Honeywell HO-1100RE Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
HO-1100RE
OSCILLATING TOWER FAN WITH REMOTE CONTROL
User instructions
OSZILLIERENDER TURMVENTILATOR MIT FERNBEDIENUNG
Gebrauchsanweisung
VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE
Mode d emploi
OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING
Gebruiksaanwijzing
VENTILADOR DE TORRE OSCILATORIO CON CONTROL REMOTO
Instrucciones de uso
VENTOINHA DE COLUNA DE AR OSCILANTE COM CONTROLO REMOTO
Manual do utilizador
VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO
Istruzioni d'uso
OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL
Bruksanvisning
TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL
Bruksanvisning
OSCILLERENDE TÅRNVENTILATOR MED FJERNBETJENING
Betjeningsvejledning
OSKILLOIVA TORNITUULETIN KAUKOSÄÄTIMELLÄ
Käyttöohje
OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
Instrukcja obsługi
UZAKTAN KUMANDALI, SALINIMLI KULE VANT‹LATÖR
Kullan›m Talimatlar›
OSZCILLÁLÓ TORONYVENTILÁTOR TÁVVEZÉRLŐVEL
Használati utasítás
OSCILAôNÍ VĚŽOVÝ VENTILÁTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Návod k použití
OSCILIRAJUĆI TORANJSKI VENTILATOR S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM
Upute za uporabu
POKONČNI VENTILATOR (STOLP IZVEDBA) Z ZASUKOM GLAVE LEVO/DESNO IN DALJINSKIM UPRAVLJANJEM
Navodilo za uporabo
ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
∆ΗΓIΕΣ XΡΗΣΗΣ
SA
GR
RU
SI
HR
CZ
HU
TR
PL
FI
DK
NO
SE
IT
PT
ES
NL
FR
DE
GB
ESPAÑOL
16
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de poner en marcha el ventilador, lea todas las
instrucciones. Guarde las presentes instrucciones de uso
en un sitio seguro.
1. No dejar sin vigilancia el ventilador, cuando se utilice
cerca de niños. Guarde el control remoto en un lugar
inacessible para los niños.
2. Conecte el ventilador solamente a una base de enchufe
monofásica, con la tensión de alimentación indicada en la
placa de características.
3. Cuando no utilice el ventilador o para desplazar,
manejar o limpiarlo, apague el ventilador y saque el
enchufe macho (5) de la base de enchufe. Para sacar el
enchufe macho, no tirar violentamente del cable de
alimentación (5).
4. Desenrolle completamente el cable de alimentación (5).
Si el cable de alimentación (5) no ha sido completamente
desenrollado, eso podrá causar sobrecalentamiento y
provocar un incendio.
5. No utilizar ningún regulador de velocidad de regulación
continua. Eso puede causar sobrecalentamiento, incendio,
electrocución o mal funcionamiento.
6. El ventilador debe utilizarse solamente previo montaje
completo y correcto según lo descrito en el capítulo
Instrucciones para el montaje.
7. No inmergir ni el ventilador ni el control remoto (7) en
agua u otros líquidos ni verter agua u otros líquidos sobre
el ventilador o el control remoto. Cuide de que el control
remoto (7) no esté expuesto a la radiación solar directa.
8. Limpie a intervalos regulares el ventilador y el control
remoto (7), observando las instrucciones de limpieza.
9. El ventilador debe utilizarse solamente conforme con las
presentes instrucciones de uso. El incumplimiento de
estas instrucciones puede ocasionar lesiones, un incendio
o electrocución.
10. Utilice exclusivamente pilas alcalinas de tamaño AAA
de 1,5V para el control remoto. Para recambiar las pilas,
utilice exclusivamente pilas alcalinas nuevas tamaño AAA
de 1,5V y elimine las pilas usadas conforme con las
prescripciones relativas a la protección del medio
ambiente y las disposiciones de su país.
11. Cuando no utilice el control remoto (7) durante un
período prolongado (4 semanas o más), retire las pilas del
control remoto.
12. El ventilador está destinado al uso particular en inte-
riores exclusivamente y no al uso industrial. No utilizar el
ventilador cerca de una bañera, una ducha o una piscina ni
en lugares susceptibles de estar expuestos a proyecciones
de agua.
13. No poner en marcha el ventilador, si presenta daños o
es susceptible de presentar daños o si no funciona
correctamente. Saque el enchufe macho (5) de la base de
enchufe.
14. Si el cable de alimentación del ventilador presenta
daños, debe ser reparado en un taller autorizado por el
fabricante, ya que se requieren herramientas especiales.
DISEÑO CONSTRUCTIVO
1. Pie de soporte delantero
2. Pie de soporte trasero
3. Tornillos con ranura en cruz
4. Guía para el cable de alimentación
5. Cable de alimentación con enchufe macho
6. Asa de transporte
7. Control remoto
8. Compartimiento de pilas
9. Tapa del compartimiento de pilas
10. Compartimiento para control remoto
11. Panel de mandos
12. Tecla (apagado)
13. Tecla (encendido, velocidad)
14. Tecla (temporizador)
15. Tecla (oscilación)
16. Tecla (modo de operación brisa)
17. Luces piloto I, II, III (velocidad)
18. Luces piloto 0,5h, 1h, 2h, 4h (temporizador)
19. Luces piloto y (modo de operación brisa)
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
1. Antes de poner en marcha el ventilador, lea todas las
instrucciones.
2. Desembale todos los componentes del ventilador y el
cable de alimentación con el enchufe macho (5), quite
todos los materiales de embalaje y elimínelos conforme
con las prescripciones relativas a la protección del medio
ambiente.
3. Coloque el ventilador sobre una superficie plana y
firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni se
vuelque ni se caiga al suelo. Hay que mantener una
distancia de seguridad de al menos 50 cms. con respecto
a otros objetos.
17
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Suelte y retire los cuatro tornillos con ranura en cruz (3)
situados en la cara inferior del ventilador.
2. Primero ponga el pie de soporte delantero (1) sobre la
cara inferior del ventilador y después realice la unión de
los dos pies de soporte, presionando los cuatro orificios
guía previstos en el pie de soporte trasero (2) sobre los
cuatro resaltes guía del pie de soporte delantero (1). El pie
de soporte delantero (1) tiene una curvatura en el borde
delantero de su cara superior; el pie de soporte trasero (2)
está provisto en su cara inferior de una guía (4) para el
cable de alimentación. Al montar los pies de soporte, cuide
de que el cable de alimentación (5) pase a través del orifi-
cio situado en el medio de los pies de soporte.
3. Fije los pies de soporte delantero y trasero (1+2) en la
cara inferior del ventilador mediante los cuatro tornillos
con ranura en cruz (3). Asegúrese de que los pies de
soporte delantero y trasero (1+2) estén firmemente unidos
al ventilador.
4. Pase el cable de alimentación (5) hacia fuera a través de
la guía (4) situada en la cara inferior del pie de soporte
trasero (2).
5. Coloque el ventilador en posición vertical. Cuide de que
el cable de alimentación (5) pase a través del orificio
situado en el pie de soporte trasero (2) y que los pies de
soporte (1+2) no estén colocados sobre el cable de
alimentación (5).
CONTROL REMOTO
1. Ponga dos pilas tamaño AAA, de 1,5 V en el
compartimiento de pilas (8) y cierre la tapa (9) hasta que
encaje de forma audible. La distancia entre el control
remoto (7) y el ventilador no debe ser superior a cinco
metros para permitir la emisión de señales. Cuide de que
ningún objeto pueda impedir la transmisión de señales.
2. Si Vd. no utiliza el control remoto (7), guárdelo en el
compartimiento (10) situado en la cara superior del
ventilador.
3. Para recambiar las pilas, utilice exclusivamente pilas
alcalinas nuevas tamaño AAA de 1,5V y elimine las pilas
usadas conforme con las prescripciones relativas a la
protección del medio ambiente y las disposiciones de su
país.
4. Si Vd. no utiliza el control remoto (7) durante un
período prolongado (4 semanas), retire las pilas del
control remoto.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque el ventilador sobre una superficie plana y
firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni se
vuelque ni se caiga al suelo. Hay que mantener una
distancia de seguridad de al menos 50 cms. con respecto
a otros objetos.
2. Compruebe que el ventilador esté apagado. Introduzca
el enchufe macho (5) en la base de enchufe. Ponga las
pilas en el control remoto (7).
3. El ventilador puede manejarse o manualmente a través
del panel de mandos (11) o con el control remoto (7).
4. Pulse la tecla (13) para encender el ventilador.
Pulsando repetidas veces la tecla (13), Vd. puede
regular la velocidad del ventila-
dor:
I = Baja
II = Media
III = Alta.
Se encenderá la luz piloto correspondiente I, II o III
(17). El ventilador funciona en el modo de ventilación
normal.
5. Pulse la tecla oscilación (15) para activar la
oscilación del ventilador de izquierda a derecha. Para
desactivar la oscilación, vuelva a pulsar la tecla (15).
6. Pulsando la tecla (16), Vd. puede elegir entre dos
modos de operación que simulan una brisa natural:
La luz piloto (19) está encendida en verde:
El ventilador se enciende y se apaga, simulando una brisa
natural por la variación de la intensidad de la corriente de
aire. Seleccione una de las velocidades I, II o III.
La intensidad de la corriente de aire varía entre baja-alta-
baja-apagado.
La luz piloto (19) está encendida en verde (reducción
nocturna):
El ventilador se enciende y se apaga, simulando una brisa
natural por la variación de la intensidad de la corriente de
aire. Seleccione la velocidad III. Después de media hora
de funcionamiento, el ventilador reduce automáticamente
la velocidad a II y después de otra media hora la reduce
a I. Entonces el ventilador funcionará a la velocidad I
hasta que sea apagado. A lo largo de su funcionamiento, el
ventilador varía la intensidad de la corriente de aire desde
apagado a alta, pasando por baja. Las luces piloto
velocidad (17) cambian conforme con la reducción de la
velocidad.
En ambos modos de operación, Vd. puede activar adicio-
nalmente la oscilación del ventilador de izquierda a dere-
cha, pulsando la tecla oscilación (15).
ESPAÑOL
18
7. El ventilador está dotado con una función TIMER
(temporizador). Esta función permite apagar el ventilador
una vez transcurrido el período programado. Este período
está comprendido entre 30 minutos y 7,5 horas, y puede
seleccionarse con intervalos de 0,5 horas, pulsando la
tecla temporizador (14). Se encenderán las luces piloto
temporizador (17) correspondientes. Ejemplos:
Pulsando 1 vez: 0,5 horas la luz piloto 0,5h está
encendida en verde
Pulsando 5 veces: 2,5 horas las luces piloto 2h y
0,5h están encendidas en verde
Pulsando 10 veces: 5,0 horas las luces piloto 4h y
1h están encendidas en verde
Pulsando 15 veces: 7,5 horas las luces piloto 4h, 2h,
1h y 0,5h están encendidas en verde
Para desactivar la función TIMER, pulse la tecla (14)
las veces necesarias hasta que todas las luces piloto del
temporizador (18) se hayan apagado.
8. Para transportar el ventilador, utilice el asa de transporte
(6). Antes del transporte, apague el ventilador, pulsando la
tecla (12), y saque el enchufe macho (5) de la base de
enchufe.
9. Si ya no desea utilizar el ventilador, apague el ventilador
con la tecla (12) y saque el enchufe macho (5) de la
base de enchufe.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
Recomendamos limpiar a intervalos regulares el ventilador
y el control remoto (7).
Para garantizar el buen funcionamiento del ventilador y del
control remoto (7), sírvase observar las instrucciones
indicadas a continuación.
Limpieza
1. Antes de empezar con la limpieza, apague el ventilador,
pulsando la tecla (12), y saque el enchufe macho (5) de
la base de enchufe. Retire las pilas del control remoto (7).
2. Limpie las superficies exteriores del ventilador y del
control remoto (7) con un paño suave y húmedo. No
utilizar gasolina, diluyentes u otras sustancias químicas.
Para limpiar la rejilla, utilice una aspiradora con el cepillo
puesto.
3. No inmergir ni el ventilador ni el control remoto (7) en
agua u otros líquidos ni verter agua u otros líquidos sobre
el ventilador ni el control remoto (7).
4. Vuelva a poner las pilas en el control remoto (7). Vuelva
a poner en marcha el ventilador según lo descrito en el
capítulo Instrucciones de uso.
Almacenaje
1. Si tiene la intención de no utilizar el ventilador ni el
control remoto (7) durante un período prolongado (cuatro
semanas o más), límpielos según lo descrito en el capítulo
Limpieza. Retire las pilas del control remoto (7).
2. Guarde el control remoto (7) en el compartimiento
previsto para ello (10).
3. Guarde el ventilador junto con el control remoto (7) en
un lugar fresco y seco.
CONDICIÓN DE COMPRA
El comprador asume como condición de compra la
responsabilidad por el uso y mantenimiento correctos de
este producto KAZ conforme con las presentes instrucciones
de uso. El comprador y el usuario deberán juzgar por sí
mismo cuándo y por cuánto tiempo utilizan este producto
KAZ.
ATENCIÓN: EN CASO DE PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO
KAZ, SÍRVASE CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES
MENCIONADAS EN LAS CONDICIONES DE GARANTÍA.
NO INTENTE ABRIR NI REPARAR POR SÍ MISMO ESTE
PRODUCTO KAZ, YA QUE ESO CONLLEVA LA ANULACIÓN
DE LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN LAS
PERSONAS Y COSAS.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones
técnicas.
EΛΛHNIKA
58
59
EΛΛHNIKA
EΛΛHNIKA
60
61
EΛΛHNIKA

Transcripción de documentos

GB OSCILLATING TOWER FAN WITH REMOTE CONTROL User instructions DE OSZILLIERENDER TURMVENTILATOR MIT FERNBEDIENUNG Gebrauchsanweisung FR VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE Mode d’ emploi NL OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING Gebruiksaanwijzing ES VENTILADOR DE TORRE OSCILATORIO CON CONTROL REMOTO Instrucciones de uso PT VENTOINHA DE COLUNA DE AR OSCILANTE COM CONTROLO REMOTO Manual do utilizador IT VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO Istruzioni d'uso SE OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL Bruksanvisning NO TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL Bruksanvisning DK OSCILLERENDE TÅRNVENTILATOR MED FJERNBETJENING Betjeningsvejledning FI OSKILLOIVA TORNITUULETIN KAUKOSÄÄTIMELLÄ Käyttöohje PL OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi TR UZAKTAN KUMANDALI, SALINIMLI KULE VANT‹LATÖR Kullan›m Talimatlar› HU OSZCILLÁLÓ TORONYVENTILÁTOR TÁVVEZÉRLŐVEL Használati utasítás CZ OSCILAôNÍ VĚŽOVÝ VENTILÁTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM Návod k použití HR OSCILIRAJUĆI TORANJSKI VENTILATOR S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM HO-1100RE Upute za uporabu SI POKONČNI VENTILATOR (STOLP IZVEDBA) Z ZASUKOM GLAVE LEVO/DESNO IN DALJINSKIM UPRAVLJANJEM Navodilo za uporabo RU ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GR Ο∆ΗΓIΕΣ XΡΗΣΗΣ SA ESPAÑOL Antes de poner en marcha el ventilador, lea todas las instrucciones. Guarde las presentes instrucciones de uso en un sitio seguro. 13. No poner en marcha el ventilador, si presenta daños o es susceptible de presentar daños o si no funciona correctamente. Saque el enchufe macho (5) de la base de enchufe. 1. No dejar sin vigilancia el ventilador, cuando se utilice cerca de niños. Guarde el control remoto en un lugar inacessible para los niños. 14. Si el cable de alimentación del ventilador presenta daños, debe ser reparado en un taller autorizado por el fabricante, ya que se requieren herramientas especiales. 2. Conecte el ventilador solamente a una base de enchufe monofásica, con la tensión de alimentación indicada en la placa de características. DISEÑO CONSTRUCTIVO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Pie de soporte delantero 3. Cuando no utilice el ventilador o para desplazar, manejar o limpiarlo, apague el ventilador y saque el enchufe macho (5) de la base de enchufe. Para sacar el enchufe macho, no tirar violentamente del cable de alimentación (5). 2. Pie de soporte trasero 4. Desenrolle completamente el cable de alimentación (5). Si el cable de alimentación (5) no ha sido completamente desenrollado, eso podrá causar sobrecalentamiento y provocar un incendio. 6. Asa de transporte 5. No utilizar ningún regulador de velocidad de regulación continua. Eso puede causar sobrecalentamiento, incendio, electrocución o mal funcionamiento. 9. Tapa del compartimiento de pilas 6. El ventilador debe utilizarse solamente previo montaje completo y correcto según lo descrito en el capítulo “Instrucciones para el montaje”. 12. Tecla 7. No inmergir ni el ventilador ni el control remoto (7) en agua u otros líquidos ni verter agua u otros líquidos sobre el ventilador o el control remoto. Cuide de que el control remoto (7) no esté expuesto a la radiación solar directa. 14. Tecla 3. Tornillos con ranura en cruz 4. Guía para el cable de alimentación 5. Cable de alimentación con enchufe macho 7. Control remoto 8. Compartimiento de pilas 10. Compartimiento para control remoto 11. Panel de mandos (apagado) 13. Tecla (encendido, velocidad) (temporizador) 15. Tecla 16. Tecla (oscilación) (modo de operación brisa) 17. Luces piloto “I“, “II“, “III“ (velocidad) 8. Limpie a intervalos regulares el ventilador y el control remoto (7), observando las instrucciones de limpieza. 18. Luces piloto “0,5h”, “1h”, “2h”, “4h” (temporizador) 19. Luces piloto 9. El ventilador debe utilizarse solamente conforme con las presentes instrucciones de uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones, un incendio o electrocución. y (modo de operación brisa) PRIMERA PUESTA EN MARCHA 1. Antes de poner en marcha el ventilador, lea todas las instrucciones. 10. Utilice exclusivamente pilas alcalinas de tamaño AAA de 1,5V para el control remoto. Para recambiar las pilas, utilice exclusivamente pilas alcalinas nuevas tamaño AAA de 1,5V y elimine las pilas usadas conforme con las prescripciones relativas a la protección del medio ambiente y las disposiciones de su país. 2. Desembale todos los componentes del ventilador y el cable de alimentación con el enchufe macho (5), quite todos los materiales de embalaje y elimínelos conforme con las prescripciones relativas a la protección del medio ambiente. 11. Cuando no utilice el control remoto (7) durante un período prolongado (4 semanas o más), retire las pilas del control remoto. 3. Coloque el ventilador sobre una superficie plana y firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni se vuelque ni se caiga al suelo. Hay que mantener una distancia de seguridad de al menos 50 cms. con respecto a otros objetos. 12. El ventilador está destinado al uso particular en interiores exclusivamente y no al uso industrial. No utilizar el ventilador cerca de una bañera, una ducha o una piscina ni en lugares susceptibles de estar expuestos a proyecciones de agua. 16 ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES DE USO 1. Suelte y retire los cuatro tornillos con ranura en cruz (3) situados en la cara inferior del ventilador. 1. Coloque el ventilador sobre una superficie plana y firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni se vuelque ni se caiga al suelo. Hay que mantener una distancia de seguridad de al menos 50 cms. con respecto a otros objetos. 2. Primero ponga el pie de soporte delantero (1) sobre la cara inferior del ventilador y después realice la unión de los dos pies de soporte, presionando los cuatro orificios guía previstos en el pie de soporte trasero (2) sobre los cuatro resaltes guía del pie de soporte delantero (1). El pie de soporte delantero (1) tiene una curvatura en el borde delantero de su cara superior; el pie de soporte trasero (2) está provisto en su cara inferior de una guía (4) para el cable de alimentación. Al montar los pies de soporte, cuide de que el cable de alimentación (5) pase a través del orificio situado en el medio de los pies de soporte. 2. Compruebe que el ventilador esté apagado. Introduzca el enchufe macho (5) en la base de enchufe. Ponga las pilas en el control remoto (7). 3. El ventilador puede manejarse o manualmente a través del panel de mandos (11) o con el control remoto (7). 4. Pulse la tecla (13) para encender el ventilador. Pulsando repetidas veces la tecla (13), Vd. puede regular la velocidad del ventilador: 3. Fije los pies de soporte delantero y trasero (1+2) en la cara inferior del ventilador mediante los cuatro tornillos con ranura en cruz (3). Asegúrese de que los pies de soporte delantero y trasero (1+2) estén firmemente unidos al ventilador. “III“ = Alta. 4. Pase el cable de alimentación (5) hacia fuera a través de la guía (4) situada en la cara inferior del pie de soporte trasero (2). Se encenderá la luz piloto correspondiente “I“, “II“ o “III“ (17). El ventilador funciona en el modo de ventilación normal. 5. Coloque el ventilador en posición vertical. Cuide de que el cable de alimentación (5) pase a través del orificio situado en el pie de soporte trasero (2) y que los pies de soporte (1+2) no estén colocados sobre el cable de alimentación (5). 5. Pulse la tecla oscilación (15) para activar la oscilación del ventilador de izquierda a derecha. Para desactivar la oscilación, vuelva a pulsar la tecla (15). “I“ = Baja “II“ = Media 6. Pulsando la tecla (16), Vd. puede elegir entre dos modos de operación que simulan una brisa natural: La luz piloto CONTROL REMOTO (19) está encendida en verde: El ventilador se enciende y se apaga, simulando una brisa natural por la variación de la intensidad de la corriente de aire. Seleccione una de las velocidades “I“, “II“ o “III“. La intensidad de la corriente de aire varía entre baja-altabaja-apagado. 1. Ponga dos pilas tamaño AAA, de 1,5 V en el compartimiento de pilas (8) y cierre la tapa (9) hasta que encaje de forma audible. La distancia entre el control remoto (7) y el ventilador no debe ser superior a cinco metros para permitir la emisión de señales. Cuide de que ningún objeto pueda impedir la transmisión de señales. La luz piloto nocturna): 2. Si Vd. no utiliza el control remoto (7), guárdelo en el compartimiento (10) situado en la cara superior del ventilador. (19) está encendida en verde (reducción El ventilador se enciende y se apaga, simulando una brisa natural por la variación de la intensidad de la corriente de aire. Seleccione la velocidad “III“. Después de media hora de funcionamiento, el ventilador reduce automáticamente la velocidad a “II“ y después de otra media hora la reduce a “I“. Entonces el ventilador funcionará a la velocidad “I“ hasta que sea apagado. A lo largo de su funcionamiento, el ventilador varía la intensidad de la corriente de aire desde apagado a alta, pasando por baja. Las luces piloto velocidad (17) cambian conforme con la reducción de la velocidad. 3. Para recambiar las pilas, utilice exclusivamente pilas alcalinas nuevas tamaño AAA de 1,5V y elimine las pilas usadas conforme con las prescripciones relativas a la protección del medio ambiente y las disposiciones de su país. 4. Si Vd. no utiliza el control remoto (7) durante un período prolongado (4 semanas), retire las pilas del control remoto. En ambos modos de operación, Vd. puede activar adicionalmente la oscilación del ventilador de izquierda a derecha, pulsando la tecla oscilación (15). 17 ESPAÑOL 3. No inmergir ni el ventilador ni el control remoto (7) en agua u otros líquidos ni verter agua u otros líquidos sobre el ventilador ni el control remoto (7). 7. El ventilador está dotado con una función “TIMER“ (temporizador). Esta función permite apagar el ventilador una vez transcurrido el período programado. Este período está comprendido entre 30 minutos y 7,5 horas, y puede seleccionarse con intervalos de 0,5 horas, pulsando la tecla temporizador (14). Se encenderán las luces piloto temporizador (17) correspondientes. Ejemplos: 4. Vuelva a poner las pilas en el control remoto (7). Vuelva a poner en marcha el ventilador según lo descrito en el capítulo “Instrucciones de uso”. Pulsando 1 vez: 0,5 horas – la luz piloto “0,5h“ está encendida en verde Almacenaje 1. Si tiene la intención de no utilizar el ventilador ni el control remoto (7) durante un período prolongado (cuatro semanas o más), límpielos según lo descrito en el capítulo “Limpieza”. Retire las pilas del control remoto (7). Pulsando 5 veces: 2,5 horas – las luces piloto “2h“ y “0,5h“ están encendidas en verde Pulsando 10 veces: 5,0 horas – las luces piloto “4h“ y “1h“ están encendidas en verde 2. Guarde el control remoto (7) en el compartimiento previsto para ello (10). Pulsando 15 veces: 7,5 horas – las luces piloto “4h“, “2h“, “1h“ y “0,5h“ están encendidas en verde 3. Guarde el ventilador junto con el control remoto (7) en un lugar fresco y seco. Para desactivar la función “TIMER“, pulse la tecla (14) las veces necesarias hasta que todas las luces piloto del temporizador (18) se hayan apagado. CONDICIÓN DE COMPRA 8. Para transportar el ventilador, utilice el asa de transporte (6). Antes del transporte, apague el ventilador, pulsando la tecla (12), y saque el enchufe macho (5) de la base de enchufe. El comprador asume como condición de compra la responsabilidad por el uso y mantenimiento correctos de este producto KAZ conforme con las presentes instrucciones de uso. El comprador y el usuario deberán juzgar por sí mismo cuándo y por cuánto tiempo utilizan este producto KAZ. 9. Si ya no desea utilizar el ventilador, apague el ventilador con la tecla (12) y saque el enchufe macho (5) de la base de enchufe. ATENCIÓN: EN CASO DE PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO KAZ, SÍRVASE CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES MENCIONADAS EN LAS CONDICIONES DE GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR POR SÍ MISMO ESTE PRODUCTO KAZ, YA QUE ESO CONLLEVA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN LAS PERSONAS Y COSAS. LIMPIEZA Y ALMACENAJE Recomendamos limpiar a intervalos regulares el ventilador y el control remoto (7). Para garantizar el buen funcionamiento del ventilador y del control remoto (7), sírvase observar las instrucciones indicadas a continuación. Limpieza Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. 1. Antes de empezar con la limpieza, apague el ventilador, pulsando la tecla (12), y saque el enchufe macho (5) de la base de enchufe. Retire las pilas del control remoto (7). 2. Limpie las superficies exteriores del ventilador y del control remoto (7) con un paño suave y húmedo. No utilizar gasolina, diluyentes u otras sustancias químicas. Para limpiar la rejilla, utilice una aspiradora con el cepillo puesto. 18 EΛΛHNIKA 58 EΛΛHNIKA 59 EΛΛHNIKA 60 EΛΛHNIKA 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Honeywell HO-1100RE Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario