Gigabyte GV-N210D2-512I Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Graphics Card
Installation
Guide
Languages included in this guide are:
1. English
2. German
3. Spanish
4. Portuguese
5. French
6. Italian
7. Russian
8. Swedish
9. Polish
10. Turkish
11. Romanian
12. Bulgarian
13. Hungarian
14. Greek
15. Czech
16. Serbian
17. Traditional Chinese
18. SimpliedChinese
19. Japanese
20. Korean
21. Vietnamese
22. Indonesian
23. Thai
24. Arabic
25. Persian
English
Step
1
Installation of a Graphics Card
1-1 Remove the metal slot cover and then insert the graphics card into the
slot.
Before installing the graphics card, make sure your graphics card is compliant with the slot on yourgraphics card is compliant with the slot on your is compliant with the slot on your
motherboard.
Before installing the graphics card, be sure to turn off your computer. Unplug the power cord from thegraphics card, be sure to turn off your computer. Unplug the power cord from the, be sure to turn off your computer. Unplug the power cord from the
power outlet to prevent damage to the graphics card.graphics card..
The appearance of the graphics card may differ by model.
Based on the instruction from Microsoft, some new drivers may not fully support Windows
®
2000/98/ME.
Refertotheuser'smanualincludedfordetailedgraphicscardspecications.
1-2 Once the graphics
card is securely
seated in the slot,
replace the screw
to fasten the card.
1-3 Plug the display
cable into the
graphics card;
then turn on the
computer and
monitor.
Step
2
Installation of Drivers
Insert the driver disk into your optical
drive. The Autorun window automati-
cally appears. (If it does not appear
automatically, go to My computer, dou-
ble-click the optical drive and execute
the setup.exe program.) Complete the
installation procedure following the on-
screen instructions.
Step
3
Introduction of the Display Properties Page
Installation of Microsoft
®
DirectX
®
Install Microsoft
®
DirectX
®
to enable 3D hardware acceleration support for Windows
®
XP to achieve better 3D
performance.
Click here to select the color quality.
Click the Advanced button for advanced
settings.
Move the slider to change the screen
resolution.
If there is a power connector on the graphics card, connect the corre-
sponding power supply power cable to your graphics card, or the system
will not boot.
Deutsch
Schritt
1
Installation einer Grakkarte
1-1 Entfernen Sie die Metallabdeckung des Einsteckplatzes und setzen Sie
die Grakkarte dann in den Einsteckplatz ein.
Vergewissern Sie sich vor der Installation Ihrer Grakkarte, dass diese Karte mit dem Einsteckplatz
auf Ihrer Hauptplatine kompatibel ist.
Schalten Sie den Computer vor der Installation der Grakkarte immer aus. Ziehen Sie das Netzkabel
ab, um eine Beschädigung der Grakkarte zu verhindern.
Das Aussehen der Grakkarte ist je nach Modell verschieden.
Basierend auf den Anleitungen von Microsoft Basierend auf den Anleitungen von Microsoft unterstzen
einige neuere Treiber Windows 2000/98/ME nicht vollständig.
Siehe die Bedienungsanleitung der Grakkarte für ausführlichere Hinweise zu den Spezikationen
der Karte.
Schritt
2
Installation der Treiber
Legen Sie die Treiber-CD in das
optische Laufwerk Ihres Computers
ein. Das Autorun-Fenster erscheint
automatisch. (Falls es nicht
automatisch erscheint, gehen Sie zu
Mein Computer, doppelklicken Sie auf
das optischen Laufwerk, und führen
Sie dann das Programm setup.exe
durch. ) Befolgen Sie die Anleitungen
auf dem Bildschirm, um das
Installationsverfahren abzuschließen.
Schritt
3
Einhrung der Seite mit den Display-Eigenschaften
Installation von Microsoft
®
DirectX
®
Installieren Sie Microsoft
®
DirectX
®
, damit die 3D-Hardware-Beschleunigung für Windows
®
XP unterstützt wird
und Sie eine bessere 3D-Leistung erzielen.
Klicken Sie hier, um die Farbqualität zu
wählen.
Klicken Sie die Schaltäche „Erweitert“ für
die fortgeschrittenen Einstellungen.
Bewegen Sie die Schieber, um die
Bildschirmauösung zu ändern.
Falls die Grakkarte mit einem Stromanschluss ausgestattet ist, schließen
Sie das entsprechende Stromkabel an Ihre Grakkarte an, da das System
anderenfalls nicht startet.
1-2 Sobald die
Grakkarte sicher in
den Einsteckplatz
eingesetzt ist, drehen
Sie die Schraube
wieder ein, um die
Karte zu sichern.
1-3 Stecken Sie das
Monitorkabel ein.
Schalten Sie dann
den Computer und
den Bildschirm ein.
Español
Paso
1
Instalación de una tarjeta gráca
1-1 Extraiga la cubierta de la ranura metálica y, a continuación, inserte la
tarjeta gráca en la ranura.
Antes de instalar la tarjeta gráca, asegúrese de que ésta sea compatible con la ranura de su placa
base.
Antes de instalar la tarjeta gráca, asegúrese de apagar el equipo. Desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar dañar la tarjeta gráca.
La apariencia de la tarjeta gráca podría variar en función del modelo.
Basándonos en las directrices de Microsoft, puede que algunos controladores no sean totalmente
compatibles con Windows
®
2000/98/ME.
Consulte el manual de usuario incluido para conocer las especicaciones concretas de la tarjeta
gráca.
1-2 Una vez colocada
correctamente
la tarjeta en la
ranura, vuelva a
colocar el tornillo
para jarla.
1-3 Conecte el cable
del monitor a la
tarjeta gráca.
A continuación,
encienda el
ordenador y el
monitor.
Paso
2
Instalación de los controladores
Inserte el disco que contiene los
controladores en la unidad óptica.
Aparecerá automáticamente la
ventana de Ejecución automática (si
no aparece automáticamente, diríjase
a Mi PC, haga doble clic en la unidad
óptica y ejecute el programa setup.
exe). Complete el procedimiento de
instalación siguiendo las instrucciones
que aparecerán en pantalla.
Paso
3
Introducción a la página de propiedades de la pantalla
Instalación de Microsoft
®
DirectX
®
Instale Microsoft
®
DirectX
®
para habilitar la compatibilidad con aceleración tridimensional por hardware para
Windows
®
XP, y así conseguir un mejor rendimiento 3D.
Haga clic aquí para seleccionar la calidad
de color.
Haga clic en el botón Opciones
avanzadas para acceder a la
conguración avanzada de la tarjeta.
Mueva la barra deslizadora para cambiar
la resolución de la pantalla.
Si la tarjeta gráca cuenta con un conector de alimentación, conecte el
cable correspondiente de la fuente de alimentación a la tarjeta gráca. De
lo contrario, el sistema no arrancará.
Português
Etapa
1
Instalação da placa gráca
1-1 Removaatampametálicadaranhuraeintroduzaaíaplacagráca.
Antesdeinstalaraplacagráca,certique-sedequeestaécompatívelcomaranhuraexistentena
suaplacaprincipal.
Antesde instalaraplaca gráca,certique-sede quedesligou ocomputador.Retire ocabode
alimentaçãodatomadaelétricaparaevitardanicaraplacagráca.
Oaspectodaplacagrácapodevariarconformeomodelo.
TendoporbaseasinstrõesdaMicrosoft,algunscontroladoresnovospodemnãosuportartotalmente
o Windows
®
2000/98/ME.
Consulteomanualdoutilizadorincluídojuntamentecomaplacagrácaparaobterasespecicações
desta.
1-2 Quando a placa
grácaestiver
bemintroduzana
ranhura,reponha
oparafusopara
axarbem.
1-3 Ligueocabo
de sinal à
placagrácae
depois ligue o
computador e o
monitor.
Etapa
2
Instalação dos controladores
Introduza o CD contendo o controlador
suportenaunidadeóptica.Ajanela
deexecuçãoautomáticaaparece.
(Se esta janela não aparecer
automaticamente,váatéMycomputer
(Omeucomputador),façaumduplo
cliquesobreaunidadeópticae
executeocheirosetup.exe.)Siga
asinstruçõesnoecrãparaconcluira
instalação.
Etapa
3
Apresentação da gina de propriedades de visualização
Instalação do Microsoft
®
DirectX
®
InstaleoMicrosoft
®
DirectX
®
paraativarosuporteparaafunçãodeaceleração3Ddohardwareparaqueo
Windows
®
XPpossaterummelhordesempenho3D.
Clique aquiparaselecionar aqualidade
dacor.
CliquenobotãoAdvanced(Avançadas)
paraacederàsdeniçõesavançadas.
Movaobotãodeslizanteparaalterara
resoluçãodoecrã.
Seexistirumconectordealimentaçãonaplacagráca,ligueocaboda
fontedealimentaçãocorrespondenteàplacagrácapoiscasocontrário
osistemanãoarrancará.
Français
Etape
1
Installation de la carte graphique
1-1 Retirez le couvercle de la fente en métal puis insérez la carte graphique
dans la fente.
Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous que votre carte graphique s’adapte dans la fente
de votre carte mère.
Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous d’avoir éteint votre ordinateur. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant pour éviter d’endommager la carte graphique.
L’apparence de la carte graphique peut varier selon le modèle.
En fonction des instructions de Microsoft, certains nouveaux pilotes peuvent ne pas supporter entièrement
Windows
®
2000/98/ME.
Consultezleguidedel’utilisateurincluspourconntrelesscicationstailesdelacartegraphique.
1-3 Branchez le câble
de l’écran dans la
carte graphique;
puis allumez
l’ordinateur et le
moniteur.
Etape
2
Installation des pilotes
Insérez le disque de votre pilote
dans votre lecteur optique. La
fenêtre de lancement apparaîtra
automatiquement (si la fenêtre
n’apparaîtra pas automatiquement,
allez dans Poste de travail, cliquez
deux fois sur le lecteur optique le
programme setup.exe). Complétez la
procédure d’installation en suivant les
instructionsafchéesàl’écran.
Etape
3
Présentation de la page des propriétés d’afchage
Installation du Microsoft
®
DirectX
®
Installez Microsoft
®
DirectX
®
pour permettre le support d’accélération du matériel 3D pour Windows
®
XP
d’obtenir de meilleures performances 3D.
Cliquez ici pour sélectionner la qualité de
la couleur.
Cliquez sur le bouton Avancé pour
effectuer les réglages avancés.
Déplacezlacasededélementpour
changer la résolution de l’écran.
S’il y a une prise d’alimentation sur la carte graphique, reliez au câble du
bloc d’alimentation correspondant de votre carte graphique, ou le système
ne sera pas lancé.
1-2 Une fois que la
carte graphique est
correctement installée
dans la fente,
replacez la vis pour
attacher la carte.
Italiano
Fase
1
Installazione di una scheda graca
1-1 Rimuovere il coperchio metallico dello slot, quindi inserire la scheda
graca.
Primadiinstallarelaschedagraca,accertarsichesiaconformealloslotdellaschedamadre.
Primadiinstallarelaschedagraca,accertarsicheilcomputersiaspento.Scollegareilcavoelettrico
perevitaredanniallaschedagraca.
L’aspettodellaschedagracapotrebbedifferiredamodelloamodello.
InbasealleistruzionidiMicrosoft,alcuninuovidrivernonsupportanointeramenteWindows
®
2000/98/ME.
Fareriferimentoaquestomanualeutenteinclusoperlespecichedettagliatedellaschedagraca.
1-2 Una volta inserita
saldamente la
schedagraca
nello slot, rimettere
a posto la vite per
ssarelascheda.
1-3 Inserire il cavo
video nella
schedagraca,
quindi accendere
computer e
monitor.
Fase
2
Installazione dei driver
Inserireildiscodeidrivernell’unitàottica.
Verràvisualizzataautomaticamente
lanestraAutorun.(Incasonegativo,
andaresuRisorsedelcomputer,fare
doppio clic sull’unità ottica, ed eseguire
il programma setup.exe)Completareil
processodiinstallazioneseguendole
istruzioniavideo.
Fase
3
Introduzione della pagina delle proprietà di visualizzazione
Installazione di Microsoft
®
DirectX
®
InstallareMicrosoft
®
DirectX
®
perconsentirediattivareilsupportoperl’accelerazionehardware3DWindows
®
XPeraggiungereunamiglioreprestazione3D.
Fareclicquiperselezionarelaqualità
delcolore.
FareclicsulpulsanteAvanzateper
accederealleimpostazioniavanzate.
Spostarelabarradiscorrimentoper
modicarelarisoluzionedelloschermo.
Senellaschedagracac’èunconnettoreelettrico,connettereilcavodi
alimentazionecorrispondenteallaschedagraca,oppureilsistemanon
siriavvierà.
Ðóññêèé
Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû óáåäèòåñü, ÷òî âàøà ñèñòåìíàÿ ïëàòà ïîääåðæèâàåò äàííóþ ïëàòó
ðàñøèðåíèÿ.
Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû âûêëþ÷èòå êîìïüþòåð è îòêëþ÷èòå ïðîâîä ïèòàíèÿ îò ðîçåòêè ñåòè
ïèòàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçìîæíî ïîâðåæäåíèå ãðàôè÷åñêîé ïëàòû.
Ðàçíûå ìîäåëè ãðàôè÷åñêèõ ïëàò ìîãóò èìåòü ðàçëè÷íûé âíåøíèé âèä.
Ïî èíôîðìàöèè Microsoft, íåêîòîðûå íîâûå äðàéâåðû ìîãóò íå ïîëíîñòüþ ïîääåðæèâàòü Windows
®
2000/98/
ME.
Ïîäðîáíûå ñïåöèôèêàöèè ãðàôè÷åñêîé ïëàòû ïðèâåäåíû â Ðóêîâîäñòâå ïî èñïîëüçîâàíèþ ãðàôè÷åñêîé ïëàòû.
1
Øàã
Óñòàíîâêà ãðàôè÷åñêîé ïëàòû
2
Øàã
Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ
3
Øàã
Êðàòêèå ñâåäåíèÿ îá îêíå Ýêðàí - Ïàðàìåòðû
1-1 Ñíèìèòå ìåòàëëè÷åñêóþ êðûøêó, çàêðûâàþùóþ ðàçúåì
ðàñøèðåíèÿ, è óñòàíîâèòå â ýòîò ðàçúåì ãðàôè÷åñêóþ ïëàòó.
1-2 Óáåäèâøèñü, ÷òî
ãðàôè÷åñêàÿ
ïëàòà íàäåæíî
óñòàíîâëåíà â
ðàçúåìå,
çàâåðíèòå
êðåïåæíûé âèíò.
1-3 Ïîäêëþ÷èòå ê
ãðàôè÷åñêîé
ïëàòå êàáåëü
ìîíèòîðà.
Âêëþ÷èòå
êîìïüþòåð è
ìîíèòîð.
Åñëè íà ãðàôè÷åñêîé ïëàòå èìååòñÿ ðàçúåì ïèòàíèÿ, ïîäêëþ÷èòå ê
íåìó ñîîòâåòñòâóþùèé ïðîâîä ïèòàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå êîìïüþòåð
íå çàãðóçèòñÿ.
Âñòàâüòå â CD-äèñêîâîä êîìïàêò-
äèñê ñ äðàéâåðàìè. Ïîÿâèòñÿ îêíî
àâòîçàïóñêà. Åñëè îêíî íå
ïîÿâèëîñü, âûáåðèòå ïóíêò “Ìîé
êîìïüþòåð”, äâàæäû ùåëêíèòå
ìûøüþ ïî ïèêòîãðàììå CD-
äèñêîâîäà è çàïóñòèòå ôàéë
setup.exe. Âûïîëíèòå ïðîöåäóðó
óñòàíîâêè, ñëåäóÿ âûâîäèìûì íà
ýêðàí èíñòðóêöèÿì.
Óñòàíîâêà ÏÎ Microsoft
®
DirectX
®
Äëÿ ïîääåðæêè àïïàðàòíîãî óñêîðåíèÿ òðåõìåðíîé ãðàôèêè â Windows
®
XP è äîñòèæåíèÿ ëó÷øåé
ïðîèçâîäèòåëüíîñòè òðåõìåðíîé ãðàôèêè ñëåäóåò óñòàíîâèòü ÏÎ Microsoft
®
DirectX
®
.
Äëÿ âûáîðà êà÷åñòâà öâåòîïåðåäà÷è
íàæìèòå ýòó êíîïêó.
Äëÿ âõîäà â ìåíþ ðàñøèðåííûõ
íàñòðîåê ýêðàíà íàæìèòå êíîïêó
“Äîïîëíèòåëüíî”.
Äëÿ èçìåíåíèÿ ðàçðåøåíèÿ ýêðàíà
ñäâèíüòå äâèæîê â íóæíóþ ñòîðîíó.
Svenska
Steg
1
Installera ett grakkort
1-1 Tabortmetallskyddetfrånkortplatsenochsticksedaningrakkortet.
Kontrolleraattgrakkortetärkompatibeltmeddatornskortplatsföreinstallation.
Stängavdatorninnankortetinstalleras.Draurdatornsnätsladdurvägguttagetförattundvikaatt
grakkortetskadas.
Kortetsutseendekanvarieraberoendepåmodell.
Baserat på instruktioner från Microsoft kan det nda att visa drivrutiner inte ger fullt stöd r
Windows
®
2000/98/ME.
Sedenmedföljandebruksanvisningenfördetaljeradespecikationerförkortet.
1-2 Närgrakkortet
installerats
ordentligt på
kortplatsen,
fästkortetmed
skruvarna.
1-3 Anslut
bildskärmskabeln
till kortet och
starta sedan
datorn och
bildskärmen.
Steg
2
Installera drivrutiner
Placeradrivrutinsskivanidenoptiska
enheten.Autorun-fönstretöppnas
automatiskt.(Omdetinteautomatiskt
öppnas,gåtillMindator,dubbelklicka
pådenoptiskaenhetenochkör
setup.exe.)Avslutainstallationen
ienlighetmedanvisningarnapå
bildskärmen.
Steg
3
Introduktion till sidan Bildskärmsegenskaper
Installera Microsoft
®
DirectX
®
InstalleraMicrosoft
®
DirectX
®
för attaktiverastödföracceleration av3D-hårdvara förWindows
®
XPsåatt
3D-prestandanförbättras.
Klickahärförattväljafärgkvalitet.
KlickapåAvanceratföravancerade
inställningar.
Draskjutreglagetförattändra
skärmupplösning.
Om kortetharen strömkontakt,anslut strömsladden till kortet, annars
startarintesystemet.
Polski
Krok
1
Instalacja karty gracznej.
1-1 Usuńmetalowąosłonkęztyłuobudowyiumieśćkartęwgnieździena
płyciegłównej.
Przedinstalacjąkartygracznej,należyupewnićsiężejestonakompatybilnazgniazdemnapłycie
głównej.
Przedinstalacjąkartygracznejnależysprawdzićczykomputerjestwyłączony.Wtymcelupowinno
sięodłączyćkabelsieciowybyzapobiecuszkodzeniusprzętu.
Wyglądkartymożebyćróżnywzależnościodmodelu.
NowesterownikimonieposiadaćpnegowsparciadlasystemówWindows
®
2000/98/ME.
Szczegółowaspecykacjaznajdujesięwinstrukcjiobsługidołączonejdokartygracznej.
Krok
2
Instalacja sterowników.
Umieśćpłytęzesterownikamiw
napędzie.Kiedypojawisięokienko
autostartu,wybierzInstalDisplay
Drivers,anastępniewykonuj
instrukcjewyświetlanenaekranie,
wceluzainstalowaniasterowników
(jeślipowłożeniupłytydonapędunie
pojawisiężadneokienko,wejdźw
Mójkomputer,kliknijdwukrotniena
ikonienapędu,anastępnieuruchom
programsetup.exe).
Krok
3
Zakładka Ustawienia we Włciwościach ekranu.
Instalacja oprogramowania Microsoft
®
DirectX
®
ZainstalujoprogramowanieMicrosoft
®
DirectX
®
,bywpełniwykorzystaćmożliwościkartygracznejiuzyskać
lepsząwydajnośćwtrybie3D.
Kliknijtutajabyzmienićębięwyświetlanych
kolorów.
Kliknijtutajabyuzyskaćdostępdofunkcji
zaawansowanych.
Zmianarozdzielczościekranunastępuje
poprzezprzesunięciesuwaka.
Jeślikartagracznawyposażonajestwdodatkowezłączezasilania,podłącz
doniegoodpowiednikabelzzasilacza.Wprzeciwnymwypadkukomputer
sięnieuruchomi.
1-2 Poupewnieniusię
żekartazostała
zainstalowana
prawidłowo,
zabezpieczjej
pozycjęprzy
pomocyśrubki.
1-3 Przypomocy
odpowiedniego
kablapołącz
monitorzkartą
gracz,a
następniewłącz
komputeri
monitor.
Türkçe
Adım
1
Grak kartının kurulumu
1-1 Metalyuvakapağınıçıkarınvegrakkartınıyuvayatakın.
Grakkartınınkurulumunuyapmadanönce, grakkartınızın bilgisayardakigirişlerle uyumluolup
olmadığındaneminolun.
Grakkartının kurulumunuyapmadan önce,bilgisayarı kapattığınızdaneminolun. Grakkartına
zarargelmesiniönlemekiçingüçkablosunuelektrikşindençıkarın.
Grakkartınıngörünümümodelegöredeğişebilir.
Microsoft’un verdiği bilgiye re, bazı yeni sürücüler Windows
®
2000/98/ME’yi tamamen
desteklemeyebilir.
Ayrıntılıgrakkartıözellikleriiçinbirlikteverilenkullanmakılavuzunabakınız.
1-2 Grakkartı
yuvayasağlam
birşekildeoturur
oturmaz,kartı
sabitlemekiçin
vidayıyerleştirin.
1-3 Ekran
kablosunugrak
kartınatakın,
dahasonra
bilgisayarıve
monitörüaçın.
Adım
2
Sürücülerin kurulumu
Sürücüdiskinioptiksürücünüze
yerleştirin.Otomatikçalıştırma
penceresiotomatikolarakekranagelir.
(Otomatikolarakekranagelmezse,
Bilgisayarımagidin,optiksürücüye
çifttıklayınvesetup.exeprogramını
çalıştırın.)Ekrantalimatlarınıuyarak,
kurulumişleminitamamlayın.
Adım
3
Ekran özellikleri sayfası hakkında bilgi
Microsoft
®
DirectX
®
‘in kurulumu
Dahaiyi3DperformansıeldeetmekamacıylaWindows
®
XP3Ddonanımhızlandırmadesteğinietkinleştirmek
içinMicrosoft
®
DirectX
®
’ikurun.
Renkkalitesiniseçmekiçinburaya
tıklayın.
Gelişmişayarlariçingelişmişdüğmesini
tıklayın.
Ekrançözünürlüğünüdeğiştirmekiçin
kaydırmaçubuğunuhareketettirin.
Grakkartındabirgüçgirişivarsa,bunauygunolangüçkablosunugrak
kartınızabağlayın,aksitaktirdesistemtekraryüklenmeyecektir.
Română
Pasul
1
Instalarea plăcii grace
1-1 Îndepărtaţicapaculdemetalalslotuluişiapoiintroduceţiplacagracăîn
slot.
Înaintedeinstalareaplăciigrace,asiguraţi-văcăplacagracăesteconformăcuslotuldepeplaca
debază.
Înaintedeinstalareaplăciigrace,asiguraţi-vădeoprireacomputerului.Deconectaţicordonulde
alimentaredelabornadealimentarepentruprevenireadeteriorăriiplăciigrace.
Aspectulplăciigracepoatediferiînfuncţiedemodel.
Pe baza instrucţiunilor primite de la Microsoft, unele drivere noi pot să nu accepte complet
Windows
®
2000/98/ME.
Consultaţimanualuldeutilizareincluspentruspecicaţiiledetaliatealeplăciigrace.
1-3 Conectaţicablul
deaşarela
placagracă;
apoiporniţi
computerulşi
monitorul.
Pasul
2
Instalarea driverelor
Introduceţidisculdedriverînunitatea
optică.FereastraAutorun(Executare
automată)apareautomat.(Dacă
aceastanuapareautomat,faceţisalt
laMycomputer(Computerulmeu),
faceţidubluclicpeunitateaoptică
şiexecutaţiprogramulsetup.exe.)
Finalizaţiproceduradeinstalare
urmândinstrucţiuniledepeecran.
Pasul
3
Prezentarea paginii Display Properties (Proprietăţi monitor)
Instalarea Microsoft
®
DirectX
®
InstalaţiMicrosoft
®
DirectX
®
pentruapermitesuportdeaccelerarehardware3DpentrucaWindows
®
XPsă
obţinăoperformanţă3Dmaibună.
Faceţi clic aici pentru selectarea
calităţiiculorilor.
FaceţiclicpebutonulAdvanced
(Complex)pentrusetăricomplexe.
Deplasaţicursorulpentrumodicarea
rezoluţieiecranului.
Dacăexistăunconectordealimentarepeplacagracă,conectaţicordonul
dealimentarealsurseicorespunzătoarelaplacagracă,încazcontrar,
sistemulnuseîncarcă.
1-2 Odatăceplaca
gracăesteaşezată
însiguranţăîn
slot,aşezaţidin
nouşurubulpentru
xareaplăcii.
Български
Стъпка
1
Инсталация на видео карта
1-1 Отстранетеметалниякапакипоставетевидеокартатавгнездото.
Предидаинсталиратевидеокартата,уверетесе,четяпасвавгнездотонаВашатадъннаплатка.
Преди да поставите видео картата, изключете компютъра. Изключете захранването като
извадитещепселаотелектрическияконтакт,заданеповредитевидеокартата.
Външниятвиднавидеокартатаможедаеразличензаразличнитемодели.
Според инструкциите на Microsoft, някои драйвери не могат да поддържат напълно
Windows
®
2000/98/ME.
Погледнете ръководството на потребителя за повече информация относно техническите
характеристикинавидеокартата.
Стъпка
2
Инсталиране на драйвери
1-3 Включете
кабелана
мониторакъм
видеокартата,
следкоето
включете
компютъраи
монитора.
Поставетедискасдрайверитев
четящотоустройство.Прозорецът
заавтоматичностартиранеAutorun
щесепоявиавтоматично.(Аконе
сепоявиавтоматично,отидете
наMycomputer,натиснетедва
пътисмишкатавърхуоптичното
устройствоипуснетефайла
setup.exe.Следвайтеинструкциите
наекрана,задаприключите
инсталацията.
Стъпка
3
Представяне на страницата със свойства на екрана
Инсталиране на Microsoft
®
DirectX
®
ИнсталирайтеMicrosoft
®
DirectX
®
,задаактивиратеподдръжкана3DхардуерноускорениезаWindows
®
XPидаувеличите3Dпроизводителността.
Натиснететук,задаизберетекачеството
нацвета.
НатиснетебутонаAdvanced
(Разширени)заразширенинастройки.
Преместетеплъзгача,зада
променитерезолюциятанаекрана.
Акоимаконтактзазахранваненавидеокартата,свържетесъответния
захранващкабелсвидеокартатаилисистематанямадасерестартира
иактуализира.
1-2 Когатовидео
картатаеправилно
поставенав
гнездото,поставете
отновоболтовете,
коитодържат
картата.
Magyar
lépés
1
Videokártya beszerelése
1-1 Távolítsa el a foglalat védőlapját, majd helyezze be a videokártyát a
foglalatba.
Avideokártyabeszereléseelőttgyőződjönmegarról,hogyavideokártyakompatibilisazalaplapon
levőfoglalattal.
Avideokártyabeszereléseelőttkapcsoljakiaszámítógépet.Húzzakiatápkábeltaszámítógépen
levőaljzatból,hogyelkerüljeavideokártyamegsérülését.
Avideokártyakinézeteannakmodelljétőlfügg.
AMicrosoftnemmindenillesztőttámogatWindows
®
2000/98/MErendszerekben.
Avideokártyáravonatkozórészletesebbinformációkértolvassaelacsatoltfelhasználóikézikönyvet.
1-2 Miutánavideokártyát
teljesenbenyomtaa
foglalatba,csavarral
gzítseannak
tartólemezét.
1-3 Csatlakoztassa
avideokábelta
videokártyához,
majdkapcsoljabe
aszámítógépetés
amonitort.
Kattintsonide,hogyválasszakia
színminőséget.
KattintsonazAdvanced(Speciális)
gombra,hogymegnyissaaspeciális
beállításokablakot.
Mozgassaelacsúszkát,hogy
változtassonaképernyőfelbontásán.
Haavideokártyántápcsatlakozóisvan,csatlakoztassaaztamegfelelő
tápkábellel.Ellenkezőesetbenarendszernemfogbeindulni.
Az illesztők telepítése
lépés
2
A Display Properties (Képernyő tulajdongai) ablak bemutatása
lépés
3
Helyezzebealemeztazoptikai
meghajtóba.AzAutorun(Automatikus
indítás)ablakautomatikusan
megjelenik.(Haeznemtörténikmeg,
lépjenaMycomputer(Sajátgép)
mappába,duplánkattintsonazoptikai
meghajtóbetűjelére,ésindítsaela
setup.exeprogramot.)Atelepítésta
képernyőnmegjelenőutasításokat
követvehajtsavégre.
A Microsoft
®
DirectX
®
telepítése
Telepítse a Microsoft
®
DirectX
®
szoftvert, hogy lehetővé tegye a 3D hardvergyorsítást Windows
®
XP
rendszerben,amijobb3Dteljesítményhezvezet.
Ελληνικά
Βήμα
1
Εγκατάσταση μιας κάρτας γραφικών
1-1 Αφαιρέστετομεταλλικόκαπάκιτηςυποδοχήςκαι,στησυνέχεια,τοποθετήστε
τηνκάρταγραφικώνστηνυποδοχή.
Πριντηνεγκατάστασητηςκάρταςγραφικών,βεβαιωθείτεπωςηκάρταγραφικώνσαςείναισυμβατή
μετηνυποδοχήστημητρικήσας.
Πριν την εγκατάσταση της κάρτας γραφικών, βεβαιωθείτε πως έχετε απενεργοποιήσει τον
υπολογιστήσας.Αποσυνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότηνπρίζαρεύματοςγιανααποτρέψετε
τηζημιάστηνκάρταγραφικών.
Ηεμφάνισητηςκάρταςγραφικώνενδέχεταιναδιαφέρειανάλογαμετομοντέλο.
Με βάση τις οδηγίες της Microsoft, ορισμένα νέα προγράμματα οδήγησης ενδέχεται να μην
υποστηρίζουνπλήρωςταWindows
®
2000/98/ME.
Ανατρέξτεστοεγχειρίδιοχρήστηπουπεριλαμβάνεταιγιαλεπτομερήτεχνικάχαρακτηριστικάτης
κάρταςγραφικών.
Βήμα
2
Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης
Τοποθετήστετοδίσκοτου
προγράμματοςοδήγησηςστηνοπτική
μονάδα.Θαεμφανιστείαυτόματατο
παράθυροΑυτόματηςεκτέλεσης.(Αν
δενεμφανιστείαυτόματα,ανοίξτετο
Ουπολογιστήςμου,κάντεδιπλόκλικ
στηνοπτικήμονάδακαιεκτελέστετο
πρόγραμμαsetup.exe.)Ολοκληρώστε
τηδιαδικασίατηςεγκατάστασης
ακολουθώνταςτιςοδηγίεςστηνοθόνη.
Βήμα
3
Παρουσίαση της σελίδας Ιδιότητες:Οθόνη
Εγκατάσταση του DirectX
®
της Microsoft
®
ΕγκαταστήστετοDirectX
®
τηςMicrosoft
®
γιαναενεργοποιήσετετηνυποστήριξητουυλικούγια3Dγραφικά
σταWindows
®
XPώστεναέχετεκαλύτερεςεπιδόσεις3D.
Κάντεκλικεδώγιαναεπιλέξετετην
ποιότητατουχρώματος.
Κάντεκλικστοκουμπίγια
Προχωρημένους,γιαπροηγμένες
ρυθμίσεις.
Μετακινήστετορυθμιστικόγιανα
αλλάξετετηνανάλυσητηςοθόνης.
Ανη κάρτα γραφικώνέχει υποδοχήρεύματος, συνδέστε τοαντίστοιχο
καλώδιοαπότοτροφοδοτικόστηνκάρταγραφικώνσας,διαφορετικάδε
θαείναιδυνατήηεκκίνησητουσυστήματος.
1-2 Ότανηκάρτα
γραφικών
καθίσεικαλά
στηνυποδοχή,
τοποθετήστεξανά
τηβίδαγιανα
σφίξετετηνκάρτα.
1-3 Συνδέστετο
καλώδιοτης
οθόνηςστην
κάρταγραφικών.
Στησυνέχεια,
ενεργοποιήστε
τονυπολογιστή
καιτηνοθόνη.
Čeština
Krok
1
Instalace gracké karty
1-1 Odmontujtekovovouzáslepkuapotomzasuňtegrackoukartudopatice.
Před instalací gracké karty se přesvědčte, zda je vašegracká karta kompatibilní s paticí na
základnídesce.
Předinstalacígrackékartyvypnětepočítač.Odpojtenapájecíkabelzelektrickézásuvky,abyse
zabránilopoškozenígrackékarty.
Vzhledgrackékartysemůželišitpodlemodelu.
NazáklapokyspolečnostiMicrosoftkterénovéovladačeplnepodporujíoperačnísysmy
Windows
®
2000/98/ME.
Podrobnéspecikacegrackékartyvizdodanáuživatelskápříručka.
1-2 Pobezpečném
usazení
přišroubujte
grackoukartu
šroubkem.
1-3 Připojtekabel
zobrazeníke
grackékartě;
potomzapněte
počítačamonitor.
Krok
2
Instalace ovladačů
Vložtedisksovladačidooptické
jednotky.Automatickysezobrazíokno
automatickéhospuštění.(Pokudse
nezobrazíautomaticky,přejdětedo
částiTentopočítač,poklepejtena
optickoujednotkuaspusťteprogram
setup.exe.)Dokončeteinstalacipodle
zobrazenýchpokynů.
Krok
3
Seznámení se stránkou Vlastnosti zobrazení
Instalace rozhraní Microsoft
®
DirectX
®
Nainstalujte rozhraní Microsoft
®
DirectX
®
pro aktivaci podpory 3D hardwarové akcelerace pro systém
Windows
®
XPprodosaženílepšíhovýkonu3D.
Klepnutímzdevybertekvalitubarev.
KlepnětenatlačítkoUpřesnitpro
upřesňujícínastavení.
Posouvánímposuvníkuzměňte
rozlišeníobrazovky.
Pokudjegrackákartaopatřenakonektoremnapájení,připojteodpovídající
napájecíkabelzezdrojenapájeníkegrackékartě,nebonebudemožné
spustitsystém.
Srpski
Korak
1
Instaliranje graèke kartice
1-1 Uklonitepoklopacmetalnogprorezaiuubacitegračkukarticuuprorez.
Preinstaliranjagračkekarticeproveritedalijevašagračkakarticakompatibilnasaležištemna
vašojmatičnojploči.
Preinstaliranjagračkekarticeobaveznoisključitesvojkompjuter.Izvucitekablzastrujuizutičnice
zastrujudabisprečilioštećenjegračkekartice.
Izgledgračkekarticemožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.
Na osnovu instrukcija kompanije Microsoft, neki novi drajveri možda neće u potpunosti podržavati
Windows
®
2000/98/ME.
PogledajteUputstvozakorišćenjekojestedobilizadetaljnespecikacijevezanezagračkukarticu.
1-2 Jednomkadaje
gračkakartica
bezbednoubačena
uprorez,ušrate
šrafdabipričvrstili
karticu.
1-3 Priključitekabl
za monitor na
gračkukarticu;
potomuključite
kompjuter i
monitor.
Korak
2
Instaliranje drajvera
Ubacitedisksadrajverimausvoj
optičkidrajv.Automatskićesepojaviti
prozorzaAutomatskopokretanje
(ukolikoseprozornepojaviautomatski,
iditenaMyComputer,klikniteduplim
klikomnaoptičkidrajvikliknite
na program setup.exe).Završite
proceduruinstaliranjapratećiuputstva
naekranu.
Korak
3
Uvod vezan za stranicu o karakteristikama ekranskog prikaza
Instaliranje aplikacije Microsoft
®
DirectX
®
InstalirajteMicrosoft
®
DirectX
®
dabiomogućili3DubrzanjehardverazaWindows
®
XPkakobiseobezbedile
bolje3Dperformanse.
Klikniteovdedabiizabralikvalitetboje.
KliknitenatasterAdvanceddabiizabrali
naprednapodešavanja.
Pomeriteklizačnatracidabi
promenilirezolucijuekrana.
Ukolikonagračkojkarticipostojikonektorzastruju,povežiteodgovarajući
kablzanapajanjenavašugračkukarticuilisesistemnećepodići.
步驟
1
裝顯
1-1 移除顯示卡插槽旁的金屬擋板,再將顯示卡插入插槽中。
安裝顯示卡前,請先確認顯示卡規格與欲連接的主機板上的顯示卡插槽相符合。
裝顯示卡前,務必將電腦的電源閉,並且將電源線插座中拔除,在安
裝步驟尚未完成前,請勿接上電源,以免造成顯示卡的毀損!
顯示卡的外觀會因不同的產品型號而有不同。
有些顯示卡驅動程式不支援Windows
®
2000/98/ME作業系統。
顯示卡的詳細產品規格請參考包裝內的使用手冊。
1-2 將螺絲鎖上使
顯示卡能確實
地固定在機殼
上。
1-3 線連
接至顯示卡
電腦及
步驟
2
裝驅
(
並執行
setup.exe)
步驟
3
顯示 容」說明
安裝
Microsoft
®
DirectX
®
安裝Microsoft
®
DirectX
®
可充分運用3D繪圖晶片硬體的加速功能以促使Windows
®
XP達到更好的
3D效能。
點選這裡選擇色彩品質。
點選「進階」按鈕進行更細部的
設定。
移動這個調整器來改變解析度的
大小。
如果示卡上有電源插座,記得接上顯示卡的電源線,否
系統將無法開機。
步骤
1
安装显示卡
1-1 除显示卡插槽旁的金属挡板,然后将显示卡插入插槽中。
安装显示卡前,请先确认显示卡规格与欲连接的主机板上的显示卡插槽相符合
安装显示前,请务必将计算的电源关闭,并且将电线从插座中拔除,
装步骤尚未完成前,请勿接通电源,以免造成显示卡损坏!
显示卡的外观会因不同的产品型号而有所不同。
有些显示卡驱动程序不支持 Windows
®
2000/98/ME 操作系统。
显示卡的详细产品规格请参考包装内的使用手册。
1-2 拧紧螺丝,使
显示卡紧固在
机壳上。
1-3 将屏幕排线
接至显示卡
的插
算机及
屏幕
步骤
2
装驱动程序
执行
setup.exe
)。
步骤
3
「显示属性」页面说明
安装 Microsoft
®
DirectX
®
安装 Microsoft
®
DirectX
®
可充分运用 3D 绘图芯片硬件的加速功能以促使 Windows
®
XP 达到更好
3D 效能。
点击这里选择色彩质量。
点击「進階」按钮进行更详细的
设定。
移动这个调整器来改变分辨率的
大小。
如果显示卡上有电源插座,务必连接显示卡的电源线,否则
系统将无法开机。
日本語
ステップ
1
グラフィックスカードの取り付け
1-1 し、ドを
挿入します 。
グラフィックスカードを取り付ける前に、グラフィックスカードがお使いのマザーボードのスロットに
準拠していることを確認してください。
グラフィックスカードを取り付ける前に、コンピュータの電源をお切りください。グラフィックスカー
が損傷しないように、コンセントから電源コードを抜きます。
グラフィックスカードの外見は、モデルによって異なります。
Microsoftからの指示に基づき、一部の新しいドライバはWindows
®
2000/98/MEに完全に対応して
いないことがあります。
グラフィックスカードの仕様の詳細については、付属のユーザーズマニュアルを参照してください。
1-2 グラフィックスカー
ドがスロットにし
っかり装着された
ら、ネジを元に戻
してカードを締め
付けます。
1-3 ディスプレイケー
ブルをグラフィッ
クスカードに差
込み、コンピュ
ータとモニタの電
源を入れます。
ステップ
2
ドライバのインストール
ィス
す。ィン
動的に表示されます。(自動実行ウ
ィンドウが自動的に表示されない
、光学ドライブをダブルクリックし
setup.exeログラムを実行します)
手順を完了します。
ステップ
3
画面のプロパティページの紹介
Microsoft
®
DirectX
®
のインストール
Microsoft
®
DirectX
®
をインストールすると、Windows
®
XPに対する3Dハードウェアアクセラレーションが有効に
なり3Dパフォーマンスが向上します。
ここをクリックして画面の色を選択します。
詳細な設定を行うには、[Advanced]ボタ
ンをクリックします。
スライダを動かすと、画面の解像度が
変わります。
グラフィックスカードに電源コネクタが付いている場合、対応する電源
のケーブルをグラフィックスカードに接続してください。そうでないと、シス
テムは起動しません。
영어
단계
1
그래픽 카드의 설치
1-1 래픽 입합.
그래픽 카드를 설치하기 전에, 그래픽 카드가 메인보드의 슬롯에 맞는지
확인하십시오.
래픽 카드를 설치하기 전에, 반드시 컴퓨터를 끄십시오. 그래픽 카드가 손상되
않도콘센트에전원드를 뽑으십시오.
그래픽 카드의 외양은 모델별로 다를 수 있습니다.
Microsoft지시사항에 따르면, 일부 드라이버는
Windows
®
2000/98/ME 완전히
지원하지 않습니다.
자세한 그래픽 카드 사양은 사용 설명서를 참조하십시오.
1-2 그래카드
슬롯제대
끼웠으면,
나사카드
고정합니다.
단계
2
드라이버의 설치
라이이버
스크니다. 실행
동으 표시니다. (
,
터로 동하 드라브를
릭한 setup.exe
.)
시사
차를 완료시오.
단계
3
레이 이지
Microsoft
®
DirectX
®
의 설치
Windows
®
XP3D 하드웨어 가속 지원으로 보다 나은 3D 성능을 얻으려면, Microsoft
®
DirectX
®
설치하십시오.
색 품질을 선택하려면 여기를
클릭하십시오.
고급 설정을 하려면 고급 버튼을
클릭하십시오.
화면 해상도를 변경하려면
슬라이더를 이동하십시오.
그래픽 카드에 전원 커넥터가 있으면, 해당 전원 공급장치를
그래픽 카드 결하십시오. 그러 우, 시스템이
부팅되지 않습니다.
1-3 플레
픽 카
한 다음,
를 켭
.
Vieät ngöõ
Böôùc
1
Laép card ñoà hoïa
1-1 Thaùo naép ñaäy khe caém baèng kim loaïi roài laép card ñoà hoïa vaøo
khe.
Tröôùc khi laép card ñoà hoïa, ñaûm baûo card ñoà hoïa cuûa baïn töông thích vôùi khe caém treân
bo maïch chuû.
Nhôù taét maùy tröôùc khi laép card ñoà hoïa. Ruùt daây nguoàn khoûi oå caém ñieän ñeå traùnh laøm
hoûng card ñoà hoïa.
Kieåu daùng card ñoà hoïa coù theå khaùc nhau tuøy theo maãu saûn phaåm.
Theo cdaãn cuûa Microsoft, moät soá driver môùi coù theå khoâng hoã tï ñy ñuû phieân baûn
Windows
®
2000/98/ME.
Tham khaûo soå tay höôùng daãn söû duïng baùn keøm ñeå bieát chi tieát v caùc thoâng skyõ thut
cuûa card ñhoïa.
1-2 Moät khi card ñoà
hoïa ñaõ ñöôïc laép
chaët vaøo khe
caém, haõy laép laïi
vít ñeå sieát chaët
card.
1-3 Caém vaø hie ån
thò caùp vaøo
card ño à ho ïa;
sau ño ù baät
ma ùy vaø maøn
hình.
Böôùc
2
Caøi ñaët driver
Laép ñóa driver vaøo oå ñóa quang.
Cöûa soå Autorun (Töï khôûi ñoäng)
seõ töï ñoäng hieån thò. (Neáu cöûa
soå khoâng töï ñoäng hieån thò, vaøo
My computer, click ñoâi vaøo oå ñóa
quang vaø thöïc hieän chöông trình
setup.exe.) Hoaøn taát quy trình caøi
ñaët theo caùc höôùng daãn hieån thò
treân maøn hình.
Böôùc
3
Giôùi thieäu trang Thuoäc tính maøn hình
Caøi ñaët Microsoft
®
DirectX
®
Caøi ñaët Microsoft
®
DirectX
®
ñeå cho pheùp boä gia toác phaàn cöùng 3D hoã trôï Windows
®
XP nhaèm ñaït
hieäu quaû 3D cao hôn.
Click vaøo ñaây ñeå choïn chaát löôïng
maøu saéc.
Click nuùt Advanced (Naâng cao) ñeå
coù caùc caøi ñaët naâng cao.
Di chuyeån thanh tröôït ñeå ñoåi ñoä
phaân giaûi maøn hình
Neáu coù caém ñieän treân card ñoà hoïa, haõy caém daây nguoàn töông öùng
vaøo card ñoà hoïa, neáu khoâng heä thoáng seõ khoâng khôûi ñoäng.
Bahasa Indonesia
Langkah
1
Pemasangan Kartu Gras
1-1 Lepaskanpenutupslotlogamcasingdankemudianmasukkankartugras
ke dalam slot.
Sebelummemasangkartugras,pastikankartugrasAndasesuaidenganslotpadamotherboard
Anda.
Sebelummemasangkartugras,pastikanAndatelahmematikankomputerAnda.Cabutkabeldaya
listrikdaristopkontakuntukmencegahkerusakanpadakartugras.
Penampilankartugrasdapatberbeda-bedabergantungkepadamodel.
BerdasarkanpetunjukdariMicrosoft,beberapadriveryangbarumungkintidakdapatmendukung
sepenuhnyaWindows
®
2000/98/ME.
Haraplihatbukumanualpenggunayangdiberikanuntukmengetahuispesikasikartugrasyang
lebihterperinci.
Langkah
2
Instalasi Driver
Masukkancakramdriverkedalam
penggerakoptikAnda.Jendelaautorun
akanmunculsecaraotomatis.(Jika
tidakmunculsecaraotomatis,silahkan
bukaMycomputer,klikduakalipada
penggerak optik dan jalankan program
setup.exe.) Selesaikan prosedur
instalasi dengan mengikuti semua
petunjukpadalayar.
Langkah
3
Pengenalan kepada Halaman Properti Tampilan
Instalasi Microsoft
®
DirectX
®
Instal Microsoft
®
DirectX
®
untukmemungkinkandukunganakselerasiperangkatkeras3DuntukWindows
®
XP agar dapat meningkatkan kinerja 3D.
Jikaadasambungandayapadakartugras,sambungkankabelpasokan
sumberdayakekartugrasAnda,jikatidak,sistemtidakdapatmelakukan
boot.
1-2 Jikakartugras
sudahterpasang
dengan aman
dalamslot,pasang
kembali sekrup untuk
mengencangkan
kartu.
1-3 Pasang kabel
layartampilan
kekartugras;
lalunyalakan
komputer dan
monitor.
Klikdisiniuntukmemilihkualitaswarna.
KliktombolAdvanceduntukmembuka
pengaturan tingkat lanjut.
Pindahkanpenggeseruntuk
menggantiresolusilayar.
ไทย
ขั้นที่
1
การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด
1-1 แกะช่องปิดสล็อตโลหะออก จากนั้นใส่กราฟฟิกการ์ดลงในสล็อต
ก่อนที่จะติดตั้งกราฟฟิกการ์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่ากราฟฟิกการ์ดมีคุณสมบัติสอดคล้องกับสล็อตบนเมนบอร์ดของคุณ
ก่อนที่จะติดตั้งกราฟฟิกการ์ด ให้แน่ใจว่าได้ปิดคอมพิวเตอร์แล้ว ถอดปลั๊กสายเพาเวอร์จากเต้าเสียบไฟฟ้าพื่อป้องกันความเสีย
หายที่จะเกิดกับกราฟฟิกการ์ด
ลักษณะของกราฟฟิกการ์ดอาจแตกต่างกันในรุ่นต่างๆ
ขึ้นอยู่กับขั้นตอนจาก Microsoft ไดรเวอร์ใหม่บางตัวอาจไม่สนับสนุน Windows
®
2000/98/ME อย่างสมบูรณ์
อ่านคู่มือผู้ใช้ที่ให้มา สำหรับข้อมูลจำเพาะของกราฟฟิกการ์ดอย่างละเอียด
1-2 หลังจากที่เสียบกราฟ
ฟิกการ์ดลงในสล็อต
อย่างแน่นหนาแล้ว
ให้ไขสกรูเพื่อยึดการ์
ดให้แน่น
1-3 สียบสายเคเบิล
การแสดงผลเข้า
ับกราฟฟิกการ์ด
จากนั้นเปิดคอมพิว
เตอร์และจอภาพ
ขั้นที่
2
การติดตั้งไดรเวอร์
ใส่แผ่นไดรเวอร์ลงในออปติคัลไดรฟ์
หน้าต่าง
Autorun จะปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ
(ถ้าหน้าต่างไม่ปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ,
ให้ไปที่ My computer (คอมพิวเตอร์ของฉัน),
ดับเบิลคลิกที่ออปติคัลไดรฟ์ และรันโปรแกรม
setup.exe) ดำเนินการติดตั้งให้สมบูรณ์ โดย
ทำตามขั้นตอนบนหน้าจอ
ขั้นที่
3
นำหน Display Properties (คุิจ)
การติดตั้ง Microsoft
®
DirectX
®
ติดตั้ง Microsoft
®
DirectX
®
เพื่อเปิดทำงานการสนับสนุนการเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์ 3D สำหรับ Windows
®
XP เพื่อให้ได้สมรรถนะ 3D ที่ดีขึ้น
คลิกที่นี่เพื่อเลือกคุณภาพของสี
คลิกปุ่ม
Advanced (ขั้นสูง)
สำหรับการตั้งค่าขั้นสูง
เลื่อนสไลเดอร์เพื่อเปลี่ยนความ
ละเอียดหน้าจอ
ถ้ามีขั้วต่อเพาเวอร์บนกราฟฟิกการ์ด ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลเพาเวอร์ซัพพลายที่
เหมาะสมเข้ากับกราฟฟิกการ์ดของคุณ ไม่เช่นนั้นระบบจะไม่สามารถบูตได้
ةيبرعلا

3

1





Windows
®
2000/98/MEDrivers
.Microsoft

 1-2






 1-3




    
Drivers
      
      
   
setup.exe


Advanced


 1-1


Drivers
2
Microsoft
®
DirectX
®

Microsoft
®

®





3

1






Windows
®
2000/98/ME

 1-2




 1-3





      
      
     
    
My Computer

setup.exe




Advanced


 1-1






2

Windows
®
XP
 Microsoft
®
DirectX
Microsoft
®
DirectX
®
®

Transcripción de documentos

Graphics Card Installation Guide Languages included in this guide are: 1. English 2. German 3. Spanish 4. Portuguese 5. French 6. Italian 7. Russian 8. Swedish 9. Polish 10. Turkish 11. Romanian 12. Bulgarian 13. Hungarian 14. Greek 15. Czech 16. Serbian 17. Traditional Chinese 18. Simplified Chinese 19. Japanese 20. Korean 21. Vietnamese 22. Indonesian 23. Thai 24. Arabic 25. Persian • The appearance of the graphics card may differ by model. • Based on the instruction from Microsoft, some new drivers may not fully support Windows® 2000/98/ME. • Refer to the user's manual included for detailed graphics card specifications. Step 1 Installation of a Graphics Card 1-1 Remove the metal slot cover and then insert the graphics card into the slot. If there is a power connector on the graphics card, connect the corresponding power supply power cable to your graphics card, or the system will not boot. 1-2 Once the graphics card is securely seated in the slot, replace the screw to fasten the card. Step 2 1-3 Plug the display cable into the graphics card; then turn on the computer and monitor. Installation of Drivers Installation of Microsoft® DirectX® Insert the driver disk into your optical drive. The Autorun window automatically appears. (If it does not appear automatically, go to My computer, double-click the optical drive and execute the setup.exe program.) Complete the installation procedure following the onscreen instructions. Install Microsoft® DirectX® to enable 3D hardware acceleration support for Windows® XP to achieve better 3D performance. Step 3 Introduction of the Display Properties Page Click here to select the color quality. Move the slider to change the screen resolution. Click the Advanced button for advanced settings. English • Before installing the graphics card, make sure your ��������������������������� graphics card�������������� is compliant with ���������������������� the slot on your motherboard. • Before installing the �������������������������������������������������� graphics card������������������������������������� , be sure to turn off your computer. Unplug ������������������������������� the power cord from the power outlet to prevent damage to the �������������� graphics card�. • Vergewissern Sie sich vor der Installation Ihrer Grafikkarte, dass diese Karte mit dem Einsteckplatz auf Ihrer Hauptplatine kompatibel ist. • Schalten Sie den Computer vor der Installation der Grafikkarte immer aus. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um eine Beschädigung der Grafikkarte zu verhindern. • Das Aussehen der Grafikkarte ist je nach Modell verschieden. • Basierend auf den Anleitungen von Microsoft Basierend auf den Anleitungen von Microsoft unterstützen einige neuere Treiber Windows 2000/98/ME nicht vollständig. • Siehe die Bedienungsanleitung der Grafikkarte für ausführlichere Hinweise zu den Spezifikationen der Karte. 1 Deutsch Schritt Installation einer Grafikkarte 1-1 Entfernen Sie die Metallabdeckung des Einsteckplatzes und setzen Sie die Grafikkarte dann in den Einsteckplatz ein. Falls die Grafikkarte mit einem Stromanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das entsprechende Stromkabel an Ihre Grafikkarte an, da das System anderenfalls nicht startet. 1-2 Sobald die Grafikkarte sicher in den Einsteckplatz eingesetzt ist, drehen Sie die Schraube wieder ein, um die Karte zu sichern. 1-3 Stecken Sie das Monitorkabel ein. Schalten Sie dann den Computer und den Bildschirm ein. 2 Installation der Treiber 3 Einführung der Seite mit den Display-Eigenschaften Schritt Legen Sie die Treiber-CD in das optische Laufwerk Ihres Computers ein. Das Autorun-Fenster erscheint automatisch. (Falls es nicht automatisch erscheint, gehen Sie zu Mein Computer, doppelklicken Sie auf das optischen Laufwerk, und führen Sie dann das Programm setup.exe durch. ) Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm, um das Installationsverfahren abzuschließen. Installation von Microsoft® DirectX® ® ® Installieren Sie Microsoft DirectX , damit die 3D-Hardware-Beschleunigung für Windows® XP unterstützt wird und Sie eine bessere 3D-Leistung erzielen. Schritt Bewegen Sie die Schieber, um die Bildschirmauflösung zu ändern. Klicken Sie hier, um die Farbqualität zu wählen. Klicken Sie die Schaltfläche „Erweitert“ für die fortgeschrittenen Einstellungen. • Antes de instalar la tarjeta gráfica, asegúrese de que ésta sea compatible con la ranura de su placa base. • Antes de instalar la tarjeta gráfica, asegúrese de apagar el equipo. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar dañar la tarjeta gráfica. • La apariencia de la tarjeta gráfica podría variar en función del modelo. • Basándonos en las directrices de Microsoft, puede que algunos controladores no sean totalmente compatibles con Windows® 2000/98/ME. • Consulte el manual de usuario incluido para conocer las especificaciones concretas de la tarjeta gráfica. Paso 1 Instalación de una tarjeta gráfica 1-1 Extraiga la cubierta de la ranura metálica y, a continuación, inserte la tarjeta gráfica en la ranura. Si la tarjeta gráfica cuenta con un conector de alimentación, conecte el cable correspondiente de la fuente de alimentación a la tarjeta gráfica. De lo contrario, el sistema no arrancará. Paso 2 1-3 Conecte el cable del monitor a la tarjeta gráfica. A continuación, encienda el ordenador y el monitor. Instalación de los controladores Instalación de Microsoft® DirectX® Inserte el disco que contiene los controladores en la unidad óptica. Aparecerá automáticamente la ventana de Ejecución automática (si no aparece automáticamente, diríjase a Mi PC, haga doble clic en la unidad óptica y ejecute el programa setup. exe). Complete el procedimiento de instalación siguiendo las instrucciones que aparecerán en pantalla. Instale Microsoft® DirectX® para habilitar la compatibilidad con aceleración tridimensional por hardware para Windows® XP, y así conseguir un mejor rendimiento 3D. Paso 3 Introducción a la página de propiedades de la pantalla Mueva la barra deslizadora para cambiar la resolución de la pantalla. Haga clic aquí para seleccionar la calidad de color. Haga clic en el botón Opciones avanzadas para acceder a la configuración avanzada de la tarjeta. Español 1-2 Una vez colocada correctamente la tarjeta en la ranura, vuelva a colocar el tornillo para fijarla. • Antes de instalar a placa gráfica, certifique-se de que esta é compatível com a ranhura existente na sua placa principal. • Antes de instalar a placa gráfica, certifique-se de que desligou o computador. Retire o cabo de alimentação da tomada elétrica para evitar danificar a placa gráfica. • O aspecto da placa gráfica pode variar conforme o modelo. • Tendo por base as instruções da Microsoft, alguns controladores novos podem não suportar totalmente o Windows® 2000/98/ME. • Consulte o manual do utilizador incluído juntamente com a placa gráfica para obter as especificações desta. Etapa 1 Instalação da placa gráfica 1-1 Remova a tampa metálica da ranhura e introduza aí a placa gráfica. Se existir um conector de alimentação na placa gráfica, ligue o cabo da fonte de alimentação correspondente à placa gráfica pois caso contrário o sistema não arrancará. 1-2 Quando a placa gráfica estiver bem introduza na ranhura, reponha o parafuso para afixar bem. Etapa Instalação dos controladores Português 2 1-3 Ligue o cabo de sinal à placa gráfica e depois ligue o computador e o monitor. Instalação do Microsoft® DirectX® Introduza o CD contendo o controlador suporte na unidade óptica. A janela de execução automática aparece. (Se esta janela não aparecer automaticamente, vá até My computer (O meu computador), faça um duplo clique sobre a unidade óptica e execute o ficheiro setup.exe.) Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Instale o Microsoft® DirectX® para ativar o suporte para a função de aceleração 3D do hardware para que o Windows® XP possa ter um melhor desempenho 3D. Etapa 3 Apresentação da página de propriedades de visualização Mova o botão deslizante para alterar a resolução do ecrã. Clique aqui para selecionar a qualidade da cor. Clique no botão Advanced (Avançadas) para aceder às definições avançadas. • Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous que votre carte graphique s’adapte dans la fente de votre carte mère. • Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous d’avoir éteint votre ordinateur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour éviter d’endommager la carte graphique. • L’apparence de la carte graphique peut varier selon le modèle. • En fonction des instructions de Microsoft, certains nouveaux pilotes peuvent ne pas supporter entièrement Windows® 2000/98/ME. • Consultez le guide de l’utilisateur inclus pour connaître les spécifications détaillées de la carte graphique. Etape 1 Installation de la carte graphique 1-1 Retirez le couvercle de la fente en métal puis insérez la carte graphique dans la fente. S’il y a une prise d’alimentation sur la carte graphique, reliez au câble du bloc d’alimentation correspondant de votre carte graphique, ou le système ne sera pas lancé. 1-2 Une fois que la carte graphique est correctement installée dans la fente, replacez la vis pour attacher la carte. Etape 2 1-3 Branchez le câble de l’écran dans la carte graphique; puis allumez l’ordinateur et le moniteur. Installation des pilotes Installation du Microsoft® DirectX® Insérez le disque de votre pilote dans votre lecteur optique. La fenêtre de lancement apparaîtra automatiquement (si la fenêtre n’apparaîtra pas automatiquement, allez dans Poste de travail, cliquez deux fois sur le lecteur optique le programme setup.exe). Complétez la procédure d’installation en suivant les instructions affichées à l’écran. Etape 3 Présentation de la page des propriétés d’affichage Cliquez ici pour sélectionner la qualité de la couleur. Déplacez la case de défilement pour changer la résolution de l’écran. Cliquez sur le bouton Avancé pour effectuer les réglages avancés. Français Installez Microsoft® DirectX® pour permettre le support d’accélération du matériel 3D pour Windows® XP d’obtenir de meilleures performances 3D. • Prima di installare la scheda grafica, accertarsi che sia conforme allo slot della scheda madre. • Prima di installare la scheda grafica, accertarsi che il computer sia spento. Scollegare il cavo elettrico per evitare danni alla scheda grafica. • L’aspetto della scheda grafica potrebbe differire da modello a modello. • In base alle istruzioni di Microsoft, alcuni nuovi driver non supportano interamente Windows® 2000/98/ME. • Fare riferimento a questo manuale utente incluso per le specifiche dettagliate della scheda grafica. Fase 1 Installazione di una scheda grafica 1-1 Rimuovere il coperchio metallico dello slot, quindi inserire la scheda grafica. Se nella scheda grafica c’è un connettore elettrico, connettere il cavo di alimentazione corrispondente alla scheda grafica, oppure il sistema non si riavvierà. 1-2 Una volta inserita saldamente la scheda grafica nello slot, rimettere a posto la vite per fissare la scheda. Fase 2 1-3 Inserire il cavo video nella scheda grafica, quindi accendere computer e monitor. Installazione dei driver Installazione di Microsoft® DirectX® Inserire il disco dei driver nell’unità ottica. Verrà visualizzata automaticamente la finestra Autorun. (In caso negativo, andare su Risorse del computer, fare doppio clic sull’unità ottica, ed eseguire il programma setup.exe) Completare il processo di installazione seguendo le istruzioni a video. Installare Microsoft® DirectX® per consentire di attivare il supporto per l’accelerazione hardware 3D Windows® XP e raggiungere una migliore prestazione 3D. Fase Italiano 3 Introduzione della pagina delle proprietà di visualizzazione Spostare la barra di scorrimento per modificare la risoluzione dello schermo. Fare clic qui per selezionare la qualità del colore. Fare clic sul pulsante Avanzate per accedere alle impostazioni avanzate. • Ðàçíûå ìîäåëè ãðàôè÷åñêèõ ïëàò ìîãóò èìåòü ðàçëè÷íûé âíåøíèé âèä. • Ïî èíôîðìàöèè Microsoft, íåêîòîðûå íîâûå äðàéâåðû ìîãóò íå ïîëíîñòüþ ïîääåðæèâàòü Windows® 2000/98/ ME. • Ïîäðîáíûå ñïåöèôèêàöèè ãðàôè÷åñêîé ïëàòû ïðèâåäåíû â Ðóêîâîäñòâå ïî èñïîëüçîâàíèþ ãðàôè÷åñêîé ïëàòû. Øàã 1 Óñòàíîâêà ãðàôè÷åñêîé ïëàòû 1-1 Ñíèìèòå ìåòàëëè÷åñêóþ êðûøêó, çàêðûâàþùóþ ðàçúåì ðàñøèðåíèÿ, è óñòàíîâèòå â ýòîò ðàçúåì ãðàôè÷åñêóþ ïëàòó. Åñëè íà ãðàôè÷åñêîé ïëàòå èìååòñÿ ðàçúåì ïèòàíèÿ, ïîäêëþ÷èòå ê íåìó ñîîòâåòñòâóþùèé ïðîâîä ïèòàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå êîìïüþòåð íå çàãðóçèòñÿ. 1-2 Óáåäèâøèñü, ÷òî ãðàôè÷åñêàÿ ïëàòà íàäåæíî óñòàíîâëåíà â ðàçúåìå, çàâåðíèòå êðåïåæíûé âèíò. Øàã 2 1-3 Ïîäêëþ÷èòå ê ãðàôè÷åñêîé ïëàòå êàáåëü ìîíèòîðà. Âêëþ÷èòå êîìïüþòåð è ìîíèòîð. Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ Óñòàíîâêà ÏÎ Microsoft® DirectX® Âñòàâüòå â CD-äèñêîâîä êîìïàêòäèñê ñ äðàéâåðàìè. Ïîÿâèòñÿ îêíî àâòîçàïóñêà. Åñëè îêíî íå ïîÿâèëîñü, âûáåðèòå ïóíêò “Ìîé êîìïüþòåð”, äâàæäû ùåëêíèòå ìûøüþ ïî ïèêòîãðàììå CDäèñêîâîäà è çàïóñòèòå ôàéë setup.exe. Âûïîëíèòå ïðîöåäóðó óñòàíîâêè, ñëåäóÿ âûâîäèìûì íà ýêðàí èíñòðóêöèÿì. Äëÿ ïîääåðæêè àïïàðàòíîãî óñêîðåíèÿ òðåõìåðíîé ãðàôèêè â Windows® XP è äîñòèæåíèÿ ëó÷øåé ïðîèçâîäèòåëüíîñòè òðåõìåðíîé ãðàôèêè ñëåäóåò óñòàíîâèòü ÏÎ Microsoft® DirectX®. Øàã 3 Êðàòêèå ñâåäåíèÿ îá îêíå Ýêðàí - Ïàðàìåòðû Äëÿ âûáîðà êà÷åñòâà öâåòîïåðåäà÷è íàæìèòå ýòó êíîïêó. Äëÿ èçìåíåíèÿ ðàçðåøåíèÿ ýêðàíà ñäâèíüòå äâèæîê â íóæíóþ ñòîðîíó. Äëÿ âõîäà â ìåíþ ðàñøèðåííûõ íàñòðîåê ýêðàíà íàæìèòå êíîïêó “Äîïîëíèòåëüíî”. Ðóññêèé • Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû óáåäèòåñü, ÷òî âàøà ñèñòåìíàÿ ïëàòà ïîääåðæèâàåò äàííóþ ïëàòó ðàñøèðåíèÿ. • Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû âûêëþ÷èòå êîìïüþòåð è îòêëþ÷èòå ïðîâîä ïèòàíèÿ îò ðîçåòêè ñåòè ïèòàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçìîæíî ïîâðåæäåíèå ãðàôè÷åñêîé ïëàòû. • Kontrollera att grafikkortet är kompatibelt med datorns kortplats före installation. • Stäng av datorn innan kortet installeras. Dra ur datorns nätsladd ur vägguttaget för att undvika att grafikkortet skadas. • Kortets utseende kan variera beroende på modell. • Baserat på instruktioner från Microsoft kan det hända att visa drivrutiner inte ger fullt stöd för Windows® 2000/98/ME. • Se den medföljande bruksanvisningen för detaljerade specifikationer för kortet. Svenska Steg 1 Installera ett grafikkort 1-1 Ta bort metallskyddet från kortplatsen och stick sedan in grafikkortet. Om kortet har en strömkontakt, anslut strömsladden till kortet, annars startar inte systemet. 1-2 När grafikkortet installerats ordentligt på kortplatsen, fäst kortet med skruvarna. Steg 2 1-3 Anslut bildskärmskabeln till kortet och starta sedan datorn och bildskärmen. Installera drivrutiner Installera Microsoft® DirectX® Placera drivrutinsskivan i den optiska enheten. Autorun-fönstret öppnas automatiskt. (Om det inte automatiskt öppnas, gå till Min dator, dubbelklicka på den optiska enheten och kör setup.exe.) Avsluta installationen i enlighet med anvisningarna på bildskärmen. Installera Microsoft® DirectX® för att aktivera stöd för acceleration av 3D-hårdvara för Windows® XP så att 3D-prestandan förbättras. Steg 3 Introduktion till sidan Bildskärmsegenskaper Klicka här för att välja färgkvalitet. Dra skjutreglaget för att ändra skärmupplösning. Klicka på Avancerat för avancerade inställningar. • Przed instalacją karty graficznej, należy upewnić się że jest ona kompatybilna z gniazdem na płycie głównej. • Przed instalacją karty graficznej należy sprawdzić czy komputer jest wyłączony. W tym celu powinno się odłączyć kabel sieciowy by zapobiec uszkodzeniu sprzętu. • Wygląd karty może być różny w zależności od modelu. • Nowe sterowniki mogą nie posiadać pełnego wsparcia dla systemów Windows® 2000/98/ME. • Szczegółowa specyfikacja znajduje się w instrukcji obsługi dołączonej do karty graficznej. Krok 1 Instalacja karty graficznej. 1-1 Usuń metalową osłonkę z tyłu obudowy i umieść kartę w gnieździe na płycie głównej. Jeśli karta graficzna wyposażona jest w dodatkowe złącze zasilania, podłącz do niego odpowiedni kabel z zasilacza. W przeciwnym wypadku komputer się nie uruchomi. Krok 2 1-3 Przy pomocy odpowiedniego kabla połącz monitor z kartą graficzną, a następnie włącz komputer i monitor. Instalacja sterowników. Instalacja oprogramowania Microsoft® DirectX® Umieść płytę ze sterownikami w napędzie. Kiedy pojawi się okienko autostartu, wybierz Instal Display Drivers, a następnie wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, w celu zainstalowania sterowników (jeśli po włożeniu płyty do napędu nie pojawi się żadne okienko, wejdź w Mój komputer, kliknij dwukrotnie na ikonie napędu, a następnie uruchom program setup.exe). Zainstaluj oprogramowanie Microsoft® DirectX®, by w pełni wykorzystać możliwości karty graficznej i uzyskać lepszą wydajność w trybie 3D. Krok 3 Zakładka Ustawienia we Właściwościach ekranu. Zmiana rozdzielczości ekranu następuje poprzez przesunięcie suwaka. Kliknij tutaj aby zmienić głębię wyświetlanych kolorów. Kliknij tutaj aby uzyskać dostęp do funkcji zaawansowanych. Polski 1-2 Po upewnieniu się że karta została zainstalowana prawidłowo, zabezpiecz jej pozycję przy pomocy śrubki. • Grafik kartının kurulumunu yapmadan önce, grafik kartınızın bilgisayardaki girişlerle uyumlu olup olmadığından emin olun. • Grafik kartının kurulumunu yapmadan önce, bilgisayarı kapattığınızdan emin olun. Grafik kartına zarar gelmesini önlemek için güç kablosunu elektrik fişinden çıkarın. • Grafik kartının görünümü modele göre değişebilir. • Microsoft’un verdiği bilgiye göre, bazı yeni sürücüler Windows® 2000/98/ME’yi tamamen desteklemeyebilir. • Ayrıntılı grafik kartı özellikleri için birlikte verilen kullanma kılavuzuna bakınız. Adım 1 Grafik kartının kurulumu 1-1 Metal yuva kapağını çıkarın ve grafik kartını yuvaya takın. Grafik kartında bir güç girişi varsa, buna uygun olan güç kablosunu grafik kartınıza bağlayın, aksi taktirde sistem tekrar yüklenmeyecektir. 1-2 Grafik kartı yuvaya sağlam bir şekilde oturur oturmaz, kartı sabitlemek için vidayı yerleştirin. Adım Sürücülerin kurulumu Türkçe 2 1-3 Ekran kablosunu grafik kartına takın, daha sonra bilgisayarı ve monitörü açın. Microsoft® DirectX®‘in kurulumu Sürücü diskini optik sürücünüze yerleştirin. Otomatik çalıştırma penceresi otomatik olarak ekrana gelir. (Otomatik olarak ekrana gelmezse, Bilgisayarıma gidin, optik sürücüye çift tıklayın ve setup.exe programını çalıştırın.) Ekran talimatlarını uyarak, kurulum işlemini tamamlayın. Daha iyi 3D performansı elde etmek amacıyla Windows® XP 3D donanım hızlandırma desteğini etkinleştirmek için Microsoft® DirectX® ’i kurun. Adım 3 Ekran özellikleri sayfası hakkında bilgi Ekran çözünürlüğünü değiştirmek için kaydırma çubuğunu hareket ettirin. Renk kalitesini seçmek için buraya tıklayın. Gelişmiş ayarlar için gelişmiş düğmesini tıklayın. • Înainte de instalarea plăcii grafice, asiguraţi-vă că placa grafică este conformă cu slotul de pe placa de bază. • Înainte de instalarea plăcii grafice, asiguraţi-vă de oprirea computerului. Deconectaţi cordonul de alimentare de la borna de alimentare pentru prevenirea deteriorării plăcii grafice. • Aspectul plăcii grafice poate diferi în funcţie de model. • Pe baza instrucţiunilor primite de la Microsoft, unele drivere noi pot să nu accepte complet Windows® 2000/98/ME. • Consultaţi manualul de utilizare inclus pentru specificaţiile detaliate ale plăcii grafice. 1 Pasul Instalarea plăcii grafice 1-1 Îndepărtaţi capacul de metal al slotului şi apoi introduceţi placa grafică în slot. Dacă există un conector de alimentare pe placa grafică, conectaţi cordonul de alimentare al sursei corespunzătoare la placa grafică, în caz contrar, sistemul nu se încarcă. 1-2 O dată ce placa grafică este aşezată în siguranţă în slot, aşezaţi din nou şurubul pentru fixarea plăcii. 2 Pasul 1-3 Conectaţi cablul de afişare la placa grafică; apoi porniţi computerul şi monitorul. Instalarea driverelor Instalarea Microsoft® DirectX® Introduceţi discul de driver în unitatea optică. Fereastra Autorun (Executare automată) apare automat. (Dacă aceasta nu apare automat, faceţi salt la My computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe unitatea optică şi executaţi programul setup.exe.) Finalizaţi procedura de instalare urmând instrucţiunile de pe ecran. 3 Pasul Prezentarea paginii Display Properties (Proprietăţi monitor) Deplasaţi cursorul pentru modificarea rezoluţiei ecranului. Faceţi clic aici pentru selectarea calităţii culorilor. Faceţi clic pe butonul Advanced (Complex) pentru setări complexe. Română Instalaţi Microsoft® DirectX® pentru a permite suport de accelerare hardware 3D pentru ca Windows® XP să obţină o performanţă 3D mai bună. • Преди да инсталирате видео картата, уверете се, че тя пасва в гнездото на Вашата дънна платка. • Преди да поставите видео картата, изключете компютъра. Изключете захранването като извадите щепсела от електрическия контакт, за да не повредите видео картата. • Външният вид на видео картата може да е различен за различните модели. • Според инструкциите на Microsoft, някои драйвери не могат да поддържат напълно Windows® 2000/98/ME. • Погледнете ръководството на потребителя за повече информация относно техническите характеристики на видео картата. 1 Стъпка Инсталация на видео карта 1-1 Отстранете металния капак и поставете видео картата в гнездото. Ако има контакт за захранване на видео картата, свържете съответния захранващ кабел с видео картата или системата няма да се рестартира и актуализира. 1-2 Когато видео картата е правилно поставена в гнездото, поставете отново болтовете, които държат картата. 1-3 Включете кабела на монитора към видео картата, след което включете компютъра и монитора. 2 Инсталиране на драйвери 3 Представяне на страницата със свойства на екрана Стъпка Поставете диска с драйверите в четящото устройство. Прозорецът за автоматично стартиране Autorun ще се появи автоматично. (Ако не се появи автоматично, отидете на My computer, натиснете два пъти с мишката върху оптичното устройство и пуснете файла setup.exe. Следвайте инструкциите на екрана, за да приключите ® ® Инсталиране на Microsoft DirectX инсталацията. Инсталирайте Microsoft® DirectX®, за да активирате поддръжка на 3D хардуерно ускорение за Windows® XP и да увеличите 3D производителността. Български Стъпка Преместете плъзгача, за да промените резолюцията на екрана. Натиснете тук, за да изберете качеството на цвета. Натиснете бутона Advanced (Разширени) за разширени настройки. • A videokártya kinézete annak modelljétől függ. • A Microsoft nem minden illesztőt támogat Windows® 2000/98/ME rendszerekben. • A videokártyára vonatkozó részletesebb információkért olvassa el a csatolt felhasználói kézikönyvet. lépés 1 Videokártya beszerelése 1-1 Távolítsa el a foglalat védőlapját, majd helyezze be a videokártyát a foglalatba. Ha a videokártyán tápcsatlakozó is van, csatlakoztassa azt a megfelelő tápkábellel. Ellenkező esetben a rendszer nem fog beindulni. 1-2 Miután a videokártyát teljesen benyomta a foglalatba, csavarral rögzítse annak tartólemezét. lépés 2 1-3 Csatlakoztassa a videokábelt a videokártyához, majd kapcsolja be a számítógépet és a monitort. Az illesztők telepítése Helyezze be a lemezt az optikai meghajtóba. Az Autorun (Automatikus indítás) ablak automatikusan megjelenik. (Ha ez nem történik meg, lépjen a My computer (Sajátgép) mappába, duplán kattintson az optikai meghajtó betűjelére, és indítsa el a setup.exe programot.) A telepítést a képernyőn megjelenő utasításokat A Microsoft® DirectX® telepítése követve hajtsa végre. Telepítse a Microsoft® DirectX® szoftvert, hogy lehetővé tegye a 3D hardvergyorsítást Windows® XP rendszerben, ami jobb 3D teljesítményhez vezet. lépés 3 A Display Properties (Képernyő tulajdonságai) ablak bemutatása Kattintson ide, hogy válassza ki a színminőséget. Mozgassa el a csúszkát, hogy változtasson a képernyő felbontásán. Kattintson az Advanced (Speciális) gombra, hogy megnyissa a speciális beállítások ablakot. Magyar • A videokártya beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a videokártya kompatibilis az alaplapon levő foglalattal. • A videokártya beszerelése előtt kapcsolja ki a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a számítógépen levő aljzatból, hogy elkerülje a videokártya megsérülését. • Πριν την εγκατάσταση της κάρτας γραφικών, βεβαιωθείτε πως η κάρτα γραφικών σας είναι συμβατή με την υποδοχή στη μητρική σας. • Πριν την εγκατάσταση της κάρτας γραφικών, βεβαιωθείτε πως έχετε απενεργοποιήσει τον υπολογιστή σας. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύματος για να αποτρέψετε τη ζημιά στην κάρτα γραφικών. • Η εμφάνιση της κάρτας γραφικών ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. • Με βάση τις οδηγίες της Microsoft, ορισμένα νέα προγράμματα οδήγησης ενδέχεται να μην υποστηρίζουν πλήρως τα Windows® 2000/98/ME. • Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που περιλαμβάνεται για λεπτομερή τεχνικά χαρακτηριστικά της κάρτας γραφικών. Ελληνικά Βήμα 1 Εγκατάσταση μιας κάρτας γραφικών 1-1 Αφαιρέστε το μεταλλικό καπάκι της υποδοχής και, στη συνέχεια, τοποθετήστε την κάρτα γραφικών στην υποδοχή. Αν η κάρτα γραφικών έχει υποδοχή ρεύματος, συνδέστε το αντίστοιχο καλώδιο από το τροφοδοτικό στην κάρτα γραφικών σας, διαφορετικά δε θα είναι δυνατή η εκκίνηση του συστήματος. 1-2 Όταν η κάρτα γραφικών καθίσει καλά στην υποδοχή, τοποθετήστε ξανά τη βίδα για να σφίξετε την κάρτα. Βήμα 2 1-3 Συνδέστε το καλώδιο της οθόνης στην κάρτα γραφικών. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και την οθόνη. Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης Εγκατάσταση του DirectX® της Microsoft® Τοποθετήστε το δίσκο του προγράμματος οδήγησης στην οπτική μονάδα. Θα εμφανιστεί αυτόματα το παράθυρο Αυτόματης εκτέλεσης. (Αν δεν εμφανιστεί αυτόματα, ανοίξτε το Ο υπολογιστής μου, κάντε διπλό κλικ στην οπτική μονάδα και εκτελέστε το πρόγραμμα setup.exe.) Ολοκληρώστε τη διαδικασία της εγκατάστασης ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. Εγκαταστήστε το DirectX® της Microsoft® για να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη του υλικού για 3D γραφικά στα Windows® XP ώστε να έχετε καλύτερες επιδόσεις 3D. Βήμα 3 Παρουσίαση της σελίδας Ιδιότητες:Οθόνη Μετακινήστε το ρυθμιστικό για να αλλάξετε την ανάλυση της οθόνης. Κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε την ποιότητα του χρώματος. Κάντε κλικ στο κουμπί για Προχωρημένους, για προηγμένες ρυθμίσεις. • Před instalací grafické karty se přesvědčte, zda je vaše grafická karta kompatibilní s paticí na základní desce. • Před instalací grafické karty vypněte počítač. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, aby se zabránilo poškození grafické karty. • Vzhled grafické karty se může lišit podle modelu. • Na základě pokynů společnosti Microsoft některé nové ovladače plně nepodporují operační systémy Windows® 2000/98/ME. • Podrobné specifikace grafické karty viz dodaná uživatelská příručka. Krok 1 Instalace grafické karty 1-1 Odmontujte kovovou záslepku a potom zasuňte grafickou kartu do patice. Pokud je grafická karta opatřena konektorem napájení, připojte odpovídající napájecí kabel ze zdroje napájení ke grafické kartě, nebo nebude možné spustit systém. Krok 2 1-3 Připojte kabel zobrazení ke grafické kartě; potom zapněte počítač a monitor. Instalace ovladačů Instalace rozhraní Microsoft® DirectX® Vložte disk s ovladači do optické jednotky. Automaticky se zobrazí okno automatického spuštění. (Pokud se nezobrazí automaticky, přejděte do části Tento počítač, poklepejte na optickou jednotku a spusťte program setup.exe.) Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. Nainstalujte rozhraní Microsoft® DirectX® pro aktivaci podpory 3D hardwarové akcelerace pro systém Windows® XP pro dosažení lepšího výkonu 3D. Krok 3 Seznámení se stránkou Vlastnosti zobrazení Klepnutím zde vyberte kvalitu barev. Posouváním posuvníku změňte rozlišení obrazovky. Klepněte na tlačítko Upřesnit pro upřesňující nastavení. Čeština 1-2 Po bezpečném usazení přišroubujte grafickou kartu šroubkem. • Pre instaliranja grafičke kartice proverite da li je vaša grafička kartica kompatibilna sa ležištem na vašoj matičnoj ploči. • Pre instaliranja grafičke kartice obavezno isključite svoj kompjuter. Izvucite kabl za struju iz utičnice za struju da bi sprečili oštećenje grafičke kartice. • Izgled grafičke kartice može se razlikovati u zavisnosti od modela. • Na osnovu instrukcija kompanije Microsoft, neki novi drajveri možda neće u potpunosti podržavati Windows® 2000/98/ME. • Pogledajte Uputstvo za korišćenje koje ste dobili za detaljne specifikacije vezane za grafičku karticu. 1 Korak Instaliranje grafièke kartice 1-1 Uklonite poklopac metalnog proreza i u ubacite grafičku karticu u prorez. Ukoliko na grafičkoj kartici postoji konektor za struju, povežite odgovarajući kabl za napajanje na vašu grafičku karticu ili se sistem neće podići. 1-2 Jednom kada je grafička kartica bezbedno ubačena u prorez, ušrafite šraf da bi pričvrstili karticu. 2 Instaliranje drajvera Srpski Korak 1-3 Priključite kabl za monitor na grafičku karticu; potom uključite kompjuter i monitor. Instaliranje aplikacije Microsoft® DirectX® Ubacite disk sa drajverima u svoj optički drajv. Automatski će se pojaviti prozor za Automatsko pokretanje (ukoliko se prozor ne pojavi automatski, idite na My Computer, kliknite duplim klikom na optički drajv i kliknite na program setup.exe). Završite proceduru instaliranja prateći uputstva na ekranu. Instalirajte Microsoft® DirectX® da bi omogućili 3D ubrzanje hardvera za Windows® XP kako bi se obezbedile bolje 3D performanse. 3 Korak Uvod vezan za stranicu o karakteristikama ekranskog prikaza Kliknite ovde da bi izabrali kvalitet boje. Pomerite klizač na traci da bi promenili rezoluciju ekrana. Kliknite na taster Advanced da bi izabrali napredna podešavanja. • 安裝顯示卡前,請先確認顯示卡規格與欲連接的主機板上的顯示卡插槽相符合。 • 安裝顯示卡前,請務必將電腦的電源關閉,並且將電源線自插座中拔除,且在安 裝步驟尚未完成前,請勿接上電源,以免造成顯示卡的毀損! • 顯示卡的外觀會因不同的產品型號而有不同。 • 有些顯示卡驅動程式不支援Windows® 2000/98/ME作業系統。 • 顯示卡的詳細產品規格請參考包裝內的使用手冊。 1 步驟 安裝顯示卡 1-1 移除顯示卡插槽旁的金屬擋板,再將顯示卡插入插槽中。 如果顯示卡上有電源插座,記得接上顯示卡的電源線,否則 系統將無法開機。 1-2 將螺絲鎖上使 顯示卡能確實 地固定在機殼 上。 2 1-3 將螢幕排線連 接至顯示卡上 的插座,再啟 動電腦及螢幕 電源。 步驟 安裝驅動程式 請將驅動程式光碟片放入光碟 機中,自動執行程式會自動開 啟(若未自動開啟,請進入「我 的電腦」,點選光碟機圖示, 並執行setup.exe)。 安裝Microsoft® DirectX® 安裝Microsoft® DirectX® 可充分運用3D繪圖晶片硬體的加速功能以促使Windows® XP達到更好的 3D效能。 3 步驟 體 中 「顯示 內容」頁面說明 文 點選這裡選擇色彩品質。 移動這個調整器來改變解析度的 大小。 繁 點選「進階」按鈕進行更細部的 設定。 • 安装显示卡前,请先确认显示卡规格与欲连接的主机板上的显示卡插槽相符合。 • 安装显示卡前,请务必将计算机的电源关闭,并且将电源线从插座中拔除,在安 装步骤尚未完成前,请勿接通电源,以免造成显示卡损坏! • 显示卡的外观会因不同的产品型号而有所不同。 • 有些显示卡驱动程序不支持 Windows®2000/98/ME 操作系统。 • 显示卡的详细产品规格请参考包装内的使用手册。 1 步骤 安装显示卡 1-1 移除显示卡插槽旁的金属挡板,然后将显示卡插入插槽中。 如果显示卡上有电源插座,务必连接显示卡的电源线,否则 系统将无法开机。 1-2 拧紧螺丝,使 显示卡紧固在 机壳上。 2 1-3 将屏幕排线连 接至显示卡上 的插座,然后 启动计算机及 屏幕电源。 步骤 装驱动程序 请将驱动程序光盘放入光驱 中,自动执行程序会自动开启 (若未自动开启,请进入「我 的电脑」,点击光驱图标,并 执行setup.exe)。 安装 Microsoft® DirectX® 安装 Microsoft® DirectX® 可充分运用 3D 绘图芯片硬件的加速功能以促使 Windows® XP 达到更好 的 3D 效能。 3 步骤 「显示属性」页面说明 点击这里选择色彩质量。 简 体 中 文 移动这个调整器来改变分辨率的 大小。 点击「進階」按钮进行更详细的 设定。 1 ステップ グラフィックスカードの取り付け 1-1 金属製のスロットカバーを取り外し、スロットにグラフィックスカードを 挿入します 。 グラフィックスカードに電源コネクタが付いている場合、対応する電源 のケーブルをグラフィックスカードに接続してください。そうでないと、シス テムは起動しません。 1-2 グラフィックスカー ドがスロットにし っかり装着された ら、ネジを元に戻 してカードを締め 付けます。 2 1-3 ディスプレイケー ブルをグラフィッ クスカードに差 込み、コンピュ ータとモニタの電 源を入れます。 ステップ ドライバのインストール Microsoft® DirectX®のインストール ドライバディスクを光学ドライブに挿 入します。自動実行ウィンドウが自 動的に表示されます。(自動実行ウ ィンドウが自動的に表示されない場 合、光学ドライブをダブルクリックし、 setup.exeプログラムを実行します)。 画面の指示に従って、インストール 手順を完了します。 Microsoft® DirectX®をインストールすると、Windows® XPに対する3Dハードウェアアクセラレーションが有効に なり3Dパフォーマンスが向上します。 3 ステップ 画面のプロパティページの紹介 ここをクリックして画面の色を選択します。 スライダを動かすと、画面の解像度が 変わります。 詳細な設定を行うには、[Advanced]ボタ ンをクリックします。 日本語 • グラフィックスカードを取り付ける前に、グラフィックスカードがお使いのマザーボードのスロットに 準拠していることを確認してください。 • グラフィックスカードを取り付ける前に、コンピュータの電源をお切りください。グラフィックスカード が損傷しないように、コンセントから電源コードを抜きます。 • グラフィックスカードの外見は、モデルによって異なります。 • Microsoftからの指示に基づき、一部の新しいドライバはWindows® 2000/98/MEに完全に対応して いないことがあります。 • グラフィックスカードの仕様の詳細については、付属のユーザーズマニュアルを参照してください。 • 그래픽 카드를 설치하기 전에, 그래픽 카드가 메인보드의 슬롯에 맞는지 확인하십시오. • 그래픽 카드를 설치하기 전에, 반드시 컴퓨터를 끄십시오. 그래픽 카드가 손상되지 않도록 콘센트에서 전원 코드를 뽑으십시오. • 그래픽 카드의 외양은 모델별로 다를 수 있습니다. • Microsoft의 지시사항에 따르면, 일부 새 드라이버는 Windows® 2000/98/ME를 완전히 지원하지 않습니다. • 자세한 그래픽 카드 사양은 사용 설명서를 참조하십시오. 1 영어 단계 그래픽 카드의 설치 1-1 금속 슬롯 커버를 벗긴 다음 그래픽 카드를 슬롯에 삽입합니다. 그래픽 카드에 전원 커넥터가 있으면, 해당 전원 공급장치를 그래픽 카드에 연결하십시오. 그러지 않을 경우, 시스템이 부팅되지 않습니다. 1-2 그래픽 카드를 슬롯에 제대로 끼웠으면, 나사로 카드를 고정합니다. 2 1-3 디스플레이 케이블을 그래픽 카드에 연결한 다음, 컴퓨터와 모니터를 켭 니다. 단계 드라이버의 설치 Microsoft® DirectX®의 설치 광학 드라이브에 드라이버 디스크를 삽입합니다. 자동 실행 창이 자동으로 표시됩니다. (창이 자동으로 표시되지 않으면, 내 컴 퓨터로 이동하여 광학 드라이브를 더블 클릭한 다음 setup.exe 프로그램을 실행하십시오.) 다음의 화면 지시사항에 따라 설치 절차를 완료하십시오. Windows® XP용 3D 하드웨어 가속 지원으로 보다 나은 3D 성능을 얻으려면, Microsoft® DirectX®를 설치하십시오. 3 단계 디스플레이 등록 정보 페이지의 소개 화면 해상도를 변경하려면 슬라이더를 이동하십시오. 색 품질을 선택하려면 여기를 클릭하십시오. 고급 설정을 하려면 고급 버튼을 클릭하십시오. • Tröôùc khi laép card ñoà hoïa, ñaûm baûo card ñoà hoïa cuûa baïn töông thích vôùi khe caém treân bo maïch chuû. • Nhôù taét maùy tröôùc khi laép card ñoà hoïa. Ruùt daây nguoàn khoûi oå caém ñieän ñeå traùnh laøm hoûng card ñoà hoïa. • Kieåu daùng card ñoà hoïa coù theå khaùc nhau tuøy theo maãu saûn phaåm. • Theo chæ daãn cuûa Microsoft, moät soá driver môùi coù theå khoâng hoã trôï ñaày ñuû phieân baûn Windows® 2000/98/ME. • Tham khaûo soå tay höôùng daãn söû duïng baùn keøm ñeå bieát chi tieát veà caùc thoâng soá kyõ thuaät cuûa card ñoà hoïa. Böôùc 1 Laép card ñoà hoïa 1-1 Thaùo naép ñaäy khe caém baèng kim loaïi roài laép card ñoà hoïa vaøo khe. Neáu coù oå caém ñieän treân card ñoà hoïa, haõy caém daây nguoàn töông öùng vaøo card ñoà hoïa, neáu khoâng heä thoáng seõ khoâng khôûi ñoäng. Böôùc 2 1-3 Ca m é vaø hie nå thò ca pù vaøo card ño à ho aï ; sau ño ù baät ma yù vaø maøn hình. Caøi ñaët driver Caøi ñaët Microsoft® DirectX® Laép ñóa driver vaøo oå ñóa quang. Cöûa soå Autorun (Töï khôûi ñoäng) seõ töï ñoäng hieån thò. (Neáu cöûa soå khoâng töï ñoäng hieån thò, vaøo My computer, click ñoâi vaøo oå ñóa quang vaø thöïc hieän chöông trình setup.exe.) Hoaøn taát quy trình caøi ñaët theo caùc höôùng daãn hieån thò treân maøn hình. Caøi ñaët Microsoft® DirectX® ñeå cho pheùp boä gia toác phaàn cöùng 3D hoã trôï Windows® XP nhaèm ñaït hieäu quaû 3D cao hôn. Böôùc 3 Giôùi thieäu trang Thuoäc tính maøn hình Di chuyeån thanh tröôït ñeå ñoåi ñoä phaân giaûi maøn hình Click vaøo ñaây ñeå choïn chaát löôïng maøu saéc. Click nuùt Advanced (Naâng cao) ñeå coù caùc caøi ñaët naâng cao. Vieät ngöõ 1-2 Moät khi card ñoà hoïa ñaõ ñöôïc laép chaët vaøo khe caém, haõy laép laïi vít ñeå sieát chaët card. • Sebelum memasang kartu grafis, pastikan kartu grafis Anda sesuai dengan slot pada motherboard Anda. • Sebelum memasang kartu grafis, pastikan Anda telah mematikan komputer Anda. Cabut kabel daya listrik dari stop kontak untuk mencegah kerusakan pada kartu grafis. • Penampilan kartu grafis dapat berbeda-beda bergantung kepada model. • Berdasarkan petunjuk dari Microsoft, beberapa driver yang baru mungkin tidak dapat mendukung sepenuhnya Windows® 2000/98/ME. • Harap lihat buku manual pengguna yang diberikan untuk mengetahui spesifikasi kartu grafis yang lebih terperinci. 1 Langkah Pemasangan Kartu Grafis 1-1 Lepaskan penutup slot logam casing dan kemudian masukkan kartu grafis ke dalam slot. Jika ada sambungan daya pada kartu grafis, sambungkan kabel pasokan sumber daya ke kartu grafis Anda, jika tidak, sistem tidak dapat melakukan boot. 2 Bahasa Indonesia Langkah 1-2 Jika kartu grafis sudah terpasang dengan aman dalam slot, pasang kembali sekrup untuk mengencangkan kartu. 1-3 Pasang kabel layar tampilan ke kartu grafis; lalu nyalakan komputer dan monitor. Instalasi Driver Instalasi Microsoft® DirectX® Masukkan cakram driver ke dalam penggerak optik Anda. Jendela autorun akan muncul secara otomatis. (Jika tidak muncul secara otomatis, silahkan buka My computer, klik dua kali pada penggerak optik dan jalankan program setup.exe.) Selesaikan prosedur instalasi dengan mengikuti semua petunjuk pada layar. Instal Microsoft® DirectX® untuk memungkinkan dukungan akselerasi perangkat keras 3D untuk Windows® XP agar dapat meningkatkan kinerja 3D. 3 Langkah Pengenalan kepada Halaman Properti Tampilan Klik di sini untuk memilih kualitas warna. Pindahkan penggeser untuk mengganti resolusi layar. Klik tombol Advanced untuk membuka pengaturan tingkat lanjut. • • ก่อนที่จะติดตั้งกราฟฟิกการ์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่ากราฟฟิกการ์ดมีคุณสมบัติสอดคล้องกับสล็อตบนเมนบอร์ดของคุณ ก่อนทีจ ่ ะติดตัง้ กราฟฟิกการ์ด ให้แน่ใจว่าได้ปด ิ คอมพิวเตอร์แล้ว ถอดปลัก ๊ สายเพาเวอร์จากเต้าเสียบไฟฟ้า เพือ ่ ป้องกันความเสีย หายที่จะเกิดกับกราฟฟิกการ์ด • • • ขั้นที่ 1 ลักษณะของกราฟฟิกการ์ดอาจแตกต่างกันในรุ่นต่างๆ ขึ้นอยู่กับขั้นตอนจาก Microsoft ไดรเวอร์ใหม่บางตัวอาจไม่สนับสนุน Windows® 2000/98/ME อย่างสมบูรณ์ อ่านคู่มือผู้ใช้ที่ให้มา สำหรับข้อมูลจำเพาะของกราฟฟิกการ์ดอย่างละเอียด การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด 1-1 แกะช่องปิดสล็อตโลหะออก จากนั้นใส่กราฟฟิกการ์ดลงในสล็อต ถ้ามีขั้วต่อเพาเวอร์บนกราฟฟิกการ์ด ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลเพาเวอร์ซัพพลายที่ เหมาะสมเข้ากับกราฟฟิกการ์ดของคุณ ไม่เช่นนั้นระบบจะไม่สามารถบูตได้ 1-2 ขั้นที่ 2 หลังจากที่เสียบกราฟ 1-3 เสียบสายเคเบิล ฟิกการ์ดลงในสล็อต การแสดงผลเข้า อย่างแน่นหนาแล้ว กบ ั กราฟฟิกการ์ด ให้ไขสกรูเพื่อยึดการ์ จากนั้นเปิดคอมพิว ดให้แน่น เตอร์และจอภาพ การติดตั้งไดรเวอร์ ใส่แผ่นไดรเวอร์ลงในออปติคัลไดรฟ์ หน้าต่าง Autorun จะปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ (ถ้าหน้าต่างไม่ปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ, ให้ไปที่ My computer (คอมพิวเตอร์ของฉัน), ดับเบิลคลิกที่ออปติคัลไดรฟ์ และรันโปรแกรม setup.exe) ดำเนินการติดตั้งให้สมบูรณ์ โดย ทำตามขั้นตอนบนหน้าจอ การติดตั้ง Microsoft® DirectX® ขั้นที่ 3 แนะนำหน้า Display Properties (คุณสมบัตจ ิ อแสดงผล) คลิกที่นี่เพื่อเลือกคุณภาพของสี เลื่อนสไลเดอร์เพื่อเปลี่ยนความ ละเอียดหน้าจอ คลิกปุ่ม Advanced (ขั้นสูง) สำหรับการตั้งค่าขั้นสูง ไทย ติดตั้ง Microsoft® DirectX® เพื่อเปิดทำงานการสนับสนุนการเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์ 3D สำหรับ Windows® XP เพื่อให้ได้สมรรถนะ 3D ที่ดีขึ้น ‫قبل تثبيت كارت الشاشة ‪ ،‬تأكد من توافقه مع واجهة التوصيل الموجودة على اللوحة الرئيسية‪.‬‬ ‫قبل تثبيت كارت الشاشة ‪ ،‬تأكد من ايقاف جهاز الحاسب‪ .‬قم بتحرير كابل توصيل الطاقة من مخرج توصيل الطاقة‬ ‫لمنع حدوث أي أضرار لكارت الشاشة‪.‬‬ ‫المظهر الخارجي لكارت الشاشة قد يختلف باختالف الموديل‪.‬‬ ‫®‬ ‫بعض برامج التشغيل األساسية الحديثة ‪ Drivers‬قد التدعم أنظمة التشغيل ‪ Windows 2000/98/ME‬بناءًا‬ ‫على توجيهات من ‪.Microsoft‬‬ ‫لبيانات مفصلة عن مواصفات كارت الشاشة رجاءًا الرجوع لدليل المستخدم المرفق مع الكارت‪.‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫العربية‬ ‫الخطوة‬ ‫‪1‬‬ ‫تثبيت كارت الشاشة‬ ‫‪ 1-1‬قم بإزالة الغطاء المعدني لواجهة التوصيل ‪ ،‬ثم أدخل الكارت في الواجهة‪.‬‬ ‫إذا كان كارت الشاشة مزودًا بموصل للطاقة ‪ ،‬قم بتوصيله بكابل‬ ‫الطاقة المتوافق معه لتفادي فشل تشغيل الجهاز‪.‬‬ ‫الخطوة‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 1-2‬عند التأكد من‬ ‫استقرار كارت‬ ‫الشاشة في موضعه‬ ‫الصحيح ‪ ،‬قم بتثبيت‬ ‫الكارت باستخدام‬ ‫البرغي الخاص‬ ‫بالواجهة‪.‬‬ ‫‪ 1-3‬قم بتوصيل كابل‬ ‫نقل البيانات إلى‬ ‫كارت الشاشة ‪ ،‬ثم‬ ‫قم بتشغيل جهاز‬ ‫الحاسب والشاشة‪.‬‬ ‫تثبيت برامج التشغيل األساسية ‪Drivers‬‬ ‫عند ادخال اسطوانة برامج التشغيل‬ ‫األساسية ‪ Drivers‬في مشغل االسطوانات‬ ‫‪ ،‬ستظهر نافذة التشغيل التلقائي (إذا لم‬ ‫تظهر النافذة تلقائيًا ‪ ،‬قم بالدخول إلى‬ ‫محتويات االسطوانة وتشغيل برنامج‬ ‫‪ .)setup.exe‬التمام عملية التثبيت ‪ ،‬اتبع‬ ‫التعليمات التى ستظهر على الشاشة‬ ‫تثبيت ®‪Microsoft® DirectX‬‬ ‫لتتمكن من الحصول على دعم لمعالجة التطبيقات ثالثية األبعاد بشكل أفضل ‪ ،‬قم بتثبيت ®‪Microsoft® DirectX‬‬ ‫الخطوة‬ ‫‪3‬‬ ‫مقدمة لصفحة خصائص العرض‬ ‫انقر هنا الختيار مستوى جودة األلوان‬ ‫انقر زر « ‪ »Advanced‬لتهيئة‬ ‫االختيارات المتقدمة‬ ‫قم بتحريك المؤشر لتغيير درجة وضوح الصورة‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫گام‬ ‫‪1‬‬ ‫نصب كارت گرافيك‬ ‫‪ 1-1‬پوشاننده فلزي روبه روي اسالت را از جاي خود خارج كرده و كارت گرافيك را وارد‬ ‫اسالت كنيد‪.‬‬ ‫دقت كنيد اگر اتصال دهنده برق بر روي كارت گرافيك شما وجود‬ ‫دارد‪ ،‬كابل متناظر با آن را حتما متصل كنيد‪ ،‬در غير اين صورت‬ ‫سيستم راه اندازي نخواهد شد‪.‬‬ ‫‪ 1-2‬هنگامي كه كارت‬ ‫گرافيك به درستي در‬ ‫اسالت قرار گرفت‪ ،‬آن‬ ‫را با يك پيچ در جاي‬ ‫خود محكم كنيد‪.‬‬ ‫گام‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 1-3‬كابل مانيتور را‬ ‫به كارت گرافيك‬ ‫متصل كنيد و‬ ‫سپس كامپيوتر و‬ ‫مانيتور را روشن‬ ‫نماييد‪.‬‬ ‫نصب درايورها‬ ‫ديسك را درون درايو نوري خود قرار‬ ‫دهيد‪ .‬يك پنجره به صورت خودكار به‬ ‫نمايش درخواهد آمد‪( .‬اگر اين پنجره‬ ‫به صورت خودكار به نمايش در نيامد‪ ،‬به‬ ‫‪ My Computer‬برويد و بر روي آيكون‬ ‫درايو نوري خود دوبار كليك كنيد‪ .‬سپس‬ ‫فايل ‪ setup.exe‬را اجرا نماييد) با توجه به‬ ‫دستور العمل هاي به نمايش درآمده فرايند‬ ‫نصب را تكميل كنيد‪.‬‬ ‫نصب ®‪Microsoft® DirectX‬‬ ‫®‬ ‫براي فعال كردن پشتيباني از شتاب دهى سخت افزاري سه بعدي در ‪ Windows XP‬و دستيابي به كارايي باالتر در نرم افزارهاي‬ ‫سه بعدي® ‪ Microsoft® DirectX‬را نصب كنيد‪.‬‬ ‫گام‬ ‫‪3‬‬ ‫معرفي صفحه مشخصات نمايشگر‬ ‫براي انتخاب كيفيت رنگ اينجا كليك كنيد‬ ‫براي دستيابي به تنظيمات پيشرفته بر روي كليد‬ ‫‪ Advanced‬كليك كنيد‬ ‫با كشيدن اين نوار كشويي مي توانيد وضوح صفحه‬ ‫نمايش را تغيير دهيد‬ ‫فارسي‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫قبل از نصب كارت گرافيك دقت كنيد كارت با اسالت موجود بر روي مادربرد شما سازگار باشد‪.‬‬ ‫قبل از نصب كارت گرافيك‪ ،‬اطمينان حاصل كنيد كه سيستم خاموش باشد‪ .‬دوشاخه كابل برق تغذيه كيس را از پريز‬ ‫ديواري جدا كنيد تا از وارد آمدن صدمات كارت گرافيك جلوگيري شود‪.‬‬ ‫ترتيب مراحل نصب ممكن است با توجه به مدل كارت گرافيك متفاوت باشد‪.‬‬ ‫با توجه به موارد اعالم شده از سوي مايكروسافت ممكن است برخي از درايورهاي جديد به صورت كامل از سيستم عامل‬ ‫هاي ‪ Windows® 2000/98/ME‬پشتيباني نكنند‪.‬‬ ‫براي آگاهي از مشخصات كامل كارت گرافيك خود به دفترچه راهنماي ارايه شده به همراه آن مراجعه كنيد‪.‬‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gigabyte GV-N210D2-512I Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para