Huawei M865 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Bienvenido a Huawei
Ga de inicio rápido
HUAWEI M865
Las imágenes de este documento se presentan sólo a modo de
referencia. El aspecto y la presentación reales dependen del
teléfono móvil adquirido.
© Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Todos los derechos
reservados.
Seguridad de datos e información
personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el
dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos o información personal, o permitir a
terceros acceder a dichos datos o información. Se recomienda la adopción de
distintas medidas para proteger la información confidencial y personal.
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar su uso no autorizado.
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o patrón de
desbloqueo para desbloquearla.
En forma periódica, realice un backup de la información personal almacenada en
la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo,
asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal del dispositivo
anterior.
Ante la duda de la existencia de virus en correos electrónicos o mensajes
enviados por un desconocido, elimínelos sin abrirlos.
Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite acceder a sitios web que
puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como Wi-Fi tether o Bluetooth, configure las contraseñas de
estos servicios para evitar el acceso no autorizado a éstos. Cuando dichos
servicios no se utilicen, desactívelos.
Instale o actualice el software de seguridad de los dispositivos y realice análisis
regulares para detectar la existencia de virus.
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las
aplicaciones de terceros que se hayan descargado con el fin de detectar la
existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros
proveedores de aplicaciones.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo
tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a otros
proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta información
para mejorar sus productos y servicios.
Si tiene dudas sobre la seguridad de los datos e información personal, envíe un
correo electrónico a mob[email protected].
Contenido de la caja
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, lea la guía del usuario.
Descripción rápida del teléfono
Teléfono móvil
Cargador
Cable USB
Batería
Auriculares (opcional)
tarjeta microSD (opcional)
Guía de inicio rápido
1 Auricular 2
Inicio
1
2
7
8
11
63 4
5
9
10
Funciones táctiles clave
3
Menú
4
Volver
5
Buscar
6 Parlante
7 Cámara 8 Teclas de volumen
9 Segundo micrófono 10 Entrada para auriculares
11
Encendido/Apagado
Mantenga presionada esta tecla para encender el teléfono móvil.
Mantenga presionada esta tecla para abrir el menú
Opciones de
teléfono
.
Presione esta tecla para bloquear la pantalla del teléfono cuando
éste se encuentre activo.
Presione esta tecla para volver a la pantalla anterior.
Presione esta tecla para salir de cualquier aplicación que se
encuentre en ejecución.
Presione esta tecla para ocultar el teclado.
Presione esta tecla para acceder al menú en la pantalla activa.
Presione esta tecla para volver a la Pantalla de inicio.
Mantenga presionada esta tecla para ver las aplicaciones
utilizadas recientemente.
Presione esta tecla para buscar en Google el teléfono móvil y la
red.
stalación de la batería y de la tarjeta
microSD
Cómo cargar la batería
1
Retirar la cubierta de la
batería
2
3
Insertar la tarjeta microSD
4
Instalar la batería
Instalar la cubierta de la
batería
*La tarjeta micro SD es opcional
Si el teléfono móvil se está cargando encendido, el ícono de la batería muestra el
progreso de la carga en la Barra de notificaciones. Cuando el ícono de la batería
cambia a , esto significa que el teléfono móvil está completamente cargado.
Cómo encender el teléfono móvil
Mantenga presionada la tecla . La primera vez que encienda el teléfono, deberá
registrarse en la cuenta respectiva y configurar el teléfono móvil.
Cómo apagar el teléfono móvil
1. Mantenga presionado para acceder al menú
Opciones de teléfono
.
2. Presione
Apagar
.
3. Presione
Aceptar
.
Pantalla de inicio
Mantenga presionado uno de los accesos directos hasta que el teléfono móvil
vibre. Es posible arrastrar dicho acceso directo hacia la ubicación deseada o
moverlo a la papelera. También se puede arrastrar un elemento de la pantalla
para crear el acceso directo.
10:23
Presione para ver todas las aplicaciones.
Accesos directos
Barra de notificaciones:
Muestra los íconos de estado y recordatorios
del teléfono. Deslice el dedo hacia abajo
para acceder al panel de notificaciones.
Área de visualización:
Muestra las áreas de operación y
visualización del teléfono.
Indica la pantalla actual.
Presione aquí para acceder a la vista en
miniatura de todas las pantallas.
Cómo ver otras partes de la Pantalla de
inicio
Presione >
Configuraciones de la pantalla principal
>
Configuración
avanzada
>
Cantidad de pantallas
para configurar el número de pantalla.
Cómo agregar elementos de pantalla
nuevos
1. Mantenga presionada un área en blanco de la Pantalla de inicio hasta que el
menú
Seleccionar acción
aparezca en pantalla.
También se puede presionar >
Agregar
para que aparezca en pantalla el
menú
Seleccionar acción
.
2. Seleccione el elemento que desea agregar a la Pantalla de inicio.
Acceso directo al activador
1. Abra la barra de notificaciones.
Deslice el dedo hacia la
izquierda o derecha sobre
la Pantalla de inicio.
Presione para acceder a la
vista de miniatura de la pantalla
Principal y sus extensiones.
Luego presione una vista en
miniatura para acceder
a la pantalla.
10:23
10:23
2. Presione que aparece en la parte superior de la pantalla para activar o
desactivar el servicio de datos.
Es posible presionar , , y para activar o desactivar servicios
relacionados.
Cambio de papel tapiz
1. En la Pantalla de inicio, presione >
Fondo de pantalla
.
2. Presione la opción para seleccionar una imagen y configurarla como papel
tapiz.
Bloqueo de la pantalla
Cuando el teléfono móvil está encendido, presione para bloquear la
pantalla. Aunque la pantalla esté bloqueada, se pueden recibir mensajes y
llamadas.
Si el teléfono móvil no se utiliza durante un tiempo, la pantalla se bloqueará en
forma automática.
Desbloqueo de la pantalla
1. Presione la tecla para activar la pantalla.
2. Arrastre el ícono de bloqueo de izquierda a derecha para desbloquear la
pantalla.
Cómo agregar contactos
1. En la lista de contactos, presione >
Nuevo contacto
.
2. Si tiene más de una cuenta con contactos, presione la cuenta a la cual desea
agregar el contacto.
3. Ingrese el nombre del contacto y luego agregue información detallada, como el
número de teléfono o la dirección.
4. Cuando haya finalizado, presione
Finalizado
para guardar la información del
contacto.
Cómo mantenerse en contacto con sus
amigos
Presione >
Flujos
para mantenerse en contacto con sus amigos a través de las
redes sociales.
La primera vez que active esta opción, deberá iniciar sesión en su cuenta.
Cómo hacer llamadas por medio de la
aplicación Teléfono
1. Presione >
Teléfono
para ver el marcador.
2. Presione las teclas numéricas correspondientes para ingresar el número de
teléfono.
El teléfono móvil soporta la función SmartDial, es decir, al presionar números en
el marcador, el teléfono automáticamente busca en los contactos y muestra las
coincidencias detectadas. Si ningún contacto coincide con la información
ingresada, el teléfono no mostrará ningún resultado.
3. Presione para iniciar la llamada.
Cómo contestar llamadas entrantes
Arrastre hacia la derecha para contestar la llamada.
Selección de un método de ingreso
1. Mantenga presionado el espacio donde se ingresa texto hasta que aparezca en
pantalla el menú
Editar texto
.
2. Presione
Selec. método de ingreso
.
3. Seleccione el método de ingreso.
El panel del teclado aparecerá en pantalla automáticamente.
Creación y envío de mensajes multimedia
1. Presione >
Mensajería
>
Mensaje nuevo
.
2. Ingrese un número de teléfono en el campo
Para
o presione para
seleccionar un contacto de
Contactos
.
3. Presione el cuadro de texto de creación de mensajes para comenzar a ingresar
el mensaje.
4. Presione para ver el panel de opciones.
• Presione
Agregar asunto
para agregar el asunto del mensaje. Al realizar
estos pasos, el teléfono móvil entrará en modo de mensajes multimedia.
• Presione
Adjuntar
para agregar una imagen, un archivo de música o de
video.
5. Cuando el mensaje esté listo para ser enviado, presione
Enviar
.
Es posible enviar directamente un archivo de medios (audio, video o imágenes)
por medio de Mensajería. En
Gestor de archivos
, mantenga presionado un
archivo de medios y luego presione
Compartir
>
Mensajería
.
Activación del servicio de datos
1. Presione >
Config.
.
2. Presione
Redes inalám. y redes
>
Redes de celulares
.
3. Seleccione la casilla de verificación
Datos habilitados
para activar la conexión
de datos.
Activación de Wi-Fi
1. Presione >
Config.
.
2. Presione
Redes inalám. y redes
y luego seleccione la casilla de verificación
Wi-Fi
para activar la función Wi-Fi.
Activación de la cámara
• Presione >
Cámara
para activar la cámara. La cámara se activa en modo
horizontal, lista para tomar una fotografía o grabar un video.
Presione para desactivar la cámara.
Pantalla de captura de imágenes
Uso de la tarjeta microSD como
dispositivo de almacenamiento masivo
USB
1. Conecte el teléfono móvil a la PC con el cable USB. La PC detectará la tarjeta
microSD como un disco extraíble.
2. Abra la barra de notificaciones, y luego presione la opción
conectado al USB
.
3. Presione
Activar el almacenamiento USB
en el cuadro de diálogo que se
abre para confirmar que desea transferir archivos.
Es posible transferir archivos desde la PC a la tarjeta microSD del teléfono móvil.
Advertencias y precauciones
Esta sección contiene información importante referida a las instrucciones de
operación del dispositivo. Contiene además información que describe cómo utilizar el
dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el
dispositivo.
3
5
Presionar para personalizar las configuraciones de la cámara.
Miniatura de la última
fotografía o del último
video. Presionar esta
opción para obtener
la vista previa de las
fotos o de los videos.
Arrastrar hacia arriba
para grabar videos.
Arrastrar hacia abajo
para tomar fotografías.
Presionar para tomar
una fotografía.
Dispositivos electrónicos
Apague el dispositivo cuando su uso esprohibido. No utilice el dispositivo cuando
éste pueda generar riesgo o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Dispositivos médicos
Observe las reglas y reglamentaciones vigentes en hospitales y centros de salud.
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de
5,9 pulgadas (15 cm) entre un dispositivo y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, utilice el dispositivo en el lado
opuesto y no lleve el dispositivo en el bolsillo delantero.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos. Si experimenta algún problema de este tipo, consulte al proveedor de
servicios.
Para asegurar que se mantenga el nivel de compatibilidad del dispositivo con los
audífonos, se deben deshabilitar transmisores secundarios, como componentes
Bluetooth y Wi-Fi, durante una llamada.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y
cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
potencialmente explosivas se encuentran aquellas en las que generalmente se
aconseja detener el motor de los vehículos. En estas áreas, las chispas pueden
provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en centros de expendio de combustible, como gasolineras. Cumpla con
las restricciones aplicables al uso de equipos de radio en áreas de distribución,
almacenamiento y depósito de combustible, y en plantas químicas. Asimismo,
respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes
de utilizar el dispositivo, cerciórese de no encontrarse en un área donde el entorno
sea potencialmente explosivo, que, por lo general pero no en todos los casos, están
claramente señalizadas. Dichas áreas incluyen las zonas que se encuentran debajo
de las cubiertas de los barcos, instalaciones para el almacenamiento o la distribución
de productos químicos, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas tales
como polvo o briznas de meta. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas
licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin
riesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el dispositivo.
Asimismo, en caso de que utilice el dispositivo mientras conduce, siga estas
instrucciones:
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera
segura.
No hable por teléfono al conducir. Utilice los accesorios de manos libres.
Si debe realizar o contestar una llamada, primero estacione el vehículo a un lado
de la carretera.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los
automotores. Para mayor información, consulte al fabricante del vehículo.
En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el área de
apertura de este último. De lo contrario, el dispositivo podría causar heridas
debido a la gran fuerza con la cual se infla el airbag.
No utilice el dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de
abordar la aeronave. El uso de dispositivos inalámbricos en una aeronave podría
ser perjudicial para la operación de ésta y afectar la red telefónica inalámbrica.
Asimismo, puede constituir un delito.
Entorno de funcionamiento
No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes donde haya polvo, ambientes
húmedos, sucios o en lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito
podría sufrir desperfectos.
El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia en lo que
respecta a su utilización cerca del oído o a una distancia de 0,59 pulgada (1,5 cm)
del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el
estuche o la funda, no tengan partes de metal. Mantenga el dispositivo a una
distancia de 0,59 pulgada (1,5 cm) del cuerpo para cumplir con el requerimiento
mencionado anteriormente.
En caso de tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo mientras se esté
cargando para evitar los peligros que ocasionan las descargas eléctricas.
No toque la antena mientras hable por teléfono. Si lo hace, la calidad de la
llamada se verá afectada y se consumirá más energía. Por lo tanto, el tiempo en
actividad y el tiempo de espera se verán reducidos.
Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y reglamentaciones locales y
respete la privacidad y los derechos de terceros.
Mantenga la temperatura ambiente entre 32°F (0°C) y 113°F (45°C) durante la
carga del dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre 32°F (0°C) y
113°F (45°C) cuando utilice el dispositivo alimentado por batería.
Prevención de daños al sistema auditivo
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, los oídos pueden resultar
dañados. Para reducir este riesgo, baje el volumen de los auriculares hasta llegar a
un nivel seguro y agradable.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones en relación con la seguridad de los niños. Los
niños no deben jugar con el dispositivo ni sus accesorios (cuyas partes se pueden
desprender) ya que, en caso de ingerirlos, podrían sufrir asfixia. Mantenga el
dispositivo y los accesorios fuera del alcance de los niños.
Accesorios
Utilice sólo las baterías, los cargadores y los accesorios aprobados por el fabricante
del dispositivo para ser utilizados con este modelo. La utilización de cualquier otro tipo
de batería, cargador o accesorio puede invalidar la garantía del dispositivo e infringir
las reglas o leyes locales. Además, puede resultar peligroso. Comuníquese con el
distribuidor para obtener información sobre la disponibilidad de baterías, cargadores
y accesorios aprobados en el área donde reside.
Batería y cargador
Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando no esté
siendo utilizado.
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de que finalice
su vida útil. Cuando el tiempo de espera y el tiempo de conversación sean más
cortos que lo normal, reemplace la batería.
Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las especificaciones del
cargador. La tensión inadecuada podría causar incendios o el mal
funcionamiento del cargador.
No conecte los dos polos de la batería a conductores como, por ejemplo, alhajas
o llaves o cualquier otro material metálico. De lo contrario, la batería puede entrar
en cortocircuito y causar lesiones o quemaduras.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que dicho líquido no entre
en contacto con la piel ni con los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto
con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y
consulte a un médico.
Si la batería sufre una deformación, cambio de color o un recalentamiento
anormal durante su carga o almacenamiento, extráigala inmediatamente y deje
de utilizarla. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido,
recalentamiento, un incendio o incluso explosiones.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto
o se rompen), o el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. De lo
contrario, podrían originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador o
inclusive un incendio.
No arroje las baterías al fuego, ya que éstas pueden explotar. También pueden
explotar si se dañan.
No modifique la estructura de la batería, ni intente insertar objetos extraños en
ésta. No sumerja la batería en agua ni en otros líquidos. No la exponga a líquidos
ni a agua. No exponga la batería al fuego, ni a otras substancias explosivas o
peligrosas.
Evite dejar caer el dispositivo o la batería. Si el dispositivo o la batería caen al
suelo, especialmente sobre una superficie dura, y se sospecha que se han
dañado, deben ser llevados a un centro de atención especializado para que los
revisen.
Si la batería se utiliza de manera inadecuada, esto podría ocasionar un incendio,
una explosión, etc.
Deseche las baterías usadas de inmediato, de acuerdo con las
reglamentaciones locales.
El dispositivo debe conectarse sólo a productos que cuenten con el logo USB-IF,
o que cumplan con los requisitos del programa USB-IF.
Sólo utilice la batería con el sistema de carga adecuado, de acuerdo con el
estándar IEEE-Std-1725-2006. La utilización de un cargador o de una batería no
compatibles puede ocasionar incendios, explosiones, pérdida de líquidos u otras
situaciones riesgosas.
Reemplace la batería sólo por otra compatible, de acuerdo con el estándar IEEE-
Std-1725-2006. La utilización de una batería no compatible puede ocasionar
incendios, explosiones, pérdida de líquidos u otras situaciones riesgosas.
Limpieza y mantenimiento
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Manténgalos
secos. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador del agua y del vapor. No
toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De lo contrario, se
podría producir un cortocircuito, el dispositivo podría sufrir desperfectos o el
usuario podría sufrir una descarga eléctrica.
No coloque el dispositivo, la batería, ni el cargador en lugares donde puedan
resultar dañados a causa de una colisión. De lo contrario, podrían producirse
pérdidas del líquido de la batería, el mal funcionamiento del dispositivo, un
recalentamiento, un incendio, o incluso explosiones.
No coloque medios de almacenamiento magnético -tales como tarjetas
magnéticas y disquetes- cerca del dispositivo. La radiación proveniente del
dispositivo podría borrar los datos almacenados en éstos.
No exponga el dispositivo, la batería, ni los accesorios a temperaturas
considerablemente bajas o altas. De lo contrario, podrían no funcionar
adecuadamente e incluso podrían ocasionar un incendio o una explosión.
Cuando la temperatura es inferior a 32°F (0°C), el rendimiento de la batería
disminuye.
No coloque objetos punzantes de metal -tales como alfileres- cerca del auricular.
El auricular puede atraer estos objetos y herir al usuario al utilizar el dispositivo.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, apáguelo y
desconéctelo del cargador.
No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes o polvos químicos ni con
cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). De lo contrario, las
piezas del dispositivo podrían dañarse o producirse un incendio. Limpie el
dispositivo y el cargador con un paño antiestático húmedo y suave.
No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía que cubre
el dispositivo y los accesorios se invalidará y el fabricante no será responsable de
pagar los daños ocasionados.
Si la pantalla del dispositivo, luego de golpear contra un objeto contundente, se
rompe, no la toque ni trate de sacar las partes rotas. Deje de utilizar el dispositivo
de inmediato y comuníquese con el centro de atención autorizado en forma
cuanto antes.
Llamadas de emergencia
El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del
área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar que la conexión sea exitosa
en todo momento. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para realizar
comunicaciones esenciales.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple con las directrices relacionadas con la exposición a
ondas radioeléctricas.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para
no exceder los límites a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las
recomendaciones de las directrices internacionales. Estas directrices fueron
establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No
Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen
medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un
dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en
condiciones de laboratorio. Sin embargo, el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para alcanzar la
red.
El límite SAR adoptado por los EE. UU. y Canadá es un promedio de 1,6 vatios/
kilogramo (W/kg) en un gramo de tejido.El valor SAR más alto obtenido en las
pruebas llevadas a cabo para el uso este dispositivo sobre el oído e informado a la
FCC y la IC es 1,34 W/kg, 1,02 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre
el cuerpo y 1,32 W/Kg cuando se utiliza la función de acceso inalámbrico Wi-Fi.
Declaración FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las
Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar la protección
necesaria contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este
dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser
instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que el dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales en otro tipo
de instalaciones. Si el dispositivo causa interferencias en la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual puede detectarse al apagarlo y encenderlo, se recomienda
al usuario tratar de eliminar la interferencia por medio de la adopción de una o más de
las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aleje el dispositivo del receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquél donde está
conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el
funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) no debe
ocasionar interferencias perjudiciales; y (2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, incluso aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Caution
Los cambios o modificaciones que se realicen en este dispositivo y que no
hayan sido expresamente aprobados por Huawei Technologies Co. Ltd.
pueden anular la autorización de la FCC para la operación de este
dispositivo.
Reglamentaciones de Compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos
móviles
En 2003, la FCC adoptó reglas para que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con audífonos e implantes clocleares. A pesar de que, por lo genera, los
teléfonos inalámbricos analógicos no causan interferencia con audífonos ni con
implantes clocleares, los teléfonos inalámbricos digitales en ocasiones causan dicha
interferencia a causa de la energía electromagnética que emite la antena, la luz de
fondo u otros componentes de estos teléfonos.
El dispositivo cumple con las reglamentaciones HAC de la FCC (ANSI C63.19). Los
usuarios que utilizan teléfonos inalámbricos cerca de dispositivos para audición
(audífonos o implantes cloacleares) pueden detectar una especie de zumbido.
Algunos dispositivos para audición son más propensos a recibir esta interferencia
que otros; asimismo, el nivel de interferencia causada por los teléfonos varía.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación
de teléfonos inalámbricos que les permita a los usuarios de dispositivos para audición
encontrar teléfonos compatibles con los dispositivos utilizados por ellos. No todos los
teléfonos han sido objeto de clasificación. Los teléfonos que han sido clasificados
cuentan con esta información en la caja o en una etiqueta adherida a ésta. La
clasificación no ofrece garantías. Los resultados pueden variar según el dispositivo
para audición y el nivel de pérdida de audición del usuario. Si el dispositivo para
audición del usuario es susceptible a interferencias, es posible que el usuario no
pueda utilizar adecuadamente el teléfono clasificado. La mejor manera de evaluar
cada caso es probar el teléfono junto con los dispositivos para audición.
Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y generan menor interferencia con dispositivos para
audición que otros teléfonos.
M4 es la mejor clasificación dentro de las dos mencionadas.
Clasificación T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y son más adecuados para ser utilizados con el telecoil de
un dispositivo para audición (“Interruptor T” o "Interruptor de teléfono") que los
teléfonos que no han sido clasificados. T4 es la mejor clasificación dentro de las dos
mencionadas. (No todos los dispositivos para audición cuentan con telecoils.) Los
dispositivos para audición también pueden ser objeto de mediciones.
El teléfono cumple con la clasificación de nivel M4/T3. Los dispositivos para audición
también pueden ser objeto de clasificación. El fabricante del dispositivo para audición
o un profesional de la salud puede asistirlo en relación con la clasificación
mencionada.
Para obtener más información acerca de la Compatibilidad con audífonos de la FCC,
visite http://www.fcc.gov/cgb/dro.
Preguntas frecuentes
¿Cómo evitar que cambie la orientación de la pantalla en forma automática al
rotar el teléfono?
Presione >
Config.
>
Mostrar
>
Rotación aut. de pant.
para deshabilitar la
función.
¿Cómo se configura el patrón de desbloqueo?
Presione >
Config.
>
Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo de
pantalla
>
Patrón
.
¿Cómo se cambia el modo del teclado?
Mantenga presionada el área donde se escribe el texto y seleccione el método de
ingreso de texto que desee.
¿Cómo se detiene la reproducción de una canción en segundo plano?
Presione la barra de notificaciones, deslice el dedo hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones y luego presione la notificación de reproducción de música para
acceder a la pantalla de reproducción de música.
¿Cómo se vuelve a la pantalla de la llamada?
Si se ha accedido a otra pantalla durante una llamada, se puede presionar la barra de
notificaciones y arrastrarla hacia abajo para acceder al panel de notificaciones.
Luego, presione la notificación de llamada actual para volver a la pantalla de la
llamada.
¿Cómo se crea el acceso directo de una aplicación en la Pantalla de inicio?
Mantenga presionado el ícono de una aplicación en la pantalla del menú principal
hasta que aparezca la Pantalla de inicio. Luego arrastre el ícono hasta donde desee
y levante el dedo.
¿Cómo se oculta el teclado?
Presione para ocultar el teclado.
¿Cómo se reenvía un mensaje?
Mantenga presionado un mensaje en una ventana de mensajes y luego presione la
opción
Reenviar
del menú al que se ha accedido.
¿Por qué no se puede utilizar la función Navigation?
La función
Navigation
no está disponible en algunos países o regiones.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Todos los derechos
reservados.
Este documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna manera sin el
consentimiento previo escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.
El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos
derechos de autor pertenecen a Huawei Technologies Co., Ltd. y sus posibles
licenciantes. Los clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, decompilar,
desarmar, decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo,
como tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de éste, con
excepción del caso en que la ley aplicable disponga lo contrario, o que dichas
acciones hayan sido aprobadas por los titulares de los derechos de autor respectivos.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o registradas de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android es una marca comercial de Google inc.
Toda otra marca comercial, producto, servicio o denominación social mencionada en
el presente es propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Ciertas características del producto y de los accesorios aquí descriptos dependen del
software instalado, de las capacidades y de las configuraciones de la red local, y
pueden no estar activadas o estar limitadas por los operadores de la red local o por
los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones
contenidas en el presente documento no coincidan exactamente con el producto o
con los accesorios adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación que aparezca en este manual sin notificación
previa y sin implicar responsabilidad alguna.
Declaración en relación con software de terceros
Huawei Technologies Co., Ltd. no es titular de la propiedad intelectual del software ni
de las aplicaciones de terceros que acompañan este producto. Por lo tanto, Huawei
Technologies Co., Ltd. no ofrece garantía alguna en relación con dichas aplicaciones
y software de terceros. Huawei Technologies Co., Ltd. no proveerá servicios de
soporte técnico a los clientes que utilizan el software y las aplicaciones de terceros, ni
será responsable respecto de las funciones de dicho software y dichas aplicaciones.
La provisión de servicios de aplicaciones y software de terceros puede interrumpirse
en forma temporal o permanente en cualquier momento. Huawei Technologies Co.,
Ltd. no garantiza el suministro del mismo contenido o servicio durante el período de
disponibilidad de éstos. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenido y
servicios a través de la red o de las herramientas de transmisión, y no están
supeditados al control de Huawei Technologies Co., Ltd. En la medida que lo permite
la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei Technologies Co., Ltd. no
será responsable de los servicios que provea un tercero, ni de la interrupción
temporal ni permanente de la provisión de contenido o servicios de terceros, así
como tampoco abonará indemnización por daños en relación con lo anterior.
Huawei Technologies Co., Ltd. no será responsable del hecho de que el software
instalado en este producto sea o no legal, ni de la calidad ni de otros aspectos de
dicho software. Tampoco será responsable de los elementos de terceros que hayan
sido cargados o descargados, como texto, imágenes, videos o software. Los clientes
asumirán el riesgo de los efectos, incluso de la incompatibilidad entre el software y
este producto, resultantes de la instalación del software o de la carga o descarga de
elementos de terceros.
Este producto utiliza el sistema operativo Android™ de código abierto. Huawei
Technologies Co., Ltd. ha realizado los cambios necesarios al sistema. Por lo tanto,
es posible que este producto no soporte todas las funciones del sistema operativo
Android estándar o que no sea compatible con software de terceros. Huawei
Technologies Co., Ltd. no será responsable de las situaciones mencionadas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS A GARANTÍA
ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY
APLICABLE, NO SE CONSTITUYEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD, NI DE LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O
EMERGENTES, NI POR EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, DE DATOS
O DE BUEN NOMBRE, NI POR LA PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS.
LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. DERIVADA
DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE DOCUMENTO SE LIMITARÁ
A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO
(ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR
LESIONES YA QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBE DICHA LIMITACIÓN).
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y reglamentaciones aplicables en
materia de importaciones y exportaciones, y deberán obtener las licencias y los
permisos gubernamentales necesarios a fin de exportar, reexportar o importar el
producto mencionado en este manual, lo que incluye el software y la información
técnica correspondiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Huawei M865 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido