Hotpoint RVM1535DMWW Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: Hotpoint.com
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
.
Installation Over the Range
Instructions Microwave Oven
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
BEFORE YOU BEGIN
Note to Consumer – Keep these
instructions for future reference.
Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
For a Spanish version of this manual, visit our Website at Hotpoint.com.
Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio
de internet Hotpoint.com.
2
Recirculating ........................................ 19–22
Attach Mounting Plate to Wall ............19
Preparation of Top Cabinet ................19
Adapting Microwave Blower
for Recirculation ..........................20, 21
Mount the Microwave Oven ..........21, 22
Installing the
Charcoal Filter Accessory ....................22
Before You Use Your Microwave .......................... 23
CONTENTS
General information
Important Safety Instructions .................................. 3
Electrical Requirements .......................................... 3
Hood Exhaust ...................................................... 4, 5
Damage—Shipment/Installation.............................. 6
Parts Included.......................................................... 6
Tools You Will Need ................................................ 7
Mounting Space ...................................................... 7
Step-by-step installation guide
Placement of Mounting Plate ............................ 8–10
Removing the Mounting Plate ...................... 8
Finding the Wall Studs .................................. 8
Determining Wall Plate Location .................. 9
Determining Rear Mounting Screw Locations .. 10
Installation Types.............................................. 11–22
Outside Top Exhaust ............................ 12–14
Attach Mounting Plate to Wall ............12
Preparation of Top Cabinet ................13
Install the Damper ..............................13
Mount the Microwave Oven ..........13, 14
Adjust the Exhaust Adaptor ................14
Connecting Ductwork..........................14
Outside Back Exhaust............................ 15–18
Preparing Rear Wall for
Outside Back Exhaust..........................15
Remove Exhaust Adaptor ......................15
Attach Mounting Plate to Wall ............16
Preparation of Top Cabinet ................16
Adapting Microwave Blower
for Outside Back Exhaust................16, 17
Mount the Microwave Oven ................18
A
B
C
Installation Instructions
This product requires a three-prong grounded outlet.
The installer must perform a ground continuity check
on the power outlet box before beginning the
installation to insure that the outlet box is properly
grounded. If not properly grounded, or if the outlet
box does not meet electrical requirements noted
(under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified
electrician should be employed to correct any
deficiencies.
CAUTION: For personal
safety, remove house fuse
or open circuit breaker
before beginning
installation to avoid severe
or fatal shock injury.
CAUTION: For personal safety, the mounting surface
must be capable of supporting the cabinet load, in
addition to the added weight of this 63–85 pound
product, plus additional oven loads of up to 50 pounds
or a total weight of 113–135 pounds.
CAUTION: For personal safety, this product cannot
be installed in cabinet arrangements such as an island or
a peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinet
AND a wall.
NOTE: For easier installation and personal safety, it is
recommended that two people install this product.
IMPORTANT – PLEASE READ CAREFULLY. FOR
PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE
PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR
FATAL SHOCK.
The power cord of this
appliance is equipped with
a three-prong (grounding)
plug which mates with a
standard three-prong
(grounding) wall receptacle
to minimize the possibility
of electric shock hazard
from this appliance.
You should have the wall receptacle and circuit checked
by a qualified electrician to make sure the receptacle is
properly grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it is very important to have it replaced
with a properly grounded three-prong wall receptacle,
installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT,
DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS
FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH
AN EXTENSION CORD.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
ELECTRICAL
REQUIREMENTS
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps and
1.58 kilowatts. This product must be connected to a
supply circuit of the proper voltage and frequency.
Wire size must conform to the requirements of the
National Electrical Code or the prevailing local
code for this kilowatt rating. The power supply
cord and plug should be brought to a separate
15- to 20-ampere branch circuit single grounded
outlet. The outlet box should be located in the
cabinet above the microwave oven. The outlet box
and supply circuit should be installed by a qualified
electrician and conform to the National Electrical
Code or the prevailing local code.
Ensure proper
ground exists
before use
Installation Instructions
4
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft.
12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft.
(6Round)
Rectangular-to-Round 5 Ft. x (1) = 5 Ft.
Transition Adaptor*
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 41 Ft.
HOOD EXHAUST
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the
outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared
at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
Installation Instructions
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH* x USED = LENGTH
Wall Cap 40 Ft. x (1) = 40 Ft.
3 Ft. Straight Duct 3 Ft. x (1) = 3 Ft.
(3
1
4x 10Rectangular)
90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 63 Ft.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Rectangular-to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft.
Transition Adaptor*
Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
Roof Cap 24 Ft. x ( ) = Ft.
Straight Duct 6Round or 1 Ft. x ( ) = Ft.
3
1
4x 10Rectangular
Total Ductwork = Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests
and reflect requirements for good venting performance with
any vent hood.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order
to allow free movement of the damper
.
NOTE: If you need to install ducts, note that the total
duct length of 3
1
4 x 10 rectangular or 6 diameter
round duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT.
Read the following carefully.
NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible.
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent
blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with
a standard 3
1
4 x 10 rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6 diameter duct.
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of
3
1
4 x 10 rectangular or 6 diameter round duct should
not exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps,
etc.,
present additional resistance to airflow and are
equivalent to a section of straight duct which is longer
than their actual physical size. When calculating the total
duct length, add the equivalent lengths of all transitions
and adaptors plus the length of all straight duct sections.
The chart below shows you how to calculate total
equivalent ductwork length using the approximate feet
of equivalent length of some typical ducts.
5
Installation Instructions
PART
QUANTITY
Top Cabinet 1
Template
Rear Wall 1
Template
Installation 1
Instructions
Separately 1
Packed
Grease
Filter
Separately 1
Packed
Exhaust
Adaptor
6
PART QUANTITY
Wood Screws 1
(
1
4x 2)
Toggle Bolts (and 3
wing nuts) (
3
16x 3)
Self-Aligning Machine 3
Screws (
1
4-28 x 3
1
4)
Nylon Grommet 2
(for metal cabinets)
If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for repair
or replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
If the unit is damaged by the installer (if other
than the customer), repair or replacement must
be made by arrangement between customer
and installer.
DAMAGE—SHIPMENT/
INSTALLATION
PARTS INCLUDED
You will find the installation hardware contained in
a packet with the unit. Check to make sure you have
all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
HARDWARE PACKET
Installation Instructions
ADDITIONAL PARTS
7
TOOLS YOU WILL NEED
# 1 and #2 Phillips screwdriver
Pencil
Ruler or tape measure and
straight edge
Carpenter square
(optional)
Tin snips (for cutting
damper, if required)
Electric drill with
3
16,
1
2and
5
8
drill bits
Hammer (optional)
Stud finder or
Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed bottom
cabinet installations only)
Gloves
Saw (saber, hole or keyhole)
Level
Duct and masking tape
MOUNTING SPACE
NOTES:
The space between the cabinets must be
30 wide and free of obstructions.
If the space between the cabinets is greater
than 30, a Filler Panel Kit may be used to fill
in the gap between the microwave oven and
the cabinets. Your Owner’s Manual contains
the kit number for your model.
This microwave oven is for installation over
ranges up to 36 wide.
When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the
instructions on the top cabinet template for
power cord clearance.
Backsplash
66or More
from the Floor
to the Top of
the Microwave
30
2
30
min.
16
1
2
Bottom Edge of
Cabinet Needs to
be 30or More
from the Cooking
Surface
Installation Instructions
Scissors
(to cut template, if necessary)
Safety goggles
8
Find the studs, using one of the following
methods:
A. Stud finder—a magnetic device that
locates nails.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the
mounting surface to find a solid sound.
This will indicate a stud location.
After locating the stud(s), find the center by
probing the wall with a small nail to find the edges
of the stud. Then place a mark halfway between
the edges. The center of any adjacent studs should
be 16 or 24 from this mark.
Draw a line down the center of the studs.
THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO
AT LEAST ONE WALL STUD.
1
Remove the installation instructions, filter, glass
tray, the exhaust adaptor and the small hardware
bag. Do not remove the Styrofoam protecting the
front of the oven.
Fold back all 4 carton flaps fully against carton
sides. Then carefully roll the oven and carton over
onto the top side. The oven should be resting in
the Styrofoam.
REMOVING THE MICROWAVE
OVEN FROM THE CARTON/
REMOVING THE MOUNTING PLATE
FINDING THE WALL STUDS
B
.
A
.
2
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
1
Wall
Studs
Center
3
Carton
Pull the carton up and off the oven.
Remove the 2 screws from the bottom mounting
plate. Remove the mounting plate and set aside.
This plate will be used with the rear wall template
for mounting. REPLACE THE SCREWS.
Mounting Plate
Screws
2
Styrofoam
Installation Instructions
3
5
Remove and properly discard plastic bags.
4
1
9
DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
C.
Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave installation. Remove the decorative
trim to install the microwave properly and to make it
level.
On cabinets with a front overhang, draw a line on the
back wall at the same depth as the overhang. Align the
template to match overhang depth. This will keep the
microwave level.
Measure the inside depth of the front overhang.
Draw a horizontal line on the back wall to match
the depth of the front overhang. See illustration.
Draw a vertical line on the wall at the center of the
30to 36space. Trim the template on the dotted line.
Tape the Rear Wall Template to the wall using the
marked centerline and top line as a guide.
Template beneath cabinet
with flat bottom
Template aligned with front overhang
on cabinet bottom
Draw a line on the
back wall equal to the
depth of the front
overhang. Trim the
rear wall template
along the dotted line.
Template beneath cabinet
with recessed bottom
Installation Instructions
16-1/2
1
2
3
Draw a vertical line on the wall at
the center of the 30or 36space.
Tape the Rear Wall Template onto
the wall matching the centerline and
touching the bottom cabinet frame.
Draw a vertical line on the wall at
the center of the 30to 36wide
space. Tape the Rear Wall Template
onto the wall matching the
centerline and touching the bottom
of the cabinet.
16-1/2
16-1/2
C
L
C
L
C
L
Trim the rear wall
template along
the dotted line.
THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
Trim the rear wall
template along
the dotted line.
10
DETERMINING REAR MOUNTING SCREW LOCATIONS
Use a level to check that the template is positioned
accurately.
Locate and mark at least one stud on the left or right
side of the centerline. It is important to use at least one
wood screw mounted firmly in a stud to support the
weight of the microwave.
Mark three additional, evenly spaced locations for the
supplied toggle bolts.
Drill holes in the marked locations. If there is a stud,
drill a
3
16hole for wood screws. For holes that don’t
line up with a stud, drill a
5
8hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
1
2
3
D.
Installation Instructions
CAUTION: Wear gloves
to avoid cutting fingers
on sharp edges.
NOTE: The Rear Wall Template serves
to position the bottom mounting plate and
to locate the horizontal exhaust outlet.
C
L
A
INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C)
This microwave oven is designed for adaptation to
the following three types of ventilation:
A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct)
B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
C. Recirculating (Non-Vented Ductless)
NOTE: This microwave is shipped assembled for Outside
Top Exhaust (except for non-vented models). Select the
type of ventilation required for your installation and
proceed to that section.
OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
RECIRCULATING
(NON-VENTED DUCTLESS)
See page 12
See page 15
See page 19
A Charcoal Filter Accessory
Kit is required for the non-
vented exhaust. (See your
Owner’s Manual for the kit
number.)
Installation Instructions
2
B
C
11
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening the toggle bolts and the
wood screw(s), check again to be sure that the
mounting plate is level and centered left to right.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the
wall to help tighten the bolts. Be careful not to
over-torque the toggle bolts.
3
A
4
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
A1.
12
OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct)
Remove the template from the rear wall. The
mounting plate must be secured to the wall using at
least 3 toggle bolts and one wood screw. The wood
screw must engage a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate
through the holes designated to go into drywall
and reattach the toggle wings to
3
4 onto each bolt.
1
INSTALLATION OVERVIEW
A1. Attach Mounting Plate to Wall
A2. Prepare Top Cabinet
A3. Check Damper Operation
A4. Mount Microwave Oven
A5. Adjust Exhaust Adaptor
A6. Connect Ductwork
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles
More Than Wall
Thickness
Bolt End
Toggle
Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
Installation Instructions
2
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
INSTALL THE DAMPER
A3.
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
The top cabinet template will help you locate the top
support screw holes, power cord and exhaust outlet
locations.
A2.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are
not used, case damage may occur from
overtightening screws.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt
it forward and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
Remove rear
retaining screw
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
Installation Instructions
Place the microwave in its upright position.
Remove the retaining screw at the rear of the
motor door.
1
2
Rotate front of oven
up against cabinet
bottom.
Reinstall rear
retaining screw
Lift the blower motor door.
Slide the exhaust adaptor toward the left side and
into the opening.
The adaptor should be oriented as shown.
Close the blower cover with adaptor and reinstall
rear screw.
Remove tape holding the damper. The damper
should pivot easily.
The adaptor can be adjusted, left to right and front
to back, to align with the house exhaust ductwork.
13
INSTALL THE DAMPER (cont.)
A3.
A4.
Damper
14
7
6
5
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on
each screw.
Tighten
center
screw
completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
Installation Instructions
ADJUST THE EXHAUST
ADAPTOR
A5.
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor
to connect to the house duct.
For Front-to-Back or
Side-to-Side Adjustment,
Slide the Exhaust
Adaptor as Needed
Damper
CONNECTING DUCTWORK
1
2
Extend the house duct down to connect to
the exhaust adaptor.
Seal exhaust duct joints using duct tape.
A6.
House Duct
Self-Aligning Screw
4
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
A4.
3
Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by
turning the screw at least two full turns after the
threads have engaged. (It will be completely
tightened later.) Be sure to keep power cord tight.
Be careful not to pinch the cord, especially when
mounting flush to bottom of cabinet.
OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Prepare Rear Wall
B2. Remove Exhaust Adaptor
B3. Attach Mounting Plate to Wall
B4. Prepare Top Cabinet
B5. Adapt Blower for Back Exhaust
B6. Mount the Microwave Oven
Installation Instructions
B
15
PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
B1.
The rear wall template should be positioned accurately
as shown on page 9.
Read the instructions on the REAR WALL
TEMPLATE.
Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
B3.
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle
Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
Bolt End
Installation Instructions
The top cabinet template will help you locate the top
support screw holes and power cord cutout.
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening the toggle bolts and the
wood screw(s), check again to be sure that the
mounting plate is level and centered left to right.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the
wall to help tighten the bolts. Be careful not to
over-torque the toggle bolts.
3
4
2
1
Remove the back top center blower motor door
retaining screw.
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR OUTSIDE
BACK EXHAUST
B4.
Open the blower door by lifting it up at the back
side of the microwave. Remove and save the top
and back retaining screws that hold the blower
motor in the microwave.
Back of
Microwave
Blower Motor
Blower Door
Screw
16
Retaining
screw
Retaining
screw
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
B2.
Remove the template from the rear wall. The
mounting plate must be secured to the wall using at
least 3 toggle bolts and one wood screw. The wood
screw must engage a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to
3
4 onto each bolt.
1
2
Push in securely until it is in the lower locking
tabs. Take care to ensure that the damper
hinge is installed so that it is at the top and
that the damper swings freely.
Reinstall the screw removed in step 1 between
the blower cover and the back of the microwave.
Close the blower cover.
7
Secure the blower unit to the microwave with
the two screws removed in Step 2.
6
Roll the assembled blower unit so that the
black-colored exhaust outlet faces the back of
the microwave and the gray-colored inlet sleeve
faces downward. NOTE: The gray-colored sleeve
opening must ALWAYS face downward to ensure
proper operation of the microwave.
5
4
3
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR OUTSIDE
BACK EXHAUST (cont.)
B4.
Carefully slide the blower motor toward the right,
and lift it partially out of the opening. Note: The
blower wires are long enough to allow flexible
handling while performing these steps. Disconnect
the wires only if it is necessary for additional
flexibility.
Remove the two screws holding the gray-colored
inlet sleeve to the blower unit. Rotate the gray
sleeve as shown until the gray arrow lines up with
the “B”, back exhaust. Reinstall the two screws.
Back of
Microwave
Tilt and place the blower unit back into the
opening in the top of the microwave.
Back of
Microwave
8
Attach the exhaust adaptor to the rear of the
microwave by sliding it into the guides at the
top center of the back of the oven.
9
Installation Instructions
Guide
Guide
Adaptor
Locking Tabs
Back of
Microwave
Remove screws from
Gray Inlet Sleeve
CAUTION: Do not pull or stretch the blower
unit wiring. Make sure the wires are not pinched.
Retaining
screw
Retaining
screw
Black
Exhaust
Outlet
Must Face
Downward
Back of Microwave
10
17
Blower Motor
Screw
18
Installation Instructions
3
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
B6.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are
not used, case damage may occur from
overtightening screws.
Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by
turning the screw at least two full turns after the
threads have engaged. (It will be completely
tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially
when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt
it forward and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
7
6
4
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet
holes. Turn two full turns
on each screw.
Tighten center
screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
Self-Aligning Screw
5
1
2
Rotate front of oven
up against cabinet
bottom.
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
C2.
RECIRCULATING (Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
C1. Attach Mounting Plate to Wall
C2. Prepare Top Cabinet
C3. Check Microwave Assembly
C4. Adapt Blower for Recirculation
C5. Mount the Microwave Oven
C6. Install Charcoal Filter
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
Installation Instructions
The top cabinet template will help you locate the top
support screw holes and power cord cutout locations.
C
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening the toggle bolts and the
wood screw(s), check again to be sure that the
mounting plate is level and centered left to right.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the
wall to help tighten the bolts. Be careful not to
over-torque toggle bolts.
4
3
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
C1.
Remove the template from the rear wall. The
mounting plate must be secured to the wall using
at least 3 toggle bolts and one wood screw. The
wood screw must engage a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to
3
4onto each bolt.
1
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles
More Than Wall
Thickness
Bolt End
Toggle
Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
2
19
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR RECIRCULATION
C3.
20
Installation Instructions
2
1
Remove the back top center blower motor door
retaining screw.
Open the blower door by lifting it up at the back
side of the microwave. Remove and save the top
and back retaining screws that hold the blower
motor in the microwave.
Back of
Microwave
Blower Motor
Blower Door
Screw
Retaining
screw
Roll the assembled blower unit so that the
black-colored exhaust outlet faces the front of
the microwave and the gray-colored inlet sleeve
faces downward.
NOTE: The gray-colored sleeve opening must
ALWAYS face downward to ensure proper
operation of the microwave.
5
4
3
Carefully slide the blower motor toward the right,
and lift it partially out of the opening. Note: The
blower wires are long enough to allow flexible
handling while performing these steps. Disconnect
the wires only if it is necessary for additional
flexibility.
Remove the two screws holding the gray colored
inlet sleeve to the blower unit. Rotate the gray
sleeve as shown until the gray arrow lines up with
the “R”, Recirculating exhaust. Reinstall the two
screws.
Back of
Microwave
Back of Microwave
Back of
Microwave
Remove screws from
Gray Inlet Sleeve
Retaining
screw
Black
Exhaust
Outlet Facing
the Front
Must Face
Downward
ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR
RECIRCULATION (cont.)
C3.
21
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent to Depth
of Cabinet Recess
Installation Instructions
3
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by
turning the screw at least two full turns after the
threads have engaged. (It will be completely
tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially
when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt
it forward and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
Self-Aligning Screw
2
Rotate front of oven
up against cabinet
bottom.
1
Close the blower cover and secure it with the
screw removed in Step 1.
7
Secure the blower unit to the microwave with
the two screws removed in Step 2.
6
Tilt and place the blower unit back into the
opening in the top of the microwave.
8
CAUTION: Do not pull or stretch the blower
unit wiring. Make sure the wires are not
pinched.
Retaining
screw
Retaining
screw
C4.
4
3
4
2
1
INSTALLING THE CHARCOAL
FILTER ACCESSORY
C5.
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
C4.
Install the charcoal filter. The filter will rest at
an angle on two side support tabs. When properly
installed, the wire mesh of the filter should be
visible from the front.
22
Charcoal
Filter
Insert mesh-side up
Remove the 3 screws along the top front edge
of the oven using a #1 Phillips screwdriver.
Open the door.
Remove the grille by sliding it to the left and then
pulling it straight off.
Installation Instructions
7
6
5
Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on
each screw.
Tighten center
screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
6
Replace the grille and the screws.
Close the door.
5
KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp
electrical outlet.
7.
Read the Owner’s Manual.
6.
Replace house fuse or turn breaker back on.
4.
Remove all packing material from the
microwave oven.
2.
Make sure the microwave oven has been
installed according to instructions.
1.
23
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE
Ensure proper
ground exists
before use
Installation Instructions
Install turntable and ring in cavity.
3.
5.
39-40573
09-07 JR
Printed in Malaysia
DE68-02957B
LEA CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones
de instalación
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE – Guarde estas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE – Cumpla con
todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el instalador – Asegúrese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
ANTES DE EMPEZAR
Nota para el consumidor – Guarde estas
instrucciones para futura referencia.
Nivel de destrezas – La instalación de este aparato
requiere de destrezas básicas de mecánica y electricidad.
La instalación apropiada es responsabilidad
del instalador.
La falla del producto debido a una instalación
inapropiada no está cubierta por la garantía.
Horno microondas para
colocar encima de la estufa
¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: Hotpoint.com
Recirculación ........................................ 19–22
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................19
Cómo preparar el gabinete superior ....19
Cómo adaptar el ventilador del
microondas para la recirculación....20, 21
Cómo montar el horno
microondas ......................................21, 22
Cómo instalar el filtro de carbonilla....22
Antes de comenzar a usar su horno microondas.... 23
CONTENIDO
Información general
Instrucciones de seguridad importantes .................. 3
Requisitos eléctricos ................................................ 3
Campana de escape.............................................. 4, 5
Daños – Envío/Instalación ...................................... 6
Partes incluidas........................................................ 6
Herramientas que necesitará.................................... 7
Espacio de montaje.................................................. 7
Guía de instalación paso por paso
Cómo colocar el plato de montaje ......................8–10
Cómo remover el plato de montaje................8
Cómo encontrar los postes
de viga en la pared........................................ 8
Cómo determinar la localización del
plato de la pared .......................................... 9
Cómo determinar la localización de
los tornillos traseros de montaje ................ 10
Tipos de instalación.......................................... 11–22
Escape superior exterior........................ 12–14
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................12
Preparación del gabinete superior ......13
Cómo instalar el regulador de tiro ....13
Cómo montar el horno
microondas....................................13, 14
Cómo ajustar el adaptador de escape ..14
Cómo conectar la red de conductos ....14
Escape posterior exterior ...................... 15–18
Cómo preparar la pared posterior
para el escape posterior exterior ........15
Cómo remover el adaptador de escape ..15
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................16
Cómo preparar el gabinete superior....16
Cómo adaptar el ventilador
del microondas para el escape
posterior exterior ............................16, 17
Cómo montar el horno microondas ....18
A
B
C
Instrucciones de instalación
2
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este producto requiere un tomacorriente eléctrico
de tres patas conectado a tierra. El instalador debe
llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra
en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación
para asegurar que la caja tomacorriente está conectada
a tierra de manera apropiada. Si no lo está, o si el
tomacorriente no cumple con los requisitos eléctricos
indicados (bajo la sección REQUISITOS
ELÉCTRICOS), se deberá recurrir a un técnico
calificado para corregir cualquier deficiencia.
PRECAUCIÓN: Para
seguridad personal,
remueva el fusible
de la casa o abra el
interruptor de circuito
antes de comenzar la
instalación para evitar
descargas eléctricas
severas o fatales.
PRECAUCIÓN: En pos de la seguridad personal,
la superficie de montaje debe ser capaz de soportar
la carga del gabinete, además del peso adicional
(de 63 a 85 libras) de este producto, más las cargas
adicionales del horno de hasta 50 libras o un peso
total entre 113 y 135 libras.
PRECAUCIÓN: En pos de la seguridad personal,
este producto no puede ser instalado en sistemas de
gabinetes tales como los llamados “islas” o “penínsulas.
Éste debe ser montado tanto a un gabinete superior
como a una pared.
NOTA: Para una instalación más fácil y en pos de la
seguridad personal, se recomienda que dos personas
instalen este producto.
IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA
CUIDADOSAMENTE. EN POS DE LA SEGURIDAD
PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SER
CONECTADO A TIERRA APROPIADAMENTE
PARA EVITAR DESCARGAS SEVERAS O FATALES.
El cable eléctrico de este
aparato está equipado con
un enchufe de tres patas
(con conexión a tierra),
lo cual requiere que el
mismo encaje con un
tomacorriente para tres
patas (con conexión a
tierra) de pared para
minimizar la posibilidad
de descargas eléctricas.
Deberá hacer que un técnico calificado inspeccione el
tomacorriente de pared y el circuito para asegurarse de
que el tomacorriente esté conectado a tierra de manera
apropiada.
Donde usted encuentre un tomacorriente estándar de
dos patas, es muy importante que haga que el mismo se
cambie por uno de tres patas apropiadamente conectado
a tierra, instalado por un electricista calificado.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NO CORTE,
DEFORME O REMUEVA NINGUNA DE LAS PATAS
DEL CABLE ELÉCTRICO. NO LO USE CON UNA
EXTENSIÓN ELÉCTRICA.
REQUISITOS
ELÉCTRICOS
La clasificación del producto es de 120 vatios CA
(AC), 60 hertz, 15 amperios y 1.58 kilovatios. Este
producto debe estar conectado a un circuito de
suministro del voltaje y frecuencia apropiados. El
tamaño del alambre debe conformarse a los requisitos
del National Electrical Code o al código local en
efecto para este índice de kilovatios. El cable eléctrico
de alimentación y el interruptor deberán llevarse a
un tomacorriente único conectado a tierra de 15 a
20 amperios. La caja del tomacorriente deberá estar
localizada en el gabinete encima del horno. La
caja del tomacorriente debe ser instalada por un
electricista calificado y debe conformarse al National
Electrical Code o al código local en efecto.
Asegúrese de
que existe una
conexión a
tierra apropiada
antes del uso
Instrucciones de instalación
4
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Tapa del techo 24 pies x (1) = 24 pies
Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 pies
(redondo de 6)
Adaptador de transición 5 pies x (1) = 5 pies
de rectángulo a redondo*
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los
requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total = 41 pies
CAMPANA DE ESCAPE
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible
instalación de red de conductos.
NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior.
Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 6.
ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
NOTA: Para el escape posterior, se debe tener cuidado al alinear el escape entre los espacios de los postes de viga de
la pared, o la pared debería ser preparada en el momento de su construcción dejando suficiente espacio entre los postes
de viga de la pared para acomodar el escape.
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo
del regulador de tiros deberán cortarse para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir el
movimiento libre del regulador de tiros.
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible
instalación de red de conductos.
Instrucciones de instalación
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Tapa de pared 40 pies x (1) = 40 pies
Conducto recto de 3 pies 3 pies x (1) = 3 pies
(rectangular de 3
1
4x 10)
Codo de 90° 10 pies x (2) = 20 pies
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los
requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total = 63 pies
5
La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada
en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena
ventilación con cualquier campana de escape.
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de
transición de rectángulo a redondo, las esquinas del
fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas
para que encajen, usando las tijeras de corte, para
permitir el movimiento libre del regulador de tiros.
NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga
pendiente que la longitud total del conducto rectangular
de 3
1
4 x 10o el conducto redondo de 6 de diámetro
no debe sobrepasar 140 pies equivalentes.
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE
CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada
usando la ruta más directa y con la menor cantidad de
codos posible. Esto asegura la ventilación del escape y
ayuda a prevenir bloqueos. También, cerciórese de que
el regulador de tiro pende libremente y nada bloquea
los conductos.
Conexiones de escape:
La campana de escape ha sido diseñada para encajar
con un conducto rectangular de 3
1
4
x 10 estándar.
Si un conducto redondo es necesario, se debe usar un
adaptador de transición de rectangular a redondo.
No use un conducto menor de 6de diámetro.
Longitud máxima del conducto:
Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la
longitud total del conducto rectangular de 3
1
4 x 10
o el conducto redondo de 6 de diámetro no debe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
Los codos, transiciones, paredes y tapas
de techo, etc.,
presentan resistencia adicional
al flujo de aire y son equivalentes a una sección de
conducto recto el cual es más largo que su tamaño físico
real. Cuando calcule la longitud total del conducto,
agregue las longitudes equivalentes de todas las
transiciones y adaptadores, más la longitud de todas
las secciones de conducto rectas. La tabla más adelante
muestra cómo puede calcular la longitud aproximada
de la red de conductos usando pies aproximados de
longitudes equivalentes de algunos conductos típicos.
Instrucciones de instalación
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DE CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Adaptador de transición de 5 pies x ( ) = pies
rectángulo a redondo*
Tapa de pared 40 pies x ( ) = pies
Codo de 90° 10 pies x ( ) = pies
Codo de 45° 5 pies x ( ) = pies
Codo de 90° 25 pies x ( ) = pies
Codo de 45° 5 pies x ( ) = pies
Tapa de techo 24 pies x ( ) = pies
Conducto recto de 6redondo 1 pies x ( ) = pies
o rectangular de 3
1
4x 10
Total red de conductos = pies
6
Si la unidad se daña durante el envío, devuelva
la unidad al almacén donde la adquirió para
su reparación o reemplazo.
Si el cliente daña la unidad, la reparación o el
reemplazo es responsabilidad del cliente.
Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente),
la reparación o reemplazo se debe hacer por
medio de un arreglo entre el cliente y el instalador.
DAÑOS—
ENVÍO/INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
PARTE CANTIDAD
Tornillos de madera 1
(
1
4x 2)
Tornillos basculantes 3
(y tuercas de mariposa)
(
3
16x 3)
Tornillos de máquina 3
autoalineables
(
1
4-28 x 3
1
4)
Arandela aislante de 2
nilón (para gabinetes
metálicos)
PARTES INCLUIDAS
Usted encontrará los elementos de instalación en
un paquete junto con la unidad. Inspeccione para
cerciorarse de que tiene todas las partes.
NOTA: Se incluyen algunas partes adicionales.
PAQUETE DE ELEMENTOS
PARTES ADICIONALES
PARTE
CANTIDAD
Plantilla para 1
el gabinete
superior
Plantilla para 1
la pared
posterior
Instrucciones 1
de instalación
Filtro de 1
grasa
empacado
por separado
Adaptador 1
de escape
empacado
por separado
7
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
Destornilladores de estrella
# 1 y # 2
Lápiz
Regla recta y cinta métrica
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Tijeras para cortar latón
(para cortar el regulador
de tiro, si es necesario)
Taladro eléctrico con brocas de
3
16,
1
2y
5
8
un martillo (opcional)
Detector de
postes de viga o
Bloques de relleno o
pedazos de madera, si son
necesarios para rellenar el
gabinete (usados solamente
en la instalación de
gabinetes apoyados)
Guantes
Sierra (de sable, agujero o de
ojo de cerradura)
Nivel
Cinta de conductos o
cinta adhesiva protectora
ESPACIO DE MONTAJE
NOTAS:
El espacio entre los gabinetes debe ser de 30
de ancho y debe estar libre de obstrucciones.
Si el espacio entre los gabinetes es mayor de
30, un “Filler Panel Kit” podría ser necesario
para rellenar las brechas entre el horno y los
gabinetes. Su Manual del Propietario contiene
el número de kit para su modelo.
Este horno microondas es para ser instalado
por encima de estufas hasta 36 de ancho.
Cuando se instale el horno microondas debajo
de gabinetes de fondos lisos y planos, tenga
cuidado de seguir cuidadosamente las
instrucciones en la plantilla del gabinete superior
para el espacio de tolerancia del cable eléctrico.
Protector posterior
de salpicaduras
66o más
desde el
piso hasta
la parte
superior
del horno
microondas
30
2
30
mín.
16
1
2
El extremo del
fondo del gabinete
necesita estar a
30o más a partir
de la superficie de
la estufa
Instrucciones de instalación
Tijeras (para cortar la
plantilla, si es necesario)
Gafas de seguridad
CÓMO REMOVER EL HORNO
MICROONDAS DEL EMBALAJE/
CÓMO REMOVER EL PLATO
DE MONTAJE
8
Remueva las instrucciones de instalación, el filtro,
la bandeja de cristal y la bolsa pequeña del equipo.
No remueva el protector frontal de espuma de
poliestireno del horno.
Doble totalmente hacia atrás las cuatro tapas de
cartón hacia los lados opuestos de la caja. Entonces
descubra el horno y el cartón en la parte superior.
El horno debería estar descansando sobre la
espuma de poliestireno.
A
.
Caja
Tire del cartón hacia arriba y lejos del horno.
Remueva los dos tornillos del plato de montaje
fondo. Remueva el plato de montaje y ponga a
un lado. Este plato será utilizado con la plantilla
de la pared posterior para montar. REEMPLACE
LOS TORNILLOS.
2
Poliestireno
3
5
Remueva y deseche debidamente las bolsas de
plástico.
4
1
Encuentre los postes, usando uno de los
métodos siguientes:
A. Use un detector de postes—un dispositivo
magnético que localiza clavos.
O
B. Use un martillo para golpear ligeramente
a través de la superficie de montaje hasta
encontrar un sonido sólido. Esto indicará
que hay un poste de viga en ese lugar.
Después de localizar el poste o los postes de viga,
encuentre el centro mediante el análisis de la
pared usando un clavo pequeño para darse
cuenta de dónde están los bordes del poste. Luego
coloque una marca en el centro de los bordes.
El centro de cualquier poste adyacente deberá ser
entre 16 ó 24 desde esta marca.
Trace una línea hacia abajo indicando el centro
del poste.
EL HORNO MICROONDAS DEBE CONECTARSE
POR LO MENOS A UN POSTE DE LA PARED.
1
CÓMO ENCONTRAR LOS
POSTES DE VIGA EN LA PARED
B
.
2
CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE
1
Postes de viga
en la pared
Centro
3
Instrucciones de instalación
Plato de montaje
Tornillos
9
CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
DEBAJO DE SU GABINETE
C.
Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración
que interfieran con la instalación del horno
microondas. Remueva los marcos decorativos para
instalar el horno apropiadamente y para hacer que
quede nivelado.
Si los gabinetes tienen un saliente frontal, trace una
línea en la pared posterior en la misma profundidad
que la saliente. Alinee la plantilla para hacer coincidir
la profundidad de la saliente. Este mantendrá el horno
microondas nivelado.
Mida la profundidad interna del frente del saliente.
Trace una línea horizontal en la pared posterior
para hacer coincidir la profundidad de la saliente
frontal. Vea la ilustración.
Trace una línea vertical en la pared en el centro del
espacio de 30a 36. Recorte la plantilla por la línea
punteada. Pegue la plantilla de la pared posterior a
la pared usando la línea del centro marcada y la
línea superior como guía.
Plantilla debajo de gabinete
de fondo plano
Plantilla alineada con la saliente frontal
en la parte inferior del gabinete
Plantilla debajo de gabinete
con fondo empotrado
Instrucciones de instalación
1
2
3
Trace una línea vertical en la pared
en el centro del espacio de 30a 36
de ancho. Pegue la plantilla de la
pared posterior en la pared haciendo
coincidir la línea del centro y tocando
la parte inferior del gabinete.
16-1/2
C
L
Recorte la plantilla
de la pared posterior
a lo largo de la línea
punteada.
Trace una línea en
la pared posterior igual
a la profundidad de la
saliente frontal. Recorte
la plantilla de la pared
posterior a lo largo de
la línea punteada.
16-1/2
C
L
Trace una línea vertical en la pared
en el centro del espacio de 30ó 36.
Pegue la plantilla de la pared posterior
en la pared haciendo coincidir la línea
del centro y tocando el marco del
gabinete inferior.
16-1/2
C
L
Recorte la plantilla
de la pared posterior
a lo largo de la línea
punteada.
EL HORNO MICROONDAS DEBE QUEDAR
NIVELADO.
Use un nivel para cerciorarse de que el fondo
del gabinete está nivelado.
10
CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DE LOS TORNILLOS
TRASEROS DE MONTAJE
D.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: Use
guantes de protección
para evitar cortaduras
en sus dedos con los
extremos filosos.
C
L
NOTA: La plantilla de la pared posterior
sirve para colocar el plato de montaje inferior
y localizar la salida del escape horizontal.
Use un nivel para verificar que la plantilla está colocada
correctamente.
Localice y marque al menos un poste de viga en
el lado izquierdo o derecho de la línea del centro.
Es importante usar al menos un tornillo de madera
instalado firmemente en un poste de viga para apoyar
el peso del microondas.
Marque tres puntos adicionales, distribuidos
uniformemente para los tornillos basculantes que
se suministran.
Perfore orificios en los puntos marcados. Si hay un
poste de viga, perfore un orificio de
3
16para los
tornillos de madera. Para orificios que no se alinean
con un poste de viga, perfore un orificio de
5
8para
los tornillos basculantes.
NOTA: NO INSTALE EL PLATO EN ESTE MOMENTO.
1
2
3
11
A
TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C)
Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los
siguientes tres tipos de ventilación:
A. Escape superior exterior (Conducto vertical)
B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal)
C.Recirculación (Sin conducto de ventilación)
NOTA: Este horno microondas es enviado ya ensamblado
para un escape superior exterior (excepto para modelos
sin ventilación). Seleccione el tipo de ventilación
requerido para su instalación y proceda a tal sección.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO HORIZONTAL)
RECIRCULACIÓN (SIN
CONDUCTO DE VENTILACIÓN)
Ver página 12
Ver página 15
Ver página 19
Un Kit de accesorios de filtro
de carbonilla es necesario
para el sistema sin ventilación.
(Consulte su Manual del
Propietario para obtener
el número del kit.)
Instrucciones de instalación
2
B
C
12
Coloque el plato de montaje contra la pared
e inserte las alas de mariposa en los agujeros
de la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes
y los tornillos de madera, verifique nuevamente para
cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado
y centrado de izquierda a derecha.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus
dedos entre la parte posterior del plato de montaje y
la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en
dirección opuesta a la pared para ayudar a
apretar los tornillos. Tenga cuidado de no apretar
en exceso los tornillos basculantes.
3
A
4
CÓMO ADHERIR EL PLATO
DE MONTAJE A LA PARED
A1.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical)
Retire la plantilla de la pared posterior. El plato de
montaje se debe asegurar a la pared usando como
mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de
madera. El tornillo de madera debe sostener un poste
de viga de pared.
Remueva las alas de mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para ser insertados en
la pared de mampostería seca y pegue otra vez
las mariposas de
3
4 en cada tornillo.
1
PERSPECTIVA GENERAL
DE LA INSTALACIÓN
A1. Cómo adherir el plato
de montaje a la pared
A2. Prepare el gabinete superior
A3. Inspeccione la operación
del regulador de tiro.
A4. Monte el horno
microondas
A5. Ajuste el adaptador
de escape
A6. Conecte el conducto
Pared
Plato de
montaje
Espaciadores para los
basculantes mayores
que el ancho de la pared
Extremo del tornillo
Tornillo
basculante
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
Instrucciones de instalación
2
2
Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
1
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
A4.
USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA
LA PREPARACIÓN DEL
GABINETE SUPERIOR
La plantilla del gabinete superior le ayudará a localizar
los orificios de los tornillos para el soporte superior,
el cable eléctrico y los puntos de salida del escape.
A2.
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL
Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE
RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que
el mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno
si el frente del gabinete cuelga por debajo del
estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
enrosque el cable eléctrico a
través del agujero en el fondo del
gabinete superior. Manténgalo
tenso a través de los Pasos del 1-3.
No pellizque el cable ni tire del
horno por el cable.
Levante el horno
microondas, inclínelo
hacia adelante y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores
del plato de montaje.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguelo debajo del gabinete superior.
Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones
en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Instrucciones de instalación
INSTALE EL REGULADOR
DE TIRO
A3.
Retire el tornillo
retenedor posterior
Coloque el microondas en su posición vertical.
Retire el tornillo retenedor en la parte posterior
de la puerta del motor.
Levante la puerta del motor ventilador.
Deslice el adaptador del escape hacia el lado
izquierdo y al interior de la abertura.
El adaptador se debe orientar como se indica
en la ilustración.
13
Cierre la tapa del
ventilador con el
adaptador y vuelva
a instalar el tornillo
posterior.
Retire la cinta que sostiene el regulador de tiro.
El regulador debe girar fácilmente.
El adaptador se puede ajustar, de izquierda a derecha
y de adelante hacia atrás, para alinearse con los ductos
de escape de la casa.
INSTALE EL REGULADOR
DE TIRO
(cont.)
A3.
Reinstale el tornillo
retenedor posterior
Regulador
14
Para ajustes de frente a
parte posterior o de lado a
lado, deslice el adaptador
de escape según sea
necesario.
Regulador de tiro
7
6
5
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte
superior del horno microondas. (Mientras aprieta los
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
contra la pared y el gabinete superior.)
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a
la profundidad
del retroceso
del gabinete
Inserte 2 tornillos autoalineables
a través de los agujeros exteriores
superiores del horno. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del
centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del
Propietario que viene con el horno microondas.
Instrucciones de instalación
CÓMO AJUSTAR EL
ADAPTADOR DE ESCAPE
A5.
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de
escape para conectarlo al conducto de la casa.
CÓMO CONECTAR
EL CONDUCTO
1
2
Extienda el conducto de la casa hacia abajo para
conectarlo con el adaptador de escape.
Selle las juntas del conducto de escape usando
cinta adhesiva de conductos.
A6.
Conducto de la casa
Tornillo autoalineable
4
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
(cont.)
A4.
3
Inserte un tornillo de autoalineación a través del
agujero central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
vueltas completas después de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente
cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
15
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR (Conducto horizontal)
PERSPECTIVA GENERAL
DE LA INSTALACIÓN
B1. Prepare la pared posterior
B2. Remueva el adaptador
de escape
B3. Pegue el plato de montaje
a la pared
B4. Prepare el gabinete superior
B5. Adapte el ventilador para
escape posterior exterior
B6. Monte el horno microondas
Instrucciones de instalación
B
CÓMO PREPARAR LA PARED
POSTERIOR PARA EL ESCAPE
POSTERIOR
B1.
La plantilla para la pared posterior debe ser colocada
tal como se muestra en la página 9.
Lea las instrucciones en la PLANTILLA
DE LA PARED POSTERIOR.
Corte la apertura, siguiendo las instrucciones
de la PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR.
16
CÓMO ADHERIR EL PLATO
DE MONTAJE A LA PARED
B2.
Retire la plantilla de la pared posterior. El plato de
montaje se debe asegurar a la pared usando como
mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de madera.
El tornillo de madera debe sostener un poste de viga
de pared.
Remueva las alas de mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para colocarse contra la
pared de mampostería seca y pegue otra vez las
mariposas de
3
4 a cada tornillo.
1
2
USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA
PREPARAR EL GABINETE
SUPERIOR
B3.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguela debajo del gabinete superior.
Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones en
la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Pared
Plato de
montaje
Espaciadores para los basculantes
mayores que el ancho de la pared
Tornillo
basculante
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
Extremo del tornillo
Instrucciones de instalación
La plantilla del gabinete superior le ayudará a localizar
los orificios de los tornillos para el soporte superior y
el corte para el cable eléctrico.
Coloque el plato de montaje contra la pared e
inserte las alas de mariposa en los agujeros de
la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes
y el tornillo de madera, verifique nuevamente para
cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado
y centrado de izquierda a derecha.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus
dedos entre la parte posterior del plato de montaje
y la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección
opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos.
Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos
basculantes.
3
4
1
Remueva el tornillo en el centro superior de la
parte posterior del horno que sostiene la puerta
del motor del ventilador.
Parte posterior del
horno microondas
Motor del
ventilador
Tornillo de la puerta
del ventilador
2
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR
DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
B4.
Tornillo
retenedor
Tornillo
retenedor
Abra la puerta del ventilador levantándola hacia
arriba en el costado posterior del microondas.
Retire y guarde los tornillos retenedores superior
y posterior que sostienen el motor del ventilador
en el microondas.
Cierre la cubierta del ventilador.
Instrucciones de instalación
Ruede la unidad del ventilador armada de
manera que la salida de escape de color negro
esté orientada hacia la parte posterior del
microondas y la manga de entrada de color gris
esté orientada hacia abajo. NOTA: La abertura
de la manga de color gris debe SIEMPRE estar
orientada hacia abajo para garantizar la operación
adecuada del microondas.
5
4
3
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR
DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(cont.)
B4.
Con cuidado deslice el motor del ventilador hacia
la derecha, y levántelo parcialmente hacia fuera de
la abertura. Nota: Los cables del ventilador tienen
suficiente longitud para permitir un manejo flexible
mientras realiza estos pasos. Desconecte los cables
únicamente si es necesario para flexibilidad adicional.
Retire los dos tornillos que sostienen la manga
de entrada de color gris hacia la unidad del
ventilador. Rote la manga gris como se muestra
hasta que la flecha gris se alinee con el escape
posterior “B”. Vuelva a instalar los dos tornillos.
Parte
posterior
del horno
microondas
Parte
posterior
del horno
microondas
Retire los tornillos de la
manga de entrada gris
Salida de
escape negra
Debe estar
orientada
hacia abajo
Parte posterior del horno microondas
7
Asegure la unidad del ventilador al microondas
con los tornillos removidos en el paso 2.
6
Incline y coloque la unidad del ventilador de nuevo
en la abertura en la parte superior del microondas.
8
Una el adaptador de escape a la parte posterior
del horno deslizándolo en las guías en el
centro superior de la parte posterior del horno.
9
Empuje firmemente hasta que esté en las
pestañas inferiores de bloqueo. Cerciórese
de que la bisagra del regulador de tiro está
instalada para que esté en la parte superior y
para que el regulador de tiro gire libremente.
Vuelva a instalar el tornillo quitado en el paso 1
entre la cubierta del ventilador y la parte
posterior del microondas.
Guía
Guía
Adaptador
Pestañas de bloqueo
Parte posterior
del horno
microondas
PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables
del ventilador. Cerciórese de que los alambres
no están pellizcados.
Tornillo
retenedor
Tornillo
retenedor
10
17
Tornillo del motor
del ventilador
3
2
Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
1
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL
Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE
RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar
que el mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno
si el frente del gabinete cuelga por debajo del
estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
Inserte un tornillo de autoalineación a través del
agujero central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
vueltas completas después de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente
cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
enrosque el cable eléctrico a
través del agujero en el fondo del
gabinete superior. Manténgalo
tenso a través de los Pasos del 1-3.
No pellizque el cable ni tire del
horno por el cable.
Levante el horno
microondas, inclínelo
hacia adelante y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
18
B6.
7
6
5
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte
superior del horno microondas. (Mientras aprieta los
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
contra la pared y el gabinete superior.)
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a
la profundidad
del retroceso
del gabinete
Inserte 2 tornillos autoalineables
a través de los agujeros exteriores
superiores del horno. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del
centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del
Propietario que viene con el horno microondas.
Tornillo autoalineable
4
Instrucciones de instalación
19
Instrucciones de instalación
USE LA PLANTILLA DE
GABINETE SUPERIOR
PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
C2.
RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación)
PERSPECTIVA GENERAL
DE LA INSTALACIÓN
C1. Pegue el plato de montaje
a la pared
C2. Prepare el gabinete superior
C3. Inspeccione la ensambladura
del microondas
C4. Adapte el ventilador para
recirculación
C5. Monte el horno microondas
C6. Instale el filtro de carbonilla
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguela debajo del gabinete superior.
Taladre un agujero, siguiendo las instrucciones
en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
La plantilla del gabinete superior le ayudará a localizar
los orificios de los tornillos para el soporte superior y
el corte para el cable eléctrico.
C
Coloque el plato de montaje contra la pared e
inserte las alas de mariposa en los agujeros de
la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes
y los tornillos de madera, verifique nuevamente para
cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado
y centrado de izquierda a derecha.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus dedos
entre la parte posterior del plato de montaje y la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección
opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos.
Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos
basculantes.
4
3
CÓMO ADHERIR EL PLATO
DE MONTAJE A LA PARED
C1.
Remueva la plantilla desde la pared posterior. El plato
de montaje se debe asegurar a la pared usando como
mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de madera.
El tornillo de madera debe sostene un poste de viga
de pared.
Remueva las alas de mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para ser insertados en
la pared de mampostería seca y pegue otra vez
las mariposas de
3
4 en cada tornillo.
1
Pared
Plato de
montaje
Espaciadores para los basculantes
mayores que el ancho de la pared
Extremo del tornillo
Tornillo
basculante
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
2
20
Instrucciones de instalación
1
Remueva el tornillo en el centro superior de la
parte posterior del horno que sostiene la puerta
del motor del ventilador.
Parte posterior del
horno microondas
Motor del
ventilador
Tornillo de la puerta
del ventilador
2
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR
DEL MICROONDAS PARA LA
RECIRCULACIÓN
C3.
Tornillo
retenedor
Tornillo
retenedor
Abra la puerta del ventilador levantándola hacia
arriba en el costado posterior del microondas.
Retire y guarde los tornillos retenedores superior
y posterior que sostienen el motor del ventilador
en el microondas.
Ruede la unidad del ventilador armada de
manera que la salida de escape de color negro
esté orientada hacia el frente del microondas
y la manga de entrada de color gris esté orientada
hacia abajo.
NOTA: La abertura de la manga de color gris
debe SIEMPRE estar orientada hacia abajo para
garantizar la operación adecuada del microondas.
5
4
3
Con cuidado deslice el motor del ventilador hacia
la derecha, y levántelo parcialmente hacia fuera de
la abertura. Nota: Los cables del ventilador tienen
suficiente longitud para permitir un manejo flexible
mientras realiza estos pasos. Desconecte los cables
únicamente si es necesario para flexibilidad adicional.
Retire los dos tornillos que sostienen la manga
de entrada de color gris hacia la unidad del
ventilador. Rote la manga gris como se muestra
hasta que la flecha gris se alinee con el escape
recirculante “R”. Vuelva a instalar los dos tornillos.
Parte
posterior
del horno
microondas
Parte posterior del horno microondas
Parte
posterior
del horno
microondas
Retire los tornillos de la
manga de entrada gris
Salida de
escape negra
orientada
hacia el frente
Debe estar
orientada
hacia abajo
21
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
C4.
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL
Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE
RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar
que el mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno
si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante
del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
3
2
Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
1
Inserte un tornillo de autoalineación a través del
agujero central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
vueltas completas después de que las roscas hayan
agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente
cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
enrosque el cable eléctrico a
través del agujero en el fondo del
gabinete superior. Manténgalo
tenso a través de los Pasos del 1-3.
No pellizque el cable ni tire del
horno por el cable.
Levante el horno
microondas, inclínelo
hacia adelante y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a
la profundidad
del retroceso
del gabinete
Tornillo autoalineable
Instrucciones de instalación
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR
DEL MICROONDAS PARA LA
RECIRCULACIÓN (cont.)
C3.
Cierre la cubierta del ventilador y asegure con
el tornillo removido en el paso 1.
7
Asegure la unidad del ventilador al microondas
con los tornillos removidos en el paso 2.
6
Incline y coloque la unidad del ventilador
de nuevo en la abertura en la parte superior
del microondas.
8
PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables
del ventilador. Cerciórese de que los alambres
no están pellizcados.
Tornillo
retenedor
Tornillo
retenedor
6
3
4
2
1
CÓMO INSTALAR EL FILTRO
DE CARBONILLA
C5.
CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
(cont.)
C4.
Instale el filtro de carbonilla. El filtro descansará
en un ángulo sobre dos pestañas de apoyo lateral.
Cuando está instalado correctamente, la malla del
filtro debería estar visible desde el frente.
Reemplace la rejilla y los tornillos.
Cierre la puerta.
22
Filtro de
carbonilla
Inserte la malla hacia arriba
Remueva los 3 tornillos del borde superior frontal
usando un destornillador de estrella #1.
Abra la puerta.
Remueva la rejilla deslizándola hacia la izquierda
y luego halándola hacia fuera.
Instrucciones de instalación
5
7
6
5
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte
superior del horno microondas. (Mientras aprieta los
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
contra la pared y el gabinete superior.)
Inserte 2 tornillos autoalineables
a través de los agujeros exteriores
superiores del horno. Gire dos
vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del
centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del
Propietario que viene con el horno microondas.
4
Cerciórese de
que existe una
conexión a tierra
apropiada
23
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.
Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente
exclusivo de 15 a 20 amperios.
7.
Lea el Manual del Propietario.
6.
Reemplace el fusible de la casa o encienda
de nuevo el interruptor.
4.
Remueva todos los materiales de embalaje
del horno microondas.
2.
Cerciórese de que el horno ha sido instalado
de acuerdo con las instrucciones.
1.
ANTES DE COMENZAR A USAR
SU HORNO MICROONDAS
Instrucciones de instalación
Instale el aro rotatorio y con ruedas en
la cavidad.
3.
5.
39-40573
09-07 JR
Impreso en Malasia
DE68-02957B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hotpoint RVM1535DMWW Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas