Craftsman 917287360 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Operator's Manual
(RRFTSMRN°
LAW TRACTOR
21.0 HR 46" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28736
Espahol, p. 33
This product has a low emission engine which operates
[[[_ differently from previously built engines. Before start the
you
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment,
For answers to your questions
about this product, Call:
t -800-659-59 t 7
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
/
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 7
Operation ............................................... 9
Maintenance Schedule ........................ 17
Maintenance ........................................ 17
Service and Adjustments ..................... 21
Storage ................................................ 28
Troubleshooting ................................... 29
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN TRACTOR AND BATTERY
2-YEAR ON TRACTOR
When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this
tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of
purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first 30 days of purchase, there will be no charge to service the product in
your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after
the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if
you transport the product to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest
authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
Tractor warranty coverage does not include:
, Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
, Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
, Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
, Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to electri-
cal and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper
grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris,
or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
operator's manual.
, Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
, Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
The tractor battery, which is covered for only 90 days as stated below.
90=DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from the date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will
be replaced free of charge.
During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery in
your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after
the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if
you transport the battery to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest
authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is used for commercial or
rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
_I, DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_I_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
,_WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com-
ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_I, WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual before starting.
* Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
* Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
* Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, etc., which could be
picked up and thrown by the blades.
* Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
* Never carry passengers.
, Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never direct discharged material
toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the
operator. Stop the blades when cross-
ing gravel surfaces.
Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard,
or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine
unattended. Always turn off blades,
set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before clean-
ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge
guard.
Operate machine only in daylight or
good artificial light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near
or crossing roadways.
Use extra care when loading or unload-
ing the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when oper-
ating machine.
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-re-
lated injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the
riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious
injury.
Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves
or other debris build-up which can
touch hot exhaust / engine parts and
burn. Do not allow the mower to plow
leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before
storage.
3
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
, Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
, Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope.
, Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to
neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis-
engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
, Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
, Use extra care while operating ma-
chine with grass catchers or other at-
tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep
slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
, Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Never allow children to operate the
machine.
, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a
hitch designed for towing. Do not at-
tach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recom-
mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction
and loss of control.
, Travel slowly and allow extra distance
to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
, Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
, Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
, Never fuel the machine indoors.
, Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame,
spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle when
filling.
. Removegas-poweredequipmentfrom
the truckor trailerand refuel iton the
ground.Ifthis isnot possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
. Keepthenozzle incontactwith the rim
ofthefuel tankor containeropeningat
alltimes untilfueling iscomplete.Do
notuse a nozzlelock-opendevice.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
. Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed
area.
. Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi-
tion.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
. Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before
storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if neces-
sary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and
replace with manufacturer's recom-
mended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
. Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
. Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
. Before and while backing, look behind
and down for small children.
. Mow up and down slopes (15 ° Max),
not across.
Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis-
engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
. If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse
and back down slowly.
. Do not turn on slopes unless neces-
sary, and then, turn slowly and gradu-
ally downhill, if possible.
5
PRODUCT SPECiFiCATiONS
Gasoline Capacity 2.5 Gallons
and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 30 (above (API-
SG-SL): 32°F)
SAE 5W30 (below 32°F
Oil Capacity: W/Filter: 64 oz.
W/O Filter: 60 oz.
Spark Plug: Champion QC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed Forward: 0-5.5
Reverse: 0-2.4
Charging System: 15 Amps @ 3600 RPIV
Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280
Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase
of a new tractor. It has been designed,
engineered and manufactured to give
you the best possible dependability and
performance.
Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained repre-
sentatives and the proper tools to service
or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
, Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
,AI_,WARNING: This tractor is equipped
with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears service center (See REPAIR PARTS
manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement
can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4-MY=HOME®
Slope Sheet
Keys
(2) Keys
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
When right or left hand is mentioned in
this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi-
tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Cut along dashed lines on all four pan-
els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
2. Remove protective materials from trac-
tor hood and grille.
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires
where tractor is to roll off skid.
CHECK BATTERY
1. Lift seat pan to raised position and
open battery box door.
NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label
(label located between terminals) charge
battery for minimum of one hour at 6-10
amps. (See "BATTERY" in Maintenance
section of this manual for charging instruc-
tions).
Seat
Battery box
Label
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide
seat until a comfortable position is
reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
7
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor
from the skid.
_Ik WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its high-
est position.
2. Release parking brake by depressing
brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged
position to disengage transmission
(See "TO TRANSPORT" in the Op-
eration section of this manual).
4. Rolltractorforwardoff skid.
5. Removebandingholdingthedeflector
shield up againsttractor.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Be sure all the above assembly steps
have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank
with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans-
mission engaged" position (see "TO
TRANSPORT" in Operation section of
this manual).
4. Sit on seat in operating position, de-
press brake pedal and set the parking
brake.
5. Raise attachment lift lever to its highest
position.
6. Remove key from bag and start the
engine (see "TO START ENGINE" in
the Operation section of this manual).
After engine has started, move throttle
control to idle (slow) position.
7. Release parking brake.
8. Slowly depress forward drive pedal
and drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor and set
parking brake.
10.Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that follow.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor-
rect tire pressure is important for best
cutting performance.
, Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION
OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac-
tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE"
in the Service and Adjustments section of
this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
¢" All assembly instructions have been
completed.
v" No remaining loose parts in carton.
v" Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
v" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
V" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
v" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual).
While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important
items:
v" Engine oil is at proper level.
v" Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline.
v" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
¢" Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
v" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual).
¢" It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and transmis-
sion purging instructions (See "TO START
ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
These symbols mayappearon your tractoror in literaturesuppliedwith the product.
Learnand understandtheir meaning.
R N H L
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
CHOKE FAST SLOW
(@)
PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
IGNITION SWITCH
E
MOWER LIFT
FORWARD
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
CRUISE CONTROL
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
®@®@@
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
.IJlIlll/l_lll.,
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
NOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
9
KNOW YOUR TRACTOR
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
03108
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LiFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor.
(B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/
brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL-
Used for starting and controlling engine
speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER
- Used to engage the mower blades, or
other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM
(ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the head-
lights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to
set forward movement of tractor at desired
speed without holding the forward drive
pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen-
gages transmission for pushing or slowly
towing the tractor with the engine off.
10
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine
is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way
down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and
hold, release pressure from brake
pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake
position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half
and full speed (fast) position,
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to
"backfire",
Turn ignition key (F) to "STOP" position
and remove key, Always remove key
when leaving tractor to prevent unau-
thorized use,
Never use choke (N) to stop engine,
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead,
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine run-
ning, hot engine exhaust gases may cause
"browning" of grass, To eliminate this pos-
sibility, always stop engine when stopping
tractor on grass areas,
,_ICAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position,
STOPPING
MOWER BLADES -
To stop mower blades, move attachment
clutch lever in to disengaged position
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement is
controlled by the forward and reverse drive
pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse
(L) drive pedal to begin movement.
Ground speed increases the further
down the pedal is depressed.
(_1_) Attachment (r_) Disengaged
Clutch Position
Engage Position
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress brake
pedal all the way down.
11
TO USE CRUISE CONTROL
The cruise control feature can be used for
forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively
smooth, straight surfaces. Other conditions
such as trimming at slow speeds may
cause the cruise control to disengage. Do
not use the cruise control on slopes, rough
terrian or while trimmimg or turning.
, With forward drive pedal (K) depressed
to desired speed, pull cruise control
lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress
the brake pedal or tap on forward drive
pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
, The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better look-
ing lawns, mow often and after moderate
growth.
For best cutting performance, grass over
6 inches in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high;
the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help
prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a fiat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height
(See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut
position, gauge wheels should be
assembled so they are slightly off the
ground. Install gauge wheel in appro-
priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cut-
ting height slot.
, Slide pointer tab (T) to desired cutting
height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approxi-
mately 1" to 4". The heights are mea-
sured from the ground to the blade tip with
the engine not running. These heights
are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and
types of grass being mowed.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating
or cutting off when operating your equip-
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at-
tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at-
tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
12
_IbCAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector
shield (S) in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged
will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position.
Ai_WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is
necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing
area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS
Aid.WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do
not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
, Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
, Avoid stopping or changing speed on
hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position
and engage parking brake.
To restart movement, slowly release
parking brake and brake pedal.
, Slowly depress appropriate drive pedal
to slowest setting.
, Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Pull freewheel control out and into the
slot and release so it is held in the
disengaged position.
Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse
above procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a
trailer, be sure hood is closed and secured
to tractor. Use an appropriate means of
tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
13
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled
with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe
clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re-
move and read oil level. If necessary,
add oil until "FULl" mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the
oil viscosity chart in the Maintenance
section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quan-
tities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
_ICAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT: When operating in temper-
atures below32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separa-
tion and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system
of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will
take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the
transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position,
depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not
run starter continuously for more than
fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several
attempts, move throttle control to fast
position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start,
move the throttle control back to the
choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and
above)
6. When engine starts, move the throttle
control to the fast position.
. The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
14
COLD WEATHER STARTING ( 50 ° F and
below)
6. When engine starts, leave throttle
control in choke position until engine
warms up and begins to run roughly.
Once rough running begins, imme-
diately move the throttle control to the
fast position. Engine warm-up may
take from several seconds to several
minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up).
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as
follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let
the brake slowly return to operating
position.
3. Allow one minute for transmission to
warm up. This can be done during
the engine warm up period.
, The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance
(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the
Service and Adjustments section of this
manual).
PURGE TRANSMiSSiON
Ji,
_I_CAUTION: Never engage or dis-
engage freewheel lever while the engine
is running.
To ensure proper operation and per-
formance, it is recommended that the
transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans-
mission which may have developed during
shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace-
ment, it should be purged after reinstall-
ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with
engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this
section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move
throttle control to slow position. Disen-
_gage parking brake.
AUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive
wheels.
4. Depress forward drive pedal to full
forward position and hold for five (5)
seconds and release pedal. Depress
reverse drive pedal to full reverse posi-
tion and hold for five (5) seconds and
release pedal. Repeat this procedure
three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free-
wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed.
Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately
five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three
times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
15
MOWING TiPS
Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
. Mower should be properly leveled for
best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this
manual.
. The left hand side of mower should be
used for trimming.
Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been
cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more
uniform cutting.
When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making
left hand turns until finished.
f
:ll
(
J
, ..)
. If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos-
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
. Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry
before mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of
material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give
the mower cutting performance as well
as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain
and give best performance of the at-
tachment being used.
16
MAINTENANCE
SCHEDULE
A
C
T
G
I
N
E
iCheck Brake Operation
3heck Tire Pressure
3heck Operator Presence&ROSSystem_
3heck for Loose Fasteners
[Check/Replace Mower Blades
_ubrication Chart
Dheck Battery Level
31ean Battery and Terminals
3heck Transaxle Cooling
3heck Mower Levelness
3heck V-Belts
iCheck Engine Oil Level
3hanqe Engine Oil (with oil filter)
Dhange Engine Oil /without oil filtel
.3lean Air Filter
31ean Air Screen
[inspect Muffler/Spark Arrester
[Replace Oil Filter (If equipped)
[Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
RL.Rg.zolaceFuel Filter
BEFORE
EACH
USE
v"
v"
v'
!/
EVERY
8
HOURS
v'
EVERY
25
HOURS
v"
if'
_1,2
EVERY
50
HOURS
v"
v"
EVERY
loo
HOURS
v'
v"
_f_, 2
V"2
V'
EVERY
SEASON
v"
BEFORE
STORAGE
v"
v'
v"
v"
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear.
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
Spindle- Spindle
Zerk Zerk
(1_ Front Wheel
Bearing zerk
Steerinc
Sector Gear
Teeth
Front Wheel
Bearing zerk
@ Engine
_l_General Purpose Grease
@Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the
pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly.
17
TRACTOR
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If
your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE
SYSTEM
, When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake
should shut off the engine.
, When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
, The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS)
SYSTEM
, When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to drive in
reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the
ignition switch in the ROS "ON" position
and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to drive in
reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE
For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al-
low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
3. Install new blade with stamped
"GRASS SIDE" facing the ground.
iMPORTANT." To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
iMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Blade Bolt
(S_
Mandrel
Assembly
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with
an automotive charger will extend its life.
, Keep battery and terminals clean.
, Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperesfor 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
18
TO CLEAN BATTERYAND TERMINALS
Corrosionand dirtonthebatteryandtermi-
nalscancausethebatteryto "leak"power.
1. DisconnectBLACKbatterycablefirst
then RED batterycableand remove
batteryfromtractor.
2. Rinsethe batterywith plainwater and
dry.
3. Clean terminalsand batterycableends
with wire brushuntil bright.
4. Coat terminalswith greaseor petro-
leumjelly.
5. Reinstallbattery(See"REPLACING
BATTERY"inthe SERVICEAND AD-
JUSTMENTSsection ofthis manual).
TRANSAXLE COOLING
The transmissionfan and coolingfins
should be keptcleanto assureproper
cooling.
Do notattemptto cleanfan ortransmis-
sionwhile engine is runningor whilethe
transmissionishot.Topreventpossible
damageto seals,do not usehigh pressure
water orsteamto cleantransaxle.
. Inspectcoolingfanto besurefan blades
are intactandclean.
. Inspectcoolingfinsfor dirt,grass clip-
pingsandother materials. To prevent
damageto seals, do notuse com-
pressedairor highpressuresprayerto
cleancoolingfins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for
the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact
your nearest Sears or other qualified
service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear
after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -I; ; I'0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oil visc chart1 e
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32°E
Check your engine oil level more frequent-
ly to avoid possible engine damage from
running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of op-
eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8)
hours of operation. Tighten oil fill cap/
dipstick securely each time you check the
oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
. Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
. Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain
valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Closed
and
Locked
Position
Yellow Cap
,
19
Drain Tube
3. Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close
and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the
pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip-
stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keepoil upto, butnotover,the "FULl"
lineon dipstick. Pushdipstickdown
firmly intothetube whenfinished.
ENGINEOIL FILTER
Replacethe engine oilfilter everyseason
orevery other oil changeif thetractor is
used morethan 100hoursin one year.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Service paper cartridge
every two months or every 25 hours of
operation, whichever occurs first.
Service paper cartridge more often under
dusty conditions.
Replace the paper cartridge annually, or
after every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
, Replace a dirty, bent, or damaged car-
tridge. Handle new cartridge carefully;
do not use if the rubber seal is dam-
aged.
NOTE: Do not wash the paper cartridge
or use pressurized air, as this will damage
the cartridge.
1. Loosen knobs and remove cover.
2. Remove cartridge.
3. Gently tap pleated side of cartridge to
dislodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of
any accumulated dirt or foreign mate-
rial. Prevent any dirt from entering the
throat of carburetor.
5. Install cleaned or new cartridge with
the pleated side "out" and seat the
rubber seal onto the edges of the air
cleaner base.
6. Reinstall air cleaner cover and secure
by tightening knobs.
Cartridge
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from
overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cool-
ing shrouds. Clean the cooling fins and
external surfaces as necessary. Make sure
the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a
blocked grass screen, dirty or plugged
cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could cre-
ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning
of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and
plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel
line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso-
line.
CLEANING
, Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
, Protect painted surfaces with auto-
motive type wax.
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis-
sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the
useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
201eaves and trash from tractor and mower.
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER=VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2, Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN-
GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Roll belt off engine pulley (M).
4. Remove retainer spring (K), slide collar
(L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from
idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon-
nect mower suspension arm (A) from
chassis pin (B) and rear lift link (C)
from rear mower bracket (D) - remove
retainer springs and washers.
8. Go to other side of mower and discon-
nect the suspension arm and rear lift
link.
_, CAUTION: After rear lift links are dis-
connected, the attachment lift lever will be
spring loaded. Have a tight grip on lift lever
when changing position of the lever.
9. Slide mower out from under right side
of tractor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift liks
(C) from tractor and hook the clutch spring
(Q) into the cable guide on front edge of
lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest
position.
_i, CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is
centered under tractor.
3. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor
chassis and secure with washer and
retainer spring.
4. Repeat on opposite side of tractor.
03042
21
5. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift
rear corner of mower and position
slot in link assembly over pin on rear
mower bracket (D) and secure with
washer and retainer spring.
6. Repeat on opposite side of tractor.
9. Push clutch cable housing guide (P)
into bracket, slide collar (L) onto guide
and secure with retainer spring (K).
10. Hook end of clutch cable spring (Q)
into hole in idler arm (R).
11. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout-
ing in all mower pulley grooves.
7. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F).
8. Insert end of link (E) into hole in front
mower bracket (H) and secure with
washer and retainer sprinq ('J_.
©
22
03042
12. Raise attachment lift lever to highest
position.
13. If necessary, adjust gauge wheels be-
fore operating mower as shown in the
Operation section of this manual.
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to
the PSI shown on tires. If tires are over
or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think
the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if
your lawn appears unevenly cut, de-
termine which side of mower is cutting
lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn
lift link adjustment nut (A) to the left to
lower LH side of mower, or, to the right
to raise LH side of mower.
AIL'
4. If adjustment is necessary, see step
2 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec-
essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side.
To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the
front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear
tip when the mower is in its highest posi-
tion.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear tip of the
blade.
oo/
Turn nut rigl
to raise mower
Turn nut left
to lower mower
02948
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16".
3. Test your adjustment by mowing some
uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary,
until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park
tractor on level ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade
at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the
same on both sides.
23
B B
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip, go to the front of
tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen adjust
nut B to lower
mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment
nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec-
essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with
wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage
parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Remove any dirt or grass clippings
which may have accumulated around
mandrels and entire upper deck sur-
face.
4. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and all
idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around all mandrel pulleys
(R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley
(M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout-
ing in all mower pulley grooves.
3. Raise attachment lift lever to highest
position.
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A)
and clutching idler (B).
3. Remove belt from centerspan idler (C).
6. Pull belt slack toward rear of tractor.
Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over
cooling fan blades (D).
4. Remove belt downward from engine
pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (F) and remove from
tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to
front, over the steering plate (F) and
above clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll
belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transmis-
sion cooling fan and onto the input
pulley (D). Be sure belt is inside the
belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (C).
5. Install belt through stationary idler (A)
and clutching idler (B).
6. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
7. Install mower (See "TO INSTALL
MOWER" in this section of manual).
24
i ,_
[ I, i<?_i_.!_L
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. Insert
square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also 3revents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining
Ring
-. jJ
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress brake pedal
all the way down and engage parking
brake.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con-
trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid
when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a
Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are
not adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
Axle Cover
I
_',,Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT-
TERY
_,WARNING: Lead-acid batteries gen-
erate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from bat-
teries. Always wear eye protection when
around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT-
TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable
to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short
against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable
to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and
then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
25
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
m_k=nWARNING: Do not short battery ter-
als by allowing a wrench or any other
object to contact both terminals at the
same time. Before connecting battery, re-
move metal bracelets, wristwatch bands,
rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift seat pan to raised position and
open battery box door.
2. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in
same position as old battery.
4. First connect RED battery cable to
positive (+) terminal with hex bolt and
keps nut as shown. Tighten securely.
5. Connect BLACK grounding cable
to negative (-) terminal with remain-
ing he× bolt and keps nut. Tighten
securely.
6. Close battery box door.
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in
the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
, Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type
plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS=
SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re-
connect the headlight wire connector.
Headlight Wire
Connector
Seat
Battery
Box Door
Keps
//Nut
" Hex
Bolt
Positive
(Red)
Cable
Negative (Black)
Cable
26
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE
The throttle control has been preset at the
factory and adjustment should not be nec-
essary. Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjust-
ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle
control lever from slow to choke posi-
tion. Slowly move lever from choke to
fast position.
2. Check to see if hole in throttle lever
and hole in speed control bracket are
aligned.
3. If holes are not aligned, loosen cable
clamp screw and align the holes by
inserting a pencil or a 1/4" drill bit
through both holes.
4. Pull throttle cable up to remove slack
and tighten cable clamp screw. Re-
move alignment pencil or drill bit.
TO ADJUST CARBURETOR
The carburetor has been preset at the
factory and adjustment should not be nec-
essary. However, minor adjustment may
be required to compensate for differences
in fuel, temperature, altitude or load. If the
carburetor does need adjustment, proceed
as follows:
In general, turning the adjusting needles
in (clockwise) decreases the supply of
fuel to the engine giving a leaner fuel/air
mixture. Turning the adjusting needles out
(counterclockwise) increases the supply
of fuel to the engine giving a richer fuel/air
mixture.
IMPORTANT: Damage to the needles and
seats in carburetor may result if turned in
too tight.
NOTE: The carburetor on this engine is
low emission. It is equipped with an idle
fuel adjusting needle with a limiter cap,
which allows some adjustment within the
limits allowed by the cap. Do not attempt
to remove the limiter cap. The limiter cap
cannot be removed without breaking the
adjusting needle.
1. Be sure you have a clean air filter and
the throttle control cable is adjusted
properly (see above).
2. Start engine and allow to warm for
five minutes. Make adjustments with
engine running and shift/motion control
lever in neutral (N) position.
3. Idle speed setting - With throttle control
lever in slow position, engine should
idle at 1750 RPM. If engine idles too
slow or fast, turn idle speed adjusting
screw in or out until correct idle is at-
tained.
4. Idle fuel needle setting - With throttle
control lever in slow position, turn idle
fuel adjustment needle in (clockwise)
until engine begins to die and then turn
out (counterclockwise) until engine
runs rough. Turn needle to a point
midway between those two positions.
5. Recheck idle speed. Readjust if nec-
essary.
ACCELERATION TEST -
6. Move throttle control lever from slow
to fast position. If engine hesitates or
dies, turn idle fuel adjusting needle out
(counterclockwise) 1/8 turn. Repeat
test and continue to adjust, if neces-
sary, until engine accelerates smoothly.
High speed stop is factory adjusted. Do
not adjust - damage may result.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Throttle Lever
Bracket _Screw
Idle Speed
Ad
Screw
Idle Fuel
Adjusting
Needle
27
Immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac-
_i_ will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TRACTOR
When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING"
in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of
this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they
cannot come in contact with battery
terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam-
age the fuel system of an engine while in
storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure-
tor. Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
, Do not store gasoline from one season
to another.
, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
, If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust
and dirt.
, Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
28
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED"
properly.
3. Engine flooded.
Will not start
4. Bad spark plug.
5. Weak or dead battery.
6. Dirty air filter.
7. Dirty fuel filter.
8. Water in fuel.
9. Loose or damaged wiring.
10. Carburetor out of adjustment.
11. Engine valves out of
adjustment.
11. Fill fuel tank.
12. See "TO START ENGINE" in
Operation section.
i3. Wait several minutes before
attempting to start.
14. Replace spark plug.
5. Recharge or replace battery.
16. Clean/replace air filter.
17. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and carbure-
tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
19. Check all wiring.
110. See "To Adjust Carburetor"
in Service and Adjustments
section.
11. Contact a Sears or other
qualified service center.
Hard to start
Engine will not
turn over
Engine clicks but
will not start
Loss of power
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug.
3. Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment.
8. Engine valves out of
adjustment.
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3. Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
,
Faulty operator presence
switch(es).
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals.
3. Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too
fast.
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
11. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
14. Replace fuel filter.
15. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
i7. See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments
section.
i8. Contact a Sears or other
qualified service center.
11. Depress brake pedal.
2. Disengage attachment clutch.
i3. Recharge or replace battery.
14. Replace fuse.
15. Clean battery terminals.
6. Check all wiring.
i7. Check/replace ignition switch.
18. Check/replace solenoid or
starter.
9. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
13. Check all wiring.
14. Check/replace solenoid or
starter.
1. Raise cutting height/reduce
speed.
12. Adjust throttle control.
13. Clean underside of mower
housing.
i4. Clean/replace air filter.
15. Check oil level/change oil.
29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
=ROBLEM CORRECTION
Loss of power
(continued)
Excessive
vibration
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
CAUSE
6. Faulty spark plug.
7. Dirty fuel filter.
8. Stale or dirty fuel.
9. Water in fuel.
10. Spark plug wire loose.
11. Dirty engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler.
13. Loose or damaged wiring.
14. Carburetor out of adjustment.
15. Engine valves out of
adjustment.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
1. Reverse operation system
(ROS) is not "ON" while
mower or other attachment
is engaged.
Engine continues
to run when
operator leaves
seat with
attachment
clutch engaged
Poor cut - uneven
1. Faulty operator-safety
presence control system.
,
2.
3.
4.
5.
Worn, bent or loose blade.
Mower deck not level.
Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
Bent blade mandrel.
Clogged mower deck vent
from build-up of grass, leaves,
and trash around mandrels.
6. Clean and regap or change
spark plug.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
9. Empty fuel tank and carbure-
tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
10. Connect and tighten spark
plug wire.
11. Clean engine air screen/fins.
12. Clean/replace muffler.
13. Check all wiring.
14. See "To Adjust Carburetor"
in Service and Adjustments
section.
15. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade
bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1. Turn ignition key to
ROS "ON" position.
See Operation section.
,
Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade
bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower
housing.
4. Contact a Sears or other
qualified service center.
5. Clean around mandrels to
open vent holes.
30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
_ROBLEM CAUSE CORRECTION
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not
charge
1. Obstruction in clutch
mechanism.
2. Worn/damaged mower drive
belt,
3. Frozen idler pulley,
4. Frozen blade mandrel,
5. Mower belt off engine pulley.
1. Engine speed too slow.
2. Travel speed too fast.
3. Wet grass.
4. Mower not level.
5. Low/uneven tire air pressure.
6. Worn, bent or loose blade.
7. Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8. Mower drive belt worn.
9. Blades improperly installed.
10. Improper blades used.
11.
Clogged mower vent
holes from buildup of grass,
leaves, and trash around
mandrels.
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator
(if so equipped).
4. Faulty alternator.
il. Remove obstruction.
2. Replace mower drive belt.
13. Replace idler pulley.
4. Contact a Sears or other
qualified service center.
13. Install belt on engine pulley.
11. Place throttle control in
"FAST" position.
12, Shift to slower speed,
13. Allow grass to dry before
mowing,
14. Level mower,
5. Check tires for proper air
pressure,
16. Replace/sharpen blade,
Tighten blade bolt,
i7. Clean underside of mower
housing,
i8. Replace mower drive belt,
i9. Reinstall blades sharp edge
down,
i 10. Replace with blades listed
in this manual,
i 11. Clean around mandrels to
open vent holes,
11. Turn light switch "ON".
12. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
14. Check wiring and connections,
15. Replace fuse.
11. Replace battery.
12. Check/clean all connections.
i3. Replace regulator.
4. Replace alternator.
Loss of drive
Engine "backfires'
when turning
engine "OFF"
1. Freewheel control in
"disengaged" position.
2. Motion drive belt worn,
damaged, or broken.
3. Air trapped in transmission
during shipment or servicing.
,
Engine throttle control not set
between half and full speed
(fast) position before stopping
engine,
il. Place freewheel control in
"engaged" position.
2. Replace motion drive belt,
13. Purge transmission.
il.
Move throttle control
between half and full speed
(fast) position before
stopping engine,
31
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
PO
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1, Fold this page along dotted line indicated above,
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure,
3. Sight across the fold in the direction of hiii slope you want to measure,
4, Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Garantia.......................................................33
ReglasdeSeguridad...................................34
EspecificacionesdelProducto.....................37
Montaje/PreOperaci6n................................38
Operaci6n....................................................40
Mantenimiento.............................................48
ProgramadeMantenimiento.......................48
GARANTiA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERiA CRAFTSMAN
2 AltOS PARA EL TRACTOR
Servicio y Ajustes ........................................ 52
Almacenamiento .......................................... 59
Identificaci6n de Problemas ........................ 60
Servicio Sears .......................... Contraportada
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del
Operador, si este tractor Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro
de un plazo de dos (2) aflos a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®, o bien
gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho plazo, no se le cobrar& nada pot reparar el producto en su
domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el service de
la garantfa a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso deber& pagar
un vi&tico. Usted podr& evitarse el costo del vi&tico si Ileva el producto a un centro de servicios
autorizado de Craftsman. Para saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La cobertura de la garantia del tractor no incluye:
Aquellos elementos fungibles que se desgasten por el uso normal, incluidos, de manera no
taxativa, las cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
, Los servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o ajustes de motor.
, Los cambios o reparaciones de neum&ticos pinchados por objetos extraflos, tales como clavos,
espinas, tocones o trozos de vidrio.
, Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas tecnicas de manejo por parte del
operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daflos causados pot arrastrar
objetos yendo m&s all& de la capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco
o el eje del cigL]eflal, o la aceleraci6n excesiva del motor.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a la negligencia del operador, entre las que
se incluyen, de manera no taxativa, los daflos electricos y mec&nicos por guardar la unidad
de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor,
el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no
mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones del manual del operador.
Las limpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque
se prueba que el combustible est& contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili-
zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
, El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
La bateria, la cual est& cubierta pot s61o90 dias, como se establece a continuaci6n.
90 DiAS PARA LA BATERiA
Por un plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria que viene con este
tractor presenta algOn defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no
mantiene la carga), le ser& reemplazada sin costo.
Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrar& por realizar el reemplazo de la
bateria en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener
el servicio de la garantia a domicilio, pero en ese caso, deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evi-
tarse el costo del vi&tico si Ileva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para
saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La totalidad de la cobertura de la garantia del tractor y la bateria quedar& sin efecto en caso que el
producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.
La presente garantfa s61o ser& aplicable si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos.
La presente garantfa le otorga derechos legales especfficos. Pot otra parte, puede que usted
tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179
33
_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es eapaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_DVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podrfa perder el control
del tractor.
_DVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
caracterfsticas indicadas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utiNzar
el tractor. Cuando se encuentre en un decNve,
oper utiNzando exclusivamente la velocidad
[email protected]baja. En caso de un decNve una carga ex-
cesiva podrfa resultar peNgrosa. Los neum&ti-
cos pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
_DVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos
componentes del vehfculo contienen o despren-
den productos qufmicos conocidos en el Estado
de California como causa de c&ncer y defectos
al nacimiento u otros daSos reproductivos.
_DVERTENClA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos.
I. FUNClONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio-
nes sobre la [email protected]yen el manual antes
de empezar.
. No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la [email protected].
mantener siempre Nmpia la abertura de
descarga.
Permitir el funcionamiento de la [email protected]
s61o a adultos que tengan famiNaridad con
las instrucciones.
Limpiar el @.reade objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchiNas.
. Asegurarse de que el area est@ libre de otras
personas antes de ponerla en march& Parar
la maquina si alguien entra en el @.rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede [email protected].
Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra
paredes u obstrucciones. El material podrfa
rebotar hacia el operador. Parar las cuchiNas
cuando se pasan superficies de grava.
34
, No hacer funcionar la m&quina sin el
captador de hierba entera, la protecci6n de
descarga u otros dispositivos de seguridad
en su lugar y en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchiNas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Naves antes de bajar.
, Desconectar las cuchiNas cuando no se
corta. Apagar el motor y esperar que todas
las partes est@ncompletamente paradas
antes de Nmpiar la m&quina, quitar el capta-
dor de hierba, o desatascar la protecci6n de
descarga.
Hacer funcionar la m_.quina s61o con la luz
del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
•Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera
cerca de canes o se cruzan.
,Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m_.quina en una caravana o cami6n.
, Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a
partir de los 60 ahos est_.n afectados por
un gran porcentaje de heridas relativas a la
conducci6n del cortac@sped. Estos opera-
dores tendrfan que evaluar su habiNdad de
hacer funcionar el cortac@sped de modo Io
bastante seguro para proteger a sf mismos y
a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
, Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor caNentes
y quemarse. No permitir que el puente del
cortac@sped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la m&quina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden-
tes relativos a la p@rdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una
atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
[email protected]en una pendiente o site sientes inco-
modo, no la cortes.
, Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
,Poner atenciones a los hoyos, las farces, los
bultos, las piedras u otros objetos escon-
didos. El terreno irregular puede volcar la
[email protected]. La hierba alta puede esconder
obst&culos.
Escogerunavelocidaddemarchabajade
modequenoseanecesariopararseocam-
biarestandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedas
puedenperdertracci6n.
Ponersiempreunamarchacuandoseest&
enpendientes.Noponerenpuntomuertoe
ircuestaabajo.
, Evitararrancar,pararseogirarenuna
pendiente.Silasruedaspierdentracci6n,
desconectarlascuchillasyprecederdespa-
ciocuestaabajoenlapendiente.
Mantenertodolosmovimientosenlaspen-
dienteslentosy gradual.Nohacercambios
repentinosdevelocidadodirecci6n,yaque
puedencausarelescapedelam&quina.
, Ponerlam&ximaatenci6ncuandolama-
quinafuncionaconcaptadoresdehierba
uotrosdispositivosenganchados;pueden
afectarlaestabilidaddelam&quina.Nousar
enpendientesempinados.
Nointentarestabilizarlam&quinaponiendo
elpieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas.
Lasmaquinapuedevolcarseimprovisamente
siunaruedaestaenelbordeosehunde.
III. NII_OS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niflos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niflos a menudo est&n atraidos per la m&-
quina y las actividad de cortar. No dar pot hecho
de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos
entra en el &rea.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
, Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las
cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m&quina, los niflos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el &rea de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la m&-
quina.
, Nunca dejar que los niflos manipulen la
m&quina.
, Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
, Remolcar s61o con una m&quina que
tenga un gancho diseflado para remolcar.
Enganchar el equipo o remolcar s61o en el
punto dispuesto al efecto.
, Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes.
, Nunca permitir que niflos u otras personas
esten dentro del equipo per remolcar.
, En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la
perdida de control.
, Viajar despacio y dejar mas distancia para
frenar.
V. SERVlClO
MANIPULACl6N SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas
cosas, porter el m&ximo cuidado a la hera de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema-
mente inflamable y los vapores son explosivos.
, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar s61o contenedores para gasolina apro-
bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
, Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
, Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forte de pl&stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se est& Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con-
tenedor port&til, m&s bien que de un surtidor
de gasolina.
, Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERAOIONES DE SERVIClO GENERALES
, Nunca hacer funcionar la m&quina en un
&rea cerrada.
, Mantener todas las tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri-
dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
35
. Mantener la [email protected]libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la [email protected] se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la [email protected]. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n.
. Controlar los componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fre-
cuentemente y sustituir con partes recomen-
dadas por el fabricante, en su caso.
. Las cuchillas del cortac@sped son afiladas.
Envolver la cuchilta, ponerse guantes y
poner la [email protected]atenci6n cuando se hacen
operaciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fre-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
. Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el @.reaeste libre de
otras personas antes de ponerla en marcha.
para la maquina si alguien entra en el @.rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha [email protected]al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede [email protected].
Nunca Ilevar nihos, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la [email protected],los ni_os que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el area de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la [email protected]
quina.
. Mantener los ni_os fuera del @.reade corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la [email protected]si un ni_os
entra en el @.rea.
Antes y durante la marcha [email protected],mirar adel-
ante y abajo para ver si hay ni_os pequehos.
. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15 ° [email protected]),no de modo horizontal.
. Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente.
. Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
. Si la [email protected]se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, porter la
marcha [email protected]y ir hacia [email protected]despacio.
No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual-
mente cuesta abajo, si es posible.
36
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 2.5 Galones
de gasolina: Regular Sin PIomo
Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F)
(API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Con filtro: 64 oz. Aceite:
Sin filtro: 60 oz.
Bujla: Champion QC12YC
(Abertura: .040")
Velocidad de Delante: 0-5.5
Recorrido (MPH): Marcha Atr&s: 0-2.4
Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM
Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280
Case Size: U1R
Torsi6n del Perno
de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELICITACIONES pot la compra de su tractor.
Ha sido disehado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren-
dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con las
herramientas adecuadas para darle servicio o
para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
, Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec-
clones "Mantenimiento" y 'AImacenamiento"
de este Manual del Dueho.
_DVERTENOIA: Este tractor viene equipa-
do con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de-
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortigua-
dor de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio m&s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el
manual Ingles del dueho.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARAClON
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman<._,est& diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
, Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Suetituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
, Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un
arreglo en casa, y ademas una programaci6n
sobre los arreglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, por muchos
ahos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n
para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitacionee y exclusio-
nee. Para conocer los precioe y tenet m_e
Inforrnaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
SERVIClO DE INSTALACION SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®
37
Llaves
(1) Tubo de desag0e
Hoja de pendiente
(2) Llaves
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han
montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mane derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la
posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Cortar a Io largo de las lineas de puntos
en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
2.. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y
de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porqoe pueden per-
forar las Ilantas en donde el tractor tiene que
rodar para salirse de ella.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba
y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita pre-
sionar completamente sobre el pedal del
embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento
en la posici6n.
COMO PREPARAR SU TRACTOR
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posici6n le-
vantada y abra la puerta de caja de bateria.
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues
del mes y abe indicado sobre la etiqueta (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria por un minimo de una hora
a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
Base del
Asiento
Puerta de la
Caja de
Bateria
Etiquete
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac-
tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
_redera.
DVERTENClA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones
presentes en la secci6n de Operaciones de
este manual. Asegurarse que el tractor este en
un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona
delante del tractor este libre de otras personas
y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la
seccion de la operacion para la Iocali-
dad y la funcion de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del
pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion-
ando el pedal del freno.
38
3. Ponga el control de la rueda libre en la
posici6n de giro libre para desenganchar
la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR-
TAR" en la secci6n de Operaci6n de este
manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec-
ci6n contra la descarga en contra del trac-
tor.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-
FORMA (Vea la seccion de la oper-
acion para Is Iocalidad y is funcion de
los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda
las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y
Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Colocar el control de la rueda libre en la
posici6n "transmisi6n ocupada".
4. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el
pedal freno y colocar el freno de mano.
5. Apretar el embolo de la palanca de le-
vantamiento y levantar el dispositivo de la
palanca de levantamiento hasta su posici6n
m&s alta.
6. Tome la Ilave de la bolsa y arranque el mo-
tor. (Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR"
en el capitulo de Manejo de este manual).
Despues de poner en marcha el motor
mover la palanca del gas en posici6n neu-
tra.
7. Quitar el freno de mano.
8. Presione lentamente el pedal de mando
hacia adelante y guiar el tractor fuera de la
plataforma.
9. Actuar sobre el freno para parar el tractor y
colocar el freno de mano.
10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n
"STOP".
Continuar con las siguientes instrucciones.
REVISION DE LA PRESK)N DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de-
masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca Ia presi6n de los neum&ticos a Ia
PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA-
DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega-
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente. Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac-
tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este
producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
¢ Se Ran completado todas las instrucciones
de montaje.
¢ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
¢ La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
¢ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
¢ Todas las Ilantas Ran sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se
inflaron demasiado en la f&brica.)
¢ AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atr&s, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
v" Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los
alambres esten sujetos en forma adecuada.
¢ Antes de conducir el tractor, asegQrese que
el control de rueda libre este en la posici6n
de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su
tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
¢ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
¢ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia.
¢ Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de
Racer arrancar el motor.
¢ AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
¢ Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este
manual).
v" Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
39
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATR,_S NEUTRO ALTO BAJO R,_,PIDO LENTO
6
MOTOR
APAGADO
LUCES
ENSENDIDAS
" 45
MOTOR MOTOR
SlSTEMA ENCENDIDO EN MARCHA
FUNClO.NAMIENTO
ATRAS (ROS)
COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA
ATRAS
i',,i
ESTRANGU-
LACION
(@?
FRBNO DE
ESTACIONAMIENTO
ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
SEGADORA DE LA SEGADORA
MARCHA
HAClAADELANTE
PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO/
CRUCERO DE EMBRAGUE
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
®@®@@
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOSY LOSPIES LEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
AREADESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6nde las reglas de seguridad)
PEUGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
A
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o dares a la
maquina.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la maquina.
40
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
03108
Nuestros tractores cumplen con los estfndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANOA DEL LEVANTAMIENTO DEL
AOOESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso-
rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO-Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/
freno en la posicidn del freno.
(D) CONTROL DE ACELERAOION/ESTRAN-
GULACION - Se usa para hacer arrancar y
controlar la velocidad del motor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL AO-
CESORIO - Se usa para enganchar las
cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios
montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICl6N - Se usa
para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) S,lSTEMA DE FUNCIONAMIENTO HAClA
ATRAS (ROS) en posici6n "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro acceso-
rio accionado mientras que en reves.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO-
Se utiliza para fijar el movimiento hacia ad-
elante del tractor a la velocidad deseada sin
apretar el pedal de marcha atr&s.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se
utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - De-
sengancha la trans-misi6n para empujar o
arrastrar.
41
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro
de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador.
Cuando el motor est& funcionando, si el op-
erador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar&
el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completa-
mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de
mano (C) y mantengala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del freno (B),
y luego suelte la palanca del freno de mano.
AsegOrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n
de apagado "STOP" y remueva la Ilave al
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
, Nunca use la estrangulaci6n (N) para parar
el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor esta parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibitidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en &reas con
cesped.
_IPREOAUOI6N: Siempre pare el tractor
completamente, segOn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del
operador.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado disengaged
MOVERSE HAClA ADELANTE Y HAClA
ATR_,S
La direcci6n y la velocidad de movimientos
est&n controlados por los pedales de marcha
adelante y atr&s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adel-
ante (K) y atr&s (L) para iniciar el mov-
imiento. M&s se aprieta el pedal y mayor es
la velocidad.
(_r_) Interruptor del
Er_:Brague del Aceesorio
Estire Para "Enganchar"
( t_ ) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
IMPULSION DE RECORRIDO -
, Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la
posici6n de velocidad media y m&xima (r&-
pida).
42
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO
El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adetante.
CARACTER[STICAS TI_CNICAS
El control de velocidad crucero s61o debe
usarse mientras el tractor este en labores de
siega o transportaci6n, moviendose sobre
superficies que esten relativamente planas y
rectas.
Otras condiciones de trabajo, como la poda,
que requiere velocidades bajas, podrian
desengranar el control de velocidad crucero.
No emplee el control de velocidad crucero
mientras el tractor se desplaza por elevaciones,
terrenos escarpados o mientras el tractor este
en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante
apretado a la velocidad deseada, mover la
palanca de mando de crucero hacia adel-
ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla
mientras se levanta el pie del pedal, luego
soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e
pujar la palanca hacia atr&s en la posici6n
"OFF", o apretar completamente el pedal del
freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) deter-
mina a que altura se cortara el cesped.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO-
RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del
terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue-
das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en
casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte
deseada con la manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR,_' en la secci6n
de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la
posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden
un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
pemo con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto instalando la rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
O2943
Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada.
, Deslice el puntero de seflalizaci6n (T)
hasta esa altura, de modo de recordarla la
pr6xima vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima-
damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas
son aproximadas y pueden variar dependi-
endo de las condiciones del suelo, de la altura
del cesped y del tipo del cesped que se est&
segando.
, El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem-
porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped
m&s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
43
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagar& el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, &spero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levanta-
miento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
AI_,PRECAUCI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c@sped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra la descarga (S) en su lugar.
5.
Cuando el uso del ROSes m&s necesario,
d@vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido
de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENOIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superio-
res a 15° y no maneje atravesando ninguna
pendiente. Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
. Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno r&pidamente a la
posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
. Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona-
miento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n m&s lenta.
. Gire siempre lentamente.
FUNClONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s
con el embrague puesto apagar& el motor a
menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la
posici6n de "ON" del ROS.
ATENOION: Ir marcha [email protected]con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la [email protected]con el dispositivo
embragado. No siegue en rev@s a menoe que
sea absolutamente neceeario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro de
que no ingresar&n ni5os ni otras personas
o animales al &rea donde se va a cortar el
c@sped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n en el sentido
inverso al de las agujas del reloj hasta la
posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o
antes de ir marcha [email protected],sino mientras est@
yendo marcha [email protected].
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsi6n para comenzar el movimiento.
44
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese
de desenganchar la transmisi6n poniendo
el control de la rueda libre en la posici6n de
marcha de rueda libre. El control de marcha de
rueda libre esta situado en la barra de tracci6n
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a la posici6n m&s alta con el control
de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia
afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y su@ltalo de manera que se man-
tenga en la posici6n de desenganchada.
. No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
. Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transmisi6n Enc anchada
_anemisi6n Deeenganchada
AVISO:Paraprotegerelcap6contraeldaho
cuandotransportesutractorenuncami6nore-
molcador,asegOresequeelcap6estecerrado
yaseguradoaltractor.Uselosmediosapropia-
dosparaamarrarelcap6altractor(cuerdas,
cordeles,etc.).
REMOLQUEDECARRETILLASOOTROS
ACCESORIOS
Remolquesolamentelosaccesoriosrecomen-
dadosyespecificados por el fabricante del trac-
tor. Use sentido comQn cuado este remolcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre
una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pu-
eden perder su tracci6n con el terreno y pueden
ocasionar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
de relleno del aceite y limpielas, vuelva
a insertar la varilla indicadora de nivel y
atornille la tapa hasta que quede apre-
tada, espere pot unos cuantos segundos,
remuevala y lea el nivel del aceite. Si es
necesario, agregue aceite hasta que se
haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene
demasiado.
, Para la operaci6n en clima frfo, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
, Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
, Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de rel-
leno del estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin plomo,
nueva y limpia con el minimo de 87 octanos.
(El uso de gasolina con plomo aumentar&
los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono
y se reducir& la duraci6n de la v&lvula).
No mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea fresca
compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los primeros 30 dias.
_PRECAUOI6N: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temper-
aturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina
de invierno limpia y nueva para auedar a ase-
gurar un buen arranque en clima frio.
PREOAUOION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dahar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe
vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo por un periodo de 30 dfas o m&s.
Vacfe el estanque de combustible, haga arran-
car el motor y h&galo funcionar hasta que las
lineas del combustible y el carburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use combustible
nuevo. Vea las Instrucciones para el Almace-
namiento para m&s informaci6n. Nunca use
productos de limpieza para el motor o para
el carburador en el estanque del combustible
pues se pueden producir dahos permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegQrese que el control de rueda libre
este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de
operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m&s de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despues de
varios intentarlos, mueva el control de la
aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espere
unos cuantos minutos y trate de nuevo.
Si el motor sigue sin funcionar, mueva el
control de la aceleraci6n a la posici6n de
estrangulaci6n y intente de nuevo.
45
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°
Y MAS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraciSn a la posici6n de r&pido.
, Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta car-
ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle
que se caliente por un minuto utilizando el
estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50 ° Y
MENOS)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleraci6n a la posici6n
de estrangulaci6n hasta que el motor se
caliente y empieze funcionar mal. Una vez
que empieze a funcionar mal, mueva inme-
diatamente el control de la aceleraci6n a la
posici6n r&pida. El calentamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a
varios minutos (cuanto m&s fria es la tem-
peratura, m&s largo es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio,
la transmisi6n debe ser calentada como las
instrucciones siguientes:
1. AsegQrese que el tractor este situado en
una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje
que el freno vuelva a la posici6n de oper-
aci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente
durante un minuto. Esto puede ser echo du-
rante el tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor
despues que la transmisi6n halla sido calen-
tada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura
(sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo
de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del
carburador debe ser ajustada para el mejor
rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR
EL CARBURADOR" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual).
RGAR LA TRANSMISION
PRECAUCION: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec-
uada, es recomendado que la transmisi6n sea
purgada antes de operar el tractor para la prim-
era vez. Este proceso remover& cualquier aire
adentro de la transmisi6n que se halla formado
durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n
debe set removida para servicio o reemplazo,
debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y
antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor
en una superficie nivelada, despejada de
cualquier objeto y abierta, con el motor
apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n
a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
_PRECAUOI6N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta
el fondo, mantener por cinco (5) segundos y
soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha
atr&s hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar el pedal. Repetir el
procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de
estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de
conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n
media (1/2) velocidad. Quitar el freno de
mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atr&s cinco pies (150 cm).
Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto
para la operaci6n normal.
46
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora est&
adjunta al tractor.
, La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descaF
guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man-
tenga el &tea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de
los recortes y un corte m&s uniforme.
, AI segar las &rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues
de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
f *,
r
_ J
00272
, Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado.
El cesped mojado taponar& la segadora y
dejar& montones indeseables. Permita que
se seque el cesped antes de segarlo.
, Siempre opere el motor con una aceler=
aci6n completa cuando siegue para ase=
gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
, Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor ren-
dimiento del accesorio que se est& usando.
47
PROGRAMADE
MANTENIM|ENTO
L.--
] Revisar la operaci6n del freno
Revisar la #resi0n de las Ilantas
"It V_rifi_z la commande de presence
d'operateur et le sistema d ROS
i Revisar si hay sujetadores sueltos
C Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
Tabla de lubricaci6n
O Revisar el nivel
Limpiar la bateda y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe La Nivelaci6n Del Coriacespedes
ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA ALMACENAMIENTO
CADA USO 8 25 50 100 TEMPORADA
HORAS HORAS HORAS HORAS
Inspecoione las correas trapezoida_es
m
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro)
ICambiar el aceite del motor (sin filtro)
Lir'_lpiar el fiitro de aire
Limpiar la rejilla de aire
Inspeccionar el silenciador/
amortiuuador de chisDas
R iCambiar el filtro de aceite (si equipado)
v'
v'
Lir'_lpiar ]as aletas de enfriamiento
iCambiar la buj[a
;ambiar el cartucho de papel del filtro de aire
v'
V'2
Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que hart estado sujetos al abuso o a la neg-
ligencia del operador. Para recibir todo et valor
de la garantia, el operador tiene que mantener
la segadora segOn las instrucciones descritas
en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
, Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y las correas est6.n desgastadas. Una bujia _1_
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una @
mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
_,2
V'2
v' t/
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenirniento.
TABLA DE LUBRICACION
Accesorio -- -- _1_Accesorio
de Grasa de Grasa
del Arbol del Arbol
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
_de la Rueda
Delantera
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Plancha del
engranaje
de Sector
de Direcci6n
Grasa de proposito general
Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
Motor
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
48
TRACTOR
Siempre observe las regias de seguridad
cuando de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s
alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Ver "PARA VERIFICAR St FUNCIONA BEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de
este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la
presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se
indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros pelig-
ros que pueden daflar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. EIsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SlSTEMA PRESENClA OPERADOR Y SlSTE-
MA FUNClONAMIENTO ATR_,S (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de
embrague/freno est& completamente
presionado y el mando del embrague del
accesorio est& desconectado:
VERIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERA-
DOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar
el asiento sin haber puesto el freno de
estacionamiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el
embrague del accesorio est& conectado,
cualquier tentativa del operador de
abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VERIFIEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el
interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conectado,
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr&s, apagar& el motor.
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
Cuando el motor est& en marcha con
el interruptor de Ilave del sistema de
funcionamiento atr&s (ROS) en la posici6n
"ON" y el embrague del accesorio conectado,
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr&s, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUOHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchil-
las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o dafladas.
REMOOI6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta
para permitir el acceso a las cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
Cuchilla _\ _ / Conjunto del
,_/ Agujero _ __ _'x_-_ Mandril
_ Estrella
Perno de la'_uchill_
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateHa peri6dica-
mente, con un cargador de autom6viles, se
prolongar& su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
, Mantenga los pernos de la bateria apretados.
, Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
, Vuelva a cargar de 6-10 amperes pot 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afladir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATER[A Y LOS TERMI-
NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de poten-
cia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y
sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
49
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la baterfa (Yea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse limpios
para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
, Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador
esten intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales. Para impedir daflos alas
juntas, no use un rociador de aire compre-
sado o de alta presi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el
mantenimiento del fluido no es necesario para
la vida del transeje. En el caso de que el tran-
seje se fittrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad ctel aceite SAE segL_nsu temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
3AMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
oilviscchar tl s
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul-
tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo-
tor m&s a menudo, para evitar un posible daflo
en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si el
tractor se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del
relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL.
, AsegQrese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
, El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la v&lvula de desagQe e instale el
tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
3. Abra la v&lvula de desagQe empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
VAIvula de desagOe del aceite
Posici6n
cerrada y ___'_'_
Casquill°_J-__ I
amarillo _- __. _TuUo de
desague
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagQe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de
desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta
que la clavija est& en la posici6n bloqueada
segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de
desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacfelo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Para la lectura exacta, inserte
la varilla indicadora de nivel en el tubo y
empOjela hacia abajo firmemente en su
sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite
hasta, pero no encima, de la marca de
Ileno "FULl" de la varilla indicadora de nivel.
Empuje la varilta hacia abajo firmemente en
el tubo cuando termine.
50
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medic que cambie el aceite, si
el tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de
papel cada dos meses o despues de 25 horas
de operaci6n, el cu&l suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si
se usa en condiciones polvorosas.
Reemplace el cartucho de papel cada aflo, o
despues de cada 100 horas de operaci6n.
PARA DAR SERVICIO AL CARTUCHO
, Cambie un cartucho que este sucio, dobla-
do o daflado. Maneje el cartucho nuevo
cuidadosamente; no Io utilice si el sello de
goma esta daflado
AVlSO: No lave el cartucho de papel o use
aire a presi6n, pues esto daflar& el cartucho.
1. Suelte el bot6n y remueva la cubierta.
2. Remueva el cartucho.
3. Golpee ligeramente el lado plisado del
cartucho para desprender la suciedad.
4. Limpie todos los elementos del filtro de
aire de cualquier acumulaci6n de materia
o suciedad. Evite que cualquier suciedad
entre en el carburador.
5. Instale el cartucho limpiado o nuevo con
el lado plisado "fuera" y asiente el sello de
goma sobre los bordes de la base del filtro
de aire.
6. Vuelva a montar la cubierta del filtro de aire
y asegL_rela al apretar el bot6n.
,Bot6n
Cartucho
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegQrese que la rejilta del cesped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies externas, segQn sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVlSO: Si se opera la m&quina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producir& daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo.
SILENOIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daflos.
BUJiA(S)
Cambie las bujfa(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
ramada.
Abrazadera
Filtro de
combustible
Abrazadera
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daflo al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
51
LIMPIEZA
, Limpie todo material extraflo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
, Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor
a no ser que el motor y la transmisi6n esten
cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida Qtil del tractor. Utilizar aire comprimido oun
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
ADVERTENClA:PARAEVITARLESI6NESSERIAS,ANTESDEDARCUALQUIER
SERVlCIOODEHACERAJUSTES:
1. Presioneel pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
TRACTOR
PARA DESMONTAR LA CORTADORA
DE CESPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la
posici6n "DISENGAGED" CDESACTIVA-
DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la
posici6n de m&s abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M).
4. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice
la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presi6n la guia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague
(Q) det brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E)
de la cortadora - retire el resorte de con-
tenci6n y la arandela.
7. Pot uno de los lados de la cortadora,
desconecte el brazo de suspensi6n de
la cortadora (A) del chasis y la pieza de
uni6n posterior (C) de la barra posterior de
la cortadora (D) - retire los resortes de con-
tenci6n y las arandelas.
8. Por el otto lado de la cortadora, desconecte
el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
posterior.
_,CUIDADO: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca el-
evadora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza
la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
9. Deslice la cortadora per debajo del lado
derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio dife-
rente del cortacesped al tractor, hay que quitar
el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevaci6n (C) del tractor y enganchar el resorte
de embrague (Q) en la guia del cable en el
borde frontal del salpicadero m&s bajo.
INSTALE LA SEGADORA
AsegQrese de que el tractor se encuentre en
una superficie nivelada, y ponga el freno de
mane.
1. Haga descender la palanca elevadora a su
posici6n mas baja.
OUIDADO: La palanca elevadera funciona a
resorte. Sujetela con fuerza, hagala descender
lentamente y tr&nquela en la posici6n m&s baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus-
pensi6n de los lados de la segadora (A) esten
dirigidos hacia adelante antes de deslizarla pot
2. Deslice la SEGADORA por debajo del trac-
tor hasta que quede bien centrada debajo
de este.
03042
©
52
3. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION
LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASlS - Ubique el orificio del brazo
encima de la clavija (B) que hay en la parte
exterior del chasis del tractor, y fijelo con
una arandela y un resorte de contenci6n.
4. Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
7. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor.
Introduzca el extremo de la barra de la
pieza de uni6n por el orificio anterior de la
barra de suspensi6n anterior del tractor (F),
y sujetelo por medio de un resorte de con-
tenci6n (G) a traves del orificio de la pieza
de uni6n ubicada detr_.s de la barra.
8. Introduzca el otto extremo de la pieza de
uni6n (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo
por medio de una arandela y un resorte de
contenci6n (J).
5. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
TERtORES (C) - Levante la parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza
de uni6n por encima de la clavija que hay
en la barra posterior de la cortadora (D)
y fijela con una arandela y un resorte de
contenci6n.
6. Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
08004
9. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice
la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presi6n la guia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
10. Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
11. Instale la correa pasandola pot encima de la
polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
53
03042
PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegQrese de que los neum&ticos esten infla-
dos a la PSi que se indica en estos. Si est&n
demasiado inflados o poco inflados, el cesped
no le quedar& bien cortado, Io cual podr&
Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est&
bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correcta-
mente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que
lado de la cortadora est& cortando m&s al
ras.
2. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A)
para bajar lado izquierdo la cortadora, o
bien h&gala girar hacia lado derecho la
derecha para subirla.
Haga girar la Haga girar la
tuerca hacia tuerca hacia la
la derecha izquierda para
para subir la bajar la segadora
segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca
de ajuste har& variar la altura de la cortadora
aproximadamente 3/16".
3. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que aOn no haya cortado y obser-
vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados
satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente
inflados, estacione el tractor a nivel del
suelo o en la entrada a la casa.
_, CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas,
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la
cuchilla hacia un lado y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la
cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser
la misma a ambos lados.
4. En caso que sea necesario realizar un
ajuste, lea los paso 2 de las instrucciones
de Regulaci6n Visual que aparecen m&s
arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en case necesario, hasta que
ambos lades queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lade de lade a lade.
Para que el cesped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben
ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta pos-
terior cuando la cortadora se encuentre en su
,_sici6n m&s alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante. Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el
suelo y entre la punta posterior y el suelo.
B B
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla
no est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta
posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor.
, Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
o Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulabte, haga girar la tuerca de ajuste de la
pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario
(aflojar) para bajarla.
54
Ajuste la tuerca de
regulaci6n de altura
B para levantar la __-
segadora
Afloje la tuerca
de regulaci6n
de altura B para
bajar la segadora
Afloje la tuerca A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nue-
vamente, en caso necesario, hasta que la
punta anterior de la hoja de la cuchilla quede
1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
, Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
per medio de una Ilave inglesa, y apriete bien
la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISI6N DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS-
MISION DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive-
lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de
mas abajo.
3. Quite toda suciedad y restos de hierbas que
pueda haberse acumulado alrededor de
los dispositivos de recolecci6n y de toda la
superficie superior.
4. Retire la correa de la polea del embrague
electrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los
piflones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISION
DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las
poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del
embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
mas arriba.
03042
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISION DE LA FUERZA ELECTRO-
MOTRIZ
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies hay una guia
pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA
DESMONTAR LA CORTADOR,_' en este
capitulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisi6n
de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas
las guias y guardacorreas.
2. Retire Ia correa det pifl6n estacionario (A) y
deI pifl6n de embrague (B).
3. Retire Ia correa deI pifl6n central (C).
6. Jale et cable de Ia correa hacia ta parte
de atr&s det tractor. Con mucho cuidado,
retire Ia correa de Ia potea de entrada de
Ia transmisi6n, moviendota hacia arriba y
pas&ndota por encima de Ias paletas det
ventilador (D).
4. Retire Ia correa de Ia potea det motor mov-
iendota hacia abajo (E).
5. Deslice Ia correa hacia ta parte de atr&s det
tractor, retirela de Ia ptaca de direcci6n (F) y
quiteta det tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instate Ia correa nueva de Ia parte de atr&s
a ta parte de adelante deI tractor, pas&ndota
por encima de Ia ptaca de direcci6n (F) y
det v&stago deI pedal det embrague / freno
(G).
55
2. Jate Ia correa hacia ta parte de adelante det
tractor y p&seto por sobre Ia potea det motor
(E).
3. Jale Ia correa hacia ta parte de atr&s det
tractor. Con mucho cuidado, mueva ta
correa hacia abajo y p&seta alrededor det
ventilador de transmisi6n y por encima de Ia
polea de entrada (D). Cerci6rese de que Ia
correa este calzada dentro det guardacor-
rea.
4. Cotoque Ia correa sobre et pifl6n central
(C).
5. Pase Ia correa a traves del pifl6n estaciona-
rio (A) y det pifl6n det embrague (B).
6. Asegt3rese de que Ia correa calce en todas
Ias ranuras de Ias poteas y dentro de todas
Ias guias y guardacorreas..
5. Instale Ia SEGADORA (Ver "PARA MON-
TAR LA SEGADOR,_' en este capituto deI
manual).
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hor-
mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando
el mando de la rueda libre en la posici6n
"transmisi6n desembragada". Tirar el
mando de la rueda libre fuera y dentro la
ranura y soltar asi se coloca en la posici6n
desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
IMPRESI6N / INOLINACl6N DE LAS RUE=
DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri-
ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de las ruedas delanteras no son regulables. En
caso que se produzca algQn daflo que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del-
anteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u
otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARAOIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del eje
"o
Llave ©uadrada (rueda I,_ S
trasera aolamente)/1/
PARA HAOER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERIA BAJA
_DVERTENClA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
56
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con
el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada
bateria, preocup&ndose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO
con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego
de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al t_ltimo de ambas baterias.
Bateria D6bil o Bateria
Descargada Completamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
ol_sADVERTENClA: No haga cortocircuito con
terminales de la bateria al permitir que una
Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anitlos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim-
ero para evitar las chispas debido a la conexi6n
a tierra por accidente.
1. Levante la base del asiento a la posici6n le-
vantada y abra la puerta de caja de bateria.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en
misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateda
ROJO con el terminal positivo (+) con el
perno hexagonal y la tuerca segOn se
muestra. Aprietelos en forma segura.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra
NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
6. Cierre la puerta de la bateria
Tuerca
Perno
Hexagonal
Puerta de la Caja
de la Bateria
Base Del
Asiento
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em-
puje el sujetador de la bombitla, en forma
segura, hacia atr&s en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREClERRE Y RELI_S
El alambrado suelto o daSado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje
de funcionar, o le impida el arrancar.
, Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes
de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo pot un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
__ __._ Cape
;on ctors de
(positivo) (negativo)
Cable Rojo Cable Negro 57
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado
en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu-
aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segQn Io siguiente:
1. Con et motor sin funcionar, mueva la
palanca de control de la aceleraci6n desde
la posici6n de lento a la de estrangulaci6n.
Lentamente, mueva la palanca desde la
posici6n de estrangulaci6n a la de r&pido.
2. Revise que et agujero en la palanca de la
aceleraci6n y el agujero en el puntal de
control de la velocidad esten alineados.
3. Si los agujeros no Io est&n, suelte el tornillo
de sujeci6n del cable y alinee los agujeros
insertando un I&piz o con una broca de bar-
rena de 1/4"a traves de ambos agujeros.
4. Tire el cable de la aceleraci6n hacia arriba
para remover la soltura y apriete el tornillo
de sujeci6n del cable. Remueva el lapiz o
la broca de la barrena que se us6 para el
alineamiento.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la f&brica
y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importan-
cia para compensar por las diferencias en el
combustible, temperatura, altura o carga. Si el
carburador necesita ajustes, proceda segQn Io
siguiente:
En general, si se giran las agujas de ajuste
hacia adentro (en el sentido de las manillas del
reloj) se disminuye el suministro de combustible
que va al motor, entregando una mezcla de
combustible/aire m&s pobre. Si se giran las
agujas de ajuste hacia afuera (en el Sentido
contrario alas manillas del reloj) se aumenta
el suministro de combustible que va al motor
entregando una mezcla de combustible/aire
m&s rlca.
IMPORTANTE: Se pueden dafiar las agujas
y los asientos en el carburador si los tornillos
esta muy apretado hacia adentro.
AVlSO: El caburador de su motor es de
emisi6n baja. Esta equipado con una aguja de
ajuste del combustible en vacio con un capu-
ch6n limitador, el cual permite ajustes limitados.
No intente remover el capuch6n limitador. El
capuch6n limitador. El capuch6n limitador. No
puede ser removido sin que se rompa la aguja
de ajuste.
1. AsegQrese que tenga un filtro de aire limpio
y que el cable de control de la aceleraci6n
este ajustado en forma adecuada (yea Io
anterior).
2. Haga arrancar el motor y permita que se
caliente pot cinco minutos. Haga los ajustes
con el motor funcionando y con la palanca
de control de cambio/movimiento en la
posici6n de neutro (N).
3. Ajuste de velocidad en vacfo - Con la
palanca de control de la aceleraci6n en la
posici6n de lento, el motor debe andar en
vacfo a 1750 RPM. Si el motor anda en
vacfo muy lento o muy r&pido, gire el tornillo
de ajuste de la velocidad en vacfo hacia ad-
entro o hacia afuera hasta que se obtenga
la velocidad en vacio correcta.
4. Ajuste de la aguja del combustible de vacfo-
Con la palanca de control de la aceler-
aci6n en la posici6n de lento, gire la aguja
de ajuste del combustible en vacfo hacia
adentro (en el sentido de las manillas del
reloj) hasta que el motor empiece a pararse
y luego hacia afuera (en el sentido contrario
alas manillas del reloj) hasta que el motor
ande disparejo. Gire la aguja hasta un punto
intermedio entre estas dos posiciones.
5. Vuelva a revisar la velocidad en vacfo.
Vuelva a ajustarla si es necesario.
PRUEBA DE LA ACELERACION-
6. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n desde la posici6n de lento a la de
p&pido. Si el motor titubea o se para, gire
la aguja de ajuste de combustible en vacfo
hacia afuera (en el sentido contrario alas
manillas del reloj) 1/8 de vuelta. Repita la
prueba y continOe ajustandola, si es nec-
esario, hasta que el motor acelera en forma
pareja.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la f&brica. No Io ajuste - se pueden producir
dafios.
IMPORTANT: Nunca manipilee el reguladoe
del motor, el cual ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
alta regulada del motor necsita ajuste, p6ngase
en contacto con un centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
Palanca de la Aceleraei6n
PeU_taa/d_inilcli° d_eI
_,__Cable
Tornillo de Ajuste
de la Velocidad
Aguja de
Ajuste del
Combustible en
Vacio
58
Inmediatamente prepare su tractor para el
almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar pot 30 dias o m&s.
_bADVERTENOIA: Nunca almacene el trac-
tor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando et tractor se va a almacenar por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en una &rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la
secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los
pernos y los tornillos esten sujetados
en forma segura. Inspeccione las partes
movibles para verificar si hay daho, rotura o
desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida-
das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA
, Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
, Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de
almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATER[A Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
, Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dahar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
, Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndoto funcionar
hasta que el carburante termine el carbura-
dor este vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabitizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.)
CJLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacfe una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_kr-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
, Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
59
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca
Dificil de arrancar
El motor no da
vuelta
El motor suena
pero noarranca
P6rdida de fuerza
1. Sin combustible.
2. Motor sin la
"ESTRANGULACION" (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado.
4. Bujia mala.
5. Bateria baja o descargada
6. Filtro de aire sucio.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible.
9. Alambrado suelto o dahado.
10.Carburador desajustado.
11.V&lvulas det motor
desajustadas.
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o dahado.
7. Carburador desajustado.
8. Valvulas del motor desajustadas.
1. Pedal del freno no presionado.
2. El embrague del accesorio est&
enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o dahado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador fallado.
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos,
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, muy r_.pido.
2. Aceleraci6n en lap,osici6n de
"ESTRANGULACION" (CHOKE).
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL
MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Cambie la bujia.
5. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva
cambie cambie el filtro de combus-
tible.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
11.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione el pedal del freno.
2. Desenganche el embrague del
accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la
ignici6n.
8. Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
9. P6ngase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo et alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
60
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de eervicio
Sears.
CORRECCJ6N
PROBLEMA
P6rdida de fuerza
(continuado)
Vibraci6n e×ceeiva
El tractor ee pon
en marcha atr_e
El motor continua
funcionan do
cuando el operador
ee baja del aeiento
con el embra=gue
del accesorio
enganchado
Ma corte=dieparejo
CAUSA
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V&lvulas del motor desajustadas
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
1. El sistema de funcionamiento
atr&s (ROS) no est& "ON".
1. Sistema de control que exige la
presencia del operador -
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. El conjunto segador no est,.
nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
debido a la acumulaci6n de
cesped, hojas y basura alrededor
de los mandriles.
3. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el
aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la
bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con uncentro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las
partes da_adas.
1. Girar el ROSen la posici6n "ON".
Yea la secci6n de operaci6n.
1.
Revise el alambrado, los
interruptores y la conexiones.
Si no est&n correctas, pongase
en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1.
2.
3.
4.
5.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
Nivele el conjunto segador.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
61
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de eervicio
PROBLEMA
Lae cuchillas
eegadorae no rotan
Sears.
CAUSA CORRECCION
1. Remueva la obstrucci6n.
Mala deecarga del
c6sped
Las luz (cee)
delantera(e) no
est.(n)
funcionando
(el equipadae)
La bateria no carga
P_rdida de
impulei6n
El motor tiene
"oontraexp=
Ioeiorles"cuando
se "APAGA"
1. Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la
segadora esta desgastada/dafiada.
3. Polea de gufa atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida,
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no est&
nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la
segadora est& desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas estan mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador
taponados debido a la acumu-
laci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. El interruptor est& '_,PAGADO"
(OFF).
2. Bombilla(s) o I&mpara(s)
quemadas.
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o daflado.
5. Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de rueda libre est& en
la posici6n "desenganchado"
(disengaged).
2. La correa de impulsi6n de
impulsi6n de movimiento.
3. Aire atrapado en la transporte o
el servicio.
El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y
m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
2. Cambie la correa de impulsi6n de
la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n
en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s lent&
3. Permita que se seque el cesped
antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchitla. Apriete el
perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de
impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el
borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual.
11 .Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
1. "ENCIEND_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la
luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en
la posici6n "enganchado"
(disengaged).
2. Reemplace la correa de movimien-
to esta gastada, daflada o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y
m&xima (rapida) antes de parar
el motor.
62
GUIA SUGERIDA PARA iVIEDIRLAS PENDiENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACI(_)N SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRaBAO
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVaESE EL CERRO
15 GRADOS MAX.
03
(.O
_ DVERTENCIA: Pars evitar da_os graves, hags funcionsr su tractor arribs
y abajo de Iss pendientes, nunca transversaimente con respecto a Iss
pendientes. No cortar pendientes msyores de 15 grados. Hags los
virajes grsduaimente psra evitar velcarse e la perdida de control
Tonga mucho cuidado cuando cambie de direccibn en las pendientes.
1. Plegar esta pagins s Io largo de la lines punteada arriba indicada.
2. Tenor la pagina ante de si mismos de mode que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direccibn de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
iiiiiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiii_iiii_iiii_iii_jiii_iii_jii_i_!!iii_!!iiii_i!i!iW_!.._........
i_i_iiii_jiii_iii_jiii_iii_jiiii_iiii!_!iiii_iiii!_!iii_ii_!!iiiiiiii_iiiiP....
iiiiiiiiljiiiiiiiiljiiiiiiiiljiiiijiiiijiiiijiiiijii!iiii!jij_,,,.....
ii_iiiiiiiiii!_!iiiiiiii!_!iiiiiiiiiiiiiiiiiilP'
iliiiiiilJiiiiiiiilJiiiiiiiilJiiiiiiiii!i!ii!;
ii_iiiiiiiiii!_!iiiiiiii!_!iiiiiiiiiiiiii!'_
ii_iiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiiHiiiii_'
iiiiiiiiiii!iiiiii!iiiiiiiiiii
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do=it=yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
!!!!!ii!!!!!!_!!!!!!!!!!!!!!!!
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiii!i;iiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiii!!iiiii
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.corn
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
%iiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiii
_!i!iiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
%iiiiiiiiiiilHiiiiiiiiiiiiii_Uiiiiiiiiii
iluiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiii!!iii
_'_':!!%i!!!iiiiiiii!!!i!
m
iliiiiiiiiiiiiii!!i!iiiiiiii! !!!
ii_iiiii!iiiiii!iiii!!iiiiiiiill
i
iiiiiiiiiiimiiiiiiii!!imiii
i_iiiiiiiiiiiiii!iii!!iii!!iii
© SearsBrands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
410824 12.20.06 TH Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman 917287360 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas