Cebora 1774 - 1777 Rod Star 250 - 400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
22
IMPORTANTE!!!
ANTES DE INSTALAR, DE USAR O DE REALIZAR CUAL-
QUIER TIPO DE MANUTENCIÓN, HAY QUE LEER EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL PRESTANDO ESPE-
CIAL ATENCIÓN EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD SI
NO SE HAN COMPRENDIDO TOTALMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES HAY QUE CONTACTAR CON EL PRO-
PIO DISTRIBUIDOR.
1 NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA
SOLDADURA
1.1 INTRODUCCIÓN
Todas las personas que tienen que usar, reparar o
controlar esta máquina, antes de utilizarla, deben leer las
siguientes instrucciones de seguridad y de uso.
Hay que recordar: VUESTRA SEGURIDAD DEPENDE
DE VOSOTROS MISMOS!!!
Es necesario seguir todas las normas y las instrucciones de
seguridad.
Es un deber protegerse a si mismo y a las demás personas
de los relativos riesgos que comporta la soldadura.
El operador es responsable de su seguridad y de la de todos
aquellos que se encuentran en la zona de trabajo. Por lo
tanto debe conocer todas las normas de seguridad y
aplicarlas.
NADA PUEDE SUSTITUIR EL SENTIDO COMUN!!!
1.2 PRECAUCIONES GENERALES
1.2.1 Fuego
Hay que evitar que se produzcan fue-
gos o chispas o residuos calientes o
trozos incandescentes.
Asegurarse que apropiados dispositi-
vos anti-incendios se encuentren a disposición cerca de la
zona de soldadura.
Eliminar de la zona de soldadura todo material inflamable
y combustible (mínimo 10 mtr.de distancia).
No realizar soldaduras en envases de combustibles y
lubricantes, aunque éstos se encuentren vacios.Dichos
envases deben estar perfectamente limpios antes de sol-
darlos.
Dejar enfriar el material soldado antes de tocarlo o de
ponerlo a contacto con otro material combustible o inflama-
ble.
No realizar soldaduras en detalles con uniones que
contengan material inflamable.
No trabajar en ambientes con alta concentración de
vapores combustibles, gas o polvos inflamables.
Controlar siempre la zona de trabajo, media hora
después, para asegurarse que no existan principios de
incendios.
No conservar en los bolsillos material combustible como
por ejemplo, encendedores o fósforos.
Los cables de soldadura no deben usarse en corrientes
superiores a las de sus capacidades ya que se podría
producir un recalentamiento y,por lo tanto, un rápido
deterioro del aislamiento.
Soldar con cables aislados adecuadamente.
Los empalmes entre los cables deben estar bien apretados
y aislados.
Controlar frecuentemente los cables y, si fuera necesario,
reparar posibles daños.
Todas las conexiones deben estar siempre bien apretadas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA PARA ELECTRODOS REVESTIDOS
1.2.2 Quemaduras
Proteger la piel de las quemaduras causadas por las
radiaciones ultravioletas emitidas por el arco, de las chispas
y de los residuos de metal fundido utilizando prendas de
vestir ignífugas que cubren toda la superficie del cuerpo
expuesto al peligro.
Ponerse ropa y guantes de protección para soldador,
gorro y zapatos subidos con punta de seguridad.Abrocharse
el cuello de la camisa y las tapas de los bolsillos y usar
pantalones sin basos para evitar la entrada de chispas y
residuos.
Ponerse el casco con vidrio de protección hacia el exterior
y lentes con filtro al interior. Esto es PRIMORDIAL en las
operaciones de soldadura y de corte, (y de rebaba) con el
objetivo de defender los ojos de las radiaciones del arco y
de los metales que circulan.Si el vidrio de protección está
roto,tiene protuberancias o manchas, hay que cambiarlo.
Evitar el uso de ropa pegajosa y grasienta.Una chispa
podría incendiarla.
Las partes metálicas incandescentes como por ejemplo
pedazos de electrodos y pedazos sobre los cuales se
trabaja, hay que cogerlos siempre con guantes.
Un servicio de primeros auxilios y una persona cualificada
tendría que estar presente en cada uno de los turnos a no
ser que se encuentren estructuras sanitarias en los
alrededores que se puedan utilizar en caso de un tratamien-
to urgente debido a llamaradas que quemen los ojos y la
piel.
Cuando la pieza con la cual hay que trabajar se encuentra
sobre la cabeza se deben usar tapones en las orejas.Se
debe usar un gorro resistente cuando otros trabajan en una
zona cercana.
Las personas que tienen que soldar no deben usar
productos inflamables para los cabellos.
1.2.3 Humos
Las operaciones de soldadura producen humos y
polvos metálicos nocivos que pueden hacer daño
a la salud, por lo tanto:
Hay que trabajar en espacios que tengan una
adecuada ventilación.
Tener la cabeza fuera de los humos.
En los ambientes cerrados hay que utilizar adecuados
aspiradores colocados preferentemente debajo de la zona
de soldadura.
Si la ventilación no es apropiada se deben usar respira-
dores autorizados.
Limpiar el material que hay que soldar en el caso se
encuentren presentes disolventes o material halógeno para
desengrasar ya que éstos producen gases tóxicos.Durante
el proceso de soldadura,algunas solviciones de cloro, se
pueden descomponer debido a la presencia de las radiacio-
nes que produce el arco y generar gases fosgenos.
No soldar metales revestidos o que contengan
plomo,grafito,cadmio,zinc, cromo, mercurio o berillo si no
se dispone de un adecuado respirador.
El arco eléctrico genera ozono.Una prolongada perma-
nencia en ambientes a alta concentración de ozono puede
causar dolores de cabeza, irritación a la nariz, a la garganta,
a los ojos y grave congestión y dolor al pecho.
IMPORTANTE:NO USAR OXIGENO PARA LA VENTILA-
CION.
Hay que evitar las pérdidas de gas en espacios reducidos;
una pérdida de gas grande puede modificar peligrosamente
la concentración de oxígeno.No hay que colocar las bombo-
nas en espacios reducidos.
23
No soldar en lugares donde los vapores de los disolventes
puedan ser atraidos a la atmósfera de soldadura o en caso
que la energia radiante pueda penetrar en el interior de
atmósferas que contengan pequeñas cantidades de triclo-
roetileno o percloroetileno.
1.2.4 Explosiones
No realizar soldaduras sobre o cerca de
recipientes a presión.
No soldar en ambientes que contengan polvo,
gas o vapores explosivos.
Cuando se usa esta máquina en la soldadura TIG utiliza gas
ARGON para la protección del arco, por lo tanto es necesario
prestar la máxima atención a:
A) BOMBONAS
NO BORRAR NUNCA ni alterar el nombre, el número, u
otras señales de la bombona. Es ilegal y peligroso.
No usar bombonas cuyo contenido no esté perfectamente
identificado.
No conectar directamente la bombona al tubo a gas de
la máquina sin haber utilizado un regulador de presión.
Manejar y utilizar bombonas a presión autorizadas por la
normativa vigente.
No utilizar bombonas que pierdan o que físicamente
estén dañadas.
No utilizar bombonas que no estén bien fijas.
No trasladar bombonas sin la protección de la válvula
montada.
No levantar las bombonas tomándolas por la válvula, o
por la tapa, o usando cadenas, amarras o calamita.
No tratar nunca de mezclar ningún gas al interior de la
bombona.
No recargar jamás las bombonas.
No lubricar jamás la válvula de la bombona con aceite o
grasa.
No poner en contacto eléctrico la bombona con el arco.
No exponer la bombona a excesivo calor, chispas ,
residuos fundidos o llamas.
No manipular dentro de la válvula de las bombonas.
No tratar de abrir con martillos, llaves u otros sistemas las
válvulas blocadas.
B) REGULADORES DE PRESION
Mantener en buenas condiciones los reguladores de
presión.
Los reguladores estropeados pueden causar daños o
accidentes; dichos reguladores tienen que ser reparados
solo por personal especializado.
No utilizar reguladores para gas diverso de aquel para el
cual fueron fabricados.
No usar nunca un regulador que pierde o que se ve que
fisicamente está dañado.
No lubricar nunca un regulador con aceite o grasa.
C) TUBOS
Cambiar los tubos que se ve que están dañados.
Mantener los tubos extendidos para evitar pliegues.
Mantener enrollado fuera de la zona de trabajo el tubo en
exceso, de manera de prevenir eventuales daños.
Las conexiones de las bombonas no se deben modificar
ni cambiar nunca.
1.2.5 Radiaciones
Las radiaciones ultravioletas producidas por el
arco pueden dañar los ojos y quemar la piel. Por lo
tanto:
Usar apropiadas prendas de vestir y máscaras de protec-
ción.
No usar lentes de contacto!!El calor intenso producido por
el arco podria hacerlos pergar a la cornea.
Utilizar máscaras con lentes que tengan un mínimo de
protección DIN 10.
Hay que proteger también las personas que se encuen-
tren cerca de la zona de soldadura.
Recordar:El arco puede encandilar o dañar los ojos.Su
peligrosidad alcanza una distancia de 15 metros.Nunca
hay que mirar el arco a ojo descubierto!
Preparar la zona de soldadura de manera de reducir el
reflejo y la trasmisión de radiaciones ultravioletas:barnizando
de color negro las paredes y las superficies expuestas para
disminuir el reflejo e instalando pantallas protectoras o
cortinas que reduzcan las trasmisiones ultravioletas.
Cambiar los lentes de la máscara cuando se encuentren
dañados o rotos.
1.2.6 Shock eléctrico
El shock eléctrico puede matar.Todos los shock
eléctricos son potencialmente fatales.
No tocar partes bajo tensión.
Protegerse de las descargas a tierra y de la pieza que hay
que soldar usando guantes y prendas de vestir aislantes.
Mantener las prendas de vestir (guantes, zapatos, gorros,
vestidos) y el cuerpo secos.
No trabajar en ambientes húmedos o mojados.
Evitar que la soldadora pueda caer en el agua.
No apoyarse a la pieza que hay que soldar y tampoco
tenerla en las manos.
Si hay que trabajar en una zona peligrosa o cerca de ésta
hay que usar todas las precauciones posibles.
Si se siente cualquier golpe de descarga eléctrica, aunque
sea pequeño, hay que interrumpir inmediatamente las
operaciones de soldadura.No usar la máquina hasta que no
se haya identificado y resuelto el problema.
Controlar con frecuencia el cable generador de corriente.
Desconectar el cable generador de la red antes de tocar
los otros cables o antes de abrir la máquina.
No utilizar la máquina sin las tapas de protección.
Sustituir siempre las partes dañadas de la máquina con
repuestos originales.
No hay que excluir nunca la red de seguridad de la
máquina.
Cerciorarse que la red generadora de corriente tenga una
eficiente descarga a tierra.
Cerciorarse que el banco de trabajo y la pieza para soldar
estén conectadas con una eficiente descarga a tierra.
Eventuales controles deben ser realizados solo por perso-
nal experto conciente de los riesgos que produce la alta
tensión necesaria para el funcionamiento de la estructura.
1.2.7 Pace Maker (marca pasos)
El campo magnético producido por corrientes elevadas
pueden comprometer el funcionamiento del pace maker.
Las personas que usan instrumentos electrónicos vitales
(pacemaker) deben consultar al médico antes de acercarse
a las operaciones de soldadura de arco, de gubiado, de
corte o de soldadura por puntos.
1.2.8 Ruido
El ruido producido por el arco puede dañar el
oido:hay que usar los cascos de protección
adecuados.
24
máquina no se puede trabajar al exterior y con
lluvia.
S. ...................... Idónea para trabajar en ambientes altamente
peligrosos.
Notas: La soldadora ha sido proyectada además para
trabajar en ambientes con grado 3 de
polución.(ver IEC 664).
3 INSTALACION
3.1 UBICACION
Hay que poner la soldadora en un lugar ventilado.
El polvo, la basura o cualquier otra cosa extraña que pueda
entrar a la soldadora puede crear problemas a la ventilación
y por lo tanto al buen funcionamiento.
3.2 CONEXIONES PRINCIPALES
ATENCIÓN:
EL SHOCK ELECTRICO PUEDE MATAR
La conexión de esta soldadora debe realizarla personal
especializado.
Antes de trabajar en el interior de la soldadora hay que
controlar que el enchufe esté desconectado de la
alimentación.
Conectar el conductor amarillo-verde de la soldadora a
una buena descarga a tierra.
Después de la prueba final hay que conectar la soldadora
a la tensión de alimentación como está indicado sobre el
cable de alimentación.
Si se desea cambiar la tensión de alimentación extraer la
cubierta superior, identificar la regleta de conexiones cambia-
tensión y establecer las conexiones como indica la placa
situada cerca de dicha regleta.
No usar, por ningún motivo, la soldadora sin la cubierta o
paneles laterales, tanto por razones de seguridad como
para no alterar las condiciones de refrigeración de los
componentes interiores. Si se usa la máquina sin los
paneles laterales o sin la cubierta la garantía pierde
automáticamente su validez.
Aplicar al cable de alimentacion una clavija adecuada a la
corriente absorbida.
3.3 CONEXIONES SECUNDARIAS
3.3.1 Conexión de la pinza porta electrodo
ATENCIÓN
EL SHOCK ELÉCTRICO PUEDE MATAR
No tocar las partes eléctricas que no estén aisladas.
No tocar el electrodo con las manos o la piel o con
vestidos pegajosos.
Isolaos de la pieza que hay que soldar y de tierra.
La pinza portaelectrodos tendrá que estar conectada a la
máquina respetando la polaridad indicada sobre la caja de
los electrodos que se van a usar. Cuando se conecte el
cable de la pinza portaelectrodo y el cable de masa hay
que controlar que los terminales de potencia de los cables
estén bien apretados.
Las bocas de las pinzas porta-electrodos se tienen que
mantener apretadas y las superficies en buenas condiciones
para permitir un buen contacto con los alambres de los
electrodos.
2 INFORMACIONES GENERALES
Este manual ha sido realizado para enseñar a los usuarios
de la soldadura cómo funciona y cómo deben efectuarse la
instalación y el mantenimiento. Esta maquina es un generador
de corriente continua constante apto para la soldadura con
procedimiento de electrodos revestidos y con procedimiento
TIG con chispa de arranque de contacto.
Controlar, cuando reciban la soldadora, que no existan
piezas rotas o averiadas. Cualquier reclamación por pérdidas
o daños se debe realizar directamente al transportista.
Siempre que se soliciten informaciones sobre la soldadora,
se ruega indicar el número de artículo y el número de
matrícula.
2.2 EXPLICACIONES Y DATOS TÉCNICOS.
3
PROTEZIONE TERMICA
THERMAL PROTECTION
PROTECTION THERMIQUE
TERMISCH GESCHÜTZ
PROTECCION TERMICA
VENTILAZIONE FORZATA
FORCED VENTILATION
VENTILE
KUHLART F
VENTILACION
IP 21
EN 60 974-1
-/---/-
-/---/-
U
0
V
-
U
0
V
-
U
1
-
-
I
1
-
-
I
1
-
-
I
1
-
-
X-- -
X---
I
2
-- -
I
2
-- -
I
1
U
2
-- -
U
2
-- -
3
~ 50/60
Hz
I. Cl.
H
MADE IN ITALY
IEC 974.1La soldadora está construida siguiendo lo
EN 60947.1 establecido por esta norma internacional.
. ........... Número de matrícula que siempre hay que citar
para cualquier petición relacionada con la
soldadora.
trasformador-rectificador-trifasico
Características de caida.
Adaptado para soldar electrodos revestidos.
Adaptado para soldar en TIG.
U0. ............ Tensión al vacío secundaria.
X. ............. Factor de servicio porcentual.
El factor de servicio expresa el porcentaje de
10 minutos durante los cuales la soldadora
puede trabajar a una determinada corriente sin
producir recalentamiento.
I2. ............. Corriente para soldar.
U2. ............ Tensión secundaria con corriente I2.
U1. ............ Tensión nominal de alimentación.
3~50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz.
I1. ............. Corriente absorbida por la correspondiente
corriente de soldadura I2.
IP21. ........ Grado de protección del armazón
Grado1, segunda cifra, significa que con esta
3
25
Las bocas defectuosas permiten el movimiento de los
electrodos y, por lo tanto, dificultan la soldadura.
La conexión entre el cable de pinza y la pinza porta-
electrodos se tiene que mantener siempre bien apretada.
Usar pinzas porta-electrodos muy bien aisladas.
No tocar nunca simultáneamente las pinzas de dos
soldadoras diferentes.
Evitar cualquier tipo de contacto entre partes del cuerpo y
la pinza porta-electrodo o el electrodo.
3.3.2 Conexion del borne de masa
Asegurarse de que el borne de masa haga un buen
contacto sobre la pieza que se debe soldar.
Verificar que el cable se encuentre bien apretado al borne
de masa; controlar periódicamente el apriete de esta
conexión.
Un empalme que no está bien apretado puede provocar
disminuciones de corriente durante la soldadura y
recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa
con un peligro consiguiente de quemaduras.
El circuito de soldadura no se tiene que colocar
deliberadamente en contacto directo o indirecto con el
conductor de protección sino con la pieza que se debe
soldar.
Si se conecta, deliberadamente, la pieza que se está
trabajando a tierra mediante el conductor de protección, la
conexión tiene que ser lo más directa posible y se debe
realizar con un conductor cuya sección sea, al menos, igual
al conductor de retroceso de la corriente de soldadura y
conectado a la pieza que se suelda en el mismo punto del
conductor de retroceso o utilizando otro borne de masa
situado muy cerca del primero.
3.3.3. Selección correcta de los cables de soldadura
Se aconseja usar cables de soldadura lo más cortos
posible y de sección adecuada a la corriente que se utiliza.
(Véase tabla)
Una excesiva resistencia de los cables de soldadura
puede reducir la corriente suministrada durante el trabajo.
Las prestaciones de cualquier soldadora por arco dependen,
en gran parte, del estado en que se encuentran los cables
y sus conexiones.
SECCIÓN DE CABLES DE SOLDADURA EXPRESADOS
EN mm
2
CORRIENTE DE
SOLDADURA EN
AMPERE
DISTANCIA EN METROS DESDE LA SOLDADORA
15 20 30 40 45 50 60
100
35 35 35 35 50 50 50
150
35 35 50 50 70 70 90
200
35 50 50 70 70 95 100
250
35 50 70 70 95 100 150
300
50 70 70 95 100 150 150
350
50 70 95 100 150 150 200
400
50 95 95 150 150 200 210
NOTA: Las secciones en mm
2
de la tabla se entienden para
cada uno de los conductores (pinza o masa). Se pueden
obtener las secciones de los cables conectando en paralelo
2 o 3 conductores de la misma sección, por ejemplo:
150 mm
2
= 3 conductores en paralelo de 50 mm
2
200 mm
2
= 2 x 95 mm
2
o 3 x 70 mm
2
3.3.4. Conexiones en paralelo de las soldadoras
Es posible conectar en paralelo dos soldadoras para
obtener una corriente de soldadura superior a la
proporcionada por un sólo generador.
Es importante que el polo positivo de una máquina esté
conectado al polo positivo de la otra máquina al igual que el
polo negativo de la primera máquina se tiene que conectar
al polo negativo de la segunda máquina.
Para realizar estas conexiones es importante respetar las
secciones indicadas en la tabla .
Después, colocar el índice del potenciómetro de regulación
de la corriente a la mitad de manera que cada máquina
proporcione la mitad de la corriente necesaria para equilibrar
los recalentamientos y utilizar, por lo tanto, correctamente
el factor de servicio disponible mediante ambas máquinas.
4 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL TABLERO
A - Toma para los mandos a distancia
Cuando un conector de cualquier mando a distancia se
conecta a esta toma, se puede regular la máquina mediante
el potenciómetro del mando a distancia. El circuito de
mando a distancia ha sido estudiado para que la corriente
seleccionada a través del potenciómetro de regulación de la
corriente de soldadura B determine la corriente máxima
regulable mediante el mando a distancia. En otras palabras,
si el índice del volante de regulación, situado en el tablero de
la soldadora, se ha colocado a 235 amperios, el mando a
distancia podrá regular la corriente desde el mínimo hasta
235 amperios. Si se desea regular la corriente de soldadura
mediante el mando a distancia desde el mínimo hasta el
máximo, poner el índice del volante de la corriente de
soldadura al máximo.
H EFD
A
L
B
C
I
0
I
geprüfte
Sicherheit
10
25
55
85
115
145
175
205
235
265
295
325
355
385
400
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MIN
G
26
B - Potenciómetro de regulación de la corriente de
soldadura
C - Arc Force
Es la regulación de la dinámica característica de la máquina,
en práctica, es la fuerza que se da a la gota que se está
desplazando desde el electrodo a la pieza. El operador
puede regular la potencia de desplazamiento durante la
soldadura según las situaciones (horizontal, vertical etc.), el
diámetro de los electrodos y la corriente programada. Al
aumentar el valor de ARC FORCE, se evita que los electrodos
se enganchen a la pieza durante situaciones críticas como
por ejemplo durante las primeras pasadas en el fondo de la
unión cóncava con corrientes mínimas.
D - Selección TIG/Electrodo
Cuando este interruptor está colocado en la posición
soldadura TIG, las funciones “Arc-Force” y “Anti Stick” se
excluyen automáticamente. Cuando el interruptor está
colocado en la posición electrodo, las funciones “Arc-Force”
y “Anti Stick” se activan automáticamente.
E - Lámpara espía
Se prende cuando el termostato interrumpe el funcionamiento
de la soldadora.
F - Piloto luminoso (trasparente)
Se prende cuando la maquina esta en función.
G - Interruptor principal
Enciende o apaga la máquina.
H - Hot start
Se trata de una sobrecorriente que se puede conectar (pos.
I)para mejorar el encendido del arco.
Se puede usar para favorecer el encendido del arco con
procedimiento TIG con corrientes muy bajas.
NOTA: Se aconseja eliminar esta función (pos 0) cuando se
quiera soldar chapas de pequeño espesor con electrodos de
diámetro pequeño (por ejemplo: espesor 1 mm con electrodos
de acero inoxidable de Ø 1,5 mm).
I - Polo positivo
L - Polo negativo
NOTA: En este manual de instrucciones se ha citado la
función de “Anti Stick”. Esta función es un control que actúa
cuando en los terminales de la soldadora se produce un
cortocircuito con una duración superior a 1 segundo (por
ejemplo cuando el electrodo se engancha a la pieza). Este
control reduce inmediatamente la corriente programada a
10 amperios y permite que el electrodo se desenganche de
la pieza sin sobrecargar la soldadora.
En el caso que la pinza porta-electrodo tocara
inadvertidamente la pieza que se debe soldar, la soldadora
se autoprotege reduciendo al mínimo la corriente y evitando,
de esta manera, sobrecalentamientos en su interior.
Este control se desactiva cuando el interruptor D se encuentra
en posición TIG.
5 MANUTENCIÓN
ATENCION: Todas las operaciones las deben realizar
personal cualificado.
Hay que apagar la soldadora y también desconectar el
enchufe antes de trabajar en el interior de la máquina.
Mantener los cables de soldadura, la pinza portaelectrodo
y el borne de masa en buenas condiciones.
.
Periodicamente hay que limpiar el interior de la máquina.
Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire
seco.
6 ANOMALIAS EN FUNCIONAMIENTO
1- DEFECTO: La maquina no se enciende.
CAUSAS:
El enchufe de alimentación está desconec
tado
Falta una fase de alimentación
2- DEFECTO: La maquina se enciende pero no envia
corriente. El amperimetro no marca
CAUSAS: Los accesorios para soldar desconecta-
dos.
El potenciómetro de regulación de la cor-
riente de soldadura es defectuoso.
La máquina no está conectada a la justa
tensión de alimentación.
Accesorio mando a distancia introducido
en el conector (A) con regulación al mínimo.
Intervención del termostato. (piloto luminoso
amarillo encendido).
En posición electrodo un cable desconec-
tado del borne positivo o negativo en el
interior de la soldadora.
3- DEFECTO: Saltan los fusibles de linea
CAUSAS: Potencia de instalación insuficiente.
La máquina no está conectada a la justa
tensión de alimentación.
Transformador de potencia en corto circui-
to.
Diodos S.C.R. en corto circuito.
4- DEFECTO: Corriente de soldadura inestable o
incorrecta
CAUSAS: Conexiones principales y/o secundarias
incorrectas.
Polaridad equivocada.
Cables de soldadura mal apretados en los
bornes o falsos contactos en los empalmes.
Uso no correcto del mando a distancia de
la corriente de soldadura.
5- DEFECTO: El ventilador no da vueltas pero la cor-
riente de soldadura es correcta.
CAUSAS: Motor del ventilador defectuoso.
Cables de alimentación del motor interrum-
pidos.
Fusible de protección del motoventilador
quemado.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA PARA ELECTRODOS REVESTIDOS IMPORTANTE!!! ANTES DE INSTALAR, DE USAR O DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MANUTENCIÓN, HAY QUE LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD SI NO SE HAN COMPRENDIDO TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES HAY QUE CONTACTAR CON EL PROPIO DISTRIBUIDOR. 1 NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA SOLDADURA 1.1 INTRODUCCIÓN Todas las personas que tienen que usar, reparar o controlar esta máquina, antes de utilizarla, deben leer las siguientes instrucciones de seguridad y de uso. Hay que recordar: VUESTRA SEGURIDAD DEPENDE DE VOSOTROS MISMOS!!! Es necesario seguir todas las normas y las instrucciones de seguridad. Es un deber protegerse a si mismo y a las demás personas de los relativos riesgos que comporta la soldadura. El operador es responsable de su seguridad y de la de todos aquellos que se encuentran en la zona de trabajo. Por lo tanto debe conocer todas las normas de seguridad y aplicarlas. NADA PUEDE SUSTITUIR EL SENTIDO COMUN!!! 1.2 PRECAUCIONES GENERALES 1.2.1 Fuego • Hay que evitar que se produzcan fue- gos o chispas o residuos calientes o trozos incandescentes. • Asegurarse que apropiados dispositivos anti-incendios se encuentren a disposición cerca de la zona de soldadura. • Eliminar de la zona de soldadura todo material inflamable y combustible (mínimo 10 mtr.de distancia). • No realizar soldaduras en envases de combustibles y lubricantes, aunque éstos se encuentren vacios.Dichos envases deben estar perfectamente limpios antes de soldarlos. • Dejar enfriar el material soldado antes de tocarlo o de ponerlo a contacto con otro material combustible o inflamable. • No realizar soldaduras en detalles con uniones que contengan material inflamable. • No trabajar en ambientes con alta concentración de vapores combustibles, gas o polvos inflamables. • Controlar siempre la zona de trabajo, media hora después, para asegurarse que no existan principios de incendios. • No conservar en los bolsillos material combustible como por ejemplo, encendedores o fósforos. • Los cables de soldadura no deben usarse en corrientes superiores a las de sus capacidades ya que se podría producir un recalentamiento y,por lo tanto, un rápido deterioro del aislamiento. • Soldar con cables aislados adecuadamente. • Los empalmes entre los cables deben estar bien apretados y aislados. • Controlar frecuentemente los cables y, si fuera necesario, reparar posibles daños. • Todas las conexiones deben estar siempre bien apretadas. 22 1.2.2 Quemaduras • Proteger la piel de las quemaduras causadas por las radiaciones ultravioletas emitidas por el arco, de las chispas y de los residuos de metal fundido utilizando prendas de vestir ignífugas que cubren toda la superficie del cuerpo expuesto al peligro. • Ponerse ropa y guantes de protección para soldador, gorro y zapatos subidos con punta de seguridad.Abrocharse el cuello de la camisa y las tapas de los bolsillos y usar pantalones sin basos para evitar la entrada de chispas y residuos. • Ponerse el casco con vidrio de protección hacia el exterior y lentes con filtro al interior. Esto es PRIMORDIAL en las operaciones de soldadura y de corte, (y de rebaba) con el objetivo de defender los ojos de las radiaciones del arco y de los metales que circulan.Si el vidrio de protección está roto,tiene protuberancias o manchas, hay que cambiarlo. • Evitar el uso de ropa pegajosa y grasienta.Una chispa podría incendiarla. • Las partes metálicas incandescentes como por ejemplo pedazos de electrodos y pedazos sobre los cuales se trabaja, hay que cogerlos siempre con guantes. • Un servicio de primeros auxilios y una persona cualificada tendría que estar presente en cada uno de los turnos a no ser que se encuentren estructuras sanitarias en los alrededores que se puedan utilizar en caso de un tratamiento urgente debido a llamaradas que quemen los ojos y la piel. • Cuando la pieza con la cual hay que trabajar se encuentra sobre la cabeza se deben usar tapones en las orejas.Se debe usar un gorro resistente cuando otros trabajan en una zona cercana. • Las personas que tienen que soldar no deben usar productos inflamables para los cabellos. 1.2.3 Humos Las operaciones de soldadura producen humos y polvos metálicos nocivos que pueden hacer daño a la salud, por lo tanto: • Hay que trabajar en espacios que tengan una adecuada ventilación. • Tener la cabeza fuera de los humos. • En los ambientes cerrados hay que utilizar adecuados aspiradores colocados preferentemente debajo de la zona de soldadura. • Si la ventilación no es apropiada se deben usar respiradores autorizados. • Limpiar el material que hay que soldar en el caso se encuentren presentes disolventes o material halógeno para desengrasar ya que éstos producen gases tóxicos.Durante el proceso de soldadura,algunas solviciones de cloro, se pueden descomponer debido a la presencia de las radiaciones que produce el arco y generar gases fosgenos. • No soldar metales revestidos o que contengan plomo,grafito,cadmio,zinc, cromo, mercurio o berillo si no se dispone de un adecuado respirador. • El arco eléctrico genera ozono.Una prolongada permanencia en ambientes a alta concentración de ozono puede causar dolores de cabeza, irritación a la nariz, a la garganta, a los ojos y grave congestión y dolor al pecho. IMPORTANTE:NO USAR OXIGENO PARA LA VENTILACION. • Hay que evitar las pérdidas de gas en espacios reducidos; una pérdida de gas grande puede modificar peligrosamente la concentración de oxígeno.No hay que colocar las bombonas en espacios reducidos. No soldar en lugares donde los vapores de los disolventes puedan ser atraidos a la atmósfera de soldadura o en caso que la energia radiante pueda penetrar en el interior de atmósferas que contengan pequeñas cantidades de tricloroetileno o percloroetileno. 1.2.4 Explosiones • No realizar soldaduras sobre o cerca de recipientes a presión. • No soldar en ambientes que contengan polvo, gas o vapores explosivos. Cuando se usa esta máquina en la soldadura TIG utiliza gas ARGON para la protección del arco, por lo tanto es necesario prestar la máxima atención a: A) BOMBONAS • NO BORRAR NUNCA ni alterar el nombre, el número, u otras señales de la bombona. Es ilegal y peligroso. • No usar bombonas cuyo contenido no esté perfectamente identificado. • No conectar directamente la bombona al tubo a gas de la máquina sin haber utilizado un regulador de presión. • Manejar y utilizar bombonas a presión autorizadas por la normativa vigente. • No utilizar bombonas que pierdan o que físicamente estén dañadas. • No utilizar bombonas que no estén bien fijas. • No trasladar bombonas sin la protección de la válvula montada. • No levantar las bombonas tomándolas por la válvula, o por la tapa, o usando cadenas, amarras o calamita. • No tratar nunca de mezclar ningún gas al interior de la bombona. • No recargar jamás las bombonas. • No lubricar jamás la válvula de la bombona con aceite o grasa. • No poner en contacto eléctrico la bombona con el arco. • No exponer la bombona a excesivo calor, chispas , residuos fundidos o llamas. • No manipular dentro de la válvula de las bombonas. • No tratar de abrir con martillos, llaves u otros sistemas las válvulas blocadas. B) REGULADORES DE PRESION Mantener en buenas condiciones los reguladores de presión. • Los reguladores estropeados pueden causar daños o accidentes; dichos reguladores tienen que ser reparados solo por personal especializado. • No utilizar reguladores para gas diverso de aquel para el cual fueron fabricados. • No usar nunca un regulador que pierde o que se ve que fisicamente está dañado. No lubricar nunca un regulador con aceite o grasa. • C) TUBOS • Cambiar los tubos que se ve que están dañados. • Mantener los tubos extendidos para evitar pliegues. • Mantener enrollado fuera de la zona de trabajo el tubo en exceso, de manera de prevenir eventuales daños. • Las conexiones de las bombonas no se deben modificar ni cambiar nunca. 1.2.5 Radiaciones Las radiaciones ultravioletas producidas por el arco pueden dañar los ojos y quemar la piel. Por lo tanto: • Usar apropiadas prendas de vestir y máscaras de protección. • No usar lentes de contacto!!El calor intenso producido por el arco podria hacerlos pergar a la cornea. • Utilizar máscaras con lentes que tengan un mínimo de protección DIN 10. • Hay que proteger también las personas que se encuentren cerca de la zona de soldadura. Recordar:El arco puede encandilar o dañar los ojos.Su peligrosidad alcanza una distancia de 15 metros.Nunca hay que mirar el arco a ojo descubierto! • Preparar la zona de soldadura de manera de reducir el reflejo y la trasmisión de radiaciones ultravioletas:barnizando de color negro las paredes y las superficies expuestas para disminuir el reflejo e instalando pantallas protectoras o cortinas que reduzcan las trasmisiones ultravioletas. • Cambiar los lentes de la máscara cuando se encuentren dañados o rotos. 1.2.6 Shock eléctrico El shock eléctrico puede matar.Todos los shock eléctricos son potencialmente fatales. • No tocar partes bajo tensión. • Protegerse de las descargas a tierra y de la pieza que hay que soldar usando guantes y prendas de vestir aislantes. • Mantener las prendas de vestir (guantes, zapatos, gorros, vestidos) y el cuerpo secos. • No trabajar en ambientes húmedos o mojados. • Evitar que la soldadora pueda caer en el agua. • No apoyarse a la pieza que hay que soldar y tampoco tenerla en las manos. • Si hay que trabajar en una zona peligrosa o cerca de ésta hay que usar todas las precauciones posibles. • Si se siente cualquier golpe de descarga eléctrica, aunque sea pequeño, hay que interrumpir inmediatamente las operaciones de soldadura.No usar la máquina hasta que no se haya identificado y resuelto el problema. • Controlar con frecuencia el cable generador de corriente. • Desconectar el cable generador de la red antes de tocar los otros cables o antes de abrir la máquina. • No utilizar la máquina sin las tapas de protección. • Sustituir siempre las partes dañadas de la máquina con repuestos originales. • No hay que excluir nunca la red de seguridad de la máquina. • Cerciorarse que la red generadora de corriente tenga una eficiente descarga a tierra. • Cerciorarse que el banco de trabajo y la pieza para soldar estén conectadas con una eficiente descarga a tierra. • Eventuales controles deben ser realizados solo por personal experto conciente de los riesgos que produce la alta tensión necesaria para el funcionamiento de la estructura. 1.2.7 Pace Maker (marca pasos) El campo magnético producido por corrientes elevadas pueden comprometer el funcionamiento del pace maker. Las personas que usan instrumentos electrónicos vitales (pacemaker) deben consultar al médico antes de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de gubiado, de corte o de soldadura por puntos. 1.2.8 Ruido El ruido producido por el arco puede dañar el oido:hay que usar los cascos de protección adecuados. 23 2 INFORMACIONES GENERALES Este manual ha sido realizado para enseñar a los usuarios de la soldadura cómo funciona y cómo deben efectuarse la instalación y el mantenimiento. Esta maquina es un generador de corriente continua constante apto para la soldadura con procedimiento de electrodos revestidos y con procedimiento TIG con chispa de arranque de contacto. Controlar, cuando reciban la soldadora, que no existan piezas rotas o averiadas. Cualquier reclamación por pérdidas o daños se debe realizar directamente al transportista. Siempre que se soliciten informaciones sobre la soldadora, se ruega indicar el número de artículo y el número de matrícula. 2.2 EXPLICACIONES Y DATOS TÉCNICOS. máquina no se puede trabajar al exterior y con lluvia. S. ...................... Idónea para trabajar en ambientes altamente peligrosos. Notas: La soldadora ha sido proyectada además para trabajar en ambientes con grado 3 de polución.(ver IEC 664). 3 INSTALACION 3.1 UBICACION Hay que poner la soldadora en un lugar ventilado. El polvo, la basura o cualquier otra cosa extraña que pueda entrar a la soldadora puede crear problemas a la ventilación y por lo tanto al buen funcionamiento. 3.2 CONEXIONES PRINCIPALES N˚ 3 ATENCIÓN: EN 60 974-1 U0 V V U0 U1 3~ 50/60 Hz I. Cl. H PROTEZIONE TERMICA THERMAL PROTECTION PROTECTION THERMIQUE TERMISCH GESCHÜTZ PROTECCION TERMICA - - / X I2 U2 - / X I2 U2 I1 I1 - IP 21 MADE IN ITALY - - / - - / I1 I1 - VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION VENTILE KUHLART F VENTILACION IEC 974.1La soldadora está construida siguiendo lo EN 60947.1 establecido por esta norma internacional. N°. ........... Número de matrícula que siempre hay que citar para cualquier petición relacionada con la soldadora. trasformador-rectificador-trifasico 3 Características de caida. • La conexión de esta soldadora debe realizarla personal especializado. • Antes de trabajar en el interior de la soldadora hay que controlar que el enchufe esté desconectado de la alimentación. • Conectar el conductor amarillo-verde de la soldadora a una buena descarga a tierra. • Después de la prueba final hay que conectar la soldadora a la tensión de alimentación como está indicado sobre el cable de alimentación. • Si se desea cambiar la tensión de alimentación extraer la cubierta superior, identificar la regleta de conexiones cambiatensión y establecer las conexiones como indica la placa situada cerca de dicha regleta. No usar, por ningún motivo, la soldadora sin la cubierta o paneles laterales, tanto por razones de seguridad como para no alterar las condiciones de refrigeración de los componentes interiores. Si se usa la máquina sin los paneles laterales o sin la cubierta la garantía pierde automáticamente su validez. • Aplicar al cable de alimentacion una clavija adecuada a la corriente absorbida. 3.3 CONEXIONES SECUNDARIAS 3.3.1 Conexión de la pinza porta electrodo Adaptado para soldar electrodos revestidos. ATENCIÓN Adaptado para soldar en TIG. EL SHOCK ELÉCTRICO PUEDE MATAR U0. ............ Tensión al vacío secundaria. X. ............. Factor de servicio porcentual. El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin producir recalentamiento. I2. ............. Corriente para soldar. U2. ............ Tensión secundaria con corriente I2. U1. ............ Tensión nominal de alimentación. 3~50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz. I1. ............. Corriente absorbida por la correspondiente corriente de soldadura I2. IP21. ........ Grado de protección del armazón Grado1, segunda cifra, significa que con esta 24 EL SHOCK ELECTRICO PUEDE MATAR • No tocar las partes eléctricas que no estén aisladas. • No tocar el electrodo con las manos o la piel o con vestidos pegajosos. • Isolaos de la pieza que hay que soldar y de tierra. La pinza portaelectrodos tendrá que estar conectada a la máquina respetando la polaridad indicada sobre la caja de los electrodos que se van a usar. Cuando se conecte el cable de la pinza portaelectrodo y el cable de masa hay que controlar que los terminales de potencia de los cables estén bien apretados. • Las bocas de las pinzas porta-electrodos se tienen que mantener apretadas y las superficies en buenas condiciones para permitir un buen contacto con los alambres de los electrodos. • Las bocas defectuosas permiten el movimiento de los electrodos y, por lo tanto, dificultan la soldadura. La conexión entre el cable de pinza y la pinza portaelectrodos se tiene que mantener siempre bien apretada. • Usar pinzas porta-electrodos muy bien aisladas. • No tocar nunca simultáneamente las pinzas de dos soldadoras diferentes. • Evitar cualquier tipo de contacto entre partes del cuerpo y la pinza porta-electrodo o el electrodo. 3.3.2 Conexion del borne de masa Asegurarse de que el borne de masa haga un buen contacto sobre la pieza que se debe soldar. • Verificar que el cable se encuentre bien apretado al borne de masa; controlar periódicamente el apriete de esta conexión. • Un empalme que no está bien apretado puede provocar disminuciones de corriente durante la soldadura y recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa con un peligro consiguiente de quemaduras. • El circuito de soldadura no se tiene que colocar deliberadamente en contacto directo o indirecto con el conductor de protección sino con la pieza que se debe soldar. • Si se conecta, deliberadamente, la pieza que se está trabajando a tierra mediante el conductor de protección, la conexión tiene que ser lo más directa posible y se debe realizar con un conductor cuya sección sea, al menos, igual al conductor de retroceso de la corriente de soldadura y conectado a la pieza que se suelda en el mismo punto del conductor de retroceso o utilizando otro borne de masa situado muy cerca del primero. • 3.3.3. Selección correcta de los cables de soldadura • Se aconseja usar cables de soldadura lo más cortos posible y de sección adecuada a la corriente que se utiliza. (Véase tabla) • Una excesiva resistencia de los cables de soldadura puede reducir la corriente suministrada durante el trabajo. • Las prestaciones de cualquier soldadora por arco dependen, en gran parte, del estado en que se encuentran los cables y sus conexiones. NOTA: Las secciones en mm2 de la tabla se entienden para cada uno de los conductores (pinza o masa). Se pueden obtener las secciones de los cables conectando en paralelo 2 o 3 conductores de la misma sección, por ejemplo: 150 mm2 = 3 conductores en paralelo de 50 mm2 200 mm2= 2 x 95 mm2o 3 x 70 mm2 3.3.4. Conexiones en paralelo de las soldadoras • Es posible conectar en paralelo dos soldadoras para obtener una corriente de soldadura superior a la proporcionada por un sólo generador. • Es importante que el polo positivo de una máquina esté conectado al polo positivo de la otra máquina al igual que el polo negativo de la primera máquina se tiene que conectar al polo negativo de la segunda máquina. • Para realizar estas conexiones es importante respetar las secciones indicadas en la tabla . • Después, colocar el índice del potenciómetro de regulación de la corriente a la mitad de manera que cada máquina proporcione la mitad de la corriente necesaria para equilibrar los recalentamientos y utilizar, por lo tanto, correctamente el factor de servicio disponible mediante ambas máquinas. 4 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL TABLERO D 145 115 A geprüfte Sicherheit 175 205 235 H E F 0 265 295 85 325 55 25 10 MIN 355 385 400 I 4 3 2 5 6 G 7 8 9 1 10 B C SECCIÓN DE CABLES DE SOLDADURA EXPRESADOS EN mm2 L I DISTANCIA EN METROS DESDE LA SOLDADORA CORRIENTE DE SOLDADURA EN AMPERE 15 20 30 40 45 50 60 100 35 35 35 35 50 50 50 150 35 35 50 50 70 70 90 200 35 50 50 70 70 95 100 250 35 50 70 70 95 100 150 300 50 70 70 95 100 150 150 350 50 70 95 100 150 150 200 400 50 95 95 150 150 200 210 A - Toma para los mandos a distancia Cuando un conector de cualquier mando a distancia se conecta a esta toma, se puede regular la máquina mediante el potenciómetro del mando a distancia. El circuito de mando a distancia ha sido estudiado para que la corriente seleccionada a través del potenciómetro de regulación de la corriente de soldadura B determine la corriente máxima regulable mediante el mando a distancia. En otras palabras, si el índice del volante de regulación, situado en el tablero de la soldadora, se ha colocado a 235 amperios, el mando a distancia podrá regular la corriente desde el mínimo hasta 235 amperios. Si se desea regular la corriente de soldadura mediante el mando a distancia desde el mínimo hasta el máximo, poner el índice del volante de la corriente de soldadura al máximo. 25 B- Potenciómetro de regulación de la corriente de soldadura C - Arc Force Es la regulación de la dinámica característica de la máquina, en práctica, es la fuerza que se da a la gota que se está desplazando desde el electrodo a la pieza. El operador puede regular la potencia de desplazamiento durante la soldadura según las situaciones (horizontal, vertical etc.), el diámetro de los electrodos y la corriente programada. Al aumentar el valor de ARC FORCE, se evita que los electrodos se enganchen a la pieza durante situaciones críticas como por ejemplo durante las primeras pasadas en el fondo de la unión cóncava con corrientes mínimas. D - Selección TIG/Electrodo Cuando este interruptor está colocado en la posición soldadura TIG, las funciones “Arc-Force” y “Anti Stick” se excluyen automáticamente. Cuando el interruptor está colocado en la posición electrodo, las funciones “Arc-Force” y “Anti Stick” se activan automáticamente. ELámpara espía Se prende cuando el termostato interrumpe el funcionamiento de la soldadora. FPiloto luminoso (trasparente) Se prende cuando la maquina esta en función. G - Interruptor principal Enciende o apaga la máquina. H - Hot start Se trata de una sobrecorriente que se puede conectar (pos. I)para mejorar el encendido del arco. Se puede usar para favorecer el encendido del arco con procedimiento TIG con corrientes muy bajas. NOTA: Se aconseja eliminar esta función (pos 0) cuando se quiera soldar chapas de pequeño espesor con electrodos de diámetro pequeño (por ejemplo: espesor 1 mm con electrodos de acero inoxidable de Ø 1,5 mm). I- Polo positivo L- Polo negativo NOTA: En este manual de instrucciones se ha citado la función de “Anti Stick”. Esta función es un control que actúa cuando en los terminales de la soldadora se produce un cortocircuito con una duración superior a 1 segundo (por ejemplo cuando el electrodo se engancha a la pieza). Este control reduce inmediatamente la corriente programada a 10 amperios y permite que el electrodo se desenganche de la pieza sin sobrecargar la soldadora. En el caso que la pinza porta-electrodo tocara inadvertidamente la pieza que se debe soldar, la soldadora se autoprotege reduciendo al mínimo la corriente y evitando, de esta manera, sobrecalentamientos en su interior. Este control se desactiva cuando el interruptor D se encuentra en posición TIG. 5 MANUTENCIÓN ATENCION: Todas las operaciones las deben realizar personal cualificado. • Hay que apagar la soldadora y también desconectar el enchufe antes de trabajar en el interior de la máquina. • Mantener los cables de soldadura, la pinza portaelectrodo 26 y el borne de masa en buenas condiciones. .• Periodicamente hay que limpiar el interior de la máquina. Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire seco. 6 ANOMALIAS EN FUNCIONAMIENTO 1- DEFECTO: La maquina no se enciende. CAUSAS: • El enchufe de alimentación está desconec tado • Falta una fase de alimentación 2- DEFECTO: La maquina se enciende pero no envia corriente. El amperimetro no marca CAUSAS: • Los accesorios para soldar desconectados. • El potenciómetro de regulación de la corriente de soldadura es defectuoso. • La máquina no está conectada a la justa tensión de alimentación. • Accesorio mando a distancia introducido en el conector (A) con regulación al mínimo. • Intervención del termostato. (piloto luminoso amarillo encendido). • En posición electrodo un cable desconectado del borne positivo o negativo en el interior de la soldadora. 3- DEFECTO: Saltan los fusibles de linea CAUSAS: • Potencia de instalación insuficiente. • La máquina no está conectada a la justa tensión de alimentación. • Transformador de potencia en corto circuito. • Diodos S.C.R. en corto circuito. 4- DEFECTO: Corriente de soldadura inestable o incorrecta CAUSAS: • Conexiones principales y/o secundarias incorrectas. • Polaridad equivocada. • Cables de soldadura mal apretados en los bornes o falsos contactos en los empalmes. • Uso no correcto del mando a distancia de la corriente de soldadura. 5- DEFECTO: El ventilador no da vueltas pero la corriente de soldadura es correcta. CAUSAS: • Motor del ventilador defectuoso. • Cables de alimentación del motor interrumpidos. • Fusible de protección del motoventilador quemado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Cebora 1774 - 1777 Rod Star 250 - 400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario