West Bend housewares blender Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Licuadora
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de West Bend® Housewares en nuestro sitio:
www.westbend.com
Precauciones importantes........................................................................................2
Precauciones de funcionamiento .............................................................................2
Precauciones eléctricas ...........................................................................................3
Precauciones de uso cerca de niños........................................................................4
Precauciones sobre la jarra de vidrio.......................................................................4
Armado de la licuadora ............................................................................................5
Uso de la licuadora................................................................................................5-6
Limpieza de la licuadora...........................................................................................6
Consejos prácticos ..................................................................................................7
Garantía...................................................................................................................8
9
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA
EL FUTURO
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las
instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Los accesorios que puedan ser adjuntados y que no sean recomendados por West
Bend® Housewares, incluyendo jarras para preservar alimentos, puedan causar
lesiones.
No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo.
Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de garantía.
No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada en un tomacorriente eléctrico.
Durante el licuado mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra para reducir
el riesgo de sufrir lesiones graves o dañar la unidad. Puede usarse un raspador, pero
sólo cuando la licuadora esté apagada y desenchufada del tomacorriente.
No trate de reparar este aparato usted mismo.
Para uso doméstico solamente.
Para prevenir lesiones, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y
limpiar la unidad.
No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas.
Siempre haga funcionar la licuadora tapada.
Siempre sujete el recipiente mientras procesa el alimento a fin de estabilizar la
unidad.
No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso.
No retire la jarra de la base sino hasta que el motor se haya detenido totalmente.
No use la jarra si está agrietada, picada o rota.
Al mezclar líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos partes.
Evite contato con piezas en movimiento.
Para reducir el riesgo de lesions, nunca ponga el ensemblaje de cuchillas en la base
si la jarra de vidrio no está enroscada a la base.
No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el
refrigerador o el congelador.
2
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni
otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.
No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún
modo.
No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un
quemador a gas o eléctrico, en el horno, refrigerador ni el congelador.
No enchufe el cable en el tomacorriente si el interruptor no está en la posición
OFF (apagado).
Siempre gire el control a la posición OFF (apagado) y desenchufe el aparato del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie
antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.
La licuadora tiene un cable corto como medida de precaución para impedir
lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el cable. Coloque el
cable de tal modo que no cuelgue del borde del mostrador, mesa u otras areas,
o que toque superficies calientes.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese
de que el vatiaje sea igual o superior al de la licuadora (el consumo de vatios
está estampado debajo de la base). Coloque el cable de tal modo que no
cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otras superficies a fin de impedir
lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la licuadora. En un
enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si
éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si
todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.
No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
No use un convertidor de tensión ni ningún otro dispositivo para adaptar la
licuadora a un tomacorriente o voltaje distinto, ya que podría dañarla.
3
Para prevenir quemaduras u otras lesions en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencies.
PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS
Siempre supervise de cerca cuando haya niños.
No permita que los niños usen la licuadora, ni que haya niños en las
inmediaciones de la misma, ya que el funcionamiento mecánico puede
causar peligros.
No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado por
los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del halar,
tropezarse o enredarse en el mismo.
PRECAUCIONES SOBRE LA JARRA DE VIDRIO
La jarra está diseñada para usarse exclusivamente con este aparato. No use
la jarra con ningún otro aparato ni le dé un uso distinto de aquél para el cual está
diseñada.
No coloque la jarra sobre una superficie caliente ni en un horno calentado.
Tenga cuidado al limpiar la jarra con las hojas montadas. Limpie el exterior con
un paño húmedo y solamente enjuague el interior. Si debe limpiar el interior de la
jarra, desármela y límpiela siguiendo las instrucciones que aparecen en las
secciones de armado y limpieza de este manual.
No use la jarra si está agrietada o si el retén de las hojas de corte está aflojado o
defectuoso.
No limpie la jarra con esponjas metálicas ni limpiadores o materiales abrasivos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Armado de la licuadora
Antes de armar la licuadora, lave todas las piezas sueltas en agua caliente con
detergente, enjuáguelas totalmente y séquelas.
Pieza central de
la tapa
Tapa
Jarra
Hoja
Unidad de base
Perilla de control
Sello de caucho
Base trabante de
la jarra
Uso de la licuadora
1. Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor,
lejos de todo borde. NOTA: No use la licuadora donde el polvo o la harina
puedan ser succionados al interior de los orificios de ventilación, ya que la
unidad podría dañarse.
2. Enchufe el cable sólo en un tomacorriente de 120 voltios de CA.
3. Coloque primero los líquidos en la licuadora, a menos que las recetas indiquen
una secuencia de procesamiento distinta.
4. Prepare los ingredientes para licuarlos. Corte los ingredientes sólidos, por
ejemplo, frutas, verduras, carne o queso en trozos uniformes de ½ a 1 pulgada.
Tape la licuadora. NOTA: Siempre coloque una mano en la jarra o en su tapa
para estabilizar la licuadora durante el uso.
5. Licúe los alimentos según la receta o hasta obtener los resultados deseados.
NOTA: Si debe raspar o revolver el contenido, apague la licuadora y
desenchúfela del tomacorriente eléctrico. Use solamente una espátula flexible
para no rayar el vidrio.
5
Durante el uso, puede notarse algo de humo o un olor extraño debido a los
aceites empleados en el proceso de fabricación – esto es normal.
Trituración de hielo
1. Llene la licuadora con aproximadamente 2 tazas de agua. Agregue la cantidad
deseada de cubos de hielo.
2. Tape la jarra e introduzca la pieza central de la tapa.
3. Al triturar hielo, estabilice la licuadora colocando la palma de su mano en toda
la tapa. Gire el control de velocidad hasta la posición PULSE (pulsar) durante 1
segundo y suéltelo. Espere dos segundos y repita el proceso durante 1
segundo hasta que el hielo quede triturado a la consistencia deseada.
4. Elimine el agua sobrante.
CONSEJO: con aproximadamente 12 cubos (2 tazas) de hielo obtendrá una
consistencia tipo pulpa.
Limpieza de la licuadora
1. Apague la licuadora y desenchúfela del tomacorriente eléctrico
2. Limpie la base, la perilla de control y el cable con un paño o esponja húmedos.
Para eliminar las manchas difíciles, use un limpiador suave no abrasivo.
3. Para limpiar la jarra, desenrosque la base trabante de la misma y retire el
conjunto de la unidad de corte. Retire las hojas y la empaquetadura del fondo
de la base de traba. Lave cuidadosamente las hojas, la base de traba, la
empaquetadura, la jarra y la tapa en agua caliente con detergente,
enjuáguelas y séquelas totalmente. NOTA: la jarra de vidrio puede lavarse
en un lavavajillas. No lave en el lavavajillas las hojas, la base de traba, la
empaquetadura ni la tapa.
4. Vuelva a armar el conjunto de la unidad de corte en la jarra y a colocar la jarra
sobre la base de la licuadora.
5. Guarde la licuadora con la tapa entreabierta para evitar que se acumulen olores
en el recipiente.
Conjunto de hojas
1. Coloque el sello de caucho de modo que calce
sobre el surco del conjunto de hojas.
2. Coloque el conjunto en la base trabante de
la jarra centrándolo y situándolo dentro de
las lengüetas.
3. Enrosque la base de traba con el conjunto de
hojas en la jarra.
6
7
Consejos prácticos
Coloque primero los líquidos en la licuadora, a menos que las recetas indiquen
una secuencia de licuado distinta.
Deje que las mezclas de sopa e ingredientes cocidos se enfríen antes de
verterlos en la jarra para licuarlos.
No deje que el motor se pare. Si es preciso, apague la unidad y desenchúfela
inmediatamente del tomacorriente. Vierta la mitad del contenido en otro
recipiente antes de reanudar el proceso. Puede que sea necesario agregar
líquido para procesar los ingredientes.
No guarde alimentos ni líquidos en la jarra.
Si la licuadora se torna demasiado lenta, o parece funcionar con dificultad,
aumente la velocidad o retire un poco de contenido. No permita que la licuadora
funcione con dificultad más de unos cuantos segundos, ya que podría fundirla.
En caso de que las hojas se atasquen con los ingredientes, apague la licuadora
y desenchúfela del tomacorriente. Vierta el contenido en un recipiente o jarra.
Siga las instrucciones de limpieza y armado de este manual para hacer
funcionar nuevamente la unidad.
Cerciórese de no procesar excesivamente los ingredientes. Siempre verifique la
consistencia. Si es necesario, divida los ingredientes y procéselos por separado
a fin de controlar mejor la consistencia.
Para agregar alimentos durante el uso, retire la pieza central de la tapa y
agréguelos por la abertura.
No trate de hacer puré de papas, mezclar masa viscosa, picar carne cruda, batir
claras de huevo ni extraer jugos de frutas o verduras. La licuadora no está
diseñada para realizar estas tareas.
Garantía del producto
Garantía limitada de 1 año para el aparato
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni mano de
obra durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno según el criterio de
West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige para el uso doméstico en interiores solamente.
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de
ninguna superficie no adherente del aparato. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará
nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato resulta
dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayaduras, sobrecalentamiento o si es alterado de
algún modo o no se usa en forma doméstica.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato presenta fallas o requiere servicio,
devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a
housewares@westbend.com. Los gastos por devolución no son reembolsables. Los recibos escritos
a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se responsabiliza por productos devueltos
que se pierdan durante el transporte.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
Repuestos
Solicite repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com,
“Replacement Parts”, llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de
servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato (situado en la parte inferior/posterior
de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta
información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la
fecha de vencimiento y el nombre tal cual aparece en la tarjeta. Los cheques deben extenderse a
nombre de West Bend Housewares, LLC. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener
el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda y un cargo
por despacho/procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: __________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _______________
8
L5570C 08/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China

Transcripción de documentos

Licuadora Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de West Bend® Housewares en nuestro sitio: www.westbend.com Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones de funcionamiento ............................................................................. 2 Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3 Precauciones de uso cerca de niños........................................................................ 4 Precauciones sobre la jarra de vidrio ....................................................................... 4 Armado de la licuadora ............................................................................................ 5 Uso de la licuadora................................................................................................ 5-6 Limpieza de la licuadora........................................................................................... 6 Consejos prácticos .................................................................................................. 7 Garantía ................................................................................................................... 8 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO 9 PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. No utilice el aparato para usos distintos del indicado. Los accesorios que puedan ser adjuntados y que no sean recomendados por West Bend® Housewares, incluyendo jarras para preservar alimentos, puedan causar lesiones. No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para informacion sobre el centro de servicio, refierase a la página de garantía. No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada en un tomacorriente eléctrico. Durante el licuado mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o dañar la unidad. Puede usarse un raspador, pero sólo cuando la licuadora esté apagada y desenchufada del tomacorriente. No trate de reparar este aparato usted mismo. Para uso doméstico solamente. Para prevenir lesiones, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • • • • Las hojas son filosas. Tenga sumo cuidado al armar, hacer funcionar, desarmar y limpiar la unidad. No la use si las hojas están rotas, agrietadas o sueltas. Siempre haga funcionar la licuadora tapada. Siempre sujete el recipiente mientras procesa el alimento a fin de estabilizar la unidad. No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. No retire la jarra de la base sino hasta que el motor se haya detenido totalmente. No use la jarra si está agrietada, picada o rota. Al mezclar líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos partes. Evite contato con piezas en movimiento. Para reducir el riesgo de lesions, nunca ponga el ensemblaje de cuchillas en la base si la jarra de vidrio no está enroscada a la base. No use este aparato sobre una estufa o cocina, debajo de un asador, en el horno, el refrigerador o el congelador. 2 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos. No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados. • No lo opere cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. • No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico, en el horno, refrigerador ni el congelador. • No enchufe el cable en el tomacorriente si el interruptor no está en la posición OFF (apagado). • Siempre gire el control a la posición OFF (apagado) y desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar. • La licuadora tiene un cable corto como medida de precaución para impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el cable. Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde del mostrador, mesa u otras areas, o que toque superficies calientes. • No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vatiaje sea igual o superior al de la licuadora (el consumo de vatios está estampado debajo de la base). Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otras superficies a fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. • Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la licuadora. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe. • No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. • No use un convertidor de tensión ni ningún otro dispositivo para adaptar la licuadora a un tomacorriente o voltaje distinto, ya que podría dañarla. 3 Para prevenir quemaduras u otras lesions en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencies. PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • • • Siempre supervise de cerca cuando haya niños. No permita que los niños usen la licuadora, ni que haya niños en las inmediaciones de la misma, ya que el funcionamiento mecánico puede causar peligros. No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. PRECAUCIONES SOBRE LA JARRA DE VIDRIO • • • • • La jarra está diseñada para usarse exclusivamente con este aparato. No use la jarra con ningún otro aparato ni le dé un uso distinto de aquél para el cual está diseñada. No coloque la jarra sobre una superficie caliente ni en un horno calentado. Tenga cuidado al limpiar la jarra con las hojas montadas. Limpie el exterior con un paño húmedo y solamente enjuague el interior. Si debe limpiar el interior de la jarra, desármela y límpiela siguiendo las instrucciones que aparecen en las secciones de armado y limpieza de este manual. No use la jarra si está agrietada o si el retén de las hojas de corte está aflojado o defectuoso. No limpie la jarra con esponjas metálicas ni limpiadores o materiales abrasivos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Armado de la licuadora Antes de armar la licuadora, lave todas las piezas sueltas en agua caliente con detergente, enjuáguelas totalmente y séquelas. Pieza central de la tapa Tapa Jarra Hoja Sello de caucho Base trabante de la jarra Unidad de base Perilla de control Uso de la licuadora 1. 2. 3. 4. 5. • Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos de todo borde. NOTA: No use la licuadora donde el polvo o la harina puedan ser succionados al interior de los orificios de ventilación, ya que la unidad podría dañarse. Enchufe el cable sólo en un tomacorriente de 120 voltios de CA. Coloque primero los líquidos en la licuadora, a menos que las recetas indiquen una secuencia de procesamiento distinta. Prepare los ingredientes para licuarlos. Corte los ingredientes sólidos, por ejemplo, frutas, verduras, carne o queso en trozos uniformes de ½ a 1 pulgada. Tape la licuadora. NOTA: Siempre coloque una mano en la jarra o en su tapa para estabilizar la licuadora durante el uso. Licúe los alimentos según la receta o hasta obtener los resultados deseados. NOTA: Si debe raspar o revolver el contenido, apague la licuadora y desenchúfela del tomacorriente eléctrico. Use solamente una espátula flexible para no rayar el vidrio. Durante el uso, puede notarse algo de humo o un olor extraño debido a los aceites empleados en el proceso de fabricación – esto es normal. 5 Trituración de hielo 1. Llene la licuadora con aproximadamente 2 tazas de agua. Agregue la cantidad deseada de cubos de hielo. 2. Tape la jarra e introduzca la pieza central de la tapa. 3. Al triturar hielo, estabilice la licuadora colocando la palma de su mano en toda la tapa. Gire el control de velocidad hasta la posición PULSE (pulsar) durante 1 segundo y suéltelo. Espere dos segundos y repita el proceso durante 1 segundo hasta que el hielo quede triturado a la consistencia deseada. 4. Elimine el agua sobrante. CONSEJO: con aproximadamente 12 cubos (2 tazas) de hielo obtendrá una consistencia tipo pulpa. Limpieza de la licuadora 1. Apague la licuadora y desenchúfela del tomacorriente eléctrico 2. Limpie la base, la perilla de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para eliminar las manchas difíciles, use un limpiador suave no abrasivo. 3. Para limpiar la jarra, desenrosque la base trabante de la misma y retire el conjunto de la unidad de corte. Retire las hojas y la empaquetadura del fondo de la base de traba. Lave cuidadosamente las hojas, la base de traba, la empaquetadura, la jarra y la tapa en agua caliente con detergente, enjuáguelas y séquelas totalmente. NOTA: la jarra de vidrio puede lavarse en un lavavajillas. No lave en el lavavajillas las hojas, la base de traba, la empaquetadura ni la tapa. 4. Vuelva a armar el conjunto de la unidad de corte en la jarra y a colocar la jarra sobre la base de la licuadora. 5. Guarde la licuadora con la tapa entreabierta para evitar que se acumulen olores en el recipiente. Conjunto de hojas 1. Coloque el sello de caucho de modo que calce sobre el surco del conjunto de hojas. 2. Coloque el conjunto en la base trabante de la jarra centrándolo y situándolo dentro de las lengüetas. 3. Enrosque la base de traba con el conjunto de hojas en la jarra. 6 Consejos prácticos • Coloque primero los líquidos en la licuadora, a menos que las recetas indiquen una secuencia de licuado distinta. • Deje que las mezclas de sopa e ingredientes cocidos se enfríen antes de verterlos en la jarra para licuarlos. • No deje que el motor se pare. Si es preciso, apague la unidad y desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Vierta la mitad del contenido en otro recipiente antes de reanudar el proceso. Puede que sea necesario agregar líquido para procesar los ingredientes. • No guarde alimentos ni líquidos en la jarra. • Si la licuadora se torna demasiado lenta, o parece funcionar con dificultad, aumente la velocidad o retire un poco de contenido. No permita que la licuadora funcione con dificultad más de unos cuantos segundos, ya que podría fundirla. • En caso de que las hojas se atasquen con los ingredientes, apague la licuadora y desenchúfela del tomacorriente. Vierta el contenido en un recipiente o jarra. Siga las instrucciones de limpieza y armado de este manual para hacer funcionar nuevamente la unidad. • Cerciórese de no procesar excesivamente los ingredientes. Siempre verifique la consistencia. Si es necesario, divida los ingredientes y procéselos por separado a fin de controlar mejor la consistencia. • Para agregar alimentos durante el uso, retire la pieza central de la tapa y agréguelos por la abertura. • No trate de hacer puré de papas, mezclar masa viscosa, picar carne cruda, batir claras de huevo ni extraer jugos de frutas o verduras. La licuadora no está diseñada para realizar estas tareas. 7 Garantía del producto Garantía limitada de 1 año para el aparato West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni mano de obra durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno según el criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige para el uso doméstico en interiores solamente. La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de ninguna superficie no adherente del aparato. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato resulta dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayaduras, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato presenta fallas o requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a [email protected]. Los gastos por devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se responsabiliza por productos devueltos que se pierdan durante el transporte. Válido sólo en EE.UU. y Canadá Repuestos Solicite repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, “Replacement Parts”, llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal cual aparece en la tarjeta. Los cheques deben extenderse a nombre de West Bend Housewares, LLC. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda y un cargo por despacho/procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: __________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _______________ 8 L5570C 08/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend housewares blender Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para