Pelco Sarix IBP Series Environmental Bullet Camera Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
C3958M-B-ES(US) (5/15)
Cámara tipo bala IR
para exteriores de
la serie Sarix
®
IBP
Manual de usuario
2
3
Contenido
Avisos importantes ....................................................................................................................................................................... 5
AVISOS SOBRE NORMATIVAS ......................................................................................................................................... 5
INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN .................................................................................................................. 5
AVISO LEGAL ..................................................................................................................................................................... 5
PRECAUCIÓN SOBRE LA CALIDAD DEL VIDEO ............................................................................................................. 5
AVISO SOBRE LA TASA DE FOTOGRAMAS RELACIONADA CON LAS OPCIONES
SELECCIONADAS POR LOS USUARIOS .......................................................................................................................... 5
SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO .................................................................................................................................. 6
CERTIFICACIÓN KCC ........................................................................................................................................................ 6
EMC clase A de Corea ................................................................................................................................................ 6
Advertencia de descarga electroestática (ESD) .................................................................................................................. 6
Declaración de topología de red .................................................................................................................................................. 6
Aviso legal (aviso de audio) ......................................................................................................................................................... 6
Prefacio ........................................................................................................................................................................................ 7
1. Descripción del producto ...................................................................................................................................................... 8
1.1 Dimensiones .................................................................................................................................................................. 8
1.2 Características físicas .................................................................................................................................................... 9
2. Instalación y conexión ......................................................................................................................................................... 11
2.1 Desembalaje ................................................................................................................................................................ 11
2.2 Accesorios opcionales ................................................................................................................................................. 11
2.3 Instalación .................................................................................................................................................................... 11
2.3.1 Verificación de la apariencia ............................................................................................................................. 11
2.3.2 Conexión de los cables .................................................................................................................................... 11
2.3.3 Instalación de la cámara ................................................................................................................................... 12
2.3.4 Posicionamiento de la cámara ......................................................................................................................... 14
2.3.5 Ajuste del enfoque ............................................................................................................................................ 15
2.3.6 Topología de red .............................................................................................................................................. 15
2.3.7 Requisitos del sistema ...................................................................................................................................... 16
4
2.4 Conexión ...................................................................................................................................................................... 17
2.4.1 Dirección IP predeterminada ............................................................................................................................ 17
2.4.2 Conexión desde una computadora y preparación de la visualización .............................................................. 17
3. Administración y configuración .......................................................................................................................................... 19
3.1 Directo ......................................................................................................................................................................... 19
3.1.1 Controles de zoom y enfoque ........................................................................................................................... 20
3.2 Configuración ............................................................................................................................................................... 20
3.2.1 Sistema ............................................................................................................................................................ 20
3.2.2 Red ................................................................................................................................................................... 24
3.2.3 Generación de imágenes ................................................................................................................................. 34
3.2.4 Secuencias de A/V ........................................................................................................................................... 41
3.2.5 Usuarios ........................................................................................................................................................... 46
3.2.6 Eventos ............................................................................................................................................................ 50
Especificaciones ...................................................................................................................................................................... 60
Información de contacto para resolución de problemas de Pelco .............................................................................................. 64
5
Avisos importantes
AVISOS SOBRE NORMATIVAS
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el
Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona
residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias y corra con
el gasto.
Los cambios o las modificaciones que no se hayan aprobado expresamente por el fabricante o registrante de este equipo
pueden anular su autoridad para utilizarlo conforme a las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal
Communications Commission).
Para cumplir las normativas FCC, se deben utilizar cables apantallados con este equipo. El uso de equipos no aprobados o de
cables no blindados puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Este dispositivo digital de Clase A cumple la normativa ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVISO LEGAL
ALGUNOS PRODUCTOS DE PELCO CONTIENEN, Y EL SOFTWARE PERMITE, CAPACIDADES DE GRABACIÓN Y
CAPACIDADES AUDIOVISUALES, CUYA UTILIZACIÓN INCORRECTA PODRÍA ESTAR SUJETA A SANCIONES CIVILES Y
PENALES. LAS LEYES APLICABLES RELATIVAS AL USO DE DICHAS CAPACIDADES VARÍAN SEGÚN LAS
JURISDICCIONES Y PUEDEN EXIGIR, ENTRE OTROS, EL CONSENTIMIENTO EXPLÍCITO POR ESCRITO DE LAS
PERSONAS GRABADAS. UD. ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO ESTRICTO DE
ESTAS LEYES Y LA ADHESIÓN ESTRICTA A TODOS LOS DERECHOS DE PRIVACIDAD Y PERSONALIDAD. LA
UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO Y/O EL SOFTWARE PARA LA SUPERVISIÓN O EL MONITOREO ILEGALES SERÁ
CONSIDERADA UN USO NO AUTORIZADO COMO CONSECUENCIA DE LA INFRACCIÓN AL ACUERDO DE SOFTWARE
DE USUARIO FINAL Y PODRÍA PROVOCAR LA REVOCACIÓN INMEDIATA DE SUS DERECHOS DE LICENCIA
ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE.
PRECAUCIÓN SOBRE LA CALIDAD DEL VIDEO
AVISO SOBRE LA TASA DE FOTOGRAMAS RELACIONADA CON LAS OPCIONES SELECCIONADAS POR
LOS USUARIOS
Los sistemas Pelco son capaces de proporcionar video de alta calidad para la visualización y reproducción en directo. Sin
embargo, los sistemas pueden utilizarse en modos de calidad más bajos, que pueden degradar la calidad de imagen, para
obtener una tasa más baja de transferencia de datos y para reducir la cantidad de datos de video almacenados. La calidad de
la imagen puede degradarse a través de la reducción de la resolución, la reducción de la tasa de fotogramas de la imagen o
ambas. Una imagen degradada con una resolución reducida podría provocar una imagen que sea menos nítida o incluso
indiscernible. Una imagen degradada reduciendo la tasa de fotogramas de la imagen posee menos fotogramas por segundo, lo
que podría provocar imágenes con saltos o que se muevan más rápido que lo normal durante la reproducción. Las tasas de
fotogramas más bajas podrían provocar que el sistema no pueda grabar un evento clave.
6
La evaluación de la adecuación de los productos para los fines de los usuarios es exclusiva responsabilidad de los usuarios.
Los usuarios deberán determinar la adecuación de los productos para su propia aplicación deseada, tasa de fotogramas de la
imagen y calidad de la imagen. En el caso de que los usuarios tengan la intención de utilizar el video para servir como
evidencia en un procedimiento judicial o de cualquier otra manera, los usuarios deberán consultar a sus abogados en lo que
respecta a los requisitos particulares para dicha utilización.
SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Este producto incluye software de código abierto u otro software desarrollado por terceros que está sujeto a la Licencia Pública
General de GNU (GPL), Biblioteca de GNU/Licencia Pública General Reducida (LGPL) de GNU, y licencias, avisos y
descargos de derechos de autor diferentes y/o adicionales.
Se le proporcionan con este producto los términos exactos de la licencia GPL, LGPL y algunas otras licencias. Consulte los
términos exactos de la licencia GPL y LGPL en http://www.fsf.org (Free Software Foundation) o http://www.opensource.org
(Open Source Initiative) en lo que respecta a sus derechos de conformidad con dicha licencia. Puede obtener una copia
completa correspondiente legible por máquina del código fuente de dicho software bajo la licencia GPL o LGPL al enviar su
solicitud a digitalsupport@pelco.com; la línea del asunto deberá incluir Source Code Request (Solicitud de código fuente).
Recibirá un correo electrónico con un enlace para la descarga del código fuente.
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de Pelco.
CERTIFICACIÓN KCC
EMC clase A de Corea
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELECTROESTÁTICA (ESD)
ADVERTENCIA: este producto es sensible a las descargas electroestáticas (ESD, por sus siglas en inglés).
Para evitar causar daños por descargas electroestáticas (ESD) en este producto, utilice prácticas seguras para
las descargas electroestáticas (ESD) durante la instalación. Antes de tocar, ajustar o manipular este producto,
colóquese correctamente una muñequera antiestática (ESD) en la muñeca y descargue de forma apropiada su
cuerpo y sus herramientas. Para obtener más información sobre el control de las descargas electroestáticas
(ESD) y las prácticas de manipulación seguras de los componentes electrónicos, consulte ANSI/ESD
S20.20-1999 o póngase en contacto con la Asociación de Descarga Electroestática (www.esda.org).
Declaración de topología de red
NOTA IMPORTANTE. LÉALA. La implementación de la red se muestra solo como una representación general y no tiene la
intención de describir una topología de red detallada. Su red real será diferente, lo que requerirá cambios o quizás dispositivos
de red adicionales para implementar el sistema, tal como se muestra. Póngase en contacto con el representante local de Pelco
para debatir sobre los requisitos específicos.
Aviso legal (aviso de audio)
NOTA: la utilización incorrecta del dispositivo de grabación audiovisual podría estar sujeta a sanciones civiles y penales. Las
leyes aplicables relativas al uso de dichas capacidades varían según las jurisdicciones y pueden exigir, entre otros, el
consentimiento explícito por escrito de las personas grabadas. Ud. es el único responsable de garantizar el cumplimiento
estricto de estas leyes y la adhesión estricta a todos los derechos de privacidad y personalidad.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Para obtener información acerca de la garantía de los productos de Pelco e información relacionada, consulte la página web
www.pelco.com/warranty.
7
Prefacio
Este manual de usuario debe utilizarse como referencia para la instalación y manipulación de la unidad de la cámara, incluidas
las características, funciones y explicaciones detalladas del árbol de menús.
Este manual proporciona al lector la siguiente información:
Descripción del producto: principales funciones y requisitos del sistema del producto.
Instalación y conexión: instrucciones sobre la instalación del producto y conexiones de los cables.
Administración y configuración: explicación sobre la navegación por el menú principal y controles.
8
1. Descripción del producto
1.1 Dimensiones
La cámara tipo bala IR para red de la serie Sarix tiene dos métodos de instalación (consulte la sección 2.3.3 Instalación de la
cámara en la página 12). La Figura 1-1 describe las dimensiones de la cámara tipo bala para exteriores IR, así como las
dimensiones de las dos configuraciones de la caja posterior (soporte para techo o soporte para superficie).
LOS VALORES ENTRE PARÉNTESIS ESTÁN EXPRESADOS EN PULGADAS. TODOS LOS DEMÁS ESTÁN EXPRESADOS EN CENTÍMETROS.
26.96(10.61)
15.54(6.11)
11.51(4.53)
10.65(4.19)
9(3.54)
C
ÁMARA TIPO BALA IR PARA EXTERIORES
32.76(12.89)
15.52(6.11)
CÁMARA TIPO BALA IR PARA EXTERIORES EN SOPORTE PARA SUPERFICIE
37.06(14.59)
15(5.9)
C
ÁMARA TIPO BALA IR PARA EXTERIORES EN SOPORTE PARA TECHO
F
IGURA 1-1: DIMENSIONES FÍSICAS
9
1.2 Características físicas
FIGURA 1-2: CONEXIONES Y CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA 1/2
1. Cuerpo principal de la cámara
2. Parasol: minimiza los efectos de la lluvia y la luz solar en la calidad de la imagen.
3. Puerto de red RJ-45: permite la conexión de la cámara con la red IP. También suministra alimentación a la cámara a
través de la red utilizando PoE. Si PoE no se encuentra disponible, la cámara se encuentra cableada previamente para 24
V de CA.
4. Conector de alimentación (Negro/rojo): permite realizar la conexión con la fuente de alimentación externa: CA de 24 V
(consulte la etiqueta de la cámara).
5. Conectores de E/S digital
A. Salida de alarma (azul-señal / marrón-COM): con los puertos “Signal” y “COM”, conecte a un dispositivo externo a
activarse por medio de señales de salida de alarma.
B. Entrada de alarma (rojo-señal / negro-tierra): con los puertos “Signal” y “GND”, conecte a un dispositivo externo
que pueda activar señales de entrada de alarma.
C. Entrada de audio (violeta-señal/verde-tierra): con los puertos “Signal” y “GND”, conecte a un dispositivo externo
como un micrófono que reciba sonido para la cámara.
D. NA (amarillo-señal/naranja-tierra): no use estos puertos.
6. Soporte de instalación: permite instalar la cámara en la pared o techo.
7. Cubierta metálica: afloje los 2 tornillos y extraiga la cubierta metálica. Podrá acceder a los botones interiores y entradas,
tal como se muestra en la imagen que aparece a continuación.
8. Orificio del tornillo de instalación en trípode: reservado para la instalación en trípode.
10
F
IGURA 1-3: CONEXIONES Y CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA 2/2
1. Ranura para tarjetas micro SD (micro SD): inserte una tarjeta micro SD en la ranura para la grabación y el
almacenamiento.
2. Botón de reinicio (R): con una herramienta pequeña, como un sujetador de papeles, mantenga presionado el botón
de reinicio durante 5 segundos y suéltelo para reiniciar la cámara.
3. Valores predeterminados (DEFAULT): con una herramienta pequeña, como un clip de papeles, mantenga
presionado el botón de restablecimiento durante más de 5 segundos para restablecer la cámara a los valores
predeterminados de fábrica.
4. Ethernet/PoE: el puerto del medio y debe conectarse a un cable POE. El otro lado es el puerto de red RJ-45.
Permite conectar la cámara a la red IP y los indicadores LED se encienden.
5. Actividad (ACT) y conexión (LINK): indicadores LED. Los indicadores LED muestran los estados, tal como se
detalla a continuación:
Color Estado Indicación
Verde
Encendido Conexión de red establecida.
Apagado Sin conexión de red.
Naranja
Parpadeo Conexión de red activa.
Encendido Colisión ocurrida.
Apagado Conexión de red inactiva.
11
2. Instalación y conexión
2.1 Desembalaje
Controle todos los artículos del embalaje con el formulario de pedido y el recibo del paquete. Además de este manual, se
incluyen los siguientes artículos en la caja del producto:
Una cámara tipo bala IR para exteriores
Un CD con recursos
Una guía de instalación rápida impresa
Una plantilla de instalación
Un kit de instalación con tornillos y tacos
Un conector de 24 V
Un conector de alarma
Un destornillador Torx T-20
Póngase en contacto con el distribuidor si existe algún elemento faltante.
2.2 Accesorios opcionales
IBPBBAP-ES: soporte de superficie para exteriores Sarix para cámara tipo bala
IBPBBAP-EI: soporte para techo para exteriores Sarix para cámara tipo bala
2.3 Instalación
Las siguientes herramientas podrían ayudarlo a completar la instalación:
taladro
destornilladores
alicates
2.3.1 Verificación de la apariencia
Aunque los materiales de protección utilizados para el embalaje deben ser capaces de proteger la unidad de la mayoría de los
accidentes durante el transporte, revise dicha unidad y sus accesorios por si tuvieran algún daño visible. Elimine la película
protectora para comprobar los artículos de acuerdo con la lista que se detalla en la sección 2.1 Desembalaje
.
2.3.2 Conexión de los cables
Este producto admite una de las siguientes opciones como fuente de alimentación.
24 V de CA: permite conectar cables de 24 V (~) a los terminales de ~24 V de CA.
PoE: conecte el conector de red RJ-45 a un dispositivo de red compatible con PoE que suministre alimentación a
través del cable Ethernet.
(Opcional) Inserte el cable de audio y el cable de alarma en la unidad, y conecte el cable de red al puerto de red RJ-45
de un conmutador.
Precaución
Para evitar daños en el producto, nunca conecte más de un tipo de fuente de alimentación (PoE
IEEE802.3 Ethernet clase 3 o conector de alimentación de CA de 24 V) de forma simultánea.
12
2.3.3 Instalación de la cámara
Puede instalar la cámara tipo bala serie Sarix utilizando uno de los siguientes métodos de instalación:
Soporte para superficie (consulte la sección 2.3.3.1 Instalación en superficie).
Soporte para techo (consulte la sección 2.3.3.2 Instalación en el techo).
2.3.3.1 Instalación en superficie
Techo o pared
1. Utilice el patrón de guía suministrado para realizar los 6 orificios de instalación de 5 mm.
2. Inserte los anclajes suministrados en los orificios.
F
IGURA 2-1: INSTALACIÓN DEL SOPORTE
3. Pase todos los cables de señal a través del soporte de instalación.
4. Conecte el cable de alimentación/video de la cámara y el cable de video/alimentación externo juntos. El soporte de
instalación también posee un pasacables si no es posible penetrar la superficie de instalación.
13
FIGURA 2-2: CONEXIÓN DE LOS CABLES
5. Apriete los tornillos y finalice la instalación.
Con el IBPBBAP-ES
Además, puede instalar la cámara en la pared con el IBPBBAP-ES, un soporte de superficie para exteriores Sarix para
cámara tipo bala.
1. Instale la caja posterior del IBPBBAP-ES (#1) en la superficie deseada realizando 3 orificios y sujetándola con los tornillos.
2. Pase todos los cables de señal a través del orificio de goma (#5) y, a continuación, inserte la goma en el orificio central de
la placa metálica.
NOTA: Identifique ambos lados de la goma. El lado de la goma con el ángulo inclinado debe estar orientado hacia los
terminales de los cables y la placa metálica para evitar fugas de agua.
3. Instale la placa adaptadora (#2) en la caja posterior y apriete los tornillos.
4. Inserte los tornillos (#4) a través de los orificios para tornillos del soporte y apriete los tornillos en los orificios
correspondientes (# 3) de la placa metálica del adaptador.
5. Complete la instalación en superficie con el IBPBBAP-ES.
FIGURE 2-3: INSTALACIÓN EN SUPERFICIE CON EL IBPBBAP-ES
14
2.3.3.2 Instalación en el techo
La instalación en el techo implica instalar la cámara en el techo con el IBPBBAP-EI, un soporte para techo para exteriores
Sarix para cámara tipo bala.
1. Realice un orificio redondo para la colocación de la caja posterior del IBPBBAP-EI.
2. Pase todos los cables de señal a través del orificio de goma (#5) y, a continuación, inserte la goma en el orificio central de
la placa metálica.
NOTA: Identifique ambos lados de la goma. El lado de la goma con el ángulo inclinado debe estar orientado hacia los
terminales de los cables y la placa metálica para evitar fugas de agua.
3. Instale la placa adaptadora (#2) en la caja posterior y apriete los tornillos.
4. Inserte los tornillos (#4) a través de los orificios para tornillos del soporte y apriete los tornillos en los orificios
correspondientes (#3) de la placa metálica del adaptador.
5. Complete la instalación en el techo con el IBPBBAP-EI.
FIGURA 2-4: INSTALACIÓN EN EL TECHO CON EL IBPBBAP-EI
2.3.4 Posicionamiento de la cámara
1. En primer lugar, afloje los tornillos de bloqueo (izquierdo y derecho). Gire levente una vuelta o los tornillos se caerán.
2. Gire el anillo de retención y podrá sujetar la cámara y ajustar su ángulo.
3. Apriete los tornillos y el anillo de retención para fijar en el ángulo deseado.
15
F
IGURA 2-5: POSICIONAMIENTO DE LA CÁMARA 1/2
F
IGURA 2-6: POSICIONAMIENTO DE LA CÁMARA 2/2
2.3.5 Ajuste del enfoque
1. Vea la imagen de la cámara a través de un navegador (consulte 2.4 Conexión en la página 17).
2. Utilice la configuración de la interfaz web (consulte 3.2.3.3 Enfoque en la página 38) para ajustar el zoom y el enfoque de
la lente en el campo de visión deseado.
3. También se puede ajustar el enfoque moviendo el deslizador de zoom y utilizando las opciones de Enfoque de la página
web en vivo.
NOTA: el ajuste de enfoque se realiza exclusivamente a través de la interfaz de usuario web.
2.3.6 Topología de red
La cámara puede proporcionar imágenes de video y audio en tiempo real utilizando Internet e Intranet. Además, está equipada
con una interfaz de red Ethernet RJ-45.
FIGURA 2-7: TOPOLOGÍA DE RED TIPO I
Tornillos de bloqu
16
F
IGURA 2-8: TOPOLOGÍA DE RED TIPO II
2.3.7 Requisitos del sistema
La tabla que aparece a continuación muestra los requisitos mínimos para implementar y utilizar una unidad. Las limitaciones de
ancho de banda de red y procesador podrían causar que la transmisión de video se pause o aparezca pixelada cuando se
conectan a la cámara usuarios adicionales de la interfaz web. Reduzca la configuración de la cantidad de imágenes por
segundo (ips), la resolución, la compresión o la tasa de bits de las transmisiones de video de la interfaz web para compensar
las limitaciones del procesador/red.
T
ABLA 2-1: REQUISITOS DEL SISTEMA
Hardware del sistema
Procesador Microprocesador Intel
®
Pentium
®
4 de 2,4 GHz o equivalente
Memoria RAM 1 GB o más
Monitor Resolución mínima de 1024 x 768, resolución color de 16 o 32 bits por píxel
Software del sistema
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista de 32 y 64 bits, Windows 7 de 32 y 64 bits
Navegador Internet Explorer
®
9.0, Apple
®
Safari® 7.0.6, Mozilla
®
Firefox
®
31.0, Google
®
Chrome™
37.0.2062.124 m y posterior
Reproductor
multimedia
Pelco Media Player o QuickTime
®
7.6.5 para Windows XP, Windows Vista y Windows 7; o
QuickTime 7.6.4 para Mac OS X 10.4 (o posterior)
Producto
Fuente de
alimentación
CA de 24 V / PoE
Nota
1. Toda la instalación y las operaciones deberán cumplir con las normas de seguridad eléctrica
locales.
2. Se recomienda Pelco Media Player por mejor control, mayor facilidad de uso y latencia reducida
respecto a QuickTime. Puede descargar PMP del sitio web de Pelco: www.pelco.com/mediaplayer.
3. Este producto no es compatible con QuickTime versión 7.6.4 para Windows XP o Windows Vista. Si
tiene esta versión instalada en su PC, necesitará actualizar QuickTime versión 7.6.5.
4. Las limitaciones de ancho de banda de red y procesador podrían causar que la transmisión de
video se pause o aparezca pixelada cuando se conectan a la cámara usuarios web adicionales.
Reduzca la configuración de la cantidad de imágenes por segundo (ips), la resolución, la
compresión o la tasa de bits de las transmisiones de video de la interfaz web para compensar las
limitaciones de la red o del procesador.
17
2.4 Conexión
2.4.1 Dirección IP predeterminada
La dirección IP predeterminada del producto es 192.168.0.20 y la máscara de subred es 255.255.255.0. Al establecer la
dirección IP predeterminada 192.168.0.20, la cámara comprobará si la dirección IP ya está en uso y aumentará el último octeto
de la dirección en 1 si así fuere. El aumento en 1 del último octeto de la dirección IP continuará hasta que se encuentre una
dirección IP sin utilizar.
Sin embargo, si posee un servidor DHCP en la red, el producto obtendrá una dirección IP de forma automática desde el
servidor DHCP para evitar que deba cambiar la dirección IP de la cámara. La configuración predeterminada de fábrica de
DHCP es Activar y la asignación de 192.168.0.20 solo se produce cuando la cámara está configurada para DHCP, pero un
servidor DHCP no responde a la solicitud de dirección IP.
2.4.2 Conexión desde una computadora y preparación de la visualización
2.4.2.1 Utilización del software Pelco Device Utility para obtener la dirección IP de la cámara
El software Pelco Device Utility es un programa de utilidad que ayuda a los usuarios a administrar y configurar la cámara.
Utilice la utilidad para encontrar la dirección IP, puesto que la opción predeterminada es obtener una dirección IP a través de
DHCP y, por lo tanto, NO se conocerá la dirección IP. Se detallan a continuación los pasos para la ejecución del programa de
utilidad.
1. Termine de instalar Device Utility en su computadora según las instrucciones de instalación.
2. Inicie sesión en Device Utility ingresando el nombre de usuario y la contraseña de la cámara. En esta ventana, ingrese el
nombre de usuario predeterminado: admin y la contraseña predeterminada: admin y haga clic en el botón Ingresar en
DU2 para iniciar sesión.
3. En la página Administrar dispositivos, haga clic en Actualizar lista de dispositivos o Agregar dispositivo nuevo para buscar
los dispositivos.
4. Desde la lista de dispositivos, puede obtener la información de serie de la cámara, incluida la dirección IP.
Para obtener más información acerca del uso de Device Utility, haga clic en el icono verde “
” que se encuentra en la
esquina superior derecho de la página de Device Utility.
2.4.2.2 Conexión desde una computadora
1. Compruebe si está disponible la conexión de red entre el producto y la computadora ejecutando un comando “ping” a la
dirección IP predeterminada. Abra una ventana del símbolo del sistema (Windows: desde el menú Inicio, seleccione
Programas, seleccione Accesorios y seleccione Símbolo del sistema) e ingrese “Ping 192.168.0.20”. Si aparece el
mensaje “Respuesta desde…”, esto significa que la conexión se encuentra disponible.
2. Inicie Internet Explorer e ingrese la dirección IP: 192.168.0.20. Aparecerá la ventana de inicio de sesión. En esta ventana,
ingrese el nombre de usuario predeterminado: admin y la contraseña predeterminada: admin para iniciar sesión.
NOTA: si desconoce la dirección IP de la cámara, puede encontrarla utilizando el software Pelco Device Utility 2.2 (consulte
2.4.2.1 Utilización del software Pelco Device Utility 2.2 para obtener la dirección IP de la cámara).
Se puede obtener más información sobre la administración adicional del producto en “3. Administración y configuración”
.
18
F
IGURA 2-15: VENTANA DE INICIO DE SESIÓN
2.4.2.3 Preparación para la visualización
Se pueden visualizar las imágenes del producto a través de Microsoft Internet Explorer 8 o posterior. Antes de la visualización,
siga estos pasos para activarla.
1. Active las cookies en la pestaña Privacidad y mueva el deslizador de configuración a Baja o Aceptar todas las cookies.
2. Cambie la seguridad en Opciones de Internet y haga clic en Nivel personalizado para abrir la pantalla Configuración
de seguridad: zona de Internet.
NOTA: Si la cámara funciona dentro de una Intranet, haga clic en el icono Intranet. Si la cámara funciona fuera de una
Intranet, haga clic en el icono Internet.
3. Desplácese hasta los botones de radio Controles y complementos de ActiveX y configure tal como se detalla a
continuación:
Descargar los controles ActiveX firmados Preguntar (recomendado)
Descargar controles ActiveX no firmados Preguntar
Pedir intervención del usuario automática para controles ActiveX Habilitar
Ejecutar controles y complementos de ActiveX Habilitar
Generar scripts de los controles ActiveX marcados como seguros para scripts* Habilitar
4. Presione Aceptar para guardar la configuración.
5. Cierra todas las ventanas del Microsoft Internet Explorer y abra una ventana nueva. Esto permitirá que se aplique la
configuración nueva.
6. Ingrese la dirección IP configurada en el navegador.
7. Deberá poder visualizar la pantalla de la imagen de la cámara.
19
3. Administración y configuración
3.1 Directo
Simplemente haga clic en Directo en la parte superior derecha de la ventana del navegador mientras accede a la dirección IP
del producto y se mostrará directamente el video en directo en la ventana del navegador. Al hacer clic en Configuración,
aparecerá una nueva ventana para la configuración de las opciones de “Sistema”, “Red”, “Generación de imágenes”,
Secuencias de A/V”, “Usuarios” yEventos”. Consulte 3.2 Configuración en la página 20 para obtener más información. La
identidad actualmente con sesión iniciada aparece a la derecha de Ayuda. Haga clic en Cerrar sesión de administrador en
la ventana de administración y la configuración regresará a la pantalla de imagen de la cámara.
* La ilustraciones de 3. Administración y configuración se obtuvieron del modelo de 3 megapíxeles y para presentar la
interfaz web. Las opciones dentro de cada elemento pueden variar levemente entre los productos de la serie y las diferencias
se marcarán en una NOTA.
A continuación se explican las definiciones de las pestañas de la ventana Directo.
Seleccionar secuencia: permite seleccionar la secuencia de video visualizable que se muestra en la vista en
directo (principal o secundaria) y seleccionar la configuración de unidifusión y multidifusión.
Maximizar área de visualización: amplía la imagen al tamaño completo de la pantalla del navegador. Para
volver a ajustar el panel de video a la vista normal, haga clic en el botón Mostrar barra de herramientas ubicado
en la esquina superior derecha de la ventana.
Abrir secuencia en nueva ventana: abre el video en una ventana ampliable e independiente. La apertura del
video en una ventana por separado le permite visualizar el video mientras se ejecutan otras aplicaciones. Esta
ventana puede minimizarse, maximizarse o cerrarse utilizando los botones de la barra de título de la ventana
activa. También se puede ajustar el tamaño de la ventana según sus especificaciones arrastrando la esquina
inferior derecha de la ventana.
20
F
IGURA 3-1: VISTA EN DIRECTO
3.1.1 Controles de zoom y enfoque
NOTA: los controles de zoom y enfoque, si están disponibles para su modelo, se pueden ver solo después de que haya
iniciado sesión en el dispositivo.
Hacer zoom: haga clic en el botón o haga clic y arrastre el deslizador para hacer
zoom con la lente.
Sacar zoom: haga clic en el botón o haga clic y arrastre el deslizador para sacar
zoom con la lente.
Enfoque automático rápido: haga clic en el botón para la cámara para comenzar
una búsqueda rápida para encontrar el punto óptimo de enfoque para la escena.
3.2 Configuración
Haga clic en Configuración y aparecerá una ventana para la configuración de las opciones de “Sistema”, “Red”, “Generación
de imágenes”, “Secuencias de A/V”, “Usuarios” yEventos”.
F
IGURA 3-2: CONFIGURACIÓN
3.2.1 Sistema
Utilice la pestaña Sistema para cambiar el nombre del dispositivo, ajustar la configuración de la hora, configurar la
superposición para la vista en directo, obtener la copia de seguridad, mostrar la información del sistema y actualizar la versión
21
del firmware. También puede utilizar la pestaña Sistema para generar un registro del sistema, reiniciar la cámara o restaurar la
configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
FIGURA 3-3: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Generar registro del sistema
1. Haga clic en la pestaña Sistema.
2. Haga clic en el botón Generar registro del sistema para crear un registro del sistema que pueda ser utilizado por el
servicio de soporte técnico de productos de Pelco para la resolución de problemas.
Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de productos de Pelco al 1-800-289-9100 (Estados Unidos y
Canadá) o +1-559-292-1981 (internacional).
Reiniciar cámara
1. Haga clic en la pestaña Sistema.
2. Haga clic en el botón Reiniciar cámara para reiniciar la cámara. Al reiniciar la cámara, no se modifican los ajustes
realizados a la misma.
Restaurar todos los valores predeterminados de la cámara
Este proceso no se puede deshacer. Se perderá toda la configuración de usuario y la configuración personalizada.
1. Haga clic en la pestaña Sistema.
2. Haga clic en Restaurar todos los valores predeterminados de la cámara para restaurar la configuración
predeterminada de fábrica de la cámara.
22
NOTA: si la cámara no está conectada a una red con el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP), se perderá
la configuración de dirección IP de la cámara y el servidor no podrá reconocer a la cámara. DHCP - Activar es la
configuración predeterminada para la dirección IP de la cámara.
3.2.1.1 Configuración general
F
IGURA 3-4: CONFIGURACIÓN GENERAL
Nombre del dispositivo
Cambie el nombre del dispositivo a través de los siguientes pasos:
1. Haga clic en el cuadro Nombre del dispositivo y seleccione el texto.
2. Ingrese un nombre fácil de recordar en el cuadro Nombre del dispositivo (de 2 a 64 caracteres). Un nombre fácil
de recordar le permite reconocer de forma sencilla el dispositivo dentro de la red. Los ejemplos de nombres fáciles
de recordar son: Puerta delantera, Lobby o Estacionamiento.
3. Haga clic en Guardar para guardar el nuevo nombre del dispositivo o en Restablecer para restablecer el nombre del
dispositivo previamente guardado.
Configuración de la hora
Si la cámara se encuentra conectada a una red con el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) que posee
propiedades de servidor de horario configuradas, la cámara se sincronizará automáticamente con este servidor de horario. Si
las propiedades de servidor de horario de la red DHCP no está configuradas o si la red no posee un servidor de horario, deberá
ajustar manualmente la configuración de hora.
23
1. Ingrese la dirección IP del servidor de horario en el campo Servidor de hora. El servidor de horario es un servidor
externo que utiliza el protocolo de hora de red (NTP) para sincronizar la configuración de fecha y hora de la
cámara.
2. Seleccione la opción Zona horaria. Seleccione el continente y la región que se encuentren más cerca de la
ubicación de la cámara desde los menús desplegables Zona horaria.
NOTA: si su ubicación utiliza el horario de verano, el sistema cambiará automáticamente la hora en las fechas
asociadas.
3. Seleccione el formato en el que aparecerá la fecha y hora desde el campo desplegable Formato de visualización si
seleccionó la opción Superponer fecha y hora.
4. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Superponer texto
1. Configure los ajustes de superposición de texto
Fondo: establezca el color de fondo para la superposición de texto como negro o transparente. El color de
texto para el fondo transparente también se puede personalizar desde el menú desplegable cuando se
selecciona la opción de fondo transparente.
Contenido: se pueden seleccionar cuatro opciones de contenido para visualizar desde el menú desplegable:
fecha/hora, nombre de la cámara, nombre de la cámara + fecha/hora y texto personalizado. El campo de texto
en blanco, que es para que los usuarios ingresen el texto deseado, se muestra solamente cuando se
selecciona la opción Texto personalizado.
NOTA: se pueden mostrar varias opciones de contenido de forma simultánea.
Posición del contenido: se pueden seleccionar cuatro posiciones para mostrar las superposiciones de
contenido: superior izquierda, superior derecha, inferior izquierda e inferior derecha. Se puede seleccionar un
máximo de tres posiciones de forma simultánea.
2. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.1.2 Copia de seguridad y restauración
F
IGURA 3-5: CONFIGURACIÓN DE COPIA DE SEGURIDAD Y RESTAURACIÓN
Copia de seguridad
Una vez que se haya ajustado la configuración de la cámara para la visualización de escena óptima, utilice la función de copia
de seguridad para almacenar la configuración de la cámara.
Restaurar
Si se cambia la configuración de la cámara y esto deriva accidentalmente en una imagen no deseada, utilice la configuración
de restauración para restaurar la cámara a la configuración previamente almacenada.
NOTA: esta función no está diseñada para la configuración de varios productos o para las actualizaciones de firmware.
24
3.2.1.3 Información del sistema
Los campos de la página Información del sistema son de solo lectura e incluyen la versión del firmware, la versión del
hardware, el número de modelo y el número de serie del sistema, y se muestran aquí tal como se detalla en la ilustración que
aparece abajo. Generalmente, el servicio de soporte técnico de productos de Pelco solicita esta información para la resolución
de problemas.
FIGURA 3-6: INFORMACIÓN DEL SISTEMA
3.2.1.4 Actualización del firmware
Los usuarios pueden actualizar el firmware del sistema, si se encuentra disponible una actualización. Todos los movimientos
de la cámara se desactivarán durante la actualización del firmware. Cierre cualquier otra ventana antes de la actualización del
firmware. Nunca desconecte el cable de alimentación o el cable de red LAN durante el proceso de actualización del firmware.
Si desconecta la alimentación durante una actualización de firmware, se generará un error en la actualización. El producto
demora aproximadamente 3 minutos en reiniciarse después de que se completa la actualización del firmware.
FIGURA 3-7: ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
3.2.2 Red
Utilice la pestaña Red para cambiar la configuración general de red de la cámara, seleccionar la configuración de capa de
sockets seguros (SSL), activar Shell seguro(SSH), ajustar la configuración de seguridad de puertos 802.1x, seleccionar el
modo de firewall de servidor SNMP y activar el acceso FTP a esta cámara.
F
IGURA 3-8: CONFIGURACIÓN DE RED
25
3.2.2.1 General
Permite ajustar la configuración general de red para las comunicaciones de red.
F
IGURA 3-9: CONFIGURACIÓN GENERAL DE RED
Configuración del sistema
La configuración dentro de Configuración del sistema son: puerto HTTP, puerto HTTPS y puerto RTSP. Póngase en contacto
con el administrador de red antes de modificar la configuración de puertos para garantizar que la configuración de puertos no
tenga conflictos con la infraestructura de red.
Nombre de host
1. Haga clic en el cuadro Nombre de host y seleccione el texto.
2. Ingrese un nombre fácil de recordar en el cuadro Nombre de host (de 1 a 21 caracteres) utilizando cualquier
combinación de caracteres alfanuméricos. Un nombre fácil de recordar le permite reconocer de forma sencilla el
dispositivo dentro de la red.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Puerto HTTP
26
NOTA: el número de puerto HTTP deberá permanecer en la configuración predeterminada (80) al conectarse con una
plataforma de sistema de administración de videos (VMS, por sus siglas en inglés) Pelco. Si se realiza la conexión con un
VMS Pelco, no modifique la configuración del puerto HTTP.
1. Haga clic en el cuadro Puerto HTTP y seleccione el texto.
2. Ingrese el nuevo número de puerto en el campo Puerto HTTP. El puerto predeterminado para las comunicaciones
HTTP es 80.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Puerto HTTPS
NOTA: el puerto HTTPS no es configurable a menos que haya establecido el modo SSL en Opcional o Necesario y se
haya instalado un certificado de seguridad.
1. Haga clic en el cuadro Puerto HTTPS y seleccione el texto.
2. Ingrese el nuevo número de puerto en el campo Puerto HTTPS. El puerto predeterminado para las comunicaciones
HTTPS es 443.
3. Haga clic en Guardar. Si modificó la configuración por error, puede hacer clic en Restablecer para regresar a la
configuración previamente almacenada.
Puerto RTSP
1. Haga clic en el cuadro Puerto RTSP y seleccione el texto.
2. Ingrese el nuevo número de puerto en el campo Puerto RTSP. El puerto predeterminado para las comunicaciones
RTSP es 554.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Configuración IPv4
Active o desactive el servidor Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). DHCP asigna automáticamente una
dirección IP al dispositivo si existe un servidor DHCP en la red.
Si se establece DHCP en Activar, la configuración de dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y servidor DNS
corresponde a texto de solo lectura.
Si se establece DHCP en Desactivar, se deberá cambiar manualmente esta configuración.
Modifique la siguiente configuración de red según sea necesario:
1. Dirección IP: la dirección de la cámara conectada a la red.
2. Máscara de subred: la dirección que determina la red IP a la que está conectada la cámara (relativa a su
dirección).
3. Puerta de enlace: el router que accede a otras redes.
4. Servidores DNS: direcciones de los servidores dedicados que traducen los nombres de sitios web y nombres de
host a direcciones IP numéricas.
4. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Conectividad de Endura
Para conectar con Pelco NVR Endura, seleccione qué forma de comunicación se debe adoptar para la conectividad entre las 2
opciones siguientes:
Escuche la difusión de disponibilidad del sistema Endura SM: Por lo general, las Endura difunde su dirección IP SM
a la cámara para lograr mantener una conexión estable entre el sistema Endura y la cámara.
Relaciónelo con el sistema Endura SM concreto: En determinadas situaciones, la cámara no podrá recibir difusiones
del sistema Endura y por tanto necesitará que el usuario asigne una dirección IP SM para la conectividad.
27
Configuración de los ajustes de IPv6
El dispositivo aceptará hasta dieciséis direcciones IPv6, tres servidores IPv6 DNS, y tres pasarelas IPv6.
Hay dos modos de configuración para las asignaciones de dirección IPv6:
Automático: Permite la configuración automática utilizando un enrutador. Se puede proporcionar una configuración
adicional sobre DHCPv6 (si estuviera disponible en su red). Seleccionar el modo Automático le sigue permitiendo
configurar manualmente direcciones IPv6 adicionales, servidores DNS y pasarelas.
Solo Manual: Proporciona una dirección IPv6 de enlace local para el dispositivo y le permite asignar al dispositivo hasta
16 direcciones IPv6 estáticas.
1. Coloque el puntero de su ratón sobre la pestaña de Red.
2. Seleccione General en el menú desplegable.
3. Seleccione Conectar en IPv6.
4. Seleccione un Modo de Configuración de la casilla del menú desplegable. Seleccionar Automático permite al
dispositivo configurar automáticamente los ajustes de IPv6 restantes, dejando como opcionales los pasos
siguientes.
5. (Opcional)Proporciona direcciones estáticas y unidisfusión en la casilla de Dirección IP Manual. Cada dirección
requiere un prefijo, y se debe introducir utilizando el formato prefijo/DirecciónIPv6 Las direcciones IP manuales sin
información de prefijo serán rechazadas.
6. (Opcional)Proporcionar las direcciones de los servidores DNS que no estén configurados automáticamente en la
casilla de Servidores DNS Manuales.
7. (Opcional)Proporcionar las direcciones de las pasarelas que no estén configuradas automáticamente en la casilla
de Pasarelas de entrada Manuales.
NOTAS:
El dispositivo no aceptará la multidifusión, localhost, o direcciones IPv6 no definidas.
Las direcciones de enlace local no son compatibles para DNS.
Los servidores DNS especificados de forma manual prevalecen sobre los servidores DNS descubiertos
automáticamente.
Los servidores DNS especificados manualmente no están validados por el dispositivo. Verifique cualquier servidor DNS
especificado manualmente antes de guardar los ajustes IPv6.
Las pasarelas deben estar en la misma red que las direcciones IPv6 del dispositivo. El comportamiento de una pasarela
que no esté en la misma red que las direcciones IPv6 del dispositivo será indefinido.
Algunos sistemas de administración de vídeo (VMS), incluyendo los sistemas Pelco VMS no son compatibles con las
conexiones a las cámaras y codificadores sobre IPv6.
28
3.2.2.2 SSL
A fin de garantizar la seguridad en Internet, todos los navegadores web ofrecen varios niveles de seguridad de forma tal que
puedan ajustarse para sitios que utilizan la tecnología SSL para la transmisión de datos. SSL realiza el cifrado de las
comunicaciones, lo que dificulta que usuarios no autorizados intercepten y visualicen nombres de usuarios y contraseñas.
SSL requiere certificados firmados para determinar si el navegador Web que accede a la cámara posee la autenticación
requerida. La cámara puede generar una solicitud de firma de certificado (CSR, por sus siglas en inglés) que puede enviarse a
una autoridad de certificados para su firma (por ejemplo, VeriSign®) o puede generar un certificado autofirmado utilizando la
opción Generar certificado autofirmado.
F
IGURA 3-10: CONFIGURACIÓN SSL
Configuración SSL
Seleccione uno de los siguientes modos:
Necesario: se deberá instalar un certificado de capa de sockets seguros (SSL) firmado y se deberá utilizar una dirección
URL segura que comience con el nombre de protocolo “https:” para acceder a la cámara. Los datos críticos se cifran
siempre durante la transmisión. Una dirección URL que comience con el protocolo “http:” en lugar del protocolo “https:” se
redirigirá a la dirección URL segura de forma automática.
NOTA: a partir de la versión del firmware 1.8.2, esta campo no puede modificarse en el navegador web. Para seleccionar
o eliminar el modo Necesario, deberá utilizar la llamada API Pelco u ONVIF. Al realizar esto, se evita colocar la cámara en
un modo que no funcionará más con un sistema VMS conectado.
Opcional: se deberá instalar un certificado SSL firmado, pero una dirección URL segura que comience con el nombre de
protocolo “https:” es opcional para el acceso a la cámara. También puede acceder a la cámara utilizando una URL
estándar con el protocolo “http:”, pero los datos sensibles no se cifran durante la transmisión. Para garantizar que se
cifren los datos críticos, deberá utilizar una dirección URL segura con el protocolo “https:”.
Deshabilitado (predeterminado): se desactiva el acceso al cliente web a través de SSL. Los datos críticos no se cifrarán
durante la transmisión.
NOTA: si se establece el modo SSL en Deshabilitado, no podrá acceder a la cámara utilizando una dirección URL que
comience con un protocolo “https:” . El navegador web mostrará un mensaje de error si no ingresa la dirección URL de la
cámara de forma correcta.
Consulte las siguientes secciones para obtener más información:
• Generación de un certificado autofirmado
• Generación de una solicitud de certificados
Certificado
Generación de un certificado autofirmado
1. Haga clic en el botón Instalar nuevo certificado ubicado en la parte inferior de la página Configuración SSL.
29
Aparecerán los botones de la opción Seleccionar método de instalación de certificado en esta página.
F
IGURA 3-11: OPCIÓN SELECCIONAR MÉTODO DE INSTALACIÓN DE CERTIFICADO
2. Seleccione la opción “Generar certificado autofirmado” y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se abrirá
Formulario de información de certificado autofirmado”.
F
IGURA 3-12: CONFIGURACIÓN DE LA GENERACIÓN DE UN CERTIFICADO AUTOFIRMADO
3. Complete todos los campos y haga clic en Generar certificado. Aparecerá el siguiente mensaje de progreso en la
página: “Cargando datos…”. Después de algunos instantes, se cargará el certificado en el dispositivo.
4. Después de que se cargue el certificado, seleccione el modo deseado.
5. Haga clic en Guardar.
NOTA: los certificados autofirmados poseen una validez de 1 año. La fecha de vencimiento del certificado aparece en la
sección de información Certificados instalados. Si el certificado se encuentra vencido e intenta acceder a la cámara
utilizando una dirección URL segura, el navegador web le mostrará un mensaje. Repita este procedimiento para generar
y cargar un nuevo certificado.
Generación de una solicitud de certificados
1. Haga clic en el botón Instalar nuevo certificado ubicado en la parte inferior de la página Configuración SSL.
Aparecerán los botones de la opción Seleccionar método de instalación de certificado en esta página.
2. Seleccione Generar solicitud de certificados y haga clic en Siguiente. Se abrirá “Formulario de solicitud de
certificados”.
30
FIGURA 3-13: GENERACIÓN DE UNA SOLICITUD DE CERTIFICADOS
3. Complete todos los campos y haga clic en Generar solicitud. Aparecerá el siguiente mensaje de progreso en la
página: “Generando solicitud de firma de certificado. Espere...”
4. Envíe la solicitud de firma de certificado (CSR), que tiene la apariencia de un bloque cifrado de texto indescifrable, a
una autoridad de terceros externa de su elección para la obtención de una firma.
5. Después de recibir el certificado firmado, haga clic en el botón Instalar certificado para cargar el certificado firmado
en el dispositivo.
6. Después de que se cargue el certificado, seleccione el modo deseado.
7. Haga clic en Guardar.
NOTA: en función de la autoridad de certificados externa que firmó el certificado, podría necesitar renovar el certificado
después de un período de tiempo especificado. Póngase en contacto con la autoridad de certificados para obtener más
información.
Cargar certificado
1. Haga clic en el botón Instalar nuevo certificado ubicado en la parte inferior de la página Configuración SSL.
Aparecerán los botones de la opción Seleccionar método de instalación de certificado en esta página.
2. Seleccione Cargar certificado y haga clic en Siguiente. Se abrirá “Certificado”.
F
IGURA 3-14: CARGAR CERTIFICADO
3. Seleccione el certificado que desea cargar y haga clic en el botón Cargar. Aparecerá el siguiente mensaje de
progreso en la página: “Cargando datos...”.
4. Después de que se cargue el certificado, seleccione el modo deseado.
5. Haga clic en Guardar.
Eliminar certificado
1. Una vez que haya cargado exitosamente un certificado, aparecerá el botón Eliminar certificado en la parte inferior
de la página Configuración SSL.
2. Si desea eliminar el certificado, haga clic en Eliminar certificado. Aparecerá el siguiente mensaje de progreso en
31
la página: "Eliminando archivo de certificado...”.
3. Haga clic en Guardar.
3.2.2.3 SSH
SSH es un protocolo habilitado por el usuario que permite que el servicio de soporte técnico de productos de Pelco inicie
sesión y realice el mantenimiento de la cámara para la resolución avanzada de problemas.
Desde esta página, los usuarios con los permisos apropiados pueden activar o desactivar el acceso SSH a la cámara.
F
IGURA 3-15: ACTIVACIÓN DE SHELL SEGURO
Configuración SSH
1. Seleccione la casilla Habilitado.
2. Haga clic en el cuadro Contraseña e ingrese una contraseña (de 4 a 16 caracteres alfanuméricos). Las
contraseñas diferencian entre mayúsculas y minúsculas.
NOTA: el nombre de usuario predeterminado es “root” y no puede modificarse. Se requiere el nombre de usuario y
la contraseña al acceder a la cámara a través de un cliente SSH de terceros.
3. Haga clic en el cuadro “Volver a escribir la contraseña” y vuelva a ingresar la contraseña.
4. Haga clic en el botón Guardar para guardar la contraseña y activar SSH o haga clic en el botón Restablecer para
eliminar toda la información ingresada sin almacenarla.
3.2.2.4 802.1x
802.1x es una seguridad de puertos que realiza la autenticación de los dispositivos que desean establecer un acceso punto a
punto a través de un puerto cableado o inalámbrico utilizando el protocolo de autenticación extensible (EAP). Este método de
autenticación basado en puertos evita el acceso no autorizado a una red de área local (LAN) a través de un puerto físico. Por
ejemplo, cuando un dispositivo está conectado a un puerto de red, el conmutador de red solicitará la autenticación al
dispositivo.
Si se acepta la credencial cuando el dispositivo envía una credencial al switch de red, el switch de red abrirá el puerto para la
utilización normal.
Si la autenticación falla, no se permitirá que el dispositivo acceda a la información del puerto.
F
IGURA 3-16: AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE PUERTO 802.1X
32
Seguridad de puerto 802.1x
ADVERTENCIA: para evitar conflictos de red, póngase en contacto con el administrador de red antes de ajustar la
configuración de seguridad de puerto 802.1x.
1. Seleccione la opción Activar para Seguridad de puerto 802.1x. La configuración predeterminada de 802.1x es
Desactivar.
2. Seleccione el método del protocolo de autenticación extensible (EAP) desde el menú desplegable Protocolo. Los
métodos EAP admitidos incluyen: EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS y EAP-PEAP.
3. Ingrese la información requerida para el método de autenticación 802.1x seleccionado.
4. Conecte la PC a un conmutador protegido 802.1x que posea el mismo método EAP.
5. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.2.5 SNMP
SNMP es un protocolo de nivel de aplicación utilizado para administrar las redes basadas en TCP/IP desde una sola estación
de trabajo o varias estaciones de trabajo. La cámara es compatible con la versiones SNMP 2c y 3, y puede configurarse para
enviar datos utilizando una captura.
FIGURA 3-17: CONFIGURACIÓN SNMP
Configuración SNMP
ADVERTENCIA: los ajustes del protocolo simple de administración de redes (SNMP) corresponden a controles avanzados.
Póngase en contacto con el administrador de red para obtener la información necesaria para ajustar la configuración SNMP.
No hay servidor SNMP
Ninguno desactiva la configuración SNMP y es la configuración predeterminada.
CONFIGURACIÓN DE SNMP V2C
1. Seleccione V2c como la versión SNMP.
2. Ingrese el nombre de la comunidad en el cuadro Cadena de comunidad. El nombre predeterminado para Cadena
de comunidad es “public”.
3. Ajuste los valores de Configuración de intercepción.
Dirección: ingrese el nombre de host o la dirección IP del destinatario del mensaje de captura.
Cadena de comunidad: ingrese el nombre de la comunidad que deberá recibir el mensaje de captura.
4. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
33
CONFIGURACIÓN DE SNMP V3
1. Seleccione V3 como la versión SNMP.
2. Ingrese el nombre de usuario en el campo Usuario SNMP.
3. Seleccione el algoritmo de cifrado para la autenticación desde el menú desplegable Autenticación: Ninguno, MD5
o SHA. Si utiliza el método de autenticación MD5 o SHA, ingrese una contraseña en el cuadro de texto ubicado a la
derecha del cifrado de Autenticación seleccionado.
4. Seleccione la configuración de algoritmo de cifrado de privacidad desde el menú desplegable Privacidad: Ninguno,
DES o AES. Si utiliza el método de privacidad DES o AES, ingrese una contraseña en el cuadro de texto ubicado a
la derecha del cifrado de Privacidad seleccionado.
5. Configure la dirección para Configuración de intercepción. La dirección es el nombre de host o la dirección IP del
destinatario del mensaje de captura.
6. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
NOTA: los ajustes de la configuración SNMP V2c y SNMP V3 son independientes unos de otros, pero solo una versión
de SNMP puede estar activa al mismo tiempo.
3.2.2.6 Firewall
Configure la función Firewall. Un firewall es un sistema o grupo de sistemas que administra el acceso entre dos redes.
FIGURA 3-18: CONFIGURACIÓN DE FIREWALL
Firewall
1. Seleccione el modo Permitir o Denegar para activar esta función. La configuración predeterminada es Desactivar.
2. Ingrese la dirección IP en el campo Dirección y seleccione los protocolos. Esta función se realiza a través de dos
protocolos de capa de transporte: TCP (protocolo de control de transmisión) y UDP (protocolo de datagramas de
usuario)
TCP: protocolo de capa de transporte orientado hacia la conexión, con entrega fiable y alto rendimiento sólido.
UDP: protocolo sin conexión, eficiente para algunos servicios y con una gran cantidad de recursos, pero difícil
de proteger.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
34
3.2.2.7 FTP
Esta página habilitará o deshabilitará el acceso FTP a esta cámara. En esta página, los usuarios pueden activar un servidor
FTP para acceder a la tarjeta SD para buscar las grabaciones. Habilitar el FTP para usar esta función.
FIGURA 3-19: CONFIGURACIÓN FTP
Configuración FTP
1. Seleccione la casilla Habilitado para activar la función FTP y siga los siguientes procedimientos para
ajustar la configuración relacionada.
2. Ingrese un Nombre de usuario si activó la función FTP.
3. Ingrese una Contraseña asociada con el Nombre de usuario.
4. Vuelva a ingresar la contraseña para confirmarla.
5. Establezca la cantidad de conexiones máximas ingresando un valor en el campo Nº Máximo de
conexiones.
NOTA: este es el máximo de conexiones con el cliente FTP, no el máximo de conexiones con las
ventanas de Internet Explorer.
3.2.3 Generación de imágenes
Utilice la pestaña Generación de imágenes para modificar la configuración general de imagen de la cámara, ajustar la
exposición de la cámara, programar el mecanismo de enfoque y definir las áreas de privacidad de ventana en blanco.
35
FIGURA 3-20: CONFIGURACIÓN DE GENERACIÓN DE IMÁGENES
3.2.3.1 General
La configuración general de generación de imágenes incluye ajustes para la orientación de la cámara y el procesamiento
digital.
FIGURA 3-21: CONFIGURACIÓN GENERAL DE GENERACIÓN DE IMÁGENES
Orientación
Utilice esta configuración al instalar la cámara en una posición invertida. Si no se ajusta la orientación, la imagen se visualizará
volteada y en espejo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
1. Haga clic en el cuadro “Voltear de izquierda a derecha” para girar la imagen de la cámara 180 grados de forma
horizontal.
36
2. Haga clic en el cuadro “Voltear de arriba a abajo” para girar la imagen de la cámara 180 grados de forma vertical.
Procesamiento digital
La configuración de procesamiento digital permite ajustar la reducción de ruido, la nitidez, la saturación, el contraste, el brillo y
el matiz de la cámara.
Mueva el deslizador hacia la izquierda o derecha para cambiar la siguiente configuración:
Reducción de ruido 3D: active la reducción de ruido 3D para mejorar la cantidad de ruido en el video en escenas con
baja iluminación. Desactive la reducción de ruido 3D si los detalles se ven borrosos en los objetos en movimiento.
Nitidez: controla la claridad del detalle en una escena. Mueva el deslizador hacia la derecha para aumentar la nitidez y
muévalo hacia la izquierda para reducir la nitidez. Al aumentar la nitidez, también se aumenta el ruido de la imagen. El
rango de ajuste es –100 a 100; la configuración predeterminada es 0 (cero).
Saturación: controla qué tan intensos o vívidos son los colores en una escena. Mueva el deslizador hacia la derecha
para aumentar el nivel de saturación y muévalo hacia la izquierda para reducir el nivel de saturación. El rango de ajuste
es –100 a 100; la configuración predeterminada es 0 (cero).
Contraste: controla los niveles entre las partes más oscuras y más claras de la escena. Mueva el deslizador hacia la
derecha para aumentar el contraste y muévalo hacia la izquierda para reducir el contraste. El rango de ajuste es –100 a
100; la configuración predeterminada es 0 (cero).
Brillo: controla el detalle de la iluminación en una escena. Mueva el deslizador hacia la derecha para aclarar la imagen y
muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen. El rango de ajuste es –100 a 100; la configuración predeterminada
es 0 (cero).
Matiz: controla el color en una escena. Mueva el deslizador hacia la derecha para obtener una imagen de color frío y
muévalo hacia la izquierda para obtener una imagen de color cálido. El rango de ajuste es –100 a 100; la configuración
predeterminada es 0 (cero).
Seleccione el cuadro Configuración de bloqueo para bloquear la configuración de Procesamiento digital que aparece
anteriormente.
3.2.3.2 Exposición
Exposición es la cantidad de luz detectada por el sensor de la cámara. Una escena con la configuración de exposición correcta
tiene el detalle y contraste adecuados entre los valores claros y oscuros. Una imagen con una exposición demasiado baja o
alta eliminará los detalles de la escena. La cámara incluye la configuración Exposición y Día/Noche.
NOTA: la función Iluminación IR se encuentra solo disponibles en los modelos IR.
37
F
IGURA 3-22: CONFIGURACIÓN DE EXPOSICIÓN
Exposición
Valor predefinido de prioridad
Seleccione Movimiento o Ruido bajo como prioridad de exposición. El ajuste de Movimiento aumenta el tiempo de
exposición para reducir el efecto borroso del movimiento con baja iluminación. El ajuste Ruido bajo disminuye el tiempo
de exposición y ajusta la tasa de fotogramas para mejorar la reducción de ruido en escenas con baja iluminación.
Corrección de parpadeo
Se puede reducir el parpadeo causado por la luz fluorescente seleccionando “50 Hz” si la frecuencia de potencia es "50
Hz", “60 Hz”, si es 60 Hz.
Día/Noche
La configuración del modo Día/Noche/Automático controla automáticamente el filtro de paso IR en la configuración Nivel de
transición y Tiempo de detección de transición.
Automático
1. Nivel de transición: determina cuándo la cámara cambia del modo Día (color) al modo Noche (blanco y negro).
Mueva el deslizador hacia la izquierda o derecha para cambiar el nivel de transición a una configuración más clara
o más oscura. Seleccione una configuración de nivel de transición más clara si desea que la cámara cambie los
modos en una configuración de lux alta. Utilice la configuración predeterminada de 4 para el funcionamiento normal
durante el día/noche. Utilice un nivel de transición más oscuro para cambiar los modelos en una configuración de
lux baja.
38
T
ABLA 3-1. PUNTOS DE TRANSICIÓN DE LUX PARA ILUMINACIÓN INCANDESCENTE
Configuración de Nivel de
transición
Punto de transición de día a
noche
Más claro
Más oscuro
1 1,0 ~ 2,0 lux
2 0,50 ~ 1,0 lux
3 0,25 ~ 0,50 lux
4 0,125 ~ 0,25 lux
5 0,0625 ~ 0,125 lux
Seleccione la casilla Iluminación IR para activar la iluminación IR.
2. Tiempo de detección de transición (s): controla la duración de tiempo que la cámara está expuesta a un nivel de
luz antes de que cambie al modo color o blanco y negro.
Esta configuración es de suma utilidad para escenas oscuras en las que se introduce momentáneamente una luz
clara (por ejemplo, cuando un automóvil con las luces encendidas atraviesa la escena de la cámara).
Manual
1. Día: si se selecciona el modoDía, se forzará a que la cámara permanezca en el modo Día todo el día.
2. Noche: si se selecciona el modo Noche, se forzará a que la cámara permanezca en el modo Noche todo el día.
3. Iluminación con IR nocturna: Si se selecciona el modo Iluminación con IR nocturna, se forzará a que la cámara
permanezca en el modo Iluminación con IR nocturna todo el día con Iluminación IR activada.
3.2.3.3 Enfoque
Enfoque permite configurar el enfoque trasero en el punto focal central de la escena. La cámara puede configurarse para el
enfoque trasero de forma automática o manual. El enfoque automático realiza el enfoque trasero de la cámara en el sujeto en
el centro de la escena. El enfoque manual desactiva el mecanismo de enfoque automático y bloquea la cámara en una
posición especificada por el usuario. Se recomienda la configuración de enfoque manual solo para aplicaciones de interiores
que posean una sola fuente de luz principal sin cambios. La página Enfoque también incluye: Enfoque automático de rango
completo, Enfoque automático rápido y Restaurar configuración predeterminada.
F
IGURA 3-23: CONFIGURACIÓN DE ENFOQUE
Enfoque
Enfoque automático
39
1. Volver a enfocar por cambio de temperatura: la cámara está programada para ejecutar una secuencia rápida
automática de enfoque cuando el sensor de temperatura interno de la cámara detecta un cambio en la temperatura
ambiente de 41 °F (5 °C). Esta secuencia de enfoque ajusta el punto focal central de la escena para mantener el
enfoque óptimo. La configuración predeterminada es Desactivar; seleccione Activar para activar esta
configuración.
2. Volver a enfocar por cambio entre día y noche: la configuración predeterminada para Volver a enfocar por
cambio entre día y noche es Desactivar. Seleccione Activar si la longitud focal de la cámara es superior a 25 mm o
si la escena nocturna utiliza principalmente iluminación IR. El mejor método para determinar si la función Volver a
enfocar por cambio entre día y noche debe activarse es probar la cámara con las condiciones de luz diurna y, a
continuación, volver a probarla con las condiciones de luz nocturna.
Al establecer en Activar, esta configuración vuelva a enfocar la cámara cuando la cámara cambia del modo Día
(color) al modo Noche (blanco y negro) o viceversa. Por ejemplo, si la cámara cambia del modo Día al modo Noche,
se ajustará automáticamente el enfoque trasero para reflejar el cambio en la iluminación.
3. Si es necesario, utilice uno de los siguientes botones para ajustar el enfoque:
Enfoque automático de rango completo: la cámara inicia una búsqueda de rango completo para encontrar
el punto focal óptimo de la escena.
Enfoque automático rápido: la cámara busca el punto focal óptimo en un rango limitado.
Restaurar configuración predeterminada: la cámara restablece el enfoque automático a la configuración
predeterminada de fábrica.
Enfoque manual
Seleccione el modo Manual. Aparecerán dos deslizadores, uno para Posición del enfoque manual diurna y el otro para
Posición del enfoque manual nocturna. Cada deslizador mostrará un valor que es la posición de enfoque óptima para
la cámara durante el día y la noche.
F
IGURA 3-24: ENFOQUE MANUAL
1. Posición del enfoque manual diurna: si necesita ajustar el enfoque diurno, mueva levemente el deslizador de
Posición del enfoque manual diurna hacia la izquierda o derecha.
2. Posición del enfoque manual nocturna: si necesita ajustar el enfoque nocturno, mueva levemente el deslizador
de Posición del enfoque manual nocturna hacia la izquierda o derecha.
3. De ser necesario, haga clic en el botón Restaurar configuración predeterminada para restablecer el enfoque a la
configuración predeterminada de fábrica.
40
Zoom
Mueva manualmente el deslizador de Zoom hacia la izquierda o derecha para acercar o alejar en la imagen y ajuste el valor de
zoom entre 1,00 y 3,00 para obtener el campo de visión deseado.
3.2.3.4 Ventana en blanco
Ventana en blanco se utiliza para ocultar áreas de privacidad definidas por el usuario. Un área en blanco aparecerá en la
pantalla como una ventana gris oscura. La cámara admite hasta cuatro ventanas en blanco, siempre y cuando el área total en
blanco no exceda el 50 % del campo de visión.
F
IGURA 3-25: CONFIGURACIÓN DE VENTANA EN BLANCO
Ventana en blanco
Ventana en blanco activada
1. Dibuje una ventana en el área Vista previa en directo de la página:
a Mantenga presionado el botón izquierdo del mouse.
b Arrastre el mouse en diagonal hasta el área que desea colocar en blanco.
c Aparecerá un cuadro con codificación de color en la sección Editar ventana de la página que es del mismo
color que la ventana dibujada en el área Vista previa en directo.
FIGURA 3-26: VENTANA EN BLANCO ACTIVADA
NOTA: se pueden definir hasta cuatro ventanas en blanco, pero el área en blanco no puede exceder el 50 % del campo
de visión.
41
2. Para ajustar el tamaño de la ventana, haga clic y arrastre uno o más puntos hasta que la ventana posea el tamaño y
la forma deseados.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Eliminación de un área de ventana en blanco
1. En el área Editar ventana, haga clic en el botón Eliminar junto al área de ventana en blanco que desea eliminar.
2. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Ventana en blanco desactivada
1. Seleccione la opción Desactivar para la opción Ventana en blanco.
2. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.4 Secuencias de A/V
Utilice la pestaña Secuencias de A/V para configurar las secuencias de audio y video para la cámara. La pestaña Secuencias
de A/V incluye una página Configuración de video y una página Configuración de audio.
42
F
IGURA 3-27: SECUENCIAS DE A/V
3.2.4.1 Personalizar configuración de secuencia de video
La página Configuración de video le permite personalizar la compresión, la resolución, la tasa de imagen y la tasa de bits de las
secuencias de video. Los nombres predeterminados para las secuencias son “Secuencia primaria” y “Secuencia secundaria”.
A pesar de que cada secuencia puede configurarse de forma independiente, la configuración de una secuencia puede limitar
las opciones disponibles para la otra secuencia, en función de la potencia de procesamiento utilizada.
NOTA: configure siempre la secuencia primaria antes de la secuencia secundaria. La secuencia primaria deberá ser siempre
la secuencia que consuma la mayor cantidad de recursos en comparación con las otras secuencias.
43
F
IGURA 3-28: PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE SECUENCIA DE VIDEO
Seleccionar predefinido
Los valores predefinidos son configuraciones de video completamente establecidas que ofrecen una buena relación entre el
rendimiento de video y el ancho de banda. Estos valores predefinidos también se pueden utilizar como punto de partida para
una configuración personalizada.
Secuencia primaria
Seleccione Personalizado en Seleccionar predefinido y configure la secuencia primaria.
Estándar de compresión
1. H264: una nueva versión de la compresión MPEG-4 utilizada en reproductores de video de alta definición, como
Blu-ray
y HD-DVD. H.264 consume mayores recursos del procesador, pero requiere la cantidad de ancho de
banda más baja.
2. MJPEG: esquema de compresión de video comúnmente utilizado. MJPEG posee un menor impacto en el
procesador de la cámara, pero requiere un ancho de banda máximo.
Resolución
Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre las capacidades de resolución del modelo de la cámara.
44
T
ABLA 3-2. CORRELACIONES DE RESOLUCIONES/COMPRESIONES/SECUENCIAS
Secuencia primaria Secuencia secundaria
Compresión
Estándar
Disponible
Resoluciones
H264 MJPEG H264 MJPEG
2592 x 1944* 2592 x 1944 N/D
800 x 600
640 x 480
800 x 600
640 x 480
2048 x 1536** 2048 x 1536 2048 x 1536
1280 x 960
800 x 600
640 x 480
1280 x 960
800 x 600
640 x 480
1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080
1280 x 720
1024 x 576
1280 x 720
1024 x 576
1600 x 1200 1600 x 1200 1600 x 1200
1280 x 960
800 x 600
640 x 480
1280 x 960
800 x 600
640 x 480
1280 x 960 1280 x 960 1280 x 960
1280 x 960
800 x 600
640 x 480
1280 x 960
800 x 600
640 x 480
1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720
1280 x 720
1024 x 576
1280 x 720
1024 x 576
1024 x 576 1024 x 576 1024 x 576 1024 x 576 1024 x 576
800 x 600 800 x 600 800 x 600
800 x 600
640 x 480
800 x 600
640 x 480
640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480
*NOTA: 2592 x 1944 es solo compatible en los modelos de 5 megapíxeles.
** NOTA: 2048 x 1536 es solo compatible en los modelos de 5 megapíxeles y modelos de 3 megapíxeles.
Control de tasa
La configuración de control de tasa determina la tasa de bits y la calidad de cada fotograma en la secuencia de video.
CBR: la tasa de bits constante (CBR) transmite el video a una cantidad fija de bits por segundo. CBR utiliza la
capacidad total de la configuración de tasa de bits para las escenas con o sin movimiento. El video siempre se
transmite según la configuración de tasa de bits del usuario.
Ajuste el deslizador de Tasa de bits CBR que aparece cuando se selecciona CBR con el número fijo óptimo de bits
por segundo.
CVBR: la tasa de bits variable limitada (CVBR) proporciona video de alta calidad y un tiempo prolongado de
grabación de tasa de bits variable a la par que limita las variaciones en el consumo de capacidad de grabación.
Ajuste el deslizador de Tasa de bits máxima que aparece cuando se seleccione CVBR con la tasa de bits óptima
para su configuración.
45
Tasa de imágenes
La tasa de imágenes es la cantidad de imágenes por segundo (ips) disponible para la configuración de la secuencia de
video. Las tasas de imágenes disponibles son 30, 25, 20, 16,67, 15, 12,5, 12, 10, 7,5, 5, 3, 2 y 1.
NOTA: es posible que no pueda obtener la configuración máxima de tasa de imágenes debido al estándar de compresión
programado y la resolución de la secuencia.
Longitud GOP
Seleccione la Longitud GOP de 1 a 150. El límite superior depende de la tasa de imágenes seleccionada. La
recuperación de los fotogramas perdidos será más difícil a medida que aumenta el valor. Los valores menores
aumentarán las demandas de tasa de bits y ancho de banda de la red. Esta configuración solo se encuentra disponible
con H264.
Punto de código de CdS (DSCP)
Calidad del Servicio (CdS) para Punto de código de servicios diferenciados (DSCP) es un código que permite que la red
priorice la transmisión de diferentes tipos de datos. Esta configuración solo se encuentra disponible con H264.
NOTAS:
1. Si no está familiarizado con DSCP, póngase en contacto con el administrador de red antes de modificar esta
configuración.
2. La red deberá estar configurada para utilizar CdS. Si desconoce si su red es compatible con CdS, póngase en
contacto con el administrador de red.
Señalización Endura
Al activar la función Señalización Endura, se permite que un sistema Endura® autentique el video desde una secuencia
de grabación Endura. Esta configuración solo se encuentra disponible con H264.
Perfil
El perfil define el subconjunto de funciones de secuencias de bits en una secuencia H.264, incluida la reproducción de
color y la compresión de video adicional. Es de suma importancia que el perfil seleccionado sea compatible con el
dispositivo de grabación a fin de que sea posible que una secuencia se decodifique y visualice.
1. Principal: perfil intermedio con una relación de compresión media. Principal es la configuración de perfil
predeterminada. Este perfil es compatible con la mayoría de los grabadores y utiliza menos bits para comprimir
video que el perfil de línea de base. Sin embargo, utiliza más bits que el perfil Alto. El perfil Principal es compatible
con fotogramas I, P y B.
2. Alto: perfil complejo con una relación de compresión alta. Este es el perfil principal para aplicaciones de televisión
de alta definición. Por ejemplo, es el perfil adoptado para Blu-ray y HD-DVD. El perfil alto es compatible con
fotogramas I, P y B.
Secuencia secundaria
Seleccione Personalizado en Seleccionar predefinido y configure la secuencia secundaria. Repita los pasos de configuración
de la secuencia primaria para la configuración de la secuencia secundaria.
3.2.4.2 Configuración de audio
La página Configuración de audio le permite configurar el dispositivo de audio. La configuración predeterminada para Audio es
Deshabilitado, lo que significa que no se transmite audio desde la cámara. Al activarlo, el audio se transmite desde la cámara a
la PC. En función de la configuración del sistema, es posible que las imágenes y el audio no se sincronicen.
46
NOTA: la utilización incorrecta del dispositivo de grabación audiovisual podría estar sujeta a sanciones civiles y penales. Las
leyes aplicables relativas al uso de dichas capacidades varían según las jurisdicciones y pueden exigir, entre otros, el
consentimiento explícito por escrito de las personas grabadas. Ud. es el único responsable de garantizar el cumplimiento
estricto de estas leyes y la adhesión estricta a todos los derechos de privacidad y personalidad.
F
IGURA 3-29: CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Entrada de audio
Habilitado
Establezca en Habilitado al recibir audio desde un micrófono conectado al producto.
Deshabilitado
Establezca en Deshabilitado para desactivar Entrada de audio.
Codificación
Se pueden elegir dos códecs de audio G711-Alaw/G711-Ulaw.
Nivel
Los niveles de sonido son seleccionables entre 1 y 255.
NOTA: los cambios en estas configuraciones provocarán el reinicio del video.
3.2.5 Usuarios
Utilice la pestaña Usuarios para crear y administrar las cuentas de usuario y para cambiar el modo en el que la cámara
administra la configuración del usuario.
FIGURA 3-30: CONFIGURACIÓN DE USUARIOS
47
3.2.5.1 Configuración general
Utilice la página Configuración general para establecer el nivel de acceso público de los usuarios. Este nivel de acceso es un
conjunto predefinido de permisos de usuario que permite el acceso a la cámara sin iniciar sesión. Los niveles de permiso
disponibles dependen del modelo de dispositivo utilizado.
La página Configuración general también le permite cambiar la forma en la que la cámara administra la configuración de
usuario y grupo. Se puede administrar esta configuración en un modo “cámara a cámara” o utilizando un servidor centralizado
para aplicar los cambios en varias cámaras.
FIGURA 3-31: CONFIGURACIÓN GENERAL DE USUARIOS
Modo de autenticación
Autenticación abierta
Permite que los usuarios visualicen el video y utilicen la API de la cámara sin validar las credenciales de usuario. Al
seleccionar Autenticación abierta, puede seleccionar "Solicitar contraseña para seleccionar secuencia" para limitar los
privilegios a los usuarios autenticados.
Autenticación cerrada
Requiere que los usuarios posean las credenciales válidas para visualizar y acceder a la API de la cámara. Antes de
seleccionar Autenticación cerrada, asegúrese de que el sistema de administración de videos sea compatible con el modo
Autenticación cerrada.
Administración de usuarios y grupos
Las cámaras Sarix admiten 2 métodos para la administración de permisos de usuarios y grupos.
Modo local
La cámara administra los usuarios y grupos de forma local. Esta es la configuración predeterminada.
Modo remoto
La cámara realiza la autenticación y administración de los usuarios a través de un servidor LDAP compatible con
Microsoft® Active Directory®. Esta opción permite que los administradores combinen cámaras y permisos de grupos en
servicios de inicio de sesión único (SSO, por sus siglas en inglés) existentes. La selección del Modo remoto desactiva la
configuración de administración de usuarios locales.
48
Activación de Modo remoto
FIGURA 3-32: ACTIVACIÓN DE MODO REMOTO
Seleccione Modo remoto dentro de Administración de usuarios y grupos.
1. Configuración de servidor para servidor remoto
a Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor LDAP en el cuadro Servidor LDAP.
b Ingrese el puerto de comunicación de la cámara con el servidor LDAP en el cuadro Puerto PA. El puerto
predeterminado para las comunicaciones PA es 389.
c Ingrese el nombre distintivo (DN) que es la base para las búsquedas LDAP en el cuadro DN base.
d Incluye la plantilla para el formato del nombre de usuario (siempre y cuando el usuario inicie sesión en la
cámara) para las búsquedas en el directorio LDAP en el cuadro Plantilla DN BIND.
e Incluye la consulta de búsqueda LDAP para los usuarios encontrados en DN base en el cuadro Buscar
plantilla. La búsqueda deberá coincidir con una entrada en el registro de usuarios LDAP para el nombre
asociado (nombre de usuario).
2. Agrupar asignaciones para servidor remoto
Ingrese las asignaciones agrupadas para cada uno de los cuatro grupos de usuarios de la cámara:
a Ingrese el nombre común (CN) y DN para el grupo de usuarios a los que desea conceder acceso de
administrador en el cuadro Administradores.
b Ingrese el CN y DN para el grupo de usuarios a los que desea conceder acceso de jefe en el cuadro Jefes.
c Ingrese el CN y DN para el grupo de usuarios a los que desea conceder acceso de operador en el cuadro
Operadores.
d Ingrese el CN y DN para el grupo de usuarios a los que desea conceder acceso de espectador en el cuadro
Espectadores.
3. El servidor remoto debe autenticar al usuario para que este pueda entrar en el modo remoto.
En los cuadros Usuario y Contraseña, ingrese las credenciales de un usuario que pueda autenticarse a través del
servidor LDAP.
49
NOTA: el modo remoto (autenticación LDAP) no podrá activarse si deja vacíos estos campos o si no proporciona las
credenciales válidas. Esto garantiza que no se bloquee usted mismo el acceso a la cámara si existe una configuración
LDAP no válida o incorrecta.
4. Haga clic en Guardar.
3.2.5.2 Usuarios
Las cuentas de usuario se crean para limitar los permisos de las personas que inician sesión en la cámara. La página Usuarios
también incluye 4 configuraciones de nivel de acceso predefinidas que incluyen Administrador, Jefe, Operador y Espectador.
F
IGURA 3-33: USUARIOS NUEVOS
Creación de un usuario nuevo
Haga clic en el botón Nuevo usuario debajo del cuadro izquierdo y seleccione el nivel de usuario para el usuario nuevo.
Nivel de acceso
1. Seleccione el nivel de acceso para el usuario.
Administradores: este es el único grupo definido que no puede eliminarse. Este grupo tiene acceso a todos
los permisos.
Jefes: este grupo definido no puede modificarse ni eliminarse. Este grupo tiene acceso a todos los permisos,
excepto la restauración a los valores predeterminados de fábrica y los permisos de acceso a API.
Operadores: este grupo definido no puede modificarse ni eliminarse. Los permisos predeterminados para
este grupo son la vista de una sola secuencia, la selección de secuencia y la vista de múltiples secuencias.
Espectadores: este grupo definido no puede modificarse ni eliminarse. Los permisos predeterminados para
este grupo son la vista de una sola secuencia y la vista de múltiples secuencias.
2. Haga clic en el botón Guardar para almacenar la configuración y crear un nuevo usuario. Este perfil de usuario
nuevo aparece en el cuadro ubicado en el lado derecho de la página. Haga clic en el botón Restablecer para
eliminar toda la información ingresada sin almacenarla.
Nombre de usuario
Haga clic en el cuadro Nombre de usuario e ingrese un nombre de usuario (de 2 a 23 caracteres alfanuméricos). Los
nombres de usuario no diferencian entre mayúsculas y minúsculas, y se almacenan en caracteres en minúscula.
50
Contraseña
Haga clic en el cuadro Contraseña e ingrese una contraseña (de 4 a 16 caracteres alfanuméricos). Las contraseñas
diferencian entre mayúsculas y minúsculas.
Volver a escribir la contraseña
Haga clic en el cuadro Volver a escribir la contraseña y vuelva a ingresar la contraseña.
Haga clic en el botón Guardar para almacenar la configuración y crear un nuevo usuario (el perfil de usuario nuevo aparece en
el cuadro ubicado en el lado izquierdo de la página) o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda la información
ingresada sin almacenarla.
Eliminación de un usuario
1. Haga clic en el perfil de usuario que desea eliminar desde la sección de usuarios definidos ubicada en el cuadro del
lado izquierdo de la página.
2. Haga clic en el botón Eliminar usuario. Aparecerá un cuadro de diálogo con el mensaje “¿Está seguro de que desea
eliminar este usuario?”.
3. Haga clic en Aceptar. El perfil de usuario se elimina de la sección de perfiles de usuario definidos.
NOTA: no se puede eliminar el usuario “admin”.
3.2.6 Eventos
Utilice la pestaña Eventos para configurar los eventos y la información de análisis de la cámara.
Los eventos se activan a través de orígenes de eventos definidos por el usuario que indican al dispositivo cómo reaccionar
cuando ocurre un evento. Los controladores de eventos son las acciones que el dispositivo realiza cuando ocurre un evento.
Por ejemplo, se puede configurar un origen del sistema para enviar un correo electrónico al operador si el sistema se apaga o
reinicia.
F
IGURA 3-34: CONFIGURACIÓN DE EVENTOS
3.2.6.1 Origen de la alarma
El origen de la alarma es la entrada de la cámara para un dispositivo de señalización externo, como el contacto de una puerta
o el detector de movimiento. Se admiten dispositivos normalmente abiertos y normalmente cerrados.
F
IGURA 3-35: ORIGEN DE LA ALARMA
51
Configuración de entrada de alarma
1. Seleccione el botón Habilitado para activar Entrada de alarma.
2. Seleccione Normalmente abierto o Normalmente cerrado desde el menú desplegable Polaridad.
Normalmente abierto:
se activará una alarma cuando el contacto externo se cierre.
Normalmente cerrado: se activará una alarma cuando el contacto externo se abra.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.6.2 Detección de movimiento
Esta función está diseñada para grabar video una vez que la unidad detecta un movimiento.
F
IGURA 3-36: CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
Detección de movimiento
1. Seleccione el botón Habilitado para activar Detección de movimiento.
2. Sensibilidad: seleccione diferentes niveles de sensibilidad entre Alto, Medio y Bajo.
Alto: se activa el movimiento cuando ocurre un cambio pequeño en el brillo o movimiento.
Bajo: se activa el movimiento cuando ocurre un cambio grande en el brillo o movimiento.
3. Defina el área deseada para activar la detección de movimiento. Aparecerá la pantalla de configuración de
movimiento para definir el área de detección arrastrando el mouse.
52
F
IGURA 3-37: DETECCIÓN DE MOVIMIENTO HABILITADA
4. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.6.3 Detección de sabotaje
La función de detección de sabotaje de la cámara detecta los cambios de escena o contraste en el campo de visión. Se
activará un evento o una alarma si se obstruye la lente con pintura en spray, un paño o si se cubre con una tapa para la lente.
Un cambio de posición no autorizado de la cámara también activará un evento o una alarma.
Configuración de escena para la detección de sabotaje de la cámara
Instale la cámara en una posición alta y apuntando hacia abajo en la escena. El campo de visión deberá ser lo más grande
posible. Un campo de visión pequeño podría provocar que la vista se vea bloqueada por un objeto adyacente.
Evite escenas con un fondo oscuro y uniforme, baja iluminación y objetos móviles grandes.
Detección de sabotaje
1. Seleccione el botón Habilitado para activar Detección de sabotaje.
2. Configure los ajustes:
Sensibilidad: determina la sensibilidad de activación de la alarma. La sensibilidad alta se activa con mayor
facilidad, pero es susceptible de sufrir más alarmas falsas. La sensibilidad baja solo activará una alarma en
caso de problemas importantes como un apagón.
Nombre (perfil) de registro de eventos: ingrese un nombre de cadena definido por el usuario que se
mostrará dentro de un evento de alarma para ayudar a los usuarios a distinguir fácilmente entre las cámaras.
Severidad de la alarma: define la severidad de una alarma para permitir la priorización de alarmas.
FIGURA 3-38: DETECCIÓN DE SABOTAJE
53
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.6.4 Controlador de carga FTP
Los usuarios pueden almacenar los archivos de imágenes a través de FTP configurando de antemano la función de grabación
FTP.
F
IGURA 3-39: CONTROLADOR DE CARGA FTP
Controlador de carga FTP
Puede almacenar los archivos de imágenes en función de la configuración del Activador establecida.
1. Seleccione el botón Habilitado para activar Controlador de carga FTP.
2. Seleccione un evento desde el menú desplegable Activador y aparecerá el contenido correspondiente dentro de
Servidor remoto. A continuación, se detalla la configuración de Activador.
Alarma: almacena una imagen en un servidor FTP definido cuando se activa un evento de Alarma.
F
IGURA 3-40: CONFIGURACIÓN DE ALARMA DEL CONTROLADOR DE CARGA FTP
Detección de movimiento: almacena una imagen en un servidor FTP definido cuando se activa un evento de
Detección de movimiento.
F
IGURA 3-41: CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO DEL CONTROLADOR DE CARGA FTP
Detección de sabotaje: almacena una imagen en un servidor FTP definido cuando se activa un evento de
Detección de sabotaje.
54
FIGURA 3-42: CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE SABOTAJE DEL CONTROLADOR DE CARGA FTP
Programada: almacena una imagen en un servidor FTP definido cuando se activa un evento de
Programada.
F
IGURA 3-43: CONFIGURACIÓN PROGRAMADA DEL CONTROLADOR DE CARGA FTP
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Servidor remoto
Servidor remoto se utiliza como un componente del servicio para transferir archivos simplemente ingresando la dirección IP o
el nombre de host con la ID y contraseña de inicio de sesión.
1. Dirección IP: ingrese el nombre o la dirección de un servidor.
2. Puerto: establezca “21” como el valor predeterminado o cambie al número dedicado.
3. Nombre de usuario: ingrese un nombre de usuario con privilegios para acceder al servidor.
4. Contraseña: ingrese la contraseña asociada con el nombre de usuario.
NOTA: el Nombre de usuario y la Contraseña predeterminados son “guest” y “1234” respectivamente.
Configuración de alarmas
1. Configure Instantáneas anteriores al evento, Instantáneas posteriores al evento, Intervalo entre instantáneas
anteriores al evento, Intervalo entre instantáneas posteriores al evento, Prefijo de nombre de archivo y Ruta
de acceso del servidor para Alarma, Detección de movimiento y Detección de sabotaje.
2. Configure el tiempo de Intervalo de activador y determine la condición de grabación: Desactivar, Todo el día,
Programación 1 o Programación 2 desde la tabla de programación durante 24/7 para Activador programado.
3. Configure Ruta de acceso del servidor, que será la ubicación en la que se almacenarán los datos en el servidor.
4. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
55
3.2.6.5 Controlador de apertura y cierre de relé
Envíe una señal a un dispositivo externo cuando se activa una alarma o relé.
FIGURA 3-44: CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE APERTURA Y CIERRE DE RELÉ
Controlador de apertura y cierre de relé
1. Seleccione el botón Habilitado para activar el Controlador de apertura y cierre de relé.
2. Seleccione Alarma, Detección de movimiento o Detección de sabotaje desde el menú desplegable Activador.
3. Mueva el deslizador Tiempo de activación para establecer la cantidad de tiempo que el relé permanecerá abierto.
El rango de tiempo es 0,1 a 200 segundos. La configuración predeterminada es 0,1.
4. Mueva el deslizador Tiempo de desactivación para establecer la cantidad de tiempo que el relé permanecerá
cerrado. El rango de tiempo es 0,1 a 200 segundos. La configuración predeterminada es 0,1.
5. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
3.2.6.6 Controlador de grabación SD
Almacene los clips de video del evento activado en una tarjeta SD. Antes de utilizar esta función, se deberá instalar una tarjeta
SD en el dispositivo.
NOTA: la tarjeta SD deberá tener el formato FAT32. Otros formatos no son compatibles con la cámara.
FIGURA 3-45: CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE GRABACIÓN SD
56
1. Seleccione el botón Habilitado para activar Controlador de carga SD.
2. Seleccione Alarma, Detección de movimiento, Pérdida de red o Detección de sabotaje desde el menú
desplegable Activador.
3. Establezca un intervalo de tiempo para Grabación de alarma, Grabación de movimiento y Grabación de
sabotaje.
4. Establezca Sobrescribir en Activar o Desactivar para activar o desactivar la sobreescritura automática en la
tarjeta SD cuando la tarjeta SD está con la capacidad llena de grabaciones.
5. Uso: información sobre el uso de la tarjeta SD.
6. Formatear tarjeta SD: haga clic en
para eliminar la información de la tarjeta SD.
7. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
Ver archivos de la tarjeta SD desde un servidor remoto
1. Configure los ajustes Controlador de carga FTP y Origen de la alarma, Detección de movimiento o Detección
de sabotaje.
2. Escriba “ftp://” seguido por la dirección IP de la cámara en un navegador web o explorador de Windows.
3. Haga clic derecho en una instantánea o grabación de la tarjeta SD y guarde el archivo localmente o ábralo para ver
su contenido.
Cómo formatear la tarjeta SD como FAT32
1. Haga doble clic en guiformat.exe. Aparecerá la ventana FAT32 Format (Formateo FAT32), como muestra la
siguiente figura.
2. Seleccione el disco duro/tarjeta SD que desea formatear como FAT32 desde los menús desplegables Unidad y, a
continuación, haga clic en el botón Iniciar para iniciar el formateo del disco duro/tarjeta SD.
NOTA: al formatear, se eliminará toda la información del disco duro/tarjeta SD. Asegúrese de realizar un respaldo
de todos los datos importantes antes de formatear.
F
IGURA 3-46: FORMATEO FAT32
3. Cuando la barra de progreso esté llena, haga clic en Cerrar para completar el formateo y salir de la ventana de
formateo.
57
F
IGURA 3-47: FORMATEO FAT32 COMPLETADO
3.2.6.7 Controlador de notificaciones SMTP
Configure la función Controlador de notificaciones SMTP y se enviará un correo electrónico a la dirección de correo electrónico
definida cuando se active un evento.
NOTA: para utilizar la notificación por correo electrónico, se deberá conectar la cámara a una red de área local (LAN) que
posea un servidor de correo SMTP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener información sobre la
configuración de la notificación por correo electrónico en la red local.
FIGURA 3-48: CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE NOTIFICACIONES SMTP
58
Controlador de carga SMTP
1. Seleccione el botón Habilitado para activar el Controlador de carga SMTP.
2. Seleccione Alarma, Detección de movimiento o Detección de sabotaje desde el menú desplegable Activador.
La opción que seleccione debe estar Habilitada como en las siguientes imágenes.
FIGURA 3-49: ALARMA HABILITADA
F
IGURA 3-50: DETECCIÓN DE MOVIMIENTO HABILITADA
F
IGURA 3-51: DETECCIÓN DE SABOTAJE HABILITADA
3. Haga clic en los cuadros de texto (Mensaje, De y Asunto) y, a continuación, ingrese la configuración necesaria en
cada cuadro de texto.
4. Seleccione la casilla Adjuntar instantánea JPEG si desea enviar una imagen JPEG como archivo adjunto.
5. Continúe con la configuración de Servidor SMTP y Lista de direcciones de correo electrónico.
Servidor SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar de Internet para el servicio de correo electrónico (e-mail)
en la conexión de redes de Internet.
1. Dirección del host: ingrese el nombre o la dirección de un servidor.
2. Puerto: establezca “25” como el valor predeterminado o cambie al número dedicado.
3. Nombre de usuario: ingrese un nombre de usuario con privilegios para acceder al servidor.
4. Contraseña: ingrese la contraseña asociada con la ID de inicio de sesión.
59
5. Autenticación: seleccione un tipo de autenticación.
NO_AUTH: es decir, sin autenticación, lo que significa que no existen restricciones.
SMTP_SIN_FORMATO: SIN FORMATO es el nombre de una mecanismo de autenticación SASL registrado
que actúa como parámetro para el comando AUTH. El mecanismo de autenticación SIN FORMATO se
describe en RFC 2595. SIN FORMATO es el mecanismo de autenticación SASL menos seguro de datos,
puesto que la contraseña se envía sin cifrar a través de la red.
INICIAR SESIÓN: el mecanismo INICIAR SESIÓN es compatible con Microsoft Outlook Express, así como
con algunos otros clientes.
TLS_TTLS: generalmente, TLS se implementa por encima de cualquiera de los protocolos de capa de
transporte que encapsulan a los protocolos específicos de las aplicaciones, como HTTP, FTP, SMTP, NNTP y
XMPP. El protocolo TLS permite que las aplicaciones cliente-servidor se comuniquen a través de una red de
una forma diseñada para evitar las intercepciones y falsificaciones. TLS también puede utilizarse como túnel
de una pila de red completa para crear una red privada virtual (VPN) como es el caso con OpenVPN.
6. Continúe con la configuración de Lista de direcciones de correo electrónico.
Lista de direcciones de correo electrónico
Esta función está diseñada para notificar a varios usuarios a través de correo electrónico cuando se establece Activador.
1. Seleccione Habilitar e ingrese la dirección de correo electrónico.
2. Seleccione Alarma, Movimiento o Sabotaje para el envío del correo electrónico.
3. Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración o haga clic en el botón Restablecer para eliminar toda
la información ingresada sin almacenarla.
60
Especificaciones
CÁMARA
Dispositivo de imágenes
MPx
Sensor
Resolución máx.
5 MPx 1/3,2"
2592 x 1944 (5,0 MPx)
3 MPx 1/3"
2048 x 1536 (3,1 MPx)
2 MPx 1/3"
1920 x 1080 (2,1 MPx)
1 MPx 1/4"
1280 x 720 (0,9 MPx)
SD 1/4"
800 x 600 (0,5 MPx)
Tipo de dispositivo de generación de imágenes CMOS
Lectura de imagen Escaneo progresivo
Rango del obturador electrónico 1/5 ~ 1/2000 seg.
Rango dinámico 65 dB
Rango de balance de blancos 2.500° a 8.000°K
Reducción de ruido digital Sí (se puede seleccionar ACTIVADA/DESACTIVADA)
Relación señal a ruido 50 db
Iluminación mínima
MPx
Sensibilidad
Color
Blanco y negro con iluminación IR
33 ms 200 ms 33 ms 200 ms
5 MPx
f/1,2 0,30
lux
0,02 lux 0,00
lux
0,00
lux
3 MPx
f/1,2
0,30
lux
0,02 lux
0,00
lux
0,00
lux
2 MPx
f/1,2
0,30
lux
0,02 lux
0,00
lux
0,00
lux
1 MPx
f/1,4 0,30
lux
0,02 lux 0,00
lux
0,00
lux
SD
f/1,4
0,30 lux
0,02 lux
0,00
lux
0,00
lux
Filtro de corte IR mecánico Sí (se puede seleccionar AUTOMÁTICO/MANUAL), con diferentes puntos de ajuste en lux
Iluminación IR IR adaptable hasta 35 m; encendido automático en modo nocturno, o apagado
LENTE
Tipo de lente integrada; varifocal
Longitud focal f/1,2, 3~9 mm; f/1,4, 2,8~10 mm
Enfoque autoenfoque, motorizado
Zoom Remoto
Tipo de objetivo de iris
automático Lente de accionamiento DC
Campo de visión máximo*
MPx
Focal
Longitud
Modo
(Relación
de aspecto)
Ángulo de visión
Diagonal Horizontal Vertical
5
Ancho 4:3 112° 88° 64°
Tele 4:3 37° 30° 22°
3
Ancho 4:3 111° 76° 64°
Tele 4:3 37° 30° 22°
2
Ancho 4:3 85° 67° 49°
Tele 4:3 29° 23° 17°
Ancho 16:9 94° 81° 44°
Tele 16:9 32° 28° 16°
1
Ancho 4:3 74° 58° 41°
Tele 4:3 23° 19° 14°
Ancho 16:9 84° 71° 37°
Tele 16:9 26° 22° 13°
SD
Ancho 4:3 74° 58° 41°
Tele 4:3 23° 19° 14°
*El campo de visión puede variar según los cambios en la configuración de resolución
61
VIDEO
Secuencias de video Hasta 2 secuencias simultáneas, más una secuencia de servicio; la secuencia secundaria es variable según la
configuración de la secuencia primaria
Superponer texto Nombre de la cámara, fecha/hora y texto personalizable con múltiples idiomas admitidos
Resoluciones disponibles
MPx
Ancho
Altura
Relación de aspecto
5.0
2592 1944 4:3
3.1
2048 1536
4:3
2.1
1920 1080
16:9
1.9
1600 1200 4:3
1.2
1280 960
4:3
0.9
1280 720
16:9
0.6
1024 576 16:9
0.5
800 600
4:3
0.3
640 480
4:3
0.1
320 240 4:3
0.1
320 180
16:9
Tasas de fotogramas
MPx
Imágenes por segundo (ips)
5 MPx
12 (completo), 10, 5, 1
3 MPx
20 (completo), 16,67, 15, 12,5, 10, 5, 1
2 MPx
30 (completo), 25, 20, 16,67, 15, 12,5, 10, 5, 1
1 MPx
30 (completo), 25, 20, 16,67, 15, 12,5, 10, 5, 1
SD
30 (completo), 25, 20, 16,67, 15, 12,5, 10, 5, 1
Nota: las tasas de fotogramas disponibles se pueden seleccionar para cara secuencia independiente según la
codificación, resolución y configuración de la secuencia.
Codificación de video Perfiles altos o principales H.264; y MJPEG
Control de tasa de bits Tasa de bits constante (CBR), tasa de bits variable limitada (CVBR) con valor máximo configurable
Secuencia de servicio 640 x 480 o 640 x 352; 2 ips, JPEG
Ventana en blanco 4 ventanas configurables
62
ELÉCTRICAS
Puerto de red Conector RJ-45 para 100Base-TX
Entrada de alimentación PoE (IEEE 802.3af clase 3)
24 V de CA nominal, rango de 18 a 32
V de CA
Consumo eléctrico < 11,50 W
Almacenamiento local Hasta 32 GB en tarjeta Micro SDHC o
SDXC
Alarma
Entrada 1
Salida 1; relé PhotoMOS™ (30 V, 1 A)
Activadores Modo no supervisado que detecta
cierres de switch (N.O. y N.C.)
AMBIENTALES
Temperatura de
funcionamiento -40° a 50°C (-40° a 122°F)*
Temperatura de
almacenamiento -40° a 60°C (-40° a 140°F)
Humedad de
funcionamiento De 15 % a 85 %, sin condensación
Humedad de
almacenamiento De 20% a 80%, sin condensación
Golpes y vibraciones IEC 60068:2-27
IEC 60068:2-6
*La calefacción con control termostático proporciona un mayor
control de calefacción entre el elemento de calefactor inicial
encendido a 15°C (59°F) y el modo de calefacción total a –40°C
(–40°F).
AUDIO
Transmisión Doble canal
Entrada Entrada de línea/bloque de terminales
Codificación G.711 A-law/G.711 U-law
GENERAL
Construcción Aluminio fundido, cilíndrica
Protección de ingreso IP66 según IEC 60529
Resistencia al
vandalismo
IK10 (20J impacto) según
IEC 62262
Acabado Gris claro, RAL 9022; textura satinada
Peso 1,76 kg (3,89Ib)
RED
Protocolos compatibles TCP/IP, UDP/IP (Unidifusión,
Multidifusión IGMP),ICMP, IPv4,
SNMP v2c/v3, HTTP, HTTPS, SSL,
SSH, SMTP, FTP, RTSP, UPnP, DNS,
NTP, RTP, RTCP, LDAP (cliente),
CdS
Usuarios
Unidifusión 1 administrador, hasta 4 espectadores
Multidifusión Usuarios ilimitados H.264
Acceso de seguridad Múltiples niveles de acceso de
usuarios con protección por
contraseña
INTEGRACIÓN
Administración de video Digital Sentry 7.3 (o posterior);
Endura 2.0 (o posterior);
VMS de tercero por medio de Pelco
API 1.0 y
ONVIF Perfil S y Perfil G
Aplicación móvil Integrada con la aplicación Pelco
Mobile
Analítica Detección simple de movimiento y
detección de sabotaje de la cámara
Almacenamiento local Captura clips de video de 1, 5 y 10
segundos en sabotaje de cámara,
detección de movimiento o entrada de
alarma; graba video de forma
continua en caso de un corte de red
con opción de sobreescritura; accede
a video a través de protocolo FTP y
perfil G
Descubrimiento de
cámara y Firmware
Cámaras descubiertas y firmware
mejorado por medio de Pelco
Device Utility 2 versión 2.2 o
posterior; cámaras descubiertas y
firmware mejorado por medio de
Endura Utilities
Compatibilidad con
navegador web
Internet Explorer
®
9.0, Safari
®
7.0.6,
Firefox
®
31.0, Chrome
37.0.2062.124 m y posteriores
63
MODELOS
IBPS110-ER Cámara fija tipo bala IR para
exteriores Sarix SD con enfoque
automático y lente de zoom remoto de
2,8 a 10 mm
IBP1110-ER Cámara fija tipo bala IR para
exteriores Sarix de 1 MPx con
enfoque automático y lente de zoom
remoto de 2,8 a 10 mm
IBP219-ER Cámara fija tipo bala IR para
exteriores Sarix de 2 MPx con
enfoque automático y lente de zoom
remoto de 3 a 9 mm
IBP319-ER Cámara fija tipo bala IR para
exteriores Sarix de 3 MPx con
enfoque automático y lente de zoom
remoto de 3 a 9 mm
IBP519-ER Cámara fija tipo bala IR para
exteriores Sarix de 5 MPx con
enfoque automático y lente de zoom
remoto de 3 a 9 mm
64
Información de contacto para resolución de problemas de Pelco
Si las instrucciones proporcionadas no pueden resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de
productos de Pelco al 1-800-289-9100 (Estados Unidos y Canadá) o al +1-559-292-1981 (internacional) para obtener
asistencia. Asegúrese de contar con el número de serie al realizar la llamada.
No intente reparar usted mismo la unidad. Solicite el mantenimiento y las reparaciones solo a personal de servicio técnico
calificado.
65
Este equipo contiene componentes eléctricos o electrónicos que se deben reciclar adecuadamente para cumplir la Directiva
2002/96/EC de la Unión Europea correspondiente al desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment). Póngase en contacto con su proveedor local para conocer los procedimientos para reciclar este equipo.
HISTORIAL DE REVISIONES
Manual n.º Fecha Comentarios
C3958M 10/13 Versión original.
C3958M-A 1014 Se actualizaron las secciones de especificaciones y funcionamiento.
C3958M-B 05/15 Información IPv6 añadida.
Pelco, el logotipo de Pelco y otras marcas comerciales asociadas con productos de Pelco a las que se hace referencia en esta publicación son marcas registradas de Pelco, Inc. o sus filiales.
ONVIF y el logotipo de ONVIF son marcas registradas de ONVIF Inc. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivas compañías.
Las especificaciones y la disponibilidad del producto se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
Copyright 2015, Pelco, Inc.
Todos los derechos reservados.
66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Pelco Sarix IBP Series Environmental Bullet Camera Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario