Hotpoint BFS 121 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Congelatore
Installazione e uso
Freezer
Installation and use
Congélateur
Installation et emploi
Einbautiefkühlgeräte
Installation und Gebrauch
Vriekast
Installatie en gebruik
Congelador
I
nstalación y uso
Congelador
Instalação e uso
BFS 121
Congelatore sottotavolo integrato 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Integrated under-counter fitting freezer 7
Instructions for installation and use
Congélateur dessous de table intégré 13
Instruction pour l'installation et l'emploi
Integrierbarer unterbau-Gefrierschrank 19
Installation- und Gebrauchshinweise
Aangepaste aanrecht-vrieskast 27
Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik
Congelador bajo integrable 33
Instrucciones para la instalación y uso
Congelador integrado embaixo da mesa 39
Instruções para a instalação e o uso
I
GB
F
NL
E
P
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
D
33
E
ATENCIÓN
Lea atentamente este folleto, pues le proporcionará impor-
tantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de
uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor-
mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger
al consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técni-
cos del Instituto Italiano de Calidad a los aparatos que cum-
plen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano).
1. No debe instalar el aparato en el exterior, ni siquiera aun-
que esté protegido con un cobertizo; es muy peligroso ex-
ponerlo a la lluvia y los temporales.
2. Sólo deben manejarlo personas adultas, exclusivamente
para conservar alimentos frescos, osiguiendo las instruccio-
nes de este manual.
3. No toque ni manipule nunca el aparato estando descal-
zo, ni con las manos o los pies mojados o húmedos.
4. No aconsejamos la utilización de prolongadores ni en-
chufes múltiples. Si el aparato se instala entre muebles, com-
pruebe que el cable de alimentación no queda aprisionado
ni doblado: es peligroso.
5. No tire nunca del cable ni del aparato para desconectar el
enchufe de la toma de la pared: es muy peligroso. Aconse-
jamos tirar directamente de la clavija.
6. No toque las partes internas refrigerantes, sobre todo
con las manos mojadas, pues podría quemarse o lastimarse.
La seguridad, una buena costumbre
No introduzca en la boca cubitos de hielo recién extraídos
del congelador, pues podría quemarse.
7. Antes de cualquier operación de limpieza desconectar
previamente el aparato de la red de alimentación (simple-
mente desenchufando la clavija o apagando el interruptor
general de la vivienda).
8. Antes de retirar el frigorífico antiguo, inutilice la cerradu-
ra para evitar que los niños, al jugar, queden encerrados
dentro del aparato.
9. En caso de anomalía, antes de llamar al servicio de asis-
tencia, consulte el capítulo “Solución de problemas”. No
intente reparar la avería ni acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, diri-
girse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las
conexiones se realizan con terminales especiales, en otros
casos es necesario el uso de una herramienta especial para
acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento
conservador de alimentos si los mismos no son del tipo
recomendado por el fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene
gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas
R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se
deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero.
Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local
encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo
consumo de electricidad es importante que la instala-
ción se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello re-
quieren una buena aireación. No son adecuados los ambien-
tes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe
instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o
puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire.
Y que no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir
las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente
a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
Conexión eléctrica y puesta a tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el
voltaje indicado en la placa de características, colocada aba-
jo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corres-
ponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de
corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a
lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalacio-
nes 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante de-
clina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o
adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acce-
der fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
El tomacorriente eléctrico debe ser capaz de soportar la
carga máxima de potencia del aparato, indicada en la pla-
ca de características situada al interior del congelador.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y
esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al
tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
34
E
Vista de cerca
La lámpara roja
Si accende quando la temperatura all'interno
dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle
derrate.
Compartimiento utilizable para el
congelamiento y la conservación
Compartimientos para la conservación
El termostato
Regula automaticamente la temperatura en el
interior del aparato. Girando el selector de la
posición 1 a la posición 5 es posible obtener
temperaturas más frías.
Para efectuar la regulación del termostato girar el
selector utilizando una moneda.
La lámpara verde
Cuando esta encendida (desplazar el interruptor
hacia la derecha) indica que el aparato está
conectado a la red de alimentación. Desplazando el
interruptor hacia la izquierda (lámpara verde
cubierta), el aparato está deconectado de la red de
alimentación.
La lámpara amarilla
Cuando está encendida (desplazar el interruptor
hacia la izquierda) permite el funcionamiento
continuo del compresor para alcanzar las bajas
temperaturas necesarias para el congelamiento
rápido de los alimentos frescos. Desplazando el
interuptor hacia la derecha (lámpara amarilla
cubierta) el congelamiento se realiza según la
regulación del termostato.
1
2
3
4
5
SN
I0
A C B
D
F
F
E
35
E
ATENCIÓN
Después del transporte, antes de poner en marcha el
aparato se recomienda esperar unas 3 horas desde la
instalación para permitir un correcto funcionamiento.
Recuerde que para un funcionamiento óptimo y eco-
nómico, debe colocar el mando del frigorífico en la
posición de temperatura intermedia.
Una vez conectado el aparato a la red de alimentación,
asegurarse que la lámpara verde esté encendida y
seguidamente encender también la amarilla.
Cuando la lámpara roja se haya apagado, apagar también
la amarilla: a partir de este momento el aparato está listo
para ser utilizado.
Puesta en marcha
CÓmo utilizarlo mejor
Para congelar bien
- No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque
sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas)
o para volverlo a congelar.
- Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un
manual especializado.
- Para congelar alimentos frescos utilice únicamente el
compartimiento superior, sin rebasar nunca la cantidad
máxima aconsejada en la placa de características; en dicho
compartimiento la temperatura desciende por debajo de -
18°C, que es ideal para congelar bien los alimentos. No olvide
que la buena conservación de los alimentos congelados
depende de la velocidad de congelación.
- Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador.
- Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa
de características que encontrará a la izquierda del cajón
para frutas y verduras.
- Para efectuar la operación de descongelación, encender
primero la lámpara amarilla y luego introducir los alimentos
a congelar en el compartimiento superior, teniendo la
precaución de disponerlos de manera que resulten en
contacto directo con las superficies refrigerantes y que no
estén en contacto con otros alimentos ya congelados en el
mismo compartimiento.
- La introducción de una cantidad considerable de alimentos
a congelar puede aumentar momentaneamente la tempe-
ratura en el interior del compartimiento congelador
(encendido de la lámpara roja). Dicha situación, al ser transi-
toria, perjudica la buena conservación de los alimentos ya
almacenados.
- Al cabo de 24 horas, terminada la congelación, proceder al
apagado de la lámpara amarilla.
Atención: no olvidarse de efectuar esta operación si se
quieren evitar derroches inútiles de energía.
- Para conseguir una conservación y una descongelación
óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas
cantidades, así se descongelarán rápidamente y de forma
homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha
de congelación.
- No abra la puerta del congelador en caso de interrupción
del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación
de la temperatura en su interior y los congelados se
conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas.
- No introduzca en el congelador botellas con bebidas
gaseosas: podrían romperse, ya que todos los líquidos
aumentan de volumen al congelarse.
- Llene las cubetas para cubitos de hielo hasta unas 3/4 partes
de su altura.
Conservación
Para obtener una buena conservación de alimentos
surgelados o congelados, no situar nunca el índice del selector
del termostato por debajo de 1, cualquiera sea la tempera-
tura ambiente.
Para temperaturas ambiente de hasta 25°-27°C el índice
del selector debe colocarse entre 1 y 2 mientras que para
temperaturas ambiente de hasta 32°C entre 2 y 3.
Los tiempos máximos de conservación de los alimentos
congelados se indican en las tablas “Guía para la utilización
del congelador”.
Observar siempre escrupulosamente las instrucciones
impresas en los envases de los alimentos surgelados y en
ausencia de éstas, no conservar por más de 3 meses a partir
de la fecha de compra.
Al comprar productos congelados, es necesario comprobar
que los mismos hayan sido conservados a una temperatura
adecuada y que el envase esté intacto
Para mantener inalterada la calidad del alimento surgelado
será oportuno pasarlo a recipientes apropiados y volver a
introducirlo lo más rápido posible en el interior del aparato.
Si un envase presenta indicios de humedad o deformaciones
anormales, es probable que haya sido anteriormente
conservado a una temperatura inadecuada y que su
contenido se haya durante ese tiempo deteriorado.
36
E
Cómo mantenerlo en buen estado
Antes de cualquier operación de limpieza desconectar
previamente el aparato de la red de alimentación (sim-
plemente desenchufando la clavija o apagando el in-
terruptor general de la vivienda)
Descongelación
ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.
Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos
u otro medios para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados
por el constructor.
Se recomienda eliminar, de vez en cuando, la escarcha que
recubre los estantes del aparato. Atención: para esta
operación no usar objetos puntiagudos que pueden provo-
car perforaciones en el circuito refrigerante, provocando
daños irreparables al aparato; utilizar la espátula de plástico
suministrada junto con el aparato.
Para obtener una decongelación completa del aparato (a
efectuar una o dos veces al año) apagar la lámpara verde y
dejar abierta la puerta hasta que la escarcha se haya disuelto
por completo.
Para acelerar la operación de descongelación, puede
introducirse en el interior del aparato una o más cubetas
con agua tibia.
Durante la operación de descongelación se recomienda
envolver los alimentos concervados en hojas de papel y
colocarlos en un lugar fresco. Se aconseja consumirlos lo
antes posible, dado que el inevitable aumento de la tempe-
ratura reduce la duración de conservación de los mismos.
Limpieza y mantenimiento especiales
La limpieza del aparato debe efectuarse periódicamente
utilizando bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Evi-
tar el uso de productos abrasivos, detergentes o jabones;
luego del lavado enjuagar con agua limpia y secar
cuidadosamente.
Una vez efectuadas dichas operaciones, volver a encender
la lámpara verde y llevar el selector del termostato a la
pocición de funcionamiento deseada. Al cabo de 2 o 3 horas
de funcionamiento el aparato está listo de nuevo para la
conservación de alimentos surgelados o congelados.
Lámpara piloto verde apagada
Compruebe que:
haya corriente;
El interruptor general de la casa esté conectado.
Lámpara alarma roja siempre
Compruebe que:
La puerta cierren bien y la junta no estén estropeada.
La puerta no se abran muy a menudo.
El mando de regulación esté en la posición correcta.
en las paredes internas no haya excesiva cantidad de
escarcha
Funciona-miento del compresor sin
interrupción
Compruebe que:
la lámpara amarilla no esté encendida (condición de
funcionamiento continuo);
el termostato esté en la posición correcta.
El aparato hace demasiado ruido
Compruebe que:
El aparato esté bien nivelado.
El aparato esté instalado entre muebles y objetos que vi-
bren y emitan ruido.
El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso
cuando el compresor está parado (no es un defecto).
Solución de problemas
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el
aparato no funciona y el inconveniente detectado existe
todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comu-
nicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la
sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escri-
tos en la placa de características situada al interior del con-
gelador (ver los ejemplos en las siguientes figuras).
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar
siempre la instalación de repuestos no originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
37
E
Guía para la utilización del congelador
Carne y pescados
Tipo Confección
Macerado de
la carne (dias)
Duración
(meses)
Descongelación
Asado y cocido de
novillo
Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario
Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario
Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario
Asado y cocido de
ternera
Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario
Bistec de cerdo
Cada loncha tiene que ser envuelta en
politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
6 No necesario
Lonchas y costillas de
cordero o novillo
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en
politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
6 No necesario
Carne picada
En recipientes de aluminio cubierto con
politeno
Fresquísima 2
Lentamente en
frigorífico
Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario
Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo
Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1 / 3 9
Lentamente en
frigorífico
Patos y gansos En hojas de aluminio 1 / 4 6
Lentamente en
frigorífico
Patos salvajes, faisanes
y perdices
En hojas de aluminio 1 / 3 9
Lentamente en
frigorífico
Conejos y liebres En hojas de aluminio 3 / 4 6
Lentamente en
frigorífico
Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5 / 6 9
Lentamente en
frigorífico
Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4 / 6
Lentamente en
frigorífico
Pescados pequeños En sobres de politeno 2 / 3 No necesario
Mariscosos En sobres de politeno 3 / 6 No necesario
Moluscos
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos
con agua y sal
3
Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente
Pescados fritos En sobres de politeno 4 / 6
Directamente en la
sartén
38
E
Guía para la utilización del congelador
Carne y pescados
Tipo Confección
Cocci-
ón
Confección
Duración
(meses)
Descongelación
Manzanas y peras
Pelar y cortar en
pedacitos
2'
En recipientes, cubiertos
de almíbar
12
Lentamente en
frigorífico
Albaricoques, melocotones,
cerezas y ciruelas
Deshuesar y pelar 1' / 2'
En recipientes, cubiertos
de almíbar
12
Lentamente en
frigorífico
Fresas, moras y arándanos
Limpiar, lavar y dejar
secar
En recipientes, cubiertos
de azúcar
10 / 12
Lentamente en
frigorífico
Fruta cocida
Cortar, cocinar y
tamizar
En recipientes, agregar
el 10% de azúcar
12
Lentamente en
frigorífico
Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar
En recipientes, azúcar
según los gustos
10 / 12
Lentamente en
frigorífico
Coliflores
Partir y calentar en
agua y jugo de limón
2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12
A temperatura
ambiente
Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Judías verdes
Lavar y cortar en
pedacitos
2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario
Zanahorias, pimientos y
nabos
Cortar en rebanadas,
pelar y lavar
3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6
A temperatura
ambiente
Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12
A temperatura
ambiente
Verduras varias para sopa
Lavar y cortar en
pedacitos
3'
En bolsitas en pequeñas
porciones
6 / 7
A temperatura
ambiente
Tipo Confección
Scott-
atura
Confección
Duración
(meses)
Descongelación
Pan En bolsitas de politeno 4
A temperatura
ambiente y en el horno
Tortas En hojas de politeno 6
A temperatura
ambiente y cocer a
100/200°C
Nata
En recipientes de
plástico
6
A temperatura
ambiente o en el
frigorífico
Mantequilla
En el envoltorio original
y en aluminio
6 En frigorífico
Comidas cocidas, sopa de
legumbres
Divididos en recipientes
de plástico o vidrio
3 / 6
A temperatura
ambiente o en agua
caliente
Huevos
Congelar sin cáscara en
pequeños recipientes
10
A temperatura
ambiente o en el
frigorífico
44
P
Guia para utilização do congelador
Frutas e legumes
Tipo Preparação Fervura Acondicionamento
Conservação
(meses)
Descongelação
Maçãs e peras
Descascar e cortar em
pedaços
2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Alperces, pêssegos,
cerejas e ameixas
Tirar os caroços e a
pele
1' / 2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Morangos, amoras e
mirtilo
Tirar o pé, lavar e
deixar secar
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Fruta cozida
Cortar, cozer e coar a
água
Em recipientes, adicionar
10% de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Sumos de frutos
Lavar, cortar e
espremer os frutos
Em recipientes, juntar
açúcar a gosto
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Couve flor
Cortar em pedaços e
escaldar em água e
sumo de liimão
2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Couves e grelos Arranjar e lavar 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 À temperatura ambiente
Ervilhas Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Feijão verde
Lavar e cortar em
pedaços
2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária
Cenouras, pimentos
e nabos
Cortar em tiras,
descascar e lavar
3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Cogumelos e
espargos
Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente
Espinafres
Lavar e cortar em
pedaços
2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente
Legumes diversos
para sopa
Lavar e cortar em
pedaços
3'
Em sacos com pequenas
porções
6 / 7 À temperatura ambiente
Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento
Conservação
(meses)
Descongelação
Pão Em sacos de polietileno 4
À temperatura ambiente
e no forno
Bolos
Em pelicula de
polietileno
6
À temperatura ambiente
e cozer a 100/200°C
Natas
Em recipientes de
plástico
6
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
Manteiga
Na embalagem envolto
em aluminio
6 No frigorífico
Alimentos cozidos,
sopa
Repartido por recipientes
de plastico ou vidro
3 / 6
À temperatura ambiente
ou em água quente
Ovos Congelar sem casca 10
À temperatura ambiente
ou no frigorífico

Transcripción de documentos

Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefkühlgeräte Installation und Gebrauch Vriekast Installatie en gebruik Congelador Instalación y uso Congelador Instalação e uso BFS 121 I GB Congelatore sottotavolo integrato Istruzioni per l'installazione e l'uso 1 Integrated under-counter fitting freezer Instructions for installation and use 7 F Congélateur dessous de table intégré Instruction pour l'installation et l'emploi 13 D Integrierbarer unterbau-Gefrierschrank Installation- und Gebrauchshinweise 19 NL Aangepaste aanrecht-vrieskast Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik 27 E Congelador bajo integrable Instrucciones para la instalación y uso 33 P Congelador integrado embaixo da mesa Instruções para a instalação e o uso 39 Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit: - adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés - demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: - Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. - Solicite siempre la utilización de recambios originales. Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: - dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados - solicite sempre a utilização de peças originais La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano). 1. No debe instalar el aparato en el exterior, ni siquiera aunque esté protegido con un cobertizo; es muy peligroso exponerlo a la lluvia y los temporales. 2. Sólo deben manejarlo personas adultas, exclusivamente para conservar alimentos frescos, osiguiendo las instrucciones de este manual. 3. No toque ni manipule nunca el aparato estando descalzo, ni con las manos o los pies mojados o húmedos. 4. No aconsejamos la utilización de prolongadores ni enchufes múltiples. Si el aparato se instala entre muebles, compruebe que el cable de alimentación no queda aprisionado ni doblado: es peligroso. 5. No tire nunca del cable ni del aparato para desconectar el enchufe de la toma de la pared: es muy peligroso. Aconsejamos tirar directamente de la clavija. 6. No toque las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, pues podría quemarse o lastimarse. No introduzca en la boca cubitos de hielo recién extraídos del congelador, pues podría quemarse. 7. Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (simplemente desenchufando la clavija o apagando el interruptor general de la vivienda). 8. Antes de retirar el frigorífico antiguo, inutilice la cerradura para evitar que los niños, al jugar, queden encerrados dentro del aparato. 9. En caso de anomalía, antes de llamar al servicio de asistencia, consulte el capítulo “Solución de problemas”. No intente reparar la avería ni acceder a las partes internas. 10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones. 11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante. 12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado. Instalación Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente. La aireación El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo. Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. ponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado. ¿La potencia es insuficiente? El tomacorriente eléctrico debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características situada al interior del congelador. Lejos del calor Antes de conectarlo eléctricamente Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares. Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento. Conexión eléctrica y puesta a tierra Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corres- 33 E Vista de cerca El termostato La lámpara roja Regula automaticamente la temperatura en el interior del aparato. Girando el selector de la posición 1 a la posición 5 es posible obtener temperaturas más frías. Para efectuar la regulación del termostato girar el selector utilizando una moneda. Si accende quando la temperatura all'interno dell'apparecchio è insufficiente per conservare delle derrate. Compartimiento utilizable para el congelamiento y la conservación La lámpara verde Compartimientos para la conservación Cuando esta encendida (desplazar el interruptor hacia la derecha) indica que el aparato está conectado a la red de alimentación. Desplazando el interruptor hacia la izquierda (lámpara verde cubierta), el aparato está deconectado de la red de alimentación. La lámpara amarilla Cuando está encendida (desplazar el interruptor hacia la izquierda) permite el funcionamiento continuo del compresor para alcanzar las bajas temperaturas necesarias para el congelamiento rápido de los alimentos frescos. Desplazando el interuptor hacia la derecha (lámpara amarilla cubierta) el congelamiento se realiza según la regulación del termostato. 2 3 4 1 5 S N 0 I D A C E F F E 34 B Puesta en marcha ATENCIÓN Después del transporte, antes de poner en marcha el aparato se recomienda esperar unas 3 horas desde la instalación para permitir un correcto funcionamiento. Recuerde que para un funcionamiento óptimo y económico, debe colocar el mando del frigorífico en la posición de temperatura intermedia. Una vez conectado el aparato a la red de alimentación, asegurarse que la lámpara verde esté encendida y seguidamente encender también la amarilla. Cuando la lámpara roja se haya apagado, apagar también la amarilla: a partir de este momento el aparato está listo para ser utilizado. CÓmo utilizarlo mejor Para congelar bien - No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar. - Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado. - Para congelar alimentos frescos utilice únicamente el compartimiento superior, sin rebasar nunca la cantidad máxima aconsejada en la placa de características; en dicho compartimiento la temperatura desciende por debajo de 18°C, que es ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación. - Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador. - Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras. - Para efectuar la operación de descongelación, encender primero la lámpara amarilla y luego introducir los alimentos a congelar en el compartimiento superior, teniendo la precaución de disponerlos de manera que resulten en contacto directo con las superficies refrigerantes y que no estén en contacto con otros alimentos ya congelados en el mismo compartimiento. - La introducción de una cantidad considerable de alimentos a congelar puede aumentar momentaneamente la temperatura en el interior del compartimiento congelador (encendido de la lámpara roja). Dicha situación, al ser transitoria, perjudica la buena conservación de los alimentos ya almacenados. - Al cabo de 24 horas, terminada la congelación, proceder al apagado de la lámpara amarilla. Atención: no olvidarse de efectuar esta operación si se quieren evitar derroches inútiles de energía. - Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se descongelarán rápidamente y de forma homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación. - No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas. - No introduzca en el congelador botellas con bebidas gaseosas: podrían romperse, ya que todos los líquidos aumentan de volumen al congelarse. - Llene las cubetas para cubitos de hielo hasta unas 3/4 partes de su altura. Conservación Para obtener una buena conservación de alimentos surgelados o congelados, no situar nunca el índice del selector del termostato por debajo de 1, cualquiera sea la temperatura ambiente. Para temperaturas ambiente de hasta 25°-27°C el índice del selector debe colocarse entre 1 y 2 mientras que para temperaturas ambiente de hasta 32°C entre 2 y 3. Los tiempos máximos de conservación de los alimentos congelados se indican en las tablas “Guía para la utilización del congelador”. Observar siempre escrupulosamente las instrucciones impresas en los envases de los alimentos surgelados y en ausencia de éstas, no conservar por más de 3 meses a partir de la fecha de compra. Al comprar productos congelados, es necesario comprobar que los mismos hayan sido conservados a una temperatura adecuada y que el envase esté intacto Para mantener inalterada la calidad del alimento surgelado será oportuno pasarlo a recipientes apropiados y volver a introducirlo lo más rápido posible en el interior del aparato. Si un envase presenta indicios de humedad o deformaciones anormales, es probable que haya sido anteriormente conservado a una temperatura inadecuada y que su contenido se haya durante ese tiempo deteriorado. 35 E Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (simplemente desenchufando la clavija o apagando el interruptor general de la vivienda) Descongelación ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor. Se recomienda eliminar, de vez en cuando, la escarcha que recubre los estantes del aparato. Atención: para esta operación no usar objetos puntiagudos que pueden provocar perforaciones en el circuito refrigerante, provocando daños irreparables al aparato; utilizar la espátula de plástico suministrada junto con el aparato. Para obtener una decongelación completa del aparato (a efectuar una o dos veces al año) apagar la lámpara verde y dejar abierta la puerta hasta que la escarcha se haya disuelto por completo. Para acelerar la operación de descongelación, puede introducirse en el interior del aparato una o más cubetas con agua tibia. Durante la operación de descongelación se recomienda envolver los alimentos concervados en hojas de papel y colocarlos en un lugar fresco. Se aconseja consumirlos lo antes posible, dado que el inevitable aumento de la temperatura reduce la duración de conservación de los mismos. Limpieza y mantenimiento especiales La limpieza del aparato debe efectuarse periódicamente utilizando bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Evitar el uso de productos abrasivos, detergentes o jabones; luego del lavado enjuagar con agua limpia y secar cuidadosamente. Una vez efectuadas dichas operaciones, volver a encender la lámpara verde y llevar el selector del termostato a la pocición de funcionamiento deseada. Al cabo de 2 o 3 horas de funcionamiento el aparato está listo de nuevo para la conservación de alimentos surgelados o congelados. Solución de problemas Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características situada al interior del congelador (ver los ejemplos en las siguientes figuras). Lámpara piloto verde apagada Compruebe que: • haya corriente; • El interruptor general de la casa esté conectado. Lámpara alarma roja siempre Compruebe que: • La puerta cierren bien y la junta no estén estropeada. • La puerta no se abran muy a menudo. • El mando de regulación esté en la posición correcta. • en las paredes internas no haya excesiva cantidad de escarcha Funciona-miento del compresor sin interrupción Compruebe que: • la lámpara amarilla no esté encendida (condición de funcionamiento continuo); • el termostato esté en la posición correcta. El aparato hace demasiado ruido Compruebe que: • El aparato esté bien nivelado. • El aparato esté instalado entre muebles y objetos que vibren y emitan ruido. • El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto). E 36 Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales. Guía para la utilización del congelador Carne y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Lonchas y costillas de cordero o novillo Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Carne picada En recipientes de aluminio cubierto con politeno 2 Lentamente en frigorífico Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Patos y gansos En hojas de aluminio 1/4 6 Lentamente en frigorífico Patos salvajes, faisanes y perdices En hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Conejos y liebres En hojas de aluminio 3/4 6 Lentamente en frigorífico Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5/6 9 Lentamente en frigorífico Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4/6 Lentamente en frigorífico Pescados pequeños En sobres de politeno 2/3 No necesario Mariscosos En sobres de politeno 3/6 No necesario Moluscos En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal 3 Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 Pescados fritos En sobres de politeno Tipo Confección Asado y cocido de novillo Fresquísima 4/6 37 Descongelación En agua caliente Directamente en la sartén E Guía para la utilización del congelador Carne y pescados Tipo Confección M anzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, m oras y arándanos Cocción Confección D uración (m eses) D escongelación 2' En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico Lim piar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Fruta cocida Cortar, cocinar y tam izar En recipientes, agregar el 10% de azúcar 12 Lentam ente en frigorífico Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar En recipientes, azúcar según los gustos 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Coliflores Partir y calentar en agua y jugo de lim ón 2' En bolsitas de politeno 12 Coles y coles de Bruselas Lim piar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 G uisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario Judías verdes Lavar y cortar en pedacitos 2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario Zanahorias, pim ientos y nabos Cortar en rebanadas, pelar y lavar 3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 A tem peratura am biente Espinacas Lavar y desm enuzar 2' En bolsitas de politeno 12 A tem peratura am biente Verduras varias para sopa Lavar y cortar en pedacitos 3' En bolsitas en pequeñas porciones 6 /7 A tem peratura am biente Tipo Confección Scottatura Confección D uración (m eses) No necesario A tem peratura am biente D escongelación Pan En bolsitas de politeno 4 A tem peratura am biente y en el horno Tortas En hojas de politeno 6 A tem peratura am biente y cocer a 100/200°C Nata En recipientes de plástico 6 A tem peratura am biente o en el frigorífico M antequilla En el envoltorio original y en alum inio 6 En frigorífico Com idas cocidas, sopa de legum bres Divididos en recipientes de plástico o vidrio 3 /6 Huevos Congelar sin cáscara en pequeños recipientes 10 E 38 A tem peratura am biente o en agua caliente A tem peratura am biente o en el frigorífico Guia para utilização do congelador Frutas e legumes Tipo Preparação Maçãs e peras Descascar e cortar em pedaços Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas Tirar os caroços e a pele Morangos, amoras e mirtilo Fervura Acondicionamento Conservação (meses) Descongelação 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico 1' / 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Tirar o pé, lavar e deixar secar Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 10 / 12 Lentamente no frigorífico Fruta cozida Cortar, cozer e coar a água Em recipientes, adicionar 10% de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Sumos de frutos Lavar, cortar e espremer os frutos Em recipientes, juntar açúcar a gosto 10 / 12 Lentamente no frigorífico Couve flor Cortar em pedaços e escaldar em água e sumo de liimão Não necessária Couves e grelos Arranjar e lavar Ervilhas 2' Em sacos de polietileno 12 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Feijão verde Lavar e cortar em pedaços 2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária Cenouras, pimentos e nabos Cortar em tiras, descascar e lavar 3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Cogumelos e espargos Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente Espinafres Lavar e cortar em pedaços 2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente Legumes diversos para sopa Lavar e cortar em pedaços 3' Em sacos com pequenas porções 6/7 À temperatura ambiente Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento Conservação (meses) À temperatura ambiente Descongelação Pão Em sacos de polietileno 4 À temperatura ambiente e no forno Bolos Em pelicula de polietileno 6 À temperatura ambiente e cozer a 100/200°C Natas Em recipientes de plástico 6 À temperatura ambiente ou no frigorífico Manteiga Na embalagem envolto em aluminio 6 No frigorífico Alimentos cozidos, sopa Repartido por recipientes de plastico ou vidro Ovos Congelar sem casca P 44 3/6 À temperatura ambiente ou em água quente 10 À temperatura ambiente ou no frigorífico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hotpoint BFS 121 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para