Mode d'Emploi Kenwood Série DNX5120 El manual del propietario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
El manual del propietario
22
|
DNX5120
Accesorios
1
..........1
2
..........1
3
..........2
4
..........1
5
..........1
6
..........6
7
..........6
8
..........1
9
..........1
0
..........1
!
..........1
Español
|
23
Procedimiento de instalación
1.. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de
encendido y desconecte la batería -.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de
cables.
4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:
tierra, batería, encendido.
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.
6. Instale la unidad en el automóvil.
7. Conecte nuevamente la batería -.
8. Haga una reposición del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Recepción de señales GPS
La primera vez que encienda el DNX5120/DNX512EX,
debe esperar mientras el sistema adquiere las señales
satelitales por primera vez. Este proceso puede durar
varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se
encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado
de edificios y árboles para una recepción más rápida.
Una vez que el sistema haya recibido la señal del
satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de
una forma más rápida.
¤
El montaje y cableado de este producto requiere
conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el
trabajo de montaje y cableado a profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite
los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los
tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría
dañar la unidad.
Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”),
el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito
o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado
la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el
cable e altavoz.
Si el encendido de su coche no dispone de posición
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de
alimentación que pueda activarse y desactivarse con la
llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a
una fuente de alimentación con un suministro de voltaje
constante, como con los cables de la batería, la batería
puede agotarse.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metálica del vehículo.
Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema,
los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de
salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca
mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza
la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un
terminal de salida delantero, no conecte el conector - a
un terminal de salida trasero.
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automóvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar
la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse,
averiarse o fallar.
24
|
DNX5120
Conexión
B
C
PRK SW
+
B
C
A
A
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Cable de antena
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
Conecte en el arnés del interruptor de detección
del freno de aparcamiento del vehículo.
Cable de la batería
(Amarillo)
Cable de masa (Negro)
- (Al chasis del
automóvil)
Cable del encendido
(Rojo)
Entrada del mando a distancia de la
dirección (Azul Claro/Amarillo)
Al mando a distancia de la dirección
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Cable de silenciador (Marrón)
Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de
control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador
de refuerzo de la antena tipo pelicular.
Cable de control de la antena del motor
(Azul)
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional,
conéctelo al terminal de control de potencia respectivo.
Cable de control de potencia
(Azul/Blanco)
Al interruptor de control de iluminación del automóvil
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Cable del sensor de marcha atrás
(Violeta/Blanco)
Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del
vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.
Interruptor de la llave
de encendido
interruptor
ACC
Caja de fusibles
del automóvil
(Fusible principal)
Batería
Caja de fusibles del
automóvil
Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita
un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea compatible
con su vehículo.
Si esta terminal no se encuentra en uso, deje colocada la tapa.
Español
|
25
+
+
+
+
FRONT L
FRONT R
REAR L
REAR R
ANT. CONT
P CONT
REVERSE
MUTE
REMO.CONT
ILLUMI
Al altavoz delantero
izquierdo
Al altavoz delantero
derecho
Al altavoz trasero
izquierdo
Al altavoz trasero
derecho
Blanco/Negro
Blanco
Gris/Negro
Gris
Verde/Negro
Verde
Púrpura
Púrpura/Negro
Antena GPS
(Accesorio 8) (página 29)
Entrada de antena GPS
Mazo de cables
(Accesorio 1)
Entrada de antena
FM/AM
FUSIBLE ( 15A )
Ventilador de
refrigeración
26
|
DNX5120
Conexión del sistema
Salida Audio/Visual
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera/Salida previa
del Subwoofer
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada de la cámara de visión
trasera
• Entrada visual (Amarilla)
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Visual
• Salida visual (Amarilla)
Entrada de audio
Toma mini tipo estéreo sin
resistencia
Entrada visual
Toma mini sin resistencia
Terminal USB
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
No conectar.
Al Sintonizador directo de MSN
(Accesorio opcional)
Al conectar el sintonizador directo de
MSN (accesorio opcional), coloque
primero la abrazadera del cable
(accesorio !) en la parte posterior de
esta unidad y después conecte el cable a
través de la abrazadera.
Español
|
27
Conexión de accesorios opcionales
KCA-iP300V
(Accesorio opcional)
iPod
(disponible en el comercio)
Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/
sintonizador de radio satélite XM/
sintonizador de radio HD/
KCA-BT200
(Accesorio opcional)
Salida de audio (Negro)
Entrada visual
(Amarillo)
Salida visual (Amarillo)
Entrada de
audio (Negro)
Terminal USBTerminal USB
Accesorio 2
Podría ser necesario un adaptador de conversión
(Accesorio opcional) para la conexión del accesorio
opcional.
Para más detalles póngase en contacto con su
distribuidor Kenwood.
28
|
DNX5120
Instalación de la eserina
Para Toyota/Scion
1. Corte el accesorio 4 tal y como se
muestra.
2. Doble el adhesivo de doble cara
(accesorio 5) a lo largo de la
hendidura y ajústelo al corte del
accesorio 4 hacia el ribete central, tal
y como se muestra. Utilice 2 piezas de
accesorio 5 para 1 corte del accesorio
4.
3. Ajuste el corte del accesorio 4 a la
unidad.
Para General Motors
1. Corte el accesorio 4 para que se ajuste a la forma
de la abertura de la consola central.
2. Sujete el accesorio 4 a la unidad.
Línea de corte
Accesorio 4
Acessório 5
Accesorio 4
Corte de tal manera que se
ajuste a la forma de la abertura
del vehículo.
Español
|
29
Para Volkswagen
1. Sujete el accesorio 0 a la unidad.
Accesorio 0
La antena GPS está instalada en el interior del coche.
Debería instalarse lo más horizontalmente posible
para permitir una recepción sencilla de las señales del
satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehículo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de
metal (Accesorio 9).
3. Presione la placa de metal (Accesorio 9)
firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra
superficie de montaje. Puede doblar la placa de
metal (Accesorio 9) para ajustarla a la superficie
curva, si fuera necesario.
4. Coloque la antena GPS (Accesorio 8) en la parte
superior de la placa de metal (Accesorio 9).
¤
Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las
señales de satélite GPS puede que no sea posible con una
instalación interior.
La antena GPS debería instalarse en una posición, como
mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de
cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicación.
Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar
una reducción de su rendimiento.
Accesorio 8
Accesorio 9
Instalación de la antena GPS
30
|
DNX5120
Instalación para el monitor/unidad de reproductor
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el
comercio)
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable,
es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Muro cortafuego o
soporte de metal
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes
Soporte del vehículo
Accesorio 6 (M5x6mm)
o Accesorio 7 (M5x7mm)
Accesorio 6 (M5x6mm)
o Accesorio 7 (M5x7mm)
Español
|
31
Desinstalación de monitor/reproductor
Desinstalación del marco duro de
goma (escudete)
1. Conecte los pasadores de la herramienta de
extracción 3 y extraiga los dos bloqueos del nivel
inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Herramienta de extracción
(Accesorio 3)
Cierre
Loquet
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Desinstalación del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extracción 3
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y
como se muestra.
Herramienta de
extracción (Accesorio 3)
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.

Transcripción de documentos

Accesorios 1 0 ..........1 ..........1 ! 2 ..........1 ..........1 3 ..........2 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........6 7 ..........6 8 ..........1 9 ..........1 22 | DNX5120 B54-4624-00̲00̲es.indd 22 07.12.18 10:15:16 AM Procedimiento de instalación 1.. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la batería -. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el mazo de cables a la unidad. 6. Instale la unidad en el automóvil. 7. Conecte nuevamente la batería -. 8. Haga una reposición del sistema (reset). 2ADVERTENCIA • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Recepción de señales GPS La primera vez que encienda el DNX5120/DNX512EX, debe esperar mientras el sistema adquiere las señales satelitales por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. ¤ • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales. • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad. • Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”), el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz. • Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse. • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. • Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. • No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse, averiarse o fallar. Español | B54-4624-00̲00̲es.indd 23 23 07.12.18 10:15:17 AM Conexión Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Interruptor de la llave de encendido interruptor ACC A B Caja de fusibles del automóvil Caja de fusibles del automóvil (Fusible principal) A B C + – Cable del encendido (Rojo) Cable de la batería (Amarillo) Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil) C Cable de antena Batería Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional. Al mando a distancia de la dirección Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea compatible con su vehículo. Si esta terminal no se encuentra en uso, deje colocada la tapa. Al interruptor de control de iluminación del automóvil Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al terminal de control de potencia respectivo. Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Cable de silenciador (Marrón) Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable de control de potencia (Azul/Blanco) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 24 | DNX5120 B54-4624-00̲00̲es.indd 24 07.12.18 10:15:18 AM Ventilador de refrigeración Entrada de antena GPS Antena GPS (Accesorio 8) (página 29) Entrada de antena FM/AM FUSIBLE ( 15A ) Mazo de cables (Accesorio 1) REMO.CONT FRONT L REVERSE Blanco/Negro FRONT R Blanco REAR L Gris P CONT REAR R + Al altavoz delantero derecho + Al altavoz trasero izquierdo + Al altavoz trasero derecho Verde/Negro Verde ANT. CONT Al altavoz delantero izquierdo Gris/Negro ILLUMI MUTE + Púrpura/Negro Púrpura Español | B54-4624-00̲00̲es.indd 25 25 07.12.18 10:15:19 AM Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) No conectar. Al Sintonizador directo de MSN (Accesorio opcional) Al conectar el sintonizador directo de MSN (accesorio opcional), coloque primero la abrazadera del cable (accesorio !) en la parte posterior de esta unidad y después conecte el cable a través de la abrazadera. ■ Entrada de audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) ■ Entrada visual Toma mini sin resistencia (3,5φ) ■ Entrada de la cámara de visión trasera • Entrada visual (Amarilla) ■ Salida Audio/Visual • Salida visual (Amarilla) ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera/Salida previa del Subwoofer • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida Audio/Visual • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) 26 | DNX5120 B54-4624-00̲00̲es.indd 26 07.12.18 10:15:20 AM Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) Accesorio 2 KCA-iP300V (Accesorio opcional) Salida de audio (Negro) Salida visual (Amarillo) Entrada visual (Amarillo) Terminal USB Terminal USB Entrada de audio (Negro) Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/ sintonizador de radio satélite XM/ sintonizador de radio HD/ KCA-BT200 (Accesorio opcional) Podría ser necesario un adaptador de conversión (Accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. Español | B54-4624-00̲00̲es.indd 27 27 07.12.18 10:15:21 AM Instalación de la eserina Para Toyota/Scion 1. Corte el accesorio 4 tal y como se muestra. Línea de corte Accesorio 4 2. Doble el adhesivo de doble cara (accesorio 5) a lo largo de la hendidura y ajústelo al corte del accesorio 4 hacia el ribete central, tal y como se muestra. Utilice 2 piezas de accesorio 5 para 1 corte del accesorio 4. 3. Ajuste el corte del accesorio 4 a la unidad. Acessório 5 Para General Motors 1. Corte el accesorio 4 para que se ajuste a la forma de la abertura de la consola central. 2. Sujete el accesorio 4 a la unidad. Corte de tal manera que se ajuste a la forma de la abertura del vehículo. Accesorio 4 28 | DNX5120 B54-4624-00̲00̲es.indd 28 07.12.18 10:15:21 AM Para Volkswagen 1. Sujete el accesorio 0 a la unidad. Accesorio 0 Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio 9). 3. Presione la placa de metal (Accesorio 9) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (Accesorio 9) para ajustarla a la superficie curva, si fuera necesario. 4. Coloque la antena GPS (Accesorio 8) en la parte superior de la placa de metal (Accesorio 9). • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. Accesorio 8 Accesorio 9 ¤ • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior. • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación. Español | B54-4624-00̲00̲es.indd 29 29 07.12.18 10:15:22 AM Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 6 (M5x6mm) o Accesorio 7 (M5x7mm) Soporte del vehículo Accesorio 6 (M5x6mm) o Accesorio 7 (M5x7mm) 30 | DNX5120 B54-4624-00̲00̲es.indd 30 07.12.18 10:15:22 AM Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción 3 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 3) Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Desinstalación del marco duro de goma>. 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte las dos herramientas de extracción 3 profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Herramienta de extracción (Accesorio 3) Loquet Cierre ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo. 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Español | B54-4624-00̲00̲es.indd 31 31 07.12.18 10:15:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mode d'Emploi Kenwood Série DNX5120 El manual del propietario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
El manual del propietario