Echo GT-225I Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Manual del operador
Las especificaciones, descripciones y todo el material ilustrativo de este
documento son tan precisos como se sabe al tiempo de su publicación,
pero están sujetos a cambios sin previo aviso. Es posible que las ilustra-
ciones incluyan equipos y accesorios opcionales, y no incluyan el
equipo estándar.
GT-225
Recortadora de Hierba
Pelligro de quemadura
El silenciador o el silenciador catalítico y la cubierta
circundante pueden ponerse extremadamente calientes.
Siempre manténgase a distancia del área del silenciador
y del escape, de lo contrario pueden producirse lesiones
personales graves.
El sistema de escape del motor de este producto contiene
químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos u otros
daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce en el
Estado de California.
Los usuarios de este equipo corren el riego de causar
lesiones a ellos mismos o a terceros si la unidad se utiliza
de manera incorrecta y/o no se cumplen las precauciones
de seguridad. ECHO proporciona un manual del operador
y un manual de seguridad. Ambos deben leerse y comprenderse
para obtener un funcionamiento correcto y seguro. De lo contrario,
pueden producirse lesiones graves.
TABLA DE MATERIAS GT-225
2 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
TABLA DE MATERIAS
Introducción ................................................................................................ 3
Información De Servicio.............................................................................. 3
Número de serie/piezas....................................................................... 3
Servicio................................................................................................ 4
Asistencia para productos del consumidor de ECHO.......................... 4
Registro de producto ........................................................................... 4
Manuales adicionales o de repuesto ................................................... 4
Seguridad.................................................................................................... 5
Información importante y símbolos de seguridad del manual ............. 5
Símbolos internacionales..................................................................... 6
Condición personal y equipos de seguridad........................................ 7
Equipos.............................................................................................. 12
Control de emisiones (escape y evaporación) ........................................ 13
Información de control de emisiones de CARB y EPA....................... 13
Description ................................................................................................ 15
Contenido.................................................................................................. 17
Montaje ..................................................................................................... 18
Instalación De La Pantalla ................................................................. 18
Retiro Del Hilo De Nilón..................................................................... 18
Empuñadura de Soporte ................................................................... 19
Operación.................................................................................................. 19
Combustible....................................................................................... 20
Arranque Del Motor En Frío............................................................... 23
Arranque Con El Motor Caliente ........................................................ 25
Parada Del Motor............................................................................... 26
Mantenimiento........................................................................................... 27
Niveles de aptitud .............................................................................. 27
Intervalos De Mantenimiento ............................................................. 27
Filtro De Aire...................................................................................... 29
Filtro De Combustible ........................................................................ 29
Bujía................................................................................................... 30
Sistemas De Enfriamiento ................................................................. 31
Sistema De Escape ........................................................................... 33
Ajuste Del Carburador ....................................................................... 34
Lubricación ........................................................................................ 35
Solución De Problemas............................................................................. 37
Almacenamiento ....................................................................................... 38
Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días)............................... 38
Especificaciones ....................................................................................... 40
Registro de producto................................................................................. 42
GT-225 INTRODUCCIÓN
X7722279002 3
© 3/2017 ECHO Inc.
INTRODUCCIÓN
Bienvenido a la familia ECHO. Este producto ECHO fue diseñado y
fabricado para ofrecer prolongada vida útil y confiabilidad mientras trabaja.
Lea y comprenda el contenido de este manual y del MANUAL DE
SEGURIDAD. Ambos manuales son fáciles de utilizar y contienen
numerosas sugerencias útiles de funcionamiento y mensajes de
SEGURIDAD.
Consérvelo en un lugar seguro para consultas futuras. Contiene
especificaciones e información de seguridad, funcionamiento,
mantenimiento, almacenamiento y ensamblaje específica de este producto.
Escanear los códigos QR que se encuentras a través del manual del
operador para obtener más información.
Consérvelo en un lugar seguro para consultas futuras. Explica los posibles
peligros y las medidas que se deben tomar para garantizar un
funcionamiento seguro.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Número de serie/piezas
Las piezas ECHO legítimas y los
conjuntos y kits de mantenimiento
para los productos ECHO sólo
están disponibles en un
distribuidor autorizado ECHO.
Cuando necesite comprar piezas,
siempre tenga a mano el número
de modelo y de serie de la
unidad. Para referencia futura,
anótelos en el espacio que se
proporciona a continuación.
Número de modelo:
____________
Número de serie:
______________
INFORMACIÓN DE SERVICIO GT-225
4 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Servicio
Durante el período de garantía, el servicio de este producto lo debe realizar
un distribuidor de servicio autorizado por ECHO. Para conocer el nombre y
el domicilio del distribuidor de servicio autorizado ECHO más cercano,
pregunte a su revendedor o llame al: 1-800-432-ECHO (3246). La
información del distribuidor también está disponible en nuestro sitio web.
Cuando lleve la unidad para reparaciones o servicios cubiertos por la
garantía, se requiere el comprobante de compra.
Asistencia para productos del consumidor de ECHO
Si necesita asistencia o tiene alguna duda relacionada con la aplicación,
funcionamiento o mantenimiento de este producto puede llamar al
Departamento de asistencia al cliente ECHO al 1-800-673-1558 de lunes a
viernes de 8:00 de la mañana a 5:00 de la tarde (hora central estándar).
Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y de serie de la
unidad.
Registro de producto
Puede asegurarse de contar con una garantía sin problemas registrando en
línea su equipo ECHO en www.echo-usa.com o completando hoja de
registro de garantía que se suministra en este manual. El registro del
producto confirma la cobertura de garantía y proporciona un enlace directo
entre usted y ECHO si necesitamos comunicarnos por algún motivo.
Manuales adicionales o de repuesto
Puede conseguir los repuestos de los manuales del
operador y de seguridad y los catálogos de piezas en su
distribuidor ECHO o en www.echo-usa.com, o
comunicándose con ECHO Inc., 400 Oakwood Road,
Lake Zurich, IL 60047 (800-673-1558). Siempre revise el
sitio web de ECHO para obtener información actualizada.
Los videos de seguridad puede conseguirlos en su distribuidor Echo. Se
requiere un pago de $5,00 por el envío de cada video.
GT-225 SEGURIDAD
X7722279002 5
© 3/2017 ECHO Inc.
SEGURIDAD
Información importante y símbolos de seguridad del
manual
A lo largo de este manual y en el producto mismo, encontrará alertas de
seguridad y mensajes informativos de gran utilidad precedidos por
símbolos o palabras clave. A continuación se enumera una explicación de
dichos símbolos y palabras clave y su significado.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"PELIGRO" destaca un acto o condición que LLEVARÁ a que se
produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se
evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"ADVERTENCIA" destaca un acto o condición que PUEDE llevar
a que se produzcan lesiones personales graves o la muerte si
no se evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"PRECAUCIÓN" destaca un acto o condición que PODRÍA llevar
a que se produzcan lesiones personales menores o moderadas
si no se evita.
El mensaje adjunto proporciona información necesaria para proteger
la unidad.
Nota: Este mensaje adjunto proporciona sugerencias para el uso,
cuidado y mantenimiento de la unidad.
SÍMBOLO DE CÍRCULO Y BARRA OBLICUA
Este símbolo significa que la acción específica que se muestra
está prohibida. Ignorar estas prohibiciones puede ocasionar
lesiones graves o mortales.
SEGURIDAD GT-225
6 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Símbolos internacionales
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
Lea y entienda el
manual del operador
Ajuste del carburador
- Mezcla de alta
velocidad
Protéjase los ojos,
oídos y cabeza.
Ajuste del carburador
-Velocidad en vacío
Use proteccion para
pies y manos.
Ajuste del carburador
- Mezcla de baja
velocidad
Seguridad/Alerta Parada de emergencia
Superficie Caliente
Mezcla de combustible
y aceite.
No operar sin placas y
guardisa en posicion.
No usar hojas, solo linea
de corteo.
Evite todas las líneas
de energía. Esta
unidad no está aislada
contra corriente
eléctrica.
!Cuidado!
- Objectos rebotados y
arrojados.
NO permita que haya
llamas o chispas cerca
del combustible.
Encendido activado/
desactivado
NO fume cerca del
combustible.
Ampolla del carburador
Control del
estrangulador
"marcha"
posición
(Estrangulador
Abierto)
Control del
estrangulador
"arranque en frio"
posición
(Estrangulador
Cierre)
No permita a nadie
que se acerque más
de 15 metros (50 pies)
de la máquina.
Accesorio giratorio del
corte
GT-225 SEGURIDAD
X7722279002 7
© 3/2017 ECHO Inc.
Condición personal y equipos de seguridad
Los usuarios de este producto corren el riego de causar
lesiones a ellos mismos o a terceros si la unidad se utiliza de
manera incorrecta y/o no se cumplen las precauciones de
seguridad. Cuando haga funcionar la unidad debe utilizar
indumentaria adecuada y equipos de seguridad.
Condición física
Es posible que su criterio y destreza física no sean los adecuados:
si está cansado o enfermo.
si está tomado medicamentos.
si ha tomado alcohol o consumido drogas.
Haga funcionar la unidad sólo si se encuentra bien física y mentalmente.
No exceder
10,000 RPM.
Lleve calzado contra
las resbaladuras.
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
SEGURIDAD GT-225
8 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Protección ocular
Cada vez que haga funcionar la unidad debe utilizar
protección ocular conforme a los requisitos de ANSI Z87.1
o CE.
Para mayor seguridad, puede llevar puesta una careta de
protección facial sobre las gafas de seguridad para
protegerse de las ramas cortantes o los escombros
volantes.
Protección para las manos
Utilice guantes de goma resistentes y antideslizantes para mejorar el
agarre de las empuñaduras. Los guantes también ofrecen protección contra
las cortaduras y rasguños, los ambientes fríos y reducen la transmisión de
la vibración de la máquina a sus manos.
Protección auditiva
ECHO recomienda utilizar protección auditiva cada vez que utilice la
unidad.
Protección respiratoria
Los operarios que son sensibles al polvo o agentes alérgenos comúnmente
presentes en el aire, pueden necesitar una máscara de protección contra el
polvo para evitar inhalar estos materiales cuando usan la unidad. Las
máscaras de protección contra el polvo también pueden proteger al
operario contra los escombros de las plantas y otros materiales vegetales,
por ejemplo, el polen. Asegúrese de que la máscara no obstaculice su
visión y reemplace la máscara según sea necesario para evitar la
obstrucción del aire.
Indumentaria adecuada
Utilice accesorios cómodos e indumentaria adecuada.
Los pantalones deben ser de piernas largas y las camisas de mangas
largas.
NO UTILICE PANTALONES CORTOS,
NO UTILICE CORBATAS, BUFANDAS, ALHAJAS o ropa con objetos
sueltos o colgantes que puedan enredarse en las piezas móviles o la
vegetación circundante.
Mantenga la ropa abotonada o con la cremallera cerrada y las mangas
bien colocadas.
GT-225 SEGURIDAD
X7722279002 9
© 3/2017 ECHO Inc.
Utilice calzado de trabajo resistente con suela antideslizante;
NO UTILICE CALZADO DE PUNTA ABIERTA.
NO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD DESCALZO.
Mantenga el cabello largo alejado del motor y de la entrada de aire. Sujete
el cabello con una gorra o red.
La indumentaria de protección reforzada puede aumentar la fatiga del
operador y puede producirle un golpe de calor. Programe el trabajo pesado
para las primeras horas de la mañana o las últimas de la tarde, cuando las
temperaturas son más bajas.
Durante el funcionamiento, los componentes del encendido de
la máquina generan un campo electromagnético que pueden
interferir con algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales, antes de hacer funcionar esta
máquina, las personas con marcapasos deben consultar a su
médico y al fabricante del marcapasos. En ausencia de la
mencionada información, ECHO no recomienda el uso de sus
productos a ninguna persona que tenga un marcapasos.
Funcionamiento prolongado/condiciones extremas
La exposición prolongada al frío o la vibración puede ocasionar
lesiones. Lea y siga las instrucciones de seguridad y uso para
minimizar el riesgo de lesiones. Si no sigue las instrucciones,
puede sufrir lesiones dolorosas en la muñeca/mano/brazo.
Se cree que la exposición a las vibraciones y el frío pueden producir una
condición denominada síndrome de Raynaud que afecta los dedos de
algunas personas. Esta exposición puede causar sensaciones de
hormigueo y ardor, seguidas por pérdida de color y entumecimiento de los
dedos. Se insiste en recomendar el cumplimiento de las siguientes
precauciones, ya que se desconoce si la mínima exposición puede
provocar esta enfermedad.
SEGURIDAD GT-225
10 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Mantenga el cuerpo caliente,
especialmente la cabeza, el
cuello, los pies, las manos y las
muñecas.
Mantenga la buena circulación de
la sangre realizando ejercicios
enérgicos con los brazos durante
pausas frecuentes en el trabajo, y
además no fumando.
Limite las horas de
funcionamiento de la máquina.
Trate de completar cada día de
trabajo con tareas en las que no
se requiera el funcionamiento de la unidad ni de otro equipo eléctrico
portátil.
Si siente malestar, enrojecimiento e inflamación de los dedos seguido por
palidez y pérdida de sensibilidad, consulte al médico antes de continuar
su exposición al frío y la vibración.
Lesiones por esfuerzo
repetitivo
Se cree que la sobreexigencia de
los músculos y los tendones de los
dedos, las manos, los brazos y los
hombros puede producir malestar,
inflamación, entumecimiento,
debilidad y dolor intenso en las
áreas mencionadas. Ciertas
actividades repetitivas de las manos
pueden ponerlo en una situación de
riesgo de desarrolla una lesión por
esfuerzo repetitivo (RSI). Una
condición RSI extrema es el
síndrome de túnel carpiano (CTS)
que puede ocurrir cuando la
muñeca se inflama y comprime un nervio vital que recorre dicha área.
Algunas personas creen que la exposición prolongada a vibraciones puede
contribuir al CTS, y que además este síndrome puede causar dolor severo
durante meses e incluso años.
Para reducir el riesgo de RSI/CTS, haga lo siguiente:
Evite utilizar la muñeca en posición doblada, extendida o torcida. Más
bien trate de mantener una posición recta. Además, cuando agarre algo,
utilice toda la mano, no sólo el pulgar y el dedo índice.
GT-225 SEGURIDAD
X7722279002 11
© 3/2017 ECHO Inc.
Realice pausas periódicas para minimizar la repetición y descanse las
manos.
Reduzca la velocidad y la fuerza con la que realiza el movimiento
repetitivo.
Haga ejercicios para fortalecer los músculos de las manos y los brazos.
Si siente hormigueo, entumecimiento o dolor en los dedos, las manos, las
muñecas o los brazos, inmediatamente detenga el equipo eléctrico y
consulte al médico. Lo antes que se diagnostique RSI/CTS, es más
probable que se evite un daño permanente en los nervios o los músculos.
Sobre todos los conductores eléctricos y alambres de
comunicación que pueden tener corriente eléctrica de alto
voltaje. Esta unidad no esta insulada contra corrientes
eléctricas. Nunca toque los alambres directa e indirectamente,
en caso contrario lesiones serias o hasta la muerte se podría
causar.
No haga funcionar este producto adentro o en áreas mal
ventiladas. Es sistema de escape del motor contiene emisiones
tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
Lea los manuales
Proporcione a todos los usuarios de este equipo un ejemplar del manual
del operador y manual de seguridad.
Despeje el área de trabajo
Se debe advertir a los espectadores y compañeros de trabajo, y se debe
impedir a los niños y animales que se acerquen a menos de 15 m (50
pies) cuando se esté usado el unidad.
Mantenga un agarre firme
Sostenga la empuñadura acelerador y la empuñadura soporte con el
pulgar y los demás dedos rodeando las empuñaduras.
Mantenga una buena postura
Mantenga un buen pie y el equilibrio en todo momento. No se que de pie
sobre superficies resbaladizas, desiguales o inestables. No trabaje en
posiciones raras o escaleras. No trate de alcanzar lugares alejados.
SEGURIDAD GT-225
12 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Evite las superficies calientes
Asegúrese de que no haya nunca
partículas inflamables en el área de
escape. Evite el contacto durante la
operación e inmediatamente después
de la misma.
Equipos
Use sólo accesorios ECHO. Se pueden producir lesiones graves
debido al uso de combinaciones de accesorios no aprobados.
ECHO, INC. no asume ninguna responsabilidad por la rotura de
dispositivos de corte o accesorios que no hayan sido probados
y aprobados por ECHO. Lea y respete todas las instrucciones
de seguridad indicadas en este manual y en el manual de
seguridad.
Compruebe la unidad para ver si hay tuercas, pernos y tornillos flojos o
que falten. Apriete o reemplace según sea necesario
Inspeccione el protector para ver si está dañado y asegúrese de que la
cuchilla esté colocada. Reemplace si está dañado o falta.
Compruebe que el accesorio de corte esté bien sujeto y en condiciones
de operación seguras.
Compruebe que la empuñadura y el arnés (si se incluye) estén ajustados
para una operación segura y cómoda. Vea Montaje para efectuar el
ajuste apropiado.
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones
graves. Conserve las manos, la indumentaria y los objetos
sueltos alejados de las aberturas.
SIEMPRE detenga el motor, desconecte la bujía de
encendido y asegúrese de que todas las piezas móviles se
hayan detenido por completo antes de quitar
obstrucciones, remover desechos o realizar tareas de
reparación y servicio en la unidad.
GT-225 CONTROL DE EMISIONES
X7722279002 13
© 3/2017 ECHO Inc.
NO arranque ni haga funcionar la unidad a menos que
todos los dispositivos y cubiertas de protección estén
correctamente acoplados a la unidad.
NUNCA coloque el brazo en alguna abertura mientras el
motor está en marcha. Es posible que las piezas móviles
no se vean a través de las aberturas.
Revise periódicamente el sistema de combustible (tuberías de
combustible, ventilación, ojal, tanque de combustible, y la tapa
de combustible) que no haya fugas en especial si la unidad se
cae. Si se encuentran daños o fugas, no utilice la unidad, de lo
contrario pueden producirse lesiones personales graves o
daños a la propiedad. Antes de utilizar la unidad, hágala repara
por un agente de reparaciones y servicio autorizado.
CONTROL DE EMISIONES (ESCAPE Y
EVAPORACIÓN)
Información de control de emisiones de CARB y EPA
El sistema de control de emisiones del
motor es EM (modificación del motor) y si el
penúltimo carácter de la familia de motores
que aparece en la etiqueta de información
sobre el control de emisiones (ejemplo a
continuación) es “B”, “C”, “K”, o “T”, el
sistema de control de emisiones es EM y
TWC (catalizador de 3 vías). El sistema de control de emisiones del tanque
y tubería de combustible es EVAP (emisiones evaporatorias). Las
emisiones de evaporación en los modelos de California se pueden aplicar
sólo a los tanques de combustible.
En el motor se encuentra una etiqueta de
control de emisión. (Éste es SÓLO UN
EJEMPLO, la información varía por
FAMILIA de motor).
CONTROL DE EMISIONES GT-225
14 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Duración de las emisiones del producto (período de
cumplimiento para las emisiones)
El período de cumplimiento de emisiones de 50 o 300 horas, es el intervalo
de tiempo seleccionado por el fabricante por el que se certifica que la salida
de emisiones del motor cumple con las reglamentaciones
correspondientes, siempre que se sigan los procedimientos de
mantenimiento y según lo establecido en la sección Mantenimiento de este
manual.
GT-225 DESCRIPTION
X7722279002 15
© 3/2017 ECHO Inc.
DESCRIPTION
Localice estas calcomanías de seguridad en su unidad. Asegúrese de que
las calcomanías sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de
las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra
nueva a su distribuidor ECHO. Vea las instrucciones de PEDIDO DE
PIEZAS para obtener información específica.
18
11
12
14
13
10
15
16
17
1
2
3
4
5
1
6
7
8
9
DESCRIPTION GT-225
16 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
1. CABEZAL DE IMPULSIÓN - Incluye el motor, embrague, sistema de
combustible, sistema de encendido y motor de arranque de
rebobinado
2. EMPUÑADURA ACELERADOR - PARA LA MANO DERECHA -
Contiene interruptor de parada y gatillo del acelerador.
3. INTERRUPTOR DE PARADA - «INTERRUPTOR DESLIZANTE»
montado por encima de la empunadura acelerador. Mueva el
interruptor hacia ADELANTE para hacer FUNCIONAR la unidad y
hacia ATRÁS para PARAR la unidad.
4. EMPUÑADURA DE SOPORTE - PARA LA MANO IZQUIERDA - La
empuñadura de soporte está montada sin apretar en el conjunto del
eje de impulsión y debe estar colocada para cortar de forma
apropiada y para mayor comodidad del operador
5. EJE DE IMPULSIÓN MONTAJE - Montado en fábrica en el cabezal
de impulsión. Incluye el conjunto de empuñadura acelerador,
conjunto de caja de cojinetes, gatillo del acelerador, conjunto de
empuñadura de soporte, cable de impulsión flexible y calcomanías
de seguridad.
6.
CABEZAL RAPID LOADER
TM
- Contiene hilos de recorte de nilón
reemplazables.
7. DEBRIS SHIELD with CUT-OFF KNIFE - Requerido cuando la
unidad está equipada con una cabeza de línea de nylon. No opere la
unidad sin blindaje.
8. CUCHILLA DE CORTE - Recorta el hilo a la longitud correcta.
9. GATILLO DE ACELERADOR - Controla velocidad del motor. Está
cargado por resorte para volver a la marcha en vacío cuando se
suelta. Durante la aceleración, pulse gradualmente el gatillo hasta
lograr la mejor técnica de operación.
10. APOYABRAZOS - Permite apoyar el brazo durante la operación y lo
protege contra el motor caliente.
11. SILENCIADOR APAGACHISPAS O SILENCIADOR
APAGACHISPAS CON CATALIZADOR - El silenciador o silenciador
catalítico controla el ruido del escape y las emisiones. La rejilla del
apagachispas impide que salgan del silenciador partículas
incandescentes de carbón. Asegúrese de que no haya partículas
inflamables en el área de escape.
12. TANQUE DE COMBUSTIBLE - Contiene combustible y filtro de
combustible.
GT-225 CONTENIDO
X7722279002 17
© 3/2017 ECHO Inc.
CONTENIDO
El producto ECHO que ha comprado se ha montado en fábrica para su
conveniencia. Debido a restricciones de empacado, un poco de montaje tal
vez sea necesario.
Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique
inmediatamente a la tienda o distribuidor ECHO en caso de que haya
piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para comprobar las
piezas que faltan.
13. ARRANCADOR/ASA DE RETROCESO - Tire fácil la arrancador de
la manija aproximadamente 2/3 (2 pie) de la longitud de la cuerda.
Dos a seis tirones se requieren para tensir correctamente el
arrancador antes de automático arranque del motor. NO deje que el
tirador vuelva con fuerza, ya que se podrá dañar la unidad.
14. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE - Tapa y sella la abertura
del tanque de combustible.
15. CEBADOR - La pulsación del cebador antes de arrancar el motor
extrae combustible fresco del tanque de combustible y extrae el aire
adentro del carburador. Pulse el cebador hasta que se vea
combustible en el tubo transparente de retorno de combustible.
Pulse el cebador 4 ó 5 veces aditional.
16. ESTRANGULADOR - El control del estrangulador está ubicado en la
parte trasera de la caja del filtro de aire. Mueva la palanca del
estrangulador a «arranque en frío» para cerrar el estrangulador y
arrancar en frío. Mueva la palanca del estrangulador a la posición de
«Marcha» para abrir el estrangulador.
17. FILTRO DE AIRE - Contiene un elemento de filtro reemplazable.
18. BUJÍA - Suministra la chispa para inflamar la mezcla de combustible.
____1 Cabezal de fuerza / Conjunto del eje de impulsión
____1 Manual del operador
____1 Manual de seguridad
____1 Declaración de Garantía
____1 Gafas de seguridad
____1 Botella de aceite universal para motor de 2 tiempos Power
BlendX™ de Echo
____12 hilo de nilón precortado
____1 Conjunto de protector
MONTAJE GT-225
18 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
MONTAJE
Instalación De La Pantalla
El cuchillo del protector tiene bordes agudos. Evite el contacto
cuando la instalación o quitar el línea.
Lleve puestos guantes, ya que de lo contrario se pueden
producir lesiones personales:
La cuchilla de corte está afilada.
La caja de engranajes y el área circundante pueden estar
calientes.
1. Remueva la tuerca (A) la
arandela (B), y el perno (C).
2. Encaje la defensa sobre la caja
de los rodamientos.
3. Instale el perno (C), la arandela
(B) y la tuerca (A).
Retiro Del Hilo De Nilón
1. Pare el motor. Ponga la unidad
en el terreno con el conjunto de
cabezal apuntando hacia
arriba.
2. Remueva vieja nylon línea en
receso de centro de la jefe.
3. Instale la nuevas líneas de
nylon a través del agujeros (A)
en la cubierta hasta la reunión de los extremos en el centro.
Piezas necesarias: Conjunto de protector.
A
B
C
A
A
GT-225 OPERACIÓN
X7722279002 19
© 3/2017 ECHO Inc.
Nota: Introduzca los extremos del hilo de corte por el centro de la
cavidad del cabezal para asegurar un desmontaje rápido de
los hilos usados.
Empuñadura de Soporte
Nota: La etiqueta muestra
una separación
mínima para la
ubicación de
empuñadura de
soporte.
Nota: La empuñadura de
soporte viene ya
instalada. Sólo es
necesario cambiarla
de posición y
apretarla.
1. Coloque la empuñadura de
soporte (A) en una posición de
operación cómoda y apriete la
tuerca de orejas (B). El
accesorio de corte debe estar a
5 - 7,5 cm (2 - 3 pulg) por encima del terreno y lo más horizontal
posible.
OPERACIÓN
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones
graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos lejos de
todas las aberturas. Pare siempre el motor, desconecte la bujía
y asegúrese de que todas las piezas móviles se paren por
completo antes de eliminar las obstrucciones, eliminar los
residuos o efectuar el servicio de la unidad.
A
A
B
OPERACIÓN GT-225
20 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de
carbono (CO), un gas venenoso. La inhalación de CO puede
causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte,
El gas de escape puede causar quemaduras graves. Coloque
SIEMPRE la unidad de modo que el escape apunte en sentido
opuesto a la cara y al cuerpo.
El funcionamiento de este equipo puede generar chispas que
pueden provocar incendios alrededor de vegetación seca. Esta
unidad está equipada con un amortiguador de chispas para
prevenir la descarga de partículas calientes del motor. El uso de
una cuchilla metálico también puede crear chispas si la cuchilla
hace contacto con piedras, metal u otros objetos duros.
Comuníquese con el departamento de bomberos de la localidad
para que le expliquen las leyes o reglamentos sobre los
requisitos para la prevención de incendios.
Combustible
Los combustibles diésel y combustibles alternativos, como el
E-15 (15% de etanol), el E-85 (85% de etanol) o cualquier
combustible que no cumpla con los requisitos de ECHO no
están aprobados para su uso en los motores de gasolina de 2
tiempos de ECHO. El uso de combustibles diésel o alternativos
puede causar problemas de rendimiento, pérdida de potencia,
recalentamiento, obstrucción de vapores de combustible y la
operación no intencionada de la máquina, incluida la conexión
indebida del embrague, pero sin limitarse a ello. Los
combustibles diésel o alternativos también pueden causar un
deterioro prematuro de tuberías de combustible,
empaquetaduras, carburadores y otros componentes del motor.
GT-225 OPERACIÓN
X7722279002 21
© 3/2017 ECHO Inc.
Requisitos del combustible
Gasolina - Use gasolina de número de octano 89 [R + M/2] (grado medio o
superior) que sea de buena calidad. La gasolina puede contener hasta un
10% de alcohol etílico (grano) o 15% de MTBE (metilterc-butil éter). NO se
aprueba el uso de gasolina que contenga alcohol metílico (madera). El
combustible de la marca ECHO Red Armor Fuel
(Power Fuel
) es un
combustible de 93 octanos, libre de etanol premezclado con aceite para
motor ECHO Red Armor
®
en una proporción de 50:1. Se recomienda el uso
de ECHO Red Armor Fuel
(Power Fuel
) para extender la vida del motor
de todos los motores híbridos refrigerados por aire de 2 tiempos y 2/4
tiempos.
Aceite de dos tiempos - Se debe usar un aceite de motor de dos tiempos
que cumpla con las normas ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O. FD.
Aceites marca ECHO para motores de dos tiempos cumple con estas
normas. Los problemas del motor debidos a una lubricación inadecuada
por no usar un aceite certificado ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O.
M345-FD, tal como Aceites marca ECHO para motores de dos tiempos,
anulará la garantía del motor de dos tiempos.
Aceites marca ECHO para motores de dos tiempos de Echo puede
mezclarse en una relación 50:1 para su aplicación en todos los
motores Echo vendidos en el pasado sea cual sea la relación
especificada en esos manuales.
Manipulación del combustible
El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al
mezclar, guardar o manipular combustible, ya que de lo
contrario se pueden producir lesiones personales graves.
Use un recipiente de combustible aprobado.
NO fume cerca del combustible.
NO deje que haya llamas o se produzcan chispas cerca del
combustible.
Los tanques/latas de combustible pueden estar a presión.
Afloje siempre lentamente las tapas de combustible
dejando que se iguale la presión.
No reabastezca NUNCA de combustible una unidad
cuando el motor esté CALIENTE o esté en marcha!
OPERACIÓN GT-225
22 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
NO llene los tanques de combustible en recintos interiores.
Llene SIEMPRE los tanques de combustible al aire libre
sobre un terreno descubierto.
No sobrellene el tanque. Limpie el combustible derramado
inmediatamente.
Apriete bien la tapa de tanque y cierre el recipiente de
combustible después de reabastecer de combustible.
Inspeccione para ver si hay fugas de combustible. Si se
descubren fugas de combustible, no arranque ni opere la
unidad hasta que no se reparen las fugas.
Muévase al menos a 3 metros (10 pies) del sitio de recarga
antes de arrancar.
Instrucciones de mezcla
1. Llene un recipiente de
combustible aprobado con la
mitad de la cantidad requerida
de gasolina.
2. Añada la cantidad appropiada
de aceite de 2 tiempos a la
gasolina.
3. Cierre el recipiente y agite para
mezclar el aceite con la
gasolina.
4. Agregue el resto de la gasolina y cierre el recipiente de combustible
vuelva a mezclar.
Los derrames de combustible son una de las causas principales de
las emisiones de hidrocarburos. Algunos estados pueden requerir el
uso de recipientes de corte automático de combustible para reducir
los derrames de combustible.
Después de usar
NO guarde la unidad con combustible en el tanque. Se
pueden producir fugas. Eche el combustible sin usar
en un recipiente de almacenamiento de combustible
aprobado.
Tabla de mezcla del combustible 50:1
EE UU Metrico
Gas Aciete Gas Aciete
Galones Onzas Litros CC
12.65100
2 5.2 10 200
51325500
GT-225 OPERACIÓN
X7722279002 23
© 3/2017 ECHO Inc.
Almacenamiento - Las leyes de almacenamiento de combustible varían de
uno a otro lugar. Comuníquese con su gobierno local para obtener las leyes
que afectan a su área. Como precaución, guarde el combustible en un
recipiente aprobado estanco al aire. Guarde en un edificio deshabitado bien
ventilado, lejos de las chispas o llamas.
El combustible guardado envejece. No mezcle más combustible del
que espere usar en treinta (30) días, noventa (90) días si se añade
estabilizador al combustible.
El combustible de dos tiempos guardado puede separarse. Agite
SIEMPRE completamente el recipiente de combustible antes de
usarlo.
El aceite usado, la gasolina, y las toallas sucias son desechos
peligrosos. Las leyes de eliminación de desechos varían según la
localidad.
Arranque Del Motor En Frío
El accesorio funcionará immediatamente cuando el motor
comienza y posiblemente podra dar una lesion seria. Mantenga
las piezas movibles claras de los objetos que podrian enredarse
o lanzarse, y superficies que podrían causar pérdida de control.
1. Interruptor de parada
Mueva el botón de interruptor de
parada (A) hacia adelante en
sentido contrario a la posición
de PARADA.
2. Estrangulador
A
OPERACIÓN GT-225
24 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
3. Mueva la palanca del
estrangulador (B) a la posición
de arranque en frío ( ).
4. Cebador
Pulse el cebador (C) hasta que
se vea combustible en el tubo
transparente de retorno de
combustible. Pulse el cebador 4
ó 5 veces aditional.
Nota: La energía se salva en el
arrancador cada vez que
se tira el handle/rope. Dos a seis tirones fáciles de los
arrancador harán girar el motor. No tire al extremo de la
cuerda.
5. Arranque de retroseso
Ponga la unidad en un área plana y mantenga las movibles piezas del
accesorio claras de todos los obstáculos. Firmemente agarre el
empunadura acelerador y el gatillo del acelerador con la mano izquierda
y completamente rebaje el gatillo del acelerador a la posición de ancho
abierto. Tire la cuerda de arranque de retroseso/ cuerda (D) hasta que el
motor encienda o dos a tres tentativas arrange.
6. Estrangulador
Después de que el motor se
encienda o 2 a 3 tentativas de
arrange, mueva la palanca de
estrangulamiento de nuevo para
la posición de RUN ( )
correr. Firmemente agarre el
empunadura acelerador y el
gatillo del acelerador con la
mano izquierda y
completamente rebaje el gatillo
del acelerador a la posición de ancho abierto. Tire el agarrador del
arranque de retroceso/la cuerda hasta que el motor arranque y corra.
Suelte el acelerador del gatillo y permita que la unidad se caliente en el
vacío por varios minutos.
Nota: Si el motor no arranca con el estrangulador en la posición de
“marcha” después de 2 a 3 tentaivas, repita las instrucciones
2 - 5.
7. Gatillo Acelerador
Después de calentarse el motor, agarre el empunadura acelerador y
empunadura soporte. Apriete gradualmente el gatillo del acelerador para
aumentar las rpm del motor hasta la velocidad de operación.
C
B
D
GT-225 OPERACIÓN
X7722279002 25
© 3/2017 ECHO Inc.
Arranque Con El Motor
Caliente
El procedimiento que comienza es
igual excepto las cuales el arranque
en frio no cierra la estrangulación, y
no presiona la posición abierta del
disparador de la válvula reguladora
de par en par.
No se debe hacer mueva el accesorio de corte en vacío, ya que
de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves.
Nota: Si mueva el accesorio, reajuste el carburador según las
instrucciones de “Ajuste del carburador” de este manual o
vea a su distribuidor ECHO, ya que de lo contrario se pueden
producir lesions personales graves.
1. Interruptor de parada
Mueva el botón del interruptor
de parada (A) hacia adelante
alejándolo de la posición de
PARA DA .
2. Cebador
Pulse el cebador (C) hasta que
se vea combustible en el tubo
transparente de retorno de
combustible. Pulse el cebador 4
ó 5 veces aditional
Nota: La energía se salva en el
arrancador cada vez que se tira el handle/rope. Dos a seis
tirones fáciles de los arrancador harán girar el motor. No tire
al extremo de la cuerda.
A
C
OPERACIÓN GT-225
26 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
3. Arranque de retroseso
Ponga la unidad en un área
plana y mantenga las movibles
piezas del accesorio claras de
todos los obstáculos.
Firmemente agarre el
empunadura acelerador con la
mano izquierda. Tire del tirador
(D) del motor de arranque de
rebobinado hasta que se
encienda el motor.
Nota: Si el motor no arranca después de 2 a 3 tentativas, use el
Procedimiento de arranque en frío.
Parada Del Motor
1. Acelerador
Suelte el acelerador y permita
que el motor vuelva marcha
lenta antes de apagar el motor.
2. Interruptor de parada
Mueva el botón del interruptor
de parada (A) hacia atrás a la
posición de PARADA.
Si el motor no se para cuando se mueve el interruptor de parada
a la posición de PARADA, cierre el estrangulador - posición de
ARRANQUE EN FRÍO - para calar el motor. Su distribuidor
ECHO debe reparar el interruptor de parada antes de volver a
usar la unidad.
D
A
GT-225 MANTENIMIENTO
X7722279002 27
© 3/2017 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones
graves. Conserve las manos, la indumentaria y los objetos
sueltos alejados de las aberturas. Siempre detenga el motor,
desconecte la buja de encendido y asegúrese de que todas las
piezas móviles se hayan detenido por completo antes de quitar
obstrucciones, remover desechos o realizar tareas de
reparación y servicio en la unidad. Permita que la unidad se
enfríe antes de realizar tareas de servicio. Utilice guantes para
proteger las manos de los bordes filosos y las superficies
calientes.
La unidad ECHO está diseñada para ofrecer muchas horas de trabajo sin
problemas de reparaciones. El mantenimiento regular programado ayudará
a que la unidad alcance ese objetivo. Si tiene dudas o si no cuenta con las
herramientas necesarias, puede llevar la unidad a un distribuidor de
servicio ECHO para que realice el mantenimiento. Para ayudarlo a decidir si
desea HACERLO USTED MISMO o el distribuidor ECHO, se ha clasificado
cada tarea de mantenimiento. Si la tarea no figura en la lista, consulte a su
distribuidor ECHO para que realice las reparaciones.
Niveles de aptitud
Nivel 1 = Fácil de hacer. Se necesitan herramientas comunes.
Nivel 2 = Dificultad moderada. Se necesitan algunas herramientas
especializadas.
Haga clic aquí o visite http://www.echo-usa.com/products/maintenance-kit
para obtener información sobre los kits de Mantenimiento
Intervalos De Mantenimiento
COMPONENTE/
SISTEMA
PROCEDIMIENTO DE
MANTENIMIENTO
NECESARIAS
NIVEL DE
HABILIDAD
Diariamente o Antes de usar
Filtro de aire
Inspeccionar/ Limpiar* 1
Estrangulador
Inspeccionar/ Limpiar* 1
Sistema de combustible
Inspeccionar(2) 1
Sistema de enfriamiento
Inspeccionar/ Limpiar 2
MANTENIMIENTO GT-225
28 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
NOTA IMPORTANTE - Los intervalos indicados son máximos. El uso real y
su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento requerido.
NOTAS DE PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO:
(1) Aplique el grasa a base de litio grasar cada 25 horas de uso.
(2) Los depósitos de combustible evaporativo NO requieren un
mantenimiento normal para mantener la integridad de las emisiones.
* Todas las recomendaciones de reemplazo se basan en encontrar piezas
dañadas o desgastadas durante la inspeccion.
Cuerda del motor de arranque
Inspeccionar/ Limpiar* 1
Tornillos/Tuercas/Pernos Inspeccionar/Apretar/
Reemplazar*
1
Al cargar combustible
Sistema de combustible
Inspeccionar(2) 1
3 meses
Filtro de aire
Reemplazar* 1
Filtro de combustible
Inspeccionar* 1
Empaquetadura de la Cubierta
del Combustible
Inspeccionar* 1
Bujía Inspeccionar/ Limpiar /
Reemplazar*
1
Apagachispas del silenciador Inspeccionar/ Limpiar /
Reemplazar*
2
Orificio de escape del cilindro Inspeccionar/Limpiar/
Descarbonizar
2
Eje de impulsión
Grasar(1) 2
Caja de engranajes Ninguna
Anualmente
Filtro de combustible Inspeccionar
/Reemplazar*
1
Empaquetadura de la Cubierta
del Combustible
Reemplazar* 1
COMPONENTE/
SISTEMA
PROCEDIMIENTO DE
MANTENIMIENTO
NECESARIAS
NIVEL DE
HABILIDAD
GT-225 MANTENIMIENTO
X7722279002 29
© 3/2017 ECHO Inc.
Filtro De Aire
Nivel 1.
1. Cierre el estrangulador (posición de arranque en frío [ ]). Esto impide
la entrada de polvo en la boca del carburador cuando el filtro de aire es
removido. Cepille el polvo acumulado en el área del filtro de aire.
2. Remueva la cubierta del filtro
de aire. Ligeramente cepille los
desechos de la cubierta.
3. Reemplace el filtro si está
dañado, muy sucio o si los
bordes de sellado de goma
están deformados.
Cepille el polvo ligeramente
del filtro.
Empape los filtros muy sucios
con solución de agua/
detergente para aflojar la
suciedad, y después cepille
ligeramente.
Enjuague con agua limpia y
deje que se seque
completamente antes de reutilizar.
4. Instale el filtro de aire en la caja del filtro de aire.
5. Instale la cubierta del filtro de aire.
Filtro De Combustible
Nivel 1.
El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al
mezclar, almacenar o manipular combustible.
Piezas necesarias: Juego de afinación
Piezas necesarias: Juego de afinación
MANTENIMIENTO GT-225
30 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
1. Use un trapo limpio para quitar
la suciedad suelta alrededor de
la tapa del combustible y vacíe
el tanque de combustible.
2. Sacar el filtro del tanque de
combustible.
No dañe la tubería de combustible mientras remueve el filtro de
combustible del tanque.
3. Quite el filtro del tubo e instale el filtro nuevo.
Nota: Las disposiciones reglamentarias federales de la EPA
requieren que todos los motores que funcionan con gasolina,
modelos 2012 y posteriores, que se vendan en Estados
Unidos deberán estar equipados con una manguera especial
de suministro de combustible de baja permeabilidad entre el
carburaor y el tanque de combustible. En las reparaciones y
servicio de equipos modelo 2012 y posteriores, sólo se
podrán utilizar mangueras de suministro de combustible
certificadas por la EPA para cambiar la manguera de
suministro original del equipo. Las autoridades pueden
imponer multas de hasta $37,500 por usar una parte de
repuesto que no esté certificada.
Bujía
Level 2.
El daño severo al motor puede ocurrir si el BPM-8Y (BPMR-8Y en
Canadá) no está instalado.
Piezas necesarias: Juego de afinación
GT-225 MANTENIMIENTO
X7722279002 31
© 3/2017 ECHO Inc.
1. Retire la bujía y revise si está
sucia, desgastada y con el
electrodo central redondeado.
2. Limpie la bujía o reemplácela
con una nueva. No limpie con
chorro de arena. La arena que
se queda en la bujía dañará el
motor.
3. Calibre la bujía, doblando el
electrodo exterior.
4. Apriete la bujía a 150-170 kgf•cm (130-150 lbf•pulg).
Sistemas De Enfriamiento
Nivel 2.
Para mantener las temperatura apropiadas del motor, el aire de
enfriamiento debe atravesar libremente el área de las aletas del
cilindro. Este caudal de aire disipa el calor de la combustión del
motor.
Se puede producir el recalenta-
miento y agarrotamiento del motor
cuando:
Se bloquean las admisiones de
aire, impidiendo que el aire de
enfriamiento llegue al cilindro.
Acumulación de polvo y hierba en
el exterior del cilindro. Esta
acumulación aísla el motor e
impide que se disipe el calor.
El desbloqueo de los conductos de
enfriamiento o la limpieza de las
aletas de enfriamiento se considera
parte del “mantenimiento normal”.
Las fallas atribuidas a falta de mantenimiento no están garantizadas.
Piezas necesarias: Ninguna si tiene cuidado.
0.65 mm (0.026 in.)
MANTENIMIENTO GT-225
32 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
1. Quite el cable de la bujía.
2. Remueva la tapa del filtro de
aire (A).
3. Quite la tapa del motor (B).
NO use un raspador de metal para quitar la suciedad de las aletas
del cilindro.
4. Use un cepillo para quitar el
polvo de las aletas del cilindro.
5. Quite los cables de encendido
de la presilla para limpiarlos.
6. Quite la hierba y las hojas de la
rejilla entre el motor de arran-
que de rebobinado y el tanque
de combustible.
7. Monte los componentes en
sentido inverso.
A
B
GT-225 MANTENIMIENTO
X7722279002 33
© 3/2017 ECHO Inc.
Sistema De Escape
Rejilla Del Apagachispas
Nivel 2.
1. Quite el cable de la bujía.
2. Quite la tapa del motor (B)
3. Ponga el pistón en el punto muerto superior para impedir la entrada de
carbón/polvo en el cilindro.
4. Quite la tapa de la rejilla del
apagachispas (C),
empaquetaduras(D), (E), y
rejilla (F) del cuerpo del silen-
ciador.
5. Limpie los depósitos de carbón
de la componentes del
silenciador.
Nota: Al limpiar depósitos de
carbón, tenga cuidado de
no dañar el cuerpo
catalítico.
6. Reemplace la rejilla si está
rajada, taponada o tiene
agujeros debido a quemaduras.
7. Monte los componentes en
sentido inverso.
Limpieza Del Orificio De Escape
Nivel 2.
1. Desconecte el cable de la bujía
y quite la cubierta del motor.
2. Ponga el pistón en el punto
muerto superior. Quite el
silenciador (A) y el protector
térmico (B).
Piezas necesarias: Rejilla de apagachispas, empaquetadura
Piezas necesarias: Según sea necesaria: El protector térmico
C
F
D
E
A
B
MANTENIMIENTO GT-225
34 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
3. Use una herramienta raspadora de madera o plástico para limpiar los
depósitos del orificio de escape del cilindro.
No use nunca una herramienta de metal para raspar los depósitos de
carbón del orificio de escape. No raye el cilindro ni el pistón al limpiar
el orificio de escape. No deje que se introduzcan partículas de
carbón en el cilindro.
4. Inspeccione el protector tér-
mico y reemplácela si está
dañada.
5. Instale el protector térmico y el
silenciador.
6. Apriete los pernos de montaje
del silenciador (o las tuercas) a
90-110 kgf•cm (80-95 lb•pulg).
7. Instale la cubierta del motor y
conecte el cable de la bujía.
8. Encienda el motor, y caliéntese
a la temperatura de operación.
9. Detenga el motor, y vuelva a apretar los pernos de montaje (o las
tuercas) a las especificaciones.
Ajuste Del Carburador
Nivel 2.
Rodaje Del Motor
Los motores nuevos se deben operar una mínima de dos tanques de
combustible antes de ajustar el carburador. Durante el período de rodaje el
rendimiento del motor aumentará y se estabilizarán las emisiones de
escape. La velocidad en vacío puede ajustarse según sea necesario.
Operación A Gran Altitud
Este motor se ha ajustado en fábrica para mantener un arranque, producir
unas emisiones y tener un rendimiento de durabilidad satisfactorios hasta
1,100 pies por encima del nivel del mar (96.0 kPa). Para mantener la
operación apropiada del motor y cumplir con las emisiones a más de 1,100
pies por encima del nivel del mar, puede que sea necesario que sea
ajustado por un distribuidor de servicio ECHO autorizado.
C
GT-225 MANTENIMIENTO
X7722279002 35
© 3/2017 ECHO Inc.
Si el motor se ajusta para funcionar a más de 1,100 pies por encima
del nivel del mar, se debe reajustar el carburador antes de operar el
motor a menos de 1,100 pies por encima del nivel del mar, ya que de
lo contrario se pueden producir daños importantes en el motor.
Nota: Todas las unidades se
hacen funcionar en fábrica y el
carburador se ajusta en cum-
plimiento con las regulaciones
de emisiones. Los ajustes del
carburador, aparte de la veloci-
dad de ralentí, deben ser efectu-
ados por un distribuidor ECHO
autorizado.
1. Compruebe la velocidad en
vacío y reajuste si es
necesario. Si se dispone de un
tacómetro, se debe ajustar el
tornillo de velocidad en vacío
(A) para fijar las
especificaciones encontradas
en la página “Especificaciones”
de este manual. Gire el tornillo
de vacío (A) hacia la derecha
para aumentar la velocidad en
vacío; hacia la izquierda para
disminuir la velocidad en vacío.
Cuando se completa el ajuste del carburador, no se debe hacer
mueva el accesorio de corte en vacío, ya que de lo contrario se
pueden producir lesiones personales graves.
Piezas necesarias: Ninguna
A
A
MANTENIMIENTO GT-225
36 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
Lubricación
Nivel 1.
1. Quite el protector.
2. Afloje el tornillo guía de la caja de cojinetes (A), en la parte superior de
la caja, suelte el tornillo de montaje (B) y remueva la caja del engranaje
de eje.
3. Saque tirando el eje de
impulsión flexible (C) de la caja,
limpie y recubra con una capa
fina de 15 ml (1/2 onza) de
grasa.
4. Deslice el eje de impulsión
flexible hacia atrás en la caja de
impulsión teniendo cuidado de
que no entre polvo en el eje de
impulsión flexible.
5. Instale la caja de cojinetes y el
protector.
Piezas necesarias: Grasa a base de litio.
A
B
C
GT-225 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
X7722279002 37
© 3/2017 ECHO Inc.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
Motor
arranca -
arranca con
dificultad/no
arranca
Combusti-
ble en el
carburador
No hay
combustible
en el
carburador
Filtro del
combustible
obstruido -
Línea de
combustible
obstruida -
Carburador
Limpiar o
reemplazar -
Consultar al
distribuidor
ECHO
Combusti-
ble en el
cilindro
No hay
combustible
en el cilindro
Carburador Consultar al
distribuidor
ECHO
Silenciador
empapado
en
combustible
Mezcla de
combustible
demasiado rica
Ahogador
abierto -
Limpiar/
reemplazar el
filtro de aire -
Ajustar el
carburador -
Consultar al
distribuidor
ECHO
Chispa en el
extremo del
cable de la
bujía
No hay
chispa
Interruptor de
parada
apagado -
Problema
eléctrico -
Interruptor
interbloqueado
Girar el
interruptor a
ENCENDIDO
-Consultar al
distribuidor
ECHO
Chispa en la
bujía
No hay
chispa
Distancia entre
electrodos
incorrecta -
Cubierto con
carbono -
Contaminado
con
combustible -
Bujía
defectuosa
Ajustar a 0,65
mm (0,026
pulgadas) -
Limpiar o
Reemplazar
bujía
ALMACENAMIENTO GT-225
38 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
ALMACENAMIENTO
Durante la operación, el silenciador o el silenciador catalítico y
la tapa circundante se calientan. Mantenga siempre limpia de
residuos inflamables el área de escape durante el transporte o
almacenamiento, ya que de lo contrario se pueden producir
daños materiales o lesiones personales.
Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días)
No guarde la unidad durante un tiempo prolongado (30 días o más) sin
protegerla mantenimiento que incluye lo siguiente:
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Filtro de aire Filtro de aire
sucio
Desgaste
normal
Limpiar o
reemplazar
Filtro del
combustible
Filtro del
combustible
sucio
Contaminantes
o residuos en el
combustible
Reemplazar
Ventilación
del
combustible
Ventilación
del
combustible
bloqueada
Contaminantes
o residuos en el
combustible
Limpiar o
reemplazar
Bujía de
encendido
Bujía sucia o
desgastada
Desgaste
normal
Limpiar y
ajustar o
reemplazar
Carburador Ajuste
incorrecto
Vibración Ajustar
Sistema de
enfriamiento
Sistema de
enfriamiento
sucio o
bloqueado
Funcionamient
o prolongado
en lugares
sucios o
polvorientos
Limpiar
Pantalla del
amortiguado
r de chispas
Pantalla del
amortiguador
de chispas
bloqueada
Desgaste
normal
Reemplazar
Motor no
arranca
N/D N/D Problema
interno del
motor
Consultar al
distribuidor
ECHO
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
GT-225 ALMACENAMIENTO
X7722279002 39
© 3/2017 ECHO Inc.
1. Guarde la unidad en un lugar seco sin polvo, fuera del alcance de los
niños.
No la guarde en un recinto donde se puedan acumular vapores
de combustible o lleguen a una llama abierta o chispa.
2. Ponga el interruptor de parada en la posición de “APAGADO”.
3. Quite la grasa, aceite, polvo y residuos acumulados en el exterior de la
unidad.
4. Efectúe todas las tareas de lubricación y servicio periódicas que sean
necesarias.
5. Apriete todos los tornillos y tuercas.
6. Vacíe el tanque de combustible por completo. Presione el bulbo de
purga 6-7 veces para expulsar el combustible que queda en el
carburador y vuelva a vaciar el tanque. Cierre el difusor, arranque y
mantenga encendido el motor hasta que se apague debido a la falta de
combustible.
7. Deje que el motor se enfríe y luego saque la bujía y vierta 7 cc (1/4 oz.)
de aceite limpio para motor de dos tiempos en el cilindro a través del
orificio de la bujía.
8. Tire 2-3 veces del tirador del motor de arranque de rebobinado para
distribuir el aceite dentro del motor.
9. Observe la posición del pistón por el agujero de la bujía. Tire
lentamente del tirador del motor de arranque de rebobinado hasta que
el pistón alcance el tope de su recorrido y déjelo ahí.
10. Instale la bujía (no conecte el cable de encendido).
ESPECIFICACIONES GT-225
40 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
ESPECIFICACIONES
MODELO GT-225i
Longitud 1371 mm (54,0 in.)
Ancho 315 mm (12,4 in.)
Altura 539 mm (21,2 in.)
Peso (seco) con cabezal
cortador
4,5 kg (9,92 lb.)
Tipo de motor Motor de gasolina de un cilindro, dos tiempos,
enfriado por aire
Calibre 32,2 mm (1,27 in.)
Carrera 26,0 mm (1,02 in.)
Cilindrada 21.2 cc (1.29 in.
3
)
Escape Silenciador apagachispas o silenciador
apagachispas con catalizador
Carburador Diafragma modelo con bombade purga
Sistema de encendido Magneto de volante, descarga de capacitor
Bujía NGK BPM8Y Gap 0,65 mm (0,026 in.)
Combustible Mezcla (gasolina y aceite de dos tiempos)
Relación de combustible/
aceite
50 : 1 Power Blend X
TM
or ECHO Red Armor
®
ISO-
L-EGD (ISO/CD 13738) and J.A.S.O. M345- FD
,
two-stroke, air-cooled engine oil.
Gasolina Use combustible sin plomo de 89 octanos. No use
combustible que contenga alcohol metílico, más del
10% de alcohol etílico o del 15% de MTBE. No use
combustibles alternativos como E-15 o E-85.
Aceite Aceite de 2 tiempos universal premium Power Blend
X
TM
o ECHO Red Armor
®
Capacidad del tanque de
combustible
0,44 l (14,9 onzas fluidas)
Sistema de motor de
arranque
Arrancador de rebobinado automático con
asistencia de resorte de potencia
Embrague Tipo centrífugo
Eje de impulsión 6,35 mm (0.25 in.) eje flexible
Dirección de giro En sentido del reloj, visto desde arriba
Cabeza cortadora Cabeza de línea de nilón (2 líneas) con línea de
2,4 mm (0,080 in.) 203mm (8 in.)
Agarrador Agujero -D Izquierdo, Agarrador - Derecho
Arnés para el hombro Optativo N/P 99944200201
GT-225 ESPECIFICACIONES
X7722279002 41
© 3/2017 ECHO Inc.
Velocidad en vacío 3000 RPM
Velocidad de embragado 3800 RPM
Velocidad con el acelerador
completamente abierto
7500 RPM
MODELO GT-225i
REGISTRO DE PRODUCTO GT-225
42 X7722279002
© 3/2017 ECHO Inc.
REGISTRO DE PRODUCTO
Gracias por elegir ECHO Power Equipment
Por favor, ingrese a sitio web http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-
Your-ECHO para registrar su nuevo producto en línea. Es RAPIDO y FACIL!
NOTA: Su información nunca será vendida o mal utilizada por ECHO, Inc. El
registro de su compra nos permite comunicarnos con usted en el caso de
una actualización de servicio, o el retiro del producto del mercado, y
verificar la propiedad de su producto para consideraciones de garantía.
Si no tiene acceso al Internet, usted puede completar el siguiente
formulario y enviarlo a:
ECHO Inc., Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich IL 60047.
GT-225 REGISTRO DE PRODUCTO
X7722279002 43
© 3/2017 ECHO Inc.
ECHO, INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
www.echo-usa.com
T75714001001/T75714999999
T75814001001/T75814999999
T86314001001/T86314999999
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Echo GT-225I Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario