Corsair iCUE 220T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

iCUE 220T RGB
Mid-Tower Gaming Case
iCUE 220T RGB
corsair.com/downloads


© 2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are
registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks
are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those
pictured. 49-001998 AA
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
WARRANTY: corsair.com/support/
warranty
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
ENGLISH .......................................................1
FRANÇAIS ...................................................11
DEUTSCH ...................................................21
NEDERLANDS ............................................31
ITALIANO .....................................................41
ESPAÑOL ....................................................51
PORTUGUÊS ..............................................61
POLSKI ........................................................71
PУССКИЙ .....................................................81
 ............................................................91
1 2
ENGLISH
CASE SPECIFICATIONS
Length .............................................................................................................................................................398mm
Width ...............................................................................................................................................................210mm
Height ..............................................................................................................................................................450mm
Maximum GPU length .....................................................................................................................................300mm
Maximum CPU height .....................................................................................................................................160mm
Maximum PSU length......................................................................................................................................180mm
Fan locations:
Front .......................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Top .......................................................................................................................................... 2x 120mm / 2x 140mm
Rear ............................................................................................................................................................ 1x 120mm
Radiator compatibility:
Front ................................................................................................................................................ 360mm / 280mm
Top ................................................................................................................................................................... 240mm
Rear .................................................................................................................................................................120mm
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
ACCESSORY KIT CONTENTS
x20
Fan screws (short)
x18
MBD / HDD screws
x12
ODD / SSD screws
x1
x1
Motherboard standoffs
Lighting Node CORE standoff
x8
x1
Washer
Lighting Node CORE screw
x12
Cable ties
3 4
ENGLISH
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
REMOVING THE SIDE PANELS
INSTALLING THE MOTHERBOARD
CASE FEATURES
A TEMPERED GLASS SIDE PANEL
B DUST FILTERS
C SSD TRAYS
D HDD TRAYS
E SOLID SIDE PANEL
F FRONT BEZEL
G — 3x 120mm RGB FANS
H LIGHTING NODE CORE
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
5 6
ENGLISH
INSTALLING SSDs
INSTALLING PSUINSTALLING HDDs
INSTALLING PCI-e CARDS
7 8
ENGLISH
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
REMOVING THE FRONT BEZEL
MOVING HDD CAGE
INSTALLING THE FRONT I/O CONNECTORS
9 10
ENGLISH
INSTALLING THE LIGHTING NODE CORE
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
1. Does the polarity matter with the I/O panel’s power and reset header?
No, only the LED headers.
2. Who should I contact if I received my case damaged or one of the fans is no longer working?
Please go to support.corsair.com and request an RMA so that we can replace
the damaged part(s).
3. Where can I mount a fan?
To learn more about this case visit the product page at corsair.com.
Fan mount locations
Front 3x 120mm / 2x 140mm
Top 2x 120mm / 2x 140mm
Rear 1x 120mm
1. Turn your system off prior to installing your Lighting Node CORE.
2. Plug the 9-pin USB into an available internal USB 2.0 header in your system.
3. Plug the SATA connector into an available SATA connector on your PSU.
4. The Fan LED wiring must be connected to the fan hub in the order you want the lighting effects
to be displayed.
5. Fans must start at “1” and continue in series. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Any fan not connected in series will break communication and the RGB LED lighting function will not work.
CHANGING LOCATION OF THE LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
11 12
FRANÇAIS
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398 mm
450mm
SPÉCIFICATIONS DU BOÎTIER
Longueur .........................................................................................................................................................398mm
Largeur ............................................................................................................................................................210mm
Hauteur ............................................................................................................................................................450mm
Longueur maximale de carte graphique..........................................................................................................300mm
Hauteur maximale du processeur ...................................................................................................................160mm
Longueur maximale du bloc d’alimentation ....................................................................................................180mm
Emplacements des ventilateurs:
Avant ......................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Haut ........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Arrière .........................................................................................................................................................1x 120mm
Compatibilité des radiateurs:
Avant ............................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Haut .................................................................................................................................................................240mm
Arrière ..............................................................................................................................................................120mm
CONTENU DU KIT D’ACCESSOIRES
x20
Vis courtes pour ventilateur
x18
Vis pour carte mère /
disque dur
x12
Vis pour lecteur optique /
disque SSD
x1
Support pour carte mère
x8
Rondelles
x12
Attaches pour câbles
x1
Support pour
Lighting Node CORE
x1
Vis pour Lighting Node CORE
13 14
FRANÇAIS
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
RETRAIT DES PANNEAUX LATÉRAUX
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER
A PANNEAU LATÉRAL EN VERRE TREMPÉ
B FILTRE ANTI-POUSSIÈRE
C PLATEAUX DE DISQUE SSD
D PLATEAUX DE DISQUE DUR
E PANNEAU LARAL PLEIN
F PANNEAU AVANT
G — 3x VENTILATEUR RGB DE 120mm
H LIGHTING NODE CORE
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
15 16
FRANÇAIS
INSTALLATION DE SSD
INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION
INSTALLATION DES CARTES PCI-e
INSTALLATION DES DISQUES DURS
17 18
FRANÇAIS
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
RETRAIT DU PANNEAU AVANT INSTALLATION DES CONNECTEURS E/S AVANT
BAIE DE DISQUE DUR AMOVIBLE
19 20
FRANÇAIS
1. La polarité est-elle importante pour l’alimentation du panneau d’E/S et le cavalier de réinitialisation?
Non, uniquement pour les cavaliers à LED.
2. À qui dois-je m’adresser si mon boîtier est endommagé à l’arrivée ou lorsqu’un ventilateur ne
fonctionne plus?
Veuillez vous rendre sur le site support.corsair.com et demandez une RMA (autorisation de retour de
marchandise) pour que nous puissions remplacer la ou les pièces endommagées.
3. Où puis-je monter un ventilateur?
Pour en savoir plus sur ce boîtier, veuillez vous rendre sur le site corsair.com,
à la page des produits.
Emplacements des fixations de ventilateur
Avant 3x 120mm / 2x 140mm
Haut 2x 120mm / 2x 140mm
Arrière 1x 120mm
INSTALLATION DU LIGHTING NODE CORE
1. Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node CORE.
2. Branchez l’USB à 9broches sur un cavalier USB 2.0 interne disponible sur votre système.
3. Branchez le connecteurSATA dans un connecteurSATA disponible sur votre alimentation.
4. Les câbles des LED du ventilateur doivent être connectés au hub de ventilation en respectant l’ordre
des effets lumineux voulus.
5. Les ventilateurs doivent commencer à la position «1» et continuer en série. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Un ventilateur non connecté en série entraînera l’arrêt de la communication et de la fonction
d’éclairage LED RGB.
FOIRE AUX QUESTIONS
MODIFICATION DE L’EMPLACEMENT DU LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
21 22
DEUTSCH
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
TECHNISCHE DATEN DES GEHÄUSES
Länge ...............................................................................................................................................................398mm
Breite ...............................................................................................................................................................210mm
Höhe ................................................................................................................................................................450mm
Maximale GPU-Länge .....................................................................................................................................300mm
Maximale CPU-Höhe .......................................................................................................................................160mm
Maximale Netzteil-Länge .................................................................................................................................180mm
Lüfterpositionen:
Vorderseite..............................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Oben .......................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Rückseite .................................................................................................................................................... 1x 120mm
Radiatorkompatibilität:
Vorderseite....................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Oben ................................................................................................................................................................240mm
Rückseite .........................................................................................................................................................120mm
INHALT DES ZUBEHÖRKITS
x20
Kurze Schrauben für Lüfter
x18
Schrauben für die Hauptplatine
und Festplattenlaufwerke
x12
Schrauben für optische und
SSD-Laufwerke
x1
Abstandhalter für hauptplatine
x8
Unterlegscheiben
x12
Kabelbinder
x1
Abstandhalter für
Lighting Node CORE
x1
Lighting Node CORE-Schrauben
23 24
DEUTSCH
ABNEHMEN DER SEITENPLATTEN
INSTALLATION DES MOTHERBOARDS
FUNKTIONSMERKMALE DES GEHÄUSES
A SEITENABDECKUNG AUS
GEHÄRTETEM GLAS
B STAUBFILTER
C SSD-SCHÄCHTE
D HDD-SCHÄCHTE
E MASSIVE SEITENABDECKUNG
F BLENDE VORDERSEITE
G 3 × RGB-LÜFTER, 120mm
H LIGHTING NODE CORE
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
25 26
DEUTSCH
INSTALLATION VON SSD-LAUFWERK
INSTALLATION DES NETZTEILS (PSU)
INSTALLIEREN VON PCI-e-KARTEN
INSTALLATION VON HDD-LAUFWERKEN
27 28
DEUTSCH
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
ABNEHMEN DER VORDEREN BLENDE INSTALLATION DER VORDEREN I/O -ANSCHLÜSSE
ABNEHMBARER FESTPLATTENKÄFIG
29 30
DEUTSCH
1. Muss bei der Ein/Austaste und dem Rücksetzschalter der I/O-Abdeckung die Polarität beachtet werden?
Nein, nur bei den LED-Headern.
2. An wen kann ich mich wenden, wenn ich ein beschädigtes Gehäuse erhalten habe oder einer der Lüfter
nicht mehr funktioniert?
Gehen Sie zu support.corsair.com und fordern Sie eine RMA an, damit wir die beschädigten
Teile ersetzen können.
3. Wo kann ich einen Lüfter anbringen?
Weitere Informationen über dieses Gehäuse finden Sie auf der Produktseite bei corsair.com.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Lüfter-Einbaupunkte
Vorderseite 3x 120mm / 2x 140mm
Oberseite 2x 120mm / 2x 140mm
Rückseite 1x 120mm
INSTALLATION DES LIGHTING NODE CORE
1. Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den Lighting Node CORE installieren.
2. Verbinden Sie das 9-polige Ende des USB-Kabels mit einem freien internen USB-2.0-Anschluss
Ihres Computers.
3. Verbinden Sie den SATA-Stecker mit einem freien SATA-Anschluss Ihres Netzteils.
4. Die LED-Kabel des Lüfters müssen in der Reihenfolge an die Lüfternabe angeschlossen werden,
in der die Lichteffekte angezeigt werden sollen.
5. Die Lüfter müssen bei „1“ beginnen und in numerischer Reihenfolge angeordnet werden: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Jeder Lüfter, der nicht in der richtigen Reihenfolge angeschlossen ist, unterbricht die Kommunikation und
damit das Funktionieren der RGB-LED-Beleuchtungsfunktion.
ÄNDERN DER POSITION DES LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
31 32
NEDERLANDS
SPECIFICATIES BEHUIZING
Lengte..............................................................................................................................................................398mm
Breedte ............................................................................................................................................................210mm
Hoogte .............................................................................................................................................................450mm
Maximale GPU-lengte .....................................................................................................................................300mm
Maximale CPU-hoogte ....................................................................................................................................160mm
Maximale PSU-lengte ......................................................................................................................................180mm
Fanlocaties:
Voorzijde .................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Bovenzijde ..............................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Achterzijde ..................................................................................................................................................1x 120mm
Radiatorcompatibiliteit:
Voorzijde .......................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Bovenzijde .......................................................................................................................................................240mm
Achterzijde .......................................................................................................................................................120mm
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
INHOUD ACCESSOIRESKIT
x20
Schroeven voor fans (kort)
x18
Schroeven voor MBD / HDD
x12
Schroeven voor ODD / SSD
x1
Afstandhouders voor moederbord
x8
Sluitring
x12
Kabelbinders
x1
Afstandhouders voor
Lighting Node CORE
x1
Schroeven voor
Lighting Node CORE
33 34
NEDERLANDS
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
DE ZIJPANELEN VERWIJDEREN
HET MOEDERBORD INSTALLEREN
ONDERDELEN VAN DE BEHUIZING
A ZIJPANEEL VAN GEHARD GLAS
B STOFFILTERS
C SSD-LADES
D HDD-LADES
E MASSIEF ZIJPANEEL
F VOORPANEEL
G — 3x 120mm RGB-FANS
H CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
35 36
NEDERLANDS
SSD’s INSTALLEREN
PSU INSTALLERENHDD’s INSTALLEREN
PCI-e-KAARTEN INSTALLEREN
37 38
NEDERLANDS
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
HET VOORPANEEL VERWIJDEREN DE I/O-CONNECTOREN AAN DE VOORZIJDE INSTALLEREN
HDD-BEHUIZING VERPLAATSEN
39 40
NEDERLANDS
HET CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT INSTALLEREN
VEELGESTELDE VRAGEN
1. Is de polariteit van belang voor de aan/uit- en resetheader van het I/O-paneel?
Nee, alleen voor de ledheaders.
2. Met wie moet ik contact opnemen als de behuizing beschadigd is of als een van de fans niet meer werkt?
Ga naar support.corsair.com en vraag een RMA aan zodat we de beschadigde onderdelen kunnen vervangen.
3. Waar kan ik een fan installeren?
Ga naar de productpagina op corsair.com voor meer informatie over deze behuizing.
Installatielocaties voor fans
Voorzijde 3x 120mm / 2x 140mm
Bovenzijde 2x 120mm / 2x 140mm
Achterzijde 1x 120mm
1. Schakel het systeem uit voordat je het CORE-verlichtingsknooppunt installeert.
2. Sluit de 9-pins USB aan op een beschikbare interne USB 2.0-header in het systeem.
3. Sluit de SATA-connector aan op een beschikbare SATA-connector op de PSU.
4. Als je de verlichtingseffecten wilt gebruiken, moet de ledbedrading van de fan verbonden zijn met
het ventilatorknooppunt.
5. Fans moeten starten bij “1” en doorgaan in serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
6. Als een fan niet in serie is geschakeld, wordt de communicatie verbroken en werkt
de RGB-ledverlichting niet.
LOCATIE VAN HET CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT WIJZIGEN
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
41 42
ITALIANO
SPECIFICHE CASE
Lunghezza .......................................................................................................................................................398mm
Larghezza ........................................................................................................................................................210mm
Altezza .............................................................................................................................................................450mm
Lunghezza massima GPU ...............................................................................................................................300mm
Altezza massima CPU .....................................................................................................................................160mm
Lunghezza massima alimentatore ...................................................................................................................180mm
Posizioni delle ventole:
Anteriore .................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Superiore ................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Posteriore ...................................................................................................................................................1x 120mm
Compatibilità radiatore:
Anteriore .......................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Superiore .........................................................................................................................................................240mm
Posteriore ........................................................................................................................................................120mm
CONTENUTO KIT DI ACCESSORI
x20
Viti ventola (corte)
x18
Viti per scheda madre /
unità HDD
x12
Viti per unità ODD / SSD
x1
Distanziatori per la scheda madre
x8
Rondella
x12
Fascette fermacavo
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
x1
Distanziatore
Lighting Node CORE
x1
Viti per Lighting Node CORE
43 44
ITALIANO
RIMOZIONE DEI PANNELLI LATERALI
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MADRE
CARATTERISTICHE CASE
A PANNELLO LATERALE IN VETRO TEMPRATO
B FILTRI ANTIPOLVERE
C VASSOI PER UNITÀ SSD
D VASSOI PER UNITÀ HDD
E PANNELLO LATERALE SENZA FINESTRA
F LUNETTA ANTERIORE
G 3 VENTOLE RGB DA 120mm
H LIGHTING NODE CORE
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
45 46
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ SSD
INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATOREINSTALLAZIONE DELLE UNITÀ HDD
INSTALLAZIONE DELLE SCHEDE PCI-e
47 48
ITALIANO
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
RIMOZIONE DELLA LUNETTA ANTERIORE INSTALLAZIONE DEI CONNETTORI I/O FRONTALI
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
SCOMPARTO DISCO RIGIDO RIMOVIBILE
49 50
ITALIANO
1. La questione delle polarità ha a che fare con i connettori di resettaggio e di alimentazione
del pannello I/O?
No, solo con i connettori LED.
2. Chi è necessario contattare se si riceve un case danneggiato oppure se una delle ventole
non funziona più?
Visitare il sito support.corsair.com e richiedere un RMA in modo da permetterci di sostituire
le parti danneggiate.
3. Dove è possibile montare una ventola?
Per saperne di più su questo case, visita la pagina del prodotto sul sito corsair.com.
INSTALLAZIONE DI LIGHTING NODE CORE
Posizioni di montaggio delle ventole
Anteriore 3x 120mm / 2x 140mm
Superiore 2x 120mm / 2x 140mm
Posteriore 1x 120mm
1. Spegnere il sistema prima di procedere all’installazione di Lighting Node CORE.
2. Collegare il cavo USB a 9 pin a un header USB 2.0 interno disponibile nel sistema.
3. Collegare il connettore SATA a un connettore SATA disponibile nell’alimentatore.
4. Il cablaggio dei LED delle ventole va effettuato con l’apposito hub al fine di visualizzare gli effetti luminosi.
5. Le ventole devono iniziare dal n. “1” e continuare in serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Un’eventuale ventola non collegata in serie interromperà la comunicazione impedendo il funzionamento
dell’illuminazione a LED RGB.
DOMANDE FREQUENTI
MODIFICA DELLA POSIZIONE DI LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
51 52
ESPAÑOL
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
Longitud ..........................................................................................................................................................398mm
Anchura ...........................................................................................................................................................210mm
Altura ...............................................................................................................................................................450mm
Longitud máxima de GPU ...............................................................................................................................300mm
Longitud máxima de CPU ...............................................................................................................................160mm
Longitud máxima de la PSU ............................................................................................................................180mm
Ubicación del ventilador:
Delantero ................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Superior ..................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Posterior .....................................................................................................................................................1x 120mm
Compatibilidad del radiador:
Delantero ......................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Superior ...........................................................................................................................................................240mm
Posterior ..........................................................................................................................................................120mm
CONTENIDO DEL KIT DE ACCESORIOS
x20
Tornillos para ventilador (cortos)
x18
Tornillos para MBD / HDD
x12
Tornillos para ODD / SSD
x1
Separador para placa base
x8
Arandelas
x12
Abrazaderas para cables
x1
Separador para
Lighting Node CORE
x1
Tornillos para
Lighting Node CORE
53 54
ESPAÑOL
RETIRADA DE LOS PANELES LATERALES
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
CARACTERÍSTICAS DEL CHASIS
A PANEL LATERAL DE CRISTAL TEMPLADO
B FILTRO ANTIPOLVO
C BANDEJAS PARA SSD
D BANDEJAS PARA HDD
E PANEL LATERAL SÓLIDO
F EMBELLECEDOR FRONTAL
G 3 VENTOLE RGB DA 120mm
H LIGHTING NODE CORE
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
55 56
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA PSU
INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS PCI-e
INSTALACIÓN DE LA UNIDADES SSD
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES HDD
57 58
ESPAÑOL
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
RETIRADA DEL EMBELLECEDOR FRONTAL INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES DE E/S FRONTALES
CARCASA EXTRAÍBLE PARA HDD
59 60
ESPAÑOL
1. ¿Hay que tener en cuenta la polaridad con la alimentación y el cabezal de restablecimiento
del panel de E/S?
No, solo los cabezales LED.
2. ¿Con quién debo ponerme en contacto si recibo mi chasis dañado o si uno de los ventiladores
deja de funcionar?
Vaya a support.corsair.com y solicite un RMA para que podamos reemplazar las
piezas dañadas.
3. ¿Dónde puedo montar un ventilador?
Para obtener más información sobre este chasis, visite la página del producto en corsair.com.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Puntos de montaje del ventilador
Parte delantera 3x 120mm / 2x 140mm
Parte superior 2x 120mm / 2x 140mm
Parte posterior 1x 120mm
INSTALACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE
1. Antes de instalar el Lighting Node CORE, apague su sistema.
2. Conecte el USB de 9pines en un cabezal USB 2.0 interno que esté disponible en su sistema.
3. Enchufe el conector SATA en un conector SATA que esté disponible en su fuente de alimentación.
4. El cableado del ventilador LED debe conectarse a la plataforma del ventilador para poder mostrar los efectos
de iluminación.
5. Los ventiladores deben empezar en «1» y continuar en serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Si un ventilador no está conectado en serie, se romperá la comunicación y la función de iluminación RGB LED
no funcionará.
CAMBIO DE UBICACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
61 62
PORTUGUÊS
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
ESPECIFICAÇÕES DO GABINETE
Comprimento...................................................................................................................................................398mm
Largura ............................................................................................................................................................210mm
Altura ...............................................................................................................................................................450mm
Comprimento máximo da GPU .......................................................................................................................300mm
Altura máxima da CPU ....................................................................................................................................160mm
Comprimento máximo da PSU .......................................................................................................................180mm
Locais das ventoinhas:
Frente .....................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Topo ........................................................................................................................................ 2x 120mm / 2x 140mm
Traseira ....................................................................................................................................................... 1x 120mm
Compatibilidade do radiador:
Frente .............................................................................................................................................. 360mm / 280mm
Topo ................................................................................................................................................................. 240mm
Traseira ............................................................................................................................................................ 120mm
CONTEÚDO DO KIT DE ACESSÓRIOS
x20
Parafusos para ventoinha
(curtos)
x18
Parafusos para MBD / HDD
x12
Parafusos para ODD / SSD
x1
Suportes da placa-mãe
x8
Arruelas
x12
Braçadeiras para cabos
x1
Suportes da
Lighting Node CORE
x1
Parafusos para
Lighting Node CORE
63 64
PORTUGUÊS
REMOVER OS PAINÉIS LATERAIS
INSTALAR A PLACA-MÃE
RECURSOS DO GABINETE
A PAINEL LATERAL EM VIDRO TEMPERADO
B FILTRO DE POEIRA
C BANDEJAS PARA SSD
D BANDEJAS PARA HDD
E PAINEL LATERAL SÓLIDO
F BISEL DIANTEIRO
G — 3x VENTOINHA RGB DE 120mm
H LIGHTING NODE CORE
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
65 66
PORTUGUÊS
INSTALAR SSDs
INSTALAR A PSU
INSTALAR PLACAS PCI-e
INSTALAR HDDs
67 68
PORTUGUÊS
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
REMOVER O BISEL DIANTEIRO INSTALAR OS CONECTORES DE E/S DIANTEIROS
COMPARTIMENTO PARA HDD MÓVEL
69 70
PORTUGUÊS
1. A polaridade é importante quando o painel de E/S alimenta e reinicia a haste?
Não, apenas as hastes do LED.
2. Quem devo contatar caso receba meu gabinete danificado ou uma das ventoinhas não estiver mais
funcionando?
Acesse support.corsair.com e solicite um RMA, para que possamos substituir a(s) peça(s) danificada(s).
3. Onde posso montar uma ventoinha?
Para saber mais sobre este gabinete, visite a página do produto em corsair.com
PERGUNTAS FREQUENTES
Montar um fã
Frente 3x 120mm / 2x 140mm
Topo 2x 120mm / 2x 140mm
Traseira 1x 120mm
INSTALACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE
1. Antes de instalar el Lighting Node CORE, apague su sistema.
2. Conecte el USB de 9pines en un cabezal USB 2.0 interno que esté disponible en su sistema.
3. Enchufe el conector SATA en un conector SATA que esté disponible en su fuente de alimentación.
4. El cableado del ventilador LED debe conectarse a la plataforma del ventilador para poder mostrar los efectos
de iluminación.
5. Los ventiladores deben empezar en «1» y continuar en serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Si un ventilador no está conectado en serie, se romperá la comunicación y la función de iluminación RGB LED
no funcionará.
CAMBIO DE UBICACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
71 72
POLSKI
DANE TECHNICZNE OBUDOWY
Długość ...........................................................................................................................................................398mm
Szerokość ........................................................................................................................................................210mm
Wysokość ........................................................................................................................................................450mm
Maksymalna długość karty graficznej .............................................................................................................300mm
Maksymalna wysokość procesora ..................................................................................................................160mm
Maksymalna długość zasilacza .......................................................................................................................180mm
Miejsca montażu wentylatorów:
Przód ......................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Góra ........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Tył ...............................................................................................................................................................1x 120mm
Zgodność radiatora:
Przód ............................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Góra .................................................................................................................................................................240mm
Tył ....................................................................................................................................................................120mm
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU AKCESORIÓW
x20
Śruby do wentylatora (krótkie)
x18
Śruby do płyty głównej /
dysków twardych
x12
Śruby do napędu
optycznego / dysków SSD
x1
Śruby dystansowe do
płyty głównej
x8
Podkładka
x12
Opaski zaciskowe do przewodów
x1
Śruby dystansowe do
Lighting Node CORE
x1
Śruby do Lighting Node CORE
73 74
POLSKI
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
ZDEJMOWANIE PANELI BOCZNYCH
MONTOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ
CECHY OBUDOWY
A PANEL BOCZNY Z HARTOWANEGO SZKŁA
B FILTRY PRZECIWKURZOWE
C TACE NA DYSKI SSD
D TACE NA DYSK TWARDY
E PEŁNY PANEL BOCZNY
F PANEL PRZEDNI
G 3 WENTYLATORY RGB 120mm
H KONTROLER LIGHTING NODE CORE
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
75 76
POLSKI
MONTOWANIE DYSKÓW SSD
MONTOWANIE ZASILACZAMONTOWANIE DYSKÓW TWARDYCH
MONTOWANIE KART PCI-e
77 78
POLSKI
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
ZDEJMOWANIE PANELU PRZEDNIEGO MONTOWANIE PRZEDNICH ZŁĄCZY WEJŚCIA / WYJŚCIA
RUCHOMA KLATKA NA DYSK TWARDY
79 80
POLSKI
MONTOWANIE KONTROLERA LIGHTING NODE CORE
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
1. Czy biegunowość ma znaczenie w przypadku złącza zasilania i resetowania na panelu wejść / wyjść?
Nie, jest ważna tylko w przypadku złączy podświetlenia LED.
2. Z kim mam się skontaktować, jeśli otrzymana obudowa jest uszkodzona lub nie działa jeden
z wentylatorów?
Na stronie support.corsair.com złóż wniosek o zwrot (RMA), aby umożliwić nam wymianę
uszkodzonych części.
3. Gdzie można zamontować wentylator?
Więcej informacji na temat obudowy znajduje się na stronie produktu w witrynie corsair.com.
Miejsca montażu wentylatorów
Przód 3x 120mm / 2x 140mm
Góra 2x 120mm / 2x 140mm
Tył 1x 120mm
1. Przed instalacją kontrolera Lighting Node CORE wącz komputer.
2. Poącz 9-pinowy przewód USB do dostępnego wewnętrznego gniazda USB 2.0 na płycie
głównej komputera.
3. Poącz złącze SATA do dostępnego złącza SATA w zasilaczu.
4. Okablowanie LED wentylatora musi być podłączone do huba wentylatorów w takiej kolejności,
w jakiej mają działać efekty świetlne.
5. Wentylatory muszą być podłączone szeregowo od „1”. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Każdy wentylator podłączony nieszeregowo przerwie łączność, a funkcja podświetlenia RGB LED nie
będzie działać.
ZMIANA LOKALIZACJI KONTROLERA LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
81 82
PУССКИЙ
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОРПУСА
Длина ............................................................................................................................................................... 398mm
Ширина ............................................................................................................................................................210mm
Высота..............................................................................................................................................................450mm
Максимальная длина графического процессора .............................................................................................300mm
Максимальная высота ЦП ................................................................................................................................160mm
Максимальная длина блока питания ................................................................................................................ 180mm
Расположение вентиляторов:
Спереди ..................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm
Сверху ....................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm
Сзади ..........................................................................................................................................................1x 120mm
Совместимость радиаторов:
Спереди ........................................................................................................................................... 360mm / 280mm
Сверху .............................................................................................................................................................240mm
Сзади ...............................................................................................................................................................120mm
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА АКСЕССУАРОВ
x20
Винта для вентилятора (короткие)
x18
Винтов для материнской платы /
жестких дисков
x12
Винтов для приводов оптических
дисков / SSD-накопителя
x1
Опора для материнской платы
x8
Шайбы
x12
Стяжек для кабелей
x1
Опора для Lighting Node CORE
x1
Винтов для Lighting Node CORE
83 84
PУССКИЙ
СНЯТИЕ БОКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ
УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ
ОСОБЕННОСТИ КОРПУСА
A БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ИЗ ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА
B ПЫЛЕВОЙ ФИЛЬТР
C ЛОТКИ ДЛЯ ТВЕРДОТЕЛЬНЫХ НАКОПИТЕЛЕЙ
D ЛОТКИ ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ
E СПЛОШНАЯ БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ
F ПЕРЕДНИЙ ОБОДОК
G — 3xВЕНТИЛЯТОР 120mm С ПОДСВЕТКОЙ RGB
H LIGHTING NODE CORE
AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
85 86
PУССКИЙ
УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ
УСТАНОВКА ПЛАТ PCI-e
УСТАНОВКА ЖЕСТКИХ ДИСКОВ
УСТАНОВКА ТВЕРДОТЕЛЬНЫЙ НАКОПИТЕЛЬ
87 88
PУССКИЙ
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕГО ОБОДКА УСТАНОВКА ПЕРЕДНИХ РАЗЪЕМОВ ВВОДА-ВЫВОДА
ПЕРЕМЕЩАЕМЫЙ ОТСЕК ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ
89 90
PУССКИЙ
1. Имеет ли значение полярность при использовании разъема питания
и сброса панели ввода-вывода?
Нет, она важна только для светодиодных разъемов.
2. К кому следует обратиться, если корпус получен поврежденным
или один из вентиляторов не работает?
Перейдите на веб-сайт support.corsair.com и запросите разрешение на возврат материалов (RMA),
чтобы мы смогли заменить поврежденные детали.
3. Где можно установить вентилятор?
Дополнительную информацию об этом корпусе см. на странице продукта на веб-сайте corsair.com.
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Места установки вентиляторов
Спереди
3x 120mm / 2x 140mm
Сверху
2x 120mm / 2x 140mm
Сзади
1x 120mm
УСТАНОВКА МОДУЛЯ LIGHTING NODE CORE
1. Выключите систему перед установкой модуля Lighting Node CORE.
2. Подключите 9-контактный USB-разъем к внутреннему разъему USB 2.0 вашей системы.
3. Подключите разъем питания SATA к разъему питания SATA на своем блоке питания.
4. Чтобы эффекты подсветки работали, провода светодиодной подсветки вентилятора следует подключить
к разветвителю питания вентилятора.
5. Вентиляторы должны запускаться последовательно, начиная с первого. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
6. Если один из вентиляторов не подключен последовательно, произойдет размыкание соединения и функция
светодиодной RGB-подсветки работать не будет.
ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ МОДУЛЯ LIGHTING NODE CORE
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
91 92

 
398mm ................................................................................................................................................................ 
210mm ................................................................................................................................................................
450mm ...............................................................................................................................................................
300mm .................................................................................................................      
160mm ...................................................................................................................      
180mm .....................................................................................................................     
: 
3x 120mm / 2x 140mm ..............................................................................................................................  
2x 120mm / 2x 140mm ............................................................................................................................... 
1x 120mm ..................................................................................................................................................  
:
  
280mm / 360mm ........................................................................................................................................  
240mm ........................................................................................................................................................ 
120mm .......................................................................................................................................................  
REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
210mm 398mm
450mm
  
x20
()  
x18
/   
  
x12
/    
   
x1
  
x8

x12
 
x1
Lighting Node CORE 
x1
Lighting Node CORE 
93 94

AM
A
A
AMI
AMIAMI
A
AM
A
MI
AMI
AM
AMI
AT X
MATX
ITX
  
  
 
   E
  F
 120  RGB  3 G
LIGHTING NODE CORE
 H
     A
 B
      C
    D
A
B
B
E
F
C
D
H
G
B
95 96

     
   
   
     
97 98

REMARK
A -ATX
M -Micro ATX
I -ITX
AM
A
M
A
M
M
AA
AMI AMI
AMIAMI
USB 3.0
HD AUDIO
RESET SW
POWER LED +
POWER LED –
POWER SW
     /   
     
99 100

LIGHTING NODE CORE   
 
    /       .1
.LED      
                 .2
. ()          support.corsair.com   
   
.3
.corsair.com
     
     
  
3x 120mm / 2x 140mm
 
2x 120mm / 2x 140mm
 
1x 120mm
 
.
Lighting Node CORE        .1
.   USB 2.0  9  USB
.2
.   SATA  SATA 
.3
.         LED     .4
6 < 5 < 4 < 3 < 2 < 1
.   ““1“”      .5
.RGB
 LED           .6
LIGHTING NODE CORE    
1 2 3
6 5 4
1 2 3
6 5 4
2
5
3
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate this equipment.
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ENEN
EN FR
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the
national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste.
Consumers are obligated by law to return electrical and electronic
devices at the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose of point of sale. Details to this are defined by
the national law of the respective country. This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilizing old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.
REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Depuis la mise en place de la Directive européenne 2012/19/UE au
niveau du système législatif national, les présentes s’appliquent:
Les dispositifs électriques et électroniques ne peuvent pas être
mis au rebut avec les déchets domestiques.
Les consommateurs sont légalement tenus de retourner,
à l’issue de leur durée de vie utile, leurs dispositifs électriques
et électroniques aux points de collecte publique mis en place
à cette fin sur les lieux de vente. Les détails de cette obligation
sont définis par la réglementation de chaque pays concerné.
La présence de ce symbole sur le produit, dans son manuel
d’instructions ou sur son conditionnement indique que le produit
est soumis à cette réglementation. En recyclant ou réutilisant les
matériaux, ou en faisant appel à d’autres formes d’utilisation des
dispositifs obsolètes, vous contribuez de manière importante à la
protection de notre environnement.
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Nach Implementierung der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU in
die nationalen Regelungen gilt Folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebenszeit bei für
diesen Zweck eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zu
entsorgen. Diesbezügliche Einzelheiten werden von den nationalen
Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes geregelt. Dieses Symbol
auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf
der Verpackung weist darauf hin, dass ein Produkt unter diese
Bestimmungen fällt. Durch Recyceln, Wiederverwendung der
Werkstoffe oder andere Verwendungsarten alter Geräte leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
OPMERKING AANGAANDE DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Na de implementatie van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het
nationale rechtssysteem geldt het volgende:
Elektrische en elektronische apparaten behoren niet tot het huisvuil.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur terug te brengen
naar de openbare verzamelpunten die voor dit doel zijn opgericht.
Verdere specificaties zijn omschreven door de nationale wet van
het betreffende land. Dit symbool op het product, de handleiding
of de verpakking geeft aan dat een product aan deze wetgeving
is onderworpen. Door te recyclen, materialen opnieuw te gebruiken
of oude apparatuur op een andere manier te gebruiken, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
NOTE SULLA SALVAGUARDIA AMBIENTALE
In seguito all’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/UE
nei sistemi legislativi nazionali, dovranno essere rispettate le norme
riportate di seguito:
I rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Gli utenti sono tenuti per legge a portare i dispositivi elettrici ed
elettronici, al termine del loro ciclo di vita, nei punti di raccolta
pubblici disponibili presso i punti vendita. I dettagli in merito sono
definiti dalla legislazione nazionale di ciascun stato. Il seguente
simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione
indica che un prodotto è soggetto a tali norme. Il riciclo e il
riutilizzo di materiali o altre forme di impiego di vecchi dispositivi
rappresentano un importante contributo alla salvaguardia
dell’ambiente.
NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Tras la implementación de la Directiva Europea 2012/19/UE en
el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente:
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse
con los residuos domésticos.
Por ley, los consumidores están obligados a devolver los
dispositivos eléctricos o electrónicos, al finalizar su vida útil,
a los puntos de recogida públicos establecidos a tal fin en el punto
de venta. En la legislación nacional del país respectivo, podrá
encontrar más información sobre este punto. Este símbolo sobre
el producto, en el manual de instrucciones o en el paquete indica
que el producto está sujeto a dichas regulaciones. Al reciclar,
reutilizar los materiales u otras formas de utilizar los dispositivos
antiguos, está contribuyendo de manera sustancial a la protección
de nuestro medio ambiente.
NOTAS SOBRE A PROTEÇÃO AMBIENTAL
Após a implementação da Diretiva Europeia 2012/19/UE no sistema
jurídico nacional, aplica-se o seguinte:
Os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Por lei, os consumidores são obrigados a devolver os dispositivos
elétricos e eletrónicos no final das respetivas vidas úteis aos
pontos de recolha pública criados para esse fim. Detalhes acerca
deste tema encontram-se definidos na legislação nacional do
respetivo país. Este símbolo encontra-se estampado no produto,
no manual de instruções ou no pacote e indica que o produto
está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar, reutilizar materiais ou
utilizar dispositivos antigos de outras formas, está a dar um
importante contributo para a proteção do meio ambiente.
UWAGA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA
Po wdrożeniu dyrektywy europejskiej 2012/19/UE w krajowym
systemie prawnym obowiązują następujące przepisy:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać z
odpadami domowymi.
Konsumenci są zobowiązani prawnie do zwrotu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do publicznych punktów zbiórki
zorganizowanych w tym celu w punktach sprzedaży. Szczełowe
zasady postępowania są określone w przepisach krajowych.
Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu
oznacza, że produkt podlega tym przepisom. Recykling, ponowne
wykorzystanie materiałów lub inne formy utylizacji starych urządzeń
stanowią istotny wkład w ochronę środowiska.
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is
in compliance with Directive 2011/65/EU. A copy of the
original declaration of conformity can be obtained at
“corsair.com/documentation”.
Operating Temperature: 0°C ~ + 40°C
The Authorized Representative in Europe
Corsair Memory, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est
conforme aux directive 2011/65/UE. Une copie de la
déclaration de conformité originale peut être obtenue en
envoyant un courrier électronique à l’adresse
corsair.com/documentation.
Température de fonctionnement: 0°C ~ + 40°C.
CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass dieses Gerät
den Richtlinien 2011/65/EU entspricht. Eine Kopie der
ursprünglichen Konformitätserklärung kann unter
corsair.com/documentation angefordert werden.
Betriebstemperatur: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat
overeenstemt met Europese Richtlijn 2011/65/EU.
Een kopie van de originele conformiteitsverklaring kan
worden verkregen via corsair.com/documentation.
Gebruikstemperatuur: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente apparecchio
è conforme alla Direttiva 2011/65/UE. È possibile richiedere
una copia della dichiarazione originale di conformità inviando
un’email all’indirizzo “corsair.com/documentation”.
Temperatura di funzionamento: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple
con las directiva 2011/65/UE. Puede obtener una copia de
la declaración de conformidad original en
“corsair.com/documentation”.
Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ + 40°C
A CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento
está em conformidade com as Diretiva 2011/65/UE.
É possível obter uma cópia da declaração de conformidade
original através do endereço “corsair.com/documentation”.
Temperatura de operação: 0°C ~ + 40°C
Firma CORSAIR MEMORY, Inc. oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywami 2011/65/UE.
Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod
adresem corsair.com/documentation.
Temperatura pracy: od 0°C do + 40°C
EN IT
ES
PT
PL
FR
DE
NL
RU
FI
HU
CS
NO
EL
TR
DA
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После включения требований европейской директивы 2012/19/EU
в национальное законодательство вступили в силу приведенные ниже
положения.
Электрическое и электронное оборудование не должно
утилизироваться с бытовыми отходами.
По закону по завершении срока эксплуатации электрического
и электронного оборудования потребители обязаны возвращать
его в места сбора, установленные для этой цели в местах продаж.
Более детально это требование определяется государственными
законами соответствующей страны. Это обозначение на продукте,
инструкции по эксплуатации или на упаковке указывает на то,
что на этот продукт распространяется действие указанных
нормативных положений. Способствуя переработке, повторному
использованию материалов или другим видам утилизации
устаревших устройств, вы вносите значительный вклад в защиту
окружающей среды.
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA HUOMAUTUS
Seuraavat säädökset ovat astuneet voimaan sen jälkeen kun
eurooppalainen direktiivi 2012/19/EU on otettu käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä:
Sähköisiä ja elektronisia laitteita ei saa hävittää
talousjätteen mukana.
Kuluttajien on lain mukaan palautettava käytöstä poistettavat
sähköiset ja elektroniset laitteet julkisiin keräyspisteisiin,
jotka on perustettu jälleenmyyntipisteisiin tätä tarkoitusta
varten. Tarkemmat käytännöt on määritelty asianomaisen maan
kansallisessa lainsäädännössä. Jos tuotteessa, käyttöoppaassa
tai pakkauksessa on tämä symboli, se merkitsee, että tuotteeseen
sovelletaan näitä säädöksiä. Teet tärkeän työn ympäristömme
suojaamiseksi kierrättämällä tai käyttämällä materiaaleja uudelleen
tai hyödyntämällä vanhoja laitteita muulla tavoin.
MEGJEGYZÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMRE VONATKOZÓAN
A 2012/19/EU európai irányelv nemzeti jogrendszerbe való átültetését
követően a következők érnyesek:
Az elektromos és elektronikai készülékeket nem lehet a háztartási
hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
A fogyasztók törvényes kötelessége, hogy az elektromos és
elektronikus készülékeket azok hasznos élettartamának végén
nyilvános gyűjtőpontokon adják le, melyeket kimondottan erre
a célra alakítanak ki az értékesítés helyén. Erre vonatkozóan további
részleteket az adott ország nemzeti jogszabályozásában talál.
Ez, a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson
szereplő szimbólum jelzi, hogy a termék ezen szabályozások alá
esik. Az újrahasznosítással, az anyagok újbóli felhasználásával
vagy a régi készülékek más formában való hasznosításával Ön
fontos szerepet játszik a környezet védelmében.
POZNÁMKA O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po zavedení evropské směrnice 2012/19/UE do národního právního
systému platí následující:
Elektrická a elektronická zařízení nesmějí být likvidována spolu
s komunálním odpadem.
Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat elektrická a
elektronická zařízení na konci jejich životnosti na veřejná sběr
místa zřízená pro tento účel v místě prodeje. Podrobnosti jsou
uvedeny v národních zákonech příslušné země. Tento symbol na
robku, návodu k obsluze nebo na obalu značí, že výrobek podléhá
platnosti těchto nařízení. Recyklací, opětovným použitím materiálů
nebo jinou formou využití starých zařízení významnou měrou
přispíváte k ochraně životního prostředí.
MERKNAD OM MILJØVERN
Etter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale
rettssystemet, gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske enheter skal ikke avhendes sammen
med husholdningsavfall.
Forbrukerne har i henhold til loven ansvar for å returnere elektriske
og elektroniske enheter som ikke lenger kan brukes, til offentlige
innsamlingssteder til dette formålet. Detaljer om dette er definert
av nasjonale lover i de respektive landene. Dette symbolet på
produktet, i instruksjonshåndboken eller på emballasjen indikerer
at produktet er underlagt disse reglene. Ved å resirkulere eller bruke
materialet på nytt, eller ved andre former for gjenbruk av gamle
enheter, bidrar du til å beskytte miljøet.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΊΑ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Μετά από την εφαρμογή της ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕΕ στο
εθνικό νομικό σύστημα, ισχύουν τα εξής:
Απαγορεύεται η απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
μαζί με οικιακά απόβλητα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται βάσει νόμου να επιστρέφουν τις
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές τους στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους στα δημόσια σημεία συλλογής που έχουν δημιουργηθεί
για αυτόν τον σκοπό. Οι λεπτομέρειες ορίζονται στην εθνική νομοθεσία
της αντίστοιχης χώρας. Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, το εγχειρίδιο
οδηγιών ή τη συσκευασία υποδηλώνει ότι το προϊόν υπόκειται σε
αυτούς τους κανονισμούς. Ανακυκλώνοντας, επαναχρησιμοποιώντας
τα υλικά ή μέσω άλλων τρόπων αξιοποίησης παλαιών συσκευών,
συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
ÇEVREYI KORUMAYA ILIŞKIN NOT
Ulusal hukuk sistemi içerisinde 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifinin
kabulüyle birlikte, şunlar geçerlidir:
Elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atık ile birlikte bertaraf edilemez.
Tüketiciler kanun gereği; elektrikli ve elektronik cihazlar kullanım
ömürlerinin sonuna geldiğinde bu ürünleri satış noktalarındaki
bu amaçla kurulmuş olan kamusal toplama alanlarına iade
etmek zorundadır. Bu konuya ilişkin detaylar ilgili ülkelerin ulusal
kanunlarında tanımlanmıştır. Ürün, kullanım kılavuzu ve paket
üzerinde yer alan bu simge; ürünün bu düzenlemelere tabi olduğuna
işaret eder. Atıkları değerlendirerek, malzemeleri yeniden kullanarak
veya eski cihazlardan başka bir şekilde faydalanarak çevremizin
korunmasına önemli bir katkıda bulunuyorsunuz.
BEMÆRKNING OM MILJØBESKYTTELSE
Efter implementering af EU-direktiv 2012/19/EU i det nationale
juridiske system er følgende gældende:
Elektriske og elektroniske enheder må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald.
Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere elektriske og
elektroniske enheder ved slutningen af produkternes levetid
til de offentlige indsamlingssteder, der er oprettet til dette formål.
Oplysninger om dette er defineret i den nationale lovgivning i det
respektive land. Dette symbol på produktet, brugermanualen eller
emballagen angiver, at et produkt er underlagt disse bestemmelser.
Ved genbrug, genanvendelse af materialerne eller andre former for
udnyttelse af gamle enheder bidrager du i høj grad til at beskytte
vores miljø.
SV SK
ANMÄRKNING OM MILJÖSKYDD
Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nationella
rättssystemet gäller följande:
Elektriska och elektroniska enheter får inte kasseras
med hushållsavfall.
Konsumenter är enligt lag skyldiga att återlämna uttjänta elektriska
och elektroniska enheter till de offentliga uppsamlingsplatser
som upprättats för detta ändamål av försäljningsstället. Detaljer
kring detta förfarande definieras av respektive lands nationella
lagstiftning. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller
förpackningen indikerar att en produkt omfattas av detta regelverk.
Genom återvinning, återanvändning av material eller andra former av
användning av gamla enheter, bidrar du till att skydda vår miljö.
POZNÁMKA O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Po implementácii európskej smernice 2012/19/EÚ do vnútroštátneho
právneho systému platia tieto ustanovenia:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu
s komunálnym odpadom.
Zákazníkom zákon ukladá povinnosť vrátiť elektrické a elektronic
zariadenia po ukončení ich prevádzkovej životnosti na verej
zberné miesta, ktoré sú vytvorené na tento účel. Príslušné
podrobnosti sú uvedené vo vnútroštátnych právnych predpisoch
danej krajiny. Tento symbol na výrobku, v prevádzkovej príručke
alebo na obale značí, že výrobok podlieha týmto predpisom.
Recykláciou, opätovným využitím materiálov alebo inými formami
využívania starých zariadení výrazne prispievate k ochrane nášho
životného prostredia.
型號: 詳產品本體或包裝
額定電壓/電流: 詳產品本體
製造年份: 詳產品本體 S/N 標示
製造號碼: 詳產品本體 S/N 標示
生產國別: 中國
功能規格或相容性: 詳見包裝內容物說明
製造商/進口商名稱: 海盜船電子股份有限公司
製造商/進口商地址: 新北市汐止區新台五路一段9331
製造商/進口商電話: +886-2-2697-3918
Applicant Name (상호명): CORSAIR MEMORY, Inc.
Product Name (제품명칭): Lighting Node CORE
Model No.(모델명): RWF0040
Manufactured Year & Month (제조연월): Please refer to S/N
Manufacturer & Country of Origin (제조자 제조국가):
CORSAIR MEMORY, Inc./Made in China
R-R-CSI-RWF0040

Transcripción de documentos

TER B ET H ER E TO G T corsair.com/downloads iCUE 220T RGB WEB: corsair.com SUPPORT: support.corsair.com PHONE: (888) 222-4346 BLOG: corsair.com/blog WARRANTY: corsair.com/support/ warranty FORUM: forum.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001998 AA iCUE 220T RGB Mid-Tower Gaming Case ENGLISH........................................................1 FRANÇAIS....................................................11 DEUTSCH....................................................21 NEDERLANDS.............................................31 ITALIANO......................................................41 ESPAÑOL.....................................................51 PORTUGUÊS...............................................61 POLSKI.........................................................71 PУССКИЙ......................................................81 ‫العربية‬.............................................................91 ENGLISH CASE SPECIFICATIONS ACCESSORY KIT CONTENTS Length..............................................................................................................................................................398mm Width................................................................................................................................................................210mm Height...............................................................................................................................................................450mm Maximum GPU length......................................................................................................................................300mm Maximum CPU height......................................................................................................................................160mm Maximum PSU length......................................................................................................................................180mm Fan locations: Front........................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Top...........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Rear.............................................................................................................................................................1x 120mm x20 Fan screws (short) x18 x12 MBD / HDD screws ODD / SSD screws Radiator compatibility: Front................................................................................................................................................. 360mm / 280mm Top....................................................................................................................................................................240mm Rear..................................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Motherboard standoffs AMI AMI AMI 450mm A M A 1 x12 Cable ties AM x1 AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Washer M Lighting Node CORE standoff x1 Lighting Node CORE screw M A A 2 ENGLISH CASE FEATURES REMOVING THE SIDE PANELS B D C E H A B INSTALLING THE MOTHERBOARD B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — TEMPERED GLASS SIDE PANEL E — SOLID SIDE PANEL B — DUST FILTERS F — FRONT BEZEL C — SSD TRAYS G — 3x 120mm RGB FANS D — HDD TRAYS H — LIGHTING NODE CORE MATX ATX A 3 4 ENGLISH INSTALLING HDDs INSTALLING PSU INSTALLING SSDs INSTALLING PCI-e CARDS 5 6 ENGLISH INSTALLING THE FRONT I/O CONNECTORS REMOVING THE FRONT BEZEL USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M A RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX M M A A MOVING HDD CAGE 7 8 POWER LED – ENGLISH CHANGING LOCATION OF THE LIGHTING NODE CORE INSTALLING THE LIGHTING NODE CORE 1. Turn your system off prior to installing your Lighting Node CORE. 2. Plug the 9-pin USB into an available internal USB 2.0 header in your system. 3. Plug the SATA connector into an available SATA connector on your PSU. 4. The Fan LED wiring must be connected to the fan hub in the order you want the lighting effects to be displayed. 5. Fans must start at “1” and continue in series. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. A ny fan not connected in series will break communication and the RGB LED lighting function will not work. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 1. Does the polarity matter with the I/O panel’s power and reset header? No, only the LED headers. 2. Who should I contact if I received my case damaged or one of the fans is no longer working? Please go to support.corsair.com and request an RMA so that we can replace the damaged part(s). 3. Where can I mount a fan? Fan mount locations Front 3x 120mm / 2x 140mm Top 2x 120mm / 2x 140mm Rear 1x 120mm To learn more about this case visit the product page at corsair.com. 9 10 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS DU BOÎTIER CONTENU DU KIT D’ACCESSOIRES Longueur..........................................................................................................................................................398mm Largeur.............................................................................................................................................................210mm Hauteur.............................................................................................................................................................450mm Longueur maximale de carte graphique..........................................................................................................300mm Hauteur maximale du processeur....................................................................................................................160mm Longueur maximale du bloc d’alimentation.....................................................................................................180mm Emplacements des ventilateurs: Avant.......................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Haut.........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Arrière..........................................................................................................................................................1x 120mm x20 Vis courtespour ventilateur x18 x12 Vis pour carte mère / disque dur Vis pour lecteur optique / disque SSD Compatibilité des radiateurs: Avant................................................................................................................................................ 360mm / 280mm Haut..................................................................................................................................................................240mm Arrière...............................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398 mm Support pour carte mère AMI AMI AMI 450mm A M A 11 x1 M Support pour Lighting Node CORE M A x12 Attaches pour câbles AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Rondelles x1 Vis pour Lighting Node CORE A 12 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER RETRAIT DES PANNEAUX LATÉRAUX B D C E H A B INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — PANNEAU LATÉRAL EN VERRE TREMPÉ E — PANNEAU LATÉRAL PLEIN B — FILTRE ANTI-POUSSIÈRE F — PANNEAU AVANT C — PLATEAUX DE DISQUE SSD G — 3x VENTILATEUR RGB DE 120mm D — PLATEAUX DE DISQUE DUR H — LIGHTING NODE CORE MATX ATX A 13 14 FRANÇAIS INSTALLATION DES DISQUES DURS INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION INSTALLATION DE SSD INSTALLATION DES CARTES PCI-e 15 16 FRANÇAIS RETRAIT DU PANNEAU AVANT INSTALLATION DES CONNECTEURS E/S AVANT USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX A M M A A BAIE DE DISQUE DUR AMOVIBLE 17 18 POWER LED – FRANÇAIS MODIFICATION DE L’EMPLACEMENT DU LIGHTING NODE CORE INSTALLATION DU LIGHTING NODE CORE 1. Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node CORE. 2. Branchez l’USB à 9 broches sur un cavalier USB 2.0 interne disponible sur votre système. 3. Branchez le connecteur SATA dans un connecteur SATA disponible sur votre alimentation. 4. Les câbles des LED du ventilateur doivent être connectés au hub de ventilation en respectant l’ordre des effets lumineux voulus. 5. Les ventilateurs doivent commencer à la position « 1 » et continuer en série. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Un ventilateur non connecté en série entraînera l’arrêt de la communication et de la fonction d’éclairage LED RGB. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 FOIRE AUX QUESTIONS 1. La polarité est-elle importante pour l’alimentation du panneau d’E/S et le cavalier de réinitialisation? Non, uniquement pour les cavaliers à LED. 2. À qui dois-je m’adresser si mon boîtier est endommagé à l’arrivée ou lorsqu’un ventilateur ne fonctionne plus? Veuillez vous rendre sur le site support.corsair.com et demandez une RMA (autorisation de retour de marchandise) pour que nous puissions remplacer la ou les pièces endommagées. 3. Où puis-je monter un ventilateur? Emplacements des fixations de ventilateur Avant 3x 120mm / 2x 140mm Haut 2x 120mm / 2x 140mm Arrière 1x 120mm Pour en savoir plus sur ce boîtier, veuillez vous rendre sur le site corsair.com, à la page des produits. 19 20 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN DES GEHÄUSES INHALT DES ZUBEHÖRKITS Länge................................................................................................................................................................398mm Breite................................................................................................................................................................210mm Höhe.................................................................................................................................................................450mm Maximale GPU-Länge......................................................................................................................................300mm Maximale CPU-Höhe........................................................................................................................................160mm Maximale Netzteil-Länge..................................................................................................................................180mm Lüfterpositionen: Vorderseite..............................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Oben........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Rückseite.....................................................................................................................................................1x 120mm x20 Kurze Schrauben für Lüfter x18 x12 Schrauben für die Hauptplatine und Festplattenlaufwerke Schrauben für optische und SSD-Laufwerke Radiatorkompatibilität: Vorderseite....................................................................................................................................... 360mm / 280mm Oben.................................................................................................................................................................240mm Rückseite..........................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Abstandhalter für hauptplatine AMI AMI AMI 450mm A M A 21 x1 M Abstandhalter für Lighting Node CORE M A x12 AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Unterlegscheiben x1 Lighting Node CORE-Schrauben A 22 Kabelbinder DEUTSCH FUNKTIONSMERKMALE DES GEHÄUSES ABNEHMEN DER SEITENPLATTEN B D C E H A B INSTALLATION DES MOTHERBOARDS B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — SEITENABDECKUNG AUS GEHÄRTETEM GLAS E — MASSIVE SEITENABDECKUNG MATX ATX A F — BLENDE VORDERSEITE B — STAUBFILTER G — 3 × RGB-LÜFTER, 120mm C — SSD-SCHÄCHTE H — LIGHTING NODE CORE D — HDD-SCHÄCHTE 23 24 DEUTSCH INSTALLATION VON HDD-LAUFWERKEN INSTALLATION DES NETZTEILS (PSU) INSTALLATION VON SSD-LAUFWERK INSTALLIEREN VON PCI-e-KARTEN 25 26 DEUTSCH ABNEHMEN DER VORDEREN BLENDE INSTALLATION DER VORDEREN I/O -ANSCHLÜSSE USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M A RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX M M A A ABNEHMBARER FESTPLATTENKÄFIG 27 28 POWER LED – DEUTSCH ÄNDERN DER POSITION DES LIGHTING NODE CORE INSTALLATION DES LIGHTING NODE CORE 1. Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den Lighting Node CORE installieren. 2. Verbinden Sie das 9-polige Ende des USB-Kabels mit einem freien internen USB-2.0-Anschluss Ihres Computers. 3. Verbinden Sie den SATA-Stecker mit einem freien SATA-Anschluss Ihres Netzteils. 4. Die LED-Kabel des Lüfters müssen in der Reihenfolge an die Lüfternabe angeschlossen werden, in der die Lichteffekte angezeigt werden sollen. 5. Die Lüfter müssen bei „1“ beginnen und in numerischer Reihenfolge angeordnet werden: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Jeder Lüfter, der nicht in der richtigen Reihenfolge angeschlossen ist, unterbricht die Kommunikation und damit das Funktionieren der RGB-LED-Beleuchtungsfunktion. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 1. Muss bei der Ein/Austaste und dem Rücksetzschalter der I/O-Abdeckung die Polarität beachtet werden? Nein, nur bei den LED-Headern. 2. An wen kann ich mich wenden, wenn ich ein beschädigtes Gehäuse erhalten habe oder einer der Lüfter nicht mehr funktioniert? Gehen Sie zu support.corsair.com und fordern Sie eine RMA an, damit wir die beschädigten Teile ersetzen können. 3. Wo kann ich einen Lüfter anbringen? Lüfter-Einbaupunkte Vorderseite 3x 120mm / 2x 140mm Oberseite 2x 120mm / 2x 140mm Rückseite 1x 120mm Weitere Informationen über dieses Gehäuse finden Sie auf der Produktseite bei corsair.com. 29 30 NEDERLANDS SPECIFICATIES BEHUIZING INHOUD ACCESSOIRESKIT Lengte..............................................................................................................................................................398mm Breedte.............................................................................................................................................................210mm Hoogte..............................................................................................................................................................450mm Maximale GPU-lengte......................................................................................................................................300mm Maximale CPU-hoogte.....................................................................................................................................160mm Maximale PSU-lengte.......................................................................................................................................180mm Fanlocaties: Voorzijde..................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Bovenzijde...............................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Achterzijde...................................................................................................................................................1x 120mm x20 Schroeven voor fans (kort) x18 x12 Schroeven voor MBD / HDD Schroeven voor ODD / SSD Radiatorcompatibiliteit: Voorzijde........................................................................................................................................... 360mm / 280mm Bovenzijde........................................................................................................................................................240mm Achterzijde........................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Afstandhouders voor moederbord AMI AMI AMI 450mm A M A 31 x1 M Afstandhouders voor Lighting Node CORE M A x12 Kabelbinders AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Sluitring x1 Schroeven voor Lighting Node CORE A 32 NEDERLANDS ONDERDELEN VAN DE BEHUIZING DE ZIJPANELEN VERWIJDEREN B D C E H A B HET MOEDERBORD INSTALLEREN B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — ZIJPANEEL VAN GEHARD GLAS E — MASSIEF ZIJPANEEL B — STOFFILTERS F — VOORPANEEL C — SSD-LADES G — 3x 120mm RGB-FANS D — HDD-LADES H — CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT MATX ATX A 33 34 NEDERLANDS HDD’s INSTALLEREN PSU INSTALLEREN SSD’s INSTALLEREN PCI-e-KAARTEN INSTALLEREN 35 36 NEDERLANDS HET VOORPANEEL VERWIJDEREN DE I/O-CONNECTOREN AAN DE VOORZIJDE INSTALLEREN USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX A M M A A HDD-BEHUIZING VERPLAATSEN 37 38 POWER LED – NEDERLANDS LOCATIE VAN HET CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT WIJZIGEN HET CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT INSTALLEREN 1. Schakel het systeem uit voordat je het CORE-verlichtingsknooppunt installeert. 2. Sluit de 9-pins USB aan op een beschikbare interne USB 2.0-header in het systeem. 3. Sluit de SATA-connector aan op een beschikbare SATA-connector op de PSU. 4. A ls je de verlichtingseffecten wilt gebruiken, moet de ledbedrading van de fan verbonden zijn met het ventilatorknooppunt. 5. Fans moeten starten bij “1” en doorgaan in serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6. 6. A ls een fan niet in serie is geschakeld, wordt de communicatie verbroken en werkt de RGB-ledverlichting niet. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 VEELGESTELDE VRAGEN 1. Is de polariteit van belang voor de aan/uit- en resetheader van het I/O-paneel? Nee, alleen voor de ledheaders. 2. Met wie moet ik contact opnemen als de behuizing beschadigd is of als een van de fans niet meer werkt? Ga naar support.corsair.com en vraag een RMA aan zodat we de beschadigde onderdelen kunnen vervangen. 3. Waar kan ik een fan installeren? Installatielocaties voor fans Voorzijde 3x 120mm / 2x 140mm Bovenzijde 2x 120mm / 2x 140mm Achterzijde 1x 120mm Ga naar de productpagina op corsair.com voor meer informatie over deze behuizing. 39 40 ITALIANO SPECIFICHE CASE CONTENUTO KIT DI ACCESSORI Lunghezza........................................................................................................................................................398mm Larghezza.........................................................................................................................................................210mm Altezza..............................................................................................................................................................450mm Lunghezza massima GPU................................................................................................................................300mm Altezza massima CPU......................................................................................................................................160mm Lunghezza massima alimentatore....................................................................................................................180mm Posizioni delle ventole: Anteriore..................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Superiore.................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Posteriore....................................................................................................................................................1x 120mm x20 Viti ventola (corte) x18 x12 Viti per scheda madre / unità HDD Viti per unità ODD / SSD Compatibilità radiatore: Anteriore........................................................................................................................................... 360mm / 280mm Superiore..........................................................................................................................................................240mm Posteriore.........................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Distanziatori per la scheda madre AMI AMI AMI 450mm A M A 41 x1 M Distanziatore Lighting Node CORE M A x12 Fascette fermacavo AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Rondella x1 Viti per Lighting Node CORE A 42 ITALIANO CARATTERISTICHE CASE RIMOZIONE DEI PANNELLI LATERALI B D C E H A B INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MADRE B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — PANNELLO LATERALE IN VETRO TEMPRATO E — PANNELLO LATERALE SENZA FINESTRA B — FILTRI ANTIPOLVERE F — LUNETTA ANTERIORE C — VASSOI PER UNITÀ SSD G — 3 VENTOLE RGB DA 120mm D — VASSOI PER UNITÀ HDD H — LIGHTING NODE CORE MATX ATX A 43 44 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ HDD INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ SSD INSTALLAZIONE DELLE SCHEDE PCI-e 45 46 ITALIANO RIMOZIONE DELLA LUNETTA ANTERIORE INSTALLAZIONE DEI CONNETTORI I/O FRONTALI USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M A RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX M M A A SCOMPARTO DISCO RIGIDO RIMOVIBILE 47 48 POWER LED – ITALIANO MODIFICA DELLA POSIZIONE DI LIGHTING NODE CORE INSTALLAZIONE DI LIGHTING NODE CORE 1. Spegnere il sistema prima di procedere all’installazione di Lighting Node CORE. 2. Collegare il cavo USB a 9 pin a un header USB 2.0 interno disponibile nel sistema. 3. Collegare il connettore SATA a un connettore SATA disponibile nell’alimentatore. 4. Il cablaggio dei LED delle ventole va effettuato con l’apposito hub al fine di visualizzare gli effetti luminosi. 5. Le ventole devono iniziare dal n. “1” e continuare in serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Un’eventuale ventola non collegata in serie interromperà la comunicazione impedendo il funzionamento dell’illuminazione a LED RGB. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 DOMANDE FREQUENTI 1. La questione delle polarità ha a che fare con i connettori di resettaggio e di alimentazione del pannello I/O? No, solo con i connettori LED. 2. Chi è necessario contattare se si riceve un case danneggiato oppure se una delle ventole non funziona più? Visitare il sito support.corsair.com e richiedere un RMA in modo da permetterci di sostituire le parti danneggiate. 3. Dove è possibile montare una ventola? Posizioni di montaggio delle ventole Anteriore 3x 120mm / 2x 140mm Superiore 2x 120mm / 2x 140mm Posteriore 1x 120mm Per saperne di più su questo case, visita la pagina del prodotto sul sito corsair.com. 49 50 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL CHASIS CONTENIDO DEL KIT DE ACCESORIOS Longitud...........................................................................................................................................................398mm Anchura............................................................................................................................................................210mm Altura................................................................................................................................................................450mm Longitud máxima de GPU................................................................................................................................300mm Longitud máxima de CPU................................................................................................................................160mm Longitud máxima de la PSU.............................................................................................................................180mm Ubicación del ventilador: Delantero.................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Superior...................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Posterior......................................................................................................................................................1x 120mm x20 Tornillos paraventilador (cortos) x18 x12 Tornillos para MBD / HDD Tornillos para ODD / SSD Compatibilidad del radiador: Delantero.......................................................................................................................................... 360mm / 280mm Superior............................................................................................................................................................240mm Posterior...........................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Separador para placa base AMI AMI AMI 450mm A M A 51 x1 M Separador para Lighting Node CORE M A x12 Abrazaderas para cables AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Arandelas x1 Tornillos para Lighting Node CORE A 52 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL CHASIS RETIRADA DE LOS PANELES LATERALES B D C E H A B INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — PANEL LATERAL DE CRISTAL TEMPLADO E — PANEL LATERAL SÓLIDO B — FILTRO ANTIPOLVO F — EMBELLECEDOR FRONTAL C — BANDEJAS PARA SSD G — 3 VENTOLE RGB DA 120mm D — BANDEJAS PARA HDD H — LIGHTING NODE CORE MATX ATX A 53 54 ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES HDD INSTALACIÓN DE LA PSU INSTALACIÓN DE LA UNIDADES SSD INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS PCI-e 55 56 ESPAÑOL RETIRADA DEL EMBELLECEDOR FRONTAL INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES DE E/S FRONTALES USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX A M M A A CARCASA EXTRAÍBLE PARA HDD 57 58 POWER LED – ESPAÑOL CAMBIO DE UBICACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE INSTALACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE 1. Antes de instalar el Lighting Node CORE, apague su sistema. 2. Conecte el USB de 9 pines en un cabezal USB 2.0 interno que esté disponible en su sistema. 3. Enchufe el conector SATA en un conector SATA que esté disponible en su fuente de alimentación. 4. El cableado del ventilador LED debe conectarse a la plataforma del ventilador para poder mostrar los efectos de iluminación. 5. Los ventiladores deben empezar en «1» y continuar en serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Si un ventilador no está conectado en serie, se romperá la comunicación y la función de iluminación RGB LED no funcionará. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 1. ¿Hay que tener en cuenta la polaridad con la alimentación y el cabezal de restablecimiento del panel de E/S? No, solo los cabezales LED. 2. ¿Con quién debo ponerme en contacto si recibo mi chasis dañado o si uno de los ventiladores deja de funcionar? Vaya a support.corsair.com y solicite un RMA para que podamos reemplazar las piezas dañadas. 3. ¿Dónde puedo montar un ventilador? Puntos de montaje del ventilador Parte delantera 3x 120mm / 2x 140mm Parte superior 2x 120mm / 2x 140mm Parte posterior 1x 120mm Para obtener más información sobre este chasis, visite la página del producto en corsair.com. 59 60 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES DO GABINETE CONTEÚDO DO KIT DE ACESSÓRIOS Comprimento...................................................................................................................................................398mm Largura.............................................................................................................................................................210mm Altura................................................................................................................................................................450mm Comprimento máximo da GPU........................................................................................................................300mm Altura máxima da CPU.....................................................................................................................................160mm Comprimento máximo da PSU........................................................................................................................180mm Locais das ventoinhas: Frente......................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Topo.........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Traseira........................................................................................................................................................1x 120mm x20 Parafusos para ventoinha (curtos) x18 x12 Parafusos para MBD / HDD Parafusos para ODD / SSD Compatibilidade do radiador: Frente............................................................................................................................................... 360mm / 280mm Topo..................................................................................................................................................................240mm Traseira.............................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Suportes da placa-mãe AMI AMI AMI 450mm A M A 61 x1 M Suportes da Lighting Node CORE M A x12 Braçadeiras para cabos AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Arruelas x1 Parafusos para Lighting Node CORE A 62 PORTUGUÊS RECURSOS DO GABINETE REMOVER OS PAINÉIS LATERAIS B D C E H A B INSTALAR A PLACA-MÃE B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — PAINEL LATERAL EM VIDRO TEMPERADO E — PAINEL LATERAL SÓLIDO B — FILTRO DE POEIRA F — BISEL DIANTEIRO C — BANDEJAS PARA SSD G — 3x VENTOINHA RGB DE 120mm D — BANDEJAS PARA HDD H — LIGHTING NODE CORE MATX ATX A 63 64 PORTUGUÊS INSTALAR HDDs INSTALAR A PSU INSTALAR SSDs INSTALAR PLACAS PCI-e 65 66 PORTUGUÊS REMOVER O BISEL DIANTEIRO INSTALAR OS CONECTORES DE E/S DIANTEIROS USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M A RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX M M A A COMPARTIMENTO PARA HDD MÓVEL 67 68 POWER LED – PORTUGUÊS CAMBIO DE UBICACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE INSTALACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE 1. Antes de instalar el Lighting Node CORE, apague su sistema. 2. Conecte el USB de 9 pines en un cabezal USB 2.0 interno que esté disponible en su sistema. 3. Enchufe el conector SATA en un conector SATA que esté disponible en su fuente de alimentación. 4. El cableado del ventilador LED debe conectarse a la plataforma del ventilador para poder mostrar los efectos de iluminación. 5. Los ventiladores deben empezar en «1» y continuar en serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Si un ventilador no está conectado en serie, se romperá la comunicación y la función de iluminación RGB LED no funcionará. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 PERGUNTAS FREQUENTES 1. A polaridade é importante quando o painel de E/S alimenta e reinicia a haste? Não, apenas as hastes do LED. 2. Quem devo contatar caso receba meu gabinete danificado ou uma das ventoinhas não estiver mais funcionando? Acesse support.corsair.com e solicite um RMA, para que possamos substituir a(s) peça(s) danificada(s). 3. Onde posso montar uma ventoinha? Montar um fã Frente 3x 120mm / 2x 140mm Topo 2x 120mm / 2x 140mm Traseira 1x 120mm Para saber mais sobre este gabinete, visite a página do produto em corsair.com 69 70 POLSKI DANE TECHNICZNE OBUDOWY ZAWARTOŚĆ ZESTAWU AKCESORIÓW Długość............................................................................................................................................................398mm Szerokość.........................................................................................................................................................210mm Wysokość.........................................................................................................................................................450mm Maksymalna długość karty graficznej..............................................................................................................300mm Maksymalna wysokość procesora...................................................................................................................160mm Maksymalna długość zasilacza........................................................................................................................180mm Miejsca montażu wentylatorów: Przód.......................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Góra.........................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Tył................................................................................................................................................................1x 120mm x20 Śruby do wentylatora (krótkie) x18 x12 Śruby do płyty głównej / dysków twardych Śruby do napędu optycznego / dysków SSD Zgodność radiatora: Przód................................................................................................................................................ 360mm / 280mm Góra..................................................................................................................................................................240mm Tył.....................................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Śruby dystansowe do płyty głównej AMI AMI AMI 450mm A M A 71 x1 M Śruby dystansowe do Lighting Node CORE M A x12 Opaski zaciskowe do przewodów AM AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Podkładka x1 Śruby do Lighting Node CORE A 72 POLSKI CECHY OBUDOWY ZDEJMOWANIE PANELI BOCZNYCH B D C E H A B MONTOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — PANEL BOCZNY Z HARTOWANEGO SZKŁA E — PEŁNY PANEL BOCZNY B — FILTRY PRZECIWKURZOWE F — PANEL PRZEDNI C — TACE NA DYSKI SSD G — 3 WENTYLATORY RGB 120mm D — TACE NA DYSK TWARDY H — KONTROLER LIGHTING NODE CORE MATX ATX A 73 74 POLSKI MONTOWANIE DYSKÓW TWARDYCH MONTOWANIE ZASILACZA MONTOWANIE DYSKÓW SSD MONTOWANIE KART PCI-e 75 76 POLSKI ZDEJMOWANIE PANELU PRZEDNIEGO MONTOWANIE PRZEDNICH ZŁĄCZY WEJŚCIA / WYJŚCIA USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M A RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX M M A A RUCHOMA KLATKA NA DYSK TWARDY 77 78 POWER LED – POLSKI ZMIANA LOKALIZACJI KONTROLERA LIGHTING NODE CORE MONTOWANIE KONTROLERA LIGHTING NODE CORE 1. Przed instalacją kontrolera Lighting Node CORE wyłącz komputer. 2. Podłącz 9-pinowy przewód USB do dostępnego wewnętrznego gniazda USB 2.0 na płycie głównej komputera. 3. Podłącz złącze SATA do dostępnego złącza SATA w zasilaczu. 4. Okablowanie LED wentylatora musi być podłączone do huba wentylatorów w takiej kolejności, w jakiej mają działać efekty świetlne. 5. Wentylatory muszą być podłączone szeregowo od „1”. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Każdy wentylator podłączony nieszeregowo przerwie łączność, a funkcja podświetlenia RGB LED nie będzie działać. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA 1. Czy biegunowość ma znaczenie w przypadku złącza zasilania i resetowania na panelu wejść / wyjść? Nie, jest ważna tylko w przypadku złączy podświetlenia LED. 2. Z kim mam się skontaktować, jeśli otrzymana obudowa jest uszkodzona lub nie działa jeden z wentylatorów? Na stronie support.corsair.com złóż wniosek o zwrot (RMA), aby umożliwić nam wymianę uszkodzonych części. 3. Gdzie można zamontować wentylator? Miejsca montażu wentylatorów Przód 3x 120mm / 2x 140mm Góra 2x 120mm / 2x 140mm Tył 1x 120mm Więcej informacji na temat obudowy znajduje się na stronie produktu w witrynie corsair.com. 79 80 PУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОРПУСА СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА АКСЕССУАРОВ Длина................................................................................................................................................................398mm Ширина.............................................................................................................................................................210mm Высота..............................................................................................................................................................450mm Максимальная длина графического процессора..............................................................................................300mm Максимальная высота ЦП.................................................................................................................................160mm Максимальная длина блока питания.................................................................................................................180mm Расположение вентиляторов: Спереди...................................................................................................................................3x 120mm / 2x 140mm Сверху.....................................................................................................................................2x 120mm / 2x 140mm Сзади...........................................................................................................................................................1x 120mm x20 Винта для вентилятора (короткие) x18 x12 Винтов для материнской платы / жестких дисков Винтов для приводовоптических дисков / SSD-накопителя Совместимость радиаторов: Спереди............................................................................................................................................ 360mm / 280mm Сверху..............................................................................................................................................................240mm Сзади................................................................................................................................................................120mm 210mm x1 398mm Опора для материнской платы AMI AMI AMI 450mm A M A 81 x12 Стяжек для кабелей AM x1 AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX x8 Шайбы M Опора для Lighting Node CORE x1 Винтов для Lighting Node CORE M A A 82 PУССКИЙ ОСОБЕННОСТИ КОРПУСА СНЯТИЕ БОКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ B D C E H A B УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ B G AMI F AMI AM MI AM ITX AMI A A — БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ИЗ ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА E — СПЛОШНАЯ БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ B — ПЫЛЕВОЙ ФИЛЬТР F — ПЕРЕДНИЙ ОБОДОК MATX ATX A C — ЛОТКИ ДЛЯ ТВЕРДОТЕЛЬНЫХ НАКОПИТЕЛЕЙ G — 3x ВЕНТИЛЯТОР 120mm С ПОДСВЕТКОЙ RGB D — ЛОТКИ ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ H — LIGHTING NODE CORE 83 84 PУССКИЙ УСТАНОВКА ЖЕСТКИХ ДИСКОВ УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ УСТАНОВКА ТВЕРДОТЕЛЬНЫЙ НАКОПИТЕЛЬ УСТАНОВКА ПЛАТ PCI-e 85 86 PУССКИЙ СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕГО ОБОДКА УСТАНОВКА ПЕРЕДНИХ РАЗЪЕМОВ ВВОДА-ВЫВОДА USB 3.0 AMI AMI POWER LED + POWER SW AM HD AUDIO AMI A M A RESET SW AMI REMARK A -ATX M -Micro ATX I -ITX M M A A ПЕРЕМЕЩАЕМЫЙ ОТСЕК ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ 87 88 POWER LED – PУССКИЙ ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ МОДУЛЯ LIGHTING NODE CORE УСТАНОВКА МОДУЛЯ LIGHTING NODE CORE 1. Выключите систему перед установкой модуля Lighting Node CORE. 2. Подключите 9-контактный USB-разъем к внутреннему разъему USB 2.0 вашей системы. 3. Подключите разъем питания SATA к разъему питания SATA на своем блоке питания. 4. Чтобы эффекты подсветки работали, провода светодиодной подсветки вентилятора следует подключить к разветвителю питания вентилятора. 5. Вентиляторы должны запускаться последовательно, начиная с первого. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6. Если один из вентиляторов не подключен последовательно, произойдет размыкание соединения и функция светодиодной RGB-подсветки работать не будет. 2 1 2 3 6 5 4 5 3 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ 1. И  меет ли значение полярность при использовании разъема питания и сброса панели ввода-вывода? Нет, она важна только для светодиодных разъемов. 2.  К кому следует обратиться, если корпус получен поврежденным или один из вентиляторов не работает? Перейдите на веб-сайт support.corsair.com и запросите разрешение на возврат материалов (RMA), чтобы мы смогли заменить поврежденные детали. 3. Где можно установить вентилятор? Места установки вентиляторов Спереди 3x 120mm / 2x 140mm Сверху 2x 120mm / 2x 140mm Сзади 1x 120mm Дополнительную информацию об этом корпусе см. на странице продукта на веб-сайте corsair.com. 89 90 ‫العربية‬ ‫مواصفات العلبة‬ ‫محتويات مجموعة امللحقات‬ ‫‪x12‬‬ ‫براغي محركات األقراص الضوئية ‪/‬محركات‬ ‫األقراص ذات الحالة الصلبة‬ ‫‪x20‬‬ ‫‪x18‬‬ ‫أماكن املروحة‪:‬‬ ‫الجزء األمامي ‪3x 120mm / 2x 140mm...............................................................................................................................‬‬ ‫الجزء العلوي ‪2x 120mm / 2x 140mm................................................................................................................................‬‬ ‫الجزء الخلفي ‪1x 120mm...................................................................................................................................................‬‬ ‫براغي املراوح (قصرية)‬ ‫براغي اللوحة الرئيسية ‪/‬‬ ‫محركات األقراص الثابتة‬ ‫الطول ‪398mm.................................................................................................................................................................‬‬ ‫العرض ‪210mm.................................................................................................................................................................‬‬ ‫االرتفاع ‪450mm................................................................................................................................................................‬‬ ‫الحد األقىص لطول وحدة معالجة الرسومات ‪300mm..................................................................................................................‬‬ ‫الحد األقىص لطول وحدة املعالجة املركزية ‪160mm....................................................................................................................‬‬ ‫الحد األقىص لطول وحدة اإلمداد بالطاقة ‪180mm......................................................................................................................‬‬ ‫التوافق مع املربّد‪:‬‬ ‫الجزء األمامي ‪280mm / 360mm.........................................................................................................................................‬‬ ‫الجزء العلوي ‪240mm.........................................................................................................................................................‬‬ ‫الجزء الخلفي ‪120mm........................................................................................................................................................‬‬ ‫‪x12‬‬ ‫‪398mm‬‬ ‫مباعدات اللوحة الرئيسية‬ ‫‪AM‬‬ ‫‪x1‬‬ ‫براغي ‪Lighting Node CORE‬‬ ‫‪x1‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫مباعدات ‪Lighting Node CORE‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪REMARK‬‬ ‫‪A -ATX‬‬ ‫‪M -Micro ATX‬‬ ‫‪I -ITX‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪450mm‬‬ ‫روابط الكابالت‬ ‫‪x8‬‬ ‫الفلكة‬ ‫‪x1‬‬ ‫‪210mm‬‬ ‫العربية‬ ‫مميزات العلبة‬ ‫إزالة اللوحات الجانبية‬ ‫‪B‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪A‬‬ ‫تركيب اللوحة الرئيسية‬ ‫‪B‬‬ ‫‪AM‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪AM‬‬ ‫‪MI‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪ITX‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪MATX‬‬ ‫‪ATX‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪— E‬‬ ‫لوحة جانبية صلبة‬ ‫‪— B‬‬ ‫مرشحات الغبار‬ ‫‪— F‬‬ ‫إطار أمامي‬ ‫‪—C‬‬ ‫علب محركات األق راص ذات الحالة الصلبة‬ ‫‪—G‬‬ ‫‪ 3‬م راوح ‪ RGB‬مقاس ‪ 120‬مم‬ ‫‪—D‬‬ ‫علب محركات األق راص الثابتة‬ ‫‪ — H‬وحدة اإلضاءة ‪LIGHTING NODE CORE‬‬ ‫‪A‬‬ ‫— لوحة جانبية من الزجاج املقىس‬ ‫‪93‬‬ ‫العربية‬ ‫تركيب وحدة اإلمداد بالطاقة‬ ‫تركيب محركات األقراص الثابتة‬ ‫تركيب بطاقات منفذ امللحقات اإلضافية الرسيع‬ ‫تركيب محركات األقراص ذات الحالة الصلبة‬ ‫‪96‬‬ ‫‪95‬‬ ‫العربية‬ ‫إزالة اإلطار األمامي‬ ‫تركيب موصالت اإلدخال ‪ /‬اإلخراج األمامية‬ ‫‪POWER LED +‬‬ ‫‪USB 3.0‬‬ ‫‪POWER SW‬‬ ‫‪AM‬‬ ‫– ‪POWER LED‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪HD AUDIO‬‬ ‫‪RESET SW‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪A‬‬ ‫علبة محركات األقراص الثابتة القابلة للنقل‬ ‫‪98‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪AMI‬‬ ‫‪REMARK‬‬ ‫‪A -ATX‬‬ ‫‪M -Micro ATX‬‬ ‫‪I -ITX‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪A‬‬ ‫العربية‬ ‫تركيب وحدة اإلضاءة‬ ‫تغيري مكان وحدة اإلضاءة‬ ‫‪LIGHTING NODE CORE‬‬ ‫‪LIGHTING NODE CORE‬‬ ‫‪ .1‬قم بإيقاف تشغيل النظام الخاص بك قبل تركيب وحدة اإلضاءة ‪ Lighting Node CORE‬لديك‪.‬‬ ‫‪ِ .2‬ص ل ‪ USB‬ذا ‪ 9‬سنون برأس ‪ USB 2.0‬الداخيل املتوفر يف نظامك‪.‬‬ ‫‪ِ .3‬ص ل موصل ‪ SATA‬مبوصل ‪ SATA‬املتوفر يف وحدة اإلمداد بالطاقة لديك‪.‬‬ ‫‪ .4‬يجب توصيل أسالك مؤرشات ‪ LED‬الخاصة باملروحة مبحور املروحة بالرتتيب الذي ترغب من خالله يف عرض تأثريات اإلضاءة‪.‬‬ ‫‪ .5‬يجب أن تبدأ امل راوح من “”‪ ””1‬وتستمر عىل التوايل‪6 > 5 > 4 > 3 > 2 > 1 .‬‬ ‫‪ .6‬ستقطع أي مروحة غري موصلة عىل التوايل االتصال ولن تعمل وظيفة إضاءة ‪ LED‬بألوان ‪.RGB‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫األسئلة املتكررة‬ ‫‪ .1‬هل مسألة قطبية رأس طاقة لوحة اإلدخال‪ /‬اإلخراج وإعادة الضبط مهمة؟‬ ‫ال‪ ،‬يتعلق األمر فقط برؤوس مؤرشات ‪.LED‬‬ ‫‪ .2‬مَن الجهة التي يجب أن أتواصل معها يف حال استالم علبة تالفة أو عند تعطل إحدى املراوح؟‬ ‫يُرجى زيارة موقع ‪ support.corsair.com‬وطلب ترخيص املواد املسرتجعة حتى نتمكن من استبدال الجزء (األجزاء) التالف‪.‬‬ ‫‪ .3‬أين ميكنني تركيب مروحة؟‬ ‫أماكن تركيب املروحة‬ ‫الجزء األمامي‬ ‫‪3x 120mm / 2x 140mm‬‬ ‫الجزء العلوي‬ ‫‪2x 120mm / 2x 140mm‬‬ ‫الجزء الخلفي‬ ‫‪1x 120mm‬‬ ‫ملعرفة املزيد حول هذه العلبة‪ ،‬يُرجى زيارة صفحة املنتج عىل موقع‬ ‫‪.corsair.com‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪99‬‬ EN This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. EN NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies: — Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. — Consumers are obligated by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose of point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FR REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Depuis la mise en place de la Directive européenne 2012/19/UE au niveau du système législatif national, les présentes s’appliquent: — Les dispositifs électriques et électroniques ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. — Les consommateurs sont légalement tenus de retourner, à l’issue de leur durée de vie utile, leurs dispositifs électriques et électroniques aux points de collecte publique mis en place à cette fin sur les lieux de vente. Les détails de cette obligation sont définis par la réglementation de chaque pays concerné. La présence de ce symbole sur le produit, dans son manuel d’instructions ou sur son conditionnement indique que le produit est soumis à cette réglementation. En recyclant ou réutilisant les matériaux, ou en faisant appel à d’autres formes d’utilisation des dispositifs obsolètes, vous contribuez de manière importante à la protection de notre environnement. EN This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). FR Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) EN CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2011/65/EU. A copy of the original declaration of conformity can be obtained at “corsair.com/documentation”. Operating Temperature: 0°C ~ + 40°C The Authorized Representative in Europe Corsair Memory, BV Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands IT CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente apparecchio è conforme alla Direttiva 2011/65/UE. È possibile richiedere una copia della dichiarazione originale di conformità inviando un’email all’indirizzo “corsair.com/documentation”. Temperatura di funzionamento: 0°C ~ + 40°C ES CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple con las directiva 2011/65/UE. Puede obtener una copia de la declaración de conformidad original en “corsair.com/documentation”. Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ + 40°C PT A CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento está em conformidade com as Diretiva 2011/65/UE. É possível obter uma cópia da declaração de conformidade original através do endereço “corsair.com/documentation”. Temperatura de operação: 0°C ~ + 40°C FR DE NL CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est conforme aux directive 2011/65/UE. Une copie de la déclaration de conformité originale peut être obtenue en envoyant un courrier électronique à l’adresse corsair.com/documentation. Température de fonctionnement: 0°C ~ + 40°C. CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass dieses Gerät den Richtlinien 2011/65/EU entspricht. Eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung kann unter corsair.com/documentation angefordert werden. Betriebstemperatur: 0°C ~ + 40°C CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat overeenstemt met Europese Richtlijn 2011/65/EU. Een kopie van de originele conformiteitsverklaring kan worden verkregen via corsair.com/documentation. Gebruikstemperatuur: 0°C ~ + 40°C PL Firma CORSAIR MEMORY, Inc. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywami 2011/65/UE. Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod adresem corsair.com/documentation. Temperatura pracy: od 0°C do + 40°C DE HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Nach Implementierung der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU in die nationalen Regelungen gilt Folgendes: — Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. — Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebenszeit bei für diesen Zweck eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zu entsorgen. Diesbezügliche Einzelheiten werden von den nationalen Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes geregelt. Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass ein Produkt unter diese Bestimmungen fällt. Durch Recyceln, Wiederverwendung der Werkstoffe oder andere Verwendungsarten alter Geräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. NL OPMERKING AANGAANDE DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Na de implementatie van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het nationale rechtssysteem geldt het volgende: — Elektrische en elektronische apparaten behoren niet tot het huisvuil. — Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur terug te brengen naar de openbare verzamelpunten die voor dit doel zijn opgericht. Verdere specificaties zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de handleiding of de verpakking geeft aan dat een product aan deze wetgeving is onderworpen. Door te recyclen, materialen opnieuw te gebruiken of oude apparatuur op een andere manier te gebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. IT NOTE SULLA SALVAGUARDIA AMBIENTALE In seguito all’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/UE nei sistemi legislativi nazionali, dovranno essere rispettate le norme riportate di seguito: — I rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. — Gli utenti sono tenuti per legge a portare i dispositivi elettrici ed elettronici, al termine del loro ciclo di vita, nei punti di raccolta pubblici disponibili presso i punti vendita. I dettagli in merito sono definiti dalla legislazione nazionale di ciascun stato. Il seguente simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione indica che un prodotto è soggetto a tali norme. Il riciclo e il riutilizzo di materiali o altre forme di impiego di vecchi dispositivi rappresentano un importante contributo alla salvaguardia dell’ambiente. ES NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Tras la implementación de la Directiva Europea 2012/19/UE en el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente: — Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos domésticos. — Por ley, los consumidores están obligados a devolver los dispositivos eléctricos o electrónicos, al finalizar su vida útil, a los puntos de recogida públicos establecidos a tal fin en el punto de venta. En la legislación nacional del país respectivo, podrá encontrar más información sobre este punto. Este símbolo sobre el producto, en el manual de instrucciones o en el paquete indica que el producto está sujeto a dichas regulaciones. Al reciclar, reutilizar los materiales u otras formas de utilizar los dispositivos antiguos, está contribuyendo de manera sustancial a la protección de nuestro medio ambiente. PT NOTAS SOBRE A PROTEÇÃO AMBIENTAL Após a implementação da Diretiva Europeia 2012/19/UE no sistema jurídico nacional, aplica-se o seguinte: — Os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. — Por lei, os consumidores são obrigados a devolver os dispositivos elétricos e eletrónicos no final das respetivas vidas úteis aos pontos de recolha pública criados para esse fim. Detalhes acerca deste tema encontram-se definidos na legislação nacional do respetivo país. Este símbolo encontra-se estampado no produto, no manual de instruções ou no pacote e indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar, reutilizar materiais ou utilizar dispositivos antigos de outras formas, está a dar um importante contributo para a proteção do meio ambiente. PL UWAGA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA Po wdrożeniu dyrektywy europejskiej 2012/19/UE w krajowym systemie prawnym obowiązują następujące przepisy: — Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. — Konsumenci są zobowiązani prawnie do zwrotu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do publicznych punktów zbiórki zorganizowanych w tym celu w punktach sprzedaży. Szczegółowe zasady postępowania są określone w przepisach krajowych. Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że produkt podlega tym przepisom. Recykling, ponowne wykorzystanie materiałów lub inne formy utylizacji starych urządzeń stanowią istotny wkład w ochronę środowiska. RU FI HU CS ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ После включения требований европейской директивы 2012/19/EU в национальное законодательство вступили в силу приведенные ниже положения. — Электрическое и электронное оборудование не должно утилизироваться с бытовыми отходами. — По закону по завершении срока эксплуатации электрического и электронного оборудования потребители обязаны возвращать его в места сбора, установленные для этой цели в местах продаж. Более детально это требование определяется государственными законами соответствующей страны. Это обозначение на продукте, инструкции по эксплуатации или на упаковке указывает на то, что на этот продукт распространяется действие указанных нормативных положений. Способствуя переработке, повторному использованию материалов или другим видам утилизации устаревших устройств, вы вносите значительный вклад в защиту окружающей среды. YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA HUOMAUTUS Seuraavat säädökset ovat astuneet voimaan sen jälkeen kun eurooppalainen direktiivi 2012/19/EU on otettu käyttöön kansallisessa lainsäädännössä: — Sähköisiä ja elektronisia laitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. — Kuluttajien on lain mukaan palautettava käytöstä poistettavat sähköiset ja elektroniset laitteet julkisiin keräyspisteisiin, jotka on perustettu jälleenmyyntipisteisiin tätä tarkoitusta varten. Tarkemmat käytännöt on määritelty asianomaisen maan kansallisessa lainsäädännössä. Jos tuotteessa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa on tämä symboli, se merkitsee, että tuotteeseen sovelletaan näitä säädöksiä. Teet tärkeän työn ympäristömme suojaamiseksi kierrättämällä tai käyttämällä materiaaleja uudelleen tai hyödyntämällä vanhoja laitteita muulla tavoin. MEGJEGYZÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMRE VONATKOZÓAN A 2012/19/EU európai irányelv nemzeti jogrendszerbe való átültetését követően a következők érvényesek: — Az elektromos és elektronikai készülékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. — A fogyasztók törvényes kötelessége, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket azok hasznos élettartamának végén nyilvános gyűjtőpontokon adják le, melyeket kimondottan erre a célra alakítanak ki az értékesítés helyén. Erre vonatkozóan további részleteket az adott ország nemzeti jogszabályozásában talál. Ez, a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson szereplő szimbólum jelzi, hogy a termék ezen szabályozások alá esik. Az újrahasznosítással, az anyagok újbóli felhasználásával vagy a régi készülékek más formában való hasznosításával Ön fontos szerepet játszik a környezet védelmében. POZNÁMKA O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Po zavedení evropské směrnice 2012/19/UE do národního právního systému platí následující: — Elektrická a elektronická zařízení nesmějí být likvidována spolu s komunálním odpadem. — Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat elektrická a elektronická zařízení na konci jejich životnosti na veřejná sběrná místa zřízená pro tento účel v místě prodeje. Podrobnosti jsou uvedeny v národních zákonech příslušné země. Tento symbol na výrobku, návodu k obsluze nebo na obalu značí, že výrobek podléhá platnosti těchto nařízení. Recyklací, opětovným použitím materiálů nebo jinou formou využití starých zařízení významnou měrou přispíváte k ochraně životního prostředí. NO MERKNAD OM MILJØVERN Etter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale rettssystemet, gjelder følgende: — Elektriske og elektroniske enheter skal ikke avhendes sammen med husholdningsavfall. — Forbrukerne har i henhold til loven ansvar for å returnere elektriske og elektroniske enheter som ikke lenger kan brukes, til offentlige innsamlingssteder til dette formålet. Detaljer om dette er definert av nasjonale lover i de respektive landene. Dette symbolet på produktet, i instruksjonshåndboken eller på emballasjen indikerer at produktet er underlagt disse reglene. Ved å resirkulere eller bruke materialet på nytt, eller ved andre former for gjenbruk av gamle enheter, bidrar du til å beskytte miljøet. EL ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ Μετά από την εφαρμογή της ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕΕ στο εθνικό νομικό σύστημα, ισχύουν τα εξής: — Απαγορεύεται η απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών μαζί με οικιακά απόβλητα. — Οι καταναλωτές υποχρεούνται βάσει νόμου να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές τους στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα δημόσια σημεία συλλογής που έχουν δημιουργηθεί για αυτόν τον σκοπό. Οι λεπτομέρειες ορίζονται στην εθνική νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας. Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, το εγχειρίδιο οδηγιών ή τη συσκευασία υποδηλώνει ότι το προϊόν υπόκειται σε αυτούς τους κανονισμούς. Ανακυκλώνοντας, επαναχρησιμοποιώντας τα υλικά ή μέσω άλλων τρόπων αξιοποίησης παλαιών συσκευών, συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. TR ÇEVREYI KORUMAYA ILIŞKIN NOT Ulusal hukuk sistemi içerisinde 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifinin kabulüyle birlikte, şunlar geçerlidir: — Elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atık ile birlikte bertaraf edilemez. — Tüketiciler kanun gereği; elektrikli ve elektronik cihazlar kullanım ömürlerinin sonuna geldiğinde bu ürünleri satış noktalarındaki bu amaçla kurulmuş olan kamusal toplama alanlarına iade etmek zorundadır. Bu konuya ilişkin detaylar ilgili ülkelerin ulusal kanunlarında tanımlanmıştır. Ürün, kullanım kılavuzu ve paket üzerinde yer alan bu simge; ürünün bu düzenlemelere tabi olduğuna işaret eder. Atıkları değerlendirerek, malzemeleri yeniden kullanarak veya eski cihazlardan başka bir şekilde faydalanarak çevremizin korunmasına önemli bir katkıda bulunuyorsunuz. DA BEMÆRKNING OM MILJØBESKYTTELSE Efter implementering af EU-direktiv 2012/19/EU i det nationale juridiske system er følgende gældende: — Elektriske og elektroniske enheder må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. — Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere elektriske og elektroniske enheder ved slutningen af produkternes levetid til de offentlige indsamlingssteder, der er oprettet til dette formål. Oplysninger om dette er defineret i den nationale lovgivning i det respektive land. Dette symbol på produktet, brugermanualen eller emballagen angiver, at et produkt er underlagt disse bestemmelser. Ved genbrug, genanvendelse af materialerne eller andre former for udnyttelse af gamle enheder bidrager du i høj grad til at beskytte vores miljø. SV ANMÄRKNING OM MILJÖSKYDD SK Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nationella rättssystemet gäller följande: — Elektriska och elektroniska enheter får inte kasseras med hushållsavfall. — Konsumenter är enligt lag skyldiga att återlämna uttjänta elektriska och elektroniska enheter till de offentliga uppsamlingsplatser som upprättats för detta ändamål av försäljningsstället. Detaljer kring detta förfarande definieras av respektive lands nationella lagstiftning. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen indikerar att en produkt omfattas av detta regelverk. Genom återvinning, återanvändning av material eller andra former av användning av gamla enheter, bidrar du till att skydda vår miljö. R-R-CSI-RWF0040 Applicant Name (상호명): CORSAIR MEMORY, Inc. Product Name (제품명칭): Lighting Node CORE Model No.(모델명): RWF0040 Manufactured Year & Month (제조연월): Please refer to S/N Manufacturer & Country of Origin (제조자 및 제조국가): CORSAIR MEMORY, Inc./Made in China POZNÁMKA O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Po implementácii európskej smernice 2012/19/EÚ do vnútroštátneho právneho systému platia tieto ustanovenia: — Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. — Zákazníkom zákon ukladá povinnosť vrátiť elektrické a elektronické zariadenia po ukončení ich prevádzkovej životnosti na verejné zberné miesta, ktoré sú vytvorené na tento účel. Príslušné podrobnosti sú uvedené vo vnútroštátnych právnych predpisoch danej krajiny. Tento symbol na výrobku, v prevádzkovej príručke alebo na obale značí, že výrobok podlieha týmto predpisom. Recykláciou, opätovným využitím materiálov alebo inými formami využívania starých zariadení výrazne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. 型號: 詳產品本體或包裝 額定電壓/電流: 詳產品本體 製造年份: 詳產品本體 S/N 標示 製造號碼: 詳產品本體 S/N 標示 生產國別: 中國 功能規格或相容性: 詳見包裝內容物說明 製造商/進口商名稱: 海盜船電子股份有限公司 製造商/進口商地址: 新北市汐止區新台五路一段93號31樓 製造商/進口商電話: +886-2-2697-3918
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Corsair iCUE 220T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para