Casio MZ-X500 (Ver. 1.40)

Tipo
(Ver. 1.40)

Este manual también es adecuado para

Casio MZ-X500 es un teclado arreglista con una amplia gama de características que lo hacen ideal para músicos de todos los niveles. Con 61 teclas sensibles a la pulsación, el MZ-X500 proporciona una experiencia de interpretación natural y expresiva. Los más de 1000 tonos incorporados, que incluyen pianos, órganos, guitarras, bajos y baterías, ofrecen una variedad de sonidos para elegir. Además, el MZ-X500 cuenta con una sección de acompañamiento automático con más de 400 estilos musicales, lo que permite crear fácilmente pistas de acompañamiento completas.

Casio MZ-X500 es un teclado arreglista con una amplia gama de características que lo hacen ideal para músicos de todos los niveles. Con 61 teclas sensibles a la pulsación, el MZ-X500 proporciona una experiencia de interpretación natural y expresiva. Los más de 1000 tonos incorporados, que incluyen pianos, órganos, guitarras, bajos y baterías, ofrecen una variedad de sonidos para elegir. Además, el MZ-X500 cuenta con una sección de acompañamiento automático con más de 400 estilos musicales, lo que permite crear fácilmente pistas de acompañamiento completas.

MZX500/300-140-S-1A
ES
MZ-X500
MZ-X300
Guía del usuario del firmware
Versión 1.40
2
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.0X.
Adición de Pitch Bend Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
Adición de Portamento Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
Adición de Decay Time Key Follow para tonos Hex Layer
Función de ajuste de volumen mejorado para tonos de órgano con barra de armónicos
Adición de Percussion Mode para tonos de órgano con barra de armónicos
Adición de muestras de usuario a Inst Select (selección de instrumento) de los tonos de batería
Adición de una configuración de Group para los pads
Adición de una función de carga de Package
Adición de datos de muestra
Otras mejoras en las funciones
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.10.
Adición de juegos de muestreo de usuario
Adición de funciones para cargar o guardar todos los datos o todos los datos de pads
Otras mejoras en las funciones
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.21.
Adición del registro del número de variación en la memoria de registro
Adición de la posibilidad de especificar el número de una variación a ejecutarse después de una introducción
Adición de la posibilidad de buscar un número de área cuando se almacena un registro
Adición de la posibilidad de registrar la operación del pedal de sostenido durante la grabación del secuenciador
de patrones
Adición de la selección de formas de onda importadas mediante un tono de expansión para tonos Hex Layer y de
batería
Adición de funciones de sincronización de tempo a los elementos de ajuste del pad de muestreo
Adición de la posibilidad de acceso directo a la pantalla de edición de tonos y la pantalla de edición de
acompañamiento mediante la pulsación de botones
Adición de almacenamiento de los ajustes relacionados con la entrada externa del mezclador
Adición de cambios directos por botones en la pantalla de selección de tonos y selección acompañamiento
Adición de la posibilidad de especificar la pantalla de inicio
Adición de la función para rescribir la información de encabezado de datos MIDI utilizada por el modo MIDI
Recorder
Adición de la función de carga de archivos wav
Adición de la indicación de la capacidad de memoria restante
Adición de datos de muestra
Otras mejoras en las funciones
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.31.
Función Audio Recorder mejorada y nuevo reproductor mp3
Posibilidad de leer y escribir datos de la carpeta para las operaciones de la unidad flash USB
Capacidad de almacenamiento adicional para acompañamiento del usuario
Nueva importación directa desde la unidad flash USB a la función de acompañamiento
Ajustes de cuantización mejorados para el grabador del secuenciador de patrones
Nuevo ajuste de repetición de registros para el grabador del secuenciador de patrones
Nueva opción Tempo para elementos del filtro de registro
Note Preview hace sonar notas de eventos al mover el cursor de Event Editor
Nuevo ajuste de salida MIDI Clock
Otras mejoras en las funciones
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.10
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.21
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.31
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.40
3
En esta sección se describe la compatibilidad de datos de usuario entre una versión de firmware anterior y la última
versión del firmware.
Los siguientes datos, al guardarse con una versión de firmware anterior, se pueden importar con la última
versión de firmware: datos de usuario (ritmo (AC7), tonos normales (ZTN), tonos versátiles (ZVT), tonos de
piano (ZPF), tonos hex layer (ZLT: MZ-X500 solamente), datos de sonido de batería (ZDR), tonos de órgano con
barra de armónicos (ZDO), datos musicales (ZMF), preajustes musicales (ZMP), registro (ZRM), banco de pads
(ZPB), datos de muestreo (ZWT), datos de frase (ZPH), datos de secuencia de acordes (ZCD), datos de arpegios
(ZAR), todos los datos de tono (ZTA), todos los datos de acompañamiento automático (ZAA), todos los datos de
registro (ZRA)).
Los datos de usuario guardados con la última versión del firmware no se pueden importar con una versión
anterior de firmware.
Si realiza incorrectamente el procedimiento de actualización del firmware podría suceder que el teclado digital no
se encienda. Asegúrese de observar los siguientes puntos.
Antes de actualizar el firmware del teclado digital, haga copias de seguridad de los datos contenidos en la
memoria del teclado digital en una unidad flash USB.
No desconecte el adaptador de CA ni extraiga la unidad flash USB del teclado digital mientras está actualizando
el firmware.
A menos que sea necesario para la actualización, no toque ningún botón ni tecla del teclado mientras se está
actualizando el firmware.
Realice la actualización mediante los pasos siguientes.
1.
Copie el archivo de firmware “update.bin” a una unidad flash USB.
Utilice una unidad flash USB que haya sido formateada con FAT32.
Ponga el archivo de firmware “update.bin” en la raíz (no una carpeta) de la unidad flash USB.
2.
Inserte la unidad flash USB del paso 1 de este procedimiento en el puerto de la unidad flash USB del
teclado digital.
3.
En la pantalla MENU, toque “SYSTEM SETTING”.
4.
Toque “Enter” junto a “Information”.
5.
En la lista que aparece, toque “Execute” junto a “Update Firmware”.
6.
En respuesta al mensaje “Sure? Yes/No” que aparece, toque “Yes”.
La actualización del firmware tarda unos 30 minutos. No toque el teclado digital durante este lapso.
Una barra de progreso aparece en la pantalla para mostrarle el progreso de la actualización.
El teclado digital se vuelve a encender automáticamente una vez finalizada la actualización.
7.
Una vez que se encienda el teclado digital, retire la unidad flash USB.
Con esto finaliza la operación de actualización de firmware.
Si aparece un mensaje de error y la actualización falla debido a algún motivo, realice los siguientes pasos para
volver a intentar la actualización.
1.
Desenchufe el adaptador de CA del teclado digital.
2.
Vuelva a copiar correctamente el archivo de actualización “update.bin” a la unidad flash USB.
Compatibilidad de los datos de usuario
Actualización del firmware
4
3.
Asegúrese de que la unidad flash USB esté correctamente insertada en el puerto USB del teclado
digital.
4.
Conecte el adaptador de CA al teclado digital.
5.
Presione el botón de encendido y encienda el teclado digital.
Si la operación de actualización se inicia automáticamente, espere unos 30 minutos hasta que finalice la actualización y se
vuelva a encender el teclado digital.
Si el teclado digital se enciende de la manera normal, acceda a la pantalla MENU y, a continuación, toque “SYSTEM
SETTING” y luego “Information”. Compruebe la versión del firmware actual del teclado digital. Si no es la versión
planeada del firmware, realice de nuevo los pasos 5, 6 y 7 de la operación de actualización.
Si la actualización se interrumpe y aparece un mensaje de error, es posible que exista algún problema en el archivo
“update.bin” y/o unidad flash USB. Identifique los problemas.
5
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.10.
Adición de Pitch Bend Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
Adición de Portamento Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300; adición de tonos Hex Layer MZ-X500 solamente)
Los siguientes parámetros editables se pueden añadir a los tonos de melodías y tonos Hex Layer.
La configuración del parámetro Portamento On/Off de la versión 1.0X ahora se encuentra incorporada a
Portamento Mode, como se muestra a continuación.
Adición de Decay Time Key Follow para tonos Hex Layer
(MZ-X500 solamente)
Debido a la adición del seguimiento de teclas del tiempo de decaimiento para tonos Hex Layer con esta versión, se
han añadido los parámetros siguientes.
Funciones nuevas del firmware versión 1.10
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Portamento >Enter Portamento. Grupo de parámetros editables del portamento.
Portamento Mode Modo Portamento. Seleccione “On” para esta configuración si desea
aplicar el efecto de portamento, y seleccione “Legato” si desea aplicar el
efecto legato. Seleccione “Off” para deshabilitar los efectos.
Off, On, Legato
Pitch Bend Mode Modo Pitch Bend. Esta configuración permite definir cuáles serán las
teclas afectadas por el efecto Pitch Bend. Para que el efecto Pitch Bend se
aplique solo a la nota de la tecla pulsada, seleccione “Key”. Seleccione
“All” para aplicar el efecto a todas las notas que están sonando.
All, Key
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Filter >Enter Filtro. Grupo de parámetros editables del filtro.
Decay Time Key
Follow
Ajusta el grado de cambio en el tiempo de decaimiento de la envolvente
de filtro entre teclas adyacentes. Cuando más alto sea el valor, mayor será
el cambio.
Un valor más alto acorta el tiempo de decaimiento del rango alto del
teclado y prolonga el tiempo de decaimiento del rango bajo.
–64 a 0 a +63
Amp >Enter Amplificador. Grupo de parámetros editables del amplificador.
Decay Time Key
Follow
Ajusta el grado de cambio en el tiempo de decaimiento de la envolvente
de volumen entre teclas adyacentes. Cuanto más alto sea el valor, mayor
será el cambio.
Un valor más alto acorta el tiempo de decaimiento del rango alto del
teclado y prolonga el tiempo de decaimiento del rango bajo.
–64 a 0 a +63
6
Función de ajuste de volumen mejorado para tonos de órgano con barra de armónicos
Adición de Percussion Mode para tonos de órgano con barra de armónicos
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Con esta versión se han añadido los parámetros de órgano con barra de armónicos mencionados a continuación.
La configuración de Leakage Noise de la versión 1.0X ha sido cambiada a Running Noise para esta versión.
Adición de muestras de usuario a Inst Select (selección de instrumento) de los tonos de batería
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Esto permite utilizar el elemento Inst Select en la pantalla de parámetros editables del sonido de batería para
especificar las muestras de usuario cargadas desde una unidad flash USB o grabadas mediante la función de
muestreo de pads.
Cabe señalar que solo las muestras de usuario que se pueden especificar como sonido de batería son las que han
sido establecidas como Short para Length.
Adición de una configuración de Group para los pads
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La función Group añadida mediante esta actualización permite alternar múltiples pads con el elemento
configuración de pads.
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Volume Volumen. Controla el volumen total del órgano con barra de armónicos. 0 a 127
Click Level Define el volumen del clic. 0 a 15
Percussion Mode Determina cómo se hará sonar la percusión.
Seleccione “Mono” para el sonido monofónico, o “Poly” para el sonido
polifónico.
Mono, Poly
Noise >Enter Ruido. Grupo de parámetros editables del ruido.
Running Noise Determina el volumen de la señal de la rueda de tono (ruido de
funcionamiento) que se emite continuamente, incluso cuando no se está
interpretando.
0 a 15
Tone Wheel
Leakage
Determina el volumen de la señal que se filtra por otras ruedas de tono
(ruido de filtración de la rueda de tono) durante la interpretación.
0 a 15
Drawbar Leakage Determina el volumen de la señal que se filtra por las barras de
armónicos (ruido de filtración de las barras de armónicos) que se
encuentra ajustado al nivel 0.
0 a 15
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Group Asigna un número de grupo (1 a 8) a un pad.
Si se acciona un pad mientras se está ejecutando otro pad con el mismo
número de grupo, la operación del pad actual se interrumpe y se inicia la
operación del nuevo pad.
Off, 1 a 8
7
Adición de una función de carga de Package
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Un paquete agrupa múltiples tonos, acompañamiento automático y otros datos de usuario en un solo archivo de
datos de usuario (ZPK).
Para cargar un paquete, siga los pasos siguientes.
Si la carga del paquete podría sobrescribir los datos que desea conservar, haga una copia de seguridad en una
unidad flash USB antes de realizar la siguiente operación.
1.
Copie el archivo del paquete de usuario (ZPK) a la carpeta “MUSICDAT” de una unidad flash USB.
2.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital.
3.
En la pantalla MENU, toque “MEDIA”.
4.
Toque “Load”.
5.
Seleccione “Package”.
6.
Seleccione el archivo del paquete que desea cargar y, a continuación, toque “Select”.
7.
Aparece la pantalla de configuración de carga del paquete, mostrando una lista de los destinos de
carga para los datos contenidos en el paquete.
Si el paquete incluye datos de tonos de usuario, se mostrarán las subcategorías de los tonos.
Si el paquete incluye datos de muestras de usuario y se especifica Long como Length en datos de muestra, las muestras se
mostrarán individualmente.
8.
Especifique el destino de carga según cada uno de los datos de usuario.
9.
Toque “Execute”.
Se visualizará el mensaje de confirmación de carga del paquete “Sure?”.
Si ya existen datos en el destino de carga de la memoria del teclado digital, aparecerá el mensaje “Replace?”
preguntándole si desea reemplazarlos por los datos nuevos.
10.
Toque “Yes”.
El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación.
No ejecute ninguna operación mientras se está visualizando este mensaje.
Una vez completada la carga, aparece “Complete” en la pantalla.
Para cancelar la operación de carga, toque “No”.
Adición de datos de muestra
Con la actualización de esta versión, se han añadido datos de muestra que se pueden asignar a los pads. Para
obtener detalles específicos consulte el Apéndice Ver1.10.
8
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.21.
Adición de juegos de muestreo de usuario
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se han mejorado las especificaciones de los datos de muestreo, y ahora es posible seleccionar juegos de muestreo de
usuario.
Un juego de muestreo de usuario se compone de múltiples juegos de datos de muestreo de usuario, y para su uso
puede seleccionar un juego de muestreo de usuario a partir de un total de tres juegos (A a C).
Los datos de muestreo de usuario de cada juego se componen de 12 muestras cortas (cada una con un tiempo de
grabación de aproximadamente 3 segundos) y 4 muestras largas (cada una con un tiempo de grabación de
aproximadamente 9 segundos). Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar un juego de
muestreo de usuario.
1.
En la pantalla MENU, toque “PAD” para visualizar el menú Pad.
2.
Toque “User Sampling Set” y, a continuación, seleccione entre “Set A/Set B/Set C”.
3.
Cuando aparezca el mensaje “Sure? Yes/No”, toque “Yes” para cambiar el juego de muestreo de
usuario.
4.
El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la
operación.
Después de cambiar el juego de muestreo de usuario, aparece el mensaje “Complete!”.
Los juegos de muestreo de usuario no se pueden guardar ni en el registro ni en el banco de pads.
Al cambiar un juego de muestreo de usuario, los datos de muestreo que se cargan al banco de pads actual se
cambian automáticamente.
Adición de funciones para cargar o guardar todos los datos o todos los datos de pads
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Ahora puede cargar o guardar todos los datos (ZAL) o todos los datos del banco de pads (ZPA).
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cargar o guardar datos.
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital.
Si desea cargar datos, copie por adelantado el archivo de usuario que desea cargar a la carpeta “MUSICDAT” de la
unidad flash USB.
2.
En la pantalla MENU, toque “MEDIA”.
3.
Para cargar datos, toque “Load All”. Para guardar datos, toque “Save All”.
4.
Si está cargando datos, seleccione el archivo que desea cargar y, a continuación, toque “Execute”.
Si está guardando datos, elija un nombre de archivo y, a continuación, toque “Enter”.
Aparece el mensaje “Sure?” para confirmar que desea cargar o guardar el archivo.
Si está cargando datos y los datos ya existen en la ubicación donde desea cargar los datos nuevos en la memoria del
teclado digital, aparecerá el mensaje “Replace?” para confirmar que desea reemplazar los datos existentes con los datos
nuevos.
5.
Toque “Yes”.
El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación.
No realice ninguna operación mientras se esté visualizando este mensaje.
Cuando se haya finalizado de cargar o guardar, aparecerá el mensaje “Complete”.
Para cancelar una operación para cargar o guardar datos, toque “No”.
Funciones nuevas del firmware versión 1.21
9
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.31.
Adición del registro del número de variación en la memoria de registro
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
El número de variación de acompañamiento puede ser registrado y recuperado de la memoria de registro.
El siguiente procedimiento le permite especificar un número de variación y guardarlo en la memoria de registro.
1.
Con el acompañamiento detenido, presione el botón SYNCHRO START.
2.
Presione el botón VARIATION (1 a 4) para que destelle el correspondiente número de variación.
3.
Mientras mantiene presionado el botón STORE, presione un botón de registro (1 a 8) para guardar el
número de variación en el área de memoria de registro correspondiente.
Si durante la reproducción del acompañamiento, se selecciona un área de memoria de registro donde se haya
guardado un número de variación mediante el procedimiento de arriba, se reproducirá el acompañamiento según el
número de variación. (Si se selecciona un área de memoria de registro mientras el acompañamiento está detenido, se
accederá a espera de sincronización.)
Adición de la posibilidad de especificar el número de una variación a ejecutarse después de
una introducción
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Es posible especificar previamente el número de variación al que se pasará después de completarse la introducción
del acompañamiento.
El siguiente procedimiento le permite especificar previamente el número de variación.
1.
Con el acompañamiento detenido, presione el botón SYNCHRO START.
2.
Presione el botón VARIATION (1 a 4) para que destelle el correspondiente número de variación.
3.
Presione el botón INTRO (1 o 2) para que destelle el correspondiente número de introducción.
4.
Al presionar el botón START/STOP se reproduce la introducción y, a continuación, tras completarse
la introducción, se pasa a la variación cuyo número corresponde al botón presionado en el paso 2.
El número de introducción y el número de variación especificados en el paso 3 se pueden registrar en la memoria
de registro.
Adición de la posibilidad de ver el número de área cuando se guarda un registro
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Al presionar el botón de registro STORE, destellará el botón del área (1 a 8) correspondiente al número del área de
memoria de registro seleccionado en ese momento.
Si desea guardar el registro, mantenga presionado el botón STORE mientras se presiona el botón del número que
destella.
Adición de la posibilidad de registrar la operación del pedal de sostenido durante la grabación
del secuenciador de patrones
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La operación del pedal de sostenido se incluye en el registro del secuenciador de patrones registrados, lo que
permite cambiar el tiempo durante el cual se sostienen las notas.
Funciones nuevas del firmware versión 1.31
10
Adición de la selección de formas de onda importadas mediante un tono de expansión para
tonos Hex Layer y de batería
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Las formas de ondas incorporadas en los tonos cargados desde MEDIA, se pueden seleccionar con las pantallas de
edición del tono Hex Layer y de los sonidos de batería.
El siguiente procedimiento se puede utilizar para navegar a la pantalla de selección de las formas de onda y
seleccionar un tono cargado con una forma de onda incorporada.
Tono Hex Layer: Tone 3 Edit 3 Advanced 3 Layer 3 Wave Number 3 User
Sonido de batería: Tone 3 Edit 3 Inst 3 User
Adición de funciones de sincronización de tempo a los elementos de ajuste del pad de
muestreo
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se ha añadido un ajuste Timing Sync, el cual permite sincronizar la reproducción en bucle de muestras con el
tiempo del ajuste del pad al que se le asignó la muestra.
Adición de la posibilidad de acceso directo a la pantalla de edición de tonos y la pantalla de
edición de acompañamiento mediante la pulsación de botones
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se han añadido atajos para permitir la visualización de las pantallas de edición al mantener presionados los
siguientes botones de grupo SETTING.
Si mantiene presionado el botón TONE se visualizará la pantalla Tone Edit.
Si mantiene presionado el botón RHYTHM se visualizará la pantalla Pattern Sequencer.
Adición de almacenamiento de los ajustes relacionados con la entrada externa del mezclador
Los ajustes del mezclador introducidos de forma externa se pueden guardar mediante la reanudación automática y
en la memoria de registro.
Se guardan los siguientes parámetros.
Parte externa: Volume, Reverb Send, Chorus Send, Delay Send, Line Select
Adición de cambios directos por botones en la pantalla de selección de tonos y selección
acompañamiento
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
En la pantalla de seleccn de tonos o de acompañamientos, los botones [+] y [–] se pueden utilizar para desplazarse
al elemento de datos siguiente o anterior.
Asimismo, al presionar de forma repetida el mismo conmutador de tono se cambia de sub-categoría.
Ejemplo: Para seleccionar el segundo tono en E.Piano
Presione dos veces el botón Piano y, a continuación, presione una vez el botón [+].
Adición de la posibilidad de especificar la pantalla de inicio
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se ha establecido un nuevo ajuste Initial Display para la opción Avanzado de SETTING para que pueda especificar
MENU, MAIN, TONE, RHYTHM o MIXER como pantalla de inicio.
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Timing Sync La reproducción de muestras del pad que se ha tocado se sincroniza con
la reproducción del acompañamiento automático.
Off: Sin sincronización
Beat: Corrige la desviación por unidades de tiempo.
Measure: Corrige la desviación por unidades de compás.
Off, Beat, Measure
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Initial Display Especifica la pantalla de inicio. MENU, MAIN, TONE,
RHYTHM, MIXER
11
Adición de la función para rescribir la información de encabezado de datos MIDI utilizada por el
modo MIDI Recorder
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Al comenzar la ejecución, los diversos ajustes del mezclador se registran en el encabezado de datos MIDI, utilizados
por el modo MIDI Recorder como información de encabezado.
La función agregada se puede utilizar para reescribir la información de encabezado mediante el siguiente
procedimiento.
Información a reescribir
Partes
Pista del sistema (puerto: B Parte 1- 5), pista de solo 1-16 (puerto: C, Parte 1-16)
Parámetros
Tone, Volume, Pan, Coarse Tune, Fine Tune, Bend Range, Reverb Send, Chorus Send, Delay Send
1.
Seleccione los datos MIDI de usuario que desea cambiar mediante el modo MIDI Recorder.
2.
Visualice la pantalla Mixer y cambie el parámetro cuyos datos MIDI desea reescribir. Los ajustes de
los títulos de la grabadora MIDI se muestran arriba.
3.
Después de realizados los cambios, mantenga presionado el botón Store mientras presiona el botón
MIDI Play/Stop.
4.
La información de los títulos MIDI se sobrescribe con los ajustes de mezclador actuales y, a
continuación se visualiza “Complete!”
Adición de la función de carga de archivos wav
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Además del formato de archivo ZWT para datos nativos de muestras, los archivos WAV* de propósito general se
pueden también importar cuando se utiliza el comando Cargar en el menú Media para cargar datos de muestra
desde una memoria USB.
La lista de los archivos WAV se encuentra en la carpeta MUSICDAT junto con los archivos ZWT.
*PCM lineal, 16 bits, Monoaural/Estéreo, 44,1 kHz/22,05 kHz
Dependiendo de la ubicación de almacenamiento, se cortan 3 segundos (Corto) o 9 segundos (Largo) del
encabezado de datos del archivo wav importado, el cual luego se convierte a 44,1 kHz monoaural. El formato
WAV no se admite cuando se guardan datos de la unidad en la memoria USB.
Adición de la indicación de la capacidad de memoria restante
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La pantalla de información SETTING muestra la capacidad de memoria restante actual.
Adición de datos de muestra
Los datos de tonos y los datos de acompañamientos han sido actualizados.
El número de tonos se ha aumentado. (MZ-X300: de 900 a 950 tonos; MZ-X500: de 1100 a 1150 tonos)
Para obtener detalles específicos, consulte el Apéndice Ver1.31.
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Free Space Muestra cuánto espacio libre está disponible.
12
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.40.
Función Audio Recorder mejorada y nuevo reproductor mp3
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
En esta versión se añade un reproductor mp3*.
* Formato mp3
Extensión del nombre de archivo: mp3
MPEG-1 Audio Layer3
Frecuencias de muestreo: 44,1kHz/48kHz
Tasa de bits: 32 a 320 kbps; compatible con tasa de bits variable (VBR)
Canal: Monoaural, estéreo
Duración de pista reproducible: máx. 90 minutos
No admite la grabación de audio en formato mp3.
En el caso de un archivo mp3 creado con VBR, es posible que el teclado no pueda alcanzar el tiempo de
reproducción de pista apropiado. Durante la reproducción mp3, podrá ver la información de abajo pulsando el
botón Info.
Nombre del archivo, título, artista, álbum, año, género, duración, tasa de bits, tasa de muestreo (caracteres de un
solo byte únicamente)
(Durante la reproducción de un archivo wav, se visualiza solamente la siguiente información: nombre del
archivo, duración, tasa de bits, tasa de muestreo.)
Se ha añadido una función de repetición.
Un icono de funcionamiento permite seleccionar OFF, repetir una vez y repetir todo.
Si selecciona repetir todo, se reproducen todas las canciones de una carpeta, en el orden alfabético de sus títulos.
Posibilidad de leer y escribir datos de la carpeta para las operaciones de la unidad flash USB
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Cuando realice operaciones relacionadas con la unidad flash USB, ahora podrá examinar los contenidos de la
carpeta, navegar a la carpeta principal y crear nuevas carpetas. Con esta capacidad añadida se ha modificado la
visualización de los archivos de la unidad flash USB, menú Media, categoría Media de reproducción, grabador
MIDI y grabador de audio.
La marca de flecha en un nombre de carpeta indica que se pueden ver los contenidos de la carpeta.
El elemento “ParentFolder” de la lista permite volver a la carpeta principal cuando sea necesario.
Estas operaciones admiten hasta 10 niveles de anidamiento de carpetas y 999 archivos.
Capacidad de almacenamiento adicional para acompañamiento del usuario
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
El área de almacenamiento para los datos de acompañamiento del usuario ha sido ampliada de 100 elementos a 500
elementos.
Funciones nuevas del firmware versión 1.40
13
Nueva importación directa desde la unidad flash USB a la función de acompañamiento
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La función de acompañamiento ahora es compatible con la carga directa de datos de usuario, directamente desde
una unidad flash USB.
Se ha añadido una categoría Media a la pantalla de selección de acompañamientos.
Los datos de acompañamiento de la categoría Media no se pueden grabar con el grabador MIDI. Tampoco es
posible editar los datos de la categoría Media con el secuenciador de patrones. Para realizar tales operaciones,
primero cargue los datos de acompañamiento en la memoria del teclado digital.
El acompañamiento seleccionado en la categoría Media no se puede cambiar durante la reproducción o grabación
en el reproductor de audio.
Ajustes de cuantización mejorados para el grabador del secuenciador de patrones
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se han añadido fusas y tresillos de fusas al grabador del secuenciador de patrones.
Nuevo ajuste de repetición de registros para el grabador del secuenciador de patrones
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La nueva función Loop On/Off del grabador del secuenciador de patrones le permite controlar si la grabación se
repetirá o no al llegar al fin del bucle.
Nueva opción Tempo para elementos del filtro de registro
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Una nueva opción Tempo disponible para elementos del filtro de registro.
Note Preview hace sonar notas de eventos al mover el cursor de Event Editor
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Si se mueve el cursor a un número de nota de C-1 a G-9 en la lista de edición de eventos mientras está habilitado el
elemento Note Preview en “Setting” del Event Editor, la nota correspondiente sonará para que usted pueda
comprobar su altura tonal.
Nuevo ajuste de salida MIDI Clock
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se ha añadido el elementoClock Out On/Off al menú MIDI para controlar la salida de MIDI Clock, inicio/parada
de datos MIDI, inicio/parada de datos de acompañamiento, y más.
14
MA1611-A

Transcripción de documentos

MZ-X500 MZ-X300 Guía del usuario del firmware Versión 1.40 MZX500/300-140-S-1A ES Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.10 A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.0X. • Adición de Pitch Bend Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer • Adición de Portamento Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer • Adición de Decay Time Key Follow para tonos Hex Layer • Función de ajuste de volumen mejorado para tonos de órgano con barra de armónicos • Adición de Percussion Mode para tonos de órgano con barra de armónicos • Adición de muestras de usuario a Inst Select (selección de instrumento) de los tonos de batería • Adición de una configuración de Group para los pads • Adición de una función de carga de Package • Adición de datos de muestra • Otras mejoras en las funciones Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.21 A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.10. • Adición de juegos de muestreo de usuario • Adición de funciones para cargar o guardar todos los datos o todos los datos de pads • Otras mejoras en las funciones Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.31 A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.21. • Adición del registro del número de variación en la memoria de registro • Adición de la posibilidad de especificar el número de una variación a ejecutarse después de una introducción • Adición de la posibilidad de buscar un número de área cuando se almacena un registro • Adición de la posibilidad de registrar la operación del pedal de sostenido durante la grabación del secuenciador de patrones • Adición de la selección de formas de onda importadas mediante un tono de expansión para tonos Hex Layer y de batería • Adición de funciones de sincronización de tempo a los elementos de ajuste del pad de muestreo • Adición de la posibilidad de acceso directo a la pantalla de edición de tonos y la pantalla de edición de acompañamiento mediante la pulsación de botones • Adición de almacenamiento de los ajustes relacionados con la entrada externa del mezclador • Adición de cambios directos por botones en la pantalla de selección de tonos y selección acompañamiento • Adición de la posibilidad de especificar la pantalla de inicio • Adición de la función para rescribir la información de encabezado de datos MIDI utilizada por el modo MIDI Recorder • Adición de la función de carga de archivos wav • Adición de la indicación de la capacidad de memoria restante • Adición de datos de muestra • Otras mejoras en las funciones Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.40 A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.31. • Función Audio Recorder mejorada y nuevo reproductor mp3 • Posibilidad de leer y escribir datos de la carpeta para las operaciones de la unidad flash USB • Capacidad de almacenamiento adicional para acompañamiento del usuario • Nueva importación directa desde la unidad flash USB a la función de acompañamiento • Ajustes de cuantización mejorados para el grabador del secuenciador de patrones • Nuevo ajuste de repetición de registros para el grabador del secuenciador de patrones • Nueva opción Tempo para elementos del filtro de registro • Note Preview hace sonar notas de eventos al mover el cursor de Event Editor • Nuevo ajuste de salida MIDI Clock • Otras mejoras en las funciones 2 Compatibilidad de los datos de usuario En esta sección se describe la compatibilidad de datos de usuario entre una versión de firmware anterior y la última versión del firmware. • Los siguientes datos, al guardarse con una versión de firmware anterior, se pueden importar con la última versión de firmware: datos de usuario (ritmo (AC7), tonos normales (ZTN), tonos versátiles (ZVT), tonos de piano (ZPF), tonos hex layer (ZLT: MZ-X500 solamente), datos de sonido de batería (ZDR), tonos de órgano con barra de armónicos (ZDO), datos musicales (ZMF), preajustes musicales (ZMP), registro (ZRM), banco de pads (ZPB), datos de muestreo (ZWT), datos de frase (ZPH), datos de secuencia de acordes (ZCD), datos de arpegios (ZAR), todos los datos de tono (ZTA), todos los datos de acompañamiento automático (ZAA), todos los datos de registro (ZRA)). • Los datos de usuario guardados con la última versión del firmware no se pueden importar con una versión anterior de firmware. Actualización del firmware Si realiza incorrectamente el procedimiento de actualización del firmware podría suceder que el teclado digital no se encienda. Asegúrese de observar los siguientes puntos. • Antes de actualizar el firmware del teclado digital, haga copias de seguridad de los datos contenidos en la memoria del teclado digital en una unidad flash USB. • No desconecte el adaptador de CA ni extraiga la unidad flash USB del teclado digital mientras está actualizando el firmware. • A menos que sea necesario para la actualización, no toque ningún botón ni tecla del teclado mientras se está actualizando el firmware. Realice la actualización mediante los pasos siguientes. 1. Copie el archivo de firmware “update.bin” a una unidad flash USB. • Utilice una unidad flash USB que haya sido formateada con FAT32. • Ponga el archivo de firmware “update.bin” en la raíz (no una carpeta) de la unidad flash USB. 2. Inserte la unidad flash USB del paso 1 de este procedimiento en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital. 3. 4. 5. 6. En la pantalla MENU, toque “SYSTEM SETTING”. Toque “Enter” junto a “Information”. En la lista que aparece, toque “Execute” junto a “Update Firmware”. En respuesta al mensaje “Sure? Yes/No” que aparece, toque “Yes”. • La actualización del firmware tarda unos 30 minutos. No toque el teclado digital durante este lapso. • Una barra de progreso aparece en la pantalla para mostrarle el progreso de la actualización. • El teclado digital se vuelve a encender automáticamente una vez finalizada la actualización. 7. Una vez que se encienda el teclado digital, retire la unidad flash USB. Con esto finaliza la operación de actualización de firmware. Si aparece un mensaje de error y la actualización falla debido a algún motivo, realice los siguientes pasos para volver a intentar la actualización. 1. 2. Desenchufe el adaptador de CA del teclado digital. Vuelva a copiar correctamente el archivo de actualización “update.bin” a la unidad flash USB. 3 3. Asegúrese de que la unidad flash USB esté correctamente insertada en el puerto USB del teclado digital. 4. 5. Conecte el adaptador de CA al teclado digital. Presione el botón de encendido y encienda el teclado digital. • Si la operación de actualización se inicia automáticamente, espere unos 30 minutos hasta que finalice la actualización y se vuelva a encender el teclado digital. • Si el teclado digital se enciende de la manera normal, acceda a la pantalla MENU y, a continuación, toque “SYSTEM SETTING” y luego “Information”. Compruebe la versión del firmware actual del teclado digital. Si no es la versión planeada del firmware, realice de nuevo los pasos 5, 6 y 7 de la operación de actualización. • Si la actualización se interrumpe y aparece un mensaje de error, es posible que exista algún problema en el archivo “update.bin” y/o unidad flash USB. Identifique los problemas. 4 Funciones nuevas del firmware versión 1.10 En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.10. ■ Adición de Pitch Bend Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer ■ Adición de Portamento Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer (Ambos MZ-X500 y MZ-X300; adición de tonos Hex Layer MZ-X500 solamente) Los siguientes parámetros editables se pueden añadir a los tonos de melodías y tonos Hex Layer. • La configuración del parámetro Portamento On/Off de la versión 1.0X ahora se encuentra incorporada a Portamento Mode, como se muestra a continuación. Nombre visualizado Portamento >Enter Portamento Mode Pitch Bend Mode Descripción Ajustes Portamento. Grupo de parámetros editables del portamento. Modo Portamento. Seleccione “On” para esta configuración si desea aplicar el efecto de portamento, y seleccione “Legato” si desea aplicar el efecto legato. Seleccione “Off” para deshabilitar los efectos. Off, On, Legato Modo Pitch Bend. Esta configuración permite definir cuáles serán las teclas afectadas por el efecto Pitch Bend. Para que el efecto Pitch Bend se aplique solo a la nota de la tecla pulsada, seleccione “Key”. Seleccione “All” para aplicar el efecto a todas las notas que están sonando. All, Key ■ Adición de Decay Time Key Follow para tonos Hex Layer (MZ-X500 solamente) Debido a la adición del seguimiento de teclas del tiempo de decaimiento para tonos Hex Layer con esta versión, se han añadido los parámetros siguientes. Nombre visualizado Filter >Enter Decay Time Key Follow Amp >Enter Decay Time Key Follow Descripción Ajustes Filtro. Grupo de parámetros editables del filtro. Ajusta el grado de cambio en el tiempo de decaimiento de la envolvente –64 a 0 a +63 de filtro entre teclas adyacentes. Cuando más alto sea el valor, mayor será el cambio. Un valor más alto acorta el tiempo de decaimiento del rango alto del teclado y prolonga el tiempo de decaimiento del rango bajo. Amplificador. Grupo de parámetros editables del amplificador. Ajusta el grado de cambio en el tiempo de decaimiento de la envolvente de volumen entre teclas adyacentes. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el cambio. Un valor más alto acorta el tiempo de decaimiento del rango alto del teclado y prolonga el tiempo de decaimiento del rango bajo. 5 –64 a 0 a +63 ■ Función de ajuste de volumen mejorado para tonos de órgano con barra de armónicos ■ Adición de Percussion Mode para tonos de órgano con barra de armónicos (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Con esta versión se han añadido los parámetros de órgano con barra de armónicos mencionados a continuación. • La configuración de Leakage Noise de la versión 1.0X ha sido cambiada a Running Noise para esta versión. Nombre visualizado Descripción Ajustes Volume Volumen. Controla el volumen total del órgano con barra de armónicos. 0 a 127 Click Level Define el volumen del clic. 0 a 15 Percussion Mode Determina cómo se hará sonar la percusión. Seleccione “Mono” para el sonido monofónico, o “Poly” para el sonido polifónico. Mono, Poly Noise >Enter Ruido. Grupo de parámetros editables del ruido. Running Noise Determina el volumen de la señal de la rueda de tono (ruido de funcionamiento) que se emite continuamente, incluso cuando no se está interpretando. 0 a 15 Tone Wheel Leakage Determina el volumen de la señal que se filtra por otras ruedas de tono (ruido de filtración de la rueda de tono) durante la interpretación. 0 a 15 Drawbar Leakage Determina el volumen de la señal que se filtra por las barras de armónicos (ruido de filtración de las barras de armónicos) que se encuentra ajustado al nivel 0. 0 a 15 ■ Adición de muestras de usuario a Inst Select (selección de instrumento) de los tonos de batería (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Esto permite utilizar el elemento Inst Select en la pantalla de parámetros editables del sonido de batería para especificar las muestras de usuario cargadas desde una unidad flash USB o grabadas mediante la función de muestreo de pads. • Cabe señalar que solo las muestras de usuario que se pueden especificar como sonido de batería son las que han sido establecidas como Short para Length. ■ Adición de una configuración de Group para los pads (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) La función Group añadida mediante esta actualización permite alternar múltiples pads con el elemento configuración de pads. Nombre visualizado Group Descripción Asigna un número de grupo (1 a 8) a un pad. Si se acciona un pad mientras se está ejecutando otro pad con el mismo número de grupo, la operación del pad actual se interrumpe y se inicia la operación del nuevo pad. 6 Ajustes Off, 1 a 8 ■ Adición de una función de carga de Package (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Un paquete agrupa múltiples tonos, acompañamiento automático y otros datos de usuario en un solo archivo de datos de usuario (ZPK). Para cargar un paquete, siga los pasos siguientes. • Si la carga del paquete podría sobrescribir los datos que desea conservar, haga una copia de seguridad en una unidad flash USB antes de realizar la siguiente operación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Copie el archivo del paquete de usuario (ZPK) a la carpeta “MUSICDAT” de una unidad flash USB. Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital. En la pantalla MENU, toque “MEDIA”. Toque “Load”. Seleccione “Package”. Seleccione el archivo del paquete que desea cargar y, a continuación, toque “Select”. Aparece la pantalla de configuración de carga del paquete, mostrando una lista de los destinos de carga para los datos contenidos en el paquete. • Si el paquete incluye datos de tonos de usuario, se mostrarán las subcategorías de los tonos. • Si el paquete incluye datos de muestras de usuario y se especifica Long como Length en datos de muestra, las muestras se mostrarán individualmente. 8. 9. Especifique el destino de carga según cada uno de los datos de usuario. Toque “Execute”. • Se visualizará el mensaje de confirmación de carga del paquete “Sure?”. • Si ya existen datos en el destino de carga de la memoria del teclado digital, aparecerá el mensaje “Replace?” preguntándole si desea reemplazarlos por los datos nuevos. 10. Toque “Yes”. • • • • El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación. No ejecute ninguna operación mientras se está visualizando este mensaje. Una vez completada la carga, aparece “Complete” en la pantalla. Para cancelar la operación de carga, toque “No”. ■ Adición de datos de muestra Con la actualización de esta versión, se han añadido datos de muestra que se pueden asignar a los pads. Para obtener detalles específicos consulte el Apéndice Ver1.10. 7 Funciones nuevas del firmware versión 1.21 En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.21. ■ Adición de juegos de muestreo de usuario (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Se han mejorado las especificaciones de los datos de muestreo, y ahora es posible seleccionar juegos de muestreo de usuario. Un juego de muestreo de usuario se compone de múltiples juegos de datos de muestreo de usuario, y para su uso puede seleccionar un juego de muestreo de usuario a partir de un total de tres juegos (A a C). Los datos de muestreo de usuario de cada juego se componen de 12 muestras cortas (cada una con un tiempo de grabación de aproximadamente 3 segundos) y 4 muestras largas (cada una con un tiempo de grabación de aproximadamente 9 segundos). Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar un juego de muestreo de usuario. 1. 2. 3. En la pantalla MENU, toque “PAD” para visualizar el menú Pad. 4. El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación. Toque “User Sampling Set” y, a continuación, seleccione entre “Set A/Set B/Set C”. Cuando aparezca el mensaje “Sure? Yes/No”, toque “Yes” para cambiar el juego de muestreo de usuario. • Después de cambiar el juego de muestreo de usuario, aparece el mensaje “Complete!”. • Los juegos de muestreo de usuario no se pueden guardar ni en el registro ni en el banco de pads. • Al cambiar un juego de muestreo de usuario, los datos de muestreo que se cargan al banco de pads actual se cambian automáticamente. ■ Adición de funciones para cargar o guardar todos los datos o todos los datos de pads (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Ahora puede cargar o guardar todos los datos (ZAL) o todos los datos del banco de pads (ZPA). Siga el procedimiento que se indica a continuación para cargar o guardar datos. 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital. • Si desea cargar datos, copie por adelantado el archivo de usuario que desea cargar a la carpeta “MUSICDAT” de la unidad flash USB. 2. 3. 4. En la pantalla MENU, toque “MEDIA”. Para cargar datos, toque “Load All”. Para guardar datos, toque “Save All”. Si está cargando datos, seleccione el archivo que desea cargar y, a continuación, toque “Execute”. Si está guardando datos, elija un nombre de archivo y, a continuación, toque “Enter”. • Aparece el mensaje “Sure?” para confirmar que desea cargar o guardar el archivo. • Si está cargando datos y los datos ya existen en la ubicación donde desea cargar los datos nuevos en la memoria del teclado digital, aparecerá el mensaje “Replace?” para confirmar que desea reemplazar los datos existentes con los datos nuevos. 5. Toque “Yes”. • • • • El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación. No realice ninguna operación mientras se esté visualizando este mensaje. Cuando se haya finalizado de cargar o guardar, aparecerá el mensaje “Complete”. Para cancelar una operación para cargar o guardar datos, toque “No”. 8 Funciones nuevas del firmware versión 1.31 En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.31. ■ Adición del registro del número de variación en la memoria de registro (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) El número de variación de acompañamiento puede ser registrado y recuperado de la memoria de registro. El siguiente procedimiento le permite especificar un número de variación y guardarlo en la memoria de registro. 1. 2. 3. Con el acompañamiento detenido, presione el botón SYNCHRO START. Presione el botón VARIATION (1 a 4) para que destelle el correspondiente número de variación. Mientras mantiene presionado el botón STORE, presione un botón de registro (1 a 8) para guardar el número de variación en el área de memoria de registro correspondiente. Si durante la reproducción del acompañamiento, se selecciona un área de memoria de registro donde se haya guardado un número de variación mediante el procedimiento de arriba, se reproducirá el acompañamiento según el número de variación. (Si se selecciona un área de memoria de registro mientras el acompañamiento está detenido, se accederá a espera de sincronización.) ■ Adición de la posibilidad de especificar el número de una variación a ejecutarse después de una introducción (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Es posible especificar previamente el número de variación al que se pasará después de completarse la introducción del acompañamiento. El siguiente procedimiento le permite especificar previamente el número de variación. 1. 2. 3. 4. Con el acompañamiento detenido, presione el botón SYNCHRO START. Presione el botón VARIATION (1 a 4) para que destelle el correspondiente número de variación. Presione el botón INTRO (1 o 2) para que destelle el correspondiente número de introducción. Al presionar el botón START/STOP se reproduce la introducción y, a continuación, tras completarse la introducción, se pasa a la variación cuyo número corresponde al botón presionado en el paso 2. • El número de introducción y el número de variación especificados en el paso 3 se pueden registrar en la memoria de registro. ■ Adición de la posibilidad de ver el número de área cuando se guarda un registro (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Al presionar el botón de registro STORE, destellará el botón del área (1 a 8) correspondiente al número del área de memoria de registro seleccionado en ese momento. Si desea guardar el registro, mantenga presionado el botón STORE mientras se presiona el botón del número que destella. ■ Adición de la posibilidad de registrar la operación del pedal de sostenido durante la grabación del secuenciador de patrones (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) La operación del pedal de sostenido se incluye en el registro del secuenciador de patrones registrados, lo que permite cambiar el tiempo durante el cual se sostienen las notas. 9 ■ Adición de la selección de formas de onda importadas mediante un tono de expansión para tonos Hex Layer y de batería (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Las formas de ondas incorporadas en los tonos cargados desde MEDIA, se pueden seleccionar con las pantallas de edición del tono Hex Layer y de los sonidos de batería. El siguiente procedimiento se puede utilizar para navegar a la pantalla de selección de las formas de onda y seleccionar un tono cargado con una forma de onda incorporada. • Tono Hex Layer: Tone 3 Edit 3 Advanced 3 Layer 3 Wave Number 3 User • Sonido de batería: Tone 3 Edit 3 Inst 3 User ■ Adición de funciones de sincronización de tempo a los elementos de ajuste del pad de muestreo (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Se ha añadido un ajuste Timing Sync, el cual permite sincronizar la reproducción en bucle de muestras con el tiempo del ajuste del pad al que se le asignó la muestra. Nombre visualizado Timing Sync Descripción La reproducción de muestras del pad que se ha tocado se sincroniza con la reproducción del acompañamiento automático. Off: Sin sincronización Beat: Corrige la desviación por unidades de tiempo. Measure: Corrige la desviación por unidades de compás. Ajustes Off, Beat, Measure ■ Adición de la posibilidad de acceso directo a la pantalla de edición de tonos y la pantalla de edición de acompañamiento mediante la pulsación de botones (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Se han añadido atajos para permitir la visualización de las pantallas de edición al mantener presionados los siguientes botones de grupo SETTING. Si mantiene presionado el botón TONE se visualizará la pantalla Tone Edit. Si mantiene presionado el botón RHYTHM se visualizará la pantalla Pattern Sequencer. ■ Adición de almacenamiento de los ajustes relacionados con la entrada externa del mezclador Los ajustes del mezclador introducidos de forma externa se pueden guardar mediante la reanudación automática y en la memoria de registro. Se guardan los siguientes parámetros. Parte externa: Volume, Reverb Send, Chorus Send, Delay Send, Line Select ■ Adición de cambios directos por botones en la pantalla de selección de tonos y selección acompañamiento (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) En la pantalla de selección de tonos o de acompañamientos, los botones [+] y [–] se pueden utilizar para desplazarse al elemento de datos siguiente o anterior. Asimismo, al presionar de forma repetida el mismo conmutador de tono se cambia de sub-categoría. Ejemplo: Para seleccionar el segundo tono en E.Piano Presione dos veces el botón Piano y, a continuación, presione una vez el botón [+]. ■ Adición de la posibilidad de especificar la pantalla de inicio (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Se ha establecido un nuevo ajuste Initial Display para la opción Avanzado de SETTING para que pueda especificar MENU, MAIN, TONE, RHYTHM o MIXER como pantalla de inicio. Nombre visualizado Initial Display Descripción Especifica la pantalla de inicio. Ajustes MENU, MAIN, TONE, RHYTHM, MIXER 10 ■ Adición de la función para rescribir la información de encabezado de datos MIDI utilizada por el modo MIDI Recorder (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Al comenzar la ejecución, los diversos ajustes del mezclador se registran en el encabezado de datos MIDI, utilizados por el modo MIDI Recorder como información de encabezado. La función agregada se puede utilizar para reescribir la información de encabezado mediante el siguiente procedimiento. • Información a reescribir Partes Pista del sistema (puerto: B Parte 1- 5), pista de solo 1-16 (puerto: C, Parte 1-16) Parámetros Tone, Volume, Pan, Coarse Tune, Fine Tune, Bend Range, Reverb Send, Chorus Send, Delay Send 1. 2. Seleccione los datos MIDI de usuario que desea cambiar mediante el modo MIDI Recorder. 3. Después de realizados los cambios, mantenga presionado el botón Store mientras presiona el botón MIDI Play/Stop. 4. La información de los títulos MIDI se sobrescribe con los ajustes de mezclador actuales y, a continuación se visualiza “Complete!” Visualice la pantalla Mixer y cambie el parámetro cuyos datos MIDI desea reescribir. Los ajustes de los títulos de la grabadora MIDI se muestran arriba. ■ Adición de la función de carga de archivos wav (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Además del formato de archivo ZWT para datos nativos de muestras, los archivos WAV* de propósito general se pueden también importar cuando se utiliza el comando Cargar en el menú Media para cargar datos de muestra desde una memoria USB. La lista de los archivos WAV se encuentra en la carpeta MUSICDAT junto con los archivos ZWT. *PCM lineal, 16 bits, Monoaural/Estéreo, 44,1 kHz/22,05 kHz • Dependiendo de la ubicación de almacenamiento, se cortan 3 segundos (Corto) o 9 segundos (Largo) del encabezado de datos del archivo wav importado, el cual luego se convierte a 44,1 kHz monoaural. El formato WAV no se admite cuando se guardan datos de la unidad en la memoria USB. ■ Adición de la indicación de la capacidad de memoria restante (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) La pantalla de información SETTING muestra la capacidad de memoria restante actual. Nombre visualizado Free Space Descripción Muestra cuánto espacio libre está disponible. Ajustes – ■ Adición de datos de muestra • Los datos de tonos y los datos de acompañamientos han sido actualizados. El número de tonos se ha aumentado. (MZ-X300: de 900 a 950 tonos; MZ-X500: de 1100 a 1150 tonos) Para obtener detalles específicos, consulte el Apéndice Ver1.31. 11 Funciones nuevas del firmware versión 1.40 En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.40. ■ Función Audio Recorder mejorada y nuevo reproductor mp3 (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) En esta versión se añade un reproductor mp3*. * Formato mp3 • • • • • • Extensión del nombre de archivo: mp3 MPEG-1 Audio Layer3 Frecuencias de muestreo: 44,1kHz/48kHz Tasa de bits: 32 a 320 kbps; compatible con tasa de bits variable (VBR) Canal: Monoaural, estéreo Duración de pista reproducible: máx. 90 minutos • No admite la grabación de audio en formato mp3. • En el caso de un archivo mp3 creado con VBR, es posible que el teclado no pueda alcanzar el tiempo de reproducción de pista apropiado. Durante la reproducción mp3, podrá ver la información de abajo pulsando el botón Info. Nombre del archivo, título, artista, álbum, año, género, duración, tasa de bits, tasa de muestreo (caracteres de un solo byte únicamente) (Durante la reproducción de un archivo wav, se visualiza solamente la siguiente información: nombre del archivo, duración, tasa de bits, tasa de muestreo.) Se ha añadido una función de repetición. Un icono de funcionamiento permite seleccionar OFF, repetir una vez y repetir todo. • Si selecciona repetir todo, se reproducen todas las canciones de una carpeta, en el orden alfabético de sus títulos. ■ Posibilidad de leer y escribir datos de la carpeta para las operaciones de la unidad flash USB (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Cuando realice operaciones relacionadas con la unidad flash USB, ahora podrá examinar los contenidos de la carpeta, navegar a la carpeta principal y crear nuevas carpetas. Con esta capacidad añadida se ha modificado la visualización de los archivos de la unidad flash USB, menú Media, categoría Media de reproducción, grabador MIDI y grabador de audio. • La marca de flecha en un nombre de carpeta indica que se pueden ver los contenidos de la carpeta. • El elemento “ParentFolder” de la lista permite volver a la carpeta principal cuando sea necesario. • Estas operaciones admiten hasta 10 niveles de anidamiento de carpetas y 999 archivos. ■ Capacidad de almacenamiento adicional para acompañamiento del usuario (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) El área de almacenamiento para los datos de acompañamiento del usuario ha sido ampliada de 100 elementos a 500 elementos. 12 ■ Nueva importación directa desde la unidad flash USB a la función de acompañamiento (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) La función de acompañamiento ahora es compatible con la carga directa de datos de usuario, directamente desde una unidad flash USB. Se ha añadido una categoría Media a la pantalla de selección de acompañamientos. • Los datos de acompañamiento de la categoría Media no se pueden grabar con el grabador MIDI. Tampoco es posible editar los datos de la categoría Media con el secuenciador de patrones. Para realizar tales operaciones, primero cargue los datos de acompañamiento en la memoria del teclado digital. • El acompañamiento seleccionado en la categoría Media no se puede cambiar durante la reproducción o grabación en el reproductor de audio. ■ Ajustes de cuantización mejorados para el grabador del secuenciador de patrones (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Se han añadido fusas y tresillos de fusas al grabador del secuenciador de patrones. ■ Nuevo ajuste de repetición de registros para el grabador del secuenciador de patrones (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) La nueva función Loop On/Off del grabador del secuenciador de patrones le permite controlar si la grabación se repetirá o no al llegar al fin del bucle. ■ Nueva opción Tempo para elementos del filtro de registro (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Una nueva opción Tempo disponible para elementos del filtro de registro. ■ Note Preview hace sonar notas de eventos al mover el cursor de Event Editor (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Si se mueve el cursor a un número de nota de C-1 a G-9 en la lista de edición de eventos mientras está habilitado el elemento Note Preview en “Setting” del Event Editor, la nota correspondiente sonará para que usted pueda comprobar su altura tonal. ■ Nuevo ajuste de salida MIDI Clock (Ambos MZ-X500 y MZ-X300) Se ha añadido el elemento “Clock Out On/Off” al menú MIDI para controlar la salida de MIDI Clock, inicio/parada de datos MIDI, inicio/parada de datos de acompañamiento, y más. 13 MA1611-A 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Casio MZ-X500 (Ver. 1.40)

Tipo
(Ver. 1.40)
Este manual también es adecuado para

Casio MZ-X500 es un teclado arreglista con una amplia gama de características que lo hacen ideal para músicos de todos los niveles. Con 61 teclas sensibles a la pulsación, el MZ-X500 proporciona una experiencia de interpretación natural y expresiva. Los más de 1000 tonos incorporados, que incluyen pianos, órganos, guitarras, bajos y baterías, ofrecen una variedad de sonidos para elegir. Además, el MZ-X500 cuenta con una sección de acompañamiento automático con más de 400 estilos musicales, lo que permite crear fácilmente pistas de acompañamiento completas.