Transcripción de documentos
E Line
276E8
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
19
23
Índice
1.
Importante...................................... 1
1.1
Precauciones de seguridad y
mantenimiento............................... 1
1.2 Descripción de los símbolos..... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje................... 4
2. Configuración del monitor......... 5
2.1 Instalación...................................... 5
2.2 Uso del monitor............................ 6
2.3 MultiView........................................ 9
3. Optimización de la imagen....... 12
3.1 SmartImage................................... 12
3.2 SmartContrast............................... 13
4. Especificaciones técnicas......... 14
4.1 Resolución y modos
predeterminados......................... 17
5. Administración de energía........ 18
6. Atención al cliente y garantía... 19
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano........19
6.2 Atención al cliente y garantía.. 22
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes........ 23
7.1 Resolución de problemas........ 23
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general........................... 25
1. Importante
1. Importante
•
No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo para lee este manual del usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el funcionamiento del
monitor.
•
Cuando instale el monitor, asegúrese
de que el conector y la toma de
suministro eléctrico sean fácilmente
accesibles.
•
Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
•
Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local. (Por favor vaya
a la información de contacto de
nuestro servicio incluida en nuestro
manual de información importante.)
•
Funcionamiento bajo la fuente
de alimentación específica.
Asegúrese de emplear el monitor
únicamente con la fuente de
alimentación especifica. El uso de
un voltaje incorrecto causará mal
funcionamiento e incluso podría
causar incendios o descargas
eléctricas.
•
No desmonte el adaptador AC.
Desmontar el adaptador AC puede
exponerle a riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
•
Proteja el cable. No doble ni tire del
cable de alimentación ni del cable
de señal. No sitúe el monitor ni
cualquier otro objeto pesado en los
cables, si se dañan pueden causar
un incendio o una descarga eléctrica.
•
Para evitar posibles daños, por
ejemplo, que el panel se despegue
del bisel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados. Si se excede el
máximo ángulo de inclinación hacia
debajo de -5 grados, el daño del
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
•
Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
•
Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
1
1. Importante
monitor no estará cubierto por la
garantía.
fuerza sobre el panel LCD. Cuando
traslade el monitor, sosténgalo
por la carcasa para levantarlo; no
coloque las manos o los dedos
sobre el panel LCD.
•
No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
•
Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
•
Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
•
El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor
tomar descansos más cortos más a
menudo en su estación de trabajo
que descansos más largos y menos
a menudo; Por ejemplo, una pausa
de 5-10 minutos después de 50-60
minutos de uso continuo de la
pantalla es probable que sea mejor
que una pausa de 15 minutos cada
dos horas. Trate de evitar la fatiga
visual mientras utiliza la pantalla
durante un período de tiempo
continuo.
•
Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
•
A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período
mirando la pantalla.
•
Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
•
Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
•
No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
•
Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y
el ángulo apropiados de acuerdo
con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de
la pantalla, evite la iluminación
fluorescente y las superficies que
no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
•
• Humedad: 20 - 80% HR
Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva
2
1. Importante
•
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
•
•
Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor se destina a la
presentación permanente de
contenido estático. La visualización
ininterrumpida de imágenes fijas
o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de
una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
•
Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración,
póngase en contacto con el centro
de atención al cliente local. (Por
favor vaya a la información de
contacto de nuestro servicio incluida
en nuestro manual de información
importante.).
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
3
1. Importante
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
Taking back/Recycling Information for
Customers
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national takeback initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
4
2. Configuración del monitor
Install base stand
2. Configuración del
monitor
1.
2.1 Instalación
Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme las
precauciones para evitar arañar o
dañar la pantalla.
Contenido del paquete
E Line
276E8
30m
Quick
m
Start
2. Sujete el soporte de la base con
ambas manos e inserte firmemente
el soporte de la base en la columna
de la misma.
(1) Acople con cuidado la base a la
columna de la misma hasta que
el seguro quede bloqueado en la
base.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
onin
© 2018 K
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
eP
k li j k
hili
ig
ht
s
r
ho
ri
zed
dup
licat
io n is a
violation of appli
e
cabl
ad
s. M
law
Ve
rsi
on
r
ll
Un
au
t
a.
.A
N.V
es
er
ve
d.
Ch
in
ps
www.philips.com/welcome
This product was manufactured and brought to
the market by or on behalf of Top Victory
Investments Ltd. or one of its affiliates. Top
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
ea
nd
pr
in
d
te
in
* CD
AC/DC Adapter
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y fije esta a la
columna de forma segura.
* DP
* HDMI
2
*Diferente en función de la región.
Nota
Utilice sólo el modelo de adaptador de
CA/CD: Philips ADPC2065.
1
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del
equipo
1
6
1
2
3
4
5
6
5
4
3
2
Bloqueo antirrobo Kensington
Entrada de alimentación de CA/CD
Salida de Audio
Entrada DP
Entrada HDMI 2
Entrada HDMI 1
Presione para encender.
Presione durante más de 3
segundos para apagar.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite cambiar la fuente de
entrada de señal.
Permite ajustar el menú OSD.
Hay varias selecciones: FPS,
Racing (Carreras), RTS, Gamer 1
(Jugador 1), Gamer 2 (Jugador
2), LowBlue Mode (Modo azul
Bajo) y Off (Desactivado).
Permite volver al nivel anterior
del menú OSD.
Conexión a un PC
1.
Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
6
2. Configuración del monitor
Descripción del menú en pantalla
la pantalla se muestre ligeramente
atenuada. Para conseguir un brillo
óptimo, entre en el menú OSD para
establecer la función "DPS" en el modo
"DESACTIVADO".
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite
al usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
Main menu
LowBlue Mode
Input
Picture
Sub menu
On
Off
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DisplayPort
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
SmartContrast
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
SmartFrame
On, Off
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100)
1, 2, 3, 4
Contrast (0~100)
H. position
V. position
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
On, Off
Over Scan
PIP/PBP
SmartSize
Uso básico y sencillo de los botones de
control
Para acceder al menú OSD de esta
pantalla Philips simplemente tiene
que utilizar el botón de cambio único
situado en la parte posterior del marco
de la pantalla. El botón único opera
como un joystick. Para mover el cursor,
simplemente accione el botón en
cuatro direcciones. Presione el botón
para seleccionar la opción que desee.
DPS
On, Off
(available for selective models)
PIP / PBP Mode
Off, PIP, PBP
PIP/ PBP Input
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort
PIP Size
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right,
Swap
Bottom-Left
17'' (5:4)
Panel Size
19'' (5:4)
19''W (16:10)
22''W (16:10)
18.5''W (16:9)
19.5''W (16:9)
20''W (16:9)
21.5''W (16:9)
23''W (16:9)
24''W (16:9)
27'W (16:9)
1:1
Aspect
Audio
Volume
0~100
Mute
Color
Language
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
OSD Settings
On, Off
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
Color Temperature
9300K,11500K
sRGB
Red: 0~100
Green: 0~100
User Define
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
0~100
Horizontal
Vertical
0~100
Transparency
OSD Time Out
Setup
Nota
Si esta pantalla cuenta con la
función "DPS" para diseño ECO. La
configuración predeterminada es el
modo "ACTIVADO", que hace que
7
Resolution Notification
DisplayPort
Reset
Information
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
1.1, 1.2
Yes, No
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (3840×2160 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Use
3840×2160 @ 60 Hz for best results (Use
una resolución de 3840×2160 a 60 Hz
para obtener los mejores resultados)
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20
Advertencia
•
Para evitar posibles daños en la
pantalla como el desprendimiento
del panel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados.
•
No presione la pantalla mientras
ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
8
2. Configuración del monitor
¿Cómo puedo habilitar la función
MultiView mediante el menú OSD?
2.3 MultiView
¿Qué es?
La función Multiview permite varias
conexiones y vistas activas de
forma que puede trabajar con varios
dispositivos, como un equipo de
sobremesa y un equipo portátil, en
paralelo simultáneamente, lo que
facilita enormemente el complejo
trabajo multitarea.
1.
Cambie a la derecha para entrar en
la pantalla de menús OSD.
2. Cambie a arriba o a abajo para
seleccionar el menú principal [PIP /
PBP], y, a continuación, cambie a la
derecha para confirmar.
3. Cambie a arriba o a abajo para
seleccionar el menú principal [PIP
/ PBP Mode] (Modo PIP/PBP), y, a
continuación, cambie a la derecha
para confirmar.
4. Cambie a arriba o a abajo para
seleccionar [PIP], [PBP] y, a
continuación, cambie a la derecha.
5. Ahora puede retroceder para
establecer los elementos [PIP/
PBP Input] (PIP/PBP secundaria),
[PIP Size] (Tamaño PIP), [PIP
Position] (Posición PIP) o [Swap]
(Intercambiar).
Cambie a la derecha para confirmar la
selección.
¿Por qué lo necesito?
Con la pantalla MultiView de Philips de
ultraalta resolución, puede experimentar
un mundo de conectividad de una
manera cómoda tanto en la oficina
como en casa. Con esta visualización,
puede disfrutar cómodamente de
varias fuentes de contenido en una sola
pantalla. Por ejemplo: Puede que desee
ver las fuentes de vídeo de noticias
en directo con audio en la ventana
pequeña y, al mismo tiempo, trabajar
en su blog más reciente, o puede
que desee editar un archivo de Excel
en su equipo ultraportátil mientras
inicia sesión en la intranet segura de
la compañía para acceder a archivos
que se encuentran en un equipo de
sobremesa.
9
2. Configuración del monitor
MultiView en el menú OSD
•
fuente de visualización secundaria:
[1 HDMI 2,0] ,[2 HDMI 2,0] y
[DisplayPort].
Consulte la tabla siguiente para
conocer las opciones de compatibilidad
de la fuente de entrada principal y
secundaria.
PIP / PBP Mode (Modo PIP / PBP):
Existen dos modos para MultiView:
[PIP] y [PBP].
[PIP]: Imagen en imagen
B
Abra una ventana
secundaria de otra
fuente de señal.
A (main)
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
A
POSIBILIDAD DE
FUENTE SECUNDARIA
(xl)
1 HDMI 2 HDMI Display
Entradas
Port
2,0
2,0
1
HDMI 2,0
●
●
FUENTE
PRINCIPAL 2 HDMI 2,0
●
●
(xl)
DisplayPort
●
●
●
B
(main)
•
[PBP]: Imagen junto a imagen
Abra una ventana
secundaria junto a otra
de otra fuente de señal.
A
(main)
B
PIP Size (Tamaño PIP): cuando la
función PIP está activada, se puede
elegir entre tres tamaños de ventana
secundaria: [Small] (Pequeño),
[Middle] (Mediano), [Large]
(Grande).
B
Small
A (main)
Middle
Large
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
A
(main)
B
•
Nota
La franja negra en la parte superior
e inferior de la pantalla muestra la
relación de aspecto correcta cuando
está en el modo PBP. Si usted espera ver
la pantalla completa lado a lado, ajuste
las resoluciones de sus dispositivos
en resolución de ventana emergente.
Podrá ver las pantallas de 2 dispositivos
fuentes proyectadas de lado a lado
en esta pantalla sin las franjas negras.
Tenga en cuenta que la señal analógica
no es compatible con esta pantalla
completa en modo PBP.
•
PIP Position (Posición PIP): cuando
la función PIP está activada, se
puede elegir entre cuatro posiciones
de ventana secundaria:
Arriba-Izquierda
B
A
B
(main)
Abajo-Izquierda
B
Entrada PIP/PBP: hay diferentes
entradas de vídeo para elegir como
10
Arriba-Derecha
A
(main)
A (main)
Abajo-Derecha
A (main)
B
2. Configuración del monitor
•
Swap (Intercambio): la fuente de la
imagen principal y la fuente de la
imagen secundaria se intercambian
en la pantalla.
Intercambiar la fuente A y B en el
modo [PIP]:
B
A (main)
A
↔
B (main)
Intercambiar la fuente A y B en el
modo [PBP]:
A
•
(main)
B
↔
B (main)
A
Off (Apagado): permite detener la
función MultiView.
A (main)
Nota
Cuando se ejecuta la función SWAP
(INTERCAMBIAR), el vídeo y su fuente
de audio se intercambian al mismo
tiempo.
11
3. Optimización de la imagen
¿Cómo se activa martImage?
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
1.
Cambie a la izquierda para iniciar el
menú SmartImage.
2. Cambie hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar FPS, Racing
(Carreras), RTS, Gamer 1 (Jugador
1), Gamer 2 (Jugador 2), LowBlue
Mode (Modo azul Bajo) y Off
(Desactivado).
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede cambiar a la izquierda para
confirmar.
Hay varias selecciones: FPS, Racing
(Carreras), RTS, Gamer 1 (Jugador 1),
Gamer 2 (Jugador 2), LowBlue Mode
(Modo azul Bajo) y Off (Desactivado).
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
12
3. Optimización de la imagen
•
FPS: para juegos FPS (Disparos
en primera persona). Mejora los
detalles del nivel de negro en temas
oscuros.
•
Racing (Carreras): para juegos de
carreras. Proporciona un tiempo
de respuesta más rápido y gran
saturación de color.
•
RTS: para juegos de estrategia
en tiempo real (RTS, Real Time
Strategy), se puede resaltar una
parte seleccionada por el usuario (a
través de SmartFrame). La calidad
de imagen se puede ajustar para la
parte resaltada.
•
Gamer1 (Jugador1): configuración de
preferencias del usuario guardada
como Gamer 1 (Jugador 1).
•
Gamer2 (Jugador2): configuración
de preferencias del usuario
guardada como Gamer 2 (Jugador
2).
•
LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul
de onda corta.
•
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste de un monitor
LCD para lograr una calidad visual y
disfrute de la visualización máximos,
intensificando la retroiluminación con
objeto de obtener imágenes más claras,
limpias y brillantes o atenuándola para
facilitar la visualización de imágenes
sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
Off (Apagado): No hay optimización
por parte de SmartImage.
13
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel
Retroiluminación
Tamaño del panel
Relación de aspecto
Densidad de píxeles
SmartContrast
Tiempo de respuesta
(típ.)
SmartResponse
Resolución óptima
Ángulo de
visualización
Funciones de mejora
de la imagen
Libre de parpadeo
Colores en pantalla
Frecuencia de
actualización vertical
Frecuencia horizontal
sRGB
Modo azul Bajo
Conectividad
Entrada de señal
Entrada/salida de
audio
Señal de entrada
Funciones
MultiView
Idiomas del menú
OSD
Otras funciones
Compatibilidad con
Plug & Play
Soporte
Inclinación
La tecnología IPS
Sistema W-LED
27'', panorámico (68,6cm)
16:9
0,155 x 0,155 mm
20,000,000:1
14 ms (GtG)
5ms (GtG)
3840×2160 a 60 Hz
178° (H) / 178° (V) con C/R > 10 (típ.)
SmartImage
Sí
1,07B
59Hz-61Hz ( HDMI, DP )
30KHz-83KHz ( HDMI, DP)
SÍ
SÍ
HDMI 2,0x2, DP(digital)
Salida de audio
Sincronización independiente y sincronización en verde
PIP (2 x dispositivos), PBP(2 x dispositivos)
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro,
holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso,
sueco, finés, turco, checo, ucraniano, chino simplificado,
chino tradicional, japonés y coreano
Bloqueo Kensington
DDC/CI, Mac OSX, sRGB y Windows 10/8.1/8/7
-5° / +20°
Alimentación
Consumo
Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA,
de CA a 230 VCA,
50 Hz
60 Hz
50 Hz
14
4. Especificaciones técnicas
Funcionamiento normal
Suspensión (Modo
Espera)
Modo Apagado
Disipación de calor*
Funcionamiento normal
Suspensión (Modo
Espera)
Modo Apagado
Indicador LED de
encendido
Fuente de alimentación
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
Peso
Producto con soporte
Producto sin soporte
Producto con embalaje
38,80 W (típ.)
38,90 W (típ.)
39,00 W (típ.)
< 0,5 W (típ.)
< 0,5 W (típ.)
< 0,5 W (típ.)
< 0,3 W (típ.)
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
132,42 BTU/h (típ.)
< 0,3 W (típ.)
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
132,76 BTU/h (típ.)
< 0,3 W (típ.)
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
133,11 BTU/h (típ.)
<1,71 BTU/h (típ.)
<1,71 BTU/h (típ.)
<1,71 BTU/h (típ.)
<1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.)
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz
613 x 466 x 189 mm
613 x 374 x 41 mm
660 x 523 x 135 mm
4,84 kg
4,23 kg
6,53 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
0°C a 40°C
(funcionamiento)
Humedad relativa
20% a 80%
(funcionamiento)
Presión atmosférica
700 a 1060 hPa
(funcionamiento)
Intervalo de temperatura
-20°C a 60°C
(no funcionamiento)
Humedad relativa
10% a 90%
(no funcionamiento)
Presión atmosférica
500 a 1060 hPa
(no funcionamiento)
Ambiental y energía
ROHS
Packaging
Specific Substances
Carcasa
Color
YES
100% recyclable
100% PVC BFR free housing
Negro
15
4. Especificaciones técnicas
Acabado
Brillo
Nota
1.
This data is subject to change without notice. Go to www.philips.com/support to
download the latest version of leaflet.
2. Smart response time is the optimum value from either GtG or GtG (BW) tests.
16
4. Especificaciones técnicas
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 3840×2160 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
3840×2160 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
3840×2160 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución
Frec. V
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
88,79
2560 x 1440
59,95
67,50
3840 x 2160
60,00
67,50
3840 x 2160
30,00
135,00
3840 x 2160
60,00
133,29
1920 x 2160
PBP mode
59.99
17
5. Administración de energía
5. Administración de
energía
Si ha instalado en su PC una tarjeta de
gráficos o software de VESA compatible
con DPM, el monitor puede reducir
automáticamente el consumo de
energía cuando no lo use. Al detectar
una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
Definición de administración de energía
Modo VESA
Vídeo
Activo
ACTIVADO
Sincronización Sincronización
horizontal
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Sí
Sí
38,90 W (típ.)
44,30 W (máximo)
Blanco
Suspensión
DESACTIVADO
(Modo Espera)
No
No
0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Modo Apagado DESACTIVADO
-
-
0,3 W (típ.)
DESACTIVADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
•
•
•
•
Resolución nativa: 3840×2160
Contraste: 50%
Brillo: 90%
Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
18
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
subpíxeles
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel
plano
píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
19
6. Atención al cliente y garantía
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
-
Rojo + Azul = Púrpura
Rojo + Verde = Amarillo
Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser
más del 50 por ciento más brillante
que los puntos adyacentes, mientras
que un punto brillante verde es un 30
por ciento más brillante que los puntos
adyacentes.
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
20
6. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE
NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado
2
2 subpíxeles adyacentes iluminados
1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco)
0
Distancia entre dos defectos de punto brillante*
Número total de defectos de punto brillante de todos los
tipos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO
> 15 mm
3
NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido
5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos
1 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos
0
Distancia entre dos defectos de punto negro*
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
Nota
1 or 2 adjacent sub pixel defects = 1 dot defect
21
> 15 mm
5 o menos
NIVEL ACEPTABLE
5 o menos
6. Atención al cliente y garantía
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de
información importante.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera
de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a
partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio
incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá
todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el
paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si
fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
Período de garantía Período de garantía
estándar local
extendido
Varían en función
+ 1 año
de las regiones
Período de garantía total
Período de garantía estándar local +1
+ 2 años
Período de garantía estándar local +2
+ 3 años
Período de garantía estándar local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
22
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del monitor
no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo funciona
en el modo analógico VGA. Si el
resultado no es satisfactorio, puede
realizar los ajustes manualmente
mediante el menú OSD.
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante del
Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre enchufado
a una toma de suministro eléctrico y a
la parte posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que el
botón de encendido situado en la
parte frontal del monitor se encuentre
en la posición APAGADO;
a continuación, púlselo para colocarlo
en la posición ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
• Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente
al PC.
• Asegúrese de que no existan patillas
torcidas en el extremo de la conexión
del cable del monitor. Si es así, repare
o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el monitor
de la toma de suministro eléctrico
inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través
de la sección Configuración de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente
a la tarjeta gráfica o al PC.
23
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Se genera un parpadeo vertical
mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de
un tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
* La intensidad del indicador luminoso
de encendido es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad
del indicador luminoso de
“encendido” ajustando el parámetro
Configuración del indicador LED de
encendido, al que puede acceder a
través de los controles principales
del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la
información de contacto de nuestro
servicio incluida en el manual de
información importante y contacte con
el representante del servicio al cliente
de Philips.
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual” o
“imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un
fenómeno conocido en el entorno
que rodea a las tecnologías de
fabricación de paneles LCD. En la
24
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q2: ¿Cuál es la frecuencia
de actualización
recomendada para el
monitor LCD?
* La funcionalidad varía según la
pantalla.
7.2 Preguntas más frecuentes
de carácter general
Respuesta:
La frecuencia
de actualización
recomendada para
los monitores LCD es
de 60Hz. Si detecta
alguna interferencia
en la pantalla, puede
aumentarla hasta 75Hz
para comprobar si el
problema desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf
e .icm que contiene el CDROM? ¿Cómo se instalan
los controladores (.inf e
.icm)?
Q1: Cuando instale mi
monitor, ¿qué debo hacer
si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo
mostrar este modo de
vídeo”?
Respuesta: La resolución
recomendada para este
monitor es de: 3840×2160
a 60 Hz
•
Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
•
En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel
de control, seleccione el icono
Pantalla. En el panel de control de
la Pantalla, seleccione “Ajustes”.
En el cuadro “Desktop Area” (Área
del escritorio) de la pestaña de
configuración, desplace la barra
deslizante hasta 3840×2160 píxeles.
•
Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia
de actualización a 60Hz. A
continuación, haga clic en ACEPTAR.
•
Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 3840×2160 a 60 Hz.
•
Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
•
Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
Respuesta:
stos son los archivos
É
que contienen los
controladores del monitor.
Siga las instrucciones
descritas en el manual de
usuario para instalar los
controladores. Es posible
que su PC le solicite los
controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o
un disco con los mismos
al instalarlo. Siga las
instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado
con este paquete.
Los controladores del
monitor (archivos .inf
e .icm) se instalarán
automáticamente.
Q4: ¿Cómo ajusto la
resolución?
Respuesta:
Los controladores de la
tarjeta de vídeo y la tarjeta
gráfica determinan en
conjunto las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución
25
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que desee en “Display
properties” (Propiedades
de pantalla) del Panel de
control de Windows®.
Q5: ¿Qué ocurre si no sé
qué hacer cuando estoy
realizando ajustes en el
monitor a través del menú
OSD?
Q8: ¿Puedo cambiar la
configuración de color de
mi monitor?
Respuesta:
Pulse el botón Aceptar y
seleccione “Restablecer”
para recuperar la
configuración de fábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD
resistente a arañazos?
•
Respuesta:
•
Respuesta:
or lo general, se
P
recomienda no someter
la superficie del panel
a golpes fuertes y
protegerlo frente a
objetos punzantes
o contundentes. Al
manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la
superficie del monitor
LCD?
Respuesta:
í, puede cambiar la
S
configuración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través
del menú OSD.
Pulse “
” para abrir el menú OSD
(menú en pantalla)
Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y,
a continuación, presione “
”
para entrar en la configuración de
color, en la que hay tres opciones
disponibles.
1. Color Temperature (Temperatura
de color). Los valores en torno
a 6500K conceden al panel
un aspecto cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo;
los valores en torno a 9300K
conceden al panel un aspecto
frío, con una tonalidad de color
blanco azulado.
2. sRGB; es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
se un paño limpio y
U
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad,
use alcohol isopropílico.
No use disolventes de
ningún otro tipo (como
alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
3. User Define (Definido por el
usuario); permite al usuario
modificar los colores rojo, verde
y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
26
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un
fenómeno conocido en
el entorno que rodea
a las tecnologías de
fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los
casos, el “quemado”, las
“imágenes residuales”
o las “imágenes
fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo
de un período de
tiempo después de
que se desconecte la
alimentación.
Active siempre un
salvapantallas móvil
si deja el monitor sin
atención.
Active siempre una
aplicación que actualice la
pantalla periódicamente
si el monitor LCD se
destina a la presentación
permanente de contenido
estático.
Q9: ¿Puedo conectar el
monitor LCD a cualquier
PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta:
Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac
y estaciones de trabajo.
Puede que necesite usar
un cable adaptador para
conectar el monitor a un
Mac. Póngase en contacto
con su representante
comercial de Philips
si desea obtener más
información.
Q10: ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
Respuesta:
í, los monitores Philips
S
son compatibles con la
funcionalidad “Conectar
y listo”, así como con
Windows 10/8.1/8/7 y Mac
OSX.
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir
los paneles LCD?
Advertencia
Algunos de los síntomas asociados a las
imágenes “quemadas”, “residuales” o
“fantasma” no desaparecen y no tienen
reparación. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra texto nítido y sí
caracteres irregulares?
Respuesta:
La visualización
ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas
durante un período
prolongado de tiempo
puede provocar que
la imagen se “queme”,
provocando así la
aparición de una “imagen
residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
Respuesta:
27
u monitor LCD
S
funcionará mejor con
su resolución nativa
de 3840×2160 a 60Hz.
Para lograr una mejor
visualización, use esta
resolución.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q13: ¿Cómo puedo
desbloquear y bloquear mi
botón de acceso directo?
Respuesta:
Presione
durante
10 segundos para
desbloquear o bloquear el
botón de acceso directo.
Mediante esta acción,
el monitor muestra el
mensaje “Atención” para
notificar el estado de
desbloqueo o bloqueo tal
y como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información
importante mencionado en
EDFU?
Respuesta:
El Manual de información
importante puede descargarse
del sitio web de ayuda de Philips.
28
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos
reservados.
Este producto fue fabricado y comercializado por Top
Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía,
o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el
garante en lo que a este producto se refiere. Philips y Philips
Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas
de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia.
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un
aviso previo.
Versión: M8276EV1T