Legrand PW-301/301-347/302/302-347 Passive Infrared Multi-Way Wall Switch Occupancy Sensor (TriLingual) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
13
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Voltajes:
PW-301 y PW-302.................................................................120/277 V CA, 50/60 Hz
PW-301-347 y PW-302-347 ......................................................... 347 V CA, 50/60 Hz
Límites de carga para el relé 1:
@120 V CA .................. tungsteno de 1000 W, balasto, balasto electrónico, LED, 1/4 HP
@277 V CA ..............................balasto de 1200 W, balasto electrónico, LED, 1/4 HP
@347 V CA ..............................................................balasto de 1500 W, LED, 1/4 HP
Límites de carga para el relé 2:
@120 V CA ..............tungsteno de 800 W, balasto, balasto electrónico, LED, 1/6 HP
@277 V CA ..............................balasto de 1200 W, balasto electrónico, LED, 1/6 HP
@347 V CA ..............................................................balasto de 1500 W, LED, 1/6 HP
Ajuste de la demora de tiempo................................................................De 5 a 30 minutos
Modo de recorrido ........................ 3 minutos si no hay actividad después de 30 segundos
Modo de prueba ................................................. 10 min. con 5 seg. de demora de tiempo
Ajuste de PIR ..................................................................................................... Alto o Bajo
Ajuste de nivel de luz ...................................................................................... 8 fc a 180+fc
Alertas ..................................................................................................................................
Seleccionable audible y visual
Neutral opcional .....................................................................................Todos los modelos
Capacidad para múltiples vías ...............................................................Todos los modelos
Par de torsión del tornillo del terminal .................................................. 16 lbf-in (18 kgf-cm)
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DE LA UNIDAD
Los sensores con interruptor de pared infrarrojos
pasivos PW utilizan tecnología infrarroja pasiva
(PIR) de avanzada.
El sensor PW posee capacidad neutral opcional
para aplicaciones que requieren cableado neutro.
También se dispone de la opción para múltiple
vías en todos los modelos. El modo de “recorrido”
puede apagar las luces después de solo 3 minutos
si no se detecta actividad después de 30 segundos
de una detección de ocupación.
El modelo PW-301 tiene un relé y un botón de
Encendido y Apagado. El PW-302 contiene dos
relés y dos botones de Encendido/Apagado
para permitir el control de una o dos cargas
independientemente. Presionar un botón alterna el
estado del relé correspondiente.
Los sensores PW contienen un sensor de nivel
de luz. En caso de haber luz de día adecuada, el
sensor mantiene la carga apagada hasta que cae
el nivel de luz, aun cuando el área está ocupada.
En el PW-302, el nivel de luz solamente afecta a la
carga en el relé 2. Los usuarios pueden desestimar
la función de Mantener apagado presionando el
botón de Encendido/Apagado. Consulte el ajuste
de nivel de luz.
Encendido de cargas (Modo de encendido)
Los relés están programados de manera independiente para Encendido automático o Encendido manual. En cualquiera de los modos,
la carga se puede encender o apagar mediante el botón de Encendido/Apagado.
Encendido manual
Conmutador selector para
bascular 8 ON para relé 1
Conmutador selector para
bascular 9** ON para el relé 2
Con un conmutador selector para bascular en el modo activado en la posición de Encendido,
el ocupante debe presionar el botón de Encendido y Apagado para activar la carga. El sensor
mantiene la carga encendida hasta que no se detecta movimiento durante la demora de tiempo
seleccionada. Hay una demora de 30 segundos de re-reinicio. Si se detecta ocupación durante la
demora, el sensor vuelve a colocar la carga en posición de Encendido. Luego de transcurrida la
demora de reinicio, se debe presionar el botón de Encendido/Apagado para encender la carga.
Encendido automático
Conmutador selector para
bascular 8 OFF para el relé 1
Conmutador selector para
bascular 9** OFF para el relé 2
Con un interruptor de conmutador selector para bascular en modo de encendido en la posición de
Apagado, la carga se enciende y se apaga automáticamente según la ocupación. Si la carga se
apaga manualmente, se aplica la operación en modo de Presentación. Esto evita que la carga se
encienda automáticamente después de haber sido apagadadeliberadamente. Al presionar el botón
de Encendido de las luces, el sensor vuelve al modo de activación automática.
** PW-301: El interruptor 9 no está en uso. PW-302:La posición predeterminada del interruptor 9 está en Encendido para cumplir con
los requisitos para los interruptores de dos niveles de la Comisión de Energía de California, Sección 24.
N.° de modelo Relé Modo de encendido
predeterminado
N.° de conmutador
selector para bascular
Configuración
PW-301 1 Manual Encendido 8 Encendido
PW-301-347 1 Manual Encendido 8 Encendido
PW-302 1 Automático Encendido 8 Apagado
2 Manual Encendido 9 Encendido
PW-302-347 1 Automático Encendido 8 Apagado
2 Manual Encendido 9 Encendido
El modo de presentación
El modo de presentación es una función del modo de activación automática. Cuando ambos relés se apagan manualmente, el sensor
PW mantiene las luces apagadas hasta que no se detecta movimiento durante la duración de la demora de tiempo. Con la ocupación
subsiguiente, el PW enciende la carga. Si ambos relés están encendidos y uno de los relés se apaga manualmente, este relé
permanece apagado hasta que la demora de tiempo y la demora de reinicio transcurran para el relé que está encendido, luego de ese
tiempo, se aplican de nuevo las configuraciones de control en modo encendido.
14
Demoras de tiempo
El sensor PW mantiene la carga encendida hasta que no se detecta movimiento durante la demora de tiempo seleccionada. Selecciona la
demora de tiempo mediante las configuraciones del conmutador selector para bascular. En el PW-302, ambos relés usan la misma demora.
Prueba/20 min.
(Conmutador selector para
bascular 1, 2, 3, OFF)
Se configura un modo de prueba con una demora de tiempo breve de 5 segundos cuando los
conmutadores selectores para bascular 1, 2 y 3 están Apagados. Se cancela automáticamente
después de diez minutos o cuando se configura una demora de tiempo fija. Cuando termina el
modo de Prueba, el sensor asume una demora de 20 minutos. Para volver a iniciar el modo de
Prueba, cambie la configuración de la demora de tiempo a la cantidad fija que desee y, luego,
vuélvala a la configuración de prueba.
Demora de tiempo fija
(Conmutador selector para
bascular 1 ON, 2 y 3 OFF)
Las demoras de tiempo son de 5, 10, 15, 20 (predeterminada), 25 o 30 minutos.
Recorrido
El modo de Recorrido acorta la demora de tiempo para reducir la cantidad de tiempo en que la carga está encendida luego de un
breve momento de ocupación como, por ejemplo, volver a la oficina para buscar algo que se olvidó y salir inmediatamente. Ajuste de
sensibilidad infrarroja pasiva (PIR)
El sensor PW monitorea constantemente el entorno controlado y ajusta automáticamente el PIR para evitar las condiciones
ambientales comunes que pueden causar falsas detecciones, al tiempo que proporciona una máxima cobertura.
Alta (Conmutador selector
para bascular N.º 5 OFF)
Configuración predeterminada. Adecuada para la mayoría de las aplicaciones
Baja, 50%
(Conmutador sensor para
bascular N.º 5 Encendido)
Reduce la sensibilidad en aproximadamente un 50%. Útil en casos donde el PIR detecta movimiento
fuera del área deseada (también considere enmascarar la lente) y donde las fuentes de calor causan
una activación innecesaria.
Alertas
El sensor PW puede proporcionar alertas audibles y/o visibles como advertencias antes de que la carga se apague.
Alerta visible
(Conmutador sensor para
bascular N.º 6 ON)
Cuando solamente queda un minuto de tiempo de demora, la carga conectada al relé se apaga por
un segundo. Esto produce una advertencia de un minuto antes de que las cargas se apaguen por el
sensor.
Sin alertas visibles
(Conmutador sensor para
bascular N.º 6 OFF)
No se proporcionan advertencias visibles. Configuración predeterminada.
Alertas audibles
(Conmutador sensor para
bascular N.º 7 OFF
La unidad emitira senales sonoras a 1 minuto, 30 segundos y 10 segundos antes de apagar la carga.
Cuando se activa el modo de Recorrido, la unidad emite una señal sonora tres veces a los 10 segundos
antes de que la carga se apague. Configuración predeterminada.
*Si la alerta visible también está activada, la señal sonora de advertencia que se emite al minuto de
terminarse el tiempo es reemplazada por una alerta visible.
Sin alertas audibles
(Conmutador selector para
bascular N.º 7 desactivado)
No se proporcionan advertencias audibles.
AJUSTES
Ajuste del sensor
Elimine la placa de la pared. Quite la tapa del botón apretando firmemente los laterales superiores del botón de ensamble. Con
cuidado, retírela de la unidad.
Cuando se completen los ajustes, vuelva a colocar la tapa del botón insertando sus bisagras en las pestañas de la unidad principal y,
luego, apriete la parte superior del botón mientras lo presiona hacia la unidad. Vuelva a instalar la placa de cubierta.
Ajuste de nivel de luz
El nivel de luz se puede configurar con las cargas en posición de Encendido o Apagado. Para activar el control de nivel de luz y
configurar el nivel mínimo:
1. Asegúrese de que la habitación esté correctamente iluminada.
2. Coloque el sensor en modo de PRUEBA (consulte los interruptores de demora de tiempo). Tiene 10 minutos para completar el
procedimiento.
3. Presione y mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado (botón de relé 1 en el PW-302) durante 3 segundos, hasta que
escuche el sonido.
4. Aléjese del sensor. Luego de 10 segundos suena otra señal sonora indicando que el nivel mínimo está configurado. Este nivel
mínimo se guarda, aun cuando se corta la energía, hasta que se vuelve a configurar o se lo desactiva. En el PW-302, el control
de nivel de luz solo afecta al relé 2.
Para desactivar el control de nivel de luz, presione y mantenga presionado el botón de relé 1 durante 7 segundos, hasta que escuche
un tono de sonido doble.
15
DIAGRAMAS DE COBERTURA
La prueba de cobertura se realizó de acuerdo con los lineamientos NEMA WD 7. Para un
mejor desempeño, utilícelo en espacios no superiores a 4,5 x 3,6 m (15’ x 12’).
Sensor del PIR
El sensor tiene una lente Fresnel de vista multicelular de dos niveles con un campo visual de
180 grados. El LED rojo en el sensor se enciende intermitentemente cuando el PIR detecta
movimiento.
Cómo enmascarar una lente
Se proporciona una cinta adhesiva opaca para que se puedan enmascarar secciones de
las lentes del PIR. Esto le permite eliminar la cobertura en áreas no deseadas. Dado que
el enmascaramiento quita franjas de cobertura, recuerde tener esto en cuenta al resolver
problemas de cobertura.
4’
(1.2m)
20’
(6.1m)
35’
(10.6m
)
0
Vista lateral
PIR
Cobertura
7.5’
(2,2 m)
15’
(4,5 m)
20’
(6,1 m)
35’
(10,6 m)
Movimiento mayor
Movimiento menor
Vista superior
Volver a la conguración predeterminada
Utilice las tablas de configuraciones del interruptor DIP que se encuentran en la página anterior para volver las funciones a las
configuraciones de fábrica. Para restablecer el PW, presione y mantenga presionado el botón de relé 1 durante 10 segundos, hasta
que escuche un tono de sonido triple. Esto vuelve a configurar el sensor y deshabilita el control de nivel de luz (la luz ambiente más
brillante no mantendrá la luz Apagada).
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de haber apagado la energía en el disyuntor.
2. Conecte los cables a los conductores volantes del PW como se muestra en el diagrama de cableado apropiado para el modelo
PW y el suministro eléctrico. El cable a tierra (verde) debe conectarse a tierra para que el sensor funcione correctamente.
3. Adjunte el sensor a la caja de la pared mediante la inserción de tornillos en los dos orificios grandes que se encuentran en la
parte superior e inferior del soporte metálico adjunto. Únalos con los orificios en la caja de pared y ajuste.
4. Coloque el disyuntor en posición de Encendido. Espere un minuto, luego, presione el interruptor automático de Encendido/
Apagado para cada carga y las luces se encenderán. Hay una demora debido al encendido inicial del sensor que solamente
ocurre durante la instalación.
5. Pruebe y ajuste el sensor si es necesario.
6. Instale la placa de cubierta decoradora del interruptor de pared estándar en la industria (no está incluida).
Carga
Rojo
Negro
Neutro
Línea
Verde
Neutro
(opcional)
Tierra
Amarillo
Rojo
Negro
Neutro
Línea 1
Verde
Tierra
Azul
Carga
principal
Marrón
Carga
secundaria
Línea 2
Neutro
Neutro
(opcional)
Amarillo
Cableado de PW-301 y PW-301-347
Rojo
Negro
Neutro
Línea
Verde
Tierra
Azul
Carga
principal
Carga
secundaria
Neutro
(opcional)
Marrón
Amarillo
PW-302 y PW-302-347
Cableado de dos niveles
PW-302 y PW-302-347
Cableado de dos circuitos
Lengüeta
troquelada
Terminales neutras
opciones detrás de la
lengüeta troquelada
Conductores volantes de
20,32 cm (8") por línea,
conexiones de carga, tierra y
de múltiples vías
Se muestra el PW-302.
El PW-301 no incluye
estos dos cables
Amarillo
Rojo
Verde
Negro
Marrón
Azul
CABLEADO NEUTRAL OPCIONAL
Para las aplicaciones que requieren cableado neutral, remueva la lengüeta como se
muestra para exponer las terminales para el cableado.
16
MÚLTIPLES VÍAS
La funcionalidad de múltiples vías está disponible en todos los modelos. Los sensores pueden cablearse fácilmente en conjunto para
un control conveniente de la carga común. Cuando cablee de esta manera, solo utilice sensores de la serie 300. La función de múltiples
vías en la serie 300 no es compatible con los modelos anteriores del sensor.
En el modo de múltiples vías, se aplican los siguientes principios:
Todas las unidades pueden ver los eventos del botón pulsador de las otras y responder en forma acorde.
Todas las unidades pueden ver el evento de activación de PIR de las otras. La respuesta quedará determinada por la configuración
del nivel de luz y/o las condiciones del espacio del sensor de detección.
La demora de tiempo para todas las unidades está definida por la unidad con la menor demora de tiempo.
Ejemplos de cableado de Multiples
Negro
Carga
Rojo
Negro
Neutro
Neutro
(opcional)
Línea
Neutro
(opcional)
Tierra
Verde
Tierra
Verde
Puente
amarillo
Amarillo
Rojo
Negro
Negro
Neutro
Neutro
(opcional)
Línea
Amarillo
Rojo
Carga
principal
Marrón
Carga
secundaria
Neutro
(opcional)
Tierra
Verde
Tierra
Verde
Rojo
Marrón
Azul
Azul
Rojo
Negro
Neutro
Línea 1
Verde
Tierra
Azul
Carga
principal
Marrón
Carga
secundaria
Línea 2
Neutro
Neutro
(opcional)
Amarillo
Cableado de dos niveles
(PW-302 o PW-302-347 – hasta 4 sensores)
Cableado típico
(PW-301 o PW-301-347 – hasta 4 sensores)
NOTA: El botón 1 de cualquier sensor controla la
carga N.° 1 y el botón 2 de cualquier sensor
controla la carga N.° 2.
Cableado en dos fases
MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR
Sensor N.° 1 Sensor N.° 2 Accesorio de iluminación
Encendido
automático
Encendido
automático
La carga se activa y desactiva automáticamente según la detección de ocupación de cualquiera de
los sensores. Los sensores mantienen la carga encedida hasta no detectar movimiento y usarán
el tiempo de demora del sensor con el valor menor. En cualquier momento, pueden encenderse y
apagarse la luz mediante el botón de Encendido/Apagado de alguno de los sensores. Si la carga se
apaga manualmente presionando uno de los botones de Encendido/Apagado, la unidad ingresará en
el modo de presentación.
Encendido
automático
Encendido
manual*
La carga solo puede activarse automáticamente por el sensor establecido en modo de encendido
automático. Los sensores mantienen la carga encedida hasta no detectar movimiento y usarán el
tiempo de demora del sensor con el valor menor. Existe una demora de reinicio de 30 segundos
para el sensor establecido en modo de encendido manual o de reinicio instantáneo para el sensor
establecido en modo de encendido automático. Una vez que transcurra la demora de reinicio, debe
presionarse el botón de Encendido/Apagado del sensor establecido en modo de encendido manual
para volver a activar la carga, a menos que el sensor establecido en modo de encendido automático
detecte movimiento. Si la luz se apaga manualmente presionando el botón de Encendido/Apagado
con el modo de encendido automático, ingresará en modo de presentación.
Encendido
manual*
Encendido
manual*
El ocupante debe presionar el botón de Encendido/Apagado en cualquiera de los sensores para
encender la luz. Los sensores mantienen la carga encedida hasta no detectar movimiento y usarán
el tiempo de demora del sensor con el valor menor. Existe una demora de reinicio de 30 segundos,
lo que significa que el ocupante tiene 30 segundos para ser detectado para que el sensor vuelva a
encender la carga automáticamente. Una vez que transcurra la demora de reinicio, debe presionarse
el botón de Encendido/Apagado de cualquiera de los sensores para volver a encender la carga.
* Si bien puede seleccionar esta configuración, no se recomienda hacerlo.
17
CONFIGURACIÓN DEL CONMUTADOR SELECTOR PARA BASCULAR
=Activado = Desactivado
8
Encendido automático
Encendido manual
Modo de relé 1
5
Alto
Baja, 50%
SENSIBILIDAD DEL PIR
7
Desactivado
Habilitado
Alerta audible
4
Desactivado
Habilitado
Recorrido
9
123456 78
Tiempo
de retardo
Recorrido
ON
Modo de relé 1
Modo de relé 2
Alertas
audibles
SENSIBILIDAD
DEL PIR
Alertas
visibles
Prueba/20 min.
10 minutos
15 minutos
20 minutos
25 minutos
30 minutos
Servicio
5 minutos
123
Tiempo de retardo
Ocupación de derivaciones de servicio y
funciones del nivel de luz. Controle la carga
manualmente mediante el botón de
Encendido/Apagado.
6
Desactivado
Habilitado
Alerta visible
PW-302 ÚNICAMENTE
9
Encendido automático
Encendido manual
Modo de relé 2
1
2
Configuraciones de fábrica:
Todos los modelos
Serie PW-301
Serie PW-302
1
2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las luces no se encienden con el movimiento (el LED destella)
1. Presione y suelte cada botón para asegurarse de que se encienden las luces correctas para cada relé. Si las luces NO se
encienden, verifique las conexiones de los cables, especialmente la conexión de la carga. Si las luces se encienden, verifique que
se haya seleccionado el modo de encendido correcto en los conmutadores selectores para bascular 8 y 9.
2. Verifique que el control de nivel de luz esté habilitado: cubra la lente del sensor con la mano. Si las luces se encienden, ajuste la
configuración del nivel de luz.
3. Si las luces todavía no se encienden, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.
Las luces no se encienden con el movimiento (el LED no destella)
1. Presione y suelte cada botón para asegurarse de que se encienden las luces correctas para cada relé. Si las luces se encienden,
verifique que la sensibilidad esté configurada en Alta.
2. Verifique las conexiones de cables; en especial, la conexión de línea. Verifique que las conexiones estén aseguradas firmemente.
3. Si las luces todavía no se encienden, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.
Las luces no se apagan
1. Puede haber una demora de tiempo de hasta 30 minutos después de haber detectado el último movimiento. Para verificar que
la operación sea apropiada, configure el conmutador selector para bascular 1 en la posición de Encendido; luego, reestablezca
los interruptores 1, 2 y 3 en Apagado para volver a iniciar el modo de Prueba. Aléjese de la vista del sensor. Las luces deben
apagarse en aproximadamente 5 segundos.
2. Verifique que el sensor esté montado al menos a seis pies (2 metros) de distancia de cualquier dispositivo de aire acondicionado/
calefacción/ventilación que pueda causar una falsa detección. Verifique que no haya una fuente de calor importante (por ejemplo,
bombilla de luz de alto voltaje) montada cerca del sensor.
3. Si las luces aún no se apagan, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.
Detección de movimiento fuera de las áreas deseadas
1. Seleccione la sensibilidad PIR: Baja (conmutador selector para bascular 5 = Encendido) si es necesario.
2. Enmascare la lente del sensor PIR para eliminar el área de cobertura no deseada.
El LED rojo se apaga todo el tiempo y las características del sensor no funcionan.
1. Verifique los conmutadores selectores para bascular 1, 2, 3. Si están todos activados la unidad está en modo de servicio.
Configure los conmutadores selectores para bascular con una configuración de demora de tiempo válida.
2. Si al volver a configurar los interruptores de demora de tiempo no se activan las características del sensor, llame al soporte
técnico.
PLACAS DE LA CUBIERTA
Los interruptores de pared serie PW de encajan detrás de las placas de cubierta de los interruptores con estilo de decoración
estándares de la industria. No se incluyen las placas de la cubierta.
Las unidades vienen en los siguientes colores, que se indican con el sufijo final del número de catálogo (aquí se muestra entre
paréntesis):
Blanco (-W), Almendra Claro (-LA), Marfil (-I), Gris (-G), Negro (-B), Rojo (-R).
DELAY
PIR 50%
WALK
AUD. ALERT
RLY 1 MAN
RLY 2 MAN
VIS. ALERT
Se muestra el PW
-302.
El PW
-301 tiene un solo
b
otón.
Bisagras
de botón
Pestañas
Interruptores DIP
LED de detección
Lentes del PIR
Botones Encendido/Apagado
Relé 1
Relé 2
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24123 – 1/17 rev. 1
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Los sensores con interruptor de pared infrarrojos pasivos PW utilizan tecnología infrarroja pasiva (PIR) de avanzada. El sensor PW posee capacidad neutral opcional para aplicaciones que requieren cableado neutro. También se dispone de la opción para múltiple vías en todos los modelos. El modo de “recorrido” puede apagar las luces después de solo 3 minutos si no se detecta actividad después de 30 segundos de una detección de ocupación. El modelo PW-301 tiene un relé y un botón de Encendido y Apagado. El PW-302 contiene dos relés y dos botones de Encendido/Apagado para permitir el control de una o dos cargas independientemente. Presionar un botón alterna el estado del relé correspondiente. Los sensores PW contienen un sensor de nivel de luz. En caso de haber luz de día adecuada, el sensor mantiene la carga apagada hasta que cae el nivel de luz, aun cuando el área está ocupada. En el PW-302, el nivel de luz solamente afecta a la carga en el relé 2. Los usuarios pueden desestimar la función de Mantener apagado presionando el botón de Encendido/Apagado. Consulte el ajuste de nivel de luz. ESPECIFICACIONES Voltajes: PW-301 y PW-302................................................................. 120/277 V CA, 50/60 Hz PW-301-347 y PW-302-347.......................................................... 347 V CA, 50/60 Hz Límites de carga para el relé 1: @120 V CA................... tungsteno de 1000 W, balasto, balasto electrónico, LED, 1/4 HP @277 V CA...............................balasto de 1200 W, balasto electrónico, LED, 1/4 HP @347 V CA............................................................... balasto de 1500 W, LED, 1/4 HP Límites de carga para el relé 2: @120 V CA............... tungsteno de 800 W, balasto, balasto electrónico, LED, 1/6 HP @277 V CA...............................balasto de 1200 W, balasto electrónico, LED, 1/6 HP @347 V CA............................................................... balasto de 1500 W, LED, 1/6 HP Ajuste de la demora de tiempo................................................................De 5 a 30 minutos Modo de recorrido......................... 3 minutos si no hay actividad después de 30 segundos Modo de prueba.................................................. 10 min. con 5 seg. de demora de tiempo Ajuste de PIR...................................................................................................... Alto o Bajo Ajuste de nivel de luz....................................................................................... 8 fc a 180+fc Alertas................................................................................................................................... Seleccionable audible y visual Neutral opcional...................................................................................... Todos los modelos Capacidad para múltiples vías................................................................ Todos los modelos Par de torsión del tornillo del terminal...................................................16 lbf-in (18 kgf-cm) Encendido de cargas (Modo de encendido) Los relés están programados de manera independiente para Encendido automático o Encendido manual. En cualquiera de los modos, la carga se puede encender o apagar mediante el botón de Encendido/Apagado. Encendido manual Conmutador selector para bascular 8 ON para relé 1 Conmutador selector para bascular 9** ON para el relé 2 Con un conmutador selector para bascular en el modo activado en la posición de Encendido, el ocupante debe presionar el botón de Encendido y Apagado para activar la carga. El sensor mantiene la carga encendida hasta que no se detecta movimiento durante la demora de tiempo seleccionada. Hay una demora de 30 segundos de re-reinicio. Si se detecta ocupación durante la demora, el sensor vuelve a colocar la carga en posición de Encendido. Luego de transcurrida la demora de reinicio, se debe presionar el botón de Encendido/Apagado para encender la carga. Encendido automático Conmutador selector para bascular 8 OFF para el relé 1 Conmutador selector para bascular 9** OFF para el relé 2 Con un interruptor de conmutador selector para bascular en modo de encendido en la posición de Apagado, la carga se enciende y se apaga automáticamente según la ocupación. Si la carga se apaga manualmente, se aplica la operación en modo de Presentación. Esto evita que la carga se encienda automáticamente después de haber sido apagadadeliberadamente. Al presionar el botón de Encendido de las luces, el sensor vuelve al modo de activación automática. ** PW-301: El interruptor 9 no está en uso. PW-302:La posición predeterminada del interruptor 9 está en Encendido para cumplir con los requisitos para los interruptores de dos niveles de la Comisión de Energía de California, Sección 24. N.° de modelo Relé Modo de encendido predeterminado N.° de conmutador selector para bascular Configuración PW-301 1 Manual Encendido 8 Encendido PW-301-347 1 Manual Encendido 8 Encendido PW-302 1 Automático Encendido 8 Apagado 2 Manual Encendido 9 Encendido 1 Automático Encendido 8 Apagado 2 Manual Encendido 9 Encendido PW-302-347 El modo de presentación El modo de presentación es una función del modo de activación automática. Cuando ambos relés se apagan manualmente, el sensor PW mantiene las luces apagadas hasta que no se detecta movimiento durante la duración de la demora de tiempo. Con la ocupación subsiguiente, el PW enciende la carga. Si ambos relés están encendidos y uno de los relés se apaga manualmente, este relé permanece apagado hasta que la demora de tiempo y la demora de reinicio transcurran para el relé que está encendido, luego de ese tiempo, se aplican de nuevo las configuraciones de control en modo encendido. 13 Demoras de tiempo El sensor PW mantiene la carga encendida hasta que no se detecta movimiento durante la demora de tiempo seleccionada. Selecciona la demora de tiempo mediante las configuraciones del conmutador selector para bascular. En el PW-302, ambos relés usan la misma demora. Prueba/20 min. (Conmutador selector para bascular 1, 2, 3, OFF) Se configura un modo de prueba con una demora de tiempo breve de 5 segundos cuando los conmutadores selectores para bascular 1, 2 y 3 están Apagados. Se cancela automáticamente después de diez minutos o cuando se configura una demora de tiempo fija. Cuando termina el modo de Prueba, el sensor asume una demora de 20 minutos. Para volver a iniciar el modo de Prueba, cambie la configuración de la demora de tiempo a la cantidad fija que desee y, luego, vuélvala a la configuración de prueba. Demora de tiempo fija (Conmutador selector para bascular 1 ON, 2 y 3 OFF) Las demoras de tiempo son de 5, 10, 15, 20 (predeterminada), 25 o 30 minutos. Recorrido El modo de Recorrido acorta la demora de tiempo para reducir la cantidad de tiempo en que la carga está encendida luego de un breve momento de ocupación como, por ejemplo, volver a la oficina para buscar algo que se olvidó y salir inmediatamente. Ajuste de sensibilidad infrarroja pasiva (PIR) El sensor PW monitorea constantemente el entorno controlado y ajusta automáticamente el PIR para evitar las condiciones ambientales comunes que pueden causar falsas detecciones, al tiempo que proporciona una máxima cobertura. Alta (Conmutador selector para bascular N.º 5 OFF) Baja, 50% (Conmutador sensor para bascular N.º 5 Encendido) Configuración predeterminada. Adecuada para la mayoría de las aplicaciones Reduce la sensibilidad en aproximadamente un 50%. Útil en casos donde el PIR detecta movimiento fuera del área deseada (también considere enmascarar la lente) y donde las fuentes de calor causan una activación innecesaria. Alertas El sensor PW puede proporcionar alertas audibles y/o visibles como advertencias antes de que la carga se apague. Alerta visible (Conmutador sensor para bascular N.º 6 ON) Sin alertas visibles (Conmutador sensor para bascular N.º 6 OFF) Alertas audibles (Conmutador sensor para bascular N.º 7 OFF Sin alertas audibles (Conmutador selector para bascular N.º 7 desactivado) Cuando solamente queda un minuto de tiempo de demora, la carga conectada al relé se apaga por un segundo. Esto produce una advertencia de un minuto antes de que las cargas se apaguen por el sensor. No se proporcionan advertencias visibles. Configuración predeterminada. La unidad emitira senales sonoras a 1 minuto, 30 segundos y 10 segundos antes de apagar la carga. Cuando se activa el modo de Recorrido, la unidad emite una señal sonora tres veces a los 10 segundos antes de que la carga se apague. Configuración predeterminada. *Si la alerta visible también está activada, la señal sonora de advertencia que se emite al minuto de terminarse el tiempo es reemplazada por una alerta visible. No se proporcionan advertencias audibles. AJUSTES Ajuste del sensor Elimine la placa de la pared. Quite la tapa del botón apretando firmemente los laterales superiores del botón de ensamble. Con cuidado, retírela de la unidad. Cuando se completen los ajustes, vuelva a colocar la tapa del botón insertando sus bisagras en las pestañas de la unidad principal y, luego, apriete la parte superior del botón mientras lo presiona hacia la unidad. Vuelva a instalar la placa de cubierta. Ajuste de nivel de luz El nivel de luz se puede configurar con las cargas en posición de Encendido o Apagado. Para activar el control de nivel de luz y configurar el nivel mínimo: 1. Asegúrese de que la habitación esté correctamente iluminada. 2. Coloque el sensor en modo de PRUEBA (consulte los interruptores de demora de tiempo). Tiene 10 minutos para completar el procedimiento. 3. Presione y mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado (botón de relé 1 en el PW-302) durante 3 segundos, hasta que escuche el sonido. 4. Aléjese del sensor. Luego de 10 segundos suena otra señal sonora indicando que el nivel mínimo está configurado. Este nivel mínimo se guarda, aun cuando se corta la energía, hasta que se vuelve a configurar o se lo desactiva. En el PW-302, el control de nivel de luz solo afecta al relé 2. Para desactivar el control de nivel de luz, presione y mantenga presionado el botón de relé 1 durante 7 segundos, hasta que escuche un tono de sonido doble. 14 Volver a la configuración predeterminada Utilice las tablas de configuraciones del interruptor DIP que se encuentran en la página anterior para volver las funciones a las configuraciones de fábrica. Para restablecer el PW, presione y mantenga presionado el botón de relé 1 durante 10 segundos, hasta que escuche un tono de sonido triple. Esto vuelve a configurar el sensor y deshabilita el control de nivel de luz (la luz ambiente más brillante no mantendrá la luz Apagada). DIAGRAMAS DE COBERTURA Vista superior La prueba de cobertura se realizó de acuerdo con los lineamientos NEMA WD 7. Para un mejor desempeño, utilícelo en espacios no superiores a 4,5 x 3,6 m (15’ x 12’). Movimiento mayor Movimiento menor Sensor del PIR El sensor tiene una lente Fresnel de vista multicelular de dos niveles con un campo visual de 180 grados. El LED rojo en el sensor se enciende intermitentemente cuando el PIR detecta movimiento. PIR Cobertura 35’ (10,6 m) Cómo enmascarar una lente Se proporciona una cinta adhesiva opaca para que se puedan enmascarar secciones de las lentes del PIR. Esto le permite eliminar la cobertura en áreas no deseadas. Dado que el enmascaramiento quita franjas de cobertura, recuerde tener esto en cuenta al resolver problemas de cobertura. 20’ (6,1 m) 4’ (1.2m) Vista lateral 35’ (10.6m) 20’ (6.1m) 0 15’ (4,5 m) 7.5’ (2,2 m) INSTALACIÓN 1. Asegúrese de haber apagado la energía en el disyuntor. 2. Conecte los cables a los conductores volantes del PW como se muestra en el diagrama de cableado apropiado para el modelo PW y el suministro eléctrico. El cable a tierra (verde) debe conectarse a tierra para que el sensor funcione correctamente. 3. Adjunte el sensor a la caja de la pared mediante la inserción de tornillos en los dos orificios grandes que se encuentran en la parte superior e inferior del soporte metálico adjunto. Únalos con los orificios en la caja de pared y ajuste. 4. Coloque el disyuntor en posición de Encendido. Espere un minuto, luego, presione el interruptor automático de Encendido/ Apagado para cada carga y las luces se encenderán. Hay una demora debido al encendido inicial del sensor que solamente ocurre durante la instalación. 5. Pruebe y ajuste el sensor si es necesario. 6. Instale la placa de cubierta decoradora del interruptor de pared estándar en la industria (no está incluida). Neutro Línea Negro Rojo Carga Línea Azul Amarillo Verde Negro Rojo Amarillo Marrón Neutro (opcional) Verde Tierra Carga principal Carga secundaria Rojo Amarillo Marrón Neutro (opcional) Verde Carga principal Carga secundaria Neutro (opcional) Tierra Neutro Cableado de PW-301 y PW-301-347 Azul Línea 2 Tierra Neutro Negro Línea 1 Neutro PW-302 y PW-302-347 Cableado de dos circuitos PW-302 y PW-302-347 Cableado de dos niveles Conductores volantes de 20,32 cm (8") por línea, conexiones de carga, tierra y de múltiples vías CABLEADO NEUTRAL OPCIONAL Para las aplicaciones que requieren cableado neutral, remueva la lengüeta como se muestra para exponer las terminales para el cableado. Se muestra el PW-302. El PW-301 no incluye estos dos cables Azul Amarillo Rojo Lengüeta troquelada 15 Marrón Negro Terminales neutras opciones detrás de la lengüeta troquelada Verde MÚLTIPLES VÍAS La funcionalidad de múltiples vías está disponible en todos los modelos. Los sensores pueden cablearse fácilmente en conjunto para un control conveniente de la carga común. Cuando cablee de esta manera, solo utilice sensores de la serie 300. La función de múltiples vías en la serie 300 no es compatible con los modelos anteriores del sensor. • En el modo de múltiples vías, se aplican los siguientes principios: • Todas las unidades pueden ver los eventos del botón pulsador de las otras y responder en forma acorde. • Todas las unidades pueden ver el evento de activación de PIR de las otras. La respuesta quedará determinada por la configuración del nivel de luz y/o las condiciones del espacio del sensor de detección. • La demora de tiempo para todas las unidades está definida por la unidad con la menor demora de tiempo. Ejemplos de cableado de Multiples Línea Neutro Negro Rojo Puente amarillo Neutro (opcional) Verde Tierra Rojo Negro Amarillo Línea 1 Carga Línea 2 Neutro (opcional) Verde Negro Azul Rojo Amarillo Marrón Verde Carga principal Carga secundaria Neutro (opcional) Tierra Tierra Neutro Neutro Cableado típico (PW-301 o PW-301-347 – hasta 4 sensores) Cableado en dos fases Línea Negro Azul Rojo Negro Amarillo Marrón Marrón Verde Neutro (opcional) Tierra Neutro Rojo Azul Verde Carga principal NOTA: El botón 1 de cualquier sensor controla la carga N.° 1 y el botón 2 de cualquier sensor controla la carga N.° 2. Carga secundaria Neutro (opcional) Tierra Cableado de dos niveles (PW-302 o PW-302-347 – hasta 4 sensores) MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR Sensor N.° 1 Sensor N.° 2 Accesorio de iluminación Encendido automático Encendido automático La carga se activa y desactiva automáticamente según la detección de ocupación de cualquiera de los sensores. Los sensores mantienen la carga encedida hasta no detectar movimiento y usarán el tiempo de demora del sensor con el valor menor. En cualquier momento, pueden encenderse y apagarse la luz mediante el botón de Encendido/Apagado de alguno de los sensores. Si la carga se apaga manualmente presionando uno de los botones de Encendido/Apagado, la unidad ingresará en el modo de presentación. Encendido automático Encendido manual* La carga solo puede activarse automáticamente por el sensor establecido en modo de encendido automático. Los sensores mantienen la carga encedida hasta no detectar movimiento y usarán el tiempo de demora del sensor con el valor menor. Existe una demora de reinicio de 30 segundos para el sensor establecido en modo de encendido manual o de reinicio instantáneo para el sensor establecido en modo de encendido automático. Una vez que transcurra la demora de reinicio, debe presionarse el botón de Encendido/Apagado del sensor establecido en modo de encendido manual para volver a activar la carga, a menos que el sensor establecido en modo de encendido automático detecte movimiento. Si la luz se apaga manualmente presionando el botón de Encendido/Apagado con el modo de encendido automático, ingresará en modo de presentación. Encendido manual* Encendido manual* El ocupante debe presionar el botón de Encendido/Apagado en cualquiera de los sensores para encender la luz. Los sensores mantienen la carga encedida hasta no detectar movimiento y usarán el tiempo de demora del sensor con el valor menor. Existe una demora de reinicio de 30 segundos, lo que significa que el ocupante tiene 30 segundos para ser detectado para que el sensor vuelva a encender la carga automáticamente. Una vez que transcurra la demora de reinicio, debe presionarse el botón de Encendido/Apagado de cualquiera de los sensores para volver a encender la carga. * Si bien puede seleccionar esta configuración, no se recomienda hacerlo. 16 CONFIGURACIÓN DEL CONMUTADOR SELECTOR PARA BASCULAR Botones Encendido/Apagado Relé 1 Relé 2 Tiempo de retardo 1 2 3 Prueba/20 min. 5 minutos DELAY WALK PIR 50% VIS. ALERT AUD. ALERT RLY 1 MAN RLY 2 MAN 3 4 Lentes del PIR 6 7 8 Desactivado 9 Alertas audibles 5 Baja, 50% Servicio Recorrido 5 SENSIBILIDAD DEL PIR 30 minutos LED de detección Se muestra el PW-302. El PW-301 tiene un solo botón. 2 Recorrido 25 minutos Modo de relé 1 Encendido manual PW-302 ÚNICAMENTE Modo de relé 2 Encendido manual 4 Habilitado Alerta visible Desactivado 6 Habilitado 1 2 9 Encendido automático Configuraciones de fábrica: Desactivado =Activado = Desactivado 8 Encendido automático Alto Ocupación de derivaciones de servicio y funciones del nivel de luz. Controle la carga manualmente mediante el botón de Encendido/Apagado. 7 Habilitado SENSIBILIDAD DEL PIR 20 minutos Pestañas Modo de relé 2 Alerta audible 1 15 minutos Bisagras de botón Alertas visibles ON 10 minutos Interruptores DIP Modo de relé 1 Tiempo de retardo Todos los modelos 1 Serie PW-301 2 Serie PW-302 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las luces no se encienden con el movimiento (el LED destella) 1. Presione y suelte cada botón para asegurarse de que se encienden las luces correctas para cada relé. Si las luces NO se encienden, verifique las conexiones de los cables, especialmente la conexión de la carga. Si las luces se encienden, verifique que se haya seleccionado el modo de encendido correcto en los conmutadores selectores para bascular 8 y 9. 2. Verifique que el control de nivel de luz esté habilitado: cubra la lente del sensor con la mano. Si las luces se encienden, ajuste la configuración del nivel de luz. 3. Si las luces todavía no se encienden, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico. Las luces no se encienden con el movimiento (el LED no destella) 1. Presione y suelte cada botón para asegurarse de que se encienden las luces correctas para cada relé. Si las luces se encienden, verifique que la sensibilidad esté configurada en Alta. 2. Verifique las conexiones de cables; en especial, la conexión de línea. Verifique que las conexiones estén aseguradas firmemente. 3. Si las luces todavía no se encienden, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico. Las luces no se apagan 1. Puede haber una demora de tiempo de hasta 30 minutos después de haber detectado el último movimiento. Para verificar que la operación sea apropiada, configure el conmutador selector para bascular 1 en la posición de Encendido; luego, reestablezca los interruptores 1, 2 y 3 en Apagado para volver a iniciar el modo de Prueba. Aléjese de la vista del sensor. Las luces deben apagarse en aproximadamente 5 segundos. 2. Verifique que el sensor esté montado al menos a seis pies (2 metros) de distancia de cualquier dispositivo de aire acondicionado/ calefacción/ventilación que pueda causar una falsa detección. Verifique que no haya una fuente de calor importante (por ejemplo, bombilla de luz de alto voltaje) montada cerca del sensor. 3. Si las luces aún no se apagan, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico. Detección de movimiento fuera de las áreas deseadas 1. Seleccione la sensibilidad PIR: Baja (conmutador selector para bascular 5 = Encendido) si es necesario. 2. Enmascare la lente del sensor PIR para eliminar el área de cobertura no deseada. El LED rojo se apaga todo el tiempo y las características del sensor no funcionan. 1. Verifique los conmutadores selectores para bascular 1, 2, 3. Si están todos activados la unidad está en modo de servicio. Configure los conmutadores selectores para bascular con una configuración de demora de tiempo válida. 2. Si al volver a configurar los interruptores de demora de tiempo no se activan las características del sensor, llame al soporte técnico. PLACAS DE LA CUBIERTA Los interruptores de pared serie PW de encajan detrás de las placas de cubierta de los interruptores con estilo de decoración estándares de la industria. No se incluyen las placas de la cubierta. Las unidades vienen en los siguientes colores, que se indican con el sufijo final del número de catálogo (aquí se muestra entre paréntesis): Blanco (-W), Almendra Claro (-LA), Marfil (-I), Gris (-G), Negro (-B), Rojo (-R). 17 WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Wattstopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of Wattstopper for consequential damages arising out of, or in connection with, the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation or reinstallation. Wattstopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation. Wattstopper garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones ni responsabilidades por parte de Wattstopper por daños consecuentes que se deriven o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad, renta o ganancias, o al costo de extracción, instalación o reinstalación. No. 24123 – 1/17 rev. 1 © Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados. 800.879.8585 www.legrand.us/wattstopper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Legrand PW-301/301-347/302/302-347 Passive Infrared Multi-Way Wall Switch Occupancy Sensor (TriLingual) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación