filtros
de Reemplazo Originales de Honeywell. Tiene la opción de usar el Prefiltro A
+
Prefiltro Reductor de Olores y Gases en el
Hogar de Honeywell en lugar del Prefiltro A
Prefiltro
Reductor de Olores. También está disponible en muchas tiendas o
en www.HoneywellPluggedIn.com.
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en:
www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Le recomendamos que limpie su purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de guardarlo de forma
prolongada. Use solamente un paño seco para limpiar las superficies exteriores del purificador de aire.
NO USE AGUA, CERA ABRILLANTADORA, O NINGUNA SOLUCIÓN QUÍMICA.
Si no va a utilizar su Purificador de Aire durante más de 30 días, se recomienda:
Retirar los Filtros Certificados HEPA y el Prefiltro Reductor de Olores de la unidad.
Colocar cada filtro en diferentes bolsas de plástico herméticas para conservar su frescura.
REEMPLAZAR LOS FILTROS CERTIFICADOS HEPA
Para un rendimiento óptimo, se recomienda que cambie sus Filtros Certificados HEPA Tipo Filtro
G cada 12 meses.
Utilice solo los Filtros de Reemplazo Certificados de Honeywell.
Retire y deseche los filtros usados. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
Por favor note que este purificador usa 2 Filtros Certificados HEPA
Filtro
G .
Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN en la página 11 de este manual.
Vea la sección de ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO en la página 13 de este manual para saber donde
adquirir los filtros. Hay etiquetas adhesivas dentro de su purificador de aire cerca de la cavidad del filtro para
especificar el Tipo de Filtro que su modelo necesita.
ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
14
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Mi Purificador de Aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Qué sucede?
Los filtros pueden estar sucios. Grandes cantidades de partículas pueden bloquear los poros en el filtro y evitar
que el aire pase a través de él. Cambie los filtros.
¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando mi Purificador de Aire?
En general, la unidad será más eficaz cuando las puertas y las ventanas estén cerradas. Se recomienda
que opere su purificador de aire cuando esté en casa para ayudar a limpiar el aire. Si lo desea o cuando las
condiciones lo ameriten, puede operar su purificador de aire las 24 horas del día.
¿Puedo lavar los filtros en mi Purificador de Aire?
No. Lavar cualquiera de los filtros los arruinará.
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre
la reparación o reemplazo del producto si éste
presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
Esta garantía excluye todo daño resultante del uso
comercial, abusivo o inadecuado del producto,
o de daños asociados. Los defectos resultantes
del desgaste normal no se consideran defectos
de fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE
DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE
NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA
CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA.
En ciertos lugares no se permite la exclusión o
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos
legales específicos. Es posible que usted también
tenga otros derechos legales, los que varían según
la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida
para el comprador inicial del producto a partir de
la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el
presente producto si se constata que presenta un
defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por
tentativas de reparación no autorizadas o por todo
uso que no esté en concordancia con el presente
manual de instrucciones.
D. Esta garantía no cubre los Filtros HEPA o los
Prefiltros, con la excepción de defectos de
material o de mano de obra.
Por favor visite www.HoneywellPluggedIn.com/
warranty-registration para registrar su producto y
reciba actualizaciones de información del producto y
nuevas ofertas promocionales.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
SERVICIO AL CLIENTE
Estamos aquí para ayudar. Llame lada gratuita al: 1-800-477-0457
O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: EN CASO DE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL CLIENTE O
CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA
CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO EN EL
PURIFICADOR DE AIRE O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
15
FCC COMPLIANCE / CUMPLIMIENTO DE LA FCC
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes para un dispositivo digital Clase
B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado
de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo y
apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de
las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio TV con experiencia para recibir ayuda.
Advertencia: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
A007018R0
080221
© 2021 All rights reserved.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us, in Canada www.HoneywellPluggedIn.ca
The ENERGY STAR name and marks are registered trademarks owned by the U.S. EPA.
Made in China
© 2021 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., Una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
Distribuido en Canada por: Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contáctenos al teléfono 1-800-477-0457 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
El nombre y la marca ENERGY STAR son marcas registradas propiedad de U.S. EPA.
Hecho en China
Brand: Honeywell
Category: Air Purifiers
Model: HPA030 Series
Artwork Part #: A007018R0
Die Line Part #: NA
Subject: Owner’s Manual
Region: US
Flat Size: IN: W11x H8
Folded Size: IN: W5.5 x H8
Scale: 1/1
Material: 70# Matte Text
Page Count: 16
Revision: 3
Date: 02AUG21
Release Date: 16AUG21
Re-release Date:
Special Instructions:
Colors:
Dielines (Do not print) Spot Colors
Quality Requirement of Artwork and Quality
Clarification Process of Artwork Printing:
Meet Eng-QS-06&02
Helen of Troy
Creative Services
Marlborough, MA 01752, USA
+1 508 490 7000
Cyan
0% Magenta
0%
Yellow
0%
Black
100%
PMS
XXXX
PMS
XXXX
Creative Department
Artwork Specifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Honeywell HPA030 Series El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas