Dell B1160 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

BÁSICO
Manual del usuario
Dell B1160
Dell B1160w
BÁSICO
Manual del usuario
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento
básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento
avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
2
BÁSICO
1. Introducción
Beneficios principales 4
Funciones según el modelo 6
Información útil 7
Acerca de este manual del usuario 8
Información sobre seguridad 9
Descripción general del equipo 15
Descripción general del panel de control
17
Encendido de la impresora
19
Instalación del controlador de manera local
20
Reinstalación del controlador 22
2. Aprendizaje del uso básico
Impresión de una página de prueba 24
Materiales y bandejas 25
Impresión básica 34
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 38
Consumibles disponibles 39
Almacenamiento del cartucho de tóner 40
Distribución del tóner 42
Sustitución del cartucho de tóner 43
Limpieza de la impresora 45
Consejos para mover y guardar
el dispositivo 49
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel 51
Resolución del error de papel agotado 52
Solución de atascos de papel 53
Descripción del indicador LED de estado 56
5. Apéndice
Especificaciones 59
Política de asistencia técnica de Dell 68
Cómo ponerse en contacto con Dell 69
Garantía y política de devolución 70
Copyright 71
1. Introducción
Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales 4
Funciones según el modelo 6
Información útil 7
Acerca de este manual del usuario 8
Información sobre seguridad 9
Descripción general del equipo 15
Descripción general del panel de control 17
Encendido de la impresora 19
Instalación del controlador de manera local 20
Reinstalación del controlador 22
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja
(consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página
118).
Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel
(impresión manual a doble cara) (consulte “Uso de funciones de
impresión avanzadas” en la página 118).
Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente,
ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Impresión con calidad y velocidad superiores
Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de
impresión real.
Impresión rápida, bajo petición.
- Para impresión en una sola cara, 20 ppm (A4) o 21 ppm (Carta).
Comodidad
Dell Printer Manager y Estado de la impresora Dell son un programa
que supervisa y le informa del estado del equipo, permitiéndole
personalizar la configuración del equipo (consulte “Uso de Dell Printer
Manager” en la página 134).
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o
support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO
DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder
a las herramientas de ayuda y a la información.
Amplia gama de funciones y compatibilidad con
aplicaciones
Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del
material de impresión” en la página 61).
Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos
agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de
funciones de impresión avanzadas” en la página 118).
Beneficios principales
Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del
documento se amplían e imprimen en varias hojas. Luego, puede
pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de
impresión avanzadas” en la página 118).
Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos
del sistema” en la página 64).
El dispositivo está equipado con una interfaz USB.
Permite varios métodos de configuración
inalámbrica
Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el
botón WPS de la impresora y del punto de acceso (un enrutador
inalámbrico).
Utilización del cable USB
- Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con
un cable USB.
Utilización de Wi-Fi Direct
- Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando
la función Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
Consulte “Introducción a los métodos de configuración
inalámbrica” en la página 90.
Funciones según el modelo
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no
estén disponibles según el modelo o el país.
Sistema Operativo
(: Incluidas, en blanco: no disponible)
Software
(: Incluidas, en blanco: no disponible)
Función de variedad
(: Incluidas, en blanco: no disponible)
Sistema Operativo B1160 B1160w
Windows
Mac OS
Linux
Software B1160 B1160w
Controlador de impresora SPL
Controlador de impresora XPS
Dell Printer Manager
Embedded Web Service
Utilidad de pedidos de
consumibles Dell
Estado de la impresora Dell
Utilidad para actualizar
firmware
Funciones B1160 B1160w
USB 2.0 de alta velocidad
Interfaz de red LAN inalámbrica
IEEE 802.11b/g/n
IPv6
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Impresión a dos caras (manual)
Software B1160 B1160w
Información útil
¿Dónde puedo descargar el controlador del
dispositivo?
•Visite www.support.dell.com para descargar el
controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el
sistema.
¿Dónde puedo comprar accesorios o
consumibles?
Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su
tienda habitual.
•Visite www.support.dell.com. Seleccione su país/región
para ver información de servicio técnico del producto.
El LED de estado parpadea o permanece
encendido de forma constante.
Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Consulte el significado de los indicadores LED de este
manual y soluciones los problemas según corresponda
(consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la
página 56).
Se ha producido un atasco de papel.
Abra y cierre la cubierta superior (consulte “Vista frontal”
en la página 16).
Revise las instrucciones que contiene este manual sobre
cómo extraer el papel y solucione los problemas según
corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en
la página 53).
Las impresiones aparecen borrosas.
El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el
cartucho de tóner.
Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente.
Sustituya el cartucho de tóner.
La impresora no imprime.
Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento
de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de
impresión” en la página 35).
Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte
“Instalación del controlador de manera local” en la página
20).
Seleccione la impresora como impresora predeterminada
en Windows.
8
1. Introducción
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y
explicaciones detalladas de uso del mismo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de
solución de problemas.
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el
glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya
adquirido.
Las capturas de pantalla de este Manual del usuario pueden ser
diferentes a las de su impresora en función de la versión del
controlador/firmware del dispositivo.
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se
basan en Windows 7.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
2
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Precaución
Se emplea para dar información sobre cómo
proteger el dispositivo contra posibles fallas o
daños mecánicos.
Nota
Se emplea para brindar información adicional o
especificaciones detalladas de funciones y
características del dispositivo.
9
1. Introducción
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted
y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo.
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar
seguro para consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este
capítulo
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
Advertencia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras
que pueden provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
Precaución
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras
que pueden provocar lesiones corporales
menores o daños materiales.
No lo intente.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma
eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos
metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce
ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de
inmediato y desconéctelo.
El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en
caso de que se produzcan emergencias que requieran que
el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de
alimentación puede causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Información sobre seguridad
10
1. Introducción
Precaución
5
Procedimientos
Precaución
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe
con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso,
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada,
desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y
pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir
estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier
interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio
calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente
o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los
cables de conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o
daños a su mascota.
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la
bandeja de papel.
Puede lastimarse.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el
cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de
alimentación de la toma de corriente.
Información sobre seguridad
11
1. Introducción
6
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área
de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños
lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos
de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja
de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en
ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los
componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un
incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se
especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones
peligrosas.
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o
goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
12
1. Introducción
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte
todos los cables. La información a continuación son sólo
sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted
tiene una condición médica que le impide levantar peso, no
levante la máquina. Siempre pida ayuda a la cantidad de
gente adecuada para levantar el dispositivo de manera
segura.
Luego, levante el dispositivo:
Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1
persona.
Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo
2 personas.
Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o
más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG
a
núm. 26 o superior,
si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se
suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de
2 metros con un dispositivo de 110 V, la medida deberá ser de
16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma
de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables
extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado,
como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un
incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se
especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica
utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Información sobre seguridad
13
1. Introducción
7
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
8
Uso de los suministros
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el
interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno,
disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua
directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para
cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los
niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el
dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado
cuando el dispositivo necesite una reparación.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
Las unidades de fusor deberían ser reparadas
únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las
reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
El dispositivo debería ser reparado únicamente por un
técnico de servicio de Dell.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el
manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de
contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
Información sobre seguridad
14
1. Introducción
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de
tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio
incontrolable.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner,
manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de
papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en
contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar
el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros
reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
15
1. Introducción
Descripción general del equipo
9
Accesorios
Cable de corriente Guía rápida de instalación
Apilador de salida
a
a. Consulte la Guía rápida de instalación para fijar el apilador de salida a la impresora.
CD de software
b
b. El CD de software contiene los controladores de la impresora, el manual del usuario y las aplicaciones
del software.
Cable USB (solo B1160w)
Otros accesorios
c
c. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo
concreto.
Descripción general del equipo
16
1. Introducción
10
Vista frontal
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del
modelo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén
disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 6).
11
Vista posterior
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del
modelo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén
disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 6).
1 Panel de control 5 Soporte de salida
2 Asa de la bandeja 6 Cubierta superior
3 Bandeja 7 Cartucho toner
4 Bandeja de salida
2
4
3
5
1 Puerto USB
2 Toma de alimentación
1
2
17
1. Introducción
Descripción general del panel de control
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del
modelo. Existen diversos tipos de panel de control.
1 LED de
tóner
Muestra el estado del tóner (consulte “LED de
estado” en la página 56).
2 LED de
estado
Muestra el estado de la impresora (consulte “LED
de estado” en la página 56).
3
WPS (solo
B1160w)
Configura la conexión de red inalámbrica de
forma sencilla sin utilizar un ordenador (consulte
“Configurar la red inalámbrica” en la página 89).
Imprime la hoja de configuración
- Mantenga pulsado este botón durante unos
10 segundos hasta que el indicador LED
verde parpadee lentamente y, a
continuación, suéltelo.
Imprime el informe de error/información de
consumibles
- Mantenga pulsado este botón durante unos
15 segundos hasta que el indicador LED
verde se encienda y, a continuación,
suéltelo.
Imprime el manual
- Pulse este botón cada vez que cargue una
hoja de papel en la bandeja, en caso de
haber seleccionado Alimentación manual
para Origen en su controlador de
impresora.
Descripción general del panel de control
18
1. Introducción
3
Info (solo
B1160)
Imprime la hoja de configuración
- Mantenga pulsado este botón durante unos
10 segundos hasta que el indicador LED
verde parpadee lentamente y, a
continuación, suéltelo.
Imprime el informe de error/información de
consumibles
- Mantenga pulsado este botón durante unos
15 segundos hasta que el indicador LED
verde se encienda y, a continuación,
suéltelo.
Imprime el manual
- Pulse este botón cada vez que cargue una
hoja de papel en la bandeja, en caso de
haber seleccionado Alimentación manual
para Origen en su controlador de
impresora.
4 Power/
Cancel
Puede apagar el dispositivo o activarlo desde
el modo de ahorro de energía con este botón.
Detiene una operación en cualquier momento
19
1. Introducción
Encendido de la impresora
1
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
2
Pulse el botón (power/cancel) en el panel de control.
Si desea apagar el equipo, pulse el botón (power/cancel) en el panel de control.
1
2
20
1. Introducción
Instalación del controlador de manera local
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo
con un cable.
Si es usuario de Macintosh o Linux, consulte “Instalación del
software” en la página 74.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Si selecciona Instalación personalizada podrá escoger los
programas que desea instalar.
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3
metros.
12
Windows
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
Si apareceAsistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad de CD-ROM
y haga clic en OK.
3
Seleccione Siguiente.
La ventana de instalación del controlador de impresora que aparece en
este Manual del usuario puede variar en función de la impresora que
se esté utilizando.
Instalación del controlador de manera local
21
1. Introducción
4
Seleccione Conectar con el equipo mediante cable USB. Haga
clic en Siguiente.
La ventana de instalación del controlador de impresora que aparece en
este Manual del usuario puede variar en función de la impresora que
se esté utilizando.
5
Siga las instrucciones que aparezcan en la ventana de instalación
para completar el proceso.
22
1. Introducción
Reinstalación del controlador
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos
a continuación para volver a instalar el controlador.
13
Windows
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas
> Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la
impresora > Mantenimiento.
3
Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente.
4
Siga las instrucciones de la ventana de reparación.
5
Inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM e instale el
controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de
manera local” en la página 20).
2. Aprendizaje del uso
básico
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la
sección siguiente si desea especificar o modificar valores. Este capítulo contiene información sobre la estructura
general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Impresión de una página de prueba 24
Materiales y bandejas 25
Impresión básica 34
24
2. Aprendizaje del uso básico
Impresión de una página de prueba
Imprima una página de prueba para asegurarse de que el dispositivo esté funcionando correctamente.
Disponible solo para usuarios de Windows.
Para imprimir una página de prueba:
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
5
Haga clic en la ficha Dell > Testsida.
25
2. Aprendizaje del uso básico
Materiales y bandejas
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la
impresora.
Si utiliza material de impresión que no cumple con las
especificaciones podrían producirse problemas o podría ser
necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están
cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Dell.
Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El
equipo podría resultar dañado.
Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse
incendios.
Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 61).
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad
podría sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
1
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar la guía de papel.
1 Guía de ancho del papel
2 Bandeja
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes
torcidas o atascos de papel.
2
1
Materiales y bandejas
26
2. Aprendizaje del uso básico
2
Carga de papel en la bandeja
Si la bandeja de papel está vacía o se produce un atasco de papel en
la misma, abra y cierre la cubierta superior para reanudar el proceso de
impresión tras eliminar el error (consulte “Resolución del error de papel
agotado” en la página 52 o “Solución de atascos de papel” en la página
53).
1
Abra la bandeja. Después, ajuste el tamaño de la bandeja al del
material que está colocando (consulte “Descripción general de la
bandeja” en la página 25).
2
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las
páginas antes de cargar el papel en la impresora.
3
Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba y abra
la bandeja de salida.
2
1
1
2
Materiales y bandejas
27
2. Aprendizaje del uso básico
4
Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la
pila de papel sin doblarlo.
No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los
materiales podrían deformarse.
No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que
podría provocar un atasco de papel o el papel podría arrugarse.
Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos
de papel.
5
Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del
papel para la bandeja (consulte “Configuración del tipo y tamaño de
papel” en la página 33).
La configuración establecida desde el controlador de la impresora
anula la configuración establecida en el panel de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación e inicie el
menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 35).
c Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y seleccione un
tipo de papel apropiado.
Por ejemplo, si desea utilizar una etiqueta, establezca el tipo de
papel en Etiquetas.
d Seleccione Selec. auto (o Alimentación manual) en la fuente de
papel y, a continuación, pulse Aceptar.
e Comience a imprimir desde la aplicación.
Materiales y bandejas
28
2. Aprendizaje del uso básico
3
Alimentación manual en la bandeja
En la bandeja se pueden cargar tamaños y tipos de materiales de
impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página 61).
Consejos para usar el alimentador manual
Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por
vez en el alimentador manual.
Si selecciona Papel > Origen > Alimentación manual en el origen
de papel de su aplicación de software, debe pulsar (Info) o
(WPS) cada vez que imprima una página y cargue un solo tipo,
tamaño y gramaje de papel a la vez en la bandeja manual.
Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas mientras imprime
si aún hay papel en el alimentador manual.
El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión
hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer
lugar en el alimentador manual. Además, deberá situarse en el
centro de la bandeja.
Para asegurar la calidad de impresión e impedir los atascos de
papel, cargue únicamente el papel disponible (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página 61).
Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, los sobres y
las etiquetas antes de cargarlos en el alimentador manual.
Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices
de carga (consulte “Impresión de materiales especiales” en la
página 29).
Cuando el equipo se encuentra en el modo de ahorro de energía no
alimenta papel desde el alimentador manual. Active la máquina
pulsando el botón de encendido antes de utilizar el alimentador
manual.
Materiales y bandejas
29
2. Aprendizaje del uso básico
4
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en
cada bandeja.
Los tipos de material se muestran en las Preferencias de impresión. Para
obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material
adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo
de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Por ejemplo, si desea imprimir en etiquetas, seleccione Etiquetas en Tipo
de papel.
Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una
hoja cada vez (consulte “Especificaciones del material de impresión”
en la página 61).
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 61.
(: compatible)
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos.
Tipos
Bandeja
a
Normal
Grueso
Fino
Bond
Color
Tarjetas
Etiquetas
Sobres
Preimpreso
Algodón
Reciclado
Papel archivo
a. Tipos de papel disponibles para alimentación manual en la bandeja.
Tipos
Bandeja
a
Materiales y bandejas
30
2. Aprendizaje del uso básico
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente
ilustración.
Si selecciona Sobres en la ventana Preferencias de impresión, pero las
imágenes impresas se borran con facilidad, seleccione Sobre grueso e
intente imprimir de nuevo. Sin embargo, esta función puede provocar ruido
al imprimir.
Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: no debe ser superior a los 90 g/m
2
o podrían producirse
atascos.
- Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de
abarquillamiento y no debe contener aire.
- Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo
de deterioro.
- Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora
durante el funcionamiento.
Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos
satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la
esquina del sobre.
1 Aceptable
2 Inaceptable
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa
plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales
adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora
(aprox. 170°C) durante 0,1 segundos. Las solapas y las bandas
adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían
ocasionar daños en el fusor.
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes
a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
1
2
Materiales y bandejas
31
2. Aprendizaje del uso básico
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para
impresoras láser.
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo.
Verifique las especificaciones de la impresora para comprobar la
temperatura de fusión (alrededor de 170 °C).
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos
entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con
espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves
atascos de papel.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que
su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de
aire u otras indicaciones de separación.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo
contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños
en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez.
El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en el dispositivo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o
que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
Materiales y bandejas
32
2. Aprendizaje del uso básico
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo
de 6,4 mm de los extremos del material.
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba
con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema
relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta
que la calidad de la impresión no está garantizada.
Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que
no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando
se someten a la temperatura de fusión de la impresora
(aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe
afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
Materiales y bandejas
33
2. Aprendizaje del uso básico
Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta
del papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda
puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de
impresión.
5
Configuración del tipo y tamaño de papel
Después de cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y el tipo de
papel.
Abra la opción Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 35) y ajuste el tamaño y el tipo de
papel en la ficha Papel.
Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de
facturación, seleccione Personalizado en la ficha Papel en
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 35).
34
2. Aprendizaje del uso básico
Impresión básica
Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la
página 118).
6
Impresión
Si es usuario de Macintosh o Linux, consulte “Impresión en Macintosh”
en la página 124 o “Impresión en Linux” en la página 126.
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas
de Windows 7.
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4
La configuración básica de impresión incluye el número de copias y
el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana
Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión
avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana
Imprimir (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página
35).
5
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en
Imprimir en la ventana Imprimir.
Impresión básica
35
2. Aprendizaje del uso básico
7
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede
cancelarlo de la siguiente manera:
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
del dispositivo ( ) en la barra de tareas de Windows.
También puede cancelar el trabajo actual pulsando el botón
(power/cancel) del panel de control.
8
Abrir las preferencias de impresión
La ventana Preferencias de impresión que aparece en este
Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso. Sin
embargo, la composición de la ventana de Preferencias de
impresión es similar.
Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es
posible que vea una marca de advertencia o . Una marca
quiere decir que puede seleccionar esa opción, aunque no sea la
más recomendable, mientras que la marca implica que no puede
seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del
equipo.
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
Puede comprobar el estado actual de la impresora con el botón Estado
de la impresora (consulte “Uso de Estado de la impresora Dell” en la
página 137).
Impresión básica
36
2. Aprendizaje del uso básico
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto
en Dell, permite guardar la configuración de preferencias actual para el
futuro.
Para guardar un elemento de Favoritos, siga los pasos siguientes:
1
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos
3
Haga clic en (Agregar). Los parámetros de configuración del
controlador actuales se almacenan al guardar Favoritos.
Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar); los ajustes se
añadirán a los Valores predet. que haya establecido. Para utilizar la
configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable
Favoritos. La impresora ya estará preparada para imprimir según los
ajustes que haya seleccionado. Para eliminar la configuración
guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos y haga clic en
(Eliminar).
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del
controlador de impresión seleccionando Favorito predeterminado de
la lista desplegable Favoritos.
9
Uso de la Ayuda
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de
impresión y pulse F1 en su teclado.
3. Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de
mantenimiento disponibles para el dispositivo.
Pedido de suministros y accesorios 38
Consumibles disponibles 39
Almacenamiento del cartucho de tóner 40
Distribución del tóner 42
Sustitución del cartucho de tóner 43
Limpieza de la impresora 45
Consejos para mover y guardar el dispositivo 49
38
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y
piezas de recambio disponibles.
Para pedir consumibles y accesorios autorizados de Dell, visite www.dell.com/supplies, o póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el
vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com o support.dell.com, seleccione su país/región y obtenga información
sobre cómo realizar una solicitud de servicio.
39
3. Mantenimiento
Consumibles disponibles
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora:
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área de la imagen y el modo de trabajo.
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los
cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en
función de las condiciones concretas de cada país.
Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell como cartuchos de tóner rellenados o reciclados. Dell no garantiza la
calidad de los cartuchos de tóner no originales de Dell. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de
cartuchos de tóner que no sean originales de Dell.
Tipo
Rendimiento promedio
a
a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, el porcentaje de
área de la imagen, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material.
Nombre de la pieza
Cartucho toner
Aprox. 1.500 páginas YK1PM (todos los países excepto China)
15RRN (solo para China)
40
3. Mantenimiento
Almacenamiento del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la
temperatura y la humedad. Dell recomienda a los usuarios que sigan las
recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad
y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell.
Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora.
Debe ser en condiciones de temperatura y humedad controladas. El
cartucho de tóner debe permanecer en el embalaje original sin abrir hasta
su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra la hendidura
superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro.
Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye
sensiblemente la duración de impresión y de almacenamiento. No lo
guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la impresora, siga las
instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta.
Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original.
Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca
arriba como si estuvieran instalados en la máquina.
No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones:
- a temperaturas superiores a 40 °C;
- Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%.
- en entornos con cambios extremos de humedad o temperatura;
- bajo una fuente directa de luz solar o artificial;
- en sitios con polvo;
- en un coche durante un período largo de tiempo;
- en un entorno en donde haya gases corrosivos;
- En un entorno de aire salado
1
Instrucciones de manejo
No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho.
No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios.
No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa,
ya que puede provocar daños internos y vertidos de tóner.
2
Uso del cartucho de tóner
Dell Inc. no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner que no
sean de la marca Dell en su impresora, incluidos los cartuchos de tóner
genéricos, de grandes almacenes, rellenados o reciclados.
La garantía de la impresora de Dell no cubre los daños al dispositivos
provocados por la utilización de cartuchos de tóner rellenados,
manipulados o no originales de Dell.
Almacenamiento del cartucho de tóner
41
3. Mantenimiento
3
Duración prevista del cartucho
La duración prevista del cartucho de tóner (o de la unidad de imágenes)
depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión.
El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de
impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del
porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo
y del tamaño del material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el
consumo de tóner será mayor y puede que necesite cambiar el cartucho
más a menudo.
42
3. Mantenimiento
Distribución del tóner
Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado.
•El LED de Tóner parpadea en color naranja.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas
blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Antes de abrir la cubierta superior, cierre primero el soporte de salida.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
1
2
43
3. Mantenimiento
Sustitución del cartucho de tóner
Antes de abrir la cubierta superior, cierre primero el soporte de salida.
No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
No toque el lateral verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de imprimir.
Sustitución del cartucho de tóner
44
3. Mantenimiento
45
3. Mantenimiento
Limpieza de la impresora
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para
mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas,
porque pueden decolorarla o deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos.
Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar
problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
4
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que
no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
Limpieza de la impresora
46
3. Mantenimiento
5
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas
de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
Antes de abrir la cubierta superior, cierre primero el soporte de salida.
1
2
Limpieza de la impresora
47
3. Mantenimiento
Limpieza de la impresora
48
3. Mantenimiento
6
Limpieza del rodillo de la bandeja
Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
Antes de abrir la cubierta superior, cierre primero el soporte de salida.
49
3. Mantenimiento
Consejos para mover y guardar el dispositivo
Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el
dispositivo o disminuiría la calidad de impresión.
Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma segura.
4. Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Consejos para evitar atascos de papel 51
Resolución del error de papel agotado 52
Solución de atascos de papel 53
Descripción del indicador LED de estado 56
Este capítulo contiene información útil sobre lo que debe hacer si detecta un error. Si no
puede encontrar en este capítulo una solución a su problema, consulte el capítulo
Solución de problemas del Manual del usuario avanzado (consulte “Solución de
problemas” en la página 143). Si no puede encontrar una solución en el Manual del
usuario o el problema persiste, llame para solicitar asistencia técnica.
51
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que
se indican a continuación:
Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 25).
No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la
bandeja.
No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 61).
52
4. Solución de problemas
Resolución del error de papel agotado
Si no hay papel en la bandeja o si el LED de estado está en color rojo. Para resolver este problema, cargue papel en la bandeja y, a continuación, abra y
cierre la cubierta superior.
1
2
53
4. Solución de problemas
Solución de atascos de papel
Si se produce un atasco de papel en la bandeja de papel, abra y cierre la cubierta superior para reanudar el proceso de impresión tras eliminar el error.
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
1
En la bandeja
2
1
Solución de atascos de papel
54
4. Solución de problemas
2
En el interior de la impresora
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Antes de abrir la cubierta superior, cierre primero el soporte de salida.
Solución de atascos de papel
55
4. Solución de problemas
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
56
4. Solución de problemas
Descripción del indicador LED de estado
El color del LED indica el estado actual de la máquina.
Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas.
Puede solucionar el problema siguiendo las directrices de la ventana del programa Estado de la impresora Dell.
Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
3
LED de estado
Estado Descripción
(LED de estado)
Apagado La impresora no está conectada o está en el modo de ahorro de energía.
Verde
Intermitente
Cuando la luz de fondo parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo datos del
equipo.
Cuando la luz de fondo parpadea rápidamente, significa que la impresora está imprimiendo datos.
Activado La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Rojo
Intermitente
Esperando a que se pulse el botón (Info) o (WPS) para realizar la impresión manual.
Activado
La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
No hay papel en la bandeja cuando se reciben o imprimen datos. Cargue papel en la bandeja. A
continuación, abra y cierre la cubierta superior para reanudar el proceso de impresión (consulte
“Resolución del error de papel agotado” en la página 52).
La impresora se ha detenido a causa de un error grave.
Naranja
Intermitente Actualización del firmware.
Activado Se ha producido un atasco de papel (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 53).
Descripción del indicador LED de estado
57
4. Solución de problemas
4
LED de tóner/LED de WPS
Estado Descripción
(LED de tóner)
Naranja
Intermitente
Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de
acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión
temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 42).
Activado
Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada.
a
. Se recomienda cambiar
el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
a. La duración prevista del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/
IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede quedar una cantidad de tóner
en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir.
Apagado Todos los cartuchos de tóner tienen una capacidad normal.
(LED de WPS)
b
b. Solo en modo inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 6).
Azul
Intermitente La impresora se está conectando a una red inalámbrica.
Activado
La impresora está conectada a una red inalámbrica (consulte “Utilización del botón WPS” en
la página 91).
Apagado La impresora está desconectada de una red inalámbrica.
(LED de
encendido)
Azul
Activado El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Apagado
El equipo está en modo listo o se ha interrumpido el suministro eléctrico.
5. Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente.
Especificaciones 59
Política de asistencia técnica de Dell 68
Cómo ponerse en contacto con Dell 69
Garantía y política de devolución 70
Copyright 71
59
5. Apéndice
Especificaciones
1
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com o support.dell.com para
obtener información acerca de los posibles cambios.
Elementos Descripción
Dimensiones Anchura x Longitud x Altura 331 × 215 × 178 mm
Peso Equipo con consumibles 4,0 kg
Nivel de ruido
a
Modo Listo Menos de 26 dB (A)
Modo de impresión Menos de 50 dB (A)
Temperatura
Funcionamiento Entre 10 y 32 °C
Almacenamiento
(empaquetado)
De -20 a 40 °C
Humedad
Funcionamiento Del 10 al 80% de humedad relativa
Almacenamiento
(empaquetado)
Del 20 al 95% de humedad relativa
Fuente de alimentación
b
Modelos de 110 voltios CA 110 - 127 V
Modelos de 220 voltios CA 220 - 240 V
Especificaciones
60
5. Apéndice
Consumo de energía
Modo de funcionamiento
promedio
Menos de 310 W
Modo Listo Menos de 30 W
Modo de ahorro de energía Menos de 0,9 W (B1160), menos de 1,3 W (B1160w)
Modo de apagado Menos de 0,3 W
Modo de espera de red
(activación de todos los
puertos)
Menos de 0,9 W (B1160), menos de 1,3 W (B1160w)
Inalámbrico
c
Módulo
SPW-B4319S
a. Nivel de presión acústica, ISO 7779. Configuración probada: instalación básica del dispositivo, papel A4, impresión a una cara.
b. Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y el tipo de corriente (A) adecuados para el dispositivo.
c. Solo en modo inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 6).
Elementos Descripción
Especificaciones
61
5. Apéndice
2
Especificaciones del material de impresión
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
a
Bandeja
Alimentación manual en bandeja
b
Papel normal
Carta 216 x 279 mm
Papel bond de 71 a 85 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 71 a 85 g/m
2
•1 hoja
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
Sobres
S. Monarch 98 x 191 mm
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
10 hojas
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Sobre No. 10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Especificaciones
62
5. Apéndice
Grueso
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 86 a 120 g/m
2
50 hojas de papel bond de
120 g/m
2
(32 lbs)
Papel bond de 86 a 120 g/m
2
•1 hoja
Fino
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
160 hojas de papel bond de
60 g/m
2
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
•1 hoja
Algodón
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Color
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Preimpreso
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Reciclado
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 60 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 60 a 90 g/m
2
•1 hoja
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
a
Bandeja
Alimentación manual en bandeja
b
Especificaciones
63
5. Apéndice
Etiquetas
c
Carta, Legal,
Oficio, Folio US,
A4, JIS B5, ISO B5,
Ejecutivo, A5,
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 120 a 150 g/m
2
(32 a 40 lbs)
10 hojas
Papel bond de 120 a 150 g/m
2
(32 a
40 lbs)
•1 hoja
Tarjetas
Carta, Legal,
Oficio, Folio US,
A4, JIS B5, ISO B5,
Ejecutivo, A5,
Postal 4x6
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
(32 a 43)
10 hojas
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
(32 a
43)
•1 hoja
Papel Bond
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal” 10 hojas 1 hoja
Papel archivo
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la sección “Papel normal” 100 hojas 1 hoja
Tamaño mínimo (personalizado) 76 x 127 mm
Papel bond de 60 a 163 g/m
2
Tamaño máximo (personalizado) 216 x 356 mm
a. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
b. Alimente de hoja en hoja.
c. La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel numérico de lisura.
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
a
Bandeja
Alimentación manual en bandeja
b
Especificaciones
64
5. Apéndice
3
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows.
Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo.
•En Windows 2000, se necesita el Services Pack 4 o superior.
Sistema operativo
Requisito (recomendado)
CPU RAM
espacio libre en la
unidad de disco
duro
Windows
®
2000 Intel
®
Pentium
®
II a 400 MHz (Pentium III a 933 MHz)
64 MB (128 MB) 600 MB
Windows
®
XP Intel
®
Pentium
®
III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (256 MB) 1,5 GB
Windows Server
®
2003 Intel
®
Pentium
®
III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (512 MB) De 1,25 GB a 2 GB
Windows Server
®
2008 Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz (Pentium IV a 2 GHz)
512 MB (2 GB) 10 GB
Windows Vista
®
Intel
®
Pentium
®
IV a 3 GHz
512 MB (1 GB) 15 GB
Windows
®
7 Procesador Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
1 GB (2 GB) 16 GB
Compatibilidad con gráficos DirectX
®
9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero).
Unidad de lectura/grabación de DVD
Windows Server
®
2008 R2 Procesadores Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64) (2 GHz o
superior)
512 MB (2 GB) 10 GB
Especificaciones
65
5. Apéndice
Mac OS
Sistema operativo
Requisitos (recomendados)
CPU RAM
Espacio libre en la
unidad de disco duro
Mac OS X 10.4
Procesadores Intel
®
•PowerPC G4/G5
128 MB para un equipo Mac basado en
PowerPC (512 MB)
512 MB para un equipo Mac basado en Intel (1
GB)
1 GB
Mac OS X 10.5
Procesadores Intel
®
Power PC G4/G5 a 867 MHz o superior
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X 10.6
Procesadores Intel
®
1 GB (2 GB) 1 GB
Mac OS X 10.7
Procesadores Intel
®
2 GB 4 GB
Especificaciones
66
5. Apéndice
Linux
Elementos Requisitos
Sistema operativo
RedHat
®
Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
Fedora 5 a 13 (32/64 bits)
SuSE Linux 10.1 (32 bits)
OpenSuSE
®
10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits)
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits)
CPU Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)
RAM 512 MB (1 GB)
Espacio libre en la unidad
de disco duro
1 GB (2 GB)
Especificaciones
67
5. Apéndice
4
Entorno de red (solo B1160w)
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles
con el equipo.
Elementos Especificaciones
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g/n
Sistema operativo de red
En Windows 2000, Server 2003, Server 2008, XP, Vista, 7 o Server 2008 R2
Varios sistemas operativos Linux
Mac OS X 10.4 ~ 10.7
Protocolos de red
TCP/IPv4
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Impresión estándar TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv 1/2/3, HTTP
TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)
Seguridad inalámbrica
Autenticación: Sistema abierto, clave compartida, WPA Personal, WPA2 Personal
(PSK)
Codificación: WEP64, WEP128, TKIP, AES
68
5. Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda
para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los
distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica
dirigida por un técnico, en el sitio web de asistencia de Dell hay asistencia técnica en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de
asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de
terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom
Factory Integration (CFI/DellPlus).
69
5. Apéndice
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com.
Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y
proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de
ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las
siguientes direcciones:
World Wide Web
- www.dell.com/
- www.dell.com/ap/ (solo para países de Asia/Pacífico)
- www.dell.com/jp/ (solo para Japón)
- www.euro.dell.com (solo para Europa)
- www.dell.com/la/ (países de Latinoamérica y el Caribe)
- www.dell.ca (solo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)
- ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo
electrónico como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
- [email protected] (solo para países de Latinoamérica y el
Caribe)
- [email protected] (solo para países de Asia/Pacífico)
- support.jp.dell.com (solo para Japón)
- support.euro.dell.com (solo para Europa)
Servicio electrónico de ofertas
- [email protected] (solo para países de Asia/Pacífico)
- sales_canad[email protected] (solo para Canadá)
70
5. Apéndice
Garantía y política de devolución
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar
de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
71
5. Apéndice
Copyright
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
©2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y Utilidad de pedidos de consumibles Dell son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países; Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o
en otros países.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos.
Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
REV. 3.00
AVANZADO
Manual del usuario
Dell B1160
Dell B1160w
AVANZADO
Manual del usuario
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento
avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
BÁSICO
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en
Windows.
73
AVANZADO
1. Instalación del software
Instalación para Macintosh 75
Reinstalación en Macintosh 76
Instalación en Linux 77
Reinstalación en Linux 78
2. Utilización de una impresora
conectada en red (solo B1160w)
Programas de red útiles
80
Impresión del informe de configuración de red
81
Instalación del controlador a través de la red
82
Configuración de IPv6
87
Configurar la red inalámbrica
89
3. Funciones especiales
Ajuste de altitud 115
Modificación de la configuración
predeterminada de impresión 116
Configuración del dispositivo actual como
dispositivo predeterminado 117
Uso de funciones de impresión
avanzadas 118
Impresión en Macintosh 124
Impresión en Linux 126
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Utilidad para actualizar firmware
130
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles
Dell
131
Uso de Embedded Web Service (solo B1160w)
132
Uso de Dell Printer Manager
134
Uso de Estado de la impresora Dell
137
Uso de Linux Unified Driver Configurator de
Linux
139
5. Solución de problemas
Problemas en la alimentación de papel 144
Problemas de conexión de alimentación y
el cable 145
Problemas en la impresión 146
Problemas en la calidad de impresión 151
Problemas en el sistema operativo 159
1. Instalación del
software
Este capítulo contiene instrucciones sobre la instalación de software importante y útil para su uso en un entorno
en el que la impresora está conectada mediante cable. Una impresora local es una impresora conectada
directamente al equipo con un cable.
Instalación para Macintosh 75
Reinstalación en Macintosh 76
Instalación en Linux 77
Reinstalación en Linux 78
Si utiliza un sistema operativo Windows, consulte el “Instalación del controlador de
manera local” en la página 20 para instalar el controlador de la impresora.
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
75
1. Instalación del software
Instalación para Macintosh
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio
de Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
5
Haga clic en Continuar.
6
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
7
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
8
Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su ordenador, haga clic en Continuar.
9
Haga clic en Continuar en el Panel de opciones del usuario.
10
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
11
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
12
Al instalar software deberá reiniciar el ordenador. Haga clic en
Continuar instalación.
13
Una vez completada la instalación, haga clic en Cerrar.
14
Abra la carpeta Aplicaciones > Utilidades > Utilidad
Configuración Impresoras.
Para Mac OS X 10.5-10.7, abra la carpeta Aplicaciones >
Preferencias del sistema y haga clic en Impresión y Fax.
15
Haga clic en Añadir en Lista de impresoras.
En Mac OS X 10.5 -10.7, haga clic en el icono de la carpeta “+
y se mostrará una ventana emergente.
16
Haga clic en Navegador por omisión y busque la conexión USB.
En Mac OS X 10.5-10.7, haga clic en Por omisión y busque la
conexión USB.
17
Para Mac OS X 10.4, si la selección automática no funciona
correctamente, seleccione Dell en Imprimir con y el nombre de la
impresora en Modelo.
En Mac OS X 10.5-10.7, si la selección automática no funciona
correctamente, seleccione Seleccionar el driver que se
utilizará… y el nombre de su dispositivo en Imprimir con.
El dispositivo aparecerá en la Lista de impresoras y quedará
configurado como predeterminado.
18
Haga clic en Añadir.
76
1. Instalación del software
Reinstalación en Macintosh
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y
vuelva a instalarlo.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio
de Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Uninstaller
OS X.
5
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
6
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en OK.
Si ya se ha añadido una impresora, elimínela desde la Utilidad
configuración impresoras o Impresión y Fax.
77
1. Instalación del software
Instalación en Linux
Debe descargar los paquetes de software de Linux desde el sitio web de
Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com o
support.dell.com > busque su producto > Soporte o Descargas).
1
Instalación de Unified Linux Driver
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Para instalar el software del dispositivo debe acceder al sistema como
superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al
administrador del sistema.
3
Desde el sitio web de Dell, descargue el paquete Unified Linux
Driver en el ordenador.
4
Haga clic con el botón secundario en el paquete Unified Linux
Driver y extráigalo.
5
Haga doble clic en cdroot > autorun.
6
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next.
7
Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al
escritorio y el grupo Unified Driver al menú del sistema para mayor
comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible en el menú del sistema o a la que puede acceder desde las
aplicaciones de Windows del paquete del controlador, como Unified Driver
Configurator o Image Manager.
78
1. Instalación del software
Reinstalación en Linux
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y
vuelva a instalarlo.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Para desinstalar el controlador de la impresora, debe acceder al
sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Haga clic en el icono que se encuentra en la parte inferior del
escritorio. Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba lo
siguiente:
[root@localhost root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[root@localhost
uninstall]#./uninstall.sh
4
Haga clic en Uninstall.
5
Haga clic en Next.
6
Haga clic en Finish.
2.
Utilización de una impresora
conectada en red (solo B1160w)
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software.
Programas de red útiles 80
Impresión del informe de configuración de red 81
Instalación del controlador a través de la red 82
Configuración de IPv6 87
Configurar la red inalámbrica 89
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 6).
80
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Programas de red útiles
Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos
desde la red, función especialmente indicada para un administrador de red.
Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP.
1
Embedded Web Service
El servidor web incorporado en el dispositivo de red le permite realizar las siguientes tareas (consulte “Uso de Servicio web integrado” en la página 88):
Comprobar la información y el estado de los consumibles.
Personalizar la configuración del dispositivo.
Establecer la opción de notificación por correo electrónico. Al establecer esta opción, el estado de la impresora (escasez de cartucho de tóner o error
de la impresora) se enviará automáticamente por correo electrónico a una persona determinada.
Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos de red.
81
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Impresión del informe de configuración de red
Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el cual le mostrará la configuración actual de la red del
equipo. Esto lo ayudará a instalar una red.
Presione el botón (WPS) durante más de 10 segundos en el panel de control.
En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones MAC y IP del equipo.
Por ejemplo:
Dirección MAC: 00:15:99:41:A2:78
Dirección IP: 169.254.192.192
82
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Instalación del controlador a través de la red
2
Windows
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la
red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya
establecida.
Si apareceAsistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad de CD-ROM
y haga clic en OK.
3
Seleccione Siguiente.
Instalación del controlador a través de la red
83
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
4
Seleccione Conectar una impresora de red al ordenador. Haga
clic en Siguiente.
La opción Instalación personalizada permite seleccionar la conexión
del equipo y elegir componentes individuales para instalar. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
5
Los dispositivos buscados aparecerán en la pantalla. Seleccione el
que desee utilizar y haga clic en Siguiente.
Si no encuentra su equipo en la red, desactive el firewall y haga clic en
Actualizar. En sistemas operativos Windows, haga clic en Inicio >
Panel de control, inicie el firewall de Windows y desactive esta opción.
Para otro sistema operativo, consulte el manual en línea.
6
Siga las instrucciones que aparezcan en la ventana de instalación
para completar el proceso.
3
Mac OS
1
Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la
red.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio
de Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
5
Haga clic en Continuar.
6
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
7
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
8
Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su ordenador, haga clic en Continuar.
9
Haga clic en Continuar en el Panel de opciones del usuario.
Instalación del controlador a través de la red
84
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Si desea establecer la configuración inalámbrica, consulte
“Configuración desde Macintosh” en la página 101.
10
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
11
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
12
Al instalar software deberá reiniciar el ordenador. Haga clic en
Continuar instalación.
13
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar.
14
Abra la carpeta Aplicaciones > Utilidades > Utilidad
configuración impresoras.
Para Mac OS X 10.5-10.7, abra la carpeta Aplicaciones >
Preferencias del sistema y haga clic en Impresión y Fax.
15
Haga clic en Añadir en Lista de impresoras.
En Mac OS X 10.5-10.7, haga clic en el icono “[+]”. Aparecerá
una ventana emergente.
16
Para Mac OS X 10,4, haga clic en Impresora IP.
Para Mac OS X 10.5-10.7, haga clic en IP.
17
Seleccione HP Jetdirect - Socket en Protocolo.
Al imprimir un documento que contenga muchas páginas, para mejorar
el rendimiento de impresión, seleccione Socket en la opción Tipo
impresora.
18
Introduzca la dirección IP del dispositivo en el campo Dirección.
19
Introduzca el nombre de la cola en el campo Cola. Si no conoce el
nombre de la cola del servidor del dispositivo, utilice la cola
predeterminada.
Instalación del controlador a través de la red
85
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
20
Para Mac OS X 10.4, si la selección automática no funciona
correctamente, seleccione Dell en Imprimir con y el nombre de la
impresora en Modelo.
Para Mac OS X 10.5-10.7, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Seleccionar software de
la impresora y el nombre del dispositivo en Imprimir con.
21
Haga clic en Añadir.
El dispositivo aparecerá en la Lista de impresoras y quedará
configurado como predeterminado.
4
Linux
Debe descargar los paquetes de software de Linux desde el sitio web de
Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com o
support.dell.com > busque su producto > Soporte o Descargas).
Para otros programas de software:
Consulte “Instalación de Unified Linux Driver” en la página 77.
Instalar el controlador de Linux y agregar una
impresora de red
1
Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la
red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya
establecida.
2
Descargue el paquete Unified Linux Driver desde el sitio web de
Dell.
3
Extraiga el contenido del archivo UnifiedLinuxDriver.tar.gz y abra el
directorio creado.
4
Haga doble clic en la carpeta Linux > icono install.sh.
5
Se abrirá la ventana del programa de instalación de Dell. Haga clic
en Continue.
6
Se abrirá la ventana del asistente Agregar impresora. Haga clic en
Next.
7
Seleccione la impresora de red y haga clic en el botón Search.
8
La dirección IP y el modelo de la impresora aparecerán en el campo
de lista.
9
Seleccione su dispositivo y haga clic en Next.
10
Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next.
Instalación del controlador a través de la red
86
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
11
Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish.
12
Cuando la instalación haya finalizado, haga clic en Finish.
Agregar una impresora de red
1
Haga doble clic en Unified Driver Configurator.
2
Haga clic en Add Printer.
3
Se abrirá la ventana Add printer wizard. Haga clic en Next.
4
Seleccione Network printer y haga clic en el botón Search.
5
La dirección IP y el nombre del modelo de la impresora aparecen en
el campo de la lista.
6
Seleccione su dispositivo y haga clic en Next.
7
Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next.
8
Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish.
87
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Configuración de IPv6
IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior.
Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de
red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo.
Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para
utilizar la dirección IPv6.
5
En Servicio web integrado
Tendrá que acceder a Servicio web integrado primero utilizando la
dirección IPv4, y seguir el procedimiento indicado a continuación para
utilizar IPv6.
1
Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet
Explorer. Escriba la dirección IP de la máquina (http://
xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o
haga clic en Ir.
2
Si es la primera vez que inicia sesión en Servicio web integrado,
debe iniciar sesión como administrador. Escriba el identificador y la
contraseña predeterminados siguientes.
ID: admin
Contraseña: dell00000
3
Cuando se abra la ventana Servicio web integrado, mueva el
cursor del ratón sobre la Configuración de la barra de menú
principal y haga clic en Ajustes de red.
4
Haga clic en TCP/IPv6 en el panel izquierdo del sitio web.
5
Active la casilla de verificación Protocolo IPv6 para activar IPv6.
6
Active la casilla de verificación Dirección manual. A continuación
estará activado el cuadro de texto Dirección / Prefijo.
7
Escriba el resto de la dirección (ej.: 3FFE:10:88:194::AAAA. “A” es
el hexadecimal de 0 a 9, de A a F).
8
Elija la configuración de DHCPv6.
9
Haga clic en el botón Aplicar.
Configuración de IPv6
88
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Uso de Servicio web integrado
1
Inicie un navegador web como Internet Explorer que sea compatible
con direcciones IPv6 como URL.
2
Seleccione una de las direcciones IPv6 (Link-local Address,
Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) desde
Informe de configuración de red (consulte “Impresión del informe
de configuración de red” en la página 81).
3
Introduzca la dirección IPv6 (p. ej.: http://
[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
La dirección debe escribirse entre corchetes “[]”.
89
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Configurar la red inalámbrica
Asegúrese de que la impresora sea compatible con redes
inalámbricas. La red inalámbrica podría no estar disponible en
función del modelo (consulte “Funciones según el modelo” en la
página 6).
Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes
de red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a
intentarlo.
6
Introducción
Conocimiento del tipo de red
Normalmente, solo puede disponer de una conexión entre el equipo y el
dispositivo a la vez.
Nombre de red inalámbrica y clave de red
Las redes inalámbricas requieren una mayor seguridad, de manera que,
cuando se configura por primera vez un punto de acceso, se crean un
nombre de red (SSID), el tipo de seguridad utilizada y una clave de red.
Pregunte a su administrador de red acerca de esta información antes de
proceder con la instalación de la máquina.
Modo Infraestructura
Comúnmente, este entorno se utiliza para redes
domésticas o de pequeñas oficinas. Este modo utiliza un
punto de acceso para comunicarse con el dispositivo
inalámbrico.
Modo ad-hoc
Este modo no utiliza un punto de acceso. El ordenador
inalámbrico y la impresora inalámbrica se comunican
directamente.
Configurar la red inalámbrica
90
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
7
Introducción a los métodos de configuración inalámbrica
Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione en la tabla que aparece a continuación el método de
configuración que desee.
Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles según el modelo o el país.
Si aparecen problemas durante la configuración inalámbrica o la instalación de controladores, consulte el capítulo de solución de problemas (consulte “Solución de
problemas de la red inalámbrica” en la página 110).
Método de configuración Método de conexión Descripción y referencia
En el panel de control de la
impresora
Utilizando WPS (recomendado)
()
Consulte “Utilización del botón WPS” en la página 91.
En el ordenador
Punto de acceso a través de cable USB
(recomendado)
()
Si es usuario de Windows, consulte “Punto de acceso a través de cable
USB en Windows” en la página 93.
Si es usuario de Macintosh, consulte “Punto de acceso a través de cable
USB en Macintosh” en la página 101.
Ad hoc a través de cable USB
()
Si es usuario de Windows, consulte “Ad hoc a través de cable USB en
Windows” en la página 97.
Si es usuario de Macintosh, consulte “Ad hoc a través de cable USB en
Macintosh” en la página 104.
Configurar la red inalámbrica
91
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
8
Utilización del botón WPS
Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten
WPS (Wi-Fi Protected Setup™), puede configurar fácilmente los
parámetros de la red inalámbrica; para ello, pulse el botón (WPS) en el
panel de control sin un ordenador.
Tipo SSID El uso del botón WPS (PBC) o la introducción del PIN del
ordenador para establecer conexión con el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico) varían según el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) que esté usando. Consulte el manual de usuario del
punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que esté usando.
Al utilizar el botón WPS para configurar la red inalámbrica, la
configuración de seguridad puede cambiar. Para evitar esto,
bloquee la opción de WPS para la configuración de seguridad
inalámbrica actual. El nombre de la opción puede variar
dependiendo del punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que
está utilizando.
Elementos que debe preparar
Compruebe que el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admita
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Compruebe que el dispositivo admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Ordenador en red (modo PIN solamente).
Selección de su tipo
Existen dos métodos disponibles para conectar su impresora a una red
inalámbrica con el botón (WPS) del panel de control.
El método de Configuración de botón de comando (PBC) le permite
conectar el equipo a una red inalámbrica pulsando tanto el botón
(WPS) del panel de control de la impresora y el botón WPS (PBC) de un
punto de acceso (o enrutador inalámbrico) con Wi-Fi Protected Setup™
(WPS) habilitado, respectivamente.
El método Número de identificación personal (PIN) le ayuda a conectar
el equipo a una red inalámbrica mediante la introducción de la información
de PIN que se proporciona en un punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) habilitado para WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
El modo predeterminado del equipo es PBC, recomendado para entornos
de red inalámbrica típicos.
Configurar la red inalámbrica
92
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Conexión en modo PBC
1
Mantenga pulsado el botón (WPS) del panel de control entre 2
y 4 segundos, hasta que el LED de estado comience a parpadear
rápidamente.
El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica. El LED
parpadea lentamente durante dos minutos hasta que pulsa el botón
PBC en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
2
Pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se
está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica,
la luz del LED WPS permanece encendida.
Conexión en el modo PIN
1
Debe imprimir el informe de configuración de red con el número PIN
(consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la
página 81).
En el modo listo, pulse el botón (WPS) durante más de diez
segundos en el panel de control.
Mostrará el número PIN del dispositivo.
2
Mantenga pulsado el botón (WPS) en el panel de control
durante más de cuatro segundos hasta que se encienda el LED de
estado.
El dispositivo comienza a conectase a un punto de acceso (o
enrutador inalámbrico).
3
Necesita introducir el PIN de ocho dígitos dentro de dos minutos al
ordenador que está conectado al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
El LED parpadea lentamente durante dos minutos hasta que
introduce el número PIN de ocho dígitos.
El indicador LED WPS parpadea en este orden:
a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se
está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica,
la luz del LED WPS permanece encendida.
Configurar la red inalámbrica
93
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Reconexión a una red
Cuando la función inalámbrica está desactivada, el dispositivo intenta
automáticamente volverá a conectarse al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) con la dirección y la configuración de conexión inalámbrica
que se usó antes.
En los casos siguientes, el dispositivo se vuelve a conectar
automáticamente a la red inalámbrica:
El dispositivo se apaga y se vuelve a encender.
El punto de acceso (o enrutador inalámbrico) se apaga y se vuelve
a encender.
Cancelación del proceso de conexión
Para cancelar la función de conexión a red inalámbrica cuando el
dispositivo se está conectando a la red inalámbrica, pulse el botón
(power/cancel) en el panel de control. Deberá esperar dos minutos
para volver a conectarse a la red inalámbrica.
Desconexión de una red
Para desconectar la conexión a una red inalámbrica, pulse el botón
(WPS) en el panel de control durante más de dos segundos.
Cuando la red Wi-Fi está en modo inactivo: El dispositivo se
desconecta inmediatamente de la red inalámbrica y el LED WPS se
apaga.
Cuando la red Wi-Fi se está usando: Mientras que el dispositivo
espera hasta que el trabajo actual se termine, la luz parpadea
rápidamente en el LED WPS. Luego, la conexión de red inalámbrica se
desconecta automáticamente y el LED de WPS se apaga.
9
Configuración utilizando Windows
Punto de acceso a través de cable USB en
Windows
Elementos que debe preparar
- Punto de acceso
- Equipo conectado a una red
- CD de software suministrado con el equipo
- El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
- Cable USB
Configurar la red inalámbrica
94
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
1
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
Si apareceAsistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad de CD-ROM
y haga clic en OK.
4
Seleccione Siguiente.
5
Seleccione Conectar con el equipo de modo inalámbrico. Haga
clic en Siguiente.
Configurar la red inalámbrica
95
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Conectar una impresora de red al ordenador: Si la red inalámbrica
ya está configurada, seleccione esta opción para instalar el controlador
del equipo a fin de utilizar el dispositivo de red inalámbrica. Si no ha
configurado la red inalámbrica, seleccione Conectar con el equipo de
modo inalámbrico para configurar la red inalámbrica antes de
seleccionar esta opción.
6
El software buscará la red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
7
Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los
dispositivos de la red inalámbrica. Seleccione el nombre (SSID) del
punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente.
Si no puede averiguar el nombre de la red que desea seleccionar o si
desea definir la configuración inalámbrica de forma manual, haga clic
en Configuración avanzada.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del
punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de
minúsculas).
Modo de funcionamiento: Seleccione Infraestructu..
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para
autenticar el servidor de impresión mediante una clave
precompartida WPA. Este método emplea una clave secreta
compartida (también denominada frase de contraseña
precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de
acceso y en todos los clientes.
Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
Configurar la red inalámbrica
96
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el
punto de acceso tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. La ventana
puede variar según el modo de seguridad: WEP o WPA.
WEP
Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación e
introduzca la clave de seguridad WEP. Haga clic en Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 ó 128 bits.
WPA
Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente.
WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta
que cambia automáticamente a intervalos regulares. WPA usa
también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave
temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para
cifrar los datos.
8
La ventana muestra la configuración de la red inalámbrica;
compruebe si la configuración es correcta. Haga clic en Siguiente.
Para el método DHCP
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP,
compruebe si se visualiza DHCP en la ventana. Si aparece
estático, haga clic en Cambiar TCP/IP para cambiar el método
de asignación a DHCP.
Para el método estático
Si el método de asignación de la dirección IP es estático,
verifique si se visualiza Estático en la ventana. Si se muestra
DHCP, haga clic en Cambiar TCP/IP para introducir la dirección
IP y otros valores de configuración de red para el dispositivo.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer
la información de configuración de red del equipo. Si el equipo
está configurado como DCHP, debe ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser
la siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred
del ordenador).
Configurar la red inalámbrica
97
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
9
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB del ordenador y del dispositivo. Haga clic
en Siguiente.
10
Aparecerá la ventana Configuración de red inalámbrica
completada.
Seleccione si acepta la configuración actual y continúe con el
procedimiento de configuración.
Seleccione No si desea volver a la pantalla inicial.
Luego, haga clic en Siguiente.
11
Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Confirmar
conexión a la impresora.
12
Seleccione los componentes que se instalarán. Haga clic en
Siguiente.
13
Una vez seleccionados los componentes, también puede cambiar el
nombre del dispositivo, definir el dispositivo que compartirá en red y
el dispositivo predeterminado, y cambiar el nombre del puerto de
cada dispositivo. Haga clic en Siguiente.
14
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16.
15
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en .
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
16
Haga clic en Finalizar.
Ad hoc a través de cable USB en Windows
Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo
de forma inalámbrica a su equipo configurando una red inalámbrica ad hoc.
Para ello, siga estas sencillas instrucciones.
Elementos que debe preparar
- Equipo conectado a una red
- CD de software suministrado con el equipo
- El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
- Cable USB
1
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2
Encienda el ordenador y el dispositivo de red inalámbrica.
Configurar la red inalámbrica
98
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad de CD-ROM
y haga clic en OK.
4
Seleccione Siguiente.
5
Seleccione Conectar con el equipo de modo inalámbrico. Haga
clic en Siguiente.
Conectar una impresora de red al ordenador: Si la red inalámbrica
ya está configurada, seleccione esta opción para instalar el controlador
del equipo a fin de utilizar el dispositivo de red inalámbrica. Si no ha
configurado la red inalámbrica, seleccione Conectar con el equipo de
modo inalámbrico para configurar la red inalámbrica antes de
seleccionar esta opción.
6
El software buscará la red inalámbrica.
Configurar la red inalámbrica
99
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Si el software no busca la red, compruebe que el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
7
Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes
inalámbricas encontradas.
Si desea utilizar la configuración ad-hoc predeterminada de Dell,
seleccione la última red inalámbrica de la lista, cuyo Nombre de red
(SSID) es Dell_device y su Señal es Red propia impresora.
Luego, haga clic en Siguiente.
Si desea utilizar otra configuración ad-hoc, seleccione otra red
inalámbrica de la lista.
Si desea cambiar la configuración ad hoc, haga clic en el botón
Configuración avanzada.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de
SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas).
Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc.
Canal: Seleccione el canal. (Ajuste Auto. o 2.412 MHz a 2.467
MHz).
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128).
Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red
ad hoc tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. Seleccione
Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación y haga clic en
Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 ó 128 bits.
8
La ventana mostrará la configuración de red inalámbrica.
Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
Configurar la red inalámbrica
100
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la
información de configuración de red del equipo. Si la configuración de
red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red
inalámbrica también debe ser DHCP. De igual modo, si la
configuración de red del ordenador se define como estática, la
configuración de red inalámbrica también debe ser estática.
Si el ordenador está configurado como DHCP, y desea una
configuración de red inalámbrica estática, debe ponerse en contacto
con el administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Para el método DHCP
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe
si se visualiza DHCP en la ventana Confirmación de la
configuración de red inalámbrica. Si se muestra Estática, haga
clic en Cambiar TCP/IP para cambiar el método de asignación a
Recibir dirección IP automáticamente (DHCP).
Para el método estático
Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si
se visualiza Estática en la ventana Confirmación de la
configuración de red inalámbrica. Si se muestra DHCP, haga clic
en Cambiar TCP/IP para introducir la dirección IP y otros valores de
configuración de red para el dispositivo.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- scara de subred: 255.255.0.0
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador.)
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
9
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB entre el equipo y el dispositivo. Haga clic
en Siguiente.
Si aparece la ventana Cambiar la configuración de red del
ordenador, siga los pasos que se indican en la ventana.
Haga clic en Siguiente si ha terminado de configurar los ajustes de red
inalámbrica del ordenador.
Si define la red inalámbrica del ordenador como DHCP, tardará unos
minutos en recibir la dirección IP.
10
Aparecerá la ventana Configuración de red inalámbrica
completada. Para imprimir desde un dispositivo móvil compatible
con Wi-Fi Direct, establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte
“Configuración de la conexión Wi-Fi Direct” en la página 108).
Opción de Wi-Fi Direct:
La opción Wi-Fi Direct aparece en la pantalla sólo si la impresora
admite esta función.
Puede comenzar a establecer la conexión Wi-Fi Direct mediante
Dell Printer Manager (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi
Direct” en la página 108).
Configurar la red inalámbrica
101
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Nombre de red (SSID): De forma predeterminada, el nombre de la
red es el nombre de modelo, y la longitud máxima es de 22
caracteres (sin incluir "Direct-xx-").
Clave de red es una cadena numérica, y puede contener entre 8 y
64 caracteres.
11
Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Confirmar
conexión a la impresora.
12
Seleccione los componentes que se instalarán. Haga clic en
Siguiente.
13
Una vez seleccionados los componentes, también puede cambiar el
nombre del dispositivo, definir el dispositivo que compartirá en red y
el dispositivo predeterminado, y cambiar el nombre del puerto de
cada dispositivo. Haga clic en Siguiente.
14
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16.
15
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en .
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
16
Haga clic en Finalizar.
10
Configuración desde Macintosh
Elementos que debe preparar
- Punto de acceso
- Equipo conectado a una red
- CD de software suministrado con el equipo
- El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
- Cable USB
Punto de acceso a través de cable USB en
Macintosh
1
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
4
Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio
de Macintosh.
5
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
6
Haga clic en Continuar.
Configurar la red inalámbrica
102
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
7
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
8
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
9
Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su ordenador, haga clic en Continuar.
10
Haga clic en el botón Configuración de red inalámbrica en el
Panel de opciones del usuario.
11
El software buscará la red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
12
Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los
dispositivos de la red inalámbrica. Seleccione el nombre (SSID) del
punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente.
Cuando defina la configuración inalámbrica de forma manual, haga clic
en Configuración avanzada.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del
punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de
minúsculas).
Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructura.
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para
autenticar el servidor de impresión mediante una clave
precompartida WPA. Este método emplea una clave secreta
compartida (también denominada frase de contraseña
precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de
acceso y en todos los clientes.
Cifrado: seleccione el cifrado. (None, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES)
Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
Configurar la red inalámbrica
103
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el
punto de acceso tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. La ventana
puede variar según el modo de seguridad: WEP o WPA.
WEP
Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación e
introduzca la clave de seguridad WEP. Haga clic en Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 ó 128 bits.
WPA
Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente.
WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta
que cambia automáticamente a intervalos regulares. WPA usa
también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave
temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para
cifrar los datos.
13
La ventana muestra la configuración de la red inalámbrica;
compruebe si la configuración es correcta. Haga clic en Siguiente.
Para el método DHCP.
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP,
compruebe si se visualiza DHCP en la ventana. Si aparece
estático, haga clic en Cambiar TCP/IP para cambiar el método
de asignación a DHCP.
Para el método estático:
Si el método de asignación de la dirección IP es estático,
verifique si se visualiza Estático en la ventana. Si se muestra
DHCP, haga clic en Cambiar TCP/IP para introducir la dirección
IP y otros valores de configuración de red para el dispositivo.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer
la información de configuración de red del equipo. Si el equipo
está configurado como DCHP, debe ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser
la siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred: Opción de Wi-Fi Direct
Configurar la red inalámbrica
104
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
14
La red inalámbrica se conecta según la configuración de red.
15
Habrá completado la configuración de la red inalámbrica. Para
imprimir desde un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi Direct,
establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte “Configuración de la
conexión Wi-Fi Direct” en la página 108).
Opción de Wi-Fi Direct:
La opción Wi-Fi Direct aparece en la pantalla sólo si la impresora
admite esta función.
Puede comenzar a establecer la conexión Wi-Fi Direct mediante
Dell Printer Manager (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi
Direct” en la página 108).
Nombre de red (SSID): De forma predeterminada, el nombre de la
red es el nombre de modelo, y la longitud máxima es de 22
caracteres (sin incluir "Direct-xx-").
Clave de red es una cadena numérica, y puede contener entre 8 y
64 caracteres.
16
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar.
Ad hoc a través de cable USB en Macintosh
Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo
de forma inalámbrica a su ordenador configurando una red inalámbrica ad
hoc. Para ello, siga estas sencillas instrucciones.
Elementos que debe preparar
- Equipo conectado a una red
- CD del software que se suministra con el dispositivo
- El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
- Cable USB
1
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2
Encienda el ordenador y el dispositivo.
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
4
Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio
de Macintosh.
5
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
6
Haga doble clic en el icono Installer OS X.
7
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
8
Haga clic en Continuar.
Configurar la red inalámbrica
105
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
9
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
10
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
11
Seleccione Instalación Simple y haga clic en Instalar. Se
recomienda la Instalación Simple para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las
operaciones del dispositivo.
Si selecciona Instalación personalizada, puede elegir las
operaciones individuales para instalar.
12
Haga clic en Instalación y configuración inalámbrica.
13
El software buscará los dispositivos de red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
14
Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes
inalámbricas encontradas.
Si desea utilizar la configuración ad-hoc predeterminada de Dell,
seleccione la última red inalámbrica de la lista, cuyo Nombre de red
(SSID) es Dell_device y su Señal es Red propia impresora.
Luego, haga clic en Siguiente.
Si desea utilizar otra configuración ad-hoc, seleccione otra red
inalámbrica de la lista.
Si desea cambiar la configuración ad hoc, haga clic en el botón
Configuración avanzada.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de
SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas).
Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc.
Canal: Seleccione el canal (Ajuste Auto. o 2412 MHz a 2467 MHz).
Autenticación: seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128).
Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
Configurar la red inalámbrica
106
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red
ad hoc tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. Seleccione
Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación y haga clic en
Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 ó 128 bits.
15
La ventana mostrará la configuración de red inalámbrica.
Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la
información de configuración de red del equipo. Si la configuración de
red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red
inalámbrica también debe ser DHCP. De igual modo, si la
configuración de red del ordenador se define como estática, la
configuración de red inalámbrica también debe ser estática.
Si el ordenador se define como DHCP y se desea una configuración de
red inalámbrica estática, es necesario ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Para el método DHCP.
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe
si se visualiza DHCP en la ventana Confirmación de la
configuración de red inalámbrica. Si se muestra Estática, haga
clic en Cambiar TCP/IP para cambiar el método de asignación a
Recibir dirección IP automáticamente (DHCP).
Para el método estático:
Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si
se visualiza Estática en la ventana Confirmación de la
configuración de red inalámbrica. Si se muestra DHCP, haga clic
en Cambiar TCP/IP para introducir la dirección IP y otros valores de
configuración de red para el dispositivo.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.43
Configurar la red inalámbrica
107
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
- Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
16
La red inalámbrica se conecta según la configuración de red.
17
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB del ordenador y del dispositivo.
18
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Salir o Reiniciar.
11
Encendido y apagado de la red Wi-Fi
1
Compruebe que el equipo está conectado a la red.
2
Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e
introduzca la nueva dirección IP del dispositivo en la ventana del
explorador.
Por ejemplo:
3
Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de
Embedded Web Service.
4
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión.
ID: admin
Contraseña: dell00000
5
Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic
en Configuración > Ajustes de red.
6
Haga clic en Conexión inalámbrica > Personalizado.
También puede encender y apagar la red Wi-Fi.
12
Configuración de Wi-Fi Direct para impresión
móvil
Wi-Fi Direct es un método de conexión punto a punto de fácil configuración
entre su impresora y un dispositivo móvil, que ofrece una conexión segura
y mejor rendimiento que el modo Ad Hoc.
Con Wi-Fi Direct, usted puede conectar la impresora a una red Wi-Fi Direct,
al mismo tiempo que está conectado a un punto de acceso. También puede
usar una red cableada y una red Wi-Fi Direct simultáneamente para que
varios usuarios puedan acceder e imprimir los documentos, tanto desde
Wi-Fi Direct como de una red cableada.
Configurar la red inalámbrica
108
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
No podrá conectarse a Internet a través de la conexión Wi-Fi Direct
de la impresora.
La lista de protocolos compatibles podría variar en función del
modelo. Las redes Wi-Fi Direct NO son compatibles con IPv6,
filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP.
Configuración de la conexión Wi-Fi Direct
Puede habilitar la función Wi-Fi Direct mediante uno de los métodos
siguientes.
Desde el ordenador conectado mediante cable USB
(recomendado)
Al realizar la configuración desde el CD de software incluido, consulte
el punto de acceso a través del cable USB.
- Usuario de Windows
Consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Windows” en
la página 93.
Consulte “Ad hoc a través de cable USB en Windows” en la página
97.
- Usuario de Macintosh
Consulte “Punto de acceso a través de cable USB en Macintosh” en
la página 101.
Consulte “Ad hoc a través de cable USB en Macintosh” en la página
104.
Una vez concluida la instalación del controlador, podrá configurar Dell
Printer Manager y realizar cambios en Wi-Fi Direct.
La configuración directa de la Wi-Fi también puede realizarse desde el
modo Ad hoc cuando no hay ninguna red disponible. Los usuarios
tendrán que habilitarla a través de Dell Printer Manager, tal y como se
indica a continuación.
Configurar la red inalámbrica
109
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Dell Printer Manager está disponible únicamente para usuarios de
Windows y Macintosh OS.
- Desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas > Dell Printers > Dell Printer Manager > (cambie
al modo avanzado) > Ajustes del dispositivo > Red.
Dirección de Wi-Fi encendido/apagado: Seleccione Si para
habilitar la opción.
Nombre de dispositivo: Escriba el nombre de la impresora
para buscar su impresora en una red inalámbrica. De forma
predeterminada, el nombre del dispositivo es el nombre de un
modelo.
Dirección IP: Escriba la dirección IP de la impresora. Esta
dirección IP se utiliza únicamente para la red local, y no para la
red de infraestructura o la red inalámbrica. Le recomendamos
utilizar la dirección IP local predeterminada (la dirección IP local
predeterminada de la impresora para Wi-Fi Direct es
192.168.3.1).
Propietario del grupo: Active esta opción para asignar la
impresora a un propietario del grupo Wi-Fi. El Propietario del
grupo actúa de forma similar a la de un punto de acceso
inalámbrico. Le recomendamos activar esta opción.
Clave de red: Si su impresora es un Propietario del grupo, se
necesita una Clave de red para otros dispositivos móviles para
establecer conexión con su impresora. Podrá configurar una
clave de red de su elección, o podrá recordar la clave de red
proporcionada que se genera de forma aleatoria de forma
predeterminada.
Desde el ordenador conectado en red
Si su impresora está utilizando un cable de red o un punto de acceso
inalámbrico, podrá habilitar y configurar Wi-Fi Direct desde SyncThru™
Web Service.
Acceda a SyncThru™ Web Service, seleccione Configuración >
Ajustes de red > Conexión inalámbrica > Wi-Fi Direct.
Habilite o deshabilite Wi-Fi Direct y establezca otras opciones.
Si es usuario de Linux
- Imprima informes de configuración de red IP para comprobar el
resultado (consulte “Impresión del informe de configuración de
red” en la página 81).
- Acceda a Servicio web SyncThru, seleccione Configuración >
Ajustes de red > Conexión inalámbrica > Wi-Fi Direct.
- Habilite o deshabilite la opción Wi-Fi Direct.
Configurar la red inalámbrica
110
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Configuración del dispositivo móvil
Tras ajustar la opción Wi-Fi Direct desde la impresora, consulte el
manual de usuario del dispositivo móvil que esté utilizando para
establecer la opción Wi-Fi Direct.
Tras configurar la opción Wi-Fi Direct, tendrá que descargar la
aplicación de impresión móvil para imprimir desde su smartphone.
Cuando encuentre la impresora a la que desea conectarse desde su
dispositivo móvil, seleccione la impresora, y el LED de la misma
parpadeará. Pulse el botón WPS de la impresora y se conectará a
su dispositivo móvil.
Si su dispositivo móvil no es compatible con WPS, tendrá que
introducir la "Clave de red" de una impresora, en lugar de pulsar el
botón WPS.
13
Solución de problemas de la red inalámbrica
Problemas durante la configuración o la
instalación del controlador
No se encontraron impresoras
Es posible que el dispositivo no esté encendido. Encienda el ordenador
y el dispositivo.
El cable USB no está conectado entre el ordenador y el dispositivo.
Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB.
El dispositivo no admite una red inalámbrica. Consulte el Manual de
usuario incluido en el CD de software suministrado con el dispositivo y
prepare el dispositivo de conexión inalámbrica.
Error de conexión: SSID no detectada
El dispositivo no puede encontrar el nombre de red (SSID) que
seleccionó o introdujo. Verifique el nombre de red (SSID) del punto de
acceso e intente volver a conectarse.
El punto de acceso no está encendido. Encienda el punto de acceso.
Configurar la red inalámbrica
111
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Error de conexión: Seguridad no válida
La seguridad no está configurada correctamente. Revise la
configuración de seguridad del punto de acceso y del dispositivo.
Error de conexión: Error de conexión general
El equipo no recibe señal del dispositivo. Verifique que el cable USB
esté conectado y que el dispositivo esté encendido.
Error de conexión: Rred inalámbrica conectada
El dispositivo está conectado a un cable de red inalámbrica. Retire el
cable de red del dispositivo.
Error de conexión del PC
La dirección de red configurada no permite conectar el ordenador y el
dispositivo.
- Para el entorno de red DHCP
La impresora obtiene la dirección IP de forma automática (DHCP)
cuando el ordenador se configura con DHCP.
Si el trabajo de impresión no funciona en el modo DHCP, el problema
podría estar provocado por el cambio automático de dirección IP.
Compare la dirección IP entre la dirección IP del producto y la dirección
IP del puerto de la impresora.
Cómo realizar la comparación:
1 Imprima el informe de información de red de la impresora y, a
continuación, consulte la dirección IP (consulte “Impresión del
informe de configuración de red” en la página 81).
2 Compruebe la dirección IP del puerto de la impresora desde el
ordenador.
a Haga clic en el menú Inicio de Windows.
b En Windows Server 2000, seleccione Configuración >
Impresoras.
En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control
> Hardware y sonido > Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e
impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
c Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
d En Windows XP/2003/2008/Vista, pulse Propiedades.
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, en los menús
contextuales, seleccione Propiedades de impresora.
Si la opción Propiedades de impresora tiene la marca , puede
seleccionar otros controladores de impresora conectados a la
impresora seleccionada.
e Haga clic en la ficha Puerto.
f Haga clic en el botón Configurar puerto....
Configurar la red inalámbrica
112
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
g Compruebe si Nombre de impresora o la Dirección IP:
corresponde a la dirección IP de la hoja de configuración de red.
3 Cambie la dirección IP del puerto de la impresora, en caso de que
sea diferente de la que aparece en el informe de información de red.
Si desea utilizar el CD de instalación del software para cambiar la IP
del puerto, haga clic en la opción Conectar una impresora de red
al ordenador en Seleccionar método de instalación. A
continuación, vuelva a conectar la dirección IP.
- Para el entorno de red estática
El dispositivo utiliza la dirección estática cuando el ordenador está
configurado con dirección estática.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
Dirección IP: 169.254.133.42
Máscara de subred: 255.255.0.0
Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
Dirección IP: 169.254.133.43
Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
Puerta de enlace: 169.254.133.1
Otros problemas
Si tiene algún problema durante el uso del dispositivo en una red, verifique
los siguientes puntos:
Para obtener información sobre el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico), consulte el manual de usuario.
Es posible que el ordenador, el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) o el dispositivo no estén encendidos.
Verifique la recepción de conexión inalámbrica en torno al dispositivo.
Si el enrutador está alejado del dispositivo o existen posibles
obstáculos, quizá tenga dificultades para recibir la señal.
Desconecte y vuela a conectar el punto de acceso (o el enrutador
inalámbrico), el dispositivo y el ordenador. En ocasiones, la
desconexión y conexión de la alimentación puede recuperar la
comunicación de la red.
Verifique que el software firewall (V3 o Norton) no esté bloqueando la
comunicación.
Si el ordenador y el dispositivo están conectados a la misma red, y no
se puede encontrar la impresora durante la búsqueda; el software de
firewall podría estar bloqueando la comunicación. Consulte el manual
del usuario del software para desconectarlo e intente buscar el
dispositivo nuevamente.
Configurar la red inalámbrica
113
2. Utilización de una impresora conectada en red (solo B1160w)
Verifique la correcta asignación de la dirección IP del dispositivo.
Puede comprobar la dirección imprimiendo el informe de configuración
de la red.
Compruebe está configurada la seguridad (contraseña) del punto de
acceso (o enrutador inalámbrico). Si tiene una contraseña, consulte al
administrador del punto de acceso (o router inalámbrico).
Verifique la dirección IP del dispositivo. Vuelva a instalar el controlador
del dispositivo y cambie la configuración para conectar el dispositivo a
la red. Debido a las características de DHCP, la dirección IP asignada
puede cambiar si el dispositivo no se ha utilizado durante un largo
período de tiempo o si se ha restablecido el punto de acceso.
Registre la dirección del producto MAC cuando configure el servidor
DHCP en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). De esta
manera, siempre podrá utilizar la dirección IP que se configura con la
dirección MAC. Puede identificar la dirección MAC de la máquina si
imprime un informe de configuración de red (consulte “Impresión del
informe de configuración de red” en la página 81).
Revise el entorno de red inalámbrica. Es posible que no se pueda
conectar a la red en el entorno de infraestructura en el que debe
introducir la información del usuario antes de conectarse al punto de
acceso (o router inalámbrico).
El dispositivo solamente admite IEEE 802.11 b/g/n y Wi-Fi. No se
admiten otros tipos de comunicación inalámbrica (p. ej., Bluetooth).
Cuando se utiliza el sistema ad-hoc en sistemas operativos como
Windows Vista, es posible que deba configurar la conexión inalámbrica
cada vez que use el dispositivo inalámbrico.
No puede utilizar los modos Infraestructura y Ad-hoc al mismo tiempo
en un dispositivo de red inalámbrica de Dell.
La impresora se encuentra dentro del rango de la red inalámbrica.
La impresora no se encuentra entre obstáculos que puedan bloquear la
señal inalámbrica.
Quite los objetos de metal grandes que se encuentren entre el punto de
acceso (o router inalámbrico) y la impresora.
Asegúrese de que el dispositivo y el punto de acceso inalámbrico (o
enrutador inalámbrico) no están separados por postes, paredes o
columnas de apoyo que contengan metales u hormigón.
La impresora no se encuentra cerca de dispositivos electrónicos que
puedan interferir en la señal inalámbrica.
Muchos dispositivos pueden interferir con la señal inalámbrica,
incluyendo un microondas y algunos dispositivos Bluetooth.
Siempre que la configuración del punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) cambie, debe volver a configurar la red inalámbrica del
producto.
3. Funciones especiales
Este capítulo explica las funciones de impresión especiales.
Ajuste de altitud 115
Modificación de la configuración predeterminada de impresión 116
Configuración del dispositivo actual como dispositivo
predeterminado 117
Uso de funciones de impresión avanzadas 118
Impresión en Macintosh 124
Impresión en Linux 126
Los procedimientos que se explican en capítulo basan en Windows 7.
115
3. Funciones especiales
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual
está determinada por la altitud a la que se encuentra el dispositivo con
respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar
el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
1 Alto 3
2 Alto 2
3 Alto 1
4 Normal
Si es usuario de Windows o Macintosh, vaya a Dell Printer Manager >
(Cambiar a modo avanzado) > Ajustes del dispositivo
(consulte “Descripción de la interfaz de usuario de configuración
avanzada” en la página 135).
Si el dispositivo está conectado a la red, puede configurar la altitud a
través de Embedded Web Service (consulte “Uso de Embedded Web
Service (solo B1160w)” en la página 132).
0
4,000 m
(13,123 ft)
3,000 m
(9,842 ft)
2,000 m
(6,561 ft)
1,000 m
(3,280 ft)
4
3
2
1
116
3. Funciones especiales
Modificación de la configuración predeterminada de impresión
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
En Windows Server 2000, seleccione Configuración >
Impresoras.
En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control >
Hardware y sonido > Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e
impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
3
Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
4
En Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, seleccione
Preferencias de impresión.
En Windows 7 o Windows Server 2008 R2, en los menús de
contexto, seleccione las Preferencias de impresión.
Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca , puede
seleccionar otros controladores conectados con la impresora
seleccionada.
5
Cambie la configuración de cada ficha.
6
Haga clic en Aceptar.
Si desea cambiar la configuración para cada trabajo de impresión,
hágalo en las Preferencias de impresión.
117
3. Funciones especiales
Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
En Windows Server 2000, seleccione Configuración >
Impresoras.
En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control >
Hardware y sonido > Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e
impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
3
Seleccione la impresora.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo y
seleccione Establecer como impresora predeterminada.
En Windows 7 o Windows Server 2008 R2, si el elemento Establecer
como impresora predeterminada tiene un signo , puede
seleccionar otros controladores de impresora conectados con la
impresora seleccionada.
118
3. Funciones especiales
Uso de funciones de impresión avanzadas
Controlador de impresora XPS: se utiliza para imprimir archivos con
el formato XPS.
El controlador de impresora XPS puede instalarse únicamente en
sistemas operativos Windows Vista o posteriores.
Podrá instalar el controlador de impresora XPS cuando inserte el CD
de software en su unidad de CD-ROM. Cuando instale el software
de Dell, el controlador de impresora XPS se instalará
automáticamente.
1
Impresión de un archivo (PRN)
En alguna ocasión, necesitará guardar la información de impresión en un
archivo.
1
Marque la casilla Imprimir a archivo en la ventana Imprimir.
2
Haga clic en Imprimir.
3
Escriba la ruta de destino y el nombre de archivo y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Por ejemplo c:\Temp\nombre de archivo.
Si únicamente escribe el nombre del archivo, el archivo se guardará
automáticamente en Mis documentos, Documentos y ajustes o
Usuarios. La carpeta guardada puede variar en función del sistema
operativo o la aplicación que utilice.
Uso de funciones de impresión avanzadas
119
3. Funciones especiales
2
Presentación de las funciones especiales de la
impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el
controlador de la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en
la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de impresión. El nombre del
dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según
el dispositivo que se utilice.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están
disponibles.
Seleccione Ayuda o haga clic el botón desde la ventana o pulse
F1 en su teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desee
obtener información (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 36).
Elemento Descripción
Varias páginas por
cada cara
Selecciona el número de páginas que desea imprimir en una
sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce
el tamaño de las páginas y se disponen en el orden
especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en
una hoja.
Impresión de
pósteres
Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster
2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que
pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
Seleccione el valor
Superposición de pósteres
. Especifique
Superposición de pósteres
en milímetros mediante el botón
de selección de la parte superior de la ficha
Básico
para que
sea más fácil pegar las hojas.
Impresión de
folletos
a
Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel
y ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse
por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
Si desea imprimir un folleto, deberá imprimir en papel de
tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio.
La opción
Impresión de folletos
no está disponible
para todos los tamaños de papel. Selecciona la
opción de
Tamaño
de papel disponible en la ficha
Papel
para ver los tamaños de papel que están
disponibles.
Si selecciona un tamaño de papel no disponible, se
cancelará la opción de forma automática. Seleccione
sólo el papel disponible (papel sin la marca o ).
Elemento Descripción
8
9
Uso de funciones de impresión avanzadas
120
3. Funciones especiales
Impresión a doble
cara (manual)
a
Imprime en ambas caras de una hoja (manual). Antes de
imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Se puede utilizar esta función con papel de tamaño
Carta, Legal, A4, Folio US u Oficio.
Si el dispositivo no tiene una unidad dúplex,
deberá completar el trabajo de impresión
manualmente. El dispositivo imprime primero
cualquier otra página del documento. Después,
aparecerá un mensaje en su equipo.
Recomendamos no imprimir en ambas caras de
materiales especiales, como etiquetas, sobres o
papel grueso. Se podría producir un atasco de
papel o dañar la impresora.
Ninguna:
Desactiva esta función.
Margen largo:
Esta opción es el diseño convencional que
se utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto:
Es el diseño convencional que se utiliza en
los calendarios.
Elemento Descripción
Opciones papel
Cambia el tamaño de un documento para que parezca mayor
o más pequeño que la página impresa introduciendo un
porcentaje en el que se ampliará o reducirá el documento.
Marca de agua
La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un
documento existente. Por ejemplo, se puede usar cuando
desee que aparezcan las palabras “
DRAFT
” o
CONFIDENTIAL
” impresas en letras grandes de color gris en
diagonal, en la primera página o en todas las páginas de un
documento.
Marca de agua
(
Creación de una
marca de agua
)
a
Para modificar la configuración de impresión desde la
aplicación de software, acceda a
Preferencias de
impresión
.
b
Haga clic en la ficha
Avanzado
y seleccione
Editar
de la
lista desplegable
Marca de agua
. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
c
Introduzca un texto en el cuadro
Mensajes de marcas de
agua
.
Puede introducir hasta 256 caracteres. El mensaje se
mostrará en la ventana de vista preliminar.
Elemento Descripción
Uso de funciones de impresión avanzadas
121
3. Funciones especiales
Marca de agua
(Edición de una
marca de agua
)
a
Para modificar la configuración de impresión desde la
aplicación de software, acceda a
Preferencias de
impresión
.
b
Haga clic en la ficha
Avanzado
y seleccione
Editar
de la
lista desplegable
Marca de agua
. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
c
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la
lista
Marcas de agua actuales
y modifique los mensajes
de marcas de agua y las opciones.
d
Haga clic en
Actualizar
para guardar los cambios.
e
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
hasta que se cierre la
ventana
Imprimir
.
Marca de agua
(
Eliminación de una
marca de agua
)
a
Para modificar la configuración de impresión desde la
aplicación de software, acceda a
Preferencias de
impresión
.
b
Haga clic en la ficha
Avanzado
y seleccione
Editar
de la
lista desplegable
Marca de agua
. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
c
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista
Marcas de agua actuales
y haga clic en
Eliminar
.
d
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
hasta que se cierre la
ventana
Imprimir
.
Elemento Descripción
Superposición
a
Esta opción solo está disponible cuando se utiliza el
controlador de impresora SPL (consulte “Software” en la
página 6).
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados
en la unidad de disco duro del equipo como un archivo con
formato especial que se puede imprimir en cualquier
documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de
papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete
preimpreso, puede crear una superposición que contenga la
misma información que aparece en el membrete. Para
imprimir una carta con el membrete de la empresa, no será
necesario cargar en la máquina el papel con el
encabezamiento preimpreso: simplemente imprima el
membrete superpuesto en el documento.
Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una
nueva que contenga el logotipo o imagen.
El tamaño del documento de superposición debe
ser igual al de los documentos que se van a
imprimir con ella. No cree ninguna superposición
con marca de agua.
La resolución del documento de superposición
debe ser igual a la del documento en el que se
imprimirá la superposición.
Elemento Descripción
Uso de funciones de impresión avanzadas
122
3. Funciones especiales
Superposición
(
Creación de una
nueva
superposición de
páginas
)
a
Para guardar el documento como una superposición,
acceda a
Preferencias de impresión
.
b
Haga clic en la ficha
Avanzado
y seleccione
Editar
en la
lista desplegable
Texto
. Aparecerá la ventana
Editar
superposiciones
.
c
En la ventana
Editar superposiciones
, haga clic en
Crear
.
d
En la ventana
Guardar como
, escriba un nombre de hasta
ocho caracteres en el cuadro
Nombre del trabajo
.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario (la ruta
predeterminada es C:\Formover).
e
Haga clic en
Guardar
. El nombre aparecerá en la
Lista de
superposiciones
.
f
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
hasta que se cierre la
ventana
Imprimir
.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
del ordenador.
Elemento Descripción
Superposición
(
Uso de la
superposición de
páginas
)
a
Haga clic en la ficha
Avanzado
.
b
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable
Texto
.
c
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la
lista desplegable
Texto
, seleccione
Editar...
y haga clic en
Cargar
. Seleccione el archivo de superposición que desea
utilizar.
Si ha almacenado el archivo de superposición que desea
usar en un recurso externo, también puede cargar el
archivo cuando accede a la ventana
Abrir
.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en
Abrir
. El
archivo aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
y estará disponible para imprimir. Seleccione la
superposición del cuadro
Lista de superposiciones
.
d
Si es necesario, marque la casilla
Confirmar
superposición de páginas al imprimir
. Si este cuadro
está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada
vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará
que confirme la impresión de una superposición en el
documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
e
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
hasta que se cierre la
ventana
Imprimir
.
Elemento Descripción
Uso de funciones de impresión avanzadas
123
3. Funciones especiales
Superposición
(
Eliminación de una
superposición de
página
)
a
En la ventana
Preferencias de impresión
, haga clic en
Avanzado
.
b
Seleccione
Editar
en la lista desplegable
Texto
.
c
Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro
Lista de superposiciones
.
d
Haga clic en
Eliminar
.
e
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic
en
.
f
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
hasta que se cierre la
ventana
Imprimir
. Puede eliminar una superposición que
ya no vaya a utilizar.
a. Esta opción no está disponible al usar el controlador XPS.
Elemento Descripción
124
3. Funciones especiales
Impresión en Macintosh
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles.
3
Impresión de un documento
Al imprimir con un Macintosh, es necesario comprobar la configuración del
controlador de impresión de cada aplicación que utilice. Siga los pasos
siguientes para imprimir desde un Macintosh:
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar
documento en algunas aplicaciones).
3
Seleccione el tamaño del papel, la orientación, la escala y otras
opciones, y asegúrese de que ha seleccionado el dispositivo. Haga
clic en Aceptar.
4
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
5
Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir.
6
Haga clic en Imprimir.
4
Cambio de la configuración de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre
del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según el dispositivo que se utilice. La composición de la ventana de
propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre, a la siguiente.
5
Impresión varias páginas en una hoja
Puede imprimir más de una página en una única hoja de papel. Esta
función proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo.
2
Seleccione Disposición en la lista desplegable de Orientación. En
la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione la cantidad de
páginas que desea imprimir en una sola hoja.
3
Seleccione el resto de opciones que desea utilizar.
4
Haga clic en Imprimir.
La impresora imprimirá el número de páginas seleccionado que
desea imprimir en una hoja de papel.
Impresión en Macintosh
125
3. Funciones especiales
6
Uso de la Ayuda
Haga clic en el signo de interrogación en la esquina inferior izquierda de la
ventana y haga clic en tema del cual desee información. Aparecerá una
ventana emergente con información sobre la funcionalidad de la opción
que se facilita desde el controlador.
126
3. Funciones especiales
Impresión en Linux
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles.
7
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir
con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde
cualquiera de estas aplicaciones.
1
Abra una aplicación y seleccione Print en el menú File.
2
Seleccione Print directamente con lpr.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo de la
impresora de la lista de impresoras y haga clic en Properties.
4
Cambie las propiedades del trabajo de impresión mediante las
cuatro fichas que se muestran en la parte superior de la ventana.
General: Cambia el tamaño de papel, el tipo de papel y la
orientación de los documentos. Habilita la función de doble cara,
agrega portada y contraportada, y cambia el número de las
páginas por hoja.
Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté
disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar
el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas
pares e impares.
Text: Especifica los márgenes de la página y configura las
opciones de texto, tales como espaciado o columnas.
Graphics: Definir las opciones de imagen empleadas al imprimir
archivos de imágenes, como las opciones de color y el tamaño
y la posición de las imágenes.
Advanced: Configura la resolución de impresión, la fuente y el
destino del papel.
5
Haga clic en Apply para aplicar los cambios y cerrar la ventana
Properties.
6
Haga clic en OK en la ventana LPR GUI para iniciar la impresión.
Impresión en Linux
127
3. Funciones especiales
7
Aparecerá la ventana Impresión, que permitirá supervisar el estado
del trabajo de impresión.
Para anular el trabajo actual, haga clic en Cancel.
8
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo con el
controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de
comandos. La utilidad lpr CUPS le permite hacerlo, pero el paquete de
controladores sustituye la herramienta lpr estándar por un programa LPR
GUI mucho más fácil de usar.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1
Escriba lpr <Nombre de archivo> en la línea de comandos shell de
Linux y pulse Intro. Aparecerá la ventana LPR GUI.
Si únicamente escribe Ipr y pulsa Enter, primero se muestra la
ventana Select file(s) to print. Elija los archivos que desea imprimir
y haga clic en Open.
2
En la ventana LPR GUI, seleccione el dispositivo de la lista y cambie
las propiedades del dispositivo y de los trabajos de impresión.
3
Haga clic en OK para empezar a imprimir.
9
Configuración de propiedades de impresión
En la ventana de Printer Properties de Printers configuration, podrá
cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1
Abra la Unified Driver Configurator.
Si es necesario, cambie a Printers configuration.
2
Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga
clic en Properties.
3
Se abrirá la ventana Printer Properties.
En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco fichas:
General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la
impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en
la lista de impresoras en Printers configuration.
Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el
puerto del dispositivo de USB a paralelo o viceversa mientras
está en uso, deberá volver a configurar el puerto del dispositivo
en esta ficha.
Driver: Le permite ver o seleccionar otro controlador de
impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones
predeterminadas para el dispositivo.
Impresión en Linux
128
3. Funciones especiales
Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en
Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione
la casilla de verificación Show completed jobs para ver los
trabajos anteriores de la lista de trabajos.
Classes: Muestra la clase en la que está el dispositivo. Haga
clic en Add to Class para agregar el dispositivo a una clase
específica o haga clic en Remove from Class para eliminar el
dispositivo de la clase seleccionada.
4
Haga clic en OK para aplicar los cambios y cerrar la ventana Printer
Properties.
4. Herramientas de
gestión útiles
En este capítulo, se explican las herramientas de administración incluidas para ayudarle a obtener el máximo
rendimiento de su impresora.
Uso de Utilidad para actualizar firmware 130
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell 131
Uso de Embedded Web Service (solo B1160w) 132
Uso de Dell Printer Manager 134
Uso de Estado de la impresora Dell 137
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 139
130
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Utilidad para actualizar firmware
Utilidad para actualizar firmware le permite mantener su impresora
mediante la actualización del firmware.
Disponible solo para usuarios de Windows.
1
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas
> Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la
impresora > Utilidad para actualizar firmware.
2
Descargue el último firmware. Haga clic en http://
www.support.dell.com.
3
Si la impresora está conectada con un cable USB, haga clic en USB
Impresora conectada o Red Impresora conectada (solo
B1160w).
4
Haga clic en Examinar y seleccione el archivo de firmware
descargado.
5
Haga clic en Actualizar firmware.
131
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell
Para pedir cartuchos de tóner o consumibles de repuesto de Dell:
Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o
Macintosh.
1
Haga doble clic en el icono Utilidad de pedidos de consumibles
Dell en el escritorio.
O bien
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas
> Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la
impresora > Utilidad de pedidos de consumibles Dell.
En Macintosh,
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Utilidad de pedidos de
consumibles Dell.
2
Se abrirá la ventana Utilidad de pedidos de consumibles Dell.
132
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Embedded Web Service (solo B1160w)
Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para
Embedded Web Service.
Es posible que la explicación de Embedded Web Service de este
manual del usuario difiera de la de su dispositivo en función de las
opciones o modelos de los que disponga.
Solo modelo en red.
1
Acceso a Embedded Web Service
1
Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet
Explorer.
Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el
campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2
Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
Inicio de sesión en Embedded Web Service
Antes de configurar las opciones en Embedded Web Service, debe iniciar
sesión como administrador. Puede utilizar Embedded Web Service sin
iniciar la sesión, pero no tendrá acceso a la ficha Configuración ni a la
ficha Seguridad.
1
Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de
Embedded Web Service.
2
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión.
ID: admin
Contraseña: dell00000
2
Descripción general de Embedded Web Service
Es posible que algunas fichas no estén disponibles en función del
modelo.
Uso de Embedded Web Service (solo B1160w)
133
4. Herramientas de gestión útiles
Ficha Información
Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar
distinta información, como la cantidad restante de tóner. También puede
imprimir informes, por ejemplo, el informe de errores.
Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la
impresora y su gravedad.
Suministros: Muestra el número de páginas que se han impreso, así
como la cantidad de tóner que queda en el cartucho.
Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de
impresión: simple o dúplex.
Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre
la red.
Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes
relacionados con el sistema y sobre fuentes.
Ficha Configuración
Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red.
Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del
dispositivo.
Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red.
Permite configurar opciones tales como TCP/IP y los protocolos de red.
Ficha Seguridad
Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red.
Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
Seguridad del sistema: Permite establecer la información de
administrador del sistema y también activar o desactivar las funciones
del dispositivo.
Seguridad red: Filtrado IPv4/IPv6.
Ficha Mantenimiento
Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del
firmware y la configuración de contacto para enviar correo electrónico.
También puede conectarse a un sitio web de Dell o descargar los
controladores si selecciona el menú Enlace.
Actualización del firmware: Esta función le permite actualizar el
firmware del dispositivo.
Datos de contacto: Muestra la información de contacto.
Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar
información o en los que puede consultarla.
134
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Dell Printer Manager
Dell Printer Manager es una aplicación que reúne la configuración de la
impresora Dell en una única ubicación. Dell Printer Manager combina la
configuración de la impresión y entornos de impresión, configuración/
acciones y ejecución. Todas estas funciones ofrecen una puerta de enlace
ideal que le permiten utilizar cómodamente su impresora Dell. Dell Printer
Manager cuenta con dos interfaces de usuario diferentes para que el
usuario elija: la interfaz de usuario básica y la interfaz de usuario avanzada.
Cambiar entre una información y otra es muy sencillo: simplemente haga
clic en el botón .
Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o
Macintosh.
En Windows, Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo
para Dell Printer Manager.
3
Descripción de Dell Printer Manager
Para abrir el programa:
En Windows,
Seleccione Inicio > Programas o Todos los programas > Dell > Dell
Printers > Dell Printer Manager > Dell Printer Manager.
En Macintosh,
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Dell Printer Manager.
La interfaz Dell Printer Manager está compuesta por diversas secciones
básicas, tal y como se describe en la tabla que se muestra a continuación:
La captura de pantalla puede diferir en función del sistema operativo
que utilice.
1
Lista de
impresoras
La lista de impresoras muestra los iconos de la
impresora instalada en su ordenador.
Uso de Dell Printer Manager
135
4. Herramientas de gestión útiles
Haga clic en el botón Ayuda ( ) de la esquina superior derecha de la
ventana; luego, haga clic en la opción sobre la cual desee obtener
información.
4
Descripción de la interfaz de usuario de
configuración avanzada
La interfaz de usuario avanzada está diseñada para que la utilice la
persona responsable de la gestión de la red y las impresoras.
Ajustes del dispositivo
En esta sección podrá configurar diversos ajustes del equipo, como por
ejemplo la configuración del equipo, el papel, la disposición, la emulación,
la red y la información de impresión.
2
Información
de la
impresora
Este área contiene información general acerca del
dispositivo. Podrá comprobar información como, por
ejemplo, nombre de modelo de la impresora, dirección
IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora.
Botón Manual del usuario: Vea el Manual del
usuario.
3
Información
sobre la
aplicación
Incluye enlaces para la modificación de ajustes
avanzados, preferencias, ayuda y acerca de.
El botón se utiliza para cambiar la interfaz
de usuario a la interfaz de usuario de
configuración avanzada.
4
Enlaces
rápidos
Muestra Enlaces rápidos a funciones específicas de la
impresora. Esta sección incluye también enlaces a
aplicaciones de la configuración avanzada.
Si conecta el equipo a una red, se activará el
icono de Embedded Web Service.
5
Área
Contenido
Muestra información sobre la impresora seleccionada,
el nivel de tóner restante y el papel. La información
variará en función de la impresora seleccionada.
Algunas impresoras no admiten esta función.
6
Pedido de
consumibles
Haga clic en el botón Ordenar desde la ventana de
pedido de solicitud de consumibles. Puede solicitar
cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Uso de Dell Printer Manager
136
4. Herramientas de gestión útiles
Configuración de alertas (solo Windows)
Este menú incluye ajustes relacionados con la generación de alertas de
error.
Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el
momento en el que van a recibirse las alertas.
Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la
recepción de alertas por medio de correo electrónico.
Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas
con el dispositivo y con el tóner.
137
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Estado de la impresora Dell
Estado de la impresora Dell muestra el estado de la impresora que está
conectada a la red local. En su impresora aparecerán las alertas Impresora
lista, Impresora fuera de línea, Impresora con comprobación de errores,
Tóner bajo y Nivel de tóner.
Disponible para usuarios de Windows.
La ventana Estado de la impresora Dell y el contenido que aparece
en este manual del usuario pueden variar según la impresora o
sistema operativo en uso.
Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su
dispositivo (consulte “Requisitos del sistema” en la página 64).
5
Descripción general de Estado de la impresora
Dell
Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en
Estado de la impresora Dell. Estado de la impresora Dell se instala
automáticamente con el software del dispositivo.
En Windows,
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell
> Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Estado
de la impresora Dell.
También puede iniciar Estado de la impresora Dell de forma manual.
Diríjase a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Básico >
botón Estado de la impresora.
Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows:
Icono Significado Descripción
Normal La impresora está en el modo preparada y no
presenta ni errores ni advertencias.
Advertencia La impresora presenta un estado que indica que
puede ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo,
podría presentar un estado de nivel de tóner bajo que
podría conducir al estado de tóner vacío.
Error La impresora tiene al menos un error.
Uso de Estado de la impresora Dell
138
4. Herramientas de gestión útiles
Modificación de la configuración del programa
Estado de la impresora Dell
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Estado de la impresora
Dell y seleccione Opción. Seleccione la configuración que desee en la
ventana Opción.
1
Nivel de tóner Permite ver el nivel de tóner restante en el cartucho.
El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que
se muestran en el gráfico anterior pueden variar
según la impresora en uso. Algunas impresoras no
admiten esta función.
2
Opción Puede definir los ajustes relacionados con la alerta
del trabajo de impresión.
3
Pedido de
consumibles
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la
web.
4
Manual del
usuario
Puede ver el Manual del usuario online.
5 Cerrar Cierre la ventana.
139
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente
para configurar dispositivos. Debe instalar Unified Linux Driver para usar
Unified Driver Configurator (consulte “Instalación en Linux” en la página
77).
Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma
automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio.
6
Apertura de Unified Driver Configurator
1
Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú Startup y
seleccionar Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator.
2
Haga clic en los botones de la izquierda para avanzar a la ventana
de configuración correspondiente.
1 Printer Configuration
2 Port Configuration
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
140
4. Herramientas de gestión útiles
Para utilizar la ayuda en pantalla, haga clic en Help.
3
Una vez modificada la configuración, haga clic en Exit para cerrar
Unified Driver Configurator.
7
Printers configuration
Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes.
Ficha Printers
Visualice la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en
el botón del icono del dispositivo que se encuentra a la izquierda de la
ventana Unified Driver Configurator.
1 Cambia a Printers configuration.
2 Muestra todas las impresora instaladas.
3 Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
141
4. Herramientas de gestión útiles
Los botones de control de la impresora son los siguientes:
Refresh: actualiza la lista de impresoras disponibles.
Add Printer: permite agregar una impresora nueva.
Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
Set as Default: configura la impresora seleccionada como impresora
predeterminada.
Stop/Start: detiene o inicia la impresora.
Test: permite imprimir una página de prueba para verificar si el equipo
funciona correctamente.
Properties: Permite visualizar y cambiar las propiedades de la
impresora.
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles.
Refresh: Renueva la lista de clases.
Add Class: permite agregar una nueva clase de impresora.
Remove Class: elimina la clase de impresora seleccionada.
1 Muestra todas las clases de impresoras.
2 Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase.
1
2
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
142
4. Herramientas de gestión útiles
8
Ports configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el
estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el
trabajo.
Refresh: renueva la lista de puertos disponibles.
Release port: libera el puerto seleccionado.
1
2
3
1 Cambia a Ports configuration.
2 Muestra todos los puertos disponibles.
3
Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el
estado.
5. Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Problemas en la alimentación de papel 144
Problemas de conexión de alimentación y el cable 145
Problemas en la impresión 146
Problemas en la calidad de impresión 151
Problemas en el sistema operativo 159
Para errores que se producen durante la instalación y la configuración del software
inalámbrico, consulte la sección de solución de problemas en el capítulo Configuración
inalámbrica (consulte “Solución de problemas de la red inalámbrica” en la página 110).
144
5. Solución de problemas
Problemas en la alimentación de papel
Estado Soluciones recomendadas
El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel.
Las hojas se adhieren entre sí. Compruebe la capacidad máxima de la bandeja.
Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras.
La impresora no acepta varias hojas
juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y
gramaje.
El papel no se introduce en la
impresora.
Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la
impresora.
El papel se atasca continuamente. Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo en materiales
especiales, alimente de forma manual la bandeja.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por la impresora.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora. Abra la cubierta superior y retire los
residuos existentes.
Los sobres se tuercen o no se
introducen correctamente.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres.
145
5. Solución de problemas
Problemas de conexión de alimentación y el cable
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no recibe corriente
eléctrica,
o el cable de conexión entre el
ordenador y la impresora no está
conectado correctamente.
Conecte primero el dispositivo al suministro eléctrico y pulse el botón (power/cancel) del panel de control.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
146
5. Solución de problemas
Problemas en la impresión
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora no
imprime.
La impresora no recibe corriente eléctrica.
Conecte primero el dispositivo al suministro eléctrico y pulse el botón (power/
cancel) del panel de control.
La impresora no se ha seleccionado como
impresora predeterminada.
Seleccione el dispositivo como impresora predeterminada en Windows.
Compruebe la impresora para verificar si:
La cubierta superior no está cerrada. Cierre la cubierta superior.
Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 53).
No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la página 26).
El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 43).
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión entre el equipo y la
impresora no está conectado correctamente.
Desconecte el cable del dispositivo y vuelva a conectarlo (consulte “Vista posterior”
en la página 16).
El cable de conexión entre el ordenador y la
impresora presenta defectos.
Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima
el trabajo. También puede probar con otro cable de dispositivo.
La configuración del puerto es incorrecta. Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que
el trabajo de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo tiene varios
puertos, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto apropiado.
La impresora puede estar configurada de
forma incorrecta.
Compruebe las Preferencias de impresión para asegurarse de que la
configuración de impresión es correcta.
Problemas en la impresión
147
5. Solución de problemas
La impresora no
imprime.
Es posible que el controlador de la impresora
esté instalado de forma incorrecta.
Desinstale y vuelva a instalar el controlador del dispositivo.
La impresora no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la
impresora indica un error del sistema. Póngase en contacto con el servicio técnico.
El tamaño del documento es tan grande que el
espacio en el disco duro del equipo no es
suficiente para acceder al trabajo de
impresión.
Libere más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el documento.
La bandeja de salida está llena. Una vez que se haya retirado el papel de la bandeja de salida, la impresora
reanudará la impresión.
La impresora
selecciona materiales
de impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que haya seleccionado una opción
de papel incorrecta en Preferencias de
impresión.
En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente de papel se
realiza desde la ficha Papel, en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 35). Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 36).
El trabajo de impresión
se realiza de forma muy
lenta.
Es posible que el trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar la configuración de la calidad
de impresión.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas en la impresión
148
5. Solución de problemas
La mitad de la página
aparece en blanco.
Es posible que la orientación de la página sea
incorrecta.
Cambie la orientación de la página en la aplicación (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 35). Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 36).
El tamaño del papel y la configuración del
tamaño del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño de papel en la configuración del controlador de la
impresora coincida con el papel en la bandeja. O asegúrese de que el tamaño de
papel en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección
de papel en la configuración de la aplicación de software que utiliza (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 35).
La impresora imprime,
pero el texto aparece
deformado, borroso o
incompleto.
El cable del dispositivo está suelto o dañado. Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. Intente imprimir un trabajo que ya haya
impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro equipo
e intente realizar un trabajo de impresión cuyo funcionamiento esté comprobado.
Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo.
El controlador de la impresora seleccionado
no es el correcto.
Revise el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de
que el dispositivo esté seleccionado.
La aplicación de software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación.
El sistema operativo no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas en la impresión
149
5. Solución de problemas
El trabajo de impresión
aparece en blanco.
El cartucho de tóner presenta defectos o se
quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es necesario, sustituya el cartucho de
tóner.
Consulte “Distribución del tóner” en la página 42.
Consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43.
Es posible que el archivo contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco.
Algunas piezas, como el controlador o la
placa, pueden estar dañadas.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
El dispositivo no
imprime archivos PDF
correctamente. faltan
algunas partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Hay incompatibilidad entre el archivo PDF y
los productos Acrobat.
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir
como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen.
La calidad de impresión
de imágenes
fotográficas no es
buena las imágenes no
son nítidas.
La resolución de las fotografías es muy baja. Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en
la aplicación, se reducirá la resolución.
Antes de imprimir, la
impresora emite vapor
cerca de la bandeja de
salida.
La utilización de papel húmedo puede
provocar la salida de vapor durante la
impresión.
Esto no es un problema. Siga imprimiendo.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas en la impresión
150
5. Solución de problemas
La impresora no
imprime papel de
tamaño especial, como
por ejemplo papel de
facturación.
El tamaño del papel no coincide con la
configuración de tamaño de papel.
Ajuste el tamaño de papel adecuado en Personalizado, en la ficha Papel de las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 35).
El papel de facturación
impreso está
abarquillado.
La configuración del tipo de papel no coincide. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias
de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Grueso (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
151
5. Solución de problemas
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla
para solucionar el problema.
Estado Soluciones recomendadas
Impresión clara o
difuminada
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es
demasiado áspero).
Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro
de tóner está activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Consulte la pantalla de
ayuda del controlador de la impresora.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 45).
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 45). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
La parte superior del
papel se imprime con
menos intensidad que el
resto
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Problemas en la calidad de impresión
152
5. Solución de problemas
Manchas de tóner Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es
demasiado áspero).
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 45).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte “Limpieza de
la impresora” en la página 45).
Imperfecciones en los
caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel
diferente.
El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el
tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en Grueso o Más grueso (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Puntos blancos Aparecen puntos blancos en la página:
El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan a los componentes internos de la impresora; por
lo tanto, el rodillo de transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora
en la página 45).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 45).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problemas en la calidad de impresión
153
5. Solución de problemas
Líneas verticales Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner dentro de la impresora esté arañada. Retire el
cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 45). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Fondo oscuro Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
Utilice papel de menor gramaje.
Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales muy secas o de alto nivel de humedad (con una
humedad relativa superior al 80%) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 42).
Tóner corrido Limpie el interior del dispositivo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en la calidad de impresión
154
5. Solución de problemas
Defectos repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares:
Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno
nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es
probable que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa.
Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio
del papel hasta que sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en
áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema.
O bien, seleccione Sobre grueso en la ventana Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión”
en la página 35).
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de
software o en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35). Compruebe
que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza
Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia.
Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página
42).
Estado Soluciones recomendadas
A
Problemas en la calidad de impresión
155
5. Solución de problemas
Aparecen partículas de
tóner alrededor de los
caracteres en negrita o de
las imágenes
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en
realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia.
Caracteres irregulares Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado
satinado. Utilice un papel diferente.
Impresión torcida Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Asegúrese de que las guías no están demasiado ajustadas o demasiado separadas de la pila de papel.
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en la calidad de impresión
156
5. Solución de problemas
Abarquillamiento o
curvaturas
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille.
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Arrugas o pliegues Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Parte posterior de las
copias impresas sucia
Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 45).
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en la calidad de impresión
157
5. Solución de problemas
Páginas en color sólido o
en negro
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 43).
Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Exceso de tóner Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 45).
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 43).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los caracteres Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire el papel y déle la vuelta.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Estado Soluciones recomendadas
A
A
Problemas en la calidad de impresión
158
5. Solución de problemas
Rayas horizontales Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 43).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamiento Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en la impresora:
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la
ficha Papel y ajuste el tipo en Fino (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 35).
Una imagen
desconocida aparece
reiteradamente en
algunas hojas
Exceso de tóner
Se generan
impresiones claras o
sucias
Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000 m o superior. Una altitud elevada puede provocar problemas
de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de altitud del dispositivo (consulte “Ajuste
de altitud” en la página 115).
Estado Soluciones recomendadas
159
5. Solución de problemas
Problemas en el sistema operativo
1
Problemas habituales de Windows
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de
Windows.
Estado Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje “Archivo
en uso” durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Aparecen los mensajes
“Error de protección
general”, “Excepción OE”,
“Spool 32” u “Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente.
Aparecen los mensajes
“Error al imprimir” y “Tiempo
de espera de impresora
agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora haya terminado la impresión. Si el
mensaje aparece en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o verifique si se ha producido algún error.
Problemas en el sistema operativo
160
5. Solución de problemas
2
Problemas habituales de Macintosh
Consulte el Manual del usuario de Macintosh que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Macintosh.
Estado Soluciones recomendadas
El dispositivo no imprime archivos
PDF correctamente. faltan algunas
partes de gráficos, textos o
ilustraciones.
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de
impresión de Acrobat.
La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen.
Algunas letras no se muestran
correctamente durante la impresión
de la cubierta.
El SO Mac no ha podido crear la fuente durante la impresión de portada. El alfabeto inglés y los números se
visualizan con normalidad en la portada.
Al imprimir un documento en Mac OS
con Acrobat Reader 6.0 o superior, los
colores no se imprimen
correctamente.
Asegúrese de que la configuración de resolución del controlador de la impresora coincida con la de Acrobat Reader.
Problemas en el sistema operativo
161
5. Solución de problemas
3
Problemas habituales en Linux
Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux.
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no imprime. Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified Driver Configurator y vaya a la ficha
Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su
impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar la impresora.
Verifique que la impresora está encendida. Abra Printers configuration y seleccione la impresora de la lista de
impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer. Si el estado contiene Stopped, pulse el botón Start. Debería
restablecerse el funcionamiento del dispositivo. El estado “stopped” se pudo haber activado cuando se produjeron errores
en la impresión.
Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro
de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione “print”
-> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando.
La máquina no imprime
páginas enteras, solo
imprime la mitad de las
páginas.
Se trata de un problema conocido que aparece cuando se usa un dispositivo color con la versión 8.51 o anterior de
Ghostscript, SO Linux de 64 bits, y se explica en bugs.ghostscript.com como Ghostscript Bug 688252. El problema está
solucionado en AFPL Ghostscript v. 8.52 y posteriores. Descargue la última versión de AFPL Ghostscript desde http://
sourceforge.net/projects/ghostscript/ e instálela para solucionar este problema.
Aparece el error “Cannot
open port device file” al
imprimir un documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de la LPR GUI) mientras haya un trabajo
de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión siempre que se
modifican las opciones; luego intentan reiniciar el trabajo desde el principio. Como el Unified Linux Driver bloquea el puerto
durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y no está disponible para los
trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto seleccionando Release port en
la ventana Port configuration.
162
Glosario
Glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la
terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se
menciona en el manual del usuario.
802.11
802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una
red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de
estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4
GHz. 802.11b admite un ancho de banda de hasta 11 Mbps, 802.11n
admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/
g/n se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de
hornos microondas, teléfonos inalámbricos y dispositivos Bluetooth.
Punto de acceso
El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un
dispositivo que conecta dispositivos de comunicación inalámbrica juntos en
una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y
receptor central de señales de radio de la WLAN.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de
digitalización que alimenta automáticamente una hoja de papel original
para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de papel al
mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por
Apple, Inc para redes de ordenadores. Estaba incluido en el Macintosh
original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las
redes TCP/IP.
Profundidad de bits
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para
representar el color de un solo píxel en una imagen de mapas de bits.
Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de
colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad
de colores posibles se vuelve desmesurada para un mapa de color. El color
de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el
subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI) y generalmente
utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
Glosario
163
Glosario
BOOTP
Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para
obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el
proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas operativos que se
ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de
un grupo de direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los
ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin disco”
obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa
el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD también
se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se desplaza el
dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de
copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de intercalar,
el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se
muestran los instrumentos de control o supervisión. En general, están
ubicados en la parte frontal del dispositivo.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la
impresión. Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de
tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo
tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto,
la cobertura será mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo
que la cobertura.
CSV
Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo,
utilizado para intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El
formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en
un estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que
no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de
digitalización que alimenta y da vuelta automáticamente una hoja de papel
original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja al
mismo tiempo.
Valores predeterminados
El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se
extrae la impresora de la caja, que se la inicia o que se la reinicia.
Glosario
164
Glosario
DHCP
Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de
red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de
configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general
solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una
red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar
direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito
que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos
del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes
recibidos.
DLNA
La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que
permite a los dispositivos de una red doméstica compartir información entre
ellos a través de la red.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la
información asociada con los nombres de dominio en una base de datos
distribuida en redes, como Internet.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con
un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página e imprime por
impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si
fuera una máquina de escribir.
PPP
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza
para digitalizar e imprimir. En general, cuanta más cantidad de PPP, se
obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con detalles
más visibles, y un archivo más grande.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de
patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de
telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a
varias llamadas.
Doble cara
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira
automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en
ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de
impresión a dos caras puede imprimir en ambas caras del papel durante un
ciclo de impresión.
Glosario
165
Glosario
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la
impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta
cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio
de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si
el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días
laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión
opcional que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de
clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de
transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas
telefónicas.
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos
resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente,
para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La
emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo
abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente,
considera el estado interno.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas
para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización de la
capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso
a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se
conoce de manera estándar como IEEE 802.3. Se ha convertido en la
tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el
presente.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes
de ordenadores. Estaba incluido en el Macintosh original (1984) y ahora,
está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala
dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como
dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se
utilizan para habilitar los servicios de impresión pagos.
Glosario
166
Glosario
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se
utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea
compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una
intranet).
Unidad del fusor
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de
impresión. Consiste en un rodillo térmico y un rodillo de presión. Una vez
que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión
para asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por
ello, el papel sale caliente de la impresora láser.
Puerta de enlace
Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de
ordenadores y una línea telefónica. Su uso es muy popular, puesto que es
el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red.
Escala de grises
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad de
una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises.
Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Medios tonos
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de
puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos,
mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de
puntos.
HDD
La unidad de disco duro (HDD), generalmente denominada unidad dura o
disco duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena
datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con
superficies magnéticas.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una
asociación profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance
de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). El término “1284-B” hace
referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable
paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Glosario
167
Glosario
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y
posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con
seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con
sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio
más visible, el sitio web interno.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número
exclusivo que utilizan los dispositivos para identificarse y comunicarse
entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de
una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que una
impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar
para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión,
tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o
en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de
acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución más
segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de
paquetes secuenciados. Es un protocolo de red utilizado por los sistemas
operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de
conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es
similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes de área
local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito
(generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo
que establece estándares internacionales, compuesto por representantes
de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares
internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización
internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las
telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la
estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización de la
interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas
telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación.
Glosario
168
Glosario
Gráfico N.º 1 ITU-T
Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir
documentos facsímiles.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de
compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que fue
diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes,
pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más
común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas. Es el
formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red
para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan sobre
TCP/IP.
LED
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el
estado de un dispositivo.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único
asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador
único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta
de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers que
intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que
incluye las siguientes funciones en un cuerpo físico, para tener una
impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la
cantidad de datos que se necesitan transmitir entre los dispositivos de fax,
para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un esquema
de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores
optimizado para comprimir de manera eficaz los espacios en blanco. Como
la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su mayoría, esto
minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes.
Glosario
169
Glosario
MMR
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión
recomendada por ITU-T T.6.
Módem
Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información
digital y también que detecta dicha señal de portador para decodificar la
información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por
ITU-T T.4. MR codifica la primera línea digitalizada mediante MH. La
siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y,
luego, las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente,
funcionaba como un dispositivo multifunción cooperativo para ejecutar
varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la
prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con
TCP/IP como también con IPX/SPX.
OPC
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen
virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En
general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Una unidad de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la
superficie del tambor con su uso en la impresora y se debe reemplazar de
forma apropiada ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo del
cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un
texto, etc., que se copia, reproduce o se trasfiere para producir otros, pero
que no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por
la ISO para las comunicaciones. La OSI ofrece un enfoque estándar,
modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas
requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas
son, desde arriba hacia abajo, la aplicación, la presentación, la sesión, el
transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Glosario
170
Glosario
PABX
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor
automático de teléfono dentro de una empresa privada.
PCL
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de
descripción de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de
impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido
en varios niveles para impresoras termales, matricial de punto y láser.
PDF
El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado
por Adobe Systems para representar documentos de dos dimensiones en
un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un
lenguaje de programación, utilizado sobre todo en dispositivos electrónicos
de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en
descodificador para generar una imagen.
Controlador de impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el
ordenador a la impresora.
Material de impresión
El material, como papel, sobres, etiquetas y transparencias, que puede
usarse en una impresora, un escáner, un fax o una copiadora.
PPM
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar
cuán rápido funciona una impresora, es decir, cuántas páginas puede
producir una impresora por minuto.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar
con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada
y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación
y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos.
Glosario
171
Glosario
PS
Consulte PostScript.
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes
públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos
industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
RADIUS
RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User
Server) es un protocolo de autenticación y contabilidad de usuarios
remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de
autenticación, como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas
utilizando un concepto de autenticación, autorización y contabilidad, para
administrar el acceso a la red.
Resolución
La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto
más ppp, mayor es la resolución.
SMB
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se
aplica, principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de
serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además,
proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para
las transmisiones de correo electrónico por medio de Internet. SMTP es un
protocolo relativamente simple, de texto, en el que se especifican uno o
más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del
mensaje. Es un protocolo de cliente-servidor, en el que el cliente transmite
un mensaje de correo electrónico al servidor.
SSID
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una
red inalámbrica de área local (WLAN). Todos los dispositivos inalámbricos
de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre
ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden
contener un máximo de 32 caracteres.
Glosario
172
Glosario
Máscara de subred
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina
qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte es la dirección
de host.
TCP/IP
El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP):
conjunto de protocolos que implementan la pila de protocolos en la que se
ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de
cada transmisión, como por ejemplo, el estado de un trabajo, el resultado
de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede
configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después
de las transmisiones fallidas.
TIFF
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de
imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos
de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes
TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la
imagen que se incluye en el archivo. Este formato flexible y que no
depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han
sido realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de
imágenes.
Cartucho de tóner
Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una
impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las
impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el
papel impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del
fusor, lo que hace que se adhiera a las fibras del papel.
TWAIN
Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner
compatible con TWAIN y un programa compatible con TWAIN, se puede
iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de
imagen API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple
Macintosh.
Glosario
173
Glosario
Ruta UNC
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar
de acceder a los archivos compartidos en red, en Windows NT y otros
productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional
>
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de
documentos y recursos en Internet. La primera parte de la dirección indica
qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre
de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB
Implementers Forum, Inc., para conectar ordenadores y dispositivos. A
diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar,
al mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos.
Marca de agua
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que
aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas de
agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han
utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también
se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros
documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
WEP
La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad
incluido en el estándar IEEE 802.11 para proporcionar el mismo nivel de
confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona
seguridad mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que
estos quedan protegidos al transmitirlos de un punto a otro.
WIA
La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen
que se incorporó originalmente en Windows Me y Windows XP. Se puede
iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos, con un
escáner compatible con WIA.
Glosario
174
Glosario
WPA
El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de
ordenadores inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de
seguridad de WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA
para empresas pequeñas o usuarios particulares. Se configura una clave
compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en
todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso
inalámbrico. WPA-PSK genera una clave única para cada sesión entre el
cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad.
WPS
La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer
una red doméstica inalámbrica. Si su punto de acceso inalámbrico admite
WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un
ordenador.
XPS
La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un
lenguaje de descripción de página (PDL) y un nuevo formato de
documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los
documentos electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una
especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de impresión y
en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en
vectores.
175
Índice
Índice
A
alimentación manual en la bandeja
uso de materiales especiales 29
atasco
consejos para evitar atascos de papel 51
eliminar papel
53
B
bandeja
ajustar ancho y largo 25
alimentación manual en la bandeja
28
cambio del tamaño de la bandeja
25
C
Cable USB
controlador instalación 75, 77
reinstalación de controladores
76, 78
carga
alimentación manual en bandeja 28
materiales especiales
29
cargar
papel en la bandeja 26
Carttóner
almacenar 40
duración estimada
41
instrucciones de uso
40
no originales de Dell y rellenados
40
cartucho de tóner
distribución uniforme del tóner 42
cartucho del tóner
sustitución del cartucho 43
colocar la impresora
ajustar la altitud 115
configuración de favoritos para impresión
36
consumibles
consumibles disponibles 39
pedido
39
sustitución del cartucho de tóner
43
convención 8
D
definir la resolución de impresión
Linux 126
descripción del LED de Estado 56
disponibles
duración estimada del cartucho 41
E
embedded web service
información general 132
especificaciones 59
materiales de impresión
61
Estado de la impresora Dell 137
F
funciones 4
función de materiales de impresión
61
funciones de impresión especiales 114
G
glosario 162
I
iconos generales 8
Impresi 34
impresión
de varias páginas en una sola hoja
Macintosh
124
impresión a un archivo
118
impresión de un documento
Windows
34
Índice
176
Índice
Linux 126
impresión de superposición
crear 122
eliminar
123
imprimir
122
impresión de un documento
Linux 126
Mac OS
124
imprimir páginas por hoja
Mac OS 124
inalámbrico
Cable USB 93
Modo adhoc
89
Modo Infraestructura
89
WPS
PBC
92
PIN
92
L
limpieza
parte externa 45
parte interna
46
rodillo de la bandeja
48
limpieza de la impresora 45
Linux
controlador instalación conectado en red
85
controlador instalación conectado por
cable USB
77
impresión
126
problemas habituales en Linux
161
propiedades de la impresora
127
reinstalación de controladores con
impresora conectada por cable USB
78
requisitos del sistema
66
unified driver configurator
139
local
controlador instalación 20
reinstalación de controladores
22
M
Mac OS
impresión 124
requisitos del sistema
65
Macintosh
controlador instalación conectado en red
83
controlador instalación conectado por
cable USB
75
problemas habituales de Macintosh
160
reinstalación de controladores con
impresora conectada por cable USB
76
mapas
Mac OS 124
modificación de la configuración
predeterminada de impresión
116
marca de agua
crear 120
editar
121
eliminar
121
materiales de impresión
etiquetas 31
materiales especiales
29
papel preimpreso
32
sobres
29
soporte de salida
61
tarjetas
32
P
panel de control 17
preferencias de la impresora
Linux 127
problemas
imprimir problemas 146
Índice
177
Índice
problemas de alimentación 145
problemas en la alimentación del papel
144
problemas en la calidad de impresión
151
R
red
Configuración de IPv6 87
configurar la red inalámbrica
89
controlador instalación
Linux
85
Mac OS
83
Windows
82
instalación de entorno
67
introducción de programas de red
80
resolución
error del papel 52
S
seguridad
información 9
símbolos
9
U
uso de la ayuda 36, 125
utilidad de actualización del firmware 130
Utilidad de pedidos de consumibles 131
V
vista frontal 16
vista posterior 16
W
Windows
controlador instalación conectado en red
82
controlador instalación conectado por
cable USB
20, 22
problemas habituales de Windows
159
requisitos del sistema
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Dell B1160 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para