Metabo KHE 28 Plus El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

34
ESPAÑOL
ES
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Características especiales del producto
7 Puesta en marcha
7.1 Montaje de la empuñadura comple-
mentaria
8Manejo
8.1 Ajuste del tope de profundidad
8.2 Conexión y desconexión
8.3 Preselección del número de revolu-
ciones
8.4 Selección del modo de funcionamien-
to.
8.5 Selección del sentido de giro
8.6 Cambio del portabrocas
8.7 Cambio de herramienta portabrocas
de martillo
8.8 Cambio de herramienta portabrocas
de cierre rápido
9 Consejos y trucos
10 Mantenimiento
11 Localización de averías
12 Accesorios
13 Reparación
14 Protección ecológica
15 Especificaciones técnicas
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que este producto cumple con las normas y
las directrices mencionadas en la página 2.
Con los accesorios adecuados, el martillo perfo-
rador es apto para trabajar en hormigón, roca y
materiales similares con brocas y cinceles para
martillos perforadores, y para trabajar en ladrillos y
material similar con coronas de perforación.
También puede taladrar sin percusión y taladrar en
metal, madera, etc.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas para prevención de
accidentes aplicables con carácter general y la
información sobre seguridad incluida.
AVISO
: para reducir el riesgo de lesiones,
lea el manual de instrucciones.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones.
La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea
detenidamente todas las indicaciones de segu-
ridad y las instrucciones de manejo incluidas.
Guarde todos los documentos para referencia en
el futuro y entregue su herramienta solo junto con
estos documentos.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo.
¡Utilice cascos protectores!
El efecto del ruido
puede provocar pérdida auditiva.
Manual original
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad
de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le
rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adju-
ntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo, repercute en un servicio eficaz
durante más tiempo.
Contenido
1 Declaración de
conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3 Instrucciones generales de
seguridad
4 Instrucciones especiales
de seguridad
17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 34 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15
ESPAÑOL
35
ES
Utilice la empuñadura complementaria sumini-
strada con la herramienta.
El usuario puede
resultar herido por la pérdida del control de la
herramienta.
Sujete la herramienta por las superficies de la
empuñadura aisladas cuando realice trabajos
en los que la herramienta de inserción pudiera
entrar en contacto con cables eléctricos
ocultos o con el propio cable de alimentación
.
El contacto con un cable conductor de corriente
puede electrizar también las partes metálicas de la
herramienta y causar una descarga eléctrica.
Trabaje sólo con una empuñadura complemen-
taria correctamente montada.
Sujete siempre la herramienta con ambas manos
por las empuñaduras existentes, adopte una
postura segura y trabaje sin distraerse.
El polvo procedente de algunos materiales, como
la pintura con plomo o algunos tipos de madera,
minerales y metales, puede ser perjudicial para la
salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reac-
ciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al
usuario o a las personas próximas a él.
Algunas maderas, como la madera de roble o de
haya, producen un polvo que podría ser cancerí-
geno, especialmente en combinación con otros
aditivos para el tratamiento de madera (cromato,
conservante para madera). Sólo personal especia-
lizado debe trabajar el material con contenido de
asbesto.
- Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo.
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protec-
ción contra el polvo con clase de filtro P2.
Preste atención a la normativa vigente en su país
respecto al material que se va a trabajar.
Lleve siempre puestas gafas protectoras, guantes
de trabajo y calzado firme cuando trabaje con su
herramienta eléctrica.
Asegúrese de que en el punto de taladrado no
existen
cables, tuberías de agua o gas
(por
ejemplo, con ayuda de un detector de metales).
Si se activa el acoplamiento de encastre de segu-
ridad, desconecte inmediatamente la máquina.
¡No toque la herramienta de inserción en rotación!
La máquina debe estar siempre en reposo para
eliminar virutas y otros residuos similares.
Preste atención en caso de un roscado duro (ator-
nillado de tornillos con roscado métrico o rosca
inglesa en acero). La cabeza del tornillo puede
desprenderse o pueden producirse momentos de
retroceso en la empuñadura.
Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cual-
quier ajuste o mantenimiento.
Véase la página 3 (desplegarla).
1 Portabrocas de sujeción rápida *
2 Portabrocas de martillo
3 Enganche de la herramienta
4 Portabrocas de sujeción rápida de casquillo
5 Enclavamiento del portabrocas
6 Husillo
7 Tope de profundidad de taladro
8 Ruedecilla de ajuste para preseleccionar el
número de revoluciones *
9 Indicación de la señal electrónica
10 Conmutador de giro
11 Botón de fijación
12 Interruptor
13 Interruptor (para ajustar el modo de
funcionamiento)
14 Bloqueo
15 Empuñadura complementaria
16 Acoplamiento de encastre de seguridad
* según el equipamiento
Portabrocas intercambiable
La broca de martillo puede sustituirse por el
portabrocas de sujeción rápida de forma sencilla y
sin necesidad de herramientas adicionales.
Control con tan sólo un botón
Un único interruptor permite seleccionar las
velocidades así como las funciones de perfora-
ción, perforación a martillo y trabajos de cince-
lado.
Eliminación de giro:
Mediante la desconexión del movimiento de giro
es posible realizar trabajos de cincelado.
Acoplamiento de encastre de seguridad:
Si se atasca o se engancha la herramienta de
inserción, se reduce el flujo de potencia al motor.
A causa de las grandes fuerzas que se liberan, se
deberá sujetar siempre la máquina con ambas
manos por sus empuñaduras. Igualmente se debe
adoptar una posición adecuada de seguridad y
trabajar sin distraerse.
Escobillas autodesconectables con indicador
de consumo:
Un LED advierte de que las escobillas se han
desgastado por completo. Si las escobillas están
5 Descripción general
6 Características especiales
del producto
17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 35 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15
36
ESPAÑOL
ES
desgastadas, la herramienta se desconecta
automáticamente.
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque impide que la
herramienta se ponga en funcionamiento por error
cuando se conecta de nuevo a la red o cuando se
restablece la corriente después de un corte de la
alimentación eléctrica.
Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la
placa de identificación, corresponden a las de la
fuente de energía.
7.1 Montaje de la empuñadura comple-
mentaria
Por razones de seguridad, utilice siempre la
empuñadura complementaria suministrada.
Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la
empuñadura complementaria (15) Coloque la
empuñadura complementaria sobre el cuello de
sujeción de la herramienta (las ranuras del cuello
deben coincidir con la marca de la empuñadura
complementaria). Inserte el tope de profundidad
de perforación (7) Apriete con firmeza la empuña-
dura complementaria en el ángulo deseado
después de cada uso.
8.1 Ajuste del tope de profundidad
Soltar la empuñadura complementaria (15) Ajuste
el tope de profundidad de perforación (7)a la
profundidad deseada y apriete de nuevo la
empuñadura complementaria
8.2 Conexión y desconexión
Pulsar el interruptor (12) de la herramienta para
ponerla en marcha.
El número de revoluciones puede modificarse en
el interruptor.
El arranque suave electrónico permite que la
máquina acelere de forma continua hasta alcanzar
el número de revoluciones preseleccionado.
Para un funcionamiento continuado puede
bloquearse el interruptor con el botón de retención
(11). Para parar la herramienta, pulsar el interruptor
de nuevo.
En la posición de funcionamiento conti-
nuado, la máquina seguirá funcionando en
caso de pérdida del control de la herramienta
debido a un tirón. Por este motivo se deben sujetar
las empuñaduras siempre con ambas manos,
adoptar una buena postura y trabajar sin distra-
erse.
8.3 Preselección de número de revolucio-
nes
(sólo con UHE 28 Plus)
Preseleccione con cada uso el número óptimo de
revoluciones en la rueda de ajuste (8).
8.4
Selección del modo de funcionamiento
.
Seleccione el modo de funcionamiento deseado
girando el interruptor (13). Para conmutar pulse el
bloqueo (14).
Perforación 1ª velocidad
(par de giro alto)
Sólo con UHE 28 Plus
Taladrar 2ª velocidad
(número de revoluciones elevado)
Modo de martillo perforador
(sólo al utilizar el
portabrocas de martillo (2))
Modo de cincelado
(sólo al utilizar el portabrocas
de martillo (2))
En la posición de cincelado el cincel se bloquea
mediante un seguro de torsión. Coloque el inter-
ruptor (13) entre y para situar el cincel
en el modo de uso correspondiente.
Con el cincel insertado, accione la herra-
mienta únicamente en el modo de funciona-
miento Cincelar.
Evite los movimientos de la palanca en la
máquina con el cincel insertado.
8.5 Selección del sentido de giro
Pulsar el conmutador de giro (10) solamente
durante el estado de parada del motor.
Selección del sentido de giro
R = giro a la derecha
L = giro a la izquierda
8.6 Cambio del portabrocas
Tenga cuidado de que el husillo esté limpio al
cambiar el portabrocas. Engrasar los husillos
ligeramente. (Grasa especial, véase el capítulo
Accesorios: n.º de referencia 6.31800)
7 Puesta en marcha
8 Manejo
17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 36 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15
ESPAÑOL
37
ES
Colocar sólo con el portabrocas Metabo
suministrado.
Extracción del portabrocas:
Gire el cierre del portabrocas (5) en el sentido de la
flecha hasta el tope (a) y extraiga el portabrocas
(b).
Colocación del portabrocas
:
Coloque el portabrocas en el husillo (6) (a). Gire el
cierre del portabrocas (5) en el sentido de la flecha
hasta que el portabrocas se deslice completa-
mente en el husillo y suelte el cierre del
portabrocas.
Compruebe que el portabrocas está bien sujeto.
Advertencia:
Para evitar que gire el husillo mien-
tras se cambia el mandril portabrocas, coloque el
interruptor (13) en la posición para cincelar.
8.7 Cambio de herramienta portabrocas de
martillo
Limpie el vástago de la herramienta antes de
insertarlo y engráselo con grasa especial
(como accesorio: nº de pedido 6.31800). Inserte
sólo herramientas SDS-Plus
Montaje de la herramienta:
Gire la herramienta e insértela hasta que encaje.
La herramienta se enclava automáticamente.
Retirar la herramienta:
Gire el mecanismo de enclavamiento de la herra-
mienta (3) en el sentido de la flecha (a) y retírela (b).
8.8 Cambio de herramienta portabrocas de
cierre rápido
Utilice el portabrocas de sujeción rápida para
perforar sin percusión en metal, madera, etc. y
para atornillar.
Agarre de la herramienta
Gire el casquillo (4) en la dirección "AUF, OPEN"
(a). Coloque la herramienta tan hondo como sea
posible (b) y gire el casquillo en la dirección
opuesta hasta que se supere el mecanismo de
resistencia.
¡Atención! La herramienta no está
todavía tensada
Continúe girando con fuerza
(debe hacer "clic")
hasta el tope. A
hora sí
está tensada la herra-
mienta de forma
segura
.
Con un vástago blando de la herramienta debe
tensarse si fuera necesario tras un periodo de
perforación.
Extracción de la herramienta:
Gire el casquillo (4) en la dirección "AUF, OPEN" y
extraiga la herramienta.
Advertencia:
El sonido de chicharra que posible-
mente se oiga después de abrir el portabrocas
(según la función) se elimina girando el manguito
en sentido inverso.
Si el portabrocas está demasiado apretado:
extraer el enchufe. Sujete el portabrocas con una
llave de boca en la cabeza del portabrocas y gire
con fuerza el manguito (4) en la dirección "AUF,
OPEN".
b
a
b
a
b
a
b
a
17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 37 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15
38
ESPAÑOL
ES
Con brocas de martillos perforadores y cinceles
sólo es necesario una presión moderada. Una
presión mayor no redunda en un mejor rendimi-
ento.
En el caso de realizar perforaciones profundas,
extraiga la broca de vez en cuando para retirar el
polvo de roca.
Perforar azulejos y otros materiales quebradizos
sin percusión
Mantener el
acoplamiento de encastre de segu-
ridad
(16)
siempre limpio y sin polvo.
Mantener el
husillo
(6) siempre limpio y engrasarlo
ligeramente. (Grasa especial, véase el capítulo
Accesorios: n.º de referencia 6.31800)
Limpiar el portabrocas de sujeción rápida (1):
Después de un uso prolongado mantenga el
portabrocas con la abertura perpendicular hacia
abajo y ábralo y ciérrelo completamente varias
veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se
recomienda el uso regular de sprays de limpieza
en las mordazas de sujeción y los orificios de que
constan.
Ranuras de ventilación:
Limpie de vez en cuando las ranuras de ventilación
de la máquina.
Si el interruptor (12) no pudiera presionarse,
compruebe que el conmutador de giro (10)se
encuentra en la posición R o L..
Indicador de señal del sistema electrónico (9):
Parpadeo rápido - Protección contra rearranque
En caso de restablecimiento de la corriente tras un
corte, la máquina, que aún está conectada no se
pone en marcha por sí sola por motivos de segu-
ridad. Desconecte y conecte la herramienta de
nuevo para poder seguir utilizándola.
Parpadeo lento - escobillas de carbón gastadas
Las escobillas de carbón están desgastadas casi
por completo. Si las escobillas están gastadas del
todo, la herramienta se desconecta automática-
mente. Encargue el cambio de las escobillas en un
centro de servicio autorizado.
f
Use solamente accesorios originales Metabo.
Si necesita accesorios, consulte a su proveedor.
Para que el proveedor pueda seleccionar el acce-
sorio correcto, necesita saber la designación
exacta del modelo de su herramienta.
Véase la página 4.
A Herramientas de inserción SDS-plus
B Brocas para metal y madera
C Corona de perforación de metal duro
D Grasa especial (para el engrasado del gorrón
empotrable de la herramienta)
Programa completo de accesorios disponible en
www.metabo.com o en el catálogo principal.
Las reparaciones de herramientas eléctricas sólo
deben efectuarlas técnicos electricistas especiali-
zados.
Cualquier herramienta Metabo que requiera repa-
ración se puede enviar a una de las direcciones
indicadas en la lista de piezas de repuesto.
Sírvase incluir a la herramienta eléctrica enviada
para su reparación una descripción de la anomalía
determinada.
Los envases Metabo son 100% reciclables.
Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera
de uso contienen grandes cantidades de materia
prima y plásticos que también pueden ser recic-
lados.
Estas instrucciones están impresas en papel blan-
queado sin cloro.
Sólo para países de la UE: no deseche las
herramientas eléctricas a la basura domé-
stica. Según la directiva europea 2002/96/
CE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos y aplicable por ley en cada país, las herra-
mientas eléctricas usadas se deben recoger por
separado y posteriormente llevar a cabo un recic-
laje acorde con el medio ambiente.
Notas explicativas sobre la información de la
página 2.
9 Consejos y trucos
10 Mantenimiento
11 Localización de averías
12 Accesorios
13 Reparación
14 Protección ecológica
15 Especificaciones técnicas
17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 38 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15
ESPAÑOL
39
ES
Nos reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones conforme al avance técnico.
P
1
= Consumo de potencia
P
2
= Potencia suministrada
n
1
= Número de revoluciones en marcha
en vacío
n
2
= Revoluciones bajo carga
ø
máx
= Diámetro máximo de taladro
s
max
= Número máximo de percusiones
W = Potencia de percusión individual
m=peso
D = Diámetro cuello de sujeción
b = Diámetro de sujeción del portabrocas
Valor total de vibraciones (suma de vectores de las
tres direcciones) determinado según EN 60745:
a
h, HD
= Valor de emisión de vibraciones
(taladrado con broca de martillos
perforadores en hormigón)
a
h, Cheq
= Valor de emisión de vibraciones
(cincelado)
a
h, D
= Valor de emisión de vibraciones
(taladrado de metal)
K
h,HD/Cheq/D
= Inseguridad (vibración)
El nivel de vibración que se especifica en las
instrucciones se ha medido conforme al protocolo
de medición establecido en la norma EN 60745 y
puede utilizarse para comparar distintas herra-
mientas eléctricas. También es útil para realizar un
análisis provisional de la carga de vibraciones.
El nivel de vibración indicado es específico para
las aplicaciones principales de la herramienta
eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante,
registrar variaciones si la herramienta eléctrica se
emplea para otras aplicaciones, con herramientas
de inserción distintas o si se ha efectuado un
mantenimiento de la herramienta insuficiente. En
estos casos, la carga de vibraciones podría
aumentar considerablemente durante toda la
sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de la carga de
vibraciones también deben tenerse en cuenta los
períodos en los que la herramienta está desconec-
tada o conectada, pero no realmente en uso. En
este caso, la carga de vibraciones podría reducirse
considerablemente durante un período de tiempo.
Aplique medidas de seguridad adicionales
para proteger al usuario del efecto negativo de las
vibraciones, como pueden ser: mantenimiento
correcto de
la herramienta eléctrica y de las herramientas de
inserción,
mantener las manos calientes, organizar los
procesos de trabajo.
Niveles acústicos típicos compensados A:
L
pA
= Nivel de intensidad acústica
L
WA
= nivel de potencia acústica
K
pA
, K
WA
= Inseguridad (nivel acústico)
Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 85
dB(A).
¡Lleve auriculares protectores!
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 39 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15

Transcripción de documentos

17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 34 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15 ES ESPAÑOL Manual original Estimado cliente, le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo, repercute en un servicio eficaz durante más tiempo. Contenido 1 2 3 4 5 6 7 Declaración de conformidad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridad Instrucciones especiales de seguridad Descripción general Características especiales del producto Puesta en marcha 7.1 Montaje de la empuñadura complementaria 8 Manejo 8.1 Ajuste del tope de profundidad 8.2 Conexión y desconexión 8.3 Preselección del número de revoluciones 8.4 Selección del modo de funcionamiento. 8.5 Selección del sentido de giro 8.6 Cambio del portabrocas 8.7 Cambio de herramienta portabrocas de martillo 8.8 Cambio de herramienta portabrocas de cierre rápido 9 Consejos y trucos 10 Mantenimiento 11 Localización de averías 12 Accesorios 13 Reparación 14 Protección ecológica 15 Especificaciones técnicas 1 Declaración de conformidad Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que este producto cumple con las normas y las directrices mencionadas en la página 2. 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad Con los accesorios adecuados, el martillo perforador es apto para trabajar en hormigón, roca y materiales similares con brocas y cinceles para martillos perforadores, y para trabajar en ladrillos y material similar con coronas de perforación. También puede taladrar sin percusión y taladrar en metal, madera, etc. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas para prevención de accidentes aplicables con carácter general y la información sobre seguridad incluida. 3 Instrucciones generales de seguridad AVISO: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones de manejo incluidas. Guarde todos los documentos para referencia en el futuro y entregue su herramienta solo junto con estos documentos. 4 Instrucciones especiales de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ¡Utilice cascos protectores! El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva. 34 17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 35 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15 ESPAÑOL Utilice la empuñadura complementaria suministrada con la herramienta. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de alimentación. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. Trabaje sólo con una empuñadura complementaria correctamente montada. Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras existentes, adopte una postura segura y trabaje sin distraerse. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él. Algunas maderas, como la madera de roble o de haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con otros aditivos para el tratamiento de madera (cromato, conservante para madera). Sólo personal especializado debe trabajar el material con contenido de asbesto. - Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo. - Ventile su lugar de trabajo. - Se recomienda utilizar una máscara de protección contra el polvo con clase de filtro P2. Preste atención a la normativa vigente en su país respecto al material que se va a trabajar. Lleve siempre puestas gafas protectoras, guantes de trabajo y calzado firme cuando trabaje con su herramienta eléctrica. Asegúrese de que en el punto de taladrado no existen cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). Si se activa el acoplamiento de encastre de seguridad, desconecte inmediatamente la máquina. ¡No toque la herramienta de inserción en rotación! La máquina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Preste atención en caso de un roscado duro (atornillado de tornillos con roscado métrico o rosca inglesa en acero). La cabeza del tornillo puede desprenderse o pueden producirse momentos de retroceso en la empuñadura. Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cualquier ajuste o mantenimiento. ES 5 Descripción general Véase la página 3 (desplegarla). 1 Portabrocas de sujeción rápida * 2 Portabrocas de martillo 3 Enganche de la herramienta 4 Portabrocas de sujeción rápida de casquillo 5 Enclavamiento del portabrocas 6 Husillo 7 Tope de profundidad de taladro 8 Ruedecilla de ajuste para preseleccionar el número de revoluciones * 9 Indicación de la señal electrónica 10 Conmutador de giro 11 Botón de fijación 12 Interruptor 13 Interruptor (para ajustar el modo de funcionamiento) 14 Bloqueo 15 Empuñadura complementaria 16 Acoplamiento de encastre de seguridad * según el equipamiento 6 Características especiales del producto Portabrocas intercambiable La broca de martillo puede sustituirse por el portabrocas de sujeción rápida de forma sencilla y sin necesidad de herramientas adicionales. Control con tan sólo un botón Un único interruptor permite seleccionar las velocidades así como las funciones de perforación, perforación a martillo y trabajos de cincelado. Eliminación de giro: Mediante la desconexión del movimiento de giro es posible realizar trabajos de cincelado. Acoplamiento de encastre de seguridad: Si se atasca o se engancha la herramienta de inserción, se reduce el flujo de potencia al motor. A causa de las grandes fuerzas que se liberan, se deberá sujetar siempre la máquina con ambas manos por sus empuñaduras. Igualmente se debe adoptar una posición adecuada de seguridad y trabajar sin distraerse. Escobillas autodesconectables con indicador de consumo: Un LED advierte de que las escobillas se han desgastado por completo. Si las escobillas están 35 17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 36 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15 ES ESPAÑOL desgastadas, la herramienta se desconecta automáticamente. Protección contra rearranque La protección contra rearranque impide que la herramienta se ponga en funcionamiento por error cuando se conecta de nuevo a la red o cuando se restablece la corriente después de un corte de la alimentación eléctrica. 7 Puesta en marcha Antes de enchufar compruebe que la tensión y la frecuencia de la red, indicadas en la placa de identificación, corresponden a las de la fuente de energía. 7.1 Montaje de la empuñadura complementaria caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar sin distraerse. 8.3 Preseleccione con cada uso el número óptimo de revoluciones en la rueda de ajuste (8). 8.4 Perforación 1ª velocidad (par de giro alto) Sólo con UHE 28 Plus Taladrar 2ª velocidad (número de revoluciones elevado) Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la empuñadura complementaria (15) Coloque la empuñadura complementaria sobre el cuello de sujeción de la herramienta (las ranuras del cuello deben coincidir con la marca de la empuñadura complementaria). Inserte el tope de profundidad de perforación (7) Apriete con firmeza la empuñadura complementaria en el ángulo deseado después de cada uso. 8.1 Ajuste del tope de profundidad Soltar la empuñadura complementaria (15) Ajuste el tope de profundidad de perforación (7)a la profundidad deseada y apriete de nuevo la empuñadura complementaria 8.2 Conexión y desconexión Selección del modo de funcionamiento. Seleccione el modo de funcionamiento deseado girando el interruptor (13). Para conmutar pulse el bloqueo (14). Por razones de seguridad, utilice siempre la empuñadura complementaria suministrada. 8 Manejo Preselección de número de revoluciones (sólo con UHE 28 Plus) Modo de martillo perforador (sólo al utilizar el portabrocas de martillo (2)) Modo de cincelado (sólo al utilizar el portabrocas de martillo (2)) En la posición de cincelado el cincel se bloquea mediante un seguro de torsión. Coloque el interruptor (13) entre y para situar el cincel en el modo de uso correspondiente. Con el cincel insertado, accione la herramienta únicamente en el modo de funcionamiento Cincelar. Evite los movimientos de la palanca en la máquina con el cincel insertado. 8.5 Selección del sentido de giro Pulsar el conmutador de giro (10) solamente durante el estado de parada del motor. Pulsar el interruptor (12) de la herramienta para ponerla en marcha. El número de revoluciones puede modificarse en el interruptor. Selección del sentido de giro R = giro a la derecha L = giro a la izquierda El arranque suave electrónico permite que la máquina acelere de forma continua hasta alcanzar el número de revoluciones preseleccionado. 8.6 Para un funcionamiento continuado puede bloquearse el interruptor con el botón de retención (11). Para parar la herramienta, pulsar el interruptor de nuevo. Tenga cuidado de que el husillo esté limpio al cambiar el portabrocas. Engrasar los husillos ligeramente. (Grasa especial, véase el capítulo Accesorios: n.º de referencia 6.31800) En la posición de funcionamiento continuado, la máquina seguirá funcionando en 36 Cambio del portabrocas 17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 37 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15 ESPAÑOL ES Retirar la herramienta: b Colocar sólo con el portabrocas Metabo suministrado. Extracción del portabrocas: a a Gire el mecanismo de enclavamiento de la herramienta (3) en el sentido de la flecha (a) y retírela (b). 8.8 Cambio de herramienta portabrocas de cierre rápido Utilice el portabrocas de sujeción rápida para perforar sin percusión en metal, madera, etc. y para atornillar. b Agarre de la herramienta Gire el cierre del portabrocas (5) en el sentido de la flecha hasta el tope (a) y extraiga el portabrocas (b). Colocación del portabrocas: b a b a Coloque el portabrocas en el husillo (6) (a). Gire el cierre del portabrocas (5) en el sentido de la flecha hasta que el portabrocas se deslice completamente en el husillo y suelte el cierre del portabrocas. Compruebe que el portabrocas está bien sujeto. Advertencia: Para evitar que gire el husillo mientras se cambia el mandril portabrocas, coloque el interruptor (13) en la posición para cincelar. 8.7 Cambio de herramienta portabrocas de martillo Limpie el vástago de la herramienta antes de insertarlo y engráselo con grasa especial (como accesorio: nº de pedido 6.31800). Inserte sólo herramientas SDS-Plus Montaje de la herramienta: Gire la herramienta e insértela hasta que encaje. La herramienta se enclava automáticamente. Gire el casquillo (4) en la dirección "AUF, OPEN" (a). Coloque la herramienta tan hondo como sea posible (b) y gire el casquillo en la dirección opuesta hasta que se supere el mecanismo de resistencia. ¡Atención! La herramienta no está todavía tensada Continúe girando con fuerza (debe hacer "clic") hasta el tope. Ahora sí está tensada la herramienta de forma segura. Con un vástago blando de la herramienta debe tensarse si fuera necesario tras un periodo de perforación. Extracción de la herramienta: Gire el casquillo (4) en la dirección "AUF, OPEN" y extraiga la herramienta. Advertencia: El sonido de chicharra que posiblemente se oiga después de abrir el portabrocas (según la función) se elimina girando el manguito en sentido inverso. Si el portabrocas está demasiado apretado: extraer el enchufe. Sujete el portabrocas con una llave de boca en la cabeza del portabrocas y gire con fuerza el manguito (4) en la dirección "AUF, OPEN". 37 17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 38 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15 ES ESPAÑOL f 9 Consejos y trucos Con brocas de martillos perforadores y cinceles sólo es necesario una presión moderada. Una presión mayor no redunda en un mejor rendimiento. En el caso de realizar perforaciones profundas, extraiga la broca de vez en cuando para retirar el polvo de roca. Perforar azulejos y otros materiales quebradizos sin percusión 10 Mantenimiento Mantener el acoplamiento de encastre de seguridad (16) siempre limpio y sin polvo. Mantener el husillo (6) siempre limpio y engrasarlo ligeramente. (Grasa especial, véase el capítulo Accesorios: n.º de referencia 6.31800) Limpiar el portabrocas de sujeción rápida (1): Después de un uso prolongado mantenga el portabrocas con la abertura perpendicular hacia abajo y ábralo y ciérrelo completamente varias veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se recomienda el uso regular de sprays de limpieza en las mordazas de sujeción y los orificios de que constan. Ranuras de ventilación: Limpie de vez en cuando las ranuras de ventilación de la máquina. 12 Accesorios Use solamente accesorios originales Metabo. Si necesita accesorios, consulte a su proveedor. Para que el proveedor pueda seleccionar el accesorio correcto, necesita saber la designación exacta del modelo de su herramienta. Véase la página 4. A B C D Herramientas de inserción SDS-plus Brocas para metal y madera Corona de perforación de metal duro Grasa especial (para el engrasado del gorrón empotrable de la herramienta) Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. 13 Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas sólo deben efectuarlas técnicos electricistas especializados. Cualquier herramienta Metabo que requiera reparación se puede enviar a una de las direcciones indicadas en la lista de piezas de repuesto. Sírvase incluir a la herramienta eléctrica enviada para su reparación una descripción de la anomalía determinada. 14 Protección ecológica 11 Localización de averías Los envases Metabo son 100% reciclables. Si el interruptor (12) no pudiera presionarse, compruebe que el conmutador de giro (10)se encuentra en la posición R o L.. Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados. Indicador de señal del sistema electrónico (9): Parpadeo rápido - Protección contra rearranque En caso de restablecimiento de la corriente tras un corte, la máquina, que aún está conectada no se pone en marcha por sí sola por motivos de seguridad. Desconecte y conecte la herramienta de nuevo para poder seguir utilizándola. Estas instrucciones están impresas en papel blanqueado sin cloro. Parpadeo lento - escobillas de carbón gastadas Las escobillas de carbón están desgastadas casi por completo. Si las escobillas están gastadas del todo, la herramienta se desconecta automáticamente. Encargue el cambio de las escobillas en un centro de servicio autorizado. Sólo para países de la UE: no deseche las herramientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2002/96/ CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. 15 Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 2. 38 17026909_0608 UHE KHE 28 Plus KHE Partner Edition.book Seite 39 Dienstag, 17. Juni 2008 3:51 15 ESPAÑOL Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. P1 P2 n1 = = = n2 ømáx smax W m D b = = = = = = = Consumo de potencia Potencia suministrada Número de revoluciones en marcha en vacío Revoluciones bajo carga Diámetro máximo de taladro Número máximo de percusiones Potencia de percusión individual peso Diámetro cuello de sujeción Diámetro de sujeción del portabrocas ES Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 85 dB(A). ¡Lleve auriculares protectores! Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). Valor total de vibraciones (suma de vectores de las tres direcciones) determinado según EN 60745: ah, HD = Valor de emisión de vibraciones (taladrado con broca de martillos perforadores en hormigón) ah, Cheq = Valor de emisión de vibraciones (cincelado) ah, D = Valor de emisión de vibraciones (taladrado de metal) Kh,HD/Cheq/D = Inseguridad (vibración) El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas. También es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones. El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones, con herramientas de inserción distintas o si se ha efectuado un mantenimiento de la herramienta insuficiente. En estos casos, la carga de vibraciones podría aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo. A fin de obtener un análisis preciso de la carga de vibraciones también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o conectada, pero no realmente en uso. En este caso, la carga de vibraciones podría reducirse considerablemente durante un período de tiempo. Aplique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto negativo de las vibraciones, como pueden ser: mantenimiento correcto de la herramienta eléctrica y de las herramientas de inserción, mantener las manos calientes, organizar los procesos de trabajo. Niveles acústicos típicos compensados A: LpA = Nivel de intensidad acústica LWA = nivel de potencia acústica KpA, KWA = Inseguridad (nivel acústico) 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Metabo KHE 28 Plus El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para