Philips GP629BLKX1 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips GP629BLKX1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
页面尺寸:150mm x 170mm
EN
IT
ES
DE
FR
PT
RU
TR
PL
3
11
19
27
35
43
51
60
68
User Manual
GoPure
Car air purier
GP6201
3
EN Read these instructions for use carefully before using the product and save them for
future reference.
IT Leggi queste istruzioni con cura prima dell’utilizzo del prodotto e conservale per
consultazioni future
ES Lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar el producto y guárdelas
para futuras consultas.
DE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden und bewahren
Sie diese für die spätere Verwendung auf.
FR Lisez les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser le produit et conservez
les pour tout besoin futur
PT Leia estas instruções de utilização com cuidado antes de usar o produto e guarde-as
para referência futura.
RU Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации перед использованием изделия и
сохраните ее для использования в будущем.
TR Ürünü kullanmadan önce bu kullanım talimatlarını dikkatle okuyun ve ileride başvurmak
üzere saklayın
PL Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
3
EN
Before you start
Thank you for buying Philips GoPure Car air
purier. Before you install GoPure in your car,
take time to read this guide.
The GoPure Car air purier will help you protect
your health by improving the quality of the
air you breathe in your car. It is known that
air pollution levels inside cars are often much
higher than outside.
The GoPure Car air purier removes
harmful gases and ne particles such as
microorganisms. It also reduces bad odors to
make the time in your car more pleasant and
healthier.
Warranty and service
The Lumileds warranty applies, provided:
• The product is handled properly for its
intended use only.
• The product is used in
accordance with its operating instructions.
• You present the original invoice with the
product.
The Lumileds warranty does not apply if the
product is damaged due to accident, error,
or misuse.
For more information and assistance, or if you
have a problem with the product, you can visit
the Philips website at
www.philips.com/automotive, or contact the
retail outlet where you purchased the product.
Or for users in China, please call the service
hotline: 400 690 8826
Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd
No. 19-20, Lane 299, Wenshui Road, JiangAn
District, Shanghai
English
4
5
1 m Important information
m Warning
Philips GoPure car air
purier is not a toy!
Do not let children
play with it.
m Warning
Keep Philips GoPure car air
purier free of any object. Do
not cover!
m Warning
For your safety, do not
manipulate the device
while driving.
Always stop your car rst!
c Danger
Do not clean or spill any
liquids such as water,
detergents, or ammable
solvents on the device.
m Important
To clean the GoPure car
air purier:
• Disconnect GoPure car
air purier
• Use soft cloth only.
m Important
Help to preserve the
environment. Do not discard
the device with household
waste. Bring it to the ocial
waste recycling service near by
you. Filters may be disposed of
with household waste.
Environment
m Warning
Philips GoPure car air purier
device contains high-
precision technology.
Handle with care.
Do not drop or tamper!
Cautions:
this appliance can be used by
children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been
given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved
• children shall not play with
the appliance
• cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision
• the appliance is only to be
used with the detachable
power supply provided
must only be supplied at SELV
4
5
EN
2 Discover Gopure car air purier
2.1 Discover the content of Philips GoPure car air purierpackage
m Warning
Make sure the device is installed according to
the instructions in this guide.
For your safety, use only the items delivered
in this package to install the device. In case
of incorrect installation, Lumileds declines all
responsability for any harm or accident.
Air inlet
Air outlet
SelectFilter Plus
(unpack rst)
Silent mode
indicator
Auto mode
indicator
Boost mode
indicator
On/O Control
button/Air
quality indicator
Filter
replacement
reminder
indicator
Fan
Armrest & headrest
safety belt
12V power
adaptor
Hook fastener (x2)
6
7
3 How to install Philips GoPure car air purier in your car
1. Remove liner from the
hook fastener. Avoid
touching the adhesive side.
3.1 Installation-placing under the car seat (recommended position)
2. Paste the 2 strips hook
fastener at the bottom of
the device.
Important :
It is recommended to remove
any surface contaminants
that may reduce adhesion.
Isopropyl alcohol is a good
general use solvent for
cleaning contaminants from
surfaces for example.
3. Plug in power adaptor to a
12V outlet in your car. Route
the cable under your seat
to the back. Keep the cable
away from seat rails.
m
Warning
For your safety, never
position the device under
the seat by sliding it from the
front of the seat.
Always slide it underneath
from the back of the seat.
4. Connect power cable
to device and place it
underneath the car seat from
the back.
5. Press down the device for
better attachment with
the carpet.
6
7
EN
Depending on your car
model, you may install the
device in various areas of
your car, such as the armrest,
headrest.Philips GoPure car
air purier may be installed in
various positions:
horizontal
vertical (90°)
Notice:
1 The safety harness may not
be suitable to the armrest of
all car models.
2 Unpack the lter before
using
m
Warning
For your safety, only use the
equipment delivered in your
package. Never use other
equipment,
such as tape, cord,
or other.
3.3 Connection and operation
1
Connect the power cable to
the device as shown.
2 Connect the power adapter
to a 12V outlet in your car.
1 Place the safety belt over
the device as shown, with
the furry surface facing the
device.
3.2
Installation-using the headrest or armrest
2 You may install Philips
GoPure car air purier on
any headrest or armrest of
your car.
m Warning
For your safety, do not try
to switch o or operate the
device manually while driving.
Always park your car rst!
m Important
When using Philips GoPure
car air purier
• Keep your car ventilation in
low speed.
• Keep car windows closed.
0
8
9
4 Using GoPure car air purier functions
2 Touch the power button to switch the speed mode in sequence of auto,
boost and silent. The power button will emit a sound while being pressed.
1 To turn on the device, touch the power button, the device will start running
in auto mode with emitting a sound.
When the vehicle power supply is on, the device starts automatically in auto mode.
3 To turn o the device, hold down the power button for 2s until it emits
a sound.
Understanding air quality indicatorr
The air quality indicatorr shows the air quality inside your car at all times.
Red Unhealthy air quality
Yellow Fair air quality
Blue Good air quality
Replace lter
2s
After the device is turned on, lter replacement
reminder indicator will ash red.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Philips GoPure car air purier-How lter works
Philips GoPure Car air purier is
composed of a multi-layer ltration
system that guarantees the most
eective air-purication. All lter
layers are assembled in one single
simple-to-replace lter.
m Important
Philips GoPure car air purier
indicates automatically when you
must change the lters.
When the lter needs to be
replaced, the lter replacement
indicator will ash red for 30
seconds then remain red each time
the device is turned on.
Replace the lter immediately
using only genuine Philips GoPure
SelectFilter Plus.
It helps maintain the maximal
performance of your GoPure Car
air purier and helps to provide the
purest air quality inside your car.
5.1 How to replace the lter
1 Disconnect GoPure car air
purier device.
8
9
EN
High air purication power
Product air cleaning performance
Target pollutant
*
Clean air delivery
rate (CADR)
Cleaning energy
eciency grade
Particles
20m
3
/h
High eciency
Formaldehyde 6.5m
3
/h High eciency
Toluene
9.5m
3
/h
High eciency
TVOC
13m
3
/h
High eciency
NO2
16m
3
/h
High eciency
SO2
14m
3
/h
High eciency
Noise
*
(Sound power level) 55dB(A)
Birch pollen removal
**
90%
*
Complying with GB/T18801-2015, tested in 3m
3
chambe
r
**
Airmid certied SelectFilter removes upto 90% airborne birch pollens
3 Remove the old lter
as shown.
4 Using the groove,insert a new
original GoPure lter.
m Important
The lter slides in only one way,
do not force it in.
See above.
5.2 How to restart GoPure car air purier after
a lter replacement
m Important
You must reset
the Philips GoPure device after
every lter replacement.
To reset your device after
replacing the lter:
1 Plug the device into the power
supply and ensure that it is
turned o.
2 Touch and hold the power
button over 3s until it emits a sound,
the lter replacement indicator is
blinking in red for 15s, lter reset
done once indicator turns o.
3 Car air purier
purier operates
in the normal mode once top cover
is locked.
4 Repeat the above steps if the
lter reset fails.
m Important
For you safety,
GoPure car air purier will shut down
automatically whenever you open the
top cover.
2 Push the front side of cover.
take o top cover .
11
10
Problem 1
Philips GoPure Car air purifier
does not start.
Solution 1
• Verify that the 12V power supply
is on.
• Check the power connection
and make sure the socket
is properly inserted.
• Make sure the top
cover is pushed down to lock
properly.
• Press the power button again. If
your device still does not restart,
please contact your retailer.
Problem 2
Some cars continue to power the
12V outlet when the engine is o.
Solution 2
To avoid draining the battery,
Philips GoPure car air purier will
automatically power o after two
hours of continuous running.
• To restart your device, press the
power button.
Problem 3
After filter replacement, Philips
GoPure filter replacement
indicator remains red at restart.
Solution 3
The power button was not
properly pressed.
Repeat the reset steps section 5.2.
• If lter replacement indicator
turns o, the device has been
reset properly.
Problem 4
The Philips GoPure motor stops
running for a short while.
Solution 4
This is normal: the device has a
voltage protection.
At times, the voltage supply from
vehicle may vary and uctuant,
in these cases, the device will
turn o automatically. Touch the
power button to restart
the device.
Problem 5
Philips GoPure air quality
indicatorr does not change for a
very long time.
Solution 5
It may simply indicate stable air
quality.
It may also indicate that the air
intake slots are obstructed or
polluted.
• Make sure the air circulation
around the device is free.
• Restart the device.If the problem
remains, please contact your retailer.
Problem 6
Philips GoPure air quality
indicatorr changes frequently.
Solution 6
This is normal and the device
is working properly. When the
air quality is poor, the device
performs its cleaning process.
However, the air quality indicatorr
reects the air quality near the
device. At times, this may bring
a frequent air quality display
change. Let the GoPure car air
purier perform its cleaning
process. When the air reaches good
quality, the air quality indicatorr will
turn blue as described.
Problem 7
Philips GoPure air quality
indicatorr shows a blue light, but
some odor remains in the car.
Solution 7
Philips GoPure air quality
indicatorr only reects dust-
related pollution in the air. It does
not indicate chemical pollution.
However, Philips GoPure car air
purier still removes dust and
chemical pollutants while running.
• Let the device perform its
cleaning process and the air
quality will improve rapidly.
Problem 8
Philips GoPure car air purifier has
been running for a long time, yet
my new car continues to produce
unpleasant odor.
Solution 8
Some unpleasant odor in new cars
may come out continuously from a
variety of sources.
GoPure car air purier device
continues to purify the air.
However, some odors may be
produced continuously.
GoPure car air purier reduces the
air pollutants considerably.
• To speed up the air cleaning
process in a new car, you may run
GoPure car air purier in Boost
mode (section 2 in page 8).
6 Philips GoPure car air purier troubleshooting
11
IT
10
Prima di cominciare
Vi ringraziamo per aver acquistato il puricatore
d’aria per auto Philips GoPure. Prima di
installare GoPure nella tua autovettura prenditi
del tempo per leggere questa guida.
Il puricatore d’aria per auto GoPure ti aiuterà
a proteggere la tua salute migliorando la qualità
dell’aria che respiri all’interno della tua auto.
È ormai risaputo che il livello di inquinamento
all’interno dell’abitacolo è maggiore rispetto a
quello esterno.
Il puricatore per auto GoPure rimuove i gas
dannosi e le più piccole particelle come i
microorganismi. Inoltre riduce i cattivi odori
per rendere più piacevole e salutare l’utilizzo
della tua autovettura.
Garanzia e servizi
La garanzia Lumileds viene applicata se si
garantisce che:
• Il prodotto sia gestito correttamente per l’
utilizzo previsto.
• Il prodotto viene utilizzato in conformità alle
istruzioni.
• La presenza dello scontrino di acquisto
originale. La garanzia Lumileds non
verrà applicata laddove il prodotto risulti
danneggiato a causa di danni accidentali o di
un utilizzo non idoneo.
Per maggiori informazioni e assistenza, o
per qualsiasi problema relativo al prodotto
la invitiamo a visitare www.philips.com/
automotive, o contatti il rivenditore dal quale
ha comprato il prodotto.
Per gli utenti cinesi vi preghiamo di contattare il
customer service:
8008 201 201 4009 201 201
Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd
No. 19-20, Lane 299,Wenshui Road, JiangAn
District, Shanghai
Italiano
12
13
1 m Informazioni importanti
m Pericolo
Il puricatore per auto Philips
GoPure non è un giocattolo!
Non permettere ai bambini di
giocarci.
m Attenzione
Lascia il puricatore d’aria per
auto Philips GoPure libero da
qualsiasi ostruzione.
Non coprire!
m Attenzione
Per la tua sicurezza, non
maneggiare il dispositivo
mentre sei alla guida.
Ferma l’auto prima di ogni
interazione!
c Pericolo
Non lavare o rovesciare liquidi
come acqua, detergenti o
solventi inammabili sul
prodotto.
m Importante
Per pulire il puricatore d’aria
per auto GoPure:
• Disconnetti il puricatore
d’aria per auto GoPure
• Utilizza esclusivamente un
tessuto soce
m Importante
Aiuta a preservare l’ambiente.
Non gettare il dispositivo
insieme alla spazzatura
domestica. Portalo nell’impianto
di riciclaggio più vicino a te. I
ltri possono essere smaltiti
insieme ai riuti domestici.
Ambiente
m Attenzion
Il puricatore d’aria per auto
Philips GoPure ha al suo
interno una tecnologia di
massima precisione.
Maneggialo con cura.
Non farlo cadere o
manomettere!
Attenzione :
Il dispositivo può essere
utilizzato da bambini a
partire dagli 8 anni e da
persone con ridotte capacità
cognitive e motorie o senza
esperienza e conoscenza,
solo se supervisionati o istruiti
riguardo alla sicurezza di
utilizzo dell’apparecchio,
avendone ben compreso i
pericoli.
• I bambini non devono giocare
con il dispositivo
• La manutenzione e pulizia non
deve essere fatta dai bambini
senza supervisione
• Il dispositivo deve essere
utilizzato solo tramite il suo
caricatore asportabile
• Può essere alimentato
esclusivamente da una
sorgente SELV
12
13
IT
2 Scopri il puricatore d’aria per auto GoPure
Valvola d’aria
Uscita d’aria
SelectFIlter Plus
(prima aprire la
confezione)
Indicatore modalità
silenziosa
Indicatore
modalità
automatica
Indicatore
modalità Boost
On/O.
Indicatore
qualità d’aria
Indicatore
promemoria
ricambio ltro
Ventola
2.1 Scopri cosa è contenuto nella confezione Philips GoPure
m Attenzione
Controlla che il dispositivo sia installato
seguendo le istruzioni contenute in questa guida.
Per la tua sicurezza, utilizza solo gli elementi
contenuti all’interno della confezione. Nel
caso di installazione incorretta, Lumileds
declina qualsiasi responsabilità in merito a
danneggiamenti o incidenti
Cintura per bracciolo e
poggiatesta
Cavo adattatore
12 V
Chiusura in
velcro (X2)
14
15
3 Come installare il puricatore per auto Philips GoPure
1. Rimuovi il rivestimento in
velcro. Evita di toccare la
pellicola adesiva.
3.1 Installazione posizionando il dispositivo sotto il sedile
(posizione raccomandata)
2. Posiziona le 2 componenti
in velcro sulla parte inferiore
del dispositivo.
Importante:
E’ raccomandabile pulire
la supercie per facilitare
l’adesione. L’alcool
isopropilico è un ottimo
solvente per la pulizia
dell’area interessata.
3. Inserisci il cavo 12 V nella
presa della tua auto.
Indirizza il cavo sotto la seduta
verso il retro del sedile. Tieni
i cavi distanti dalle guide
scorrevoli dei sedili.
m
Attenzione
Per la tua sicurezza non
posizionare il dispositivo sotto
il sedile facendolo scorrere da
fronte a retro. Fallo scorrere
sempre dal sedile posteriore.
4. Connetti il cavo al
dispositivo e posizionalo
sotto il sedile inserendolo
dalla parte posteriore
5. Premere con forza il
dispositivo per farlo aderire
al tappeto.
14
15
IT
A seconda del tuo modello
di automobile, puoi
installare l’apparecchio in
dierenti aree, come per
esempio il bracciolo o il
poggiatesta. Il Puricatore
d’aria per auto Philips
GoPure può essere
installato in varie posizioni:
Orizzontale
Verticale (90°)
Avvertimento:
1 L’imbracatura di sicurezza
potrebbe non essere idonea
al poggiatesta di tutti i modelli
di automobile.
2 Scarta il ltro prima
dell’utilizzo.
m
Attenzione
Per tua sicurezza, utilizza
esclusivamente l’attrezzatura
presente nella confezione.
Non utilizzare mai altre
attrezzature come ad
esempio: nastro adesivo, li
o simili.
3.3 Connessione e
funzionamento
1 Connetti il dispositivo al cavo
come in gura.
2 connetti l’adattatore di
accensione alla presa 12 V
dell’auto.
1 Posiziona la cintura di
sicurezza sopra il dispositivo,
come in gura, con la
supercie soce rivolta
verso il dispositivo.
3.2 Installazione utilizzando il poggiatesta o il bracciolo
2 Puoi installare il
puricatore d’aria Philips
GoPure a qualsiasi
poggiatesta o bracciolo
presente nella tua auto.
m Attenzione
Per la tua sicurezza non
provare a spegnere o a
interagire con l’apparecchio
mentre sei alla guida.
Prima parcheggia
l’automobile!
m Importante
Quando utilizzi il puricatore
d’aria per auto Philips GoPure
• Mantieni la ventilazione dell’
automobile a bassa potenza.
• Tiene chiusi i nestrini.
0
16
17
4 Funzioni del puricatore d’aria per auto GoPure
2 Premi il tasto di accensione per cambiare la modalità di utilizzo silenzioso e
boost. Il tasto di accensione emetterà un segnale sonoro nel momento in cui
viene premuto.
1 Per accendere il dispositivo, premi il tasto di accensione, il dispositivo si
accenderà nella modalità silenziosa emettendo un segnale sonoro.
Quando il quadro dell’automobile è acceso, il dispositivo si accende automaticamente nella
modalità silenziosa.
3 Per spegnere il dispositivo, tieni premuto il tasto di accensione per 2 secondi,
nché non emette un segnale sonoro.
Comprendere gli indicatori di qualità dell’aria
Gli indicatori mostrano la qualità dell’aria all’interno della tua auto in qualsiasi momento.
Rossa
Qualità dell’aria non salutare
Gialla Buona qualità dell’aria
Blu Ottima qualità dell’aria
Ripristino ltro
2s
Dopo che il dispositivo è stato acceso il
promemoria del ltro si illuminerà di rosso
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Puricatore d’aria per auto GoPure -Come funziona il ltro
Il puricatore d’aria per auto
Philips GoPure è composto da
un sistema di ltri multi-strato che
garantisce la massima ecienza
nella puricazione dell’aria.
Ciascuno strato è costituito da
un singolo ltro e risulta, quindi,
facilmente sostituibile.
m Importante
Il puricatore d’aria per auto
GoPure indica automaticamente
quando è
necessario
sostituire il
ltro.
Quando il ltro deve essere
sostituito, l’indicatore del ltro
lampeggia per 30 secondi per poi
segnalare una luce ssa. Questo
ogni volta che il dispositivo viene
acceso.
Sostituisci immediatamente il ltro
utilizzando esclusivamente Philips
GoPure SelectFilter Plus.Questo
aiuta a mantenere massime
prestazioni ed a garantire la
miglior purezza dell’aria all’interno
dell’auto.
5.1 Come sostituire i ltri
1 Disconnetti il dispositivo di
puricazione dell’aria per
auto GoPure.
16
17
IT
3 Rimuovi il ltro da sostituire,
come in gura.
4 Inserisci all’interno della struttura
il
nuovo ltro originale GoPure.
m Importante
Il ltro è inseribile esclusivamente
da
un lato, non forzare l’inserimento.
Consulta quanto riportato sopra.
5.2 Come riprendere l’utilizzo del puricatore per auto
GoPure dopo la sostituzione del ltro
m Importante
Devi resettare il dispositivo Philips
GoPure dopo ogni sostituzione di ltro.
2 Premi la copertura frontale del
dispositivo e rimuovila.
Per resettare il tuo dispositivo dopo
la sostituzione del ltro:
1 Collega il dispositivo alla corrente
assicurandoti che sia spento.
2 Tieni premuto il tasto di
accensione per almeno 3secondi
nché non emette un suono,
l’indicatore di sostituzione del ltro
lampeggerà per 15secondi. Quando
l’indicatore si spegne, l’attività sarà
avvenuto con successo.
3 Il puricatore d’aria inizierà a
funzionare correttamente dal
momento in cui la copertura
frontale verrà chiusa.
4 Ripeti i punti sopracitati qualora
l’avvio non avvenga con successo.
m Importante
Per la tua sicurezza il puricatore
d’aria per auto GoPure si
spegnerà automaticamente ogni
volta che la copertura frontale del
dispositivo viene aperta.
Alto livello di puricazione
Prestazioni di pulizia dell’aria
Focus inquinamento*
Tasso di pulizia
dell’aria (CADR)
Grado di ecienza nella
pulizia dell’aria
Particelle 20m
3
/h Alta ecienza
Formaldeide 6.5m
3
/h Alta ecienza
Toluene 9.5m
3
/h Alta ecienza
TVOC 13m
3
/h Alta ecienza
NO2 16m
3
/h Alta ecienza
SO2 14m
3
/h Alta ecienza
Rumore*(Livello di rumore) 55dB(A)
Rimozione polline Betulla**
90%
*
Conforme a GB/T18801-2015, testato in camera 3m
3
** Certicato Airmid SelectFilter Plus rimuove no a 90% pollini di betulla presenti nell’aria
19
18
Problem 1
Il puricatore d’aria per auto
Philips GoPure non si accende.
Soluzione 1
Vericare che il quadro del
veicolo sia acceso.
Controlla che il cavo del
dispositivo sia inserito
correttamente.
Verica che la copertura frontale
del dispositivo sia stata chiusa
correttamente.
Prova nuovamente a premere
il tasto di accensione. Se il
dispositivo non riparte,
contatta il tuo rivenditore.
Problema 2
Alcuni veicoli continuano a
erogare corrente alla presa 12 V
anche a motore spento.
Soluzione 2
Per evitare di scaricare la batteria,
il puricatore d’aria Philips GoPure
si spegnerà automaticamente
dopo 2 ore di accensione
continuata.
Per riaccendere il dispositivo,
premi il tasto di accensione.
Problema 3
Dopo aver sostituito il ltro,
l’indicatore di sostituzione ltro
lampeggia e il segnale
permane quando riaccendo il
dispositivo.
Soluzione 3
Il tasto di accensione non è stato
premuto correttamente.
Ripeti l’operazione di reset
sezione 5.2
Se la spia dell’indicatore del ltro
si spegne, il dispositivo è stato
resettato correttamente.
Problema 4
Philips GoPure smette di
funzionare per un breve tempo.
Soluzione 4
E’ normale poiché il dispositivo
ha una protezione di tensione.
Alcune volte la tensione provvista
dall’autovettura può variare e
uttuare.
In questi casi il dispositivo si
spegnerà automaticamente.
Premi il tasto di accensione per
riaccendere il dispositivo.
Problema 5
L’indicatore della qualità dell’aria
di Philips GoPure
non cambia da molto tempo.
Soluzione 5
E’ possibile semplicemente che la
qualità dell’aria è stabile.
Può anche signicare che la
valvola d’aspirazione è ostruita o
contaminata.
Controlla che non vi siano
ostruzioni che impediscano la
corretta circolazione d’aria.
Riattiva il dispositivo, se il
problema persiste contattare il
rivenditore.
Problema 6
L’indicatore della qualità
dell’aria Philips GoPure cambia
frequentemente.
Soluzione 6
E’ normale, il dispositivo sta
funzionando correttamente.
Quando la qualità dell’aria è
poco salutare, il dispositivo
inizia il suo processo di pulizia.
L’indicatore di qualità segnala il
livello di salubrità nelle vicinanze
del dispositivo. Qualche volta
questo può provocare frequenti
segnalazioni. Lascia che GoPure
svolga la sua funzione di
ltrazione dell’aria. Non appena il
processo di pulizia sarà terminato
il relativo indicatore diventerà blu.
Problema 7
Philips GoPure segnala la luce
blu ma alcuni odori rimangono
presenti.
Soluzione 7
L’indicatore di qualità dell’aria
Philips GoPure segnala la
presenza di polline e pulviscolo.
Non indentica inquinamenti
chimici. In ogni caso Philips
GoPure rimuove polveri e
inquinamento chimico.
Lascia che GoPure continui la
sua azione di pulizia, e la qualità
dell’aria migliorerà in tempi celeri.
Problema 8
Sto utilizzando il puricatore
d’aria per auto Philips GoPure
da molto tempo ma nonostante
questo nella mia automobile
permane un odore sgradevole.
Soluzione 8
Alcuni odori sgradevoli nelle
nuove autovetture possono
derivare da molteplici fattori.
Il puricatore d’aria per auto
GoPure è sempre attivo nella sua
azione di puricazione dell’aria.
Alcuni odori possono essere
prodotti continuamente.
Il puricatore d’aria per auto GoPure
riduce considerabilmente gli agenti
inquinanti presenti nell’aria.
Il puricatore d’aria GoPure
riduce l’inquinamento
considerabilmente.
Se vuoi potenziare il processo
di puricazione dell’aria puoi
impostare il dispositivo in
modalità Boost
(sezione 2 pagina 16).
6
Puricatore d’aria per auto Philips GoPure risoluzione problemi
19
ES
18
Antes de empezar
Gracias por comprar el puricador de aire
Philips GoPure Car. Antes de instalar GoPure en
su automóvil, tómese el tiempo de leer
esta guía.
El puricador de aire GoPure Car le ayudará a
proteger su salud al mejorar la calidad del aire
que respira en su automóvil. Se sabe que los
niveles de contaminación del aire dentro de los
vehículos suelen ser mucho más altos que en
el exterior.
El puricador de aire GoPure Car elimina
gases nocivos y partículas nas como
microorganismos. También reduce los malos
olores para que el tiempo en su automóvil sea
más agradable y saludable.
Garantía y servicio
La garantía Lumileds se aplica, siempre que:
El producto se maneje adecuadamente sólo
para su uso previsto.
• El producto se use de acuerdo con sus
instrucciones de funcionamiento.
• Usted presente la factura original con el
producto.
La garantía de Lumileds no se aplica si el
producto está dañado debido a un accidente,
error o mal uso.
Para obtener más información y asistencia, o
si tiene un problema con el producto, puede
visitar el sitio web de
Philips en www.philips.com/automotive, o
ponerse en contacto con el punto de venta
donde compró el producto.
O para usuarios en España, por favor contacte
con el servicio de asistencia:
91 349 65 20
Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd
No. 19-20, Lane 299,
Wenshui Road, JiangAn District, Shanghai
Español
20
21
1 m Información importante
m Advertencia
El puricador de aire para
automóvil Philips GoPure no
es un juguete! No deje que
los niños jueguen con el.
m Advertencia
Mantenga el puricador de
aire para automóvil Philips
GoPure libre de cualquier
objeto. No cubrir!
m Advertencia
Por su seguridad, no
manipule el dispositivo
mientras esté conduciendo.
¡Pare siempre el coche
primero!
c Peligro
No limpie ni derrame líquidos
como agua, detergentes o
disolventes inamables en el
dispositivo.
m Importante
Para limpiar el puricador de
aire para automóvil GoPure:
• Desconecte el puricador de
aire GoPure
• Use sólo un paño suave
m Importante
Ayude a preservar el medio
ambiente. No deseche el
dispositivo con la basura
doméstica. Llévelo al servicio
ocial de reciclaje de residuos
cercano. Los ltros pueden
eliminarse con la basura
doméstica.
Medio Ambiente
m Advertencia
El puricador de aire Philips
para automóvil GoPure
contiene tecnología de
alta precisión.
Manéjelo con cuidado.
No lo deje caer o lo
manipule!
Precauciones:
Su aparato puede ser
utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o falta de
experiencia y conocimiento
si se les ha dado supervisión
o instrucciones sobre el
uso del aparato de manera
segura y entienden los
peligros que conlleva.
lo niños no deben jugar con el
aparato
la limpieza y mantenimiento
del usuario no deben hacerse
por niños sin supervisión
el aparato sólo se debe utilizar
con la fuente de alimentación
desmontable provista
solo debe suministrarse en SELV
20
21
ES
2 Descubre el puricador de aire para automóvil GoPure
2.1 Descubra el contenido del paquete del puricador de aire para automóvil Philips GoPure
m Advertencia
Asegúrese de que el dispositivo esté instalado
de acuerdo con las instrucciones de esta guía.
Por seguridad, use sólo los artículos
entregados en este paquete para instalar el
dispositivo. En caso de instalación incorrecta,
Lumileds declina toda responsabilidad por
cualquier daño o accidente.
Entrada de aire
Salida de aire
SelectFilter Plus
(desembalar
antes de usar)
Indicador de modo
silencioso
Indicador
de modo
automático
Indicador de modo
de intenso
Botón de encendido /
apagado / indicador
de calidad del aire
Indicador
recordatorio de
reemplazo
del ltro
Fan
Arnés seguridad
para reposabrazos y
reposacabezas
Adaptador de
corriente de 12V
Tiras de sujección
(x2)
22
23
3 Cómo instalar el puricador de aire para automóvil Philips GoPure
1. Retire el portector de la tira
de sujección. Evite tocar el
lado adhesivo.
3.1 Instalación-colocación debajo del asiento del automóvil
(posición recomendada)
2. Pegue las dos tiras de
sujección en la parte inferior
del dispositivo.
Importante:
Se recomienda eliminar
cualquier contaminante de la
supercie que pueda reducir
la adhesión.
El alcohol isopropílico es
un buen disolvente de
uso general para limpiar
contaminantes de supercies,
por ejemplo.
3. Conecte el adaptador
de corriente a una toma
decorriente de 12V en su
automóvil. Pase el cable
debajo de su asiento hacia
atrás. Mantenga el cable
alejado de los rieles del
asiento.
m
Advertencia
Para su seguridad, nunca
coloque el dispositivo debajo
del asiento deslizándolo
desde la parte delantera del
asiento.
Siempre deslícelo por debajo
desde la parte posterior del
asiento.
4. Conecte el cable de
alimentación al dispositivo y
colóquelo debajo del asiento
del automóvil desde la parte
posterior.
5. Presione hacia abajo el
dispositivo para una mejor
jación con la alfombra.
22
23
ES
Dependiendo del modelo de
su automóvil, puede instalar
el dispositivo en varias zonas,
como el reposabrazos o el
reposacabezas. El puricador
de aire para automóvil Philips
GoPure puede instalarse en
varias posiciones:
• horizontal
• vertical (90°)
Aviso:
1 El arnés de seguridad puede
no ser adecuado para el
reposabrazos de todos los
modelos de automóviles.
2 Desembale el ltro antes
de usar.
m
Advertencia
Para su seguridad, use sólo
los artículos entregados en
este paquete para instalar el
dispositivo. Nunca use otro
equipo, como cinta, cable
u otro.
3.3 Conexión y funcionamiento
1 Conecte el cable de
alimentación al dispositivo
como se muestra.
2 Conecte el adaptador de
corriente a una toma de
corriente 12V en su automóvil.
1 Coloque el arnés de
seguridad sobre el dispositivo
como se muestra, con la
supercie suave hacia el
dispositivo.
3.2 Instalación: uso del reposabrazos o reposacabezas
2 Puede instalar el
puricador de aire para
automóvil Philips GoPure
en cualquier reposabrazos
o reposacabezas de su
automóvil.
m Advertencia
Por su seguridad, no intente
apagar o utilizar el dispositivo
mientras conduce.
¡Pare siempre el coche
primero!
m Importante
Cuando utilice el puricador
de aire para automóvil Philips
GoPure
• Mantenga la ventilación
de su automóvil a baja
velocidad.
• Mantenga cerradas las
ventanas del automóvil.
0
24
25
4 Uso de las funciones del puricador de aire de automóvil GoPure
2 Toque el botón de encendido para cambiar el modo de velocidad en
secuencia de automático, intenso y silencio. El botón de encendido emitirá
un sonido mientras se presiona.
1 Para encender el dispositivo, toque el botón de encendido, el dispositivo
comenzará a funcionar en modo automático con la emisión de un sonido.
Cuando la fuente de alimentación del vehículo está encendida, el dispositivo se inicia
automáticamente en modo silencioso.
3 Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido
durante 2 segundos hasta que emita un sonido.
Comprender el indicador de calidad del aire
El indicador de calidad del aire muestra la calidad del aire dentro de su coche en todo momento.
Rojo Calidad del aire poco saludable
Amarillo Calidad del aire adecuada
Azul Calidad del aire buena
Reemplazar el ltro
2s
Después de encender el dispositivo, el
indicador de reemplazo del ltro muestra
una luz intermiente roja.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Puricador de aire para automóvil Philips GoPure:
funcionamiento del ltro
El puricador de aire Philips GoPure
Car está compuesto por un sistema de
ltración multicapa que garantiza la
puricación de aire más efectiva. Todas
las capas de ltro se ensamblan en un
solo ltro simple de reemplazar.
m Importante
El puricador de aire para
automóvil Philips GoPure indica
automáticamente cuándo debe
cambiar los
ltros.
Cuando es necesario reemplazar
el ltro, el indicador de reemplazo
del ltro parpadea 30 segundos y
luego muestra una luz constante
cada vez que se enciende el
dispositivo.
Reemplace el ltro
inmediatamente usando solo
Philips GoPure SelectFilter Plus
original. Ayuda a mantener
el rendimiento máximo de su
puricador de aire GoPure Car y
ayuda a proporcionar la calidad
de aire más pura dentro de su
automóvil.
5.1 Cómo reemplazar el ltro
1 Desconecte el dispositivo puricador
de aire del automóvil GoPure.
24
25
ES
Alto poder de puricación del aire
Rendimiento del producto de limpieza de aire
Objetivo contaminante*
Tasa de entrega de
aire limpio (CADR)
Grado de eciencia energética
de limpieza
Partículas 20m
3
/h Alta eciencia
Formaldehído 6.5m
3
/h Alta eciencia
Tolueno 9.5m
3
/h Alta eciencia
TVOC 13m
3
/h Alta eciencia
NO2 16m
3
/h Alta eciencia
SO2 14m
3
/h Alta eciencia
Ruido* (nivel de potencia acústica) 55dB(A)
Eliminación de polen de abedul **
90%
* Cumple con GB / T18801-2015, probado en cámara de 3m
3
** El ltro SelectFilter certicado por Airmid elimina hasta el 90% de pólenes de abedul en el aire
3 Retire el ltro viejo como se
muestra.
4 Usando la ranura, inserte un
nuevo ltro original GoPure.
m Importante
El ltro se desliza de una sola
manera, no lo fuerce.
Véase más arriba.
5.2 Cómo reiniciar el puricador de aire para automóvil
GoPure después de reemplazar el ltro
m Importante
Debe reiniciar su aparato Philips GoPure
después de cada cambio de ltro.
Para restablecer su dispositivo
después de reemplazar el ltro:
1 Conecte el dispositivo a
la fuente de alimentación y
asegúrese de que esté apagado.
2 Toque y mantenga presionado
el botón de encendido durante
3 segundos hasta que emita un
sonido, el indicador de reemplazo
3 El puricador de aire del
automóvil funciona en modo
normal una vez que la cubierta
superior está bloqueada.
4 Repita los pasos anteriores si
falla el restablecimiento
del ltro.
m Importante
Para su seguridad, el puricador
de aire para automóvil GoPure se
apagará automáticamente cada
vez que abra la cubierta superior.
2 Empuje el lado frontal de la
cubierta, quitar la tapa superior.
del ltro parpadea en rojo durante
15 segundos, el restablecimiento
del ltro se realiza una vez que el
indicador se apaga.
27
26
Problema 1
El puricador de aire Philips
GoPure Car no se inicia.
Solución 1
Verique que la fuente de
alimentación de 12V esté encendida.
• Compruebe la conexión de
alimentación y asegúrese de
que la toma esté insertada
correctamente.
• Asegúrese de empujar la
cubierta superior hacia abajo para
bloquearla correctamente.
• Presione el botón de encendido
nuevamente. Si su dispositivo aún
no se reinicia, comuníquese con
su distribuidor.
Problema 2
Algunos vehículos continúan
alimentando la toma de corriente
de 12V cuando el motor está apagado.
Solución 2
Para evitar agotar la batería, el
puricador de aire para automóvil
Philips GoPure se apagará
automáticamente después de dos
horas de funcionamiento continuo.
• Para reiniciar su dispositivo,
presione el botón de encendido.
Problema 3
Después de reemplazar el ltro,
el indicador de reemplazo del ltro
parpadea y se enciende al reiniciar.
Solución 3
El botón de encendido no se
presionó correctamente.
• Repita los pasos de reinicio
sección 5.2.
• Si el indicador de reemplazo del
ltro se apaga, el dispositivo se ha
reiniciado correctamente.
Problema 4
El motor Philips GoPure deja de
funcionar por un corto periodo de
tiempo.
Solución 4
Esto es normal: el dispositivo
tiene una protección de voltaje. A
veces, el suministro de voltaje del
vehículo puede variar y uctuar,
en estos casos, el dispositivo se
apagará automáticamente. Toque
el botón de encendido para
reiniciar el dispositivo.
Problema 5
El indicador de calidad del aire
Philips GoPure no cambia durante
mucho tiempo.
Solución 5
Simplemente puede indicar una
calidad de aire estable.
También puede indicar que las
ranuras de entrada de aire están
obstruidas o contaminadas.
Asegúrese de que la circulación de
aire alrededor del dispositivo esté libre.
Reinicie el dispositivo. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con su distribuidor.
Problema 6
El indicador de calidad del aire Philips
GoPure cambia con frecuencia.
Solución 6
Esto es normal y el dispositivo
funciona correctamente. Cuando
la calidad del aire es deciente,
el dispositivo realiza su proceso
de limpieza. Sin embargo, el
indicador de calidad del aire
reeja la calidad del aire cerca del
dispositivo. A veces, esto puede
ocasionar un cambio frecuente
en la visualización de la calidad
del aire. Deje que el puricador de
aire del automóvil GoPure realice
su proceso de limpieza. Cuando
el aire alcanza buena calidad, el
indicador de calidad del aire se
volverá azul como se describe.
Problema 7
El indicador de calidad del aire
Philips GoPure muestra una luz
azul, pero queda algo de olor en
el automóvil.
Solución 7
El indicador de calidad del
aire Philips GoPure solo reeja
la contaminación del aire
relacionada con el polvo. No
indica contaminación química.
Sin embargo, el puricador de
aire para automóviles Philips
GoPure elimina el polvo como
contaminantes químicos durante
el funcionamiento.
• Deje que el dispositivo realice su
proceso de limpieza y la calidad
del aire mejorará rápidamente.
Problema 8
El puricador de aire para
automóvil Philips GoPure ha
estado funcionando durante
mucho tiempo, pero mi nuevo
automóvil continúa produciendo
un olor desagradable.
Solución 8
Algunos olores desagradables en
los automóviles nuevos pueden
salir continuamente de una
variedad de fuentes. El dispositivo
puricador de aire para automóvil
GoPure continúa puricando
el aire. Sin embargo, algunos
olores pueden ser producidos
continuamente.
El puricador de aire para
automóvil GoPure reduce
considerablemente los
contaminantes del aire.
• Para acelerar el proceso
de limpieza del aire en un
vehículo nuevo, puede utilizar
el puricador de aire GoPure en
modo intenso (sección 2 en la
página 24).
6 Solución de problemas del puricador de aire para automóvil
Philips GoPure
27
DE
26
Vor der Verwendung
Vielen Dank, dass Sie sich für Philips GoPure
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Anweisungen, bevor Sie Philips GoPure
installieren.
Es ist bekannt, dass die Luft innerhalb eines
Fahrzeugs
stärker belastet sein kann, als die Außenluft.
Durch Philips GoPure wird die Luftqualität
innerhalb des Fahrzeugs verbessert, damit Ihre
Gesundheit geschützt wird.
Mit Philips GoPure werden schädliche Gase
und feine Partikel, wie Mikroorgan-ismen,
geltert. Gleichzeitig werden unangenehme
Gerüche reduziert wodurch Philips GoPure ein
angenehmeres und gesünderes Fahrzeugklima
herstellt.
Garantie und Service
Die Lumileds Garantie gilt, wenn:
• Das Gerät sachgemäß genutzt wird.
• Das Gerät nach den Anweisungen genutzt
wird.
• Ein Kaufbeleg im Original zusammen mit dem
Produkt vorgelegt wird.
Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung
des Gerätes oder Schäden durch einen Unfall
wird keine Garantie übernommen.
Bei Fragen oder für weitere
lnformationen besuchen Sie bitte:
www.philips.com/automotive oder nehmen
Sie Kontakt zum Händler auf, bei dem Sie
Philips GoPure erworben haben.
Philips Kundenservice:
www.philips.com/support
Lumileds Germany GmbH, Philipsstraße 8,
52068, Aachen, Germany
Deutsch
28
29
1 m Wichtige Informationen
m Vorsicht
Philips GoPure ist kein
Spielzeug!
Halten Sie das Gerät von
Kinder fern.
m Vorsicht
Philips GoPure muss von
Fremdkörpern freigehalten
werden. Nicht abdecken!
m Vorsicht
Bedienen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit das Gerät nicht
während der Fahrt.
Halten Sie vorher
unbedingt an!
c Gefahr
Das Gerät keinen
Flüssigkeiten wie Wasser,
Reinigungsmitteln oder
brennbaren Lösungsmitteln
aussetzen.
m Wichtig
Reinigung von Philips GoPure:
• Von der Stromversorgung
trennen.
Nur weiches Tuch verwenden.
m Wichtig
Schützen Sie die Umwelt.
Das Gerät darf nicht mit dem
Haushaltsabfall entsorgt
werden. Bringen Sie es zu
einem Wertstohof oder
Recycling Center. Filter können
mit dem Haushaltsabfall
entsorgt werden.
Umweltschutz
m Vorsicht
Philips GoPure
enthält empndliche
Präzisionstechnologie.
Mit Vorsicht behandeln.
Das Fallen kann zu
Schäden führen.
Warnhinweis:
• Diese Gerät kann von Kinder
ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn
sie Aufsicht bei oder
Anweisungen zur Benutzung
des Gerätes erhalten haben
und die Gefahren verstehen.
• Kinder sollen nicht mit dem
Gerät spielen
• Reinigung und Wartung
des Gerätes dürfen von
Kindern nicht ohne Aufsicht
erfolgen.
• Das Gerät darf nur mit dem
mitgelieferten Netzteil
verwendet werden.
• Darf nur mit SELV
(Sicherheitskleinspannung)
verwendet werden.
28
29
DE
2 Entdecken Sie Ihr Philips GoPure Luftreinigungs-
system für Fahrzeuge
2.1 Entdecken Sie den Inhalt Ihres Philips GoPure-Pakets
m Vorsicht
Achten Sie darauf, dass das Gerät gemäß
den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung
installiert ist.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit verwenden
Sie bei der Installation nur die Teile, die in
diesem Paket mitgeliefert wurden. Bei einer
fehlerhaften Installation lehnt Lumileds jegliche
Haftung für Verletzungen oder Unfülle ab.
Lufteinlass
Luftauslass
SelectFilter Plus
(vorher auspacken)
Anzeige Leise
-Modus
Automatik
-Modus Indikator
Anzeige Boost
-Modus
Ein/Aus-Schalter/
Indikator der
Luftqualität
Anzeige für
Filterwechsel
Ventilator
Armlehnen & Kopfstützen
Befestigungsgurt
12V
Anschlusskabel
Klettverschluss (x2)
30
31
3 So bauen Sie das Philips GoPure-Luftreinigungssystem
in ihr Fahrzeug ein
1. Schutzfolie vom
Klettverschluss entfernen.
Vermeiden Sie es, die
Klebeseite zu berühren.
3.1 Einbauort unter dem Autositz(empfohlene Position)
2. Kleben Sie die 2 Streifen
Klettverschluss an der
Unterseite des Gerätes fest.
Wichtig:
Es wird empfohlen, alle
Oberächenverunreinigungen
zu entfernen, die die
Haftung verringern können.
Isopropylalkohol ist ein gutes,
allgemein verwendbares
Lösungsmittel, um z.B.
Verunreinigungen von
Oberächen zu entfernen.
3. Schließen Sie das Netzteil
an eine 12V-Steckdose in
Ihrem Auto an. Verlegen Sie
das Kabel unter Ihrem Sitz
nach hinten. Halten Sie das
Kabel von den
Sitzschienen fern.
m
Vorsicht:
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie
das Gerät niemals unter dem
Sitz anbringen, indem Sie
es von der Vorderseite des
Sitzes aus einschieben.
Schieben Sie es immer von
der Rückseite des Sitzes aus
unter den Sitz.
4. Schließen Sie das
Stromkabel an das Gerät
an und legen Sie es von der
Rückseite aus unter den
Autositz.
5. Drücken Sie das Gerät
nach unten gut fest, um es
besser mit dem Teppich zu
verbinden.
30
31
DE
Je nach Fahrzeugtyp können
Sie das Gerät in verschiedenen
Bereichen des Fahrzeugs
installieren, beispielsweise an
der Kopehne oder Armlehne.
Es kann wie folgt installiert
werden:
Horizontal
Vertikal (im 90° Winkel)
Bitte Beachten:
1 Diese Befestigungsmethode
eignet sich unter Umständen
nicht für Armlehnen aller
Fahrzeugtypen.
2 Entpacken Sie den Filter vor
Gebrauch
m Vorsicht
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
verwenden Sie nur die
Komponenten, die in
diesem Paket mitgeliefert
wurde. Verwenden Sie nie
andere Ausrüstungen, wie
Klebeband, Schnüre oder
sonstige Hilfsmittel.
3.3 Anschluss und Verwendung
1 Verbinden Sie das
Anschlusskabel
2 Stecken: Sie den Stecker in
die 12V Bord-Steckdose Ihres
Fahrzeuges.
1 Platzieren Sie den
Befestigungsgurt wie
angezeigt auf der
Geräterückseite, mit der
rauhen Seite zum Gerät
zeigend.
3.2 Installation - Nutzung der Kopfstütze
oder der Armlehne
2 Sie können Philips GoPure
an jder beliebigen Armlehne
oder Kopfstütze Ihres Autos
befestigen.
m Vorsicht
Bedienen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit das Gerät nicht
während der Fahrt. Halten
Sie vorher unbedingt an!
m Wichtig
Bei Verwendung Ihres Philips
GoPure bitte die:
• Fahrzeuglüftung auf eine
niedrige Stufe einstellen
• Fahrzeugfenster schließen
0
32
33
4 Verwendung der Philips GoPure Einstellmöglichkeiten
2 Berühren Sie den Ein/Aus-Schalter, um den Geschwindigkeitsmodus in der
Reihenfolge “Automatik”, “Boost” und “Leise” umzuschalten. Der Ein/
Aus-Schalter gibt beim Drücken ein Geräusch von sich.
1 Um das Gerät einzuschalten, berühren Sie den Ein/Aus-Schalter und das
Gerät beginnt im Automatik-Modus zu laufen und gibt einen Ton von sich.
Wenn die Fahrzeugstromversorgung eingeschaltet ist, startet das Gerät automatisch im Automatik-Modus.
3 Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den Ein/Aus-Schalter für 2s
gedrückt, bis ein Geräusch ertönt.
Den Indikator der Luftqualität verstehen
Der Indikator der Luftqualität zeigt Ihnen die Luftqualität in Ihrem Auto zu jeder Zeit an.
Rot Schlechte Luftqualität
Gelb Mittelmäßige Luftqualität
Blau Gute Luftqualität
Filter austauschen
2s
Nachdem das Gerät eingeschaltet wurden
ist, wird die Anzeige für den Filterstand rot
aueuchten
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Philips GoPure Luftreinigungssystem für Fahrzeuge
- Wie der Filter arbeitet
Der Philips GoPure besteht
aus einem mehrschichtigen
Filtersystem, das eine besonders
eektive Luftreinigung garantiert.
Alle Filterschichten sind in einem
einzigen, einfach austauschbaren
Filter zusammengefasst.
m Wichitg
Der Philips GoPure besteht
aus einem mehrschichtigen
Filtersystem,
das eine
besonders
eektive
Luftreinigung
garantiert.
Wenn der Filter ausgewechselt
werden muss, blinkt die
Filterwechselanzeige 30
Sekunden lang und zeigt dann
ein konstantes Licht bei jedem
Einschalten des Geräts
Ersetzen Sie den Filter sofort und
verwenden Sie nur Original Philips
GoPure SelectFilter Plus. Er trägt
dazu bei, die maximale Leistung
Ihres GoPure Car-Luftreinigers
aufrechtzuerhalten und sorgt für
die reinste Luftqualität in Ihrem
Fahrzeug.
5.1 Wie wird der Filter
gewechselt?
1. Philips GoPure vom Bordnetz trennen.
32
33
DE
Hohe Luftreinigungskraft
Produkt-Luftreinigungsleistung
Zielschadsto*
Reinluft-Fördermenge
Energieezienzgrad
der Reinigung
Partikel 20m
3
/h Hohe Ezienz
Formaldehyd 6.5m
3
/h Hohe Ezienz
Toluol 9.5m
3
/h Hohe Ezienz
Flüchtige organische
Verbindungnen
13m
3
/h Hohe Ezienz
NO2 16m
3
/h Hohe Ezienz
SO2 14m
3
/h Hohe Ezienz
Geräuschspegel
*
55dB(A)
Entfernung von Birkenpollen**
90%
* Entspricht GB/T18801-2015, getestet in einer 3m
3
-Kammer
** Airmid-zertizierter SelectFilter entfernt bis zu 90% luftgetragene Birkenpollen
2 Drücken Sie auf die Vorderseite
der Abdeckung. nehmen Sie die
obere Abdeckung ab.
3 Entfernen Sie den alten Filter
wie gezeigt.
4 Setzen Sie einen neuen originalen
Philips GoPure-Filter ein, achten
Sie dabei auf die Nut.
m Wichtig
Der Filter gleitet nur in eine
Richtung, zwingen Sie ihn nicht
hinein. Siehe oben.
5.2 So starten Sie den Philips GoPure
Luftreinigungssystem nach einem Filterwechsel neu
m Wichtig
Sie müssen das Philips GoPure-
Gerät nach jedem Filteraustausch
zurücksetzen.
So setzen Sie Ihr Gerät nach dem
Austausch des Filters zurück:
1 Schließen Sie das Gerät an
die Stromversorgung an und
vergewissern Sie sich, dass es
ausgeschaltet ist.
Filterwechselanzeige blinkt
15 Sekunden lang rot, die
Filterrückstellung erfolgt, sobald
die Anzeige erlischt.
3 Der Autoluftreiniger arbeitet im
gewohnten Modus, sobald die
obere Abdeckung verriegelt ist.
4 Wiederholen Sie die
obigen Schritte, wenn die
Filterrückstellung fehlschlägt.
m Wichtig
Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich Ihr
Philips GoPure automatisch ab,
sobald Sie die obere Abdeckung
önen.
2 Halten Sie den Einschaltknopf
3 Sekunden lang gedrückt, bis er
einen Ton abgibt, die
35
34
Problem 1
Der Philips GoPure startet nicht.
Lösung 1
• Überprüfen Sie, ob die
12V-Stromversorgung eingeschaltet
ist.
• Überprüfen Sie den
Stromanschluss und stellen Sie
sicher, dass die Stecker richtig
eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich,
dass die obere Abdeckung
heruntergedrückt ist, damit sie
richtig einrasten kann.
• Drücken Sie den Ein/Aus-
Schalter erneut. Wenn Ihr Gerät
immer noch nicht startet, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
Problem 2
Bei einigen Autos wird die
12V-Steckdose auch bei
abgestelltem Motor weiter mit
Strom versorgt.
Lösung 2
Um ein Entleeren der Batterie
zu vermeiden, schaltet sich
GoPure Autoluftreiniger nach
zwei Stunden Dauerbetrieb
automatisch ab.
• Um Ihr Gerät neu zu starten,
drücken Sie den Ein/Aus-Schalter
Problem 3
Nach dem Filterwechsel blinkt die
Filterwechselanzeige und leuchtet
auch nach dem Neustart auf.
Lösung 3
Der Ein/Aus-Schalter wurde nicht
richtig gedrückt.
• Wiederholen Sie die Schritte zur
Rückstellung, Abschnitt 5.2.
• Wenn die Filterwechselanzeige
erlischt, ist das Gerät
ordnungsgemäß zurückgesetzt
worden.
Problem 4
Der Philips GoPure Motor läuft für
kurze Zeit nicht mehr.
Lösung 4
Dies ist normal: Das
Gerät verfügt über einen
Spannungsschutz. Manchmal
kann die Spannungsversorgung
vom Fahrzeug variieren
und schwanken, in diesen
Fällen schaltet sich das Gerät
automatisch ab. Berühren Sie den
Einschaltknopf, um das Gerät neu
zu starten.
Problem 5
Philips GoPure Indikator für
die Luftqualität verändert die
Anzeige nicht über einen längeren
Zeitraum.
Lösung 5
Es kann einfach auf eine stabile
Luftqualität hinweisen.
Es kann auch darauf hinweisen,
dass die Lufteinlassschlitze
verstopft oder verschmutzt sind.
• Stellen Sie sicher, dass die
Luftzirkulation um das Gerät frei
ist.
• Starten Sie das Gerät neu. Wenn
das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Problem 6
Der Philips GoPure
Luftqualitätsindikator wechselt
häug.
Lösung 6
Dies ist normal und das Gerät
funktioniert
ordnungsgemäß. Wenn die
Luftqualität schlecht ist, führt das
Gerät seinen Reinigungsprozess
durch. Der Luftqualitätsindikatorr
spiegelt jedoch die Luftqualität
in der Nähe des Geräts
wider. Gelegentlich kann
dies einen häugen Wechsel
der Luftqualitätsanzeige mit
sich bringen. Lassen Sie den
GoPure Autoluftreiniger seinen
Reinigungsprozess durchführen.
Wenn die Luft eine gute
Qualität erreicht hat, färbt sich
der Luftqualitätsindikatorr wie
beschrieben blau.
Problem 7
Der Philips GoPure
Luftqualitätsindikator zeigt ein
blaues Licht an, aber ein gewisser
Geruch bleibt im Auto.
Lösung 7
Philips GoPure-
Luftqualitätsindikatorr spiegelt nur
staubbedingte Verschmutzung
wider
in der Luft. Sie weist nicht auf
chemische Verschmutzung
hin. Der Philips GoPure
Autoluftreiniger entfernt
jedoch nach wie vor Staub und
chemische Schadstoe während
der Fahrt.
• Lassen Sie das Gerät seinen
Reinigungsprozess durchführen
und die Luftqualität wird sich
schnell verbessern.
Problem 8
Philips GoPure läuft schon seit
langer Zeit, doch mein neues
Auto produziert weiterhin einen
unangenehmen Geruch.
Lösung 8
Einige unangenehme Gerüche
in neuen Autos können
kontinuierlich neu aus einer
Vielzahl von Quellen ausströmen.
Der GoPure Autoluftreiniger
reinigt weiterhin die Luft.
Einige Gerüche können jedoch
kontinuierlich neu entstehen.
Der GoPure Autoluftreiniger
reduziert die Luftschadstoe
erheblich.
• Um den Luftreinigungsprozess
in einem neuen Auto zu
beschleunigen, können Sie
Philips GoPure im Boost-Modus
betreiben (Abschnitt 2 auf
Seite 32).
6 Philips GoPure Luftreinigungssystem - Fehlerbehebung
35
FR
34
Avant de commencer
Merci d’avoir acheté le puricateur d’air pour
voiture Philips GoPure. Avant d’installer GoPure
dans votre voiture, prenez le temps de lire ce
guide.
Le puricateur d’air GoPure pour voiture vous
aidera à protéger votre santé en améliorant la
qualité de l’air que vous respirez dans votre
voiture. On sait que les niveaux de pollution
de l’air à l’intérieur des voitures sont souvent
beaucoup plus élevés qu’à l’extérieur.
Le puricateur d’air Philips GoPure pour
voiture élimine les gaz nocifs et les particules
nes telles que les micro-organismes. Il réduit
également les mauvaises odeurs et rend le
temps passé dans votre voiture plus agréable
et plus sain.
Garantie et service
La garantie Lumileds s’applique, à condition :
• Le produit soit manipulé correctement pour
l’usage prévu uniquement.
• Le produit soit utilisé conformément à son
mode d’emploi.
• Vous présentez la facture originale avec le
produit. La garantie Lumileds ne s’applique
pas si le produit est endommagé en raison
d’un accident, d’une erreur ou d’une mauvaise
utilisation
Pour plus d’informations et d’assistance, ou si
vous rencontrez un problème avec le produit,
vous pouvez visiter le site Web de Philips à
l’adresse www.philips.com/automotive ou
contacter le magasin où vous avez acheté le
produit.
Ou pour les utilisateurs en France, veuillez
appeler la service client :
400 690 8826
Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd
No. 19-20, Lane 299,
Wenshui Road, JiangAn District, Shanghai
Français
36
37
1 m Informations importantes
m Attention
Le puricateur d’air Philips
GoPure pour voiture n’est
pas un jouet!
Ne laissez pas les enfants
jouer avec.
m Attention
Gardez le puricateur d’air
Philips GoPure pour voiture
libre de tout objet.
Ne pas couvrir!
m Attention
Pour votre sécurité, ne
manipulez pas l’appareil
pendant la conduite.
Arrêtez toujours votre
voiture d’abord!
c Danger
Ne nettoyez pas et ne
renversez pas de liquides tels
que de l’eau, des détergents
ou des solvants inammables
sur l’appareil.
m Important
Pour nettoyer le puricateur
d’air GoPure pour voiture :
• Déconnectez le puricateur
d’air GoPure pour voiture
• Utilisez uniquement un
chion doux.
m Important
Aidez à préserver
l’environnement. Ne jetez pas
l’appareil avec les ordures
ménagères. Apportez-le au
service ociel de recyclage
des déchets près de chez vous.
Les ltres peuvent être jetés
avec les ordures ménagères.
Environnement
m Attention
Le puricateur d’air pour
voiture Philips GoPure
contient une technologie de
haute précision.
Manipuler avec soin.
Ne pas laisser tomber ni altérer!
Précautions:
• cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un
manque d’expérience et
de connaissances s’ils ont
reçu une supervision ou
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de
manière sûre et comprennent
les dangers impliqués
• les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil
• le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doivent
pas être eectués par des
enfants sans surveillance
• l’appareil ne doit être utilisé
qu’avec l’alimentation
détachable fournie
• ne doit être fourni que par
SELV
36
37
FR
2 Découvrez le puricateur d’air Philips Gopure pour voiture
2.1 Découvrez le contenu de l’emballage du puricateur d’air Philips
GoPure pour voiture
m Attention
Assurez-vous que l’appareil est installé
conformément aux instructions de ce guide.
Pour votre sécurité, utilisez uniquement les
éléments livrés dans cette boite pour installer
l’appareil. En cas d’installation incorrecte,
Lumileds décline toute responsabilité pour tout
dommage ou accident.
Entrée d’air
Sortie d’air
SelectFilter Plus
(déballer d’abord)
Indicateur
mode Silence
Indicateur
du mode
automatique
Indicateur
mode Boost
On/O/
Contrôle/
Indicateur de la
qualité de l’air
Indicateur
de rappel du
remplacement
de ltre
Ventilateur
Accoudoir et ceinture de
sécurité pour appuie-tête
Adaptateur
secteur 12V
Attache à crochet
(X2)
38
39
3 Comment installer le puricateur d’air pour voiture
Philips GoPure
1. Retirez la doublure de la
fermeture à crochets. Évitez
de toucher la face adhésive.
3.1 Installation-placement sous le siège de la voiture (position recommandée)
2. Collez les 2 bandes de
fermeture à crochet au bas
de l’appareil.
Important :
Il est recommandé d’enlever
tout contaminant de
surface qui pourrait réduire
l’adhérence.
L’alcool isopropylique est
un bon solvant d’usage
général pour nettoyer les
contaminants des surfaces
par exemple.
3. Branchez l’adaptateur
électrique à une prise de 12V
dans votre voiture. Faites
passer le câble sous votre
siège vers l’arrière. Éloignez le
câble des rails du siège.
m
Attention
Pour votre sécurité, ne placez
jamais le dispositif sous le
siège en le faisant glisser par
l’avant du siège.
Faites-le toujours glisser par
en dessous depuis l’arrière
du siège.
4. Connectez le câble
d’alimentation à l’appareil et
placez-le sous le siège de la
voiture par l’arrière.
5. Appuyez sur l’appareil pour
une meilleure adhérence
avec le tapis.
38
39
FR
Selon le modèle de votre
voiture, vous pouvez
installer le dispositif à
diérents endroits de votre
voiture, comme l’accoudoir,
l’appuie-tête.
Le puricateur d’air pour
voiture Philips GoPure peut
être installé dans diérentes
positions :
horizontal
vertical (90°)
Remarques
1 Le harnais de sécurité
peut ne pas être adapté
à l’accoudoir de tous les
modèles de voiture.
2 Déballez le ltre avant de
l’utiliser
m
Attention
Pour votre sécurité, n’utilisez
que le matériel livré dans
votre colis. N’utilisez jamais
d’autres équipements, tels
que du ruban adhésif, un
cordon ou autre.
3.3 Connexion et
fonctionnement
1 Connectez le câble
d’alimentation à l’appareil
comme indiqué
2 Branchez l’adaptateur
électrique à une prise de 12V
dans votre voiture.
1 Placez la ceinture de
sécurité sur l’appareil comme
indiqué, avec la surface
poilue tournée vers l’appareil.
3.2 Installation-utilisation de l’appui-tête ou de l’appui-bras
2 Vous pouvez installer
le puricateur d’air de
voiture Philips GoPure sur
n’importe quel appui-tête ou
accoudoir de votre voiture.
m Attention
Pour votre sécurité, n’essayez
pas d’éteindre ou de faire
fonctionner l’appareil
manuellement pendant que
vous conduisez.
Garez toujours votre voiture
en premier !
m Important
Lors de l’utilisation du
puricateur d’air pour voiture
Philips GoPure
• Maintenez la ventilation de
votre voiture à basse vitesse.
• Gardez les vitres de votre
voiture fermées
0
40
41
4 Utilisation des fonctions du puricateur d’air de voiture GoPure
2. Touchez le bouton d’alimentation pour passer en mode vitesse en
séquence auto, boost et silence. Le bouton d’alimentation émet un son
lorsqu’on appuie dessus.
1. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton de mise en marche, l’appareil
commencera à fonctionner en mode automatique en émettant un son
Lorsque l’alimentation électrique du véhicule est activée, l’appareil démarre automatiquement en
mode automatique.
3. Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé
pendant 2s jusqu’à ce qu’il émette un son.
2s
Comprendre l’indicateur de la qualité de l’air
L’indicateur de la qualité de l’air indique la qualité de l’air à l’intérieur de votre voiture à tout moment
Rouge Qualité de l’air malsaine
Jaune Qualité de l’air acceptable
Bleu Bonne qualité de l’air
Remplacer le ltre
Une fois l’appareil allumé, l’indicateur de rappel de
remplacement du ltre clignote en rouge.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Puricateur d’air Philips GoPure pour voiture
- Fonctionnement du ltre
Le puricateur d’air Philips GoPure
pour voiture est composé d’un
système de ltration multicouche
qui garantit la purication de l’air
la plus ecace.
Toutes les couches de ltre sont
assemblées dans un seul ltre
simple à remplacer.
m Important
Le puricateur d’air Philips
GoPure pour voiture indique
automatiquement
quand vous
devez changer
les ltres.
Lorsque le ltre doit être
remplacé, l’indicateur de
remplacement du ltre clignote
30 secondes, puis ache une
lumière constante à chaque fois
que l’appareil est allumé.
Remplacez immédiatement le
ltre en utilisant uniquement le
ltre Philips GoPure SelectFilter
Plus original. Il aide à maintenir les
performances maximales de votre
puricateur d’air GoPure et aide à
fournir la meilleure qualité d’air à
l’intérieur de votre voiture.
5.1 Comment remplacer le ltre
1 Déconnectez le puricateur d’air
GoPure pour voiture.
40
41
FR
Puissance de purication de l’air élevée
Performance de purication de l’air du produit
Polluant cible*
Taux de livraison d’air pur
Taux d’ecacité énergétique
de nettoyage
Particules 20m
3
/h Haute ecacité
Formaldehyde 6.5m
3
/h Haute ecacité
Toluène 9.5m
3
/h Haute ecacité
TVOC 13m
3
/h Haute ecacité
NO2 16m
3
/h Haute ecacité
SO2 14m
3
/h Haute ecacité
Bruit* (Niveau de puissance sonorel) 55dB(A)
Élimination du pollen de bouleau **
90%
* Conforme à GB / T18801-2015, testé en chambre de 3m
3
** SelectFilter certié Airmid élimine jusqu’à 90% des pollens de bouleau en suspension dans l’air
3 Retirez l’ancien ltre comme
indiqué.
4 À l’aide de la rainure, insérez un
nouveau ltre GoPure d’origine.
m Important
Le ltre ne va que dans un sens,
ne forcez pas.
Voir ci-dessus.
2 Poussez la face avant du capot.
enlever le capot supérieur.
5.2 Comment redémarrer le puricateur d’air GoPure
pour voiture après un remplacement de ltre
m Important
Vous devez réinitialiser l’appareil
Philips GoPure après chaque
remplacement de ltre.
Pour réinitialiser votre appareil
après avoir remplacé le ltre:
1 Branchez l’appareil sur le secteur
et assurez-vous qu’il est éteint.
2 Touchez et maintenez le bouton
d’alimentation pendant 3s jusqu’à
ce qu’il émette un son, le voyant de
remplacement du ltre clignote en
rouge pendant 15s, la réinitialisation
du ltre est eectuée une fois que
le voyant s’éteint.
3 Le puricateur d’air pour voiture
fonctionne en mode normal
une fois le couvercle supérieur
verrouillé.
4 Répétez les étapes
ci-dessus si la réinitialisation du
ltre échoue.
m Important
Pour votre sécurité, le puricateur
d’air GoPure pour voiture s’arrête
automatiquement chaque
fois que vous ouvrez le capot
supérieur.
43
42
Problème 1
Le puricateur d’air pour voiture
Philips GoPure ne démarre pas.
Solution 1
• Vériez que l’alimentation 12V
est allumée.
• Vériez la connexion électrique
et assurez-vous que la prise est
correctement insérée.
• Assurez-vous que le capot
supérieur est poussé vers le bas
pour se verrouiller correctement.
• Appuyez à nouveau sur le
bouton d’alimentation. Si votre
appareil ne redémarre toujours
pas, veuillez contacter votre
revendeur.
Problème 2
Certaines voitures continuent
d’alimenter la prise 12V lorsque le
moteur est arrêté.
Solution 2
Pour éviter de décharger la
batterie, le puricateur d’air
Philips GoPure pour voiture
s’éteint automatiquement après
deux heures de fonctionnement
continu.
• Pour redémarrer votre
appareil, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Problème 3
Après le remplacement du ltre,
l’indicateur de remplacement
du ltre clignote et s’allume au
redémarrage.
Solution 3
Le bouton d’alimentation n’a pas
été correctement enfoncé.
• Répétez les étapes de
réinitialisation section 5.2.
• Si l’indicateur de remplacement
du ltre s’éteint, l’appareil a été
correctement réinitialisé.
Problème 4
Le moteur Philips GoPure s’arrête
de fonctionner pendant un court
instant.
Solution 4
C’est normal : l’appareil a une
protection de tension. Parfois,
la tension d’alimentation du
véhicule peut varier et uctuer,
dans ces cas, l’appareil s’éteint
automatiquement. Appuyez sur
le bouton d’alimentation pour
redémarrer l’appareil.
Problème 5
L’indicateur de qualité de l’air
Philips GoPurer ne change pas
pendant très longtemps.
Solution 5
Il peut simplement indiquer une
qualité d’air stable.
Elle peut également indiquer que
les fentes d’admission d’air sont
obstruées ou polluées.
Assurez-vous que la circulation de
l’air autour de l’appareil est libre.
• Redémarrez l’appareil. Si le
problème persiste, veuillez
contacter votre revendeur.
Problème 6
L’indicateur de qualité de
l’air Philips GoPurer change
fréquemment.
Solution 6
C’est normal et l’appareil
fonctionne
correctement. Lorsque la qualité
de l’air est mauvaise, l’appareil
eectue son processus de
nettoyage. Cependant, l’indicateur
de qualité de l’airr reète la qualité
de l’air à proximité de l’appareil.
Parfois, cela peut entraîner un
changement fréquent de l’achage
de la qualité de l’air. Laissez
le puricateur d’air de voiture
GoPure eectuer son processus
de nettoyage. Lorsque l’air atteint
une bonne qualité, l’indicateur
de la qualité de l’airr devient bleu
comme décrit.
Problème 7
L’indicateur de qualité de l’air
Philips GoPurer ache une
lumière bleue, mais une certaine
odeur reste dans la voiture.
Solution 7
L’indicateur de qualité de l’air
Philips GoPurer ne reète que la
pollution liée à la poussière
dans l’air. Il n’indique pas de
pollution chimique. Cependant,
le puricateur d’air pour voiture
Philips GoPure élimine toujours
la poussière et les polluants
chimiques lorsqu’il fonctionne.
• Laissez l’appareil eectuer
son processus de nettoyage et
la qualité de l’air s’améliorera
rapidement.
Problème 8
Le puricateur d’air Philips
GoPure pour voiture fonctionne
depuis longtemps, mais ma
nouvelle voiture continue de
produire une odeur désagréable.
Solution 8
Une odeur désagréable dans les
voitures neuves peut provenir de
diverses sources. Le puricateur
d’air GoPure pour voiture continue
de purier l’air. Cependant,
certaines odeurs peuvent être
produites en continu.
Le puricateur d’air GoPure pour
voiture réduit considérablement
les polluants atmosphériques.
• Pour accélérer le processus
de purication de l’air dans une
nouvelle voiture, vous pouvez
utiliser le puricateur d’air GoPure
pour voiture en mode Boost
(section 2 à la page 40).
6 Dépannage du puricateur d’air Philips GoPure pour voiture
43
PT
42
Antes de começar
Obrigado por adquirir o puricador de ar Philips
GoPure Car. Antes de instalar o GoPure no seu
automóvel, leia este guia.
O puricador de ar GoPure Car ajudará a
proteger sua saúde, melhorando a qualidade
do ar que respira dentro do veículo. Sabe-se
que os níveis de poluição do ar no interior
dos automóveis são muito mais altos que no
exterior.
O puricador de ar GoPure Car remove
gases nocivos e partículas nas, como
microorganismos. Também reduz maus
odores para tornar o tempo que passa dentro
do seu carro mais agradável e saudável.
Garantia e Serviço
A garantia Lumileds aplica-se, desde que:
• O produto seja manuseado adequadamente e
apenas para o uso pretendido.
• O produto seja utilizado de acordo com as
instruções de operação.
• Seja apresentada a fatura original com o
produto. A garantia da Lumileds não se aplica
se o produto for danicado devido a acidente,
erro ou uso indevido.
Para obter mais informações e assistência, ou
se tiver algum problema com o produto, visite o
site da Philips em
www.philips.com.br/auto
ou entre em contato com o ponto de venda
onde comprou o produto.
Ou para consumidores em Brasil, entre em
contato com o serviço de assistência:
0800 979 1925
Lumileds Iluminação Brasil Ltda.
Rua Projetada PS, 333 – Varginha – MG
Português
44
45
1 m Informação importante
m Advertência
O puricador de ar para
automóveis Philips GoPure
não é um brinquedo! Não
deixe as crianças brincarem
com ele.
m Advertência
Mantenha o puricador de
ar para automóveis Philips
GoPure livre de objetos.
Não o cubra!
m Advertência
Para sua segurança, não
manipule o dispositivo
enquanto estiver dirigindo.
Sempre pare seu carro primeiro!
c Perigo
Não limpe ou derrame
líquidos como água,
detergentes ou solventes
inamáveis no aparelho.
m Importante
Para limpar o puricador de
ar GoPure Car:
• Desconecte o puricador de
ar GoPure
• Utilize apenas um pano
macio
m Importante
Ajude a preservar o meio
ambiente. Não descarte o
aparelho no lixo doméstico.
Leve-o ao serviço ocial de
reciclagem de resíduos mais
perto de si. Os ltros podem ser
descartados no lixo doméstico.
Meio Ambiente
m Advertência
O puricador de ar para
automóveis Philips GoPure
contém tecnologia de
alta precisão.
Manuseie-o com cuidado.
Não o deixe cair ou faça
adulterações ao produto!
Precauções:
O aparelho pode ser usado
por crianças com 8 anos de
idade ou mais e pessoas com
habilidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência e
conhecimento, se tiverem
recebido supervisão ou
instruções sobre o seu uso com
segurança e elas entenderem
os perigos envolvidos.
• as crianças não devem
brincar com o aparelho
• a limpeza e manutenção
do aparelho não devem
ser feitas por crianças sem
supervisão
• o aparelho só deve ser
usado com a fonte de
alimentação removível
fornecida
• deve ser fornecido apenas
em SELV
44
45
PT
2 Descubra o puricador de ar para automóveis GoPure
2.1 Descubra o conteúdo da embalagem do puricador de ar para automóveis Philips GoPure
m Advertência
Verique se o aparelho está instalado de
acordo com as instruções neste guia.
Por segurança, use apenas os itens fornecidos
nesta embalagem para instalar o aparelho.
Em caso de instalação incorreta, a Lumileds
declina toda a responsabilidade por qualquer
dano ou acidente.
Entrada de ar
Saida de ar
SelectFilter Plus
(desembalar antes
de usar)
Indicador de
modo silencioso
Indicador de
modo automático
Indicador do
modo Boost
Botão de controle
ligar / desligar
/ indicador de
qualidade do ar
Indicador
de alerta de
substituição
do ltro
Fan
Arnês de segurança para
apoio de braços e encostos
de cabeça
Adaptador de
corrente de 12V
Tira de xação
(x2)
46
47
3 Como instalar o puricador de ar para automóveis Philips GoPure
1. Retire a proteção da tira de
xação. Evite tocar no lado
adesivo.
3.1 Instalação-colocação sob o banco do carro (posição recomendada)
2. Cole as duas tiras de
xação na parte inferior do
aparelho.
Importante:
Recomenda-se remover
quaisquer contaminantes da
superfície que possam reduzir
a adesão.
O álcool isopropílico é
um bom solvente de uso
geral para a limpeza de
contaminantes da superfície,
por exemplo.
3. Ligue o adaptador de
corrente a uma tomada de
12V no seu carro. Passe o
cabo por baixo do banco
para trás. Mantenha o cabo
longe das calhas do banco.
m
Advertência
Para sua segurança, nunca
coloque o aparelho sob o
assento pela parte da frente
do banco.
Coloque-o sempre pela parte
detrás do banco, fazendo-o
deslizar por baixo do assento.
4. Conecte o cabo de
alimentação ao aparelho
e coloque-o por baixo do
assento do carro, na parte
de trás.
5. Pressione o aparelho para
uma melhor xação, com o
tapete.
46
47
PT
Dependendo do modelo
do seu carro, pode instalar
o aparelho em várias áreas,
como no apoio de braço ou
nos encostos de cabeça.
O puricador de ar Philips
GoPure pode ser instalado
em várias posições:
• horizontal
• vertical (90°)
Aviso:
1 O arnês de segurança pode
não se adequar ao apoio de
braço de todos os modelos
de automóveis.
2 Desembale o ltro antes de
usá-lo.
m
Advertência
Para sua segurança, utilize
apenas os itens fornecidos
nesta embalagem, para
instalar o aparelho. Nunca
use outros equipamentos,
como tas adesivas,
cabos ou outros.
3.3 Conexão e operação
1 Ligue o cabo de alimentação
ao aparelho, como mostrado.
2 Ligue o adaptador de
corrente a uma tomada de
12V no seu carro.
1 Coloque o arnês de
segurança no dispositivo,
conforme mostrado, com a
superfície lisa voltada para
o aparelho.
3.2 Instalação: colocação no apoio de braço ou
encostos de cabeça
2 Pode instalar o puricador
de ar Philips GoPure em
qualquer apoio de braço ou
encosto de cabeça do
seu carro.
m Advertência
Para sua segurança, não
tente desligar ou usar o
aparelho enquanto estiver
a conduzir. Pare sempre o
carro primeiro!
m Importante
Ao usar o puricador de ar
para automóveis Philips
GoPure
• Mantenha a ventilação
do seu carro em baixa
velocidade.
• Mantenha os vidros laterais
do carro fechados.
0
48
49
4 Como utilizar as funções do puricador de ar para
automóveis GoPure
2 Toque no botão ligar / desligar para alterar o modo de velocidade na
sequência automático, boost e silencioso. O botão ligar / desligar emite um
som enquanto o pressiona.
1 Para ligar o aparelho, toque no botão ligar / desligar, o aparelho começará a
operar no modo automático com a emissão de um som.
Quando a fonte de alimentação do veículo está ligada, o aparelho inicia automaticamente no
modo silencioso.
3 Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão ligar / desligar por
2 segundos até ouvir um sinal sonoro.
Compreender o indicador de qualidade do ar
O indicador de qualidade do ar mostra constantemente a qualidade do ar dentro do seu carro.
Vermelho
Qualidade do ar pouco saudável
Amarelo Qualidade do ar adequada
Azul Qualidade do ar boa
Substituir o ltro
2s
Depois de ligar o aparelho, o indicador
de substituição do ltro mostra uma
luz vermelha a piscar.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Puricador de ar para automóveis Philips GoPure
- funcionamento do ltro
O puricador de ar Philips GoPure
Car é composto por um sistema de
ltragem multicamadas que garante
a puricação do ar mais ecaz.
Todas as camadas de ltro são
montadas em um único ltro, fácil
de substituir.
m Importante
O puricador de ar para
automóveis Philips GoPure indica
automaticamente quando é
necessário
trocar os
ltros.
Quando o ltro precisa ser
substituído, o indicador de
substituição do ltro pisca 30
segundos e depois mostra uma
luz constante sempre que o
aparelho é ligado.
Substitua o ltro imediatamente
usando apenas ltros originais
Philips GoPure SelectFilter Plus.
Ajuda a manter o desempenho
máximo do seu puricador de ar
GoPure Car e ajuda a fornecer a
mais pura qualidade de ar dentro
do seu carro.
5.1 Como substituir o ltro
1 Desconecte o aparelho de
puricação de ar GoPure Car.
48
49
PT
Elevado poder de puricação do ar.
Desempenho de limpeza do ar do produto
Poluente alvo *
Taxa de entrega de
ar limpo (CADR)
Grau de eciência energética
de limpeza
Partículas 20m
3
/h Alta eciência
Formaldeído 6.5m
3
/h Alta eciência
Tolueno 9.5m
3
/h Alta eciência
TVOC 13m
3
/h Alta eciência
NO2 16m
3
/h Alta eciência
SO2 14m
3
/h Alta eciência
Ruído*(nível de potência acústica) 55dB(A)
Remoção do pólen de bétula **
90%
* Em conformidade com GB / T18801-2015, testado em câmara 3m
3
** O ltro SelectFilter certicado pela Airmid remove até 90% dos pólens de bétula no ar
3 Remova o ltro antigo como
mostrado.
4 Utilizando a ranhura, insira um
novo ltro GoPure original.
m Importante
O ltro desliza apenas numa
direção, não o force.
Veja acima.
5.2 Como reiniciar o puricador de ar GoPure Car após
a substituição do ltro
m Importante
Deve reiniciar o aparelho Philips
GoPure após cada troca de ltro.
Para reiniciar o aparelho após a
substituição do ltro:
1 Ligue o aparelho à fonte de
alimentação e verique se está
desligado.
2 Toque e segure o botão ligar /
desligar por 3 segundos até ouvir
um sinal, o indicador de
substituição do ltro pisca em
vermelho por 15 segundos, a
reinicialização do ltro é feita
assim que o indicador se apaga.
3 O puricador de ar do carro
funciona no modo normal
quando a tampa superior está
bloqueada.
4 Repita as etapas anteriores se a
reinicialização do ltro falhar.
m Important
Para sua segurança, o puricador
de ar GoPure Car será desligado
automaticamente sempre que
abrir a tampa superior.
2 Empurre a parte da frente da
cobertura e remova a tampa
superior.
51
50
Problema 1
O puricador de ar Philips GoPure
Car não inicia.
Solução 1
• Verique se a fonte de
alimentação de 12V está ligada.
• Verique a ligação de corrente
e verique se a cha está inserida
corretamente.
• Certique-se que a tampa
superior está bem fechada e
trancada.
• Pressione o botão ligar / desligar
novamente. Se o seu aparelho
continuar a não reiniciar, entre em
contato com o seu revendedor.
Problema 2
Alguns veículos continuam
a alimentar a tomada de 12V
mesmo quando o motor está
desligado.
Solução 2
Para evitar esgotar a bateria,
o puricador de ar Philips
GoPure Car será desligado
automaticamente após duas
horas de operação contínua.
• Para reiniciar o aparelho,
pressione o botão ligar / desligar.
Problema 3
Após a substituição do ltro, o
indicador de substituição do ltro
pisca e acende na reinicialização.
Solução 3
O botão ligar / desligar não foi
pressionado corretamente.
• Repita as etapas de
reinicialização, seção 5.2.
• Se o indicador de substituição
do ltro se apagar, o aparelho foi
reiniciado com sucesso.
Problema 4
O motor do Philips GoPure deixa
de funcionar por um curto período
de tempo.
Solução 4
Isso é normal: o aparelho possui
um protetor de tensão. Às vezes,
a alimentação de tensão do
veículo pode variar e utuar;
nesses casos, o aparelho será
desligado automaticamente.
Toque no botão ligar / desligar
para reiniciar o aparelho.
Problema 5
O indicador de qualidade do ar
Philips GoPure não muda durante
muito tempo.
Solução 5
Pode simplesmente indicar
qualidade do ar estável.
Também pode indicar que os
slots de entrada de ar estão
entupidos ou contaminados.
Verique se a circulação de ar ao
redor do aparelho está livre.
Reinicie o aparelho. Se o
problema persistir, entre em
contato com o seu revendedor.
Problema 6
O indicador de qualidade
do ar Philips GoPure muda
frequentemente.
Solução 6
Isso é normal e o aparelho
funciona corretamente. Quando
a qualidade do ar é má, o
aparelho acciona o processo de
limpeza. No entanto, o indicador
de qualidade do ar reete a
qualidade do ar próximo ao
dispositivo. Às vezes, isso pode
causar uma alteração frequente
na exibição da qualidade do
ar. Deixe o puricador de ar
GoPure fazer o seu processo de
limpeza. Quando o ar atinge uma
boa qualidade, o indicador de
qualidade do ar ca azul como
descrito.
Problema 7
O indicador de qualidade do ar
Philips GoPure mostra uma luz
azul, mas permanece algum odor
no carro.
Solução 7
O indicador de qualidade do ar
Philips GoPure reete apenas a
poluição do ar relacionada com
poeira. Não indica contaminação
química. No entanto, o puricador
de ar Philips GoPure Car remove a
poeira e contaminantes químicos
durante o seu funcionamento.
Problema 8
O puricador de ar para
automóveis Philips GoPure
está em funcionamento há
muito tempo, mas meu carro
novo continua a ter um odor
desagradável.
Solução 8
Alguns odores desagradáveis
em carros novos podem surgir
continuamente de várias fontes. O
aparelho puricador de ar GoPure
Car continua a puricar o ar. No
entanto, alguns odores podem ser
produzidos continuamente.
O puricador de ar GoPure Car
reduz drasticamente os poluentes
do ar.
• Para acelerar o processo de
limpeza do ar num veículo novo,
pode usar o puricador de ar
GoPure no modo Boost (seção 2
na página 48).
6 Solução de problemas do puricador de ar Philips GoPure Car
51
RU
50
Прежде чем вы начнете
Спасибо, что купили очиститель воздуха
Philips GoPure Car. Перед установкой GoPure в
автомобиле прочитайте это руководство.
Очиститель воздуха GoPure Car поможет вам
защитить свое здоровье, улучшив качество воздуха,
которым вы дышите в автомобиле. Известно, что
уровень загрязнения воздуха внутри автомобиля
часто намного выше, чем снаружи.
Очиститель воздуха GoPure Car удаляет
вредные газы и мелкие частицы, такие как
микроорганизмы. Он также уменьшает
неприятные запахи, чтобы сделать время,
проведенное в автомобиле, более приятным
и здоровым.
Гарантия и обслуживание
Гарантия Lumileds действительна, если таковая
имеется:
Продукт используется только по назначению.
Продукт используется в соответствии с
инструкцией по эксплуатации.
Предъявите оригинал счета-фактуры вместе с
изделием. Гарантия Lumileds не действует, если
Продукт поврежден в результате несчастного
случая, ошибки или неправильного использования.
Для получения дополнительной информации и
помощи, или если у вас возникли проблемы с
продуктом, вы можете посетить веб-сайт компании
“Филипс” по адресу www.philips.com/automotive
или связаться с розничным магазином, в котором вы
приобрели продукт.
Или для пользователей в Китае звоните по
телефону горячей линии обслуживания клиентов:
8008 201 201 4009 201 201 201
Светильники (Шанхай) Управление Лтд №
19-20, переулок 299, Wenshui Road, JiangAn района,
Шанхай
английский язык
52
53
1 m Важная информация
m Предупреждение
Очиститель воздуха для
автомобилей Philips GoPure - это
не игрушка!
Не позволяйте детям играть с ним.
m Предупреждение
Держите очиститель воздуха
для автомобилей Philips GoPure
подальше от любых предметов.
Не закрывайте!
m Предупреждение
Для вашей безопасности не
манипулируйте устройством во
время движения.
Всегда сначала остановите
машину!
c Опасность
Не очищайте устройство и не
проливайте на него жидкости,
такие как вода, моющие средства
или легковоспламеняющиеся
растворители.
m Важный сайт
Для очистки очистителя воздуха
GoPure:
Отключить автомобильный
воздухоочиститель GoPure
Используйте только мягкую
ткань.
m Важный сайт
Помогите сохранить
окружающую среду. Не
выбрасывайте устройство
с бытовыми отходами.
Принесите его в официальную
службу утилизации отходов,
расположенную рядом с вами.
Фильтры можно утилизировать
вместе с бытовыми отходами.
Окружающая среда
m Предупреждение
Устройство очистки воздуха
в автомобиле Philips GoPure
содержит высокоточную
технологию.
Обращайтесь с ним бережно.
Не роняйте и не
вмешивайтесь!
Предостережения:
этим прибором могут
пользоваться дети в возрасте
от 8 лет и старше, а также
лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями
или с недостаточным опытом
и знаниями, если они прошли
инструктаж или надзор за
использованием прибора
дети не должны играть с прибором
уборка и обслуживание
пользователей не должны
производиться детьми без
присмотра
прибор должен использоваться
только со съемным источником
питания, входящим в комплект
поставки
должно быть поставлено только
в SELV
52
53
RU
2 Откройте для себя автомобильный очиститель воздуха Gopure
2.1 Узнайте о содержимом пакета очистителей воздуха для автомобилей Philips GoPure.
m Предупреждение
Убедитесь, что устройство установлено в
соответствии с инструкциями данного руководства.
В целях вашей безопасности для установки
устройства используйте только предметы,
входящие в комплект поставки. В случае
неправильной установки Светильники снимают
с себя всю ответственность за любой ущерб или
несчастный случай.
Впуск воздуха
Выход воздуха
SelectFilter Plus
(распаковать первым)
Индикатор
бесшумного
режима
Индикатор
автоматического
режима
индикатор
усиленного
режима
Вкл/Выкл/Кнопка
управления/
Индикатор
качества воздуха
Индикатор
напоминания о
замене фильтра
Вентилятор
Подлокотник и ремень
безопасности подголовника
адаптер питания
12 В
Застёжка-крючок
(X2)
54
55
3 Как установить автомобильный очиститель воздуха
Philips GoPure в вашем автомобиле
1. Снимите футеровку
с крепления крюка. Не
прикасайтесь к клейкой
стороне.
3.1 Установка-размещение под автомобильным сиденьем (рекомендуемое положение)
2. Вставьте крепление на
крючок с 2 полосками в нижней
части устройства.
Важно :
Рекомендуется удалить любые
загрязнения поверхности,
которые могут уменьшить
адгезию.
Изопропиловый спирт является
хорошим растворителем
общего назначения для очистки
загрязнений, например, с
поверхностей.
3. Подключите адаптер
питания к розетке 12 В в
вашем автомобиле. Проложите
кабель под сиденьем к спинке.
Держите кабель подальше от
направляющих сидений.
m
Предупреждение
Для Вашей безопасности
никогда не устанавливайте
устройство под сиденьем,
сдвигая его с передней части
сиденья.
Всегда просовывайте его под
сиденьем со спинки.
4. Подключите кабель питания к
устройству и поместите его под
автокресло со спинки.
5. Прижмите устройство вниз
для лучшего крепления к ковру.
54
55
RU
В зависимости от модели
вашего автомобиля, вы можете
установить устройство.
в различных местах вашей
машины, таких как подлокотник,
подголовник.
Автомобильный очиститель
воздуха Philips GoPure можно
устанавливать в различных
положениях:
горизонтальный
вертикальный (90°)
Уведомление:
1 Ремни безопасности могут не
подходить к подлокотникам
всех моделей автомобилей.
2 Распакуйте фильтр перед
использованием.
m
Предупреждение
Для Вашей безопасности
используйте только
оборудование, поставляемое
в комплекте. Никогда
не используйте другое
оборудование, например, ленту,
шнур или другое.
3.3 Подключение и управление
1 Подключите кабель питания
к устройству, как показано на
рисунке.
2 Подключите адаптер питания
к розетке 12 В в вашем
автомобиле.
1 Установите ремень
безопасности над устройством,
как показано на рисунке,
меховой поверхностью,
обращенной к устройству.
3.2 Установка - использование подголовника
или подлокотника.
2 Очиститель воздуха для
автомобиля Philips GoPure
можно установить на любой
подголовник или подлокотник
автомобиля.
m Предупреждение
Для вашей безопасности не
пытайтесь выключить или
управлять устройством вручную
во время движения.
Всегда сначала паркуйте
автомобиль!
m Важно:
При использовании
автомобильного очистителя
воздуха Philips GoPure
• Держите вентиляцию
автомобиля на низкой скорости.
• Держите окна автомобиля
закрытыми.
0
56
57
4 Использование фонтанов автомобильного очистителя воздуха GoPure
2. Нажмите кнопку питания, чтобы переключить режим скорости в
последовательности автоматического, импульсного и бесшумного переключения.
Кнопка питания будет издавать звук во время нажатия.
1. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку питания, устройство начнет работать
в автоматическом режиме с подачей звука.
При включенном питании автомобиля устройство автоматически запускается в автоматическом режиме.
3. Чтобы выключить устройство, удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд,
пока оно не издаст звук.
Понимание индикатора качества воздуха
Индикатор качества воздуха показывает качество воздуха в вашем автомобиле во все времена
Красный Нездоровое качество воздуха
Жёлтый Честное качество воздуха
Синий
Хорошее качество воздуха
Заменить фильтр
2s
После включения устройства
индикатор напоминания о замене
фильтра будет мигать красным
цветом.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
56
57
RU
5 Очиститель воздуха для автомобилей Philips GoPure
- как работает фильтр
Очиститель воздуха Philips GoPure Car состоит
из многослойной системы фильтрации, которая
гарантирует наиболее эффективную очистку
воздуха.
Все фильтрующие слои собраны в один простой
сменный фильтр.
m Важный сайт
Очиститель воздуха для автомобилей Philips GoPure
автоматически показывает, когда необходимо
поменять фильтры.
При необходимости замены фильтра индикатор
замены фильтра мигает 30 секунд, а затем каждый
раз при включении устройства показывает
постоянную световую индикацию.
Немедленная замена фильтра производится
только с использованием подлинных фильтров
Philips GoPure SelectFilter Plus. Он помогает
поддерживать максимальную эффективность
очистителя воздуха GoPure Car и обеспечивает
чистейшее качество воздуха в автомобиле.
Высокая мощность очистки воздуха
Производительность очистки воздуха продукта
Целевое загрязняющее
вещество*
Скорость подачи чистого
воздуха (CADR)
Степень энергоэффективности
очистки
Частицы
20м
3
Высокая эффективность
Формальдегид
6.5м
3
Высокая эффективность
Толуолол
9.5м
3
Высокая эффективность
TVOC
13м
3
Высокая эффективность
NO2
16м
3
Высокая эффективность
SO2
14м
3
Высокая эффективность
Шум*
(Уровень звуковой мощности)
55дБ(А)
Удаление пыльцы березы**
90%
* Соответствует GB/T18801-2015, протестировано в камере 3
м
3
.
**Автоматический сертифицированный фильтр SelectFilter удаляет до 90% пыльцы березы, переносимой
по воздуху.
58
59
3 Извлеките старый фильтр, как
показано на рисунке.
4 Используя канавку, вставьте
новый оригинальный фильтр
GoPure.
m
Важная информация на сайте
Фильтр скользит только одним
способом, не давите на него.
См. выше.
5.2 Как перезапустить очиститель воздуха GoPure
автомобиля после замены фильтра
m Важный сайт
Устройство Philips GoPure
необходимо сбрасывать после
каждой замены фильтра.
Сброс устройства после замены
фильтра:
1 Подключите устройство к
источнику питания и убедитесь,
что оно выключено.
2 Нажмите и удерживайте
кнопку питания более 3 с, пока
не издаст звук, индикатор замены
фильтра мигает красным цветом
в течение 15 с, сброс фильтра
производится после выключения
индикатора.
3 Автомобильный очиститель
воздуха работает в обычном
режиме после того, как верхняя
крышка заблокирована.
4 Повторите описанные выше
действия, если сброс фильтра не
удался.
m Важный сайт
Для вашей безопасности
очиститель воздуха GoPure
автоматически отключается при
открытии верхней крышки.
5.1 Как заменить фильтр
1 Отключите устройство
очистки воздуха GoPure для
автомобилей.
2 Нажмите на переднюю
сторону крышки. снимите
верхнюю крышку.
58
59
RU
Проблема 1
Очиститель воздуха Philips GoPure
Car не запускается.
Решение 1
Убедитесь, что блок питания 12 В
включен.
Проверьте подключение питания
и Убедитесь, что розетка вставлена
правильно.
Убедитесь, что верхняя крышка
сдвинута вниз для правильной
фиксации.
Снова нажмите кнопку питания.
если устройство все еще не
перезагружается, обратитесь к
продавцу.
Проблема 2
Некоторые автомобили продолжают
включать розетку 12 В, когда
двигатель выключен.
Решение 2
Чтобы не разряжать аккумулятор,
автомобильный воздухоочиститель
Philips GoPure автоматически
отключается после двух часов
непрерывной работы.
Чтобы перезагрузить устройство,
нажмите кнопку питания.
Проблема 3
После замены фильтра индикатор
замены фильтра мигает и загорается
при повторном запуске.
Решение 3
Кнопка питания была нажата
неправильно.
Повторите шаги по сбросу, раздел 5.2.
если индикатор замены фильтра
выключен, устройство было
сброшено должным образом.
Проблема 4
Двигатель Philips GoPure
останавливается на некоторое время.
Решение 4
Это нормально: устройство имеет
защиту от напряжения. Иногда
напряжение питания от автомобиля
может меняться и колебаться, в этих
случаях устройство автоматически
отключается. Нажмите кнопку
питания, чтобы перезапустить
устройство.
Проблема 5
Индикатор качества воздуха Philips
GoPure не меняется очень долго.
Решение 5
Это может просто указывать на
стабильное качество воздуха.
Это также может указывать на то,
что воздухозаборные отверстия
забиты или загрязнены.
Убедитесь, что циркуляция воздуха
вокруг устройства свободна.
Перезапустите устройство. Если
проблема остается, обратитесь к
продавцу.
Проблема 6
Индикатор качества воздуха Philips
GoPure часто меняется.
Решение 6
Это нормально, и устройство работает
как положено. При плохом качестве
воздуха устройство выполняет
процесс очистки. Однако индикатор
качества воздухаr отражает качество
воздуха вблизи аппарата. Иногда
это может привести к частой смене
индикатора качества воздуха.
Позвольте очистителю воздуха
GoPure выполнить процесс очистки.
Когда воздух достигает хорошего
качества, индикатор качества воздуха
становится синим, как описано выше.
Проблема 7
Индикатор качества воздуха Philips
GoPure показывает синий свет, но в
автомобиле остается некоторый запах.
Решение 7
Индикатор качества воздуха Philips
GoPurer отражает только уровень
загрязнения, связанный с пылью.
в воздухе. Это не указывает
на химическое загрязнение.
Тем не менее, автомобильный
воздухоочиститель Philips GoPure
удаляет пыль и химические
загрязняющие вещества во время
работы.
Позвольте устройству выполнить
процесс очистки, и качество воздуха
быстро улучшится.
Проблема 8
Автомобильный очиститель воздуха
Philips GoPure работает уже
давно, но мой новый автомобиль
продолжает издавать неприятные
запахи.
Решение 8
Некоторые неприятные запахи в
новых автомобилях могут постоянно
выходить из различных источников.
Устройство очистки воздуха в
автомобиле GoPure продолжает
очищать воздух. Однако некоторые
неприятные запахи могут появляться
непрерывно.
Автомобильный очиститель воздуха
GoPure значительно снижает уровень
загрязнения воздуха.
Чтобы ускорить процесс очистки
воздуха в новом автомобиле, можно
запустить автомобильный очиститель
GoPure в режиме Boost (раздел 2 на
стр. 56).
6 Устранение неисправностей с автомобильным
воздухоочистителем Philips GoPure
60
61
Başlamadan önce
Philips GoPure Car hava temizleyiciyi satın
aldığınız için teşekkür ederiz. GoPure’u
arabanıza kurmadan önce bu kılavuzu okumak
için zaman ayırın.
GoPure Car hava temizleyici, arabanızda
soluduğunuz havanın kalitesini artırarak
sağlığınızı korumanıza yardımcı olacaktır.
Otomobil içindeki hava kirliliği seviyelerinin
genellikle dışarıdan çok daha yüksek olduğu
bilinmektedir.
GoPure Car hava temizleyici zararlı gazları
ve mikroorganizmalar gibi ince parçacıkları
giderir. Ayrıca arabanızdaki zamanı daha
keyii ve sağlıklı hale getirmek için kötü
kokuları azaltır.
Garanti ve servis
Lumileds garantisi uygulanır:
• Ürün yalnızca kullanım amacı doğrultusunda
uygun şekilde kullanılır.
• Ürün kullanım talimatlarına uygun olarak
kullanılır.
• Orijinal faturayı ürünle birlikte sunarsınız. Ürün
kaza, hata veya yanlış kullanım nedeniyle hasar
görürse Lumileds garantisi geçerli değildir.
Daha fazla bilgi ve yardım için veya ürünle ilgili
bir sorununuz varsa,
www.philips.com/automotive adresindeki
Philips web sitesini ziyaret edebilir veya ürünü
satın aldığınız perakende satış mağazasına
başvurabilirsiniz.
Veya Çin’deki kullanıcılar için lütfen müşteri
hizmetleri yardım hattını arayın:
8008 201 201
4009 201 201
Lumileds (Shanghai) Management Co, Ltd
No. 19-20, Lane 299, Wenshui Yolu, JiangAn
Bölgesi, Şangay
ingilizce
60
61
TR
1 m Önemli bilgi
m Uyarı
Philips GoPure araba hava
temizleyici bir oyuncak
değildir!
Çocukların onunla
oynamasına izin vermeyin.
m Uyarı
Philips GoPure araç hava
temizleyicisini herhangi
bir nesneden uzak tutun.
Kapatma!
m Uyarı
Güvenliğiniz için, aracı
sürerken cihazı kullanmayın.
Daima önce arabanızı
durdurun!
c Tehlike
Cihazın üzerine su, deterjan
veya yanıcı çözücü gibi sıvıları
temizlemeyin veya dökmeyin.
m Önemli
GoPure araç hava
temizleyicisini temizlemek için:
• GoPure araç hava
temizleyicisini ayırın
• Yalnızca yumuşak bir bez
kullanın.
m Önemli
Çevreyi korumaya yardımcı
olun. Cihazı evsel atıklarla
birlikte atmayın. Yakınınızdaki
resmi atık geri dönüşüm
hizmetine götürün. Filtreler
evsel atıklarla birlikte atılabilir.
çevre
m Uyarı
Philips GoPure araba hava
temizleme cihazı yüksek
hassasiyetli teknoloji içerir.
Dikkatli tutun.
Düşürmeyin veya
kurcalamayın!
Dikkat:
• Bu cihaz, 8 yaş ve üstü
çocuklar ve cihazın güvenli
bir şekilde kullanılmasıyla
ilgili denetim veya talimat
verildiyse, ziksel, duyusal
veya zihinsel yetenekleri
düşük veya deneyim ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir. ilgili tehlikeler
• çocuklar cihazla
oynamamalıdır
• temizlik ve kullanıcı bakımı
gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• cihaz sadece birlikte verilen
sökülebilir güç kaynağı ile
kullanılmalıdır
• yalnızca SELV’de sağlanmalıdır
62
63
2 Gopure araba hava temizleyiciyi keşfedin
2.1 Philips GoPure araç hava temizleyici paketinin içeriğini keşfedin
m Uyarı
Aygıtın bu kılavuzdaki talimatlara göre
kurulduğundan emin olun.
Güvenliğiniz için, cihazı kurmak üzere yalnızca
bu pakette bulunan parçaları kullanın.
Yanlış kurulum durumunda, Lumileds herhangi
bir hasar veya kazadan dolayı tüm sorumluluğu
reddeder.
Hava girişi
Hava çıkışı
SelectFilter Plus
(önce paketi aç)
Sessiz mod
göstergesi
Otomatik mod
göstergesi
Takviye modu
göstergesi
Açık / Kapalı /
Kontrol düğmesi
/ Hava kalitesi
göstergesi
Filtre değiştirme
hatırlatma
göstergesi
fan
Kolçak ve koltuk başlığı
emniyet kemeri
12V güç
adaptörü
Kanca bağlantı
elemanı (X2)
62
63
TR
3 Philips GoPure araç hava temizleyicisini arabanıza nasıl kurarım
1. Astarı kanca bağlantısından
çıkarın. Yapışkan tarafa
dokunmaktan kaçının.
3.1 Araba koltuğunun altına kurulum (önerilen konum)
2. Msgstr “2 şeritli kanca
tutucuyu cihazın altına
yapıştırın.
Önemli:
Yapışıklığı azaltabilecek yüzey
kirleticilerinin çıkarılması
önerilir.
İzopropil alkol, örneğin
yüzeylerdeki kirleticileri
temizlemek için iyi bir genel
kullanım solventidir.
3. Güç adaptörünü
arabanızdaki bir 12V prize
takın. Koltuğun altındaki
kabloyu arkaya yönlendirin.
Kabloyu koltuk raylarından
uzak tutun.
m
Uyarı
Güvenliğiniz için, cihazı asla
koltuğun önünden kaydırarak
koltuğun altına yerleştirmeyin.
Daima koltuğun arkasından
aşağı doğru kaydırın.
4. Güç kablosunu cihaza
bağlayın ve arkadan araba
koltuğunun altına yerleştirin.
5. Halıya daha iyi tutturmak
için cihazı aşağı doğru
bastırın.
64
65
Araç modelinize bağlı olarak,
cihazı kurabilirsiniz arabanızın
kol dayama yeri, koltuk başlığı
gibi çeşitli bölgelerinde.
Philips GoPure araç hava
temizleyici çeşitli konumlarda
takılabilir:
yatay
dikey (90°)
Farkına varmak:
1 Emniyet kemeri, tüm araç
modellerinin kol dayanağına
uygun olmayabilir.
2 Kullanmadan önce ltreyi
ambalajından çıkarın
m
Uyarı
Güvenliğiniz için yalnızca
paketinizle birlikte verilen
ekipmanı kullanın. Asla bant,
kordon veya başka ekipman
kullanmayın.
3.3 Bağlantı ve çalıştırma
1 Güç kablosunu cihaza
gösterildiği gibi takın
2 Güç adaptörünü
arabanızdaki bir 12V prize takın.
1 Emniyet kemerini tüylü
yüzeyi cihaza bakacak şekilde
cihazın üzerine yerleştirin.
3.2 Montaj - koltuk başlığını veya kol desteğini kullanarak
2 Philips GoPure araç hava
temizleyicisini aracınızın
herhangi bir koltuk başlığına
veya kol dayanağına
takabilirsiniz.
m Uyarı
Güvenliğiniz için, sürüş
sırasında cihazı manuel olarak
kapatmaya veya çalıştırmaya
çalışmayın.
Daima önce arabanızı
park edin!
m Önemli
Philips GoPure araç hava
temizleyicisini kullanırken
• Aracınızın havalandırmasını
düşük hızda tutun.
• Araba camlarını kapalı tutun.
0
64
65
TR
4 GoPure araç hava temizleyici yazı tiplerini kullanma
2. Hız modunu otomatik, takviye ve sessiz sırayla değiştirmek için güç
düğmesine dokunun. Güç düğmesi basılıyken bir ses çıkarır.
1. Cihazı açmak için güç düğmesine dokunun, cihaz ses vererek otomatik
modda çalışmaya başlayacaktır
Araç güç kaynağı açıkken, cihaz otomatik modda otomatik olarak başlar.
3. Cihazı kapatmak için, ses çıkarana kadar güç düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Hava kalitesi göstergesini anlama
Hava kalitesi göstergesi her zaman aracınızın içindeki hava kalitesini gösterir
Kırmızı Sağlıksız hava kalitesi
Sarı Adil hava kalitesi
Mavi İyi hava kalitesi
Filtreyi değiştirin
2s
Cihaz açıldıktan sonra, ltre değiştirme
hatırlatma göstergesi kırmızı yanıp söner.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Philips GoPure araç hava temizleyici - Filtre nasıl çalışır
Philips GoPure Araba hava
temizleyici, en etkili hava temizlemeyi
garanti eden çok katmanlı bir
ltreleme sisteminden oluşur.
Tüm ltre katmanları tek bir basit
değiştirme ltresine monte edilir.
m Önemli
Philips GoPure araç hava
temizleyici, ltreleri ne zaman
değiştirmeniz gerektiğini otomatik
olarak gösterir.
Filtrenin değiştirilmesi gerektiğinde,
Filtre değiştirme göstergesi 30
saniye yanıp söner, ardından cihaz
her açıldığında sabit bir ışık yanar.
Filtreyi hemen yalnızca orijinal
Philips GoPure SelectFilter Plus
kullanarak değiştirin. GoPure Car
hava temizleyicinizin maksimum
performansını korumanıza ve
aracınızın içinde en saf hava
kalitesini sağlamanıza yardımcı olur.
5.1 Filtrenin değiştirilmesi
1 GoPure araç hava temizleme
cihazını ayırın.
66
67
Yüksek hava temizleme gücü
Ürün hava temizleme performansı
Hedef kirletici *
Temiz hava dağıtım
hızı (CADR)
Temizlik enerji verimliliği sınıfı
Parçacıklar 20m
3
/sa Yüksek verim
Formaldehit 6.5m
3
/sa Yüksek verim
Toluene 9.5m
3
/sa Yüksek verim
TVOC 13m
3
/sa Yüksek verim
NO2 16m
3
/sa Yüksek verim
SO2 14m
3
/sa Yüksek verim
Gürültü*(Ses gücü seviyesi) 55dB(A)
Huş poleni çıkarma **
90%
* GB / T18801-2015 ile uyumlu, 3m
3
odada test edilmiştir
** Airmid sertikalı SelectFilter havadaki huş ağacı polenlerini% 90’a kadar çıkarır
3 Eski ltreyi gösterildiği
gibi çıkarın.
4 Oluğu kullanarak yeni bir orijinal
GoPure ltresi takın.
m Önemli
Filtre sadece tek bir şekilde kayar,
zorlamayın.
Yukarıyı görmek.
5.2 Bir ltre değişiminden sonra GoPure araç hava
temizleyicisini yeniden başlatma
m Önemli
Her ltre değişiminden sonra
Philips GoPure cihazını
sıfırlamanız gerekir.
Filtreyi değiştirdikten sonra
cihazınızı sıfırlamak için:
1 Cihazı güç kaynağına takın ve
kapalı olduğundan
emin olun.
2 Bir ses çıkıncaya kadar güç
düğmesini 3 saniyeden uzun
süre basılı tutun, ltre değiştirme
göstergesi 15 saniye kırmızı renkte
yanıp söner, gösterge kapandıktan
sonra ltre sıfırlama yapılır.
3 Kabin hava temizleyici
temizleyici, üst kapak
kilitlendikten sonra normal
modda çalışır.
4 Filtre sıfırlama başarısız olursa
yukarıdaki adımları tekrarlayın.
m Önemli
Güvenliğiniz için, üst kapağı
açtığınızda GoPure araç hava
temizleyici otomatik olarak
kapanacaktır.
2 Kapağın ön tarafını itin.
üst kapağı çıkarın.
66
67
TR
Sorun 1
Philips GoPure Araba hava
temizleyici başlamıyor.
Çözüm 1
• 12V güç kaynağının açık
olduğundan emin olun.
• Güç bağlantısını kontrol
edin ve soketin doğru şekilde
takıldığından emin olun.
• Düzgün şekilde kilitlemek için üst
kapağın aşağı doğru itildiğinden
emin olun.
• Güç düğmesine tekrar basın.
Cihazınız yine de yeniden
başlamıyorsa, lütfen satıcınıza
başvurun.
Sorun 2
Bazı araçlar motor kapalıyken 12V
prizine güç vermeye devam eder.
Çözüm 2
Pilin boşalmasını önlemek
için Philips GoPure araç hava
temizleyici, iki saatlik sürekli
çalışmanın ardından otomatik
olarak kapanacaktır.
• Cihazınızı yeniden başlatmak için
güç düğmesine basın.
Sorun 3
Filtre değişiminden sonra, Filtre
değiştirme göstergesi yanıp söner
ve yeniden başlatma sırasında
yanar.
Çözüm 3
Güç düğmesine düzgün
basılmamış.
• Sıfırlama adımları bölümünü
tekrarlayın 5.2.
• Filtre değiştirme göstergesi
kapanırsa, cihaz doğru şekilde
sıfırlanmıştır.
Sorun 4
Philips GoPure motoru kısa bir
süre durur.
Çözüm 4
Bu normaldir: cihazın voltaj
koruması vardır. Bazen,
araçtan gelen voltaj kaynağı
değişebilir ve dalgalanabilir, bu
durumlarda cihaz otomatik olarak
kapanacaktır. Cihazı yeniden
başlatmak için güç düğmesine
dokunun.
Sorun 5
Philips GoPure hava kalitesi
göstergesi çok uzun süre
değişmiyor.
Çözüm 5
stable Kararlı hava kalitesini
gösterebilir.
Aynı zamanda hava giriş
deliklerinin tıkalı veya kirli
olduğunu da gösterebilir.
• Cihazın etrafındaki hava
sirkülasyonunun serbest
olduğundan emin olun.
• Cihazı yeniden başlatın. Sorun
devam ederse, lütfen satıcınıza
başvurun.
Sorun 6
Philips GoPure hava kalitesi
göstergesi sık sık değişiyor.
Çözüm 6
Bu normal ve aygıt çalışıyor
uygun şekilde. Hava kalitesi düşük
olduğunda, cihaz temizleme
işlemini gerçekleştirir. Ancak
hava kalitesi göstergesi, cihazın
yakınındaki hava kalitesini yansıtır.
Bazen, bu durum sık sık bir hava
kalitesi ekranı değişikliği getirebilir.
GoPure araç hava temizleyicisinin
temizleme işlemini yapmasına izin
verin. Hava iyi kaliteye ulaştığında,
hava kalitesi göstergesi açıklandığı
gibi maviye döner.
Sorun 7
Philips GoPure hava kalitesi
göstergesi mavi yanıyor, ancak
araçta koku kalmış.
Çözüm 7
Philips GoPure hava kalitesi
göstergesi yalnızca tozla ilgili
kirliliği yansıtır
Havada. Kimyasal kirliliği
göstermez. Bununla birlikte,
Philips GoPure araç hava
temizleyici çalışırken toz ve
kimyasal kirleticileri de giderir.
• Cihazın temizleme işlemini
yapmasını sağlayın, hava kalitesi
hızla artar.
Sorun 8
Philips GoPure araba hava
temizleyici uzun zamandır
çalışıyor, ancak yeni arabam
hoş olmayan bir koku üretmeye
devam ediyor.
Çözüm 8
Yeni arabalarda hoş olmayan
bazı kokular çeşitli kaynaklardan
sürekli olarak ortaya çıkabilir.
GoPure araba hava temizleme
cihazı havayı temizlemeye devam
eder. Bununla birlikte, sürekli
olarak bazı kokular üretilebilir.
GoPure araç hava temizleyici
hava kirleticilerini önemli ölçüde
azaltır.
• Yeni bir araçta hava temizleme
işlemini hızlandırmak için GoPure
araç hava temizleyiciyi Takviye
modunda çalıştırabilirsiniz (sayfa
65, bölüm 2).
6 Philips GoPure araç hava temizleyici sorun giderme
68
69
Zanim zaczniesz
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza
Philips GoPure Car. Zanim zainstalujesz GoPure
w swoim samochodzie, poświęć trochę czasu
na przeczytanie tego przewodnika.
Oczyszczacz powietrza GoPure Car pomoże
Ci chronić Twoje zdrowie, poprawiając jakość
powietrza, którym oddychasz w samochodzie.
Wiadomo, że poziom zanieczyszczenia
powietrza w samochodzie jest często znacznie
wyższy niż na zewnątrz.
Oczyszczacz powietrza GoPure Car usuwa
szkodliwe gazy i drobne cząsteczki, takie
jak mikroorganizmy. Redukuje również
nieprzyjemne zapachy, aby czas spędzony w
samochodzie był przyjemniejszy i zdrowszy.
Gwarancja i serwis
Gwarancja Lumileds obuwiązuje pod
warunkiem, że:
• Produkt używany jest wyłącznie zgodnie z
jego przeznaczeniem.
Produkt jest użytkowany zgodnie z jego
instrukcją obsługi.
• Wraz z produktem przedstawiona jest
oryginalna faktura. Gwarancja Lumileds nie ma
zastosowania, jeśli Produkt został uszkodzony
w wyniku wypadku, błędu lub niewłaściwego
użytkowania.
W celu uzyskania dalszych informacji i pomocy
lub w razie problemów z produktem, można
odwiedzić stronę internetową rmy Philips
pod adresem www.philips.com/automotive
lub skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym zakupiono produkt.
W przypadku użytkowników w Chinach należy
skontaktować się z infolinią obsługi klienta:
8008 201 201 4009 201 201 201
Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd.
No. 19-20, Lane 299, Wenshui Road, JiangAn
District, Shanghai
Angielski
68
69
PL
1 m Ważne informacje
m Ostrzeżenie
Oczyszczacz powietrza w
samochodzie Philips GoPure
nie jest zabawką!
Nie pozwól dzieciom się
nim bawić.
m Ostrzeżenie
Upewnij się, że ciała obce
nie wpadną do oczyszczacza
samochodowego Philips
GoPure. Nie przykrywać!
m Ostrzeżenie
Dla własnego
bezpieczeństwa nie obsługuj
urządzenia podczas jazdy.
Zawsze najpierw zatrzymaj
samochód!
c Niebezpieczeństwo
Nie należy czyścić ani
wylewać na urządzenie
żadnych cieczy, takich
jak woda, detergenty czy
łatwopalne rozpuszczalniki.
m Ważne
Do czyszczenia oczyszczacza
powietrza w samochodzie
GoPure:
• Odłączyć urządzenie do
oczyszczania powietrza w
samochodzie GoPure
• Używaj tylko miękkiej tkaniny.
m Ważne
Chroń środowisko. Nie
wyrzucaj urządzenia wraz z
odpadkami domowymi. Zanieś
je do pobliskiej placówki
zajmującej się recyklingiem
odpadów. Filtry mogą być
wyrzucane razem z odpadami
domowymi.
Środowisko naturalne
m Ostrzeżenie
Samochodowy oczyszczacz
powietrzaPhilips GoPure
wykorzystuje technologię o
wysokiej precyzji.
Obchodź się z nim ostrożnie.
Nie upuszczaj ani nie ingeruj
w mechanizm!
Uwaga:
urządzenie to może być
używane przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz przez
osoby o obniżonej sprawności
zycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także
nieposiadające doświadczenia
i wiedzy w zakresie obsługi
pod warunkiem, że zostaną
one poinstruowanew zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia
i związanych z nim zagrożeń
lub będą nadzorowane
podczas obsługi.
• dzieci nie powinny bawić się
urządzeniem
• dzieci nie powinny czyścić
urządzenia ani wykonywać
czynności konserwacyjnych
bez nadzoru.
• urządzenie może być
używane tylko z dołączonym
odłączanym zasilaczem
• mogą być dostarczane tylko
w SELV
70
71
2 Odkryj samochodowy oczyszczacz powietrza Gopure
2.1 Odkryj zawartość opakowania Philips GoPure car air purierpackage
m Ostrzeżenie
Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane
zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym
przewodniku.
Dla własnego bezpieczeństwa, do instalacji
urządzenia należy używać wyłącznie
elementów dostarczonych w tym opakowaniu.
W przypadku nieprawidłowej instalacji,
Lumileds nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody lub wypadki.
Wlot powietrza
Wylot powietrza
SelectFilter Plus
(najpierw rozpakuj)
Wskaźnik trybu
cichego
Wskaźnik trybu
automatycznego
Wskaźnik trybu
podwyższonego
ciśnienia
Przycisk On/
O/Control/
Wskaźnik jakości
powietrza
Wskaźnik
przypomnienia
o wymianie
ltra
Wentylator
Pasek mocujący do
podłokietnika i zagłówka
Adapter
zasilania 12V
Łącznik hakowy
(X2)
70
71
PL
3 Jak zainstalować w samochodzie oczyszczacz powietrza
Philips GoPure?
1. Usuń zabezpieczenie z
rzepa. Unikaj dotykania
powierzchni klejącej.
3.1 Miejsce montażu pod fotelem samochodowym (pozycja zalecana)
2. Umieść dwa paski z
rzepem u dołu urządzenia.
Ważne:
Zaleca się usunięcie
wszelkich zanieczyszczeń
na powierzchni urządenia,
które mogą zmniejszyć
przyczepność.
Alkohol izopropylowy jest
dobrym rozpuszczalnikiem
ogólnego zastosowania,
służącym na przykład do
usuwania zanieczyszczeń z
powierzchni.
3. Podłącz zasilacz do
gniazda 12V w samochodzie.
Poprowadź kabel pod
siedzeniem do tyłu. Trzymaj
przewód z dala od szyn
fotela.
m
Ostrzeżenie
Dla własnego
bezpieczeństwa nigdy
nie należy umieszczać
urządzenia pod fotelem
wsuwając je od przodu.
Zawsze wsuwaj je pod spód
od tyłu siedzenia.
4. Podłącz przewód zasilający
do urządzenia i umieść go
pod fotelem samochodowym
od tyłu.
5. Przyciśnij urządzenie
w celu jego lepszego
przyczepienia do wykładziny.
72
73
W zależności od modelu
samochodu, urządzenie
można zainstalować
w różnych miejscach
samochodu, takich jak
podłokietnik, zagłówek.
Oczyszczacz powietrza w
samochodzie Philips GoPure
może być zainstalowany w
różnych pozycjach:
Poziomy
pionowy (90°)
Uwaga:
1 Uprząż bezpieczeństwa
może nie być odpowiednia
do podłokietników wszystkich
modeli samochodów.
2 Przed użyciem należy
rozpakować ltr.
m
Ostrzeżenie
Dla własnego
bezpieczeństwa, używaj
tylko sprzętu dostarczonego
w opakowaniu. Nigdy nie
używaj innego sprzętu,
takiego jak taśma, przewód
lub innego.
3.3 Podłączenie i obsługa
1 Podłącz przewód zasilający
do urządzenia w sposób
pokazany na rysunku.
2 Podłączyć zasilacz do
gniazda 12V w samochodzie.
1 Umieść pasek nad
urządzeniem w
przedstawiony na rysunku
sposób, z futrzaną
powierzchnią zwróconą w
stronę urządzenia.
3.2 Montaż - z wykorzystaniem zagłówka lub
podłokietnika.
2 Oczyszczacz powietrza w
samochodzie Philips GoPure
można zainstalować na
dowolnym zagłówku lub
podłokietniku samochodu.
m Ostrzeżenie
Dla własnego
bezpieczeństwa, nie należy
próbować wyłączać lub
obsługiwać urządzenia
ręcznie podczas jazdy.
Zawsze najpierw zaparkuj
swój samochód!
m Ważne
Podczas używania
samochodowego oczyszczacza
powietrza Philips GoPure
Utrzymuj wentylację
samochodu na niskich obrotach.
• Okna samochodu pozostaw
zamknięte.
0
72
73
PL
4 Korzystanie z funkcji oczyszczania powietrza w samochodowym
oczyszczaczu powietrza GoPure
2. Dotknij przycisku zasilania, aby przełączyć tryb prędkości na auto, boost lub
cichy. Przycisk zasilania wydaje dźwięk podczas naciskania.
1. Aby włączyć urządzenie, dotknij przycisku zasilania, urządzenie rozpocznie
pracę w trybie automatycznym z wydaniem dźwięku
Gdy zasilanie pojazdu jest włączone, urządzenie uruchamia się automatycznie w trybie automatycznym.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy przytrzymać przycisk zasilania przez 2s,
aż do momentu wydania dźwięku.
Wyjaśnienie wskaźnika jakości powietrza
Wskaźnik jakości powietrza pokazuje jakość powietrza w Twoim samochodzie przez cały czas.
Czerwony Niezdrowa jakość powietrza
Żółty
Średnia jakość powietrza
Niebieski Dobra jakość powietrza
Wymień ltr
2s
Po włączeniu urządzenia wskaźnik przypomnienia
o wymianie ltra będzie migał na czerwono.
>80 ug/m
3
41-80 ug/m
3
0-40 ug/m
3
5 Oczyszczacz powietrza samochodowego Philips GoPure
- Jak działa ltr?
Oczyszczacz powietrza Philips GoPure
Car składa się z wielowarstwowego
systemu ltracji, który gwarantuje
najbardziej efektywne oczyszczanie
powietrza.
Wszystkie warstwy ltra zebrane są w
jednym, łatwym do wymiany ltrze.
m Ważne
Oczyszczacz powietrza w
samochodzie Philips GoPure
automatycznie
informuje o
konieczności
wymiany
ltrów.
Gdy konieczna jest wymiana ltra,
wskaźnik wymiany ltra miga
przez 30 sekund, a następnie za
każdym razem, gdy urządzenie
jest włączone, stale świeci.
Jak najszybciej wymień ltr,
używając wyłącznie oryginalnego
ltra Philips GoPure SelectFilter
Plus. Pomaga on utrzymać
maksymalną wydajność
samochodowego oczyszczacza
powietrza GoPure i zapewnia
najczystszą jakość powietrza w
samochodzie.
5.1 Jak wymienić ltr
1 Odłącz samochodowy
oczyszczacz powietrza GoPure
od zasilania.
74
75
Duża moc oczyszczania powietrza
Wydajność oczyszczania powietrza z produktu
Główna substancja
zanieczyszczająca*
Szybkość dostarczania czystego
powietrza (CADR)
Klasa efektywności energetycznej
czyszczenia
Cząsteczki 20m
3
/h Wysoka wydajność
Formaldehyd
6.5m
3
/h
Wysoka wydajność
Toluen 9.5m
3
/h Wysoka wydajność
TVOC 13m
3
/h Wysoka wydajność
NO2 16m
3
/h Wysoka wydajność
SO2 14m
3
/h Wysoka wydajność
Hałas* (poziom mocy akustycznej) 55dB(A)
Usuwanie pyłku brzozy**
90%
* Zgodne z GB/T18801-2015, testowane w komorze 3m
3
** Airmid certykowany SelectFilter usuwa do 90% unoszących się w powietrzu pyłków brzozy
3 Wyjmij stary ltr w
przedstawiony sposób.
4 Używając rowka, włóż nowy,
oryginalny ltr GoPure.
m Ważne
Filtr przesuwa się tylko w jeden sposób,
nie wciskaj go na siłę. Patrz wyżej.
5.2 Jak ponownie uruchomić samochodowy
oczyszczacz powietrza GoPure po wymianie ltra?
m Ważne
Po każdej wymianie ltra należy
zresetować urządzenie Philips
GoPure.
Aby zresetować urządzenie po
wymianie ltra:
1 Podłącz urządzenie do źródła
zasilania i upewnij się, że jest
wyłączone.
2 Dotknij i przytrzymaj przycisk
zasilania przez 3s, aż wyemituje
dźwięk, wskaźnik wymiany ltra
będzie migał na czerwono przez 15s,
reset ltra zostanie wykonany po
wyłączeniu wskaźnika.
3 Car air purier purier działa
w trybie normalnym po
zablokowaniu górnej pokrywy.
4 Powtórz powyższe kroki, jeśli
nie uda się zresetować ltra.
m Ważne
Dla twojego bezpieczeństwa,
samochodowy oczyszczacz
powietrza GoPure wyłączy się
automatycznie po otwarciu górnej
pokrywy.
2 Naciśnij przednią stronę
pokrywy. Zdejmij górną pokrywę .
74
75
PL
Problem 1
Oczyszczacz powietrza Philips
GoPure Car nie uruchamia się.
Rozwiązanie 1
Upewnij się, że zasilanie 12V jest
włączone.
• Sprawdź podłączenie zasilania
i upewnij się, że gniazdo jest
prawidłowo włożone.
• Upewnij się, że górna
pokrywa jest wciśnięta w celu
prawidłowego zablokowania.
• Ponownie naciśnij przycisk
zasilania. Jeśli urządzenie nadal
nie uruchomi się ponownie,
należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Problem 2
Niektóre samochody nadal
zasilają gniazdo 12V, gdy silnik jest
wyłączony.
Rozwiązanie 2
Aby uniknąć rozładowania
akumulatora, samochodowy
oczyszczacz powietrza Philips
GoPure automatycznie wyłączy się
po dwóch godzinach ciągłej pracy.
• Aby ponownie uruchomić
urządzenie, naciśnij przycisk
zasilania.
Problem 3
Po wymianie ltra wskaźnik
wymiany ltra miga i świeci się
przy ponownym uruchomieniu.
Rozwiązanie 3
Przycisk zasilania nie został
prawidłowo wciśnięty.
• Powtórz kroki resetowania z
sekcji 5.2.
jeśli wskaźnik wymiany ltra
wyłączy się, urządzenie zostało
zresetowane prawidłowo.
Problem 4
Silnik Philips GoPure na chwilę
przestaje pracować.
Rozwiązanie 4
Jest to normalne: urządzenie
posiada zabezpieczenie
napięciowe. Czasami napięcie
zasilające z pojazdu może
się zmieniać i wahać, w takim
przypadku, urządzenie wyłączy
się automatycznie. Wciśnij
przycisk zasilania w celu
ponownego uruchomienia.
Problem 5
Wskaźnik jakości powietrza Philips
GoPure nie zmienia się przez
bardzo długi czas.
Rozwiązanie 5
To może po prostu wskazywać na
stabilną jakość powietrza.
Może również wskazywać, że
szczeliny wlotowe powietrza są
zasłonięte lub zanieczyszczone.
• Upewnić się, że cyrkulacja
powietrza wokół urządzenia jest
wolna.
• Uruchomić ponownie
urządzenie. Jeśli problem nie
zniknie, należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
Problem 6
Wskaźnik jakości powietrza Philips
GoPure często się zmienia.
Rozwiązanie 6
To jest normalne i urządzenie działa
właściwie. Gdy jakość powietrza
jest słaba, urządzenie wykonuje
proces czyszczenia. Jednak
wskaźnik jakości powietrzar
odzwierciedla jakość powietrza w
pobliżu urządzenia. Czasami może
to powodować częste zmiany
wskazań jakości powietrza.
Pozwól oczyszczaczowi
powietrza w samochodzie
GoPure przeprowadzić proces
czyszczenia. Gdy powietrze
osiągnie dobrą jakość, wskaźnik
jakości powietrza zmieni kolor na
niebieski zgodnie z opisem.
Problem 7
Wskaźnik jakości powietrza Philips
GoPure pokazuje niebieskie
światło, ale w samochodzie
pozostaje trochę zapachu.
Rozwiązanie 7
Wskaźnik jakości powietrza
Philips GoPure odzwierciedla
tylko zanieczyszczenia związane
z pyłem.
w powietrzu. Nie wskazuje na
zanieczyszczenie chemiczne.
Oczyszczacz powietrza
samochodowego Philips GoPure
nadal jednak usuwa kurz i
zanieczyszczenia chemiczne
podczas pracy.
• Pozwól urządzeniu
przeprowadzić proces
czyszczenia, a jakość powietrza
szybko się poprawi.
Problem 8
Oczyszczacz powietrza w
samochodzie Philips GoPure
działa już od dłuższego czasu,
ale mój nowy samochód nadal
wytwarza nieprzyjemny zapach.
Rozwiązanie 8
Niektóre nieprzyjemne zapachy
w nowych samochodach mogą
wydobywać się w sposób ciągły
z różnych źródeł. Urządzenie
oczyszczające powietrze w
samochodzie GoPure nadal
oczyszcza powietrze. Jednak
niektóre zapachy mogą być
wytwarzane w sposób ciągły.
Oczyszczacz powietrza
samochodowego GoPure
znacznie redukuje
zanieczyszczenia powietrza.
Aby przyspieszyć proces
oczyszczania powietrza w nowym
samochodzie, możesz uruchomić
urządzenie GoPure w trybie Boost
(sekcja 2 na stronie 73).
6 Philips GoPure Rozwiązywanie problemów z
oczyszczaczem powietrza w samochodzie
3211 008 23981
Lumileds jest gwarantem tego produktu.
Philips i Philips Shield Emblemat są zarejestrowanymi znakami towarowymi Konin- klijke Philips N.V. i są używane na podstawie licencji.
2020 © Lumileds Holding B.V. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Lumileds é o garante deste produto.
Philips e Philips Shield Emblem são marcas registradas da Koninklijke Philips N.V. e são usadas sob licença.
2020 © Lumileds Holding B.V. Todos os direitos reservados.
Lumileds is the warrantor of this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
2020 © Lumileds Holding B.V. All rights reserved.
Lumileds è il garante di questo prodotto.
Philips and the Philips Shield Emblem sono marchi registrati Konin- klijke Philips N.V. e sono utilizzati sotto licenza.
2020 © Lumileds Holding B.V. Tutti i diritti riservati.
Lumileds является гарантом этого продукта.
Philips и эмблема щита Philips являются зарегистрированными товарными знаками компании Konin- klijke Philips N.V. и используются по лицензии.
2020 © Lumileds Holding B.V. Все права защищены.
Lumileds ist der Garantiegeber für dieses Produkt.
Philips und das Philips-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet.
2020 © Lumileds Holding B.V. Alle Rechte vorbehalten.
Lumileds bu ürünün garantörüdür.
Philips ve Philips Shield Amblemi, Konin Philips Philips N.V.’nin tescilli ticari markalarıdır ve lisans altında kullanılmaktadır.
2020 © Lumileds Holding B.V. Tüm hakları saklıdır
Lumileds est le garant de ce produit.
Philips et Philips Shield logos sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.
2020 © Lumileds Holding B.V.Tous droits réservés.
Lumileds es el garante de este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.
2020 © Lumileds Holding B.V. Todos los derechos reservados.
/