Lava Aquarium lamp Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Lava® Aquarium Lamp The Shape of Cool®
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING AND KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE & REFERENCE.
PACKAGE CONTENTS:
Lava® Aquarium
Packet of sh
Rubber stopper and top cap
Adaptor: Input: 120V-60Hz/ Output: 12V AC-300mA
NOTE: This lamp is a Class III and must not be connected directly to the power supply without the use of the adaptor supplied.
CAUTION: THIS ITEM IS NOT SUIT
ABLE FOR LIVE FISH.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully unpack and place the unit on a at, dry, level, and sturdy surface.
2. Rinse sh:
o Put the sh into a bowl of water.
o Add liquid soap (this helps to keep the bubbles from clinging to the sh).
o Sr water to clean the sh.
o Throw this water away.
3. Remove the top cap and seal. (Figure A)
4. Fill with dislled/sll water. (DO NOT ll to top – leave 2” from the o
pening.) (Figure B) NOTE: Only use dislled/sll water.
Use of other types of water will aect the funcon of the product and may cause algae growth. Use of water other than dislled/sll water
will void your warranty.
5. Drop sh into aquarium. (Figure C) If the sh do not sink, then use tweezers to hold sh underwater. Shake sh to remove bubbles.
6. Place the seal and decorave cap onto the glass globe.
7. Place the pin plug of t
he adaptor into the socket on the side of the base and plug adaptor into the wall outlet.
8. Press the buon or flip the switch on the base to turn the item on. Enjoy!
NOTE: Be sure product is NOT TURNED ON without being filled with water. Powering the lamp without water will void your warranty.
9. To disconnect, turn all controls to the o posion and then unplug from the outlet.
SAFETY, CARE, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This product contains moving parts; noise and vibraon similar to a real aquarium is to be expected.
DO NOT open the lens of the item as there are no user replacement parts. LED bulb is NOT user replaceable.
This product has a one-way valve fing. This must not be removed or reversed as it prevents water from returning to pump.
If this lamp is not used for extended periods of me (i.e. more than 1 week), then
the water must be emped to avoid stagnaon.
Check for leaks once assembled and on a regular basis.
Unplug from outlet before pung on or removing any parts.
Never operate this furnishing if it has a damaged plug or cord.
Do not use if the adaptor body is damaged.
Do not move the product if it is lled to avoid spillage.
Do not modify or alter any product before or aer installaon.
Handle product with
care; globe may break if subjected to any form of sudden impact.
To clean product, use a dry cloth. DO NOT submerge in water.
Do not operate on hot surfaces.
This product is intended for personal indoor household use only – DO NOT use outdoors.
Keep product out of reach of small children and pets. This item is NOT a toy.
SPECIFICATIONS
Product dimensions: 14.5” tall, 4” wide with 20 ounce globe
2 posion
switch on boom (on/o)
CLEAN UP INSTRUCTIONS FOR ACCIDENTAL BREAKAGE:
If the globe breaks, it is not harmful if it is handled properly. LIFESPAN BRANDS LLC IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY PRODUCT BREAKAGE.
1. If the globe breaks, then unplug the lamp.
2. Wear rubber gloves during the clean-up process in order to protect skin irritaon and to prevent cuts from broken glass.
3. Wipe up water.
4. Dispose o
f the waste materials into a proper container.
LIMITED 90 DAY WARRANTY
This unit is warranted by LIFESPAN BRANDS LLC against defects in workmanship or materials for 90 days from the date of purchase. The duraon of any express or implied warranes, including implied warranes of
merchantability or tness for a parcular purpose, are limited to 90 days from the date of purchase. This warranty shall be void if the unit has been subject to abuse, negligent handling, and disregard of operang
instrucons or aempted repair by anyone other than the manufacturer. LIFESPAN BRANDS LLC shall in no event be responsible for incidental or consequenal damages of any nature or amount. NOTE: Some states do not
allow limitaons on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitaon of consequenal damages, so the abov
e limitaon or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights and you (as the purchaser) may also have other rights which vary from state to state.
SERVICE AND REPLACEMENT INSTRUCTIONS
Within the 90 day warranty period, if for any reason your unit does not funcon properly, please return it to you retailer where the purchase was made. The manufacturer is the only one that can make warran
ty
replacements aer 90 days. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO LIFESPAN BRANDS LLC UNLESS AUTHORIZED BY A COMPANY REPRESENTATIVE. Customer service may be contacted at 1-800-336-5282 (Monday-Friday
8:00 am-4:00 pm) or via email at [email protected].
The Shape of Cool®
LAVA® and the conguraon of the LAVA® LITE MOTION LAMP are registered trademarks of LIFESPAN BRANDS LLC in the U.S.A. and in other countries around the world. ©2016 Lifespan Brands LLC. All Rights Reserved.
For a complete lisng of all LAVA® brand products, please visit us at www.lavalamp.com.
Approvals: UL and cUL.
Lámpara de Lava® Acuario The Shape of Cool®
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA USO Y REFERENCIA EN EL FUTURO.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
Acuario Lava®
Paquete de peces
Tapón de goma y tapa superior
Adaptador: Entrada: 120 V-60 Hz/ Salida: 12 V CA-300 mA
NOTA: Esta lámpara es Clase III y no debe conectarse directamente al suministro de energía sin usa
r el adaptador proporcionado.
PRECAUCIÓN: ESTE ARTÍCULO NO ES APTO PARA PECES VIVOS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Quite del empaque con cuidado y coloque la unidad en una supercie plana, seca, nivelada y rme.
2. Enjuague los peces:
o Coloque los peces en un recipiente con agua.
o Agregue jabón líquido (esto ayuda a evitar que las burbujas se peguen a los peces).
o Revuelva el agua para limpiar los peces.
o
Tire el agua.
3. Quite la tapa y sello superiores. (Figura A)
4. Llene con agua deslada. (NO llene hasta el borde, deje 2 pulg. [5 cm] de la abertura.) (Figura B)
o NOTA: Ulice solo agua deslada. El uso de otros pos de agua afectará el
funcionamiento del producto y podría causar el crecimiento de algas. El uso de agua
que no sea deslada invalidará su garana.
5. Coloque los peces en el acuario. (Figura C) Si los p
eces no se hunden, ulice pinzas para mantenerlos bajo el agua. Agite los peces para quitar
burbujas.
6. Coloque el sello y la tapa decorava en el globo de vidrio.
7. Coloque el enchufe de clavijas del adaptador en el receptáculo lateral de la base y enchufe el adaptador en el tomacorriente.
8. Presione el botón o el interruptor en la base para encender el arculo. ¡Disfrute! NOTA: Aserese de que el producto NO ESTÉ ENCE
NDIDO
sin estar lleno de agua. Encender la lámpara sin agua invalidará su garana.
9. Para desconectar, coloque todos los controles en la posición de apagado y luego desenchufe del tomacorriente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este producto conene piezas móviles; es de esperar ruido y vibración similares a un acuario real.
NO abra el lente del arculo ya que no hay piezas que el usuario pueda reemp
lazar. La bombilla LED NO puede ser reemplazada por el usuario.
Este producto ene una válvula de retención. Esta no debe quitarse ni inverrse ya que evita que el agua vuelva a la bomba.
Si esta lámpara no se uliza por períodos prolongados (es decir, más de 1 semana), debe vaciarse el agua para evitar estancamiento.
Verique que no haya pérdidas una vez armado y haga esto habitualmente.
Desenchufe del tomacorriente antes de colocar o rerar cualquier pieza.
Nunca opere este disposivo si ene un enchufe o cable dañado.
No lo ulice si el cuerpo del adaptador está dañado.
No mueva el producto si está lleno para evitar derrames.
No modique ni altere ningún producto antes o después de la instalación.
Maneje el producto con cuidado; el globo podría romperse si se somete a cualquier impacto repenno.
Para limpiar el produ
cto ulice un paño seco. NO lo sumerja en agua.
No lo ponga en funcionamiento sobre supercies calientes.
Este producto está diseñado para uso personal en interiores únicamente, NO lo ulice en exteriores.
Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Este arculo NO es un juguete.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones del producto: 14.5 pulg. (36,8 cm) de alto, 4 pulg. (10,2 cm) de ancho con glo
bo de 20 onzas (591 ml)
Interruptor de 2 posiciones en la base (encendido/apagado)
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA UN RUPTURA ACCIDENTAL:
Si el globo se rompe, no es dañino si se manipula correctamente. LIFESPAN BRANDS LLC NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR LA RUPTURA DEL PRODUCTO.
1. Si el globo se rompe, desenchufe la lámpara.
2. Ulice guantes de goma durante el proceso de limpieza para proteger la piel
de la irritación y para evitar cortes por los vidrios rotos.
3. Seque el agua con un paño.
4. Elimine los materiales de desechos en un recipiente adecuado.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Esta unidad cuenta con garana de LIFESPAN BRANDS LLC contra defectos de mano de obra o materiales durante 90 días a parr de la fecha de compra. La duración de cualquier garana explícita o impcita, incluidas las
garanas implícitas de comercialización o aptud para un n en parcular, está limitada a 90 días a parr de la fecha d
e compra. Esta garana quedará invalidada si la unidad ha sido sujeta a abuso, manipulación
negligente y se han ignorado las instrucciones de operación o una persona no autorizada por el fabricante ha intentado repararla. LIFESPAN BRANDS, LLC no será responsable en ningún caso por los daños incidentales o
consecuentes de ninguna naturaleza ni monto. NOTA: Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración
de una garana implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes, por lo que la
limitación o exclusión anterior podría no aplicarse en su caso. Esta garana le da derechos legales especícos y usted (como el comprador) también podría tener otros derechos que varíen de un estado a otro.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y REPARACIÓN
Dentro del período de garana de 90 días, si por cualquier razón
la unidad no funciona correctamente, devuélvala al comercio minorista en donde realizó la compra. El fabricante es el único que puede realizar
reemplazos de garana luego de 90 días. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LIFESPAN BRANDS, LLC A MENOS QUE UN REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA LO AUTORICE. Puede comunicarse con el servicio al cliente al 1-
800-336-5282 (lunes a viernes 8:00 a. m.-4:00 p. m.) o a través del correo electrónic
o a [email protected]. Parar bombillas dañadas o que no funcionen, comuníquese con el Servicio al cliente al 1-800-336-5282.
The Shape of Cool®.
LAVA® y la conguración de la LÁMPARA DE MOVIMIENTO DE MARCA LAVA® LITE son marcas registradas de Lifespan Brands LLC En EE. UU. y en otros países en todo el mundo. ©2016 Lifespan Brands LLC. Todos los
derechos reservados.
Para un listado completo de todos los productos de la marca LAVA®, visítenos en www.lavalamp.com.
Aprobaciones: UL y cUL.
Lava® Lamp Aquarium The Shape of Cool®
LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CONTENU DE L'EMBALLAGE :
Lava® Aquarium
Sachet de poissons
Joint en caoutchouc et couvercle
Adaptateur : Entrée : 120 V-60 Hz / Sore : 12 V CA-300 mA
REMARQUE : cee lampe de classe III doit être raccordée directement au secteur sans le recours à l'adaptateur fourni.
ATTENTION : CE PRODUIT NE CONVIENT PAS À DES POISSONS VIVANTS.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
1. Déballer l'ensemble avec soin et poser les pièces sur une surface plane, sèche, de niveau et stable.
2. Rincer les poissons :
o Mere les poissons dans un récipient d'eau.
o Ajouter du savon liquide (pour empêcher les bulles d'adhérer aux poissons).
o Remuer l'eau pour neoyer les poissons.
o Jeter cee eau.
3. Rerer le couvercle et le joint. (Figure A)
4. Remplir d'eau disllée. (NE PAS remplir jusqu'en haut – laisser 5 cm (2 po) de vide en haut.) (Figure B)
o REMARQUE : uliser uniquement de l'eau disllée. L'ulisaon d'autres types d'eau modiera la foncon
du produit et risque de favoriser la croissance d'algues. L'ulisaon d'une eau autre que de l'eau disllée annulera la garane.
5. Mere les poissons dans l'aquarium. (Figure C) Si les poissons ne
coulent pas, les tenir sous l'eau à l'aide d'une pince à épiler. Secouer les
poissons pour ôter les bulles.
6. Remere le joint et le couvercle décoraf sur le globe en verre.
7. Placer la che à une broche de l'adaptateur dans la prise sur le côté de la base et brancher l'adaptateur à une prise murale.
8. Appuyer sur le bouton ou tourner le commutateur sur la base pour allumer la lampe. Admirez!
REMARQUE : prendre so
in de NE PAS ALLUMER la lampe sans eau à l'intérieur. La mise en marche de la lampe sans eau annulera la garane.
9. Pour la débrancher, mere toutes les commandes en posion d'arrêt, puis rerer la che de la prise.
SÉCURITÉ, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ce produit renferme des pièces mobiles et peut émere du bruit et des vibraons semblables à un véritable aquarium.
NE PAS ouvrir la lenlle du produit qui ne conent aucune pièce remp
laçable par l'ulisateur. L'ampoule à DEL NE PEUT PAS être remplacée par l'ulisateur.
Ce produit dispose d'un clapet an-retour. Il importe de le laisser en place et de ne pas inverser puisqu'il empêche l'eau de revenir à la pompe.
En cas de non ulisaon de la lampe pour une longue période (c.-à-d. plus d'une (1) semaine), il convient de vider l'eau pour éviter qu'elle stagne.
Vérier l'absence de fuites une fois l'ensemble
monté et à intervalles réguliers.
Débrancher du secteur avant de monter ou démonter des pièces.
Ne jamais faire fonconner cet objet de décoraon si la che ou le cordon sont abîmés.
Ne pas uliser si le boîer de l'adaptateur est abîmé.
Ne pas déplacer la lampe quand elle est remplie pour éviter tout débordement.
Ne pas modier ni altérer le produit avant ou après l'installaon.
Manipuler la lampe avec soi
n; le globe peut casser s'il est soumis à un choc soudain.
Neoyer le produit à l'aide d'un chion sec. NE PAS immerger dans l'eau.
Ne pas faire fonconner sur des surfaces chaudes.
Ce produit est réservé à un usage domesque intérieur personnel – NE PAS l'uliser à l'extérieur.
Tenir le produit hors de portée des jeunes enfants et des animaux domesques. Ce produit N'EST PAS un jouet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du produit : hauteur 37 cm (14,5 po); largeur 10 cm (4 po) avec un globe de 59 cl (20 oz)
Commutateur à deux (2) posions au bas (marche/arrêt)
CONSIGNES DE NETTOYAGE EN CAS DE BRIS ACCIDENTEL :
S'il casse, le globe n'est pas nocif sous réserve de le manipuler correctement. LIFESPAN BRANDS LLC NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN BRIS DU PRODUIT.
1. Si le globe se casse, débrancher
la lampe.
2. Porter des gants en caoutchouc pendant le processus de neoyage pour prévenir les irritaons cutanées et éviter de se couper avec le verre brisé.
3. Essuyer l'eau.
4. Jeter les déchets dans une poubelle adéquate.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Ce produit est garan par LIFESPAN BRANDS, LLC contre les défauts et vices de matériel et de fabricaon pour une durée de 90 jours à compter de la date d'achat. La durée de
toutes les garanes expresses ou implicites, y
compris des garanes tacites concernant le caractère propre à la commercialisaon ou l'adéquaon à un usage parculier, est limitée à 90 jours à compter de la date d'achat. La présente garane fera l'objet d'une
annulaon en cas de mauvais usage et de manipulaon inadéquate du produit, d'inobservance des consignes de fonconnement ou d'une tentave de réparaon par quel
qu'un autre que le fabricant. LIFESPAN BRANDS
LLC ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit ou quel qu'en soit le montant. REMARQUE : certains états interdisent les limitaons de durée d'une garane
implicite ou l'exclusion ou la limitaon des dommages indirects; il est donc possible que la limitaon ou l'exclusion susmenonnée ne vous concerne pas. La présente
garane vous donne des droits juridiques précis, et il
est possible que vous (en tant qu'acheteur) bénéciiez d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
CONSIGNES POUR LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT
Pendant la période de garane de 90 jours, si pour une raison quelconque le produit ne fonconne pas correctement, il importe de le retourner au détaillant où l'achat a été eectué. Le fabricant est le seul à pouvoir
p
rocéder à des remplacements sous garane après 90 jours. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À LIFESPAN BRANDS LLC SAUF AUTORISATION PAR UN REPRÉSENTANT DE L'ENTREPRISE. Le service à la clientèle est
joignable au 1-800-336-5282 (du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h) ou par courriel à [email protected]. En cas de détérioraon ou de dysfonconnement de l'ampoule, contacter le service à la clientèle au
1-800-336-5282.
The Shape of Cool®
LAVA® et la conguraon de la lampe à lave LAVA® LITE MOTION LAMP sont des marques déposées de Lifespan Brands LLC aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays du monde. ©2016 Lifespan Brands LLC. Tous
droits réservés.
Pour une liste exhausve de tous les produits de la marque LAVA®, consulter le site Internet www.lavalamp.com.
Homologaons : UL et cUL.

Transcripción de documentos

Lava® Aquarium Lamp The Shape of Cool® PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING AND KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE & REFERENCE. PACKAGE CONTENTS: Lava® Aquarium Packet of fish Rubber stopper and top cap Adaptor: Input: 120V-60Hz/ Output: 12V AC-300mA NOTE: This lamp is a Class III and must not be connected directly to the power supply without the use of the adaptor supplied. CAUTION: THIS ITEM IS NOT SUITABLE FOR LIVE FISH. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Carefully unpack and place the unit on a flat, dry, level, and sturdy surface. 2. Rinse fish: o Put the fish into a bowl of water. o Add liquid soap (this helps to keep the bubbles from clinging to the fish). o Stir water to clean the fish. o Throw this water away. 3. Remove the top cap and seal. (Figure A) 4. Fill with distilled/still water. (DO NOT fill to top – leave 2” from the opening.) (Figure B) NOTE: Only use distilled/still water. Use of other types of water will affect the function of the product and may cause algae growth. Use of water other than distilled/still water will void your warranty. 5. Drop fish into aquarium. (Figure C) If the fish do not sink, then use tweezers to hold fish underwater. Shake fish to remove bubbles. 6. Place the seal and decorative cap onto the glass globe. 7. Place the pin plug of the adaptor into the socket on the side of the base and plug adaptor into the wall outlet. 8. Press the button or flip the switch on the base to turn the item on. Enjoy! NOTE: Be sure product is NOT TURNED ON without being filled with water. Powering the lamp without water will void your warranty. 9. To disconnect, turn all controls to the off position and then unplug from the outlet. SAFETY, CARE, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS This product contains moving parts; noise and vibration similar to a real aquarium is to be expected. DO NOT open the lens of the item as there are no user replacement parts. LED bulb is NOT user replaceable. This product has a one-way valve fitting. This must not be removed or reversed as it prevents water from returning to pump. If this lamp is not used for extended periods of time (i.e. more than 1 week), then the water must be emptied to avoid stagnation. Check for leaks once assembled and on a regular basis. Unplug from outlet before putting on or removing any parts. Never operate this furnishing if it has a damaged plug or cord. Do not use if the adaptor body is damaged. Do not move the product if it is filled to avoid spillage. Do not modify or alter any product before or after installation. Handle product with care; globe may break if subjected to any form of sudden impact. To clean product, use a dry cloth. DO NOT submerge in water. Do not operate on hot surfaces. This product is intended for personal indoor household use only – DO NOT use outdoors. Keep product out of reach of small children and pets. This item is NOT a toy. SPECIFICATIONS Product dimensions: 14.5” tall, 4” wide with 20 ounce globe 2 position switch on bottom (on/off) CLEAN UP INSTRUCTIONS FOR ACCIDENTAL BREAKAGE: If the globe breaks, it is not harmful if it is handled properly. LIFESPAN BRANDS LLC IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY PRODUCT BREAKAGE. 1. If the globe breaks, then unplug the lamp. 2. Wear rubber gloves during the clean-up process in order to protect skin irritation and to prevent cuts from broken glass. 3. Wipe up water. 4. Dispose of the waste materials into a proper container. LIMITED 90 DAY WARRANTY This unit is warranted by LIFESPAN BRANDS LLC against defects in workmanship or materials for 90 days from the date of purchase. The duration of any express or implied warranties, including implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to 90 days from the date of purchase. This warranty shall be void if the unit has been subject to abuse, negligent handling, and disregard of operating instructions or attempted repair by anyone other than the manufacturer. LIFESPAN BRANDS LLC shall in no event be responsible for incidental or consequential damages of any nature or amount. NOTE: Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you (as the purchaser) may also have other rights which vary from state to state. SERVICE AND REPLACEMENT INSTRUCTIONS Within the 90 day warranty period, if for any reason your unit does not function properly, please return it to you retailer where the purchase was made. The manufacturer is the only one that can make warranty replacements after 90 days. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO LIFESPAN BRANDS LLC UNLESS AUTHORIZED BY A COMPANY REPRESENTATIVE. Customer service may be contacted at 1-800-336-5282 (Monday-Friday 8:00 am-4:00 pm) or via email at [email protected]. The Shape of Cool® LAVA® and the configuration of the LAVA® LITE MOTION LAMP are registered trademarks of LIFESPAN BRANDS LLC in the U.S.A. and in other countries around the world. ©2016 Lifespan Brands LLC. All Rights Reserved. For a complete listing of all LAVA® brand products, please visit us at www.lavalamp.com. Approvals: UL and cUL. Lámpara de Lava® Acuario The Shape of Cool® LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA USO Y REFERENCIA EN EL FUTURO. CONTENIDO DEL PAQUETE: Acuario Lava® Paquete de peces Tapón de goma y tapa superior Adaptador: Entrada: 120 V-60 Hz/ Salida: 12 V CA-300 mA NOTA: Esta lámpara es Clase III y no debe conectarse directamente al suministro de energía sin usar el adaptador proporcionado. PRECAUCIÓN: ESTE ARTÍCULO NO ES APTO PARA PECES VIVOS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Quite del empaque con cuidado y coloque la unidad en una superficie plana, seca, nivelada y firme. 2. Enjuague los peces: o Coloque los peces en un recipiente con agua. o Agregue jabón líquido (esto ayuda a evitar que las burbujas se peguen a los peces). o Revuelva el agua para limpiar los peces. o Tire el agua. 3. Quite la tapa y sello superiores. (Figura A) 4. Llene con agua destilada. (NO llene hasta el borde, deje 2 pulg. [5 cm] de la abertura.) (Figura B) o NOTA: Utilice solo agua destilada. El uso de otros tipos de agua afectará el funcionamiento del producto y podría causar el crecimiento de algas. El uso de agua que no sea destilada invalidará su garantía. 5. Coloque los peces en el acuario. (Figura C) Si los peces no se hunden, utilice pinzas para mantenerlos bajo el agua. Agite los peces para quitar burbujas. 6. Coloque el sello y la tapa decorativa en el globo de vidrio. 7. Coloque el enchufe de clavijas del adaptador en el receptáculo lateral de la base y enchufe el adaptador en el tomacorriente. 8. Presione el botón o el interruptor en la base para encender el artículo. ¡Disfrute! NOTA: Asegúrese de que el producto NO ESTÉ ENCENDIDO sin estar lleno de agua. Encender la lámpara sin agua invalidará su garantía. 9. Para desconectar, coloque todos los controles en la posición de apagado y luego desenchufe del tomacorriente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Este producto contiene piezas móviles; es de esperar ruido y vibración similares a un acuario real. NO abra el lente del artículo ya que no hay piezas que el usuario pueda reemplazar. La bombilla LED NO puede ser reemplazada por el usuario. Este producto tiene una válvula de retención. Esta no debe quitarse ni invertirse ya que evita que el agua vuelva a la bomba. Si esta lámpara no se utiliza por períodos prolongados (es decir, más de 1 semana), debe vaciarse el agua para evitar estancamiento. Verifique que no haya pérdidas una vez armado y haga esto habitualmente. Desenchufe del tomacorriente antes de colocar o retirar cualquier pieza. Nunca opere este dispositivo si tiene un enchufe o cable dañado. No lo utilice si el cuerpo del adaptador está dañado. No mueva el producto si está lleno para evitar derrames. No modifique ni altere ningún producto antes o después de la instalación. Maneje el producto con cuidado; el globo podría romperse si se somete a cualquier impacto repentino. Para limpiar el producto utilice un paño seco. NO lo sumerja en agua. No lo ponga en funcionamiento sobre superficies calientes. Este producto está diseñado para uso personal en interiores únicamente, NO lo utilice en exteriores. Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Este artículo NO es un juguete. ESPECIFICACIONES Dimensiones del producto: 14.5 pulg. (36,8 cm) de alto, 4 pulg. (10,2 cm) de ancho con globo de 20 onzas (591 ml) Interruptor de 2 posiciones en la base (encendido/apagado) INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA UN RUPTURA ACCIDENTAL: Si el globo se rompe, no es dañino si se manipula correctamente. LIFESPAN BRANDS LLC NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR LA RUPTURA DEL PRODUCTO. 1. Si el globo se rompe, desenchufe la lámpara. 2. Utilice guantes de goma durante el proceso de limpieza para proteger la piel de la irritación y para evitar cortes por los vidrios rotos. 3. Seque el agua con un paño. 4. Elimine los materiales de desechos en un recipiente adecuado. GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Esta unidad cuenta con garantía de LIFESPAN BRANDS LLC contra defectos de mano de obra o materiales durante 90 días a partir de la fecha de compra. La duración de cualquier garantía explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización o aptitud para un fin en particular, está limitada a 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía quedará invalidada si la unidad ha sido sujeta a abuso, manipulación negligente y se han ignorado las instrucciones de operación o una persona no autorizada por el fabricante ha intentado repararla. LIFESPAN BRANDS, LLC no será responsable en ningún caso por los daños incidentales o consecuentes de ninguna naturaleza ni monto. NOTA: Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted (como el comprador) también podría tener otros derechos que varíen de un estado a otro. INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y REPARACIÓN Dentro del período de garantía de 90 días, si por cualquier razón la unidad no funciona correctamente, devuélvala al comercio minorista en donde realizó la compra. El fabricante es el único que puede realizar reemplazos de garantía luego de 90 días. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LIFESPAN BRANDS, LLC A MENOS QUE UN REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA LO AUTORICE. Puede comunicarse con el servicio al cliente al 1800-336-5282 (lunes a viernes 8:00 a. m.-4:00 p. m.) o a través del correo electrónico a [email protected]. Parar bombillas dañadas o que no funcionen, comuníquese con el Servicio al cliente al 1-800-336-5282. The Shape of Cool®. LAVA® y la configuración de la LÁMPARA DE MOVIMIENTO DE MARCA LAVA® LITE son marcas registradas de Lifespan Brands LLC En EE. UU. y en otros países en todo el mundo. ©2016 Lifespan Brands LLC. Todos los derechos reservados. Para un listado completo de todos los productos de la marca LAVA®, visítenos en www.lavalamp.com. Aprobaciones: UL y cUL. Lava® Lamp Aquarium The Shape of Cool® LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CONTENU DE L'EMBALLAGE : Lava® Aquarium Sachet de poissons Joint en caoutchouc et couvercle Adaptateur : Entrée : 120 V-60 Hz / Sortie : 12 V CA-300 mA REMARQUE : cette lampe de classe III doit être raccordée directement au secteur sans le recours à l'adaptateur fourni. ATTENTION : CE PRODUIT NE CONVIENT PAS À DES POISSONS VIVANTS. CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 1. Déballer l'ensemble avec soin et poser les pièces sur une surface plane, sèche, de niveau et stable. 2. Rincer les poissons : o Mettre les poissons dans un récipient d'eau. o Ajouter du savon liquide (pour empêcher les bulles d'adhérer aux poissons). o Remuer l'eau pour nettoyer les poissons. o Jeter cette eau. 3. Retirer le couvercle et le joint. (Figure A) 4. Remplir d'eau distillée. (NE PAS remplir jusqu'en haut – laisser 5 cm (2 po) de vide en haut.) (Figure B) o REMARQUE : utiliser uniquement de l'eau distillée. L'utilisation d'autres types d'eau modifiera la fonction du produit et risque de favoriser la croissance d'algues. L'utilisation d'une eau autre que de l'eau distillée annulera la garantie . 5. Mettre les poissons dans l'aquarium. (Figure C) Si les poissons ne coulent pas, les tenir sous l'eau à l'aide d'une pince à épiler. Secouer les poissons pour ôter les bulles. 6. Remettre le joint et le couvercle décoratif sur le globe en verre. 7. Placer la fiche à une broche de l'adaptateur dans la prise sur le côté de la base et brancher l'adaptateur à une prise murale. 8. Appuyer sur le bouton ou tourner le commutateur sur la base pour allumer la lampe. Admirez! REMARQUE : prendre soin de NE PAS ALLUMER la lampe sans eau à l'intérieur. La mise en marche de la lampe sans eau annulera la garantie. 9. Pour la débrancher, mettre toutes les commandes en position d'arrêt, puis retirer la fiche de la prise. SÉCURITÉ, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ce produit renferme des pièces mobiles et peut émettre du bruit et des vibrations semblables à un véritable aquarium. NE PAS ouvrir la lentille du produit qui ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. L'ampoule à DEL NE PEUT PAS être remplacée par l'utilisateur. Ce produit dispose d'un clapet anti-retour. Il importe de le laisser en place et de ne pas inverser puisqu'il empêche l'eau de revenir à la pompe. En cas de non utilisation de la lampe pour une longue période (c.-à-d. plus d'une (1) semaine), il convient de vider l'eau pour éviter qu'elle stagne. Vérifier l'absence de fuites une fois l'ensemble monté et à intervalles réguliers. Débrancher du secteur avant de monter ou démonter des pièces. Ne jamais faire fonctionner cet objet de décoration si la fiche ou le cordon sont abîmés. Ne pas utiliser si le boîtier de l'adaptateur est abîmé. Ne pas déplacer la lampe quand elle est remplie pour éviter tout débordement. Ne pas modifier ni altérer le produit avant ou après l'installation. Manipuler la lampe avec soin; le globe peut casser s'il est soumis à un choc soudain. Nettoyer le produit à l'aide d'un chiffon sec. NE PAS immerger dans l'eau. Ne pas faire fonctionner sur des surfaces chaudes. Ce produit est réservé à un usage domestique intérieur personnel – NE PAS l'utiliser à l'extérieur. Tenir le produit hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques. Ce produit N'EST PAS un jouet. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du produit : hauteur 37 cm (14,5 po); largeur 10 cm (4 po) avec un globe de 59 cl (20 oz) Commutateur à deux (2) positions au bas (marche/arrêt) CONSIGNES DE NETTOYAGE EN CAS DE BRIS ACCIDENTEL : S'il casse, le globe n'est pas nocif sous réserve de le manipuler correctement. LIFESPAN BRANDS LLC NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN BRIS DU PRODUIT. 1. Si le globe se casse, débrancher la lampe. 2. Porter des gants en caoutchouc pendant le processus de nettoyage pour prévenir les irritations cutanées et éviter de se couper avec le v erre brisé. 3. Essuyer l'eau. 4. Jeter les déchets dans une poubelle adéquate. GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Ce produit est garanti par LIFESPAN BRANDS, LLC contre les défauts et vices de matériel et de fabrication pour une durée de 90 jours à compter de la date d'achat. La durée de toutes les garanties expresses ou implicites, y compris des garanties tacites concernant le caractère propre à la commercialisation ou l'adéquation à un usage particulier, est limitée à 90 jours à compter de la date d'achat. La présente garantie fera l'objet d'une annulation en cas de mauvais usage et de manipulation inadéquate du produit, d'inobservance des consignes de fonctionnement ou d'une tentative de réparation par quelqu'un autre que le fabricant. LIFESPAN BRANDS LLC ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit ou quel qu'en soit le montant. REMARQUE : certains états interdisent les limitations de durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages indirects; il est donc possible que la limitation ou l'exclusion susmentionnée ne vous concerne pas. La présente garantie vous donne des droits juridiques précis, et il est possible que vous (en tant qu'acheteur) bénéficiiez d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. CONSIGNES POUR LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT Pendant la période de garantie de 90 jours, si pour une raison quelconque le produit ne fonctionne pas correctement, il importe de le retourner au détaillant où l'achat a été effectué. Le fabricant est le seul à pouvoir procéder à des remplacements sous garantie après 90 jours. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À LIFESPAN BRANDS LLC SAUF AUTORISATION PAR UN REPRÉSENTANT DE L'ENTREPRISE. Le service à la clientèle est joignable au 1-800-336-5282 (du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h) ou par courriel à [email protected]. En cas de détérioration ou de dysfonctionnement de l'ampoule, contacter le service à la clientèle au 1-800-336-5282. The Shape of Cool® LAVA® et la configuration de la lampe à lave LAVA® LITE MOTION LAMP sont des marques déposées de Lifespan Brands LLC aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays du monde. ©2016 Lifespan Brands LLC. Tous droits réservés. Pour une liste exhaustive de tous les produits de la marque LAVA®, consulter le site Internet www.lavalamp.com. Homologations : UL et cUL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Lava Aquarium lamp Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario