Zanussi ZI7280D Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
2
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario con-
sultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con Žl
para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m‡quina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom‡tico, acon-
sejamos que la cerradura de este œltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡
que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem‡s. Le rog-
amos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
¥ Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los
ni–os no se acerquen para jugar con Žl.
¥ Es peligroso modificar o intentar modificar las car-
acter’sticas de este aparato.
¥ Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza o
manutenci—n (como la substituci—n de la bombilla en
aquellos aparatos que la tienen).
¥ No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn
sacados del congelador ya que podr’an provocar
quemaduras.
¥ Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los
desplazamientos.
Asistencia
¥ Cualquier modificaci—n que eventualmente fuese
necesaria a la instalaci—n elŽctrica domŽstica para
poder instalar el aparato tiene que ser realizada
s—lo por personal competente.
¥ Para eventuales intervenciones dirigirse a un
Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.
¥ En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones efectu-
adas por personas no competentes pueden provo-
car da–os. Ponerse en contacto con el Centro de
Asistencia m‡s cercano y emplear s—lo repuestos
originales.
Uso
¥ Los frigor’ficos y/o congeladores domŽsticos est‡n
destinados s—lo a la conservaci—n y/o congelaci—n
de alimentos.
¥ Las mejores prestaciones se obtienen con temper-
aturas ambiente comprendidas entre +18¡C y
+43¡C (Clase T); +18¡C y +38¡C (Clase ST);
+16¡C y +32¡C (Clase N); +10¡C y +32¡C (Clase
SN); la clase de pertenencia est‡ indicada en la
placa matr’cula situada en la c‡mara al lado del
caj—n verduras.
Atenci—n: en caso de temperaturas ambiente
diferentes de las indicadas para la clase clim‡ti-
ca a la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor m’nimo puede suceder que la temperatura
de conservaci—n en el vano congelador no estŽ
garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo m‡s pronto los alimentos pre-
sentes en su interior.
¥ Los productos que hayan sido descongelados no
se tienen que volver a congelar.
¥ Seguir atentamente las indicaciones del fabri-
cante para la conservaci—n y/o congelaci—n de
los alimentos.
¥ En todos los aparatos de refrigeraci—n y con-
gelaci—n existen superficies que se cubren con
escarcha. Segœn el modelo, la escarcha puede ser
eliminada autom‡ticamente (desescarche autom‡ti-
co) o manualmente. No intentar nunca quitar la
escarcha con un objeto puntiagudo ya que se
podr’a da–ar irremediablemente el evaporador.
Utilizar para ello s—lo un rascador de pl‡stico. Por el
mismo motivo no despegar nunca las cubetas del
hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto punti-
agudo.
¥ No colocar en el compartimiento de la baja tem-
peratura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podr’an explotar
Instalaci—n
¥ El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo
tanto hay que verificar que el aire pueda circular
libremente alrededor del mismo. Una ventilaci—n
insuficiente puede causar un mal funcionamiento y
da–os al aparato. Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la instalaci—n.
¥ Una vez instalado el aparato verificar que no
estŽ apoyado sobre el cable de alimentaci—n.
Importante: en caso de que el cable de ali-
mentaci—n se da–e, deber‡ ser sustituido con un
cable especial. Ambos cables pueden ser solici-
tados al fabricante o al Servicio de asistencia.
3
INDICE
Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso / Limpieza las partes internas - Puesta en marcha - Regulaci—n de temperatura - Congelati—n . . . . . . .
de alimentos frescos - Conservati—n de alimentos congelados - Descongelati—n de . . . . . . . . . . . . . . . . . .
alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso / Produccti—n de cubitos de hieelo - Refrigeraci—n de alimentos y bebidas - Rejillas movibles . . . . . .
Ubicaci—n estantes de la contropuerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso / Funciones y uso del ÒCrispÕn freshÓ - Limpieza del filtro - Calendario de productos congelados . . . .6
Consejos / Consejos para refrigetaci—n - Consejos para a congelaci—n - Consejos para a . . . . . . . . . . . .
conservacti—n de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manutenci—n / Limpeza peri—dica - Temporadas largas de inactividad - Lampara de iluminaci—n . . . . . . .
Desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Como actuar si el aparato no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Datos tŽcnicos / Instalaci—n / Colocaci—n - Conexi—n elŽctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalaci—n / Reversibiliidad de la puerta - Instrucciones para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
¥ Si el aparato es transportado en forma
horizontal es posible que el aceite contenido en
el compresor pase al circuito refrigerante.
Esperar por lo menos dos horas antes de poner
en marcha el aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor..
Protecci—n del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrige-
rante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del circinto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepci›n son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato
marcados con el simbolo son reciclables
2222 087-93
4
Congelaci—n de los alimentos
frescos
El compartimento est‡ previsto para la
conservaci—n durante largo tiempo de alimentos
congelados y para la congelaci—n de alimentos
frescos. El poder de congelaci—n es indicada en la
Tarjeta Matr’cula.
Para la congelaci—n de los alimentos no es
necesario variar la posici—n del mando del
termostato respecto a la que tiene habitualmente en
el funcionamiento normal. Sin embargo, si se quiere
obtener una congelaci—n m‡s r‡pida de los
alimentos, girar el mando del termostato hacia la
posici—n de fr’o m‡ximo. Con el mando en dicha
posici—n, la temperatura del compartimento
refrigerante puede descender por debajo de 0¡C. Si
ocurriere esso, volver a poner el mando del
term—stato a una posici—n que permita una
temperatura menos baja en el frigor’fico.
Conservaci—n de los alimentos
congelados
Cuando se enciende el congelador por primera vez,
o despuŽs de un per’odo largo de inactividad, poner
el mando termostato en la posici—n de m‡s fr’o, y
esperar unas dos horas antes de introducir los
alimentos por conservar, luego girar el mando en la
posici—n de funcinamento normal.
Importante
Si en caso de descongelaci—n accidental, por
ejemplo cuando falta la corriente, el per’odo de
interrupci—n supera el valor indicado en la tabla
de los datos tŽcnicos, bajo el concepto Òtiempo
de aumentoÓ ser‡ necesario consumir los
alimentos en breve tiempo o cocinarlos
inmediatamente y despuŽs volver a congelarlos
(cuando se habr‡n enfriado.
Descongelaci—n de los alimentos
congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se
pueden descongelar en el frigor’fico (carne,
pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo disponibile para la
operaci—n. Los alimentos congelados
confeccionados en porciones poque–as o
separadas pueden cocinarse directamente sin tener
que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el
tiempo de cocci—n necesario ser‡ algo m‡s largo
que el habitual.
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas
con agua tibia y jab—n neutro, a fin de eliminar el
caracter’stico olor de nuevo y secarlas luego
cuidadosamente.
No emplear detergentes o polvos
abrasivos que podr’an da–ar las
superficies.
USO
Puesta en marcha
Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la
puerta del refrigerador y girar el mando del
termostato, en sentido horario hasta una posici—n
distinta de la posici—n ÇOÈ (parada). El aparato se
pone en marcha.
El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar
el mando en la posic’on ÇOÈ.
Regulaci—n de la temperatura
La temperatura se regula automatic‡mente y puede
ser aumentada (menos fr’o) girando el mando hacia
los nœmeros m‡s bajos o bien se puede disminuir
(m‡s fr’o) gir‡ndolo hacia los nœmeros m‡s altos.De
todos modos, la colocaci—n del mando se determina
teniendo en cuenta que la temperatura interna
depende:
¥ de la temperatura ambiente;
¥ de la frecuencia de aperatura de la puerta;
¥ de la cantidad de alimentos conservados;
¥ de la colocaci—n del aparato.
La posici—n intermedia es generalmente la m‡s
indicada.
Importante:
En las posiciones de m‡ximo fr’o, con
temperatura ambiente elevada, el
funcionamiento puede ser continuo, con
consiguiente formaci—n de escarcha en la parte
posterior del compartimiento; en tal caso es
necesario girar el mando a una posici—n de
menor fr’o, a fin de consentir la eliminac’on
autom‡tica de la escarcha y, como
consecuencia, obtener un consumo menor de
energ’a elŽctrica.
5
Refrigerac’on de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento
refrigerante, es necesario:
¥ no introducir comidas calientes o l’quidos en en
evaporac’on;
¥ tapar o envolver los alimentos, especialmente si
son arom‡ticos;
¥ no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o
pl‡sticos que obstaculicen la circulac’on del aire.
Producci—n de cubitos de hielo
El congelador lleva una cubeta para la producci—n
de hielo suficientes para les necesidades familiares.
Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 partes y
col—quela en los compartimientos de congelaci—n
r‡pida. Si el agua que hay en su zona tiene muchas
sales minerales (especialmente caliza), se aconseja
utilizar agua mineral sin gas para la producci—n de
los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden
sacarse f‡cilmente de la cubeta con una ligera
torsi—n. No utilice nunca instrumentos met‡licos
para despegar les cubetas del congelador.
Ubicaci—n estantes de la
contrapuerta
Para permitir el almacenamiento de alimentos de
varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a
diferentes alturas. Procedan de esta manera:
Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta
cuando no estŽ libre y volverla a colocar a la altura
deseada.
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas
gu’as que consienten poner las rejillas a distintas
alturas.
D009
D040
D007
40
8mm
PR167
A
B
PR168
PR167/1
D
B
Abra a porta do aparelho e a do m—vel a 90¡ aprox.
Insira a esquadria (B) na guia (A). Mantenha juntas
a porta do aparelho e a do m—vel e marque os furos
como indicado na figura. Retire as esquadrias e
realize uns furos de ¿ 2 mm a 8 mm do bordo
externo da porta. Posicione novamente a esquadria
por cima da guia e fixe com os parafusos anexos.
Para a eventual opera•‹o de alinhamento da porta
do m—vel, utilize o jogo das aberturas ovaladas.
No fim da opera•‹o, Ž necess‡rio verificar se a
porta do aparelho fecha correctamente.
Engate a cobertura (D) na guia (B).
D729
G
H
G
El aparato est‡ equipado con 2 escuadras (G) para
la sujeci—n lateral en el mueble en columna; para su
incorporaci—n, vŽanse las instrucciones
representadas en la figura.
DespuŽs es necesario incorporar la tapa (H).
Depois de mudado o sentido de abertura da
porta, controle se a veda•‹o magnŽtica fica
pegada ao m—vel. Nesse caso, pode esperar pela
natural recupera•‹o da veda•‹o ou tornar mais
r‡pido esse processo aquecendo a parte
interessada com um normal secador de cabelos.
6
Los s’mbolos indican diferentes tipos de productos congelados.
Las cifras indican el tiempo de conservaci—n en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del
valor m‡ximo o m’nimo establecido del tiempo de conservaci—n de los productos congelados depende de la
calidad y de la preparaci—n de ellos antes de ser congelados. El valor m’nimo corresponde a v’veres con un
elevado porcentaje de grasa.
Calendario de productos
congelados
D587
D711
Funciones y uso del "Crisp'n
fresh"
La zona "Crisp'n Fresh" est‡ dotada de un filtro
especial que determina su correcta ventilaci—n,
aplazando considerablemente la deshidrataci—n de
los vegetales contenidos, as’ que se consigue la
mejor y m‡s larga conservaci—n de Žstos.
Limpieza del filtro
El filtro est‡ soportado por un peque–o bastidor,
simplemente enganchado, por tanto se lo puede
retirar f‡cilmente para las operaciones de limpieza
eventuales.
El lavado del filtro se puede hacer con los
detergentes corrientes para la vajilla.
No lavar el filtro en lavavajillas.
39
D726
B
Coloque as coberturas (B) nos buracos da
dobradi•a sobre os extremos do perfil.
20 mm
A
50mm
PR166
Separe as pe•as A, B, C, D, como indicado na
figura.
Apoie a guia (A) na parte interior da porta do m—vel
em cima e em baixo como indicado na figura, e
marque a posi•‹o dos furos externos. Uma vez
preparados os furos, fixe a guia com os parafusos
anexos.
Engate a cobertura (C) na guia (A).
7
CONSEJOS
Consejos para refrigeraci—n
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en saquitos de pl‡stico y
colocada en el espacio situado sobre los cajones
verdura.
En esta posic’on la carne puede ser conservada
al m‡ximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fr’os, etc. tienen
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar
en cualquier bandeja del frigor’fico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
en el caj—n (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse en los reci-
pientes adecuados o envueltos en hojas de
aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con
el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta.
Bananas, papas, cebollas y ajo, si no est‡n
confeccionados, no se deben colocar en
frigor’fico.
Consejos para congelaci—n
¥ Todos los productos por congelar tienen que ser
frescos y de buena calidad.
¥ Los alimentos por congelar tienen que estar
confeccionados en porciones suficientes al
consumo familiar, para que puedan utilizarse en
una sola vez.
¥ Las confecciones peque–as permiten una
congelaci—n m‡s r‡pida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados, la calidad de
los alimentos se deteriora r‡pidamente.
¥ Los alimentos con bajo contenido de grasas se
conservan mejor que los que tienen mucha
grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la
duraci—n de la conservaci—n.
¥ Los alimentos por congelar tienen que
encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre cuidadosamente
les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire
de su interior.
¥ No meta nunca en el congelador botellas o latas
de bebidas gaseosas: podrian explotar.
¥ No introduzca nunca alimentos o liquidos
calientes. No llene demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los alimentos por
congelar.
¥ No consuma ciertos productos apenas sacados
del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la
temperatura muy baja podria causar
quemaduras.
¥ Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o
contenedor para controlar los tiempos de
conservaci—n.
¥ No abra nunca la puerta del congelador ni
introduzca nuevos alimentos si est‡ en curve la
fase de congelaci—n r‡pida.
Consejos para conservaci—n de
alimentos congelados
¥ Controle siempre la fecha de preparaci—n
indicada sobre los alimentos congelados
comprados en las tiendas y respete los
vencimientos.
¥ No abra la puerta del congelador muy a menudo
y dŽjela abierta s—lo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de temperatura reducen
considerablemente la duraci—n de conservaci—n
de los alimentos.
¥ Controle que todas les confecciones de
alimentos congelados estŽn intactas; de no
estarlo los alimentos podr’an estropearse. Si les
confecciones presentan signos de humedad o
est‡n hinchadas, quiere decir que los alimentos
no tran sido conservados correctamente y por lo
tanto el producto ha perdido parte de su calidad
de origen.
¥ Cuando se compran alimentos congelados, es
aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus
compras.
¥ EnvuŽlvalos en papel de peri—dico y mŽtalos en
el congelador en cuanto llegue a su casa.
¥ Controle con atenci—n el producto al comprarlo
ya que los alimentos que se tran descongelado,
aun s—lo parcialmente, no tienen que volver a
congelarle sino que tran de ser consumidos
antes de transcurridas 24 horas.
38
Fa•a escorregar o aparelho para dentro do
nicho. Empurre atŽ o rebordo (A) entrar em
contacto com o m—vel.
Apoie o aparelho no lado oposto ao da dobradi•a da
porta. Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe
s‹o fornecidos. Encaixe sob press‹o, a grelha de ar
(C).
Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre
o aparelho e o m—vel.
D728
D
C
D724
A
D015
PR01
540
50
B
T
H
necess‡rio que o nicho estaja equipado
com uma conduta de ventila•‹o que tentha as
seguintes dimens›es:
profundidade 50 mm
largura 540 mm
8
MANUTENCIîN
Desenchufar siempre el aparato antes de
proceder a cualquier operaci—n de
limpieza.
Limpieza peri—dica
Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato
y las partes exteriores esmaltadas con cera a la
silicona; limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operaci—n mejorar‡ el funcionamiento con el
consiguiente ahorro de energia.
Temporadas largas de inactividad
Durante los per’odos en los cuales el aparato no
estŽ funcionando observar las siguientes
precauciones:
¥ desenchufarlo;
¥ sacar todos los alimentos;
¥ limpiar cuidadosamente el interior y todos los
accesorios.
¥ Dejar las puertas entornadas para facilitar la
circulaci—n del aire, a fin de evitar la formaci—n
de olores desagradables.
L‡mpara de iluminaci—n
Se puede acceder a la l‡mpara de iluminaci—n del
compartimento refrigerante efectuando las
siguientes operaciones:
¥ desatornillar el tornillo de fijaci—n del
cubrel‡mpara,
¥ desenganchar la parte m—vil como se indica en
la figura.
Si con la puerta abierta la luz no se
enciende, controlar que estŽ bien
enroscada; si el defecto no se corrige,
cambiar la bombilla con otra de igual
potencia.
La potencia m‡xima se indica en el difusor
Desescarche
La escarcha del evaporador de la cuba refrigerante
se elimina autom‡ticamente a cada interrupci—n del
motocompresor.
El agua de la escarcha derretida, mediante un canal
adecuado, se recoge en un peque–o dep—sito
colocado en la parte posterior sobre el motocom-
presor del aparato.
Se recomienda limpiar peri—dicamente el orificio de
desagŸe de la escarcha derretida, situado en la
parte central del adecuado canal›n de la cuba
refrigerante, para evitar que el agua desborde sobre
los alimentos conservados en el frigor’fico.
Utilice para ello el respectivo limpiador que se en-
cuentra introducido en el orifcio de desagŸe.
En el congelador en cambio, habr‡ que eliminar la
escarcha cada vez que se haya formado un gran
espesor (de unos 4 mm).
Durante esta operaci—n no es necesario ni
desenchufar el aparato ni sacar los alimentos
contenidos en la cuba.
D037
37
Instru•›es para encastrar
Altura 1580 mm
Profundidade 550 mm
Largura 560 mm
Para um arejamento —ptimo do aparelho Ž
obrigat—rio executar uma abertura, na base
onde o aparelho assenta. (der Fig.)
Reversibilidade das portas
O aparelho Ž fornecido com a abertura das
portas para a direita. Para poder obter a
abertura das portas para a esquerda, execute
as seguintes opera•›es antes de efectuar a
instala•‹o.
1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o
espa•ador.
2. Retire a porta superior.
3. Desaparafuse a dobradi•a intermŽdia e as
tampinhas tapa-furos, voltando a mont‡-las na
parte oposta.
4. Volte a colocar a porta superior, torne a
aparafusar o parafuso superior e o espa•ador na
parte oposta.
5. Desaparafuse o parafuso inferior e retire o
espa•ador, voltando a mont‡-los na parte
oposta.
9
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomal’as ser‡ oportuno
controlar:
¥ Que estŽ bien enchufado y que el interruptor de
la instalaci—n elŽctrica estŽ conectado.
¥ Que no haya un corte de energ’a elŽctrica.
¥ Que el mando del termostato se encuentre en su
posici—n correcta.
¥ Si el compresor funciona sin interrupci—n,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posici—n
¥ Adem‡s si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estŽn en contacto
con muebles que pueden causar ruidos o
vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
¥ Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de
desagŸe de la escarcha derretida no estŽ
obturado (ver c‡pitulo Desescarche).
DespuŽs de hacer las verificaciones anteriores, si la
anomal’a persiste, llame al Centro de Asistencia
TŽcnica m‡s cercano.
Es importante en el momento de llamar
proporcionar la referencia del modelo y el
nœmero de matr’cula del aparato indicados en el
certificado de garant’a o en la tarjeta matr’cula.
Recomendamos no utilizar utensilios met‹licos
para quitar la escarcha a fin de evitar dahos
graves al aparato.
En el caso que se formara una espesa capa de
hielo, ser‡ necesario descongelar totalmente el
aparato, procediendo de la manera siguiente:
1. Colocar el mando del termostato en posici—n
Ç0È, o desenchufar el aparato.
2. Envolver los alimentos congelados en varios
papeles de diario y colocarlos en un lugar muy
fresco.
3. dejar la puerta abierta;
4. una vez terminado el desescarche secar
cuidadosamente el compartimento congelador.
5. girar el mando del termostato en la posici—n
deseada o volver a enchufar el aparato. DespuŽs
de dos o tres horas de funcionamiento el aparato
est‡ de nuevo listo para la conservaci—n de los
alimentos ultracongelados.
Importante
No utilice nunca cuchillos u objetos met‡licos para
quitar la escarcha acumulada. El aumento de
temperatura sobre la superficie de los alimentos
congelados puede disminuir la duraci—n de la
conservaci—n.
36
Liga•‹o elŽctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e
a frequ•ncia indicadas na placa sinalŽtica
correspondem ˆs da sua rede. Toler‰ncia admitida
na voltagem nominal: ±6%. Para a adapta•‹o do
aparelho a voltagens diferentes, Ž indispens‡vel a
adjun•‹o de um auto-transformador de uma
pot•ncia adequada.
Verifique se a tomada de corrente da parede est‡
em bom estado e apta a receber a ficha do fio de
alimenta•‹o do aparelho.
Esta œltima est‡ conforme ˆs normas em vigor e
possui uma entrada para a liga•‹o ˆ terra. Essa
ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente
desde que esta tenha uma ponta de liga•‹o ˆ terra.
No caso em que a tomada n‹o tenha a liga•‹o ˆ
terra, ligar o aparelho a uma instala•‹o de liga•‹o ˆ
terra separada, conforme as normas em vigor,
consultando para isso um tŽcnico especializado.
A Casa Construtora declina toda e qualquer
responsabilidade no caso de esta norma contra
os acidentes n‹o ser cumprida e se verificarem
acidentes originados por deficiente liga•‹o ˆ
terra, ou falta dela.
- Este aparelho est‡ conforme as seguintes
Directrizes Comunit‡rias:
- 87/308 de 2/6/87 respeitante ˆ supress‹o das
interfer•ncias radio-elŽctricas.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tens‹o) e sucessivas
modifica•›es;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
ElectromagnŽtica) e sucessivas modifica•›es.
INSTALA‚ÌO
Se este aparelho, munido de fecho
magnŽtico, veio substituir um outro que
tinha portas com fecho de mola,
aconselhamos a inutilizar este fecho, antes
do aparelho ser posto definitivamente de
lado. Esta precau•‹o procura evitar que
crian•as, brincando, se possam fechar no
aparelho o que seria altamente perigoso.
Coloca•‹o
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de
calor (aquecimento, fog›es, ou raios solares
demasiado intensos).
O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma
vez realizada a instala•‹o, portanto, Ž necess‡rio
que a ficha fique acess’vel.
10
Conexi—n elŽctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la
tensi—n y la frecuencia indicadas en la tarjeta
matr’cula, correspondan a las de la instalaci—n
domŽstica. Se admite una oscilaci—n de 6% sobre la
tensi—n nominal.
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habr‡
que utilizar un autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y
el enchufe sean compatibles entre s’ sin tener que
interponer reducciones ladrones o adaptadores
varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la
instalaci—n de la casa con una adapta.
Es indispensable conectar el aparato a una toma
de tierra eficaz.
Para ello el enchufe del cable de alimentaci—n est‡
dotado de un adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalaci—n domŽstica no estuviera
conectada a tierra, conectar el aparato a una
instalaci—n de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un tŽcnico especializado.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso que esta norma no sea respetada.
INSTALACIîN
En el caso que este aparato, dotado de cierre
magnŽtico, sustitaya uno con cierre autom‡tico,
aconsejamos inutilizar la cerradura de este œltimo,
antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los
ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados
dentro, con grave peligro para sus vidas.
Colocaci—n
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como:
radiadores, estufas, exposici—n directa a los rayos
del sol, etc.
Importante
Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto
una vez efectuada la instalaci—n es necesario que el
enchufe no quede escondido
DATOS TƒCNICOS
Clase de eficiencia C
218
50
1,36
496
4
20
Capacidad neta del frigor’fico en litros
Consumo energŽtico en kWh/d’a
Consumo energŽtico en kWh/a–o
Capacidad de congelaci—n en kg/d’a
Tiempo de aumento de la temperatura de Ð18¡C a Ð9¡C por hora
Capacidad neta del congelador en litros
Los datos tŽcnicos se indican en la placa-matr’cula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
Este aparato es conforme a las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresi—n de
interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensi—n) y
modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad
electromagnŽtica) y modificaciones sucesivas.
35
ASSISTæNCIA TƒCNICA E PE‚AS DE
SUBSTITUI‚ÌO
Se o aparelho n‹o funcionar verifique:
¥ Se a ficha est‡ bem introduzida na tomada e se
h‡ corrente na rede.
¥ Se o bot‹o do term—stato est‡ na posi•‹o
correcta.
No caso de haver vibra•›es ou ru’dos verifique se o
aparelho est‡ em contacto com moveis que podem
transmitir ou ampliar ru’dos e vibra•›es.
Verifique tambŽm se as tubagens do sistema
refrigerante n‹o vibram. Se houver restos de ‡gua
no interior do frigorifico verifique se o orif’cio de
descarga n‹o est‡ obstru’do.
Se depois de todas estas verifica•›es o problema
persistir dirija-se ao seu vendedor ou o servi•o de
assist•ncia mais perto da sua resid•ncia.
Para obter uma assist•ncia mais r‡pida indique
os dados da place de identificac,‹o do aparelho
que se encontra no interior do electrodomŽstico
na parede do fundo no lado esquerdo, e tambŽm
o modelo nœmero de serie e certificado de
garantia.
DADOS TƒCNICOS
Classe de efici•ncia C
218
50
1,36
496
4
20
Capacidade l“quida em litros do frigor“fico
Consumo energŽtico en kWh/24h
Consumo energŽtico en kWh/ano
Capacidade de congela•‹o em kg/24h
Autonomia por corte de energia de Ð18¡C a Ð9¡C por h
Capacidade l“quida em litros do congelador
Os dados tŽcnicos s‹o indicados na placa de matr’cula que se encontra no lado esquerdo interno do
apareho.
11
Reversibilidad de les puertas
Instrucciones para el
empotramiento
Dimensiones del hueco
Altura 1580 mm
Profundidad 550 mm
Anchura 560 mm
Para una adecuada ventilaci—n seguir les
indicaciones de la Fig.
Es necesario adem‡s que el hueco tenga un
conducto de ventilaci—n con estas medidas:
profundidad 50 mm
ancho 540 mm
PR01
540
50
B
T
H
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
El aparato se suministra de fabrica con
apertura hacia la derecha. Para modificar
el sentido de aperatura de la puerta debe
seguir las siguientes instrucciones antes
de su instalaci—n.
1. Desenrosque el perno superior y retire el
distanciador.
2. Retire la puerta superior.
3. Desmonte la bisagra intermedia y los escuadras
del lado contrario y vuelva a montar la bisgra en
el lado contrario.
4. Vuelva a montar la puerta superior, el perno
superior y su distanciador en el lado contrario.
5. Desenrosque el perno inferior, retire e l
distanciador y vuelvalo a montar en el lado
contrario.
34
Recomenda-se a n‹o empregar objectos
met‡licos para tirar o gelo, para evitar graves
preju’zos ao aparelho.
Para acelerar o processo de descongela•‹o, n‹o
use dispositivos mec‡nicos ou outros meios
artificiais, alŽm dos recomendados neste manual.
Caso se formar uma camada de gelo muito
espessa, ser‡ necess‡rio efectuar uma
descongela•‹o completa, procedendo da seguinte
maneira:
1. coloque o bot‹o do term—stato na posi•‹o ÇOÈ
ou retire a ficha da tomada de corrente;
2. envolva os alimentos em v‡rias folhas de jornal e
guarde-os num lugar fresco;
3. deixe a porta aberta;
4. realizada a descongela•‹o seque
cuidadosamente o compartimento congelador;
5. volte a colocar o bot‹o do term—stato na posi•‹o
desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da
corrente;
6. depois de duas ou tr•s horas de funcionamento
o aparelho est‡ novamente pronto para a
conserva•‹o de alimentos congelados.
Aten•‹o
Recomenda-se a n‹o empregar objectos
met‡licos para tirar o gelo, para evitar graves
preju’zos ao aparelho.
Para acelerar o processo de descongela•‹o, n‹o
use dispositivos mecˆnicos ou outros meios
artificiais, alŽm dos recomendados neste
manual.
13
Apoyar la gu’a (A) sobre la parte interior de la
puerta del mueble arriba y abajo segœn se indica en
la figura y marcar la posici—n de los agujeros
exteriores. Una vez que se hayan hecho los
agujeros, fijar la gu’a con los tornillos presentes en
el equipo base.
20 mm
A
50mm
PR166
Separar las piezas A, B, C, D segœn se indica en la
figura.
Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90¡
aprox. Introducir la escuadrita (B) en la gu’a (A).
Mantener unidas la puerta del aparato y la del
mueble y marcar los agujeros segœn se indica en la
figura.
Quitar las escuadritas y hacer unos agujeros de 2
mm de ¯ a 8 mm desde el borde exterior de la
puerta. Colocar otra vez la escuadrita sobre la gu’a
y fijarla con los tornillos presentes en el equipo
base.
8mm
PR167
A
B
Introducir la tapa (C), presion‡ndola hasta o’r el
resorte, en la gu’a (A).
32
Conselhos para a refrigera•‹o
Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos
em sacos pl‡sticos e coloque-as na divis‹o
imediatamente acima das caixas para legumes.
O per’odo de conserva•‹o Ž de 1 a 2 dias, no
m‡ximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os,
bem cobertos, numa prateleira qualquer.
Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois
de lavados.
Bananas, batatas, cebola e alho, se n‹o forem
preparados, n‹o se conservam no refrigerador.
Conselhos para a congela•‹o
Para obter as m‡ximas vantagens da congela•‹o,
uns conselhos importantes s‹o:
¥ coloque os alimentos a congelar na parte
superior do compartimento congelador, pois esse
Ž o ponto mais frio;
¥ a quantidade m‡xima de alimentos que podem
ser congelados em 24 horas Ž indicada na
Çplaca sinalŽticaÈ;
¥ o processo de congela•‹o dura 24 horas; nesse
per’odo, n‹o introduza novos produtos para congelar;
¥ congele s— alimentos de excelente qualidade,
frescos e bem lavados;
¥ Reparta tudo em pequenos pacotes
proporcionados ao consumo familiar, de forma a
serem utilizados de uma s— vez. Os pacotes de
pequenas dimens›es permitem obter uma
congela•‹o r‡pida e uniforme;
¥ as provis›es a congelar devem ser fechadas em
embalagens imperme‡veis de qualidade
alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes
eliminando as bolsas de ar;
¥ evite introduzir os produtos a congelar em
contacto com os j‡ congelados; isto vai evitar o
aumento da temperatura destes œltimos;
¥ considere que os alimentos magros conservam-
se melhor e durante mais tempo que os gordos e
que o sal reduz a dura•‹o da congel•‹o.
¥ n‹o consuma certos produtos, tais como
sorvetes por exemplo, logo que os retire do
congelador: a temperatura muito baixa a que se
encontram pode provocar queimaduras.
¥ indique, em cada pacote, a data da congela•‹o
de forma a poder controlar o tempo de
conserva•‹o;
¥ n‹o coloque garrafas ou latas de bebidas
gasosas no congelador, pois podem explodir.
CONSELHOS
Conselhos para a conserva•‹o
dos alimentos congelados
Para utilizar do melhor modo o compartimento Ž
necessario:
¥ Verifique se os produtos congelados foram
conservados bem pelo revendedor;
¥ que o transporte, da compra atŽ ˆ coloca•‹o no
congelador, seja breve;
¥ n‹o ultrapasse o per’odo de conserva•‹o
indicado nas embalagens;
¥ n‹o abra frequentemente a porta e n‹o a deixe
aberta mais do que for necess‡rio.
14
El aparato est‡ provisto de dos escuadras (G) para
fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicaci—n ver
les indicaciones de la Fig.
Montar las caperuzas (H).
D729
G
H
G
PR167/1
D
B
Introducir la tapa (D), presion‡ndola hasta o’r el
resorte, en la gu’a (B)
PR168
En caso de que sea necesario alinear la puerta del
mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal.
Al tŽrmino de las operaciones es preciso controlar
que la puerta del aparato estŽ cerrada
correctamente.
Terminada la operaci—n de reversibilidad de la
puerta, controlar que la empaquetadura
magnŽtica estŽ adherida al mueble. Si la
temperatura ambiente es fr’a (por ejemplo en
invierno), puede suceder que la empaquetadura
no adhiera perfectamente al mueble. En este
caso esperar que la empaquetadura se recobre
en forma natural o bien acelerar dicho proceso
calentando la parte interesada con un normal
secador de cabellos.
31
Calend‡rio de congelamento
Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados.
Os nœmeros fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado.
Se o valor v‡lido do tempo de armazenamento indicado Ž o superior ou o inferior, depende da qualidade do
gŽnero alimenticio e da sua prepara•‹o antes do congelamento.
D711
Fun•›es e utiliza•‹o do ÒCrispÕn
freshÓ
A zona ÒCrispÕn FrshÓ est‡ dotada de um filtro
particular, o qual lhe determina a justa ventila•‹o,
diminuindo sensivelmente a distribui•‹o dos
vegetais contidos, obtendo assim uma melhor e
mais duradoira conserva•‹o dos mesmos.
Limpeza do filtro
O filtro Ž sustentado atravŽs de um pequeno
caixilho de suporte, simplesmente enganchado, por
isso Ž facilmente extra’vel para eventuais opera•›es
de limpeza.
A lavagem do filtro pode ser feita com normais
detergentes para lou•as.
Evitar de lavar o filtro na m‡quina de lavar lou•a.
D587

Transcripción de documentos

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con Žl para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m‡quina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom‡tico, aconsejamos que la cerradura de este œltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem‡s. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Seguridad ¥ Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los ni–os no se acerquen para jugar con Žl. ¥ Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter’sticas de este aparato. ¥ Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza o manutenci—n (como la substituci—n de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). Atenci—n: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase clim‡tica a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor m’nimo puede suceder que la temperatura de conservaci—n en el vano congelador no estŽ garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo m‡s pronto los alimentos presentes en su interior. ¥ Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar. ¥ No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn sacados del congelador ya que podr’an provocar quemaduras. ¥ Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservaci—n y/o congelaci—n de los alimentos. ¥ Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. ¥ En todos los aparatos de refrigeraci—n y congelaci—n existen superficies que se cubren con escarcha. Segœn el modelo, la escarcha puede ser eliminada autom‡ticamente (desescarche autom‡tico) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podr’a da–ar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello s—lo un rascador de pl‡stico. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. ¥ No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podr’an explotar Asistencia ¥ Cualquier modificaci—n que eventualmente fuese necesaria a la instalaci—n elŽctrica domŽstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada s—lo por personal competente. ¥ Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. ¥ En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar da–os. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia m‡s cercano y emplear s—lo repuestos originales. Instalaci—n ¥ El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilaci—n insuficiente puede causar un mal funcionamiento y da–os al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalaci—n. ¥ Una vez instalado el aparato verificar que no estŽ apoyado sobre el cable de alimentaci—n. Uso ¥ Los frigor’ficos y/o congeladores domŽsticos est‡n destinados s—lo a la conservaci—n y/o congelaci—n de alimentos. ¥ Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18¡C y +43¡C (Clase T); +18¡C y +38¡C (Clase ST); +16¡C y +32¡C (Clase N); +10¡C y +32¡C (Clase SN); la clase de pertenencia est‡ indicada en la placa matr’cula situada en la c‡mara al lado del caj—n verduras. 2 Importante: en caso de que el cable de alimentaci—n se da–e, deber‡ ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia. ¥ Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.. Protecci—n del ambiente Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepci›n son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables INDICE Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Uso / Limpieza las partes internas - Puesta en marcha - Regulaci—n de temperatura - Congelati—n . . . . . . . de alimentos frescos - Conservati—n de alimentos congelados - Descongelati—n de . . . . . . . . . . . . . . . . . . alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Uso / Produccti—n de cubitos de hieelo - Refrigeraci—n de alimentos y bebidas - Rejillas movibles . . . . . . Ubicaci—n estantes de la contropuerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uso / Funciones y uso del ÒCrispÕn freshÓ - Limpieza del filtro - Calendario de productos congelados . . . .6 Consejos / Consejos para refrigetaci—n - Consejos para a congelaci—n - Consejos para a . . . . . . . . . . . . conservacti—n de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Manutenci—n / Limpeza peri—dica - Temporadas largas de inactividad - Lampara de iluminaci—n . . . . . . . Desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Como actuar si el aparato no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Datos tŽcnicos / Instalaci—n / Colocaci—n - Conexi—n elŽctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instalaci—n / Reversibiliidad de la puerta - Instrucciones para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 2222 087-93 3 USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jab—n neutro, a fin de eliminar el caracter’stico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No emplear detergentes o polvos abrasivos que podr’an da–ar las superficies. Puesta en marcha Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato, en sentido horario hasta una posici—n distinta de la posici—n ÇOÈ (parada). El aparato se pone en marcha. El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar el mando en la posic’on ÇOÈ. Regulaci—n de la temperatura La temperatura se regula automatic‡mente y puede ser aumentada (menos fr’o) girando el mando hacia los nœmeros m‡s bajos o bien se puede disminuir (m‡s fr’o) gir‡ndolo hacia los nœmeros m‡s altos.De todos modos, la colocaci—n del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende: ¥ de la temperatura ambiente; ¥ de la frecuencia de aperatura de la puerta; ¥ de la cantidad de alimentos conservados; ¥ de la colocaci—n del aparato. La posici—n intermedia es generalmente la m‡s indicada. Importante: En las posiciones de m‡ximo fr’o, con temperatura ambiente elevada, el funcionamiento puede ser continuo, con consiguiente formaci—n de escarcha en la parte posterior del compartimiento; en tal caso es necesario girar el mando a una posici—n de menor fr’o, a fin de consentir la eliminac’on autom‡tica de la escarcha y, como consecuencia, obtener un consumo menor de energ’a elŽctrica. 4 Congelaci—n de los alimentos frescos El compartimento est‡ previsto para la conservaci—n durante largo tiempo de alimentos congelados y para la congelaci—n de alimentos frescos. El poder de congelaci—n es indicada en la Tarjeta Matr’cula. Para la congelaci—n de los alimentos no es necesario variar la posici—n del mando del termostato respecto a la que tiene habitualmente en el funcionamiento normal. Sin embargo, si se quiere obtener una congelaci—n m‡s r‡pida de los alimentos, girar el mando del termostato hacia la posici—n de fr’o m‡ximo. Con el mando en dicha posici—n, la temperatura del compartimento refrigerante puede descender por debajo de 0¡C. Si ocurriere esso, volver a poner el mando del term—stato a una posici—n que permita una temperatura menos baja en el frigor’fico. Conservaci—n de los alimentos congelados Cuando se enciende el congelador por primera vez, o despuŽs de un per’odo largo de inactividad, poner el mando termostato en la posici—n de m‡s fr’o, y esperar unas dos horas antes de introducir los alimentos por conservar, luego girar el mando en la posici—n de funcinamento normal. Importante Si en caso de descongelaci—n accidental, por ejemplo cuando falta la corriente, el per’odo de interrupci—n supera el valor indicado en la tabla de los datos tŽcnicos, bajo el concepto Òtiempo de aumentoÓ ser‡ necesario consumir los alimentos en breve tiempo o cocinarlos inmediatamente y despuŽs volver a congelarlos (cuando se habr‡n enfriado. Descongelaci—n de los alimentos congelados Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden descongelar en el frigor’fico (carne, pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros alimentos), depende del tiempo disponibile para la operaci—n. Los alimentos congelados confeccionados en porciones poque–as o separadas pueden cocinarse directamente sin tener que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el tiempo de cocci—n necesario ser‡ algo m‡s largo que el habitual. Abra a porta do aparelho e a do m—vel a 90¡ aprox. Insira a esquadria (B) na guia (A). Mantenha juntas a porta do aparelho e a do m—vel e marque os furos como indicado na figura. Retire as esquadrias e realize uns furos de ¿ 2 mm a 8 mm do bordo externo da porta. Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos. Producci—n de cubitos de hielo 8mm A PR167 B El congelador lleva una cubeta para la producci—n de hielo suficientes para les necesidades familiares. Llene esta cubeta con agua inasta les 3/4 partes y col—quela en los compartimientos de congelaci—n r‡pida. Si el agua que hay en su zona tiene muchas sales minerales (especialmente caliza), se aconseja utilizar agua mineral sin gas para la producci—n de los cubitos de hielo. Los cubitos de hielo pueden sacarse f‡cilmente de la cubeta con una ligera torsi—n. No utilice nunca instrumentos met‡licos para despegar les cubetas del congelador. Refrigerac’on de alimentos y bebidas Para a eventual opera•‹o de alinhamento da porta do m—vel, utilize o jogo das aberturas ovaladas. Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario: No fim da opera•‹o, Ž necess‡rio verificar se a porta do aparelho fecha correctamente. PR168 ¥ no introducir comidas calientes o l’quidos en en evaporac’on; ¥ tapar o envolver los alimentos, especialmente si son arom‡ticos; ¥ no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o pl‡sticos que obstaculicen la circulac’on del aire. Rejillas movibles Engate a cobertura (D) na guia (B). En las paredes del compartimento existen unas gu’as que consienten poner las rejillas a distintas alturas. B D040 D Ubicaci—n estantes de la contrapuerta PR167/1 El aparato est‡ equipado con 2 escuadras (G) para la sujeci—n lateral en el mueble en columna; para su incorporaci—n, vŽanse las instrucciones representadas en la figura. G H DespuŽs es necesario incorporar la tapa (H). Depois de mudado o sentido de abertura da porta, controle se a veda•‹o magnŽtica fica pegada ao m—vel. Nesse caso, pode esperar pela natural recupera•‹o da veda•‹o ou tornar mais r‡pido esse processo aquecendo a parte interessada com um normal secador de cabelos. Para permitir el almacenamiento de alimentos de varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a diferentes alturas. Procedan de esta manera: Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta cuando no estŽ libre y volverla a colocar a la altura deseada. D009 G D729 D007 40 5 Funciones y uso del "Crisp'n fresh" Coloque as coberturas (B) nos buracos da dobradi•a sobre os extremos do perfil. La zona "Crisp'n Fresh" est‡ dotada de un filtro especial que determina su correcta ventilaci—n, aplazando considerablemente la deshidrataci—n de los vegetales contenidos, as’ que se consigue la mejor y m‡s larga conservaci—n de Žstos. Limpieza del filtro B D726 D587 El filtro est‡ soportado por un peque–o bastidor, simplemente enganchado, por tanto se lo puede retirar f‡cilmente para las operaciones de limpieza eventuales. El lavado del filtro se puede hacer con los detergentes corrientes para la vajilla. Separe as pe•as A, B, C, D, como indicado na figura. B A No lavar el filtro en lavavajillas. C D711 D PR266 Apoie a guia (A) na parte interior da porta do m—vel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posi•‹o dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos anexos. 50mm Calendario de productos congelados A 20 m m PR166 Los s’mbolos indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservaci—n en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del valor m‡ximo o m’nimo establecido del tiempo de conservaci—n de los productos congelados depende de la calidad y de la preparaci—n de ellos antes de ser congelados. El valor m’nimo corresponde a v’veres con un elevado porcentaje de grasa. Engate a cobertura (C) na guia (A). A C PR33 6 39 EÕ necess‡rio que o nicho estaja equipado com uma conduta de ventila•‹o que tentha as seguintes dimens›es: 540 CONSEJOS 50 B profundidade 50 mm largura 540 mm Consejos para refrigeraci—n Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de pl‡stico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. En esta posic’on la carne puede ser conservada al m‡ximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fr’os, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigor’fico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el caj—n (cajones) inferior. Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire. Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta. Bananas, papas, cebollas y ajo, si no est‡n confeccionados, no se deben colocar en frigor’fico. T H PR01 Fa•a escorregar o aparelho para dentro do nicho. Empurre atŽ o rebordo (A) entrar em contacto com o m—vel. A ¥ Ponga la fecha de congelacidn en cada bolsa o contenedor para controlar los tiempos de conservaci—n. ¥ No abra nunca la puerta del congelador ni introduzca nuevos alimentos si est‡ en curve la fase de congelaci—n r‡pida. Consejos para conservaci—n de alimentos congelados ¥ Controle siempre la fecha de preparaci—n indicada sobre los alimentos congelados comprados en las tiendas y respete los vencimientos. ¥ No abra la puerta del congelador muy a menudo y dŽjela abierta s—lo el tiempo indispensable. Los aumentos innecesarios de temperatura reducen considerablemente la duraci—n de conservaci—n de los alimentos. ¥ Controle que todas les confecciones de alimentos congelados estŽn intactas; de no estarlo los alimentos podr’an estropearse. Si les confecciones presentan signos de humedad o est‡n hinchadas, quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen. Consejos para congelaci—n D015 Apoie o aparelho no lado oposto ao da dobradi•a da porta. Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe s‹o fornecidos. Encaixe sob press‹o, a grelha de ar (C). ¥ Todos los productos por congelar tienen que ser frescos y de buena calidad. ¥ Los alimentos por congelar tienen que estar confeccionados en porciones suficientes al consumo familiar, para que puedan utilizarse en una sola vez. ¥ Las confecciones peque–as permiten una congelaci—n m‡s r‡pida y uniforme. No hay que olvidar que una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriora r‡pidamente. Cuando se compran alimentos congelados, es aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus compras. ¥ EnvuŽlvalos en papel de peri—dico y mŽtalos en el congelador en cuanto llegue a su casa. ¥ Controle con atenci—n el producto al comprarlo ya que los alimentos que se tran descongelado, aun s—lo parcialmente, no tienen que volver a congelarle sino que tran de ser consumidos antes de transcurridas 24 horas. ¥ D D728 Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre o aparelho e o m—vel. D724 38 ¥ Los alimentos con bajo contenido de grasas se conservan mejor que los que tienen mucha grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la duraci—n de la conservaci—n. ¥ Los alimentos por congelar tienen que encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en recipientes especiales. Cierre cuidadosamente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior. ¥ No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas: podrian explotar. ¥ No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes. No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar. ¥ No consuma ciertos productos apenas sacados del congelador (cubitos de hielo, etc.) porque la temperatura muy baja podria causar quemaduras. C 7 MANUTENCIîN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operaci—n de limpieza. Limpieza peri—dica Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operaci—n mejorar‡ el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia. Reversibilidade das portas Temporadas largas de inactividad Durante los per’odos en los cuales el aparato no estŽ funcionando observar las siguientes precauciones: ¥ desenchufarlo; ¥ sacar todos los alimentos; ¥ limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios. ¥ Dejar las puertas entornadas para facilitar la circulaci—n del aire, a fin de evitar la formaci—n de olores desagradables. O aparelho Ž fornecido com a abertura das portas para a direita. Para poder obter a abertura das portas para a esquerda, execute as seguintes opera•›es antes de efectuar a instala•‹o. 1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o espa•ador. 2. Retire a porta superior. L‡mpara de iluminaci—n 3. Desaparafuse a dobradi•a intermŽdia e as tampinhas tapa-furos, voltando a mont‡-las na parte oposta. Se puede acceder a la l‡mpara de iluminaci—n del compartimento refrigerante efectuando las siguientes operaciones: 4. Volte a colocar a porta superior, torne a aparafusar o parafuso superior e o espa•ador na parte oposta. ¥ desatornillar el tornillo de fijaci—n del cubrel‡mpara, ¥ desenganchar la parte m—vil como se indica en la figura. Si con la puerta abierta la luz no se enciende, controlar que estŽ bien enroscada; si el defecto no se corrige, cambiar la bombilla con otra de igual potencia. La potencia m‡xima se indica en el difusor 5. Desaparafuse o parafuso inferior e retire o espa•ador, voltando a mont‡-los na parte oposta. D411 Desescarche La escarcha del evaporador de la cuba refrigerante se elimina autom‡ticamente a cada interrupci—n del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un peque–o dep—sito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato. Se recomienda limpiar peri—dicamente el orificio de desagŸe de la escarcha derretida, situado en la parte central del adecuado canal›n de la cuba refrigerante, para evitar que el agua desborde sobre los alimentos conservados en el frigor’fico. Utilice para ello el respectivo limpiador que se encuentra introducido en el orifcio de desagŸe. En el congelador en cambio, habr‡ que eliminar la escarcha cada vez que se haya formado un gran espesor (de unos 4 mm). Durante esta operaci—n no es necesario ni desenchufar el aparato ni sacar los alimentos contenidos en la cuba. 8 50 mm Instru•›es para encastrar Altura Profundidade Largura min. 200 cm 2 1580 mm 550 mm 560 mm min. 200 cm 2 Para um arejamento —ptimo do aparelho Ž obrigat—rio executar uma abertura, na base onde o aparelho assenta. (der Fig.) D567 D037 37 INSTALA‚ÌO Se este aparelho, munido de fecho magnŽtico, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precau•‹o procura evitar que crian•as, brincando, se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso. O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instala•‹o, portanto, Ž necess‡rio que a ficha fique acess’vel. Recomendamos no utilizar utensilios met‹licos para quitar la escarcha a fin de evitar dahos graves al aparato. En el caso que se formara una espesa capa de hielo, ser‡ necesario descongelar totalmente el aparato, procediendo de la manera siguiente: 1. Colocar el mando del termostato en posici—n Ç0È, o desenchufar el aparato. Coloca•‹o 2. Envolver los alimentos congelados en varios papeles de diario y colocarlos en un lugar muy fresco. Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fog›es, ou raios solares demasiado intensos). 4. una vez terminado el desescarche secar cuidadosamente el compartimento congelador. Liga•‹o elŽctrica Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequ•ncia indicadas na placa sinalŽtica correspondem ˆs da sua rede. Toler‰ncia admitida na voltagem nominal: ±6%. Para a adapta•‹o do aparelho a voltagens diferentes, Ž indispens‡vel a adjun•‹o de um auto-transformador de uma pot•ncia adequada. Verifique se a tomada de corrente da parede est‡ em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimenta•‹o do aparelho. 3. dejar la puerta abierta; 5. girar el mando del termostato en la posici—n deseada o volver a enchufar el aparato. DespuŽs de dos o tres horas de funcionamiento el aparato est‡ de nuevo listo para la conservaci—n de los alimentos ultracongelados. Importante No utilice nunca cuchillos u objetos met‡licos para quitar la escarcha acumulada. El aumento de temperatura sobre la superficie de los alimentos congelados puede disminuir la duraci—n de la conservaci—n. Esta œltima est‡ conforme ˆs normas em vigor e possui uma entrada para a liga•‹o ˆ terra. Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de liga•‹o ˆ terra. No caso em que a tomada n‹o tenha a liga•‹o ˆ terra, ligar o aparelho a uma instala•‹o de liga•‹o ˆ terra separada, conforme as normas em vigor, consultando para isso um tŽcnico especializado. A Casa Construtora declina toda e qualquer responsabilidade no caso de esta norma contra os acidentes n‹o ser cumprida e se verificarem acidentes originados por deficiente liga•‹o ˆ terra, ou falta dela. - Este aparelho est‡ conforme as seguintes Directrizes Comunit‡rias: - 87/308 de 2/6/87 respeitante ˆ supress‹o das interfer•ncias radio-elŽctricas. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tens‹o) e sucessivas modifica•›es; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade ElectromagnŽtica) e sucessivas modifica•›es. COMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomal’as ser‡ oportuno controlar: ¥ Que estŽ bien enchufado y que el interruptor de la instalaci—n elŽctrica estŽ conectado. ¥ Que no haya un corte de energ’a elŽctrica. ¥ Que el mando del termostato se encuentre en su posici—n correcta. ¥ Si el compresor funciona sin interrupci—n, verificar que el termostato no se encuentre en una posici—n ¥ 36 Adem‡s si el aparato hace demasiado ruido verificar que los costados no estŽn en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre. ¥ Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagŸe de la escarcha derretida no estŽ obturado (ver c‡pitulo Desescarche). DespuŽs de hacer las verificaciones anteriores, si la anomal’a persiste, llame al Centro de Asistencia TŽcnica m‡s cercano. Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el nœmero de matr’cula del aparato indicados en el certificado de garant’a o en la tarjeta matr’cula. 9 DATOS TƒCNICOS Clase de eficiencia C Capacidad neta del frigor’fico en litros 218 Capacidad neta del congelador en litros 50 Consumo energŽtico en kWh/d’a 1,36 Consumo energŽtico en kWh/a–o 496 Capacidad de congelaci—n en kg/d’a 4 Tiempo de aumento de la temperatura de Ð18¡C a Ð9¡C por hora 20 Los datos tŽcnicos se indican en la placa-matr’cula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato. INSTALACIîN En el caso que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustitaya uno con cierre autom‡tico, aconsejamos inutilizar la cerradura de este œltimo, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro para sus vidas. Colocaci—n Importante ASSISTæNCIA TƒCNICA E PE‚AS DE SUBSTITUI‚ÌO Se o aparelho n‹o funcionar verifique: ¥ Se a ficha est‡ bem introduzida na tomada e se h‡ corrente na rede. ¥ Se o bot‹o do term—stato est‡ na posi•‹o correcta. No caso de haver vibra•›es ou ru’dos verifique se o aparelho est‡ em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ru’dos e vibra•›es. Verifique tambŽm se as tubagens do sistema refrigerante n‹o vibram. Se houver restos de ‡gua Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposici—n directa a los rayos del sol, etc. Se depois de todas estas verifica•›es o problema persistir dirija-se ao seu vendedor ou o servi•o de assist•ncia mais perto da sua resid•ncia. Para obter uma assist•ncia mais r‡pida indique os dados da place de identificac,‹o do aparelho que se encontra no interior do electrodomŽstico na parede do fundo no lado esquerdo, e tambŽm o modelo nœmero de serie e certificado de garantia. DADOS TƒCNICOS Classe de efici•ncia Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalaci—n es necesario que el enchufe no quede escondido no interior do frigorifico verifique se o orif’cio de descarga n‹o est‡ obstru’do. C Capacidade l“quida em litros do frigor“fico 218 Capacidade l“quida em litros do congelador 50 Consumo energŽtico en kWh/24h 1,36 Consumo energŽtico en kWh/ano 496 Capacidade de congela•‹o em kg/24h 4 Conexi—n elŽctrica Autonomia por corte de energia de Ð18¡C a Ð9¡C por h 20 Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensi—n y la frecuencia indicadas en la tarjeta matr’cula, correspondan a las de la instalaci—n domŽstica. Se admite una oscilaci—n de 6% sobre la tensi—n nominal. Os dados tŽcnicos s‹o indicados na placa de matr’cula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habr‡ que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre s’ sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalaci—n de la casa con una adapta. Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra eficaz. Para ello el enchufe del cable de alimentaci—n est‡ dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalaci—n domŽstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalaci—n de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un tŽcnico especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma no sea respetada. 10 Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias: - 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresi—n de interferencias radio. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensi—n) y modificaciones sucesivas; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnŽtica) y modificaciones sucesivas. 35 Recomenda-se a n‹o empregar objectos met‡licos para tirar o gelo, para evitar graves preju’zos ao aparelho. Para acelerar o processo de descongela•‹o, n‹o use dispositivos mec‡nicos ou outros meios artificiais, alŽm dos recomendados neste manual. Caso se formar uma camada de gelo muito espessa, ser‡ necess‡rio efectuar uma descongela•‹o completa, procedendo da seguinte maneira: 1. coloque o bot‹o do term—stato na posi•‹o ÇOÈ ou retire a ficha da tomada de corrente; 2. envolva os alimentos em v‡rias folhas de jornal e guarde-os num lugar fresco; 3. deixe a porta aberta; 4. realizada a descongela•‹o seque cuidadosamente o compartimento congelador; 5. volte a colocar o bot‹o do term—stato na posi•‹o desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da corrente; 6. depois de duas ou tr•s horas de funcionamento o aparelho est‡ novamente pronto para a conserva•‹o de alimentos congelados. Aten•‹o Reversibilidad de les puertas El aparato se suministra de fabrica con apertura hacia la derecha. Para modificar el sentido de aperatura de la puerta debe seguir las siguientes instrucciones antes de su instalaci—n. 1. Desenrosque el perno superior y retire el distanciador. 2. Retire la puerta superior. 3. Desmonte la bisagra intermedia y los escuadras del lado contrario y vuelva a montar la bisgra en el lado contrario. 4. Vuelva a montar la puerta superior, el perno superior y su distanciador en el lado contrario. 5. Desenrosque el perno inferior, retire e l distanciador y vuelvalo a montar en el lado contrario. Recomenda-se a n‹o empregar objectos met‡licos para tirar o gelo, para evitar graves preju’zos ao aparelho. Para acelerar o processo de descongela•‹o, n‹o use dispositivos mecˆnicos ou outros meios artificiais, alŽm dos recomendados neste manual. 50 mm Instrucciones para el empotramiento min. 200 cm 2 Dimensiones del hueco Altura Profundidad Anchura 1580 mm 550 mm 560 mm Para una adecuada ventilaci—n seguir les indicaciones de la Fig. min. 200 cm 2 D567 540 Es necesario adem‡s que el hueco tenga un conducto de ventilaci—n con estas medidas: profundidad 50 mm ancho 540 mm 34 50 B T H PR01 11 CONSELHOS Conselhos para a refrigera•‹o Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos pl‡sticos e coloque-as na divis‹o imediatamente acima das caixas para legumes. O per’odo de conserva•‹o Ž de 1 a 2 dias, no m‡ximo. Separar las piezas A, B, C, D segœn se indica en la figura. Conselhos para a conserva•‹o dos alimentos congelados Para utilizar do melhor modo o compartimento Ž necessario: Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer. Verifique se os produtos congelados foram conservados bem pelo revendedor; ¥ Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois de lavados. que o transporte, da compra atŽ ˆ coloca•‹o no congelador, seja breve; ¥ Bananas, batatas, cebola e alho, se n‹o forem preparados, n‹o se conservam no refrigerador. n‹o ultrapasse o per’odo de conserva•‹o indicado nas embalagens; ¥ n‹o abra frequentemente a porta e n‹o a deixe aberta mais do que for necess‡rio. C D PR266 Apoyar la gu’a (A) sobre la parte interior de la puerta del mueble arriba y abajo segœn se indica en la figura y marcar la posici—n de los agujeros exteriores. Una vez que se hayan hecho los agujeros, fijar la gu’a con los tornillos presentes en el equipo base. 50mm ¥ Conselhos para a congela•‹o B A A Para obter as m‡ximas vantagens da congela•‹o, uns conselhos importantes s‹o: ¥ coloque os alimentos a congelar na parte superior do compartimento congelador, pois esse Ž o ponto mais frio; ¥ a quantidade m‡xima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas Ž indicada na Çplaca sinalŽticaÈ; ¥ o processo de congela•‹o dura 24 horas; nesse per’odo, n‹o introduza novos produtos para congelar; ¥ congele s— alimentos de excelente qualidade, frescos e bem lavados; ¥ Reparta tudo em pequenos pacotes proporcionados ao consumo familiar, de forma a serem utilizados de uma s— vez. Os pacotes de pequenas dimens›es permitem obter uma congela•‹o r‡pida e uniforme; ¥ as provis›es a congelar devem ser fechadas em embalagens imperme‡veis de qualidade alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes eliminando as bolsas de ar; ¥ evite introduzir os produtos a congelar em contacto com os j‡ congelados; isto vai evitar o aumento da temperatura destes œltimos; ¥ considere que os alimentos magros conservamse melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a dura•‹o da congel•‹o. ¥ n‹o consuma certos produtos, tais como sorvetes por exemplo, logo que os retire do congelador: a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras. ¥ indique, em cada pacote, a data da congela•‹o de forma a poder controlar o tempo de conserva•‹o; ¥ n‹o coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas no congelador, pois podem explodir. 32 20 m m PR166 Introducir la tapa (C), presion‡ndola hasta o’r el resorte, en la gu’a (A). A C PR33 Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90¡ aprox. Introducir la escuadrita (B) en la gu’a (A). Mantener unidas la puerta del aparato y la del mueble y marcar los agujeros segœn se indica en la figura. 8mm Quitar las escuadritas y hacer unos agujeros de 2 mm de ¯ a 8 mm desde el borde exterior de la puerta. Colocar otra vez la escuadrita sobre la gu’a y fijarla con los tornillos presentes en el equipo base. A PR167 B 13 Fun•›es e utiliza•‹o do ÒCrispÕn freshÓ En caso de que sea necesario alinear la puerta del mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal. A zona ÒCrispÕn FrshÓ est‡ dotada de um filtro particular, o qual lhe determina a justa ventila•‹o, diminuindo sensivelmente a distribui•‹o dos vegetais contidos, obtendo assim uma melhor e mais duradoira conserva•‹o dos mesmos. Al tŽrmino de las operaciones es preciso controlar que la puerta del aparato estŽ cerrada correctamente. PR168 D587 Limpeza do filtro O filtro Ž sustentado atravŽs de um pequeno caixilho de suporte, simplesmente enganchado, por isso Ž facilmente extra’vel para eventuais opera•›es de limpeza. Introducir la tapa (D), presion‡ndola hasta o’r el resorte, en la gu’a (B) A lavagem do filtro pode ser feita com normais detergentes para lou•as. B Evitar de lavar o filtro na m‡quina de lavar lou•a. D PR167/1 El aparato est‡ provisto de dos escuadras (G) para fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicaci—n ver les indicaciones de la Fig. Montar las caperuzas (H). D711 G H Calend‡rio de congelamento G D729 Terminada la operaci—n de reversibilidad de la puerta, controlar que la empaquetadura magnŽtica estŽ adherida al mueble. Si la temperatura ambiente es fr’a (por ejemplo en invierno), puede suceder que la empaquetadura no adhiera perfectamente al mueble. En este caso esperar que la empaquetadura se recobre en forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos. 14 Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados. Os nœmeros fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado. Se o valor v‡lido do tempo de armazenamento indicado Ž o superior ou o inferior, depende da qualidade do gŽnero alimenticio e da sua prepara•‹o antes do congelamento. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Zanussi ZI7280D Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas